Professional Documents
Culture Documents
Sandmanns Narrator
Sandmanns Narrator
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
http://www.jstor.org/stable/405828?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Wiley and American Association of Teachers of German are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to The German Quarterly.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Clara, Nathanaeland the Narrator:
InterpretingHoffmann's
Der Sandmann
JOHN M. ELLIS
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2 JOHN M. ELLIS
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffmann's Der Sandmann 3
vision than others. Nathanael's problem, then, would lie "in seiner
tieferen Erkenntnis"9 than is usual. Some years later Belgardt developed
Hoffmann's rather cautiously stated argument into a much more ex-
treme form. Where Hoffmann had argued that Nathanael's madness
had to be seen not simply as madness in general, but more particularly
as madness resulting from artistic vision, Belgardt, also seizing on the
parallelism between the creativity of Nathanael on the one hand and of
the narrator on the other, asserted that the theme of the tale was artistic
creativity, and the positive value of poetry as against the cold, prosaic
real world."0 The excursus was, therefore, in part an exposition of an
artistic credo and a theory of artistic composition, and so a plain state-
ment of the story's values-of what it was really about. I must confess
that I am never very happy with interpretative arguments which result
in the view that poems are about poetry, or art about artistry; it seems
to me that we look to poets for inspired commentary on aspects of the
life that we all lead, not simply the life led by a small segment of human-
ity-namely poets." In general, then, I doubt if important writing could
be so restrictive. But in any case, there are here very strong textual
reasons to reject Belgardt's account. The tone of the descriptions of how
Nathanael and the narrator approach their writing seems remote from
the seriousness we could expect if these were to be taken as exemplary
accounts of true composition. The narrator's case, in particular, is out-
landish and caricatured. And though it is unproductive to write this
off as Hoffmann's self-parody, it is clear that elements of parody are
present, and parody would be a most unlikely medium through which
to present the deepest values of the story. Again, if Hoffmann had
meant to give us here a serious exposition of the nature and value of
artistic creativity, he would surely not have followed that with his nar-
rator's strange, rambling thoughts on Clara-a marked departure from
exemplary composition, by the previously announced standard of the
poet's total emotional commitment to his enterprise:
Fiir sch6n konnte Clara keineswegs gelten; das meinten alle,
die sich von Amtswegen auf Schonheit verstehen. Doch lobten
die Architekten die reinen Verhaltnisse ihres Wuchses, die
Maler fanden Nacken, Schultern und Brust beinahe zu keusch
geformt, verliebten sich dagegen samtlich in das wunderbare
Magdalenenhaar und faselten iiberhaupt viel von Battonischem
Kolorit. Einer von ihnen, ein wirklicher Phantast, verglich
aber hochstseltsamerweise Claras Augen mit einem See von
Ruisdael, ... (p. 345)
I do not think, therefore, that any of the accounts of the narrator's ex-
cursus that we have been offered so far is convincing; and I now wish to
offer a different view of its function, one that links with the important
interpretative problems of the story and changes them in crucial ways.
There is an entire spectrum of narrative possibilities in fiction; at the
one end of the spectrum is the epistolary novel, in which the person of
the narrator disappears; we do not experience directly his voice, his pres-
ence, his opinions or his judgments. At the other end is the "omniscient"
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
4 JOHN M. ELLIS
Now these beginnings are not simply stylistically different; they in-
volve different relationships between the reader and the story. The fairy-
tale beginning of "Es war einmal" tells the reader to accept super-
natural events as part of the world of the story and to believe in them
for its purposes. On the other hand, the factual realism of the Kleist-
like beginning "In der kleinen Provinzialstadt S. lebte . . ." promises a
different kind of story, and requires a different attitude from the reader.
In this mode, the narrator gives us the facts and vouches for them, leav-
ing value judgments to the reader; moreover his facts will probably be
limited to those of the real world. The last possibility, " 'Scher er sich
zum Teufel,' rief, Wut und Entsetzen im wilden Blick . . ." has the
narrator using language that is emotive and evaluative, and therefore
getting more involved in the interpretation of the events he relates. But
suddenly the narrator hesitates over the word "wild"; he thinks that
that might not be the right evaluation, since there may also be something
"possierlich" about Nathanael, and yet "possierlich" will not do either,
because the story is not to be taken as a humorous one.
What should by now occur to the reader is that all this is not simply
about how to tell the story in the most gripping way: at issue is really
what kind of story this is to be, and most importantly what will be the
status in the story of both facts and values. Is it a fantastic tale? Is it
serious or comic? Is it about a real world and real people? By the middle
section of the story, the reader is faced with serious problems of inter-
pretation: what to believe, whose version of events to trust, which char-
acter to identify with, what to expect from the world of the story. But
those problems could not have been the same ones had the narrator
chosen any of the three kinds of beginning of which he speaks. The first
would have changed the entire character of belief in the events of the
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffmann's Der Sandmann 5
tale; the second would have offered credible facts, and there would have
been no uncertainty as to what has really happened; the third would have
been heavily evaluative, with the narrator offering at least his own view
of the emotional tenor of what happens, and probably his judgment of
people and events.
What the narrator's excursus does is to impress on the reader that the
position in which he stands after the three letters is completely the re-
sult of the narrative stance that Hoffmann has chosen; and so, we must
first look closely at that stance and what it has produced. But it will also
be important to remember that after the narrator's excursus, the story
is told in an entirely different way; there, the reader's position will be a
very different one, and reflecting on this difference is an important part
of interpreting the story. In the first letter, Nathanael gives an account
of experiences which have distressed him; in particular, the letter con-
cerns his anxiety about the apparent return of Coppelius as Coppola.
In the second letter, which reads like an analyst's report, Clara tells
Nathanael that this is all the result of his too vivid imagination. In the
third letter, Nathanael concedes that since he now thinks he has evidence
that Coppola is indeed an Italian, as he claims to be, anxiety about the
return of Coppelius was indeed the product of his imagination.
In this form of narrative, we have only one source of evidence as to
what really happened to Nathanael: Nathanael himself. Being con-
fronted with the story of a man who may suffer from paranoid delusions,
we have only his story; any element in it may simply be attributable to his
delusion. Thus, we can be certain of nothing; Hoffmann allows us no
other access to the events Nathanael describes. When Clara then writes
to give her opinion that Nathanael does indeed suffer from delusions,
and he accepts this view at least in relation to one fact-Coppola's
identity-we have reached a point at which the narrative form strongly
suggests that the first letter is delusional, and the second and third
explain how. But we cannot be at all sure. Had the narrator chosen the
second of his three alternative ways of telling the story, for example,
we should have been in a much better position to answer the central
question: do Nathanael's experiences generate his fear, or his fears gen-
erate his experiences? We should then have a source of information on
Coppelius and Coppola that would enable us at least to begin to under-
stand more. It is worth noting, too, that it is the epistolatory form which
allows Clara's perspective to be expounded at length; the confessional
nature of Nathanael's letter seems to lead naturally to the interpretative
quality of hers.
If, on the other hand, the narrator had chosen the first alternative, we
should have been taken into a fairytale world in which it would not be
necessary to be uncertain about the status of Nathanael's experience of
the Sandman-for there the Sandman would simply exist. In avoiding
this alternative, Hoffmann retains the distinction between illusion and
reality; but in narrating through letters, he does not allow us to see where
that line is to be drawn. And in avoiding the third alternative, he has
kept from us any comment on or evaluation of Nathanael or Clara by
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
6 JOHN M. ELLIS
the narrator.
The epistolary narration, then, has both placed severe limitations on
what we can know, and predisposed us to one particular view of the
events so far-Clara's.'2 The significance of the first part of the narra-
tor's excursus is that it draws our attention to these limitations, disturbs
the previous pattern of narration, preparing for it to change, and then
leads gradually into a different pattern in which certain of the limitations
are removed so that we have a vantage point which is distinctly different
from that which we were formerly allowed. Viewed in this light, the
second part of the narrator's excursus is evidently complementary to the
first; it satirizes Clara, so undermining the source of the perspective to
which we had been inclined by the first half of the story.
Early in the story, Clara seems lucid, sensible, loving-and altogether
admirable. It is therefore immediately grating when the narrator begins
by saying: "Ftir schon konnte Clara keinswegs gelten" (p. 345). But
having thus transgressed against the convention that the heroines of
such stories are all sensible, loving and pretty, the narrator goes on to
discuss her in such a flippant way that he seems simply to be laughing
at her appearance. And when discussing the quality of her intelligence,
too, there appears to be considerable equivocation in the narrator's
account:
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffmann's Der Sandmann 7
particular, the narrator's reference to her bad relations with and super-
cilious attitudes to many others begins to raise the possibility that her
analysis of Nathanael's problem may at least in part have its source in
some problems of her own.
Taken together, then, the two parts of the narrator's excursus suggest
that what is to come will neither be seen only through Nathanael's eyes
(the possibly delusional view of a madman) nor be immediately subject
to an interpretation such as Clara's (the clinical analysis of delusion) but
instead something which will now be much more open to the reader's
own experience and interpretation.
Let me show how important the changed narrative pattern immediate-
ly becomes, and how seriously it alters the reader's view of events. When
Nathanael returns to his studies, he finds that the house in which he had
lived has burnt down:
The damage we are told, was done by a fire starting "Im Laborato-
rium des Apothekers," a sinister reminder of Coppelius and his experi-
ments. But it is not Nathanael who reports this, or who brings up the
threat of Coppelius. If it were, we could think once more that only his
paranoia is connecting unconnected events. This time, however, it is
the narrator who reports events in a way that raises the specter of Cop-
pelius; taken only by itself, the chemistry connection could be a coinci-
dence, but at least we can no longer entertain the possibility that the
entire story is a product of Nathanael's delusions-a recourse that was
not only possible, but encouraged, throughout the early part of the story.
We must now take such reports quite differently: we have no choice but
to accept the reality of the events related by a narrator.
But we soon see that the information about the origin of the fire is
only the first of a series of events which show an unmistakable pattern.
First, Nathanael's apartment is destroyed by a fire started in a chemist's
laboratory. Yet unspecified friends save all his possessions, and set up
an apartment for him in a house opposite Spalanzani's; an unlikely event
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
8 JOHN M. ELLIS
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffman's Der Sandmann 9
factor here is the later discovery that one large element in this apparent
conspiracy is later confirmed: Spalanzani and Coppola have been work-
ing together on Olimpia, as we see when Nathanael discovers them fight-
ing over her.
It is therefore not possible to ignore the changed status of the threats
to Nathanael which is produced by the change of narrators. Moreover,
there is another equally powerful reason to question the view of Na-
thanael's troubles as the product of his own delusions:14 the fact that
Clara, the source of that view, becomes more and more suspect during
the last part of the story.
During his stay at home just before the second period of his studies,
Nathanael becomes increasingly irritated with her, until he finally calls
her a "lebloses, verdammtes Automat!" (p. 348). Interestingly enough,
this term is introduced before the entry of Olimpia into the story.
Whether or not Clara has deserved this abuse up to this point, she seems
increasingly to deserve it as the story proceeds. If an automaton is a
creature which follows its own program regardless of what is going on
around it, there is definitely something automaton-like about Clara's
pursuit of happily married life with Nathanael: whatever Nathanael
does, and however obvious it is becoming that the two are incompatible,
she never wavers. The disastrous episode with Olimpia, for example,
might have made any normal person hesitate before marrying Nathanael;
but she accepts him back as if nothing had happened, pronouncing in
an utterly determined way "nun bist du wieder mein!" (p. 361). And
only a few lines later we are told that marriage is to follow. Throughout
the story, Clara brushes aside any signs of her incompatibility with
Nathanael, refusing to take it seriously, and merely responding angrily
when that incompatibility shows itself. To crown all this, Nathanael's
death and the trauma of her own near death have apparently had no
effect on Clara, who, we are told, lives in exactly the kind of perfect con-
tentment she had envisaged with Nathanael:
At last, she has her kind husband, two children, and so on. But how
could she possibly have hoped for such a life with Nathanael? Surely
only by shutting out of her mind all that did not fit her ideal, just as she
is able to forget him after his death. His fate makes as little impact on her
as he himself did during his life. Nathanael was to fit into a role prede-
termined by Clara, and when he is no longer there, she soon finds an-
other who fits the role better anyway. Her behavior is programmed, and
even a horrendous experience has no effect on the program.
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
10 JOHN M. ELLIS
Since the role she has in mind for Nathanael is so entirely of her
making, and so inflexible, it is not likely to be useful to him. But does it,
far from helping him, actually exacerbate the problems he must deal
with? A close look at the text reveals a very interesting fact: Clara di-
rectly provokes every violent outburst (including the last) except for that
in the Olimpia incident. Her worst effects here are not those due to her
habit of dismissing Nathanael's fears or flights of fancy, though of
course she does so routinely in a rather abrasive fashion. The list of
those incidents is to be sure a long one. On p. 346, he becomes erziirnt
after she tells him that only his belief in Coppelius' power gives it reality;
on p. 347 she is supercilious about the mystic books he reads her, with
the result that "Nathanael klappte das Buch heftig zu und rannte voll
Unmut fort in sein Zimmer"; on p. 348 she tells him, after he has read
his poem, "wirf das tolle-unsinnige-wahnsinnige Mdrchen ins
Feuer." But these are not the kinds of provocations that are most telling,
for they could be seen as responses to Nathanael's provocations to her.
There is another kind of incident, however, in which Clara provokes
trouble when there is no sign of it anywhere. Just after the narrator's
excursus, for example, Nathanael seems happy and undisturbed; every-
thing seems well:
It is thus Clara who starts off the bitter squabble over the poem which
nearly results in the duel between Nathanael and Lothar. She asserts
possession of him (as she later does on his return from Italy) and she
reminds him of Coppelius, needlessly and condescendingly. One such
event might not mean too much, if it were isolated. But the same pattern
is repeated at the end of the story; twice more, all seems well until Clara
both times initiates a sequence of events which move in the direction
of the fatal ending.
Siegmund, Lothar, Nathanael and Clara are out walking together:
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffmann's Der Sandmann 11
again starts off the trouble. When Nathanael and Clara reach the top,
they still seem contented enough:
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
12 JOHN M. ELLIS
We now learn that it was not only Nathanael who had been taken in;
Olimpia had been almost indistinguishable from members of "verniinf-
tigen Teezirkeln," her one failing, apparently, being that she had sneezed
more than she had yawned. But that only stresses how lifeless and asleep
the human company had seemed; if anything, Olimpia would have
looked somewhat more awake. The whole episode has had a serious and
possibly salutary effect on the society of the town:
... die Geschichte mit dem Automat hatte tief in ihrer
Seele Wurzel gefaBt, und es schlich sich in der Tat abscheuli-
ches MiBtrauen gegen menschliche Figuren ein. Um nun ganz
iiberzeugt zu werden, daB man keine Holzpuppe liebe, wurde
von mehreren Liebhabern verlangt, daB die Geliebte etwas
taktlos singe und tanze, dab sie beim Vorlesen sticke,
stricke, mit dem Mdpschen spiele una so welter, vor allen
Dingen aber, daB sie nicht bloB hdre, sondern auch manchmal
in der Art spreche, daB dies Sprechen wirklich ein Denken
und Empfinden voraussetze. Das Liebesbiindnis vieler wurde
fester und dabei anmutiger, andere dagegen gingen leise
auseinander. (p. 360)
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffmann's Der Sandmann 13
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
14 JOHN M. ELLIS
der finstern Macht, die ihn befangen, sein ganzes Sein, dem Vernichtung
drohte, gerettet" (p. 349).
Nathanael suddenly feels completely saved from what had oppressed
him; but why should he? Surely because he has got what he had longed
for-a genuine sign of Clara's concern for him, in a strong expression
of emotion. It is only this that could have saved "sein ganzes Sein," and
the absence of it, through Clara's rigidity, that destroys him. But at this
one point in the story, he had, at last, "entziindet" Clara-he had
brought her to life. No wonder he feels so much better: he has got what
his psyche had needed from Clara-for the first and last time. Thus
emotionally satisfied at last, he is able to return to his studies.20
But this shows again that the real "finstre Macht" which threatens
his life is Clara-her dismissal of him and insistence on her own Spie-
gelbild as the measure of him and of all else in her life. Nathanael is
more comfortable with the automaton Olimpia not because he can in-
dulge his narcissism but because Clara is actively harmful to him while
Olimpia is inert.
Nathanael's death is the final event in a series precipitated by Clara's
suggesting that they ascend the tower. What is the significance of the
suggestion? From the top of the tower they look at the "angenehme
Gegend," and see "duftige Waldungen." This is a reminder of the narra-
tor's excursus, in which Clara's eyes are like a lake reflecting "der
reichen Landschaft ganzes buntes, heitres Leben." Clara is trying to
make Nathanael see her vision of a contented life and a sunny landscape,
to see with her eyes. That is still not enough to push him "over the
edge," but what she says does indeed do so: " 'Sieh doch den sonder-
baren kleinen grauen Busch, der ordentlich auf uns los zu schreiten
scheint,' frug Clara .. ." At which Nathanael's final fit of madness
begins. But why does what Clara says attack him in this way? What is the
significance of the strange gray bush? For this we must go back to
Nathanael's letter to Lothar (actually to Clara). He described Cop-
pelius there as follows: "Denke Dir einen grol3en breitschultrigen Mann
mit einem unformlich dicken Kopf, erdgelbem Gesicht, buschigten
grauen Augenbrauen . .." (p. 334-my italics). Just as she did before,
Clara interrupts a peaceful scene together by raising the question of
Coppelius and the threat to them ("der ordentlich auf uns loszuschreiten
scheint") as if to say again: only your obsession with Coppelius disturbs
the pretty scene. She aggressively provokes him once more. Nathanael
immediately reaches for Coppola's Perspektiv, looks at her, not the
bush, and sees an automaton, for he cries out "Holzptippchen dreh
dich." He knows that she will remain an automaton, that in her in-
flexibility she is the greatest of his problems, and he tries to kill her; and
when he fails to get rid of her and relieve that pressure in his life, the
other one appears below in the form of Coppelius, which is finally too
much for him.
It remains to consider Coppelius' role in this final scene and in the
story as a whole. We have seen that during the first part of the story all
sinister implications of Coppelius, including his possible identity with
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interpreting Hoffmann's Der Sandmann 15
1 The editionI have used is E. T.A. Hoffmann: Fantasie- und Nachtstiicke, ed. W. Mtiller-
Seidel. Miinchen: Winkler Verlag, 1964, pp. 331-63. Separate essays on the story are by:
Ingrid Aichinger, "E.T.A. Hoffmanns Novelle 'Der Sandmann' und die Interpretation
Sigmund Freuds," Zeitschrift far deutsche Philologie, 95 (1976), Sonderheft, 113-32;
Raimund Belgardt "Der Ktinstler und die Puppe. Zur Interpretation von Hoffmanns
Der Sandmann," German Quarterly, 42 (1969), 686-700; Barbara Elling, "Die
Zwischenrede des Autors in E.T.A. Hoffmanns 'Sandmann'," Mitteilungen der E. T.A.
Hoffmann Gesesellschaft, 18 (1972), 47-53; Gtinter Hartung, "Anatomie des Sand-
manns," WeimarerBeitrdige,23 (1977), 45-65; Neil Hertz, "Freud and the Sandman,"
in Textual Strategies. Perspectives in Post-Structuralist Criticism, ed. Josue V. Harari.
Ithaca, 1979, pp. 296-321; Charles N. Hayes, "Phantasie und Wirklichkeit im Werke
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
16 JOHN M. ELLIS
E.T.A. Hoffmanns, mit einer Interpretation der Erzahlung 'Der Sandmann' " in Ideo-
logiekritische Studien zur Literatur. Essays I, ed. Volkmar Sander. Frankfurt/Main,
1972, pp. 169-214; Ernst Fedor Hoffmann, "Zu E.T.A. Hoffmanns 'Sandmann,' "
Monatshefte, 54 (1962), 244-52; Ursula D. Lawson, "Pathological Time in E.T.A.
Hoffmann's 'Der Sandmann,' " Monatshefte, 60 (1968), 51-61; Ursula Mahlendorf,
"E.T.A. Hoffmann's The Sandman: The Fictional Psycho-Biography of a Romantic
Poet," American Imago, 32 (1975), 217-39; Irving Massey, "Narcissism in 'The Sand-
man': Nathanael vs. E.T.A. Hoffmann," Genre, 9 (1973), 114-20; S.S. Prawer,
"Hoffmann's Uncanny Guest: A Reading of Der Sandmann," German Life and Let-
ters, N.S., 18 (1965), 297-308.
2 The view of, for example, Lawson ("the evolving pattern of insanity," p. 51) and
Prawer points out (p. 301). For this reason Freudian interpreters tend to find Clara's
views congenial. E.g., Mahlendorf: "Klara's well-meant psychological explanation ...
that the fearful Coppelius is a creature of his imagination is sound enough" (p. 228).
In general, Mahlendorf's interpretation is of the kind which equates features of the
text with aspects of psychoanalytic theory in a very incautious manner; e.g., "A year
or so later, the sandman returns in a surprise visit. This seems to mean that puberty
comes and overwhelms the adolescent" (p. 225). Aichinger, also Freudian in approach,
rejects the notion that the story may see Clara in any negative way: "... Clara
tragt durchaus positive Ztige" (p. 119).
5 Hertz, p. 313. To be sure, Hertz applies similar concepts to much of the rest of the
text, speaking for example, of the narrator's "exuberant virtuosity" and Hoffmann's
"well-known levity and extravagance" (p. 309); but he does so only in order to say
that the text has "literariness," which Freud's interpretation ignores. This argument
is all the more strange since Hertz also thinks that Freud's diagnosis of Nathanael's
problem is justified. Hertz thus posits both a "psychological" and a "literary" reading
-a dichotomy which allows all of the textual features inconsistent with Freud's
interpretation to be disregarded as "literary." This is at bottom simply an extreme
version of the dichotomy of form and content, with the latter embodying meaning as
prescribed by Freud, and the former embodying "literary" qualities. But an inter-
pretation of the text, to be adequate, must abstract from all of its features; the "liter-
ary" features are also relevant to the question of what is wrong with Nathanael.
6 Prawer,
p. 298. Later in his essay, however, Prawer attributes a more integral func-
tion to the excursus by seeing it as "part of the pervading cat-and-mouse game" of the
text (p. 306).
7 Belgardt, p. 687: "Die ganze Zwischenrede ist bereits darauf angelegt, den Leser in
das Erzihlte zu involvieren . . . Der Dichter will, daB der Leser die Wahrheit des
Geschauten erkenne und es neben seiner Alltagswelt als auch eine Wirklichkeit
akzeptiere."
8 Hoffmann, p. 250: "In dem Abschnitt, der die Entstehung von Nathanaels erschrecken-
dem Gedicht beschreibt, findet die eigenartige Zwischenrede des Autors nach dem
dritten Brief eine wesentliche Entsprechung und wird nachtraglich als sinnvolles
Strukturelement gerechtfertigt."
9 Hoffmann, p. 249.
to Belgardt, p. 695. "Kalte prosaische Menschen konnen in einer solchen Welt der
Transzendenzlosigkeit und geistigen Ode wohl leben-der Dichter Nathanael mu13darin
zugrunde gehen .. . Die Erkenntnis des hoheren Seins, so wird angedeutet, ist nur
dem Kiinstler moglich."
" Cf. this restriction in Hertz's account: "Somewhere along the way, the gentle reader is
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
InterpretingHoffmann'sDer Sandmann 17
likely to realize that the torment he is being asked to imagine is not that of Nathanael,
though it sounds so much like it, but rather that of the narrator faced with the problem
of telling Nathanael's story" (p. 305). The anxiety of the artist (a rather weary clich6,
in any case) is here the focus of the critic's interest, rather than the anxieties which the
artist has written about and presented. In so writing, Hertz is also confusing the separate
figures of author and narrator.
12 The major weakness most commonly encountered in criticism of the story is precisely
a failure to respond to the changes introduced by the different narration of the middle
and later sections of the story.
13 Cf. my interpretation of Das Urteil in Narration in the German Novelle, (Cambridge,
failure to see how the story moves away from the delusional view of Nathanael. This
error is shared by those who have followed Freud, i.e., Aichinger, Hertz, and Samuel
Weber, "The Sideshow, or: Remarks on a Canny Moment," MLN, 88 (1973), 1102-33.
The entire basis for Freud's (and his followers') discussion of the tale is removed by the
undermining of Clara's view of Nathanael.
15 Recent critics have been more willing to see a negative side of Clara than formerly;
e.g., Massey, Hayes and Belgardt. But they have done so most often to make her the
polar opposite of a poetic ideal represented by Olimpia, not (as in this interpretation)
to show the progressive reevaluation of the early view of Nathanael, and it appears
to me that this emphasis on her "unpoetic" nature deflects attention from the more
real issues of Clara's effect on Nathanael. Hayes' negative interpretation has a different
emphasis, one that is political in nature. For him, Clara is "das typische Burgermad-
chen"; and what alienates Nathanael from her is "seine berechtigte Angst vor der Un-
freiheit der burgerlichen Ehe, ja der burgerlichen Lebensweise iberhaupt" (pp. 191-93).
The story thus represents Hoffmann's rejection of bourgeois society (p. 185); and
Hoffmann himself, when through the figure of Olimpia characterizing "die Frau als
blode, lacherliche Puppe . . . reflektiert . . . typische Haltungen des mannlichen
Chauvinismus" (p. 202). This interpretation seems to me to bring the concerns of
modern political activism to the text in an incautious manner, without sufficient
care to see whether they really fit its concerns. For example, it is Clara's automaton-
like progress to a married life that is suspect in the story, and there is never any criticism
of the married state per se; Hoffmann's portrayal of Clara's reasoning power does
not fit the notion that he has an undifferentiated male chauvinist attitude to women, nor
is there ever in the representation of Olimpia as an automaton any issue of men con-
trolling women, but on the contrary, only of Spalanzani and Coppola controlling
Nathanael; and the social satire which is part of Olimpia's function is directed not at
bourgeois society in particular but at social interaction in general.
16 This is an important element in the Freudian view that Nathanael suffers from a
'castration complex' and can relate to the puppet but not to an actual female. But the
interpretation of Nathanael's childhood fear of loss of eyes as a fear of castration is
an untenable distortion of the meaning of eyes in the story; over and over again, ways
of seeing, reflecting and mirroring one's self are stressed in the story, so that Nathanael's
eyes must be taken in the context of Clara's eyes and their effect, Coppola's Perspek-
tiv, and so on. This is simply a case of the interpreter-no matter how prestigious a
figure-bringing his own obsessive interests to a text and forcing them upon it. How
uncritically Freud's view is so often accepted can be seen, for example, in the case of
Weber, who summarizes the story and then announces: "'After this summary we can
see that Freud's emphasis on the decisive importance of the eyes and of castration . . . is
wholly justified" (p. 1118). No argument is offered for a view that has not been at all
obvious to the vast majority of the story's readers.
"7Belgardt views Olimpia as "das wahre Ideal aber, das poetische Ideal," "des Dichters
Wunschbild einer Zuhorerin" and "die Verkorperung einer geistigen Welt hoheren
Verstehens und Erkennens" (pp. 691-92). It is, of course, implausible to see a dummy
without understanding of any kind as the poet's ideal listener, or as the embodiment
of a world of higher understanding! Belgardt rightly rejects the conventional view of
Olimpia, but substitutes for it one which lacks credibility.
, Peter von Matt, in his Die A ugen der A utomaten. E. T.A. Hoffmanns Imaginationslehre
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
18 JOHN M. ELLIS
als Prinzip seiner Erzdhlkunst (Tuibingen, 1971) comes to a view of Olimpia in relation
to Clara which is closer to that given here, though by way of a very different argument:
". .. wenn das eben Gesagte zutrifft, dann steht Clara gar nicht im Gegensatz zu Olimpia,
sondern eher parallel zu ihr ... als die gesteigerte Allegorie der lebendigen Braut .. ."
(p. 82). But to call Olimpia simply an allegory of Clara misses some of the differences of
emphasis; for example, Clara's aggressive assertion of her own nature, which is to be
sure equally mechanical.
19 Weber's disastrous misreading of this passage equates "jene unheimliche Nacht"
[sic, also translated "night,"] with "unser eigenes Spiegelbild," which reverses the
meaning of the text and reintroduces the notion which is not in this passage, that of
self-generated delusion: " 'That uncanny night,' she writes, is only 'the fantom of
our own ego' and 'our own mirror-image" (jene 'unheimliche Nacht' sei nur 'das
Phantom unseres eigenen Ichs' and 'unser eigenes Spiegelbild')" p. 1116. Hayes, p.
194, makes the same error in his reading of the position of "Spiegelbild" in the sentence.
20 Johannes Klein's summary of the story is inaccurate here in a quite crucial way: "In
Unmut kehrt er zur Universitit zuriick (Geschichte der deutschen Novelle, Wiesbaden,
1960, p. 126).
This content downloaded from 157.92.4.12 on Mon, 11 May 2015 16:47:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions