You are on page 1of 59

メ モ 欄

MEMORANDUM

下表を部品注文, 機械管理等にご利用ください。
Correctly fill in the following columns. Use these information when ordering the service parts and servicing the
machine.

製 品 識 別 番 号
Product Identification Number
エ ン ジ ン 型 式
Engine Type
エ ン ジ ン 製 番
Engine Mfg. Number

◎ このパーツカタログは、ZAXIS200LC-3 ,ZAXIS225USRLC-3 油圧テレスコ式クラムシェル仕様機 に使用している部品を


掲載してあります。
This parts catalog shows the components of ZAXIS200LC-3 ,ZAXIS225USRLC-3 Hydraulic Operated
Telescopic Clamshell Equipped Machine.

◎ 本冊子以外の部品については、別冊「本体パーツカタログ」をご参照ください。
For the information not contained here, please refer to the “Basic Parts catalog ”.
ま え が き

◎ 当社では、製品の改良にたえず努力をはらっておりま Y: 無条件で互換性があります。
すので、パーツカタログに記載されていない変更が生 I: その部品の代りに使用できる部品の部品番号
じている場合があります。不明の点がございましたら、 と数量を、代替部品欄に示します。ただし、
最寄りの支店または営業所にご相談ください。 代替部品欄に示す部品の代りに、その部品を
◎ エンジン部品は別冊のエンジンパーツカタログをご 使用することはできません。
参照ください。 T: 組み合わせで互換性があります。
P: その部品は使用禁止になっています。代替部
1. 部品のご注文について 品欄に示す部品を使用してください。
部品をご注文の際には、製品型式名,製品識別番号,
部品番号,部品名,数量を、最寄りの支店または営業 適 用 号 機: 号機は、製品識別番号の下6桁の数字
所へご連絡ください。 をいいます。
D: 変更切換時期を年月で表わします。
2.パーツカタログの見方 (例;D03/09-・・・2003年9月
部 品 名: 部品の名称です。組立品を構成する部 以降この部品を使用。)
品は、部品名の前に「・」印を付けて H: 機器の製造番号を表わします。
記載しています。 F: フロントアタッチメントの製造番号を表わし
数 量: 「1台分の個数」を示します。組立品 ます。
を構成する部品は、
「1組分の個数」を
示します。 代 替 部 品: 互換性欄の記号に対応して、代替に使
記 号 の 説 明: サービスコード欄および互換性に記載 用する部品の部品番号と1台分の数量
している各記号の意味は、次の通りで を示します。
す。 《注記》: 部品をご注文の際、互換性欄に Y,
W: 現地加工作業が必要ですので、当社にご用命 I,Pと記載されている場合、自動的
ください。 に代替部品欄に示されている部品が供
H: 精密部品です。修理は当社にご用命ください。 給されることがあります。
D: 単品では交換できませんので、組部品で交換
してください。
K: サービスパーツキットに含まれています。
R: 調整用シムなどのように使用する数量が号機
毎に異なる事を示します。
S: 修理,サービス用として供給する部品です。
Z: エンジン関連部品です。
OP: オプショナル部品であることを示します。標
準機には付いておらず、特別注文により販売
する部品です。
OS: オーバーサイズ部品を示します。
US: アンダーサイズ部品を示します。
(OS,US はスタンダードサイズ部品の
次の行に、続けて記載しています。)
#: このパーツカタログから、その部品の含まれ
ている装置のリストのページに新しく記載し
た部品であることを示します。

- 1 -
FOREWORD

◎ According to Hitachi’s continuous effort to improve the I: Used to indicate the part No. and quantity
product quality, descriptions in the Parts Catalog may of the part to be used for the part
be slightly different from your machine. If any concerned in the replacement part column.
questionable points are found, feel free to contact your However, the part concerned is not used
nearest Hitachi dealer. for the part shown with mark I.
◎ For the engine parts, please refer to the parts catalog T: Becomes interchangeable when
of diesel engine issued separately. combined.
P: Indicate the part prohibited to use. Use the
1. HOW TO ORDER PARTS part shown in the replacement part
When ordering parts, please specify the following column.
items.
(1) Model/type SERIAL No.: The serial number corresponds to the last
(2) Product Identification Number six-digit figure of the PIN (Product
(3) Part No. Identification Number) on the name-plate.
(4) Part Name
(5) Q'ty D: Represents the date of modification.
(6) Purchaser's Name and Address (Example: D03/09: New modification part
has been applied to the products
2. HOW TO USE THIS PARTS CATALOG manufactured in and after Sept 2003.)
H: Indicates the component manufacturing
PART NAME: When the part is used as an inner part No.
of an assembly part, the mark ”⋅” is F: Indicates the front attachment
shown in front of the part name. manufacturing No
Q'TY: Indicates the number of the part used
per machine. The quantity of an inner REPLACEABLE PART:
part is the number of the inner part Indicates the part No. and quantity per machine of
necessary to organize one assembly the replacement part.
part.
NOTE: When the part with mark Y, I, or P shown
SYMBOLS USED IN THIS BOOK: in the interchangeability column is ordered,
The symbols shown in the service code and the part shown in the replacement part
interchangeability columns are used to indicate column may be automatically supplied
the following information. instead of the ordered part.

W: Requires additional processing at the job


site. Ask your nearest Hitachi dealer.
H: Indicate a precise part. Ask your nearest
Hitachi dealer for its repair.
D: Impossible to replace as a single part.
Replace the part in an assembly unit.
K: Contained in the service part kit.
R: Indicate that the quantity of the part like
shims differs depending on the machine
serial No.
S: To be supplied as repair or service parts.
Z: Engine related parts.
OP: Optional parts not equipped on the
standard specification model. To be
supplied upon receiving a special order.
OS: Over-sized parts
US: Undersized parts
(Part with mark “OS, or US” is described in
the next column under the standard size
part column.)
#: Indicates newly added parts to the
equipment or component.
Y: Interchangeable part without any
constraint.

- 2 -
VOORWOORD

◎ Wegens het continu streven van Hitachi naar een OP: Optionele onderdelen die niet voorzien zijn
verbetering van de productkwaliteit, is het mogelijk dat op het standaardmodel. Worden geleverd
de beschrijvingen in de onderdelencatalogus lichtjes na ontvangst van een speciaal order.
verschillend zijn van uw machine. Als u vragen heeft, OS: Buitengewoon grote onderdelen
kan u gerust contact opnemen met uw dichtstbijzijnde US: Ondermaatse onderdelen (onderdeel
Hitachi-dealer. gemerkt met “OS” of “US” wordt
◎ Gelieve voor de motoronderdelen de apart uitgegeven beschreven in de volgende kolom onder de
onderdelencataloog dieselmotor te raadplegen. kolom met de standaardgrootte).
#: Wijst op nieuw toegevoegde onderdelen
1. HOE KUNT U ONDERDELEN BESTELLEN aan de uitrusting of component.
Als u onderdelen bestelt, gelieve dan de volgende Y: Zonder enige beperking uitwisselbaar
punten toe te lichten, zoals aangegeven in het onderdeel.
voorbeeld. I: Geeft het onderdeelnummer aan, alsook
(1) Model/type het aantal onderdelen dat moet worden
(2) Product Identificatie Nummer gebruikt voor het onderdeel in kwestie in
(3) Onderdeelnummer de kolom met vervangonderdelen. Het
(4) Naam onderdeel onderdeel in kwestie wordt echter niet
(5) Hoev. gebruikt voor het onderdeel dat voorzien is
(6) Naam en adres van koper van het symbool I.
T: Wordt bij combinatie onderling
2. GEBRUIK VAN DE ONDERDELENCATALOOG. uitwisselbaar.
P: Geeft aan dat het onderdeel niet mag
PART NAME: Als het onderdeel als een worden gebruikt. Gebruik het onderdeel
inwendig onderdeel van een dat vermeld is in de kolom met
assemblageonderdeel wordt vervangonderdelen.
gebruikt, staat het symbool “⋅”
voor de naam van het SERIAL NO.(SERIENUMMER):
onderdeel. Het serienummer komt overeen met de
Q'TY: Geeft het aantal gebruikte laatste zes cijfers van de PIN (Product
onderdelen per machine aan. Identificatienummer) op het naamplaatje
Het aantal voor een inwendig
onderdeel is het aantal D: Dit is de wijzigingsdatum. (Voorbeeld:
inwendige onderdelen dat D03/09: Het nieuw gewijzigde onderdeel
vereist is om één werd toegepast op de producten die
assemblageonderdeel te werden geproduceerd in en na september
organiseren. 2003.)
H: Geeft het componentfabrieksnummer aan.
F: Geeft het fabrieksnummer van de
SYMBOLEN IN DIT BOEK: frontuitrusting aan.
De symbolen in de kolommen met de
servicecode en de uitwisselbaarheid geven REPLACEABLE PART:
volgende informatie. Geeft het onderdeelnummer aan en het aantal per
machine van het vervangonderdeel.
W: Vergt bijkomende verwerking op de werf.
Vraag uw dichtstbijzijnde Hitachi-dealer Opmerking: Als het onderdeel met het symbool Y, I
om meer informatie. of P in de uitwisselbaarheidskolom
H: Geeft een precisieonderdeel aan. wordt besteld, kan het onderdeel
Raadpleeg de dichtstbijzijnde vermeld in de kolom met
Hitachi-dealer voor de herstelling. vervangonderdelen automatisch worden
D: Kan onmogelijk als één onderdeel worden geleverd in plaats van het bestelde
vervangen. Vervang het onderdeel in een onderdeel.
assemblage-eenheid.
K: Zit in de service-onderdelenkit.
R: Geeft aan dat het aantal van het onderdeel,
bijvoorbeeld vulplaatjes, afhankelijk is van
het serienummer van de machine.
S: Te leveren als herstel- of erviceonderdeel.
Z: Motorverwante onderdelen.

- 3 -
VORWORT

◎ Aufgrund von Hitachis fortwährenden Bemühungen zur OP: Optionale Teile, die nicht zum Modell mit
Verbesserung der Produktqualität müssen die in Ihrem Standardspezifikation gehören. Diese sind
Ersatzteilekatalog aufgeführten Beschreibungen nicht über eine Sonderbestellung lieferbar.
unbedingt genau mit den einzelnen Teilen Ihrer OS: Bauteile mit Übermaß
Maschine übereinstimmen. Setzen Sie sich im US: Teile mit Untergröße (mit “OS” oder “US”
Zweifelsfalle bitte mit Ihrem Hitachi-Händler in markierte Teile werden in der nächsten
Verbindung. Spalte unter der Spalte für Teile mit
◎ Für Bauteile des Motors nehmen Sie bitte auf den Standardgröße beschrieben).
getrennt veröffentlichten Teilekatalog für den I #: Weist auf Teile hin, die der entsprechenden
eselmotor Bezug. Ausrüstung oder einem Bauelement neu
hinzugefügt wurden.
1. TEILEBESTELLUNG Y: Teil, das ohne Einschränkung
Bei der Teilebestellung machen Sie bitte die folgenden, austauschbar ist.
im nachstehenden Beispiel gezeigten Angaben: I: Angabe der Teilenummer und verwendeten
(1) Modell/Typ Anzahl eines Teils für ein in der
(2) Produkt Identifikationsnummer Ersatzteilespalte angegebenes Teil. Das
(3) Teile-Nr. entsprechende Teil wird jedoch nicht für
(4) Teilebezeichnung das mit I gekennzeichnete Bauelement
(5) Anz. verwendet.
(6) Name und Anschrift des Käufers T: Wird bei kombinierter Verwendung
austauschbar.
2. VERWENDUNG DIESES TEILEKATALOGS P: Weist auf ein Teil hin, dessen Verwendung
nicht zugelassen ist. Verwenden Sie das in
PART NAME: Wenn ein Teil als Bauteil einer der Ersatzteilespalte angegebene Teil.
Einheit verwendet wird, steht vor
der Teilbezeichnung die SERIAL No. (SERIEN-NR.):
Kennzeichnung “.”. Die Seriennummer entspricht der letzten
Q'TY: Gibt die verwendete Anzahl sechsstelligen Zahl der PIN
eines Teils pro Maschine an. Die (Produkt-Identifikationsnummer) auf dem
verwendete Anzahl eines Typenschild.
bestimmten Teils stellt die
Anzahl der für eine Baugruppe D: Gibt das Datum, an dem eine
erforderlichen Teile dar. Modifizierung ausgeführt wurde, an.
(Beispiel: D03/09: Das modifizierte Teil ist
IN DIESEM BUCH VERWENDETE SYMBOLE: für Produkte, die im September 2003 oder
Die im Servicecode und den Austauschspalten später hergestellt wurden, verwendet
angegebenen Symbole haben folgende worden.)
Bedeutung: H: Gibt die Fertigungsnummer eines Bauteils
an.
W: Eine weitere Verarbeitung ist vor Ort F: Gibt die Fertigungsnummer des
erforderlich. Setzen Sie sich dazu mit Arbeitsgeräts an.
Ihrem Hitachi-Händler in Verbindung.
H: Weist auf ein Präzisionsteil hin. Setzen Sie REPLACEABLE PART:
sich zur Reparatur dieses Teils bitte mit Gibt die Teilenummer sowie die verwendete Anzahl
Ihrem Hitachi-Händler in Verbindung. eines Ersatzteils pro Maschine an.
D: Kann nicht einzeln ausgewechselt werden.
Dieses Teil muss in einer Baugruppe Hinweis: Bei Bestellung von Teilen mit der
ausgewechselt werden. Kennzeichnung Y, I oder P aus der
K: Im Wartungsteilekit enthalten. Austauschspalte wird u. U. automatisch
R: Weist darauf hin, dass die verwendete ein Teil aus der Ersatzteilespalte statt
Anzahl des entsprechenden Teils, wie zum des bestellten Teils geliefert.
Beispiel Unterlegscheiben, von der
Seriennummer der Maschine abhängt.
S: Als Reparatur- oder Wartungsteile
lieferbar.
Z: Zum Motor gehörende Teile.

- 4 -
AVANT-PROPOS

◎ Dû aux efforts continus d'Hitachi en vue d'améliorer la US: Pièces aux cotes de réparation
qualité de ses produits, les descriptions dans le (sous-dimensionnées) (les pièces
catalogue de pièces détachées peuvent différer marquées de « OS » ou « US » sont
légèrement de celle de votre chine. Si vous doutez de décrites dans la colonne suivante, dans la
certains détails, n'hésitez pas à contacter votre colonne de pièce standard.)
concessionnaire Hitachi le plus proche. #: Indique des pièces récemment ajoutées à
◎ En ce qui concerne les pièces détachées du moteur, la machine ou au composant.
veuillez consulter le catalogue de pièces détachées Y: Pièce interchangeable sans autre
spécifique au moteur diesel. condition.
I: Utilisé pour indiquer le numéro de
1 COMMENT COMMANDER DES PIECES ETACHEES référence et la quantité de la pièce à
Lors de votre commande, veuillez spécifier les léments utiliser pour le composant concerné dans
suivants comme démontré dans l’exemple ci-dessous. la colonne de pièce de rechange. Toutefois,
(1) Modèle/type la pièce concernée n'est pas utilisée pour
(2) Produit Numéro d’identification le composant indiqué par I.
(3) N°de référence T: Devient interchangeable lorsqu’il est utilisé
(4) Dénomination du composant en combinaison avec d’autres pièces.
(5) Quantité P: Indique une pièce à ne pas utiliser. Utilisez
(6) Nom et adresse de l’acheteur la pièce indiquée dans la colonne de pièce
de rechange.
2 COMMENT UTILISER CE CATALOGUE
SERIAL NO.(N°de SERIE):
PART NAME: Lorsqu’une pièce fait partie intégrante Le numéro de série correspond aux six
d’un assemblage, le signe « . » derniers chiffres du Numéro
apparaît avant la dénomination du d'identification (PIN) de la plaque
composant. d'identification
Q'TY: Indique le nombre de pièces utilisées
par machine. La quantité des pièces D: Représente la date de modification.
internes correspond au nombre de (Exemple : D03/09 : la nouvelle pièce
pièces internes nécessaires pour la modifiée a été montée sur les machines
composition d’un assemblage. fabriquées durant et après septembre
2003).
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE CATALOQUE : H: Indique le numéro de fabrication du
Les symboles figurant dans le code de service et composant.
dans les colonnes d'interchangeabilité F: Indique le numéro de fabrication de
correspondent aux indications suivantes. l’équipement avant.

W: Exige un traitement complémentaire sur le REPLACEABLE PART:


site. Renseignez-vous auprès de votre Indique le numéro de référence et la quantité par
concessionnaire Hitachi le plus proche. machine de la pièce de rechange.
H: Indique une pièce en particulier.
Demandez à votre concessionnaire Hitachi Note: Lorsque vous commandez une pièce
le plus proche de la réparer. comportant un Y, I, ou P dans la colonne
D: Pièce impossible à remplacer séparément. d'interchangeabilité, la pièce indiquée
Remplacez la pièce dans son ensemble. dans la colonne de pièce de rechange
K: Pièce contenue dans le kit de réparation. peut être livrée automatiquement à la
R: Indique que la quantité de pièces telles place de la pièce commandée.
que des cales d’épaisseur diffère selon le
numéro de série de la machine.
S: Pièce disponible comme pièce de
réparation ou d’entretien.
Z: Pièces faisant partie du moteur.
OP: Composants optionnels ne faisant pas
partie de l’équipement standard de la
machine. Livrable par commande spéciale.
OS: Pièces aux cotes de réparation
supérieures

- 5 -
PR EFAZ I O N E

◎ Come conseguenza ai continui sforzi di Hitachi per US: componenti sottodimensionati (i omponenti
migliorare la qualità dei prodotti, le descrizioni riportate contrassegnati dal simbolo “OS” o “US”
nel Catalogo delle parti di ricambio potrebbero differire vengono descritti nella colonna successiva
leggermente dalla macchina in dotazione. Se si sotto la colonna dei componenti di
riscontrano delle diversità, contattare immediatamente dimensioni standard.)
il concessionario Hitachi più vicino. #: indica nuovi componenti aggiunti
◎ Per quanto riguarda i ricambi del motore consultare il all'equipaggiamento o al componente.
catalogo del motore diesel pubblicato separatamente. Y: componente interscambiabile senza
restrizioni.
I: indica il codice pezzo e la quantità di
1. ORDINAZIONE DEI RICAMBI
componenti da utilizzare per il componente
Al momento dell’ordinazione specificare i seguenti
in questione nella colonna delle parti di
elementi come indicato nell’esempio qui sotto.
ricambio. Tuttavia, il componente in
(1) Modello/tipo
questione non viene utilizzato per il
(2) Prodotto Numero identificativo
componente contrassegnato dal simbolo
(3) N. ricambio
“I”.
(4) Nome ricambio
T: diventa interscambiabile se combinato.
(5) Q.tà
P: indica il componente da non utilizzare.
(6) Nome e indirizzo acquirente
Utilizzare il componente indicato nella
colonna delle parti di ricambio.
2. USO DEL CATALOGO

SERIAL NO.(N. SERIE.):


PART NAME: quando il componente viene utilizzato
Il numero di serie corrisponde alle
come componente interno di un
ultime sei cifre del numero di matricola
componente del gruppo, davanti alla
del prodotto stampato sulla targhetta del
nomenclatura dei componenti viene
nome
indicato il simbolo “⋅”.
Q'TY: indica il numero di componenti
D: indica la data di modifica. (Esempio:
utilizzati per ciascuna macchina. La
D03/09: il componente modificato è stato
quantità di componenti interni
applicato sui prodotti realizzati in data
corrisponde al numero di componenti
Settembre 2003 o successivamente)
interni necessari per realizzare un
H: indica il numero di fabbricazione del
componente del gruppo.
componente.
F: indica il numero di fabbricazione
SIMBOLI UTILIZZATI IN QUESTO MANUALE:
dell'attrezzo anteriore.
I simboli indicati nel codice di manutenzione e
nelle colonne di interscambiabilità vengono
REPLACEABLE PART:
utilizzati per indicare le seguenti informazioni.
indica il codice pezzo e la quantità delle parti di
ricambio per ciascuna macchina.
W: richiede un'elaborazione aggiuntiva
sull'area di lavoro. Contattare il
Nota: Quandoviene ordinato il componente
concessionario Hitachi più vicino.
contrassegnato dal simbolo Y, I o P,
H: indica un determinato componente.
indicato nella colonna di interscambiabilità,
Contattare il concessionario Hitachi più
al posto del componente ordinato viene
vicino per la riparazione.
fornito automaticamente il componente
D: indica l'impossibilità di effettuare la
indicato nella colonna delle parti di
sostituzione del singolo componente.
ricambio.
Sostituire il componente in blocco.
K: contenuto nel kit delle parti di ricambio.
R: indica che la quantità di componenti, come
gli spessori, è diversa in funzione del
numero di serie della macchina.
S: forniti come parti di ricambio o riparazione.
Z: componenti relativi al motore.
OP: componenti opzionali non in dotazione sui
modelli di serie. Forniti dietro esplicita
richiesta.
OS: Componenti sovradimensionati

- 6 -
PREFACI O

◎ Debido al continuo esfuerzo de Hitachi por mejorar la US: Pieza de tamaño reducido (Las piezas con
calidad de sus productos, puede que las descripciones las marcas “OS” o “US” están descritas en
del “Parts Catalog” (Catálogo de piezas) no coincidan la siguiente columna bajo la columna de
exactamente con su máquina. Si encuentra algún piezas de tamaño estándar.)
punto dudoso, no dude en ponerse en contacto con el #: Indica una pieza recientemente añadida al
distribuidor de productos de Hitachi más cercano. equipo o componente.
◎ En lo referente a las piezas del motor, consulte el Y: Pieza intercambiable sin ningún tipo de
catálogo de piezas del motor diesel que se publica por limitación.
separado. I: Usada para indicar el número de la pieza y
cuántas se van a utilizar para la pieza
1. CÓMO SE PIDEN LAS PIEZAS indicada en la columna de piezas de
Para pedir piezas, especifique los siguientes lementos repuesto. Ahora bien, la pieza indicada en
según se muestra en el siguiente ejemplo. la columna de piezas de repuesto no se
(1) Modelo / tipo utiliza para la pieza que lleva la marca I.
(2) Producto Número de identificación T: Se convierte en intercambiable cuando se
(3) Núm. Pieza combina con otras.
(4) Núm. Pieza P: Indica una pieza que no se puede usar.
(5) Cant. Use la pieza indicada en la columna de
(6) Nombre y dirección del comprador piezas de repuesto.

2. CÓMO SE UTILIZA ESTE CATÁLOGO DE PIEZAS SERIAL NO.(Núm. SERIE):


El número de serie corresponde al último
PART NAME: Cuando se trata de una pieza interior número de seis dígitos del NIP (Número de
de un montaje, la marca “⋅” aparece Identificación del Producto) que aparece
delante del nombre de la pieza. en la placa de datos técnicos.
Q'TY: Indica cuántas piezas de ese tipo lleva
cada máquina. La cantidad indicada D: Representa la fecha de modificación.
junto a una pieza interna indica (Ejemplo: D03/09: En los productos
cuántas piezas internas de ese tipo fabricados desde septiembre de 2003 en
son necesarias para realizar un adelante se ha incluido esta pieza
ensamblaje. recientemente modificada.
H: Indica el número de fabricación del
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE LIBRO: componente.
Los símbolos indicados en el código de F: Indica el número de fabricación del
mantenimiento y en las columnas de piezas accesorio frontal.
intercambiables indican la siguiente información:
REPLACEABLE PART:
W: Requiere procesamiento adicional en el Indica el número de la pieza y cuántas lleva cada
lugar en el que se realice el trabajo. máquina.
Pregunte al distribuidor de productos
Hitachi más cercano. Nota: Cuando se hace un pedido de una pieza
H: Indica una pieza precisa. Pregunte al que lleva la marca Y, I o P en la columna
distribuidor de productos de Hitachi más de piezas intercambiables, se puede
cercano por la reparación de la pieza. suministrar automáticamente la pieza
D: No se puede cambiar sola, hay que indicada en la columna de piezas de
cambiar también otras piezas. Cambie la repuesto en lugar de la pieza que se ha
pieza en un montaje. pedido.
K: Incluida en el kit de piezas de repuesto.
R: Indica que la cantidad de piezas, como las
cuñas, depende del número de serie de la
máquina.
S: Se suministra como pieza de reparación o
de repuesto.
Z: Pieza relacionada con el motor.
OP: Pieza opcional que no viene incluida en el
modelo estándar. Se suministra tras recibir
un pedido especial.
OS: Piezas de tamaño grande

- 7 -
FORORD

◎ Som følge af Hitachis fortsatte indsats for at forbedre #: Angiver dele, der for nylig er blevet tilføjet
produktkvaliteten kan beskrivelserne i udstyret eller komponenten.
reservedelskataloget være lidt forskellig fra Deres Y: Del, der kan ombyttes uden begrænsning.
maskine. Hvis De er i tvivl om noget bedes De I: Anvendes til at angive styknr. og antal dele,
kontakte den nærmeste Hitachi-forhandler. der skal bruges til den berørte komponent
◎ Vedrørende motordele, se da venligst i kolonnen for reservedele. Den berørte
reservedelskataloget for diesel-motor der udgives del bruges dog ikke til den del, der vises
separat. med et I.
T: Bliver ombyttelig, når den kombineres.
1. HVORDAN MAN BESTILLER RESERVEDELE P: Angiver den del, det er forbudt at anvende.
Når De bestiller reservedele, bedes De venligst angive Anvend delen, der vises i kolonnen for
følgende emner, som vist i følgende eksempel. reservedele.equipment or component.
(1) Model/type
(2) Produkt Identifikations-Nummer SERIAL NO.(SERIE Nr.):
(3) Del Nr. Serienummeret svarer til de sidste 6
(4) Delens navn cifre i PIN-koden (Produkt
(5) Antal/mængde Identifikations Nummer) på navnepladen.
(6) Kundens navn og adresse
D: Repræsenterer datoen for modifikation.
2. HVORDAN MAN BRUGER DETTE (Eksempel: D03/09: Ny modificeringsdel er
RESERVEDELSKATALOG blevet anvendt til produkter fremstillet i
eller efter september 2003.)
PART NAME: Når reservedelen anvendes som en H: Angiver komponentens
indvendig del på en montage, vises produktionsnummer.
dette mærke ”⋅” foran styknavnet. F: Angiver produktionsnummer for
Q'TY: Angiver antallet af dele, der anvendes frontudstyret.
pr. maskine. Antal angiver, hvor
mange af en indvendig del, der er REPLACEABLE PART:
nødvendig til én montage. Angiver styknummer samt antallet af reservedele pr.
maskine.
SYMBOLER ANVENDT I DENNE BOG:
Symbolerne vist i kolonnerne for servicekoden Bemærk: Når du bestiller delen med Y-, I-, eller
og ombyttelighed anvendes til at angive P-mærket vist i kolonnen for
følgende information. ombyttelighed, vil delen vist i kolonnen for
reservedele muligvis automatisk blive
W: Kræver yderligere tilvirkning på leveret i stedet for den bestilte del.
arbejdsstedet. Spørg den nærmeste
Hitachi-forhandler.
H: Angiver en præcisionsdel. Bed den
nærmeste Hitachi-forhandler om at
reparere.
D: Kan ikke udskiftes som en separat del.
Erstatter delen i en montage.
K: Indeholdt i reservedelskittet.
R: Angiver, at antallet af dele som f.eks.
afstandsstykker afhænger af maskinens
serienummer.
S: Leveres som reparations- eller
servicedele.
Z: Dele tilknyttet motoren.
OP: Ekstradele ikke monteret på standard
specifikationsmodeller. Leveres efter
modtagelse af specialordre.
OS: Overdimensionerede dele.
US: Dele i understørrelse (dele med
markeringen “OS”, eller ”US” beskrives i
næste kolonne under reservedelskolonnen
for standardstørrelse.)

- 8 -
PREFÁCIO

◎ De acordo com o contínuo esforço por parte da Hitachi US: Peças subdimensionadas (A peça com a
para melhorar a qualidade do produto, as descrições marca “OS” ou “US” é descrita na seguinte
no Catálogo das Peças podem ser ligeiramente coluna sob a coluna da peça de tamanho
diferentes da sua máquina. Se tiver dúvidas em padrão.)
relação a qualquer ponto, contacte o concessionário #: Indica peças recentemente adicionadas ao
Hitachi mais perto de si. equipamento ou componente.
◎ Para as peças do motor, consulte por favor o catálogo Y: Peça permutável sem qualquer restrição.
de peças do motor a gasóleo emitido separadamente. I: Usado para indicar o N.º da peça e a
quantidade da peça a ser utilizada para a
1. COMO ENCOMENDAR PEÇAS peça indicada na coluna das peças de
Aquando da encomenda de peças, por favor substituição. Contudo, a peça indicada não
especifique os itens, conforme indicado no seguinte é utilizada para a peça ilustrada com a
exemplo. marca I.
(1) Modelo/tipo T: Passa a ser permutável quando
(2) Produto Número de Identificação combinada.
(3) N.º da Peça P: Indica a peça que não é permitido utilizar.
(4) Nome da Peça Utilize a peça indicada na coluna das
(5) Qtd peças de substituição.
(6) Nome e Endereço do Comprador
SERIAL NO.(N.º DE SÉRIE.):
2. COMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGO DE PEÇAS O número de série corresponde aos
últimos seis dígitos do PIN (Número de
PART NAME: Quando a peça é utilizada como Identificação do Produto) na chapa de
uma peça interior de um conjunto identificação.
de peças, a marca “⋅” é mostrada
à frente do nome da peça. D: Representa a data de modificação.
Q'TY: Indica o número da peça utilizada (Exemplo: D03/09: Foi aplicada uma nova
por máquina. A quantidade de peça de modificação aos produtos
uma peça interior é o número da fabricados em e após Set. de 2003.)
peça interior necessário para H: Indica o N.º de fábrica do componente.
organizar um conjunto de peças. F: Indica o N.º de fábrica do acessório
dianteiro.
SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTE LIVRO:
Os símbolos ilustrados no código de serviço e as REPLACEABLE PART:
colunas permutáveis são utilizados para indicar a Indica o N.º da peça e a quantidade por máquina da
seguinte informação. peça de substituição.

W: Requer processamento adicional no local Nota: Quando a peça com a marca Y, I ou P


de trabalho. Pergunte no seu indicada na coluna das peças de
concessionário Hitachi mais próximo. substituição é encomendada, a peça
H: Indique uma peça exacta. Pergunte no seu indicada na coluna das peças de
concessionário Hitachi mais próximo pela substituição pode ser fornecida
sua reparação. automaticamente em vez da peça
D: É impossível substituir como uma peça encomendada.
única. Substitua a peça como uma unidade
de um conjunto.
K: Incluído no conjunto de peças de serviço.
R: Indica que a quantidade da peça (como os
calços) varia, dependendo do N.º de série
da máquina.
S: Para ser fornecida como peças para
reparação ou serviço.
Z: Peças relacionadas com o motor.
OP: Peças opcionais, que não equipam o
modelo com especificações padrão. A ser
fornecidas aquando da recepção de uma
encomenda especial.
OS: Peças de sobremedida

- 9 -
INNLEDNING

◎ På grunn av at Hitachi stadig forbedrer I: Brukes for å indikere delenummer og


produktkvaliteten, kan det være at noen beskrivelser i mengde av delen som skal brukes for
delekatalogen er noe forskjellig fra din maskin. Hvis du aktuell del i reservedelskolonnen. Men den
finner tvilsomme punkter, ta gjerne kontakt med aktuelle delen brukes ikke for delen vist
nærmeste Hitachi-forhandler. med merket I.
◎ For reservedeler til motoren henvises til delekatalogen T: Blir ombyttbar ved kombinasjon.
for dieselmotor som utgis s eparat. P: Indikerer delen som ikke er tillatt å bruke.
Bruk delen som er vist i
1. BESTILLE RESERVEDELER reservedelskolonnen.
Ved bestilling av reservedeler må man oppgi følgende
informasjon, slik som vist i det følgende eksemplet. SERIAL NO.(SERIE-nr.):
(1) Modell/type Serienummeret svarer til de siste seks
(2) Produkt Identifikasjonsnummer tallene i PIN-koden
(3) Delenr. (productidentifikasjonsnummeret) på
(4) Delenavn navneplaten.
(5) Ant.
(6) Kjøpers navn og adresse D: Står for endringsdato. (Eksempel: D03/09:
Ny modifiseringsdel er brukt på produkter
2. SLIK BRUKER DU DENNE DELEKATALOGEN som er produsert i og etter september
2003.)
PART NAME: Når delen brukes som en indre del av H: Indikerer
en enhet står merket ”⋅” foran komponentproduksjonsnummeret.
delenavnet. F: Indikerer frontutstyrets
Q'TY: Viser antall av delen som brukes pr. produksjonsnummer.
maskin. Mengden av en indre del er
antallet av den indre delen som er REPLACEABLE PART:
nødvendig for å organisere en Indikerer delenummer og mengde pr. maskin for
enhetsdel. reservedelen.

SYMBOLER BRUKT I DENNE BOKEN: Merk: Ved bestilling av deler med merket Y, I eller
Symbolene som vises i servicekoden og P vist i kolonnen for ombyttbarhet, kan
ombyttbare kolonner brukes til å indikere delen som vises i reservedelskolonnen
følgende informasjon. leveres automatisk i stedet for den bestilte
delen.
W: Krever ekstra behandling på arbeidsstedet.
Spør din nærmeste Hitachi-forhandler.
H: Indikerer en bestemt del. Spør din
nærmeste Hitachi-forhandler angående
reparasjon.
D: Umulig å skifte ut som enkeltdel. Skift delen
i en montasjeenhet.
K: Finnes i servicedelsettet.
R: Indikerer at antall deler, som mellomlegg,
endres med maskinens serienummer.
S: Leveres som reparasjons- eller
servicedeler.
Z: Deler som er forbundet med motor.
OP: Ekstradeler som ikke finnes på de standard
spesifikasjonsmodellene. Leveres etter
spesialbestilling.
OS: Overdimensjonerte deler
US: Underdimensjonerte deler (deler med
merkene ”OS” eller ”US” beskrives i neste
kolonne under kolonnen med
standardstørrelsesdeler).
#: Indikerer deler som nylig er lagt til utstyret
eller komponenten.
Y: Ombyttbar del uten tvang.

- 10 -
FÖRORD

◎ I enlighet med Hitachis kontinuerliga insatser för att Y: Utbytbar del utan begränsningar.
förbättra produktkvaliteten kan beskrivningarna i I: Anges för att ange delens nr och antalet
delkatalogen skilja sig något från din maskin. Om du delar som används för den aktuella delen i
har några frågor får du gärna kontakta din närmaste kolumnen för reservdelar. Den aktuella
Hitachi-återförsäljare. delen används dock inte för delen med
◎ Vad gäller motorns delar hänvisas till symbolen I.
reservdelskatalogen för dieselmotor som utgivits T: Blir utbytbar i kombination med andra delar.
separat. P: Anger del som är förbjuden att använda.
Använd delen som visas i kolumnen för
1. SÅ HÄR BESTÄLLER DU RESERVDELAR reservdelar.
När du ska beställa reservdelar, lämnar du de uppgifter
som visas i följande exempel. SERIAL NO.(SERIENR.):
(1) Modell/typ Serienumret överensstämmer med det
(2) Produkt Serienummer sista sexsiffriga numret på PIN-koden
(3) Reservdelsnr. (produktens identifikationsnummer) på
(4) Reservdelsnamn namnplåten.
(5) Anta
(6) Kundens namn och adress D: Representerar datumet för ändringen.
(Exempel: D03/09: Den nya ändrade delen
2. SÅ HÄR ANVÄNDER DU DEN HÄR har tillförts till produkterna som tillverkats
RESERVDELSKATALOGEN fr.o.m. september 2003.)
H: Anger komponentens tillverkningsnummer.
PART NAME: När delen används som en inre F: Anger frontanordningens
del av en montering visas tillverkningsnummer.
symbolen ”⋅” framför delens namn.
Q'TY: Anger antalet delar som används REPLACEABLE PART:
per maskin. Antalet inre delar är Anger delens nummer och antalet reservdelar per
detsamma som antalet inre delar maskin.
som behövs för en monteringsdel.
Obs!: När delen som är märkt Y, I eller P och
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DEN HÄR BOKEN: som visas i kolumnen för utbytbara delar
Symbolerna som visas i servicekoden och beställs kan delen som visas i kolumnen
kolumnerna för utbytbara delar används för att för reservdelar automatiskt erhållas i
ange följande information. stället för den beställda delen.

W: Kräver ytterligare bearbetning på


arbetsplatsen. Fråga närmaste
Hitachi-återförsäljare.
H: Ange en exakt del. Kontakta närmaste
Hitachi-återförsäljare angående reparation.
D: Det går inte att ersätta delen med en enda
del. Byt ut delen i en monteringsenhet.
K: Ingår i uppsättningen servicedelar.
R: Anger att antalet delar som t.ex.
mellanlägg varierar beroende på
maskinens serienr.
S: Används som reparations- eller
servicedelar.
Z: Delar som hör till motorn.
OP: Tillvalsdelar som inte ingår i
standardmodellen. Används vid
mottagande av särskild beställning.
OS: Överdimensionerade delar
US: För små delar (del som är märkt ”OS”
eller ”US” beskrivs i nästa kolumn under
kolumnen för del i standardstorlek.)
#: Anger delar som nyligen tillförts till
utrustningen eller komponenten.

- 11 -
ESIPUHE

◎ Hitachin jatkuvan tuotekehityksen vuoksi jotkut I: Tällä merkitään varaosataulukon


osaluettelon kuvaukset saattavat poiketa hieman varaosanumero ja osien määrä. Kyseessä
koneessasi olevista osista. Jos sinulla on kysyttävää, olevaa osaa ei kuitenkaan käytetä osalle,
ota yhteys lähimpään Hitachi-jälleenmyyjään. jonka merkintä I.
◎ Moottorin osat löytyvät erikseen toimitetusta T: Tulee keskenään vaihdettavaksi
dieselmoottorin osaluettelosta yhdistettynä.
P: Merkitsee osaa, jonka käyttö on kiellettyä.
1. OSIEN TILAAMINEN Käytä varaosasarakkeessa mainittua
Osia tilattaessa tulee ilmoittaa seuraavan osaa.
esimerkin mukaiset kohdat.
(1) Malli/tyyppi SERIAL NO.(Sarjanumero.):
(2) Tuote Tunnistusnumero Sarjanumero vastaa nimikilvessä olevan
(3) Osan numero. tuotteen tunnistusnumeron (PIN = Product
(4) Osan nimi Identification Number) viimeistä kuutta
(5) Lukumäärä numeroa.
(6) Ostajan nimi ja osoite
D: Merkitsee muutoksen päivämäärää.
2. UINKA OSALUETTELOA KÄYTETÄÄN (Esimerkiksi D03/09: Uutta muutososaa on
käytetty tuotteissa, jotka on valmistettu
PART NAME: Kun osaa käytetään kokoonpano-osan vuoden 2003 syyskuussa tai sen jälkeen.)
sisäosana, osan nimen edessä on H: Merkitsee komponentin valmistusnumeroa.
merkki ”⋅”. F: Merkitsee puomiston valmistusnumeroa.
Q'TY: Osoittaa osien määrän/kone.
Sisäosan määrällä osoitetaan, kuinka REPLACEABLE PART:
monta sisäosaa tarvitaan Merkitsee osanumeroa ja varaosan määrää/kone.
kokoonpano-osan kokoamiseen.
Huomautus: Kun tilaat osan jolla on merkintä Y, I tai
TÄSSÄ KIRJASSA KÄYTETYT SYMBOLIT: P vaihdettavuussarakkeessa,
Huoltokoodissa ja vaihdettavuustaulukoissa varaosasarakkeessa näytetty osa
käytetyillä symboleilla osoitetaan seuraavat voidaan toimittaa automaattisesti tilatun
tiedot. osan asemesta.

W: Vaatii lisäkäsittelyä työpisteessä. Kysy


lähimmältä Hitachi-jälleenmyyjältä.
H: Osoittaa osan tarkasti. Ota korjausasioissa
yhteyttä lähimpään Hitachi-myyjään.
D: Ei voida vaihtaa yhtenä osana. Vaihda osa
kokoonpanoyksikkönä.
K: Sisältyy huolto-osasarjaan.
R: Merkitsee, että osien (kuten säätölevyjen)
määrä vaihtelee koneen sarjanumerosta
riippuen.
S: Toimitetaan korjaus- tai huolto-osina.
Z: Moottoriin liittyvät osat.
OP: Valinnaiset osat, joita ei toimiteta
vakiomallin yhteydessä. Toimitetaan vain
erikoistilauksesta.
OS: Ylisuuret osat
US: Alakokoiset osat (osat, joiden merkintä on
"OS" tai "US", kuvaillaan seuraavassa
sarakkeessa vakiokokoisten osien
sarakkeen alapuolella.)
#: Merkitsee laitteistoon tai komponenttiin
hiljattain lisättyjä osia.
Y: Rajoituksitta vaihdettavissa oleva osa.

- 12 -
ПРЕДИСЛОВИЕ

◎ В связи с постоянным стремлением Hitachi к S: Означает, что деталь поставляется как


повышению качества своей продукции, описание отдельная запасная часть или сменная
деталей в Каталоге деталей может несколько деталь.
отличаться от того, что установлено на вашей Z: Означает, что деталь относится к
машине. Если возникают какие-либо вопросы, не двигателю.
стесняйтесь обратиться к своему ближайшему OP: Детали, устанавливаемые по
дилеру Hitachi. специальному заказу, которые не
◎ Что касается деталей двигателя, пожалуйста, устанавливаются на модели
обратитесь к Каталогу деталей дизельного стандартного исполнения.
двигателя, который составляется отдельно. Поставляются при получении
специального заказа.
1. КАК ЗАКАЗАТЬ ДЕТАЛИ OS: Означает детали завышенного размера.
Заказывая детали, пожалуйста, укажите US: Означает детали заниженного размера
следующие пункты. (Характеристика деталей с метками “OS
(1) Модель/тип или US” приведена в колонке, которая
(2) Идентификационный номер изделия следует за колонкой деталей
(3) Номер детали стандартного размера).
(4) Наименование детали #: Означает вновь принятые детали в
(5) Количество составе оборудования или компонента.
(6) Имя и адрес заказчика Y: Означает взаимозаменяемую деталь
без каких либо ограничений.
2. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ КАТАЛОГОМ
I: Применяется для обозначения номера
ДЕТАЛЕЙ
детали и количества деталей,
PART NAME: Если деталь является внутренней приведённых в колонке сменных
составной частью сборочной деталей. Однако детали данной группы
единицы, перед наименованием не могут заменять детали сметкой I.
детали применяется знак «・». T: Деталь становится взаимозаменяемой в
Q'TY: Указывает число деталей на одну комплекте с другими деталями.
машину. Обозначение количество P: Означает детали, запрещённые к
внутренних деталей, входящих в применению. Применяйте детали,
сборочную единицу, указывает которые приведены в колонке сменных
число деталей, необходимое для деталей.
формирования одной сборочной SERIAL NO.(Серийный номер соответствует):
единицы. последним шести цифрам PIN
(Идентификационного номера изделия),
СИМВОЛЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ДАННОМ
на заводской табличке.
ДОКУМЕНТЕ:
Символы, применяемые для кодирования D: Обозначает дату модернизации.
сменных деталей и в колонках (Пример: D03/09. Новая
взаимозаменяемости, используются для модернизированная деталь,
отображения следующей информации. применяемая на машинах,
изготовленных, начиная с сентября
W: Означает необходимость доработки на месяца 2003 года).
рабочей площадке. Обратиться к H: Означает номер по спецификации
своему ближайшему дилеру Hitachi. изготовителя компонента.
H: Означает деталь высокой точности F: Означает номер по спецификации
обработки. Что касается ей ремонта, изготовителя рабочего оборудования
обратиться к своему ближайшему
дилеру Hitachi. REPLACEABLE PART:
D: Означает невозможность замены в виде Указан номер детали и количество сменных
отдельной детали. Замените деталь в деталей данного вида на одну машину.
составе сборочной единице.
K: Означает, что деталь входит в комплект ПРИМЕЧАНИЕ: Когда заказана деталь с меткой Y, I
запасных частей. или Р, которые приведены в колонке
R: Означает, что количество деталей, взаимозаменяемых деталей, вместо
например, регулировочные прокладки заказанной детали автоматически
различно, в зависимости от серийного может быть поставлена деталь,
номера машины. которая указана в колонке сменных
деталей.

- 13 -
目 次
CONTENTS

装 置 名 称 Group Name 適用号機 頁
SERIAL NO. PAGE

カウンタウエイト <200> COUNTERWEIGHT <200> 001

カウンタウエイト <225USR> COUNTERWEIGHT <225USR> 003

テレスコア-ム <200,225USR> TELESCOPIC ARM <200,225USR> 005

・シリンダ ・CYL. 007

・ホ-スリ-ル (1/3) ・HOSE REEL (1/3) 009

・ホ-スリ-ル (2/3) ・HOSE REEL (2/3) 011

・ホ-スリ-ル (3/3) ・HOSE REEL (3/3) 013

テレスコア-ム配管 <200,225USR> TELESCPIC ARM PIPING <200,225USR> 015

吊りブラケツト <200,225USR> BRACKET <200,225USR> 017

水準器 <200,225USR> LEVEL <200,225USR> 019

リリーフバルブ <200,225USR> RELIEF VALVE <200,225USR> 021

ネームプレート (テレスコア-ム左側) NAME-PLATE (TERESCO ARM LEFT SIDE) 023

ネームプレート (テレスコア-ム左側) (ロシア語) NAME-PLATE (TERESCO ARM LEFT SIDE)(RUSSIAN) 025

ネ-ムプレ-ト <200> NAME-PLATE <200> 027

ネ-ムプレ-ト <225USR> NAME-PLATE <225USR> 029

ネ-ムプレ-ト (ロシア語)<225USR> NAME-PLATE (RUSSIAN)<225USR> 031

索 引 PARTS INDEX 033

P1U1-OP8-1
001
カウンタウエイト <200>
COUNTERWEIGHT <200>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
002
カウンタウエイト <200>
COUNTERWEIGHT <200>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 4665336 ウエイト;カウンタ WEIGHT;COUNTER 1
00A 4652779 ・ラバー ・RUBBER 2
00B 4626149 ・ラバー ・RUBBER 2
00C 4669448 ・ラバー ・RUBBER 1
05 4168132 キヤツプ CAP 2
06 4174859 ワツシヤ WASHER 4
07 J833025 ボルト BOLT 4

P1U1-OP8-1
003
カウンタウエイト <225USR>
COUNTERWEIGHT <225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
004
カウンタウエイト <225USR>
COUNTERWEIGHT <225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 4676617 ウエイト;カウンタ WEIGHT;COUNTER 1
00A 4629032 ・ラバ- ・RUBBER 1
00B 4627122 ・ラバ- ・RUBBER 3
00C 4626149 ・ラバ- ・RUBBER 1
03 4472307 ボルト BOLT 2
04 J833636 ボルト BOLT 2
05 4381407 ワツシヤ WASHER 4
07 4201721 キヤツプ CAP 2
10 7053031 カバ- COVER 1
11 7053032 カバ- COVER 1
12 J281025 ボルト;セムス BOLT;SEMS 6 D
12A J901025 ・ボルト ・BOLT 1
12B 4486055 ・ワツシヤ ・WASHER 1
15 4661553 ハ-ネス;ワイヤ HARNESS;WIRE 1
17 8110096 ブラケツト BRACKET 1

P1U1-OP8-1
005A
テレスコア-ム <200,225USR>
TELESCOPIC ARM <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
006A
テレスコア-ム <200,225USR>
TELESCOPIC ARM <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 4638709 シリンダ CYL. 1
<詳細ハ 別ページ参照> <for details: see separate page>
02 6025481 ア-ム;サ-ド ARM;THIRD 1
03 4672919 ピン PIN 1
04 959499 リング;リテイニング RING;RETAINING 2
06 6025480 ア-ム;セカンド ARM;SECOND 1
07 J75481 フイツテング;グリ-ス FITTING;GREASE 4
08 J271235 ボルト;セムス BOLT;SEMS 8 D
08A J901235 ・ボルト ・BOLT 1
08B J222012 ・ワツシヤ ・WASHER 1
09 9768198 プレ-ト;スライド PLATE;SLIDE 4
10 4672511 シム 1.0mm SHIM 1.0mm 4 R
11 3105487 プレ-ト PLATE 4
12 J271235 ボルト;セムス BOLT;SEMS 20 D
12A J901235 ・ボルト ・BOLT 1
12B J222012 ・ワツシヤ ・WASHER 1
13 4672719 ホルダ HOLDER 2
14 J901030 ボルト BOLT 8
15 A590910 ワツシヤ;スプリング WASHER;SPRING 8
18 J75481 フイツテング;グリ-ス FITTING;GREASE 4
19 J271235 ボルト;セムス BOLT;SEMS 8 D
19A J901235 ・ボルト ・BOLT 1
19B J222012 ・ワツシヤ ・WASHER 1
20 9768129 プレ-ト;スライド PLATE;SLIDE 4
21 4672512 シム 1.0mm SHIM 1.0mm 4 R
22 3105487 プレ-ト PLATE 4
23 J271235 ボルト;セムス BOLT;SEMS 20 D
23A J901235 ・ボルト ・BOLT 1
23B J222012 ・ワツシヤ ・WASHER 1
24 9768197 プレ-ト;スライド PLATE;SLIDE 8
25 3105556 シム 1.0mm SHIM 1.0mm 8 R
26 4672916 ピン PIN 1
27 4139434 ストツパ STOPPER 1
28 4141000 リング RING 1
29 4141001 ピン PIN 1
30 J75481 フイツテング;グリ-ス FITTING;GREASE 16
32 4672356 プレ-ト;スライド PLATE;SLIDE 16
33 3105520 ボルト BOLT 16
34 3105545 スペ-サ SPACER 32
35 3105542 シム 1.0mm SHIM 1.0mm 16 R
P1U1-OP8-1
005B
テレスコア-ム <200,225USR>
TELESCOPIC ARM <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
006B
テレスコア-ム <200,225USR>
TELESCOPIC ARM <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
36 4482293 ワツシヤ WASHER 32
38 4650390 ボルト BOLT 16
40 J241235 ボルト BOLT 8
41 A590912 ワツシヤ;スプリング WASHER;SPRING 8
42 J953012 ナツト NUT 8
43 3105738 ホ-ス HOSE 1
44 4138938 O-リング O-RING 2
48 4067901 シ-ル;ダスト SEAL;DUST 2
49 J75482 フイツテング;グリ-ス FITTING;GREASE 2
51 4672918 ピン PIN 1
52 4435126 ピン;ストツパ PIN;STOPPER 1
53 J950020 ナツト NUT 2
55 4653393 リ-ル;ホ-ス REEL;HOSE 1
<詳細ハ 別ページ参照> <for details: see separate page>
57 4454759 スペ-サ SPACER 1
58 4443881 ブツシング BUSHING 2
60 6025537 ア-ム;フア-スト ARM;FIRST 1

P1U1-OP8-1
007A
シリンダ
CYL.
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
008A
シリンダ
CYL.
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
4638709 CYL. 1152000 1
1 1152001 ・TUBE;CYL. ASS'Y 1
2 1152002 ・ROD;PISTON ASS'Y 1
3 1152003 ・HEAD;CYL. 1
4 0310504 ・BUSHING 1
5 0240904 ・RING;RETAINING 1
6 0240911 ・PACKING;U-RING 1 K
7 0240912 ・RING;BACK-UP 1 K
8 0310505 ・RING 1 K
9 0240913 ・RING 1 K
10 4103699 ・RING;WIPER 1 K
11 4504858 ・OーRING 1 K
12 0174518 ・RING;BACK-UP 1 K
13 A811115 ・O-RING 1 K
14 4039697 ・WASHER;LOCK 1
15 1152004 ・SPACER 1
16 1152005 ・PISTON 1
17 0240807 ・RING;SEAL 1 K
18 0225717 ・RING 2 K
19 4038871 ・O-RING 1 K
20 4144045 ・RING;BACK-UP 2 K
21 1152006 ・SCREW;SET 1
22 1152007 ・TUBE;CYL. ASS'Y 1
23 1152008 ・PISTON;ROD ASS'Y 1
24 1152009 ・HEAD;CYL. 1
25 0310304 ・BUSHING 1
26 0271304 ・RING;RETAINING 1
27 0271309 ・PACKING;U-RING 1 K
28 0271310 ・RING;BACK-UP 1 K
29 0310305 ・RING 1 K
30 0271311 ・RING 1 K
31 4095993 ・RING 1 K
32 4502700 ・OーRING 1 K
33 0178413 ・RING;BACK-UP 1 K
34 A811105 ・O-RING 1 K
35 4510892 ・WASHER;LOCK 1
36 0331103 ・PISTON 1
37 0243803 ・RING;SEAL 1 K
38 0225815 ・RING 2 K
39 0310612 ・SCREW;SET 1
P1U1-OP8-1
007B
シリンダ
CYL.
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
008B
シリンダ
CYL.
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
40 0111818 ・BALL 1
41 0331104 ・SHIM 1
42 1152010 ・SPACER 1
43 1152011 ・BOLT;SOCKET 4
44 1152012 ・ROLLER 4
45 1152013 ・BUSHING 4
46 1152014 ・NUT 4
47 1152015 ・WASHER 4
48 1152016 ・HOSE 2
49 1152017 ・ADAPTER 4
50 1152018 ・WASHER 4
52 1152019 ・PIN;SPLIT 4
54 1152020 ・BUSHING;PIN 1
55 1152021 ・PLATE 1
56 1152022 ・BOLT 3
57 1152023 ・WIRE 1
100 1152024 SEAL;KIT 1

P1U1-OP8-1
009
ホ-スリ-ル(1/3)
HOSE REEL (1/3)
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
010
ホ-スリ-ル(1/3)
HOSE REEL (1/3)
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
4653393 リール;ホース REEL;HOSE 1
コノ 部品番号ノ 構成部品ハ ホース リール (1/3) カラ (3/3)ノ 部品ヲ 含ミマス。
This PART NO. consists of all parts shown in HOSE REEL (1/3) to (3/3).
01 4635055 ・ドラム ・DRUM 1
02 4635025 ・スタンド ・STAND 1
03 4635024 ・スタンド ・STAND 1
04 4635004 ・シヤフト ・SHAFT 1
07 4635072 ・プレ-ト ・PLATE 1
08 4634988 ・カラ- ・COLLAR 1
09 4635046 ・ツ-ス ・TOOTH 1
10 4635033 ・スプリング ・SPRING 1
11 4409101 ・ベアリング ・BRG. 2
12 4048056 ・ベアリング ・BRG. 2
13 991345 ・リング;リテイニング ・RING;RETAINING 4
14 988850 ・リング;リテイニング ・RING;RETAINING 2
17 4635076 ・ロツク ・LOCK 2
18 4635070 ・ブラケツト ・BRACKET 1
19 4634982 ・ガイド ・GUIDE 2
20 940144 ・リング;リテイニング ・RING;RETAINING 1
21 J901680 ・ボルト ・BOLT 1
24 4634950 ・ロ-ラ ・ROLLER 2
25 4634951 ・シヤフト ・SHAFT 2

P1U1-OP8-1
011
ホ-スリ-ル(2/3)
HOSE REEL (2/3)
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
012
ホ-スリ-ル(2/3)
HOSE REEL (2/3)
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
4653393 リール;ホース REEL;HOSE 1
コノ 部品番号ノ 構成部品ハ ホース リール (1/3) カラ (3/3)ノ 部品ヲ 含ミマス。
This PART NO. consists of all parts shown in HOSE REEL (1/3) to (3/3).
15 4635010 ・ジヨイント;スイベル ・JOINT;SWIVEL 2
16 4506418 ・O-リング ・O-RING 4
22 4634970 ・アダプタ ・ADAPTER 2
22A 4506418 ・・O-リング ・・O-RING 1
23 9764220 ・パイプ ・PIPE 2

P1U1-OP8-1
013
ホ-スリ-ル(3/3)
HOSE REEL (3/3)
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
014
ホ-スリ-ル(3/3)
HOSE REEL (3/3)
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
4653393 リール;ホース REEL;HOSE 1
コノ 部品番号ノ 構成部品ハ ホース リール (1/3) カラ (3/3)ノ 部品ヲ 含ミマス。
This PART NO. consists of all parts shown in HOSE REEL (1/3) to (3/3).
05 4635044 ・スプリング ・SPRING 1
06 4634999 ・ケ-ス ・CASE 1
26 4635043 ・スプリング ・SPRING 1
27 4635042 ・スプリング ・SPRING 1
28 4635074 ・プレ-ト ・PLATE 1

P1U1-OP8-1
015A
テレスコア-ム配管 <200,225USR>
TELESCPIC ARM PIPING <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
016A
テレスコア-ム配管 <200,225USR>
TELESCPIC ARM PIPING <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 9768233 ストツパ STOPPER 2
01 4210942 アダプタ;S ADAPTER;S 6
02 4673762 ホ-ス HOSE 2
03 4138938 O-リング O-RING 6
05 94-1304 アダプタ;S ADAPTER;S 2
06 9768271 パイプ PIPE 1
07 9768300 パイプ PIPE 1
08 94-1504 エルボ;S ELBOW;S 2
09 4673764 ホ-ス HOSE 2
11 94-1304 アダプタ;S ADAPTER;S 1
12 9023408 バルブ;スロ-リタ-ン VALVE;SLOWRETURN 1 H
13 94-1704 アダプタ;S ADAPTER;S 1
14 9768302 パイプ PIPE 1
16 94-1304 アダプタ;S ADAPTER;S 1
17 9768303 パイプ PIPE 1
19 94-1304 アダプタ;S ADAPTER;S 2
20 4673763 ホ-ス HOSE 2
21 4054448 プロテクタ PROTECTOR 2
22 4061743 ワツシヤ WASHER 4
23 94-1304 アダプタ;S ADAPTER;S 2
24 94-1604 レジユ-サ REDUCER 2
25 3105256 ジヨイント;セルフシ-ル JOINT;SELF-SEAL 2
26 94-1705 アダプタ;S ADAPTER;S 2
27 3105413 アダプタ;S ADAPTER;S 2
29 4602003 ホ-ス HOSE 2
30 4138938 O-リング O-RING 2
31 9768304 パイプ PIPE 2
32 4187328 O-リング O-RING 2
33 4189601 アダプタ;S ADAPTER;S 2
33A 4506424 ・O-リング ・O-RING 1
34 4455880 ジヨイント;セルフシ-ル JOINT;SELF-SEAL 2
35 4455881 ジヨイント;セルフシ-ル JOINT;SELF-SEAL 2
36 4189619 アダプタ;S ADAPTER;S 2
36A 4506424 ・O-リング ・O-RING 1
37 4672284 ホ-ス HOSE 2
38 4187308 O-リング O-RING 4
41 4053596 クランプ;パイプ CLAMP;PIPE 4
42 4053595 クランプ;パイプ CLAMP;PIPE 4
43 J271255 ボルト;セムス BOLT;SEMS 4 D
43A J901255 ・ボルト ・BOLT 1
P1U1-OP8-1
015B
テレスコア-ム配管 <200,225USR>
TELESCPIC ARM PIPING <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
016B
テレスコア-ム配管 <200,225USR>
TELESCPIC ARM PIPING <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
43B J222012 ・ワツシヤ ・WASHER 1
44 J271265 ボルト;セムス BOLT;SEMS 4 D
44A J901265 ・ボルト ・BOLT 1
44B J222012 ・ワツシヤ ・WASHER 1

P1U1-OP8-1
017
吊りブラケツト <200,225USR>
BRACKET <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
018
吊りブラケツト <200,225USR>
BRACKET <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 1032975 ブラケツト BRACKET 1
01 J931670 ボルト BOLT 8
02 A590116 ワツシヤ;プレ-ン WASHER;PLANE 16
03 J950016 ナツト NUT 16
05 2052515 ブラケツト BRACKET 1
06 3105433 ピン PIN 2
07 492640 デスク DISC 8
08 3105372 レバ- LEVER 4
09 492643 スプリング;フラツシユ SPRING;FLUSH 8
10 492644 スペ-サ SPACER 4
11 492645 シ-ト SEAT 4
12 J952036 ナツト NUT 8
13 J75481 フイツテング;グリ-ス FITTING;GREASE 1
14 4653432 レバ- LEVER 4
16 4224850 アダプタ ADAPTER 2
17 4506418 O-リング O-RING 2
18 4455879 ジヨイント;セルフシ-ル JOINT;SELF-SEAL 2
19 4455878 ジヨイント;セルフシ-ル JOINT;SELF-SEAL 2
20 4042032 アダプタ ADAPTER 2
20A 4506418 ・O-リング ・O-RING 1
21 94-1303 アダプタ;S ADAPTER;S 2
22 4288722 ジヨイント;スイベル JOINT;SWIVEL 2
23 94-1703 アダプタ;S ADAPTER;S 2
24 4650103 ホ-ス HOSE 2

P1U1-OP8-1
019
水準器 <200,225USR>
LEVEL <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
020
水準器 <200,225USR>
LEVEL <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 4475524 レベル LEVEL 1
01 8105343 ブラケツト BRACKET 1
03 J660645 スクリユ SCREW 2

P1U1-OP8-1
021
リリーフバルブ <200,225USR>
RELIEF VALVE <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
022
リリーフバルブ <200,225USR>
RELIEF VALVE <200,225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 4309832 バルブ;リリ-フ VALVE;RELIEF 1
01 4635944 バルブ;リリ-フ VALVE;RELIEF 1

P1U1-OP8-1
023
ネームプレート(テレスコア-ム左側)
NAME-PLATE (TERESCO ARM LEFT SIDE)
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
024
ネームプレート(テレスコア-ム左側)
NAME-PLATE (TERESCO ARM LEFT SIDE)
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 +++++++ ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(号機) (MACHINE MFG. NO.)
01 3097716 アンゼンヒヨウシキ SAFETY-SIGN 2
(警告) (WARNING)
02 3110276 アンゼンヒヨウシキ SAFETY-SIGN 1
(ホ-スリ-ル取扱い) (HOSEREEL HANDLING)

P1U1-OP8-1
025
ネームプレート(テレスコア-ム左側)(ロシア語)
NAME-PLATE (TERESCO ARM LEFT SIDE)(RUSSIAN)
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
026
ネームプレート(テレスコア-ム左側)(ロシア語)
NAME-PLATE (TERESCO ARM LEFT SIDE)(RUSSIAN)
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 +++++++ ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(号機) (MACHINE MFG. NO.)
01 3109479 アンゼンヒヨウシキ (ロシア語) SAFETY-SIGN (RUSSIAN) 2
(警告) (WARNING)
02 3112872 アンゼンヒヨウシキ (ロシア語) SAFETY-SIGN (RUSSIAN) 1
(ホ-スリ-ル取扱い) (HOSEREEL HANDLING)

P1U1-OP8-1
027
ネ-ムプレ-ト <200>
NAME-PLATE <200>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
028
ネ-ムプレ-ト <200>
NAME-PLATE <200>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 3108180 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(重要銘板) (WARNING)
01 3091620 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(注意銘板) (CAUTION)
02 3091498 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(作業注意) (CAUTION OF OPERATION)
03 3091621 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(走行時注意) (PRECAUTION FOR TRAVELING)
04 3091618 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(休車時注意) (PRECAUTION FOR REST MACHINE)
05 4663167 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(操作銘板)(ISO) (CONTROL LEVER PATTERN)(ISO)
05 4665275 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(操作銘板)(H) (CONTROL LEVER PATTERN)(H)
06 3109936 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(給油脂) (LUBRICATION)
07 4679467 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(仕様銘板) (SPECIFITION)
08 3111968 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(輸送時注意) (PRECAUTION FOR TRANSPORT) ・

P1U1-OP8-1
029
ネ-ムプレ-ト <225USR>
NAME-PLATE <225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
030
ネ-ムプレ-ト <225USR>
NAME-PLATE <225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 3108180 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(重要銘板) (WARNING)
01 3091620 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(注意銘板) (CAUTION)
02 3091498 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(作業注意) (CAUTION OF OPERATION)
03 3091621 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(走行時注意) (PRECAUTION FOR TRAVELING)
04 3091618 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(休車時注意) (PRECAUTION FOR REST MACHINE)
05 4663167 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(操作銘板)(ISO) (CONTROL LEVER PATTERN)(ISO)
05 4665275 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(操作銘板)(H) (CONTROL LEVER PATTERN)(H)
06 3109936 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(給油脂) (LUBRICATION)
07 4679468 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(仕様銘板) (SPECIFITION)
08 3111640 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(輸送時注意) (PRECAUTION FOR TRANSPORT) ・

P1U1-OP8-1
031
ネ-ムプレ-ト(ロシア語)<225USR>
NAME-PLATE (RUSSIAN)<225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

P1U1-OP8-1
032
ネ-ムプレ-ト(ロシア語)<225USR>
NAME-PLATE (RUSSIAN)<225USR>
適用号機 200001-
Serial No.

代 替 部 品
符号 部品番号 数量 サービス 適用号機 互 REPLACEABLE
部 品 名 PART NAME コード 換 PART
ITEM PART NO. Q'TY S.C SERIAL NO. 性 部品番号 数量
ICA PART NO. Q'TY
00 3112817 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(重要銘板) (WARNING)
01 3109485 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(注意銘板) (CAUTION)
02 3109483 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(作業注意) (CAUTION OF OPERATION)
03 3109482 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(走行時注意) (PRECAUTION FOR TRAVELING)
04 3109481 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(休車時注意) (PRECAUTION FOR REST MACHINE)
05 4663167 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(操作銘板)(ISO) (CONTROL LEVER PATTERN)(ISO)
05 4665275 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(操作銘板)(H) (CONTROL LEVER PATTERN)(H)
06 3112818 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(給油脂) (LUBRICATION)
08 3112865 ネ-ムプレ-ト NAME-PLATE 1
(輸送時注意) (PRECAUTION FOR TRANSPORT) ・

P1U1-OP8-1
033

PARTS INDEX
PART NO. PAGE ITEM PART NO. PAGE ITEM PART NO. PAGE ITEM
0111818..... 008B 40 3109479..... 026 01 4634950..... 010 24
0174518..... 008A 12 3109481..... 032 04 4634951..... 010 25
0178413..... 008A 33 3109482..... 032 03 4634970..... 012 22
0225717..... 008A 18 3109483..... 032 02 4634982..... 010 19
0225815..... 008A 38 3109485..... 032 01 4634988..... 010 08
0240807..... 008A 17 3109936..... 028 06 4634999..... 014 06
0240904..... 008A 5 030 06 4635004..... 010 04
0240911..... 008A 6 3110276..... 024 02 4635010..... 012 15
0240912..... 008A 7 3111640..... 030 08 4635024..... 010 03
0240913..... 008A 9 3111968..... 028 08 4635025..... 010 02
0243803..... 008A 37 3112817..... 032 00 4635033..... 010 10
0271304..... 008A 26 3112818..... 032 06 4635042..... 014 27
0271309..... 008A 27 3112865..... 032 08 4635043..... 014 26
0271310..... 008A 28 3112872..... 026 02 4635044..... 014 05
0271311..... 008A 30 4038871..... 008A 19 4635046..... 010 09
0310304..... 008A 25 4039697..... 008A 14 4635055..... 010 01
0310305..... 008A 29 4042032..... 018 20 4635070..... 010 18
0310504..... 008A 4 4048056..... 010 12 4635072..... 010 07
0310505..... 008A 8 4053595..... 016A 42 4635074..... 014 28
0310612..... 008A 39 4053596..... 016A 41 4635076..... 010 17
0331103..... 008A 36 4054448..... 016A 21 4635944..... 022 01
0331104..... 008B 41 4061743..... 016A 22 4638709..... 006A 00
1032975..... 018 00 4067901..... 006B 48 008A
1152001..... 008A 1 4095993..... 008A 31 4650103..... 018 24
1152002..... 008A 2 4103699..... 008A 10 4650390..... 006B 38
1152003..... 008A 3 4138938..... 006B 44 4652779..... 002 00A
1152004..... 008A 15 016A 03 4653393..... 006B 55
1152005..... 008A 16 016A 30 010
1152006..... 008A 21 4139434..... 006A 27 012
1152007..... 008A 22 4141000..... 006A 28 014
1152008..... 008A 23 4141001..... 006A 29 4653432..... 018 14
1152009..... 008A 24 4144045..... 008A 20 4661553..... 004 15
1152010..... 008B 42 4168132..... 002 05 4663167..... 028 05
1152011..... 008B 43 4174859..... 002 06 030 05
1152012..... 008B 44 4187308..... 016A 38 032 05
1152013..... 008B 45 4187328..... 016A 32 4665275..... 028 05
1152014..... 008B 46 4189601..... 016A 33 030 05
1152015..... 008B 47 4189619..... 016A 36 032 05
1152016..... 008B 48 4201721..... 004 07 4665336..... 002 00
1152017..... 008B 49 4210942..... 016A 01 4669448..... 002 00C
1152018..... 008B 50 4224850..... 018 16 4672284..... 016A 37
1152019..... 008B 52 4288722..... 018 22 4672356..... 006A 32
1152020..... 008B 54 4309832..... 022 00 4672511..... 006A 10
1152021..... 008B 55 4381407..... 004 05 4672512..... 006A 21
1152022..... 008B 56 4409101..... 010 11 4672719..... 006A 13
1152023..... 008B 57 4435126..... 006B 52 4672916..... 006A 26
1152024..... 008B 100 4443881..... 006B 58 4672918..... 006B 51
2052515..... 018 05 4454759..... 006B 57 4672919..... 006A 03
3091498..... 028 02 4455878..... 018 19 4673762..... 016A 02
030 02 4455879..... 018 18 4673763..... 016A 20
3091618..... 028 04 4455880..... 016A 34 4673764..... 016A 09
030 04 4455881..... 016A 35 4676617..... 004 00
3091620..... 028 01 4472307..... 004 03 4679467..... 028 07
030 01 4475524..... 020 00 4679468..... 030 07
3091621..... 028 03 4482293..... 006B 36 492640...... 018 07
030 03 4486055..... 004 12B 492643...... 018 09
3097716..... 024 01 4502700..... 008A 32 492644...... 018 10
3105256..... 016A 25 4504858..... 008A 11 492645...... 018 11
3105372..... 018 08 4506418..... 012 16 6025480..... 006A 06
3105413..... 016A 27 012 22A 6025481..... 006A 02
3105433..... 018 06 018 17 6025537..... 006B 60
3105487..... 006A 11 018 20A 7053031..... 004 10
006A 22 4506424..... 016A 33A 7053032..... 004 11
3105520..... 006A 33 016A 36A 8105343..... 020 01
3105542..... 006A 35 4510892..... 008A 35 8110096..... 004 17
3105545..... 006A 34 4602003..... 016A 29 9023408..... 016A 12
3105556..... 006A 25 4626149..... 002 00B 94-1303..... 018 21
3105738..... 006B 43 004 00C 94-1304..... 016A 05
3108180..... 028 00 4627122..... 004 00B 016A 11
030 00 4629032..... 004 00A 016A 16

P1U1-OP8-1
034

PARTS INDEX
PART NO. PAGE ITEM PART NO. PAGE ITEM PART NO. PAGE ITEM
94-1304..... 016A 19
016A 23
94-1504..... 016A 08
94-1604..... 016A 24
94-1703..... 018 23
94-1704..... 016A 13
94-1705..... 016A 26
940144...... 010 20
959499...... 006A 04
9764220..... 012 23
9768129..... 006A 20
9768197..... 006A 24
9768198..... 006A 09
9768233..... 016A 00
9768271..... 016A 06
9768300..... 016A 07
9768302..... 016A 14
9768303..... 016A 17
9768304..... 016A 31
988850...... 010 14
991345...... 010 13
A590116..... 018 02
A590910..... 006A 15
A590912..... 006B 41
A811105..... 008A 34
A811115..... 008A 13
J222012..... 006A 08B
006A 12B
006A 19B
006A 23B
016B 43B
016B 44B
J241235..... 006B 40
J271235..... 006A 08
006A 12
006A 19
006A 23
J271255..... 016A 43
J271265..... 016B 44
J281025..... 004 12
J660645..... 020 03
J75481...... 006A 07
006A 18
006A 30
018 13
J75482...... 006B 49
J833025..... 002 07
J833636..... 004 04
J901025..... 004 12A
J901030..... 006A 14
J901235..... 006A 08A
006A 12A
006A 19A
006A 23A
J901255..... 016A 43A
J901265..... 016B 44A
J901680..... 010 21
J931670..... 018 01
J950016..... 018 03
J950020..... 006B 53
J952036..... 018 12
J953012..... 006B 42

P1U1-OP8-1
(2007年4月1日現在)

本 社 東京都文京区後楽二丁目5-1
(住友不動産飯田橋ファーストビル8階) 〒112-8563 (03)3830-8000
東 日 本 事 業 部 埼玉県草加市弁天5-33-25 〒340-0004 (048)935-2111 西 日 本 事 業 部 京都府乙訓郡大山崎町字大山崎小字岸畑22 〒618-8511 (075)956-2111
北 海 道 事 務 所 北海道石狩市新港中央2-766-3 〒061-3242 (0133)64-0198 愛 知 事 務 所 愛知県名古屋市中区金山1-12-14(金山総合ビル5階) 〒460-0022 (052)332-6109
北 海 道 支 店 北海道石狩市新港中央2-766-3 〒061-3242 (0133)64-0198 東 海 支 店 愛知県東海市東海町1-2-1 〒476-0015 (052)603-1503
旭 川 営 業 所 北海道旭川市永山3条10-1-5 〒079-8413 (0166)48-2265 東 海 サ ー ビ ス セ ン タ 愛知県岡崎市合歓木町字屋下1-1 〒444-0232 (0564)43-6551
富 良 野 営 業 所 北海道富良野市若松町6-13 〒076-0032 (0167)22-1570 名 古 屋 営 業 所 愛知県東海市東海町1-2-1 〒476-0015 (052)603-1503
名 寄 営 業 所 北海道名寄市徳田289-18 〒096-0071 (01654)3-6121 春 日 井 営 業 所 愛知県春日井市大手田酉町3-21-8 〒486-0806 (0568)83-6661
稚 内 営 業 所 北海道稚内市はまなす5-6-13 〒097-0011 (0162)26-2046 三 河 営 業 所 愛知県岡崎市合歓木町字屋下1-1 〒444-0232 (0564)43-6551
留 萌 営 業 所 北海道留萌市大和田1丁目 〒077-0012 (0164)43-3877 東 三 河 営 業 所 愛知県豊橋市中郷町192番地 〒441-8031 (0532)33-2012
北 見 営 業 所 北海道北見市端野町三区403-1 〒099-2103 (0157)67-6661 浜 松 営 業 所 静岡県浜松市永島806 〒434-0013 (053)587-4411
帯 広 営 業 所 北海道帯広市西20条北1-3-22 〒080-2460 (0155)33-2181 富 士 営 業 所 静岡県富士市中野407-1 〒417-0809 (0545)35-0158
釧 路 営 業 所 北海道釧路市星ヶ浦南1-5-9 〒084-0913 (0154)51-6111 伊 豆 営 業 所 静岡県伊豆の国市御門51-1 〒410-2316 (0558)76-0860
中 標 津 営 業 所 北海道標津郡中標津町東33条南2-1-1 〒086-1033 (0153)72-0336 藤 枝 営 業 所 静岡県藤枝市築地1-4-1 〒426-0031 (054)646-2400
倶 知 安 営 業 所 北海道虻田郡倶知安町字比羅夫60-1 〒044-0077 (0136)22-4896 北 中 部 支 店 岐阜県各務原市須衛町2-605 〒509-0108 (0583)70-9155
滝 川 営 業 所 北海道砂川市東1条北22-1-1 〒073-0151 (0125)53-3136 岐 阜 営 業 所 岐阜県各務原市須衛町2-605 〒509-0108 (0583)70-9155
苫 小 牧 営 業 所 北海道苫小牧市新開町3-2-1 〒053-0052 (0144)55-1630 東 濃 営 業 所 岐阜県恵那市大井町雀子ヶ根2087-220 〒509-7201 (0573)25-9880
静内サービスセンタ 北海道日高郡新ひだか町静内駒場6-35 〒056-0027 (01464)2-2263 高 山 営 業 所 岐阜県高山市新宮町830-1 〒506-0035 (0577)34-5990
室蘭サービスセンタ 北海道室蘭市本輪西町1-2-21 〒050-0065 (0143)55-6186 郡 上 営 業 所 岐阜県郡上市大和町神路字口神路453 〒501-4605 (0575)88-4421
函 館 営 業 所 北海道北斗市七重浜8-5-23 〒049-0111 (0138)49-0505 富 山 営 業 所 富山県富山市金屋字前久保2715-23 〒930-0873 (076)439-0330
札 幌 北 営 業 所 北海道石狩市新港中央2-766-3 〒061-3242 (0133)64-0200 金 沢 営 業 所 石川県能美市粟生町ネ100 〒923-1101 (0761)58-5588
札 幌 南 営 業 所 北海道北広島市大曲工業団地6-1-10 〒061-1274 (011)377-6660 能 登 営 業 所 石川県鳳珠郡穴水町字川島ア17番 〒927-0027 (0768)52-1237
東 北 支 店 宮城県多賀城市明月2-3-1 〒985-0843 (022)365-4141 福 井 営 業 所 福井県福井市別所町19-4 〒918-8115 (0776)34-2666
弘 前 営 業 所 青森県平川市日沼字富岳33-1 〒036-0233 (0172)57-5922 関 西 東 支 店 京都府乙訓郡大山崎町字大山崎小字岸畑22 〒618-0071 (075)956-3161
十 和 田 営 業 所 青森県十和田市大字洞内字井戸頭144-261 〒034-0107 (0176)23-7361 京 都 サ ー ビ ス セ ン タ 京都府乙訓郡大山崎町字大山崎小字岸畑22 〒618-0071 (075)956-3171
秋 田 営 業 所 秋田県秋田市御所野湯本3-1-4 〒010-1415 (018)826-0755 京 都 営 業 所 京都府乙訓郡大山崎町字大山崎小字岸畑22 〒618-0071 (075)956-3171
本 荘 営 業 所 秋田県由利本荘市薬師堂字谷地204-1 〒015-0041 (0184)24-2811 福 知 山 営 業 所 京都府福知山市長田小字宿81-27 〒620-0846 (0773)27-4172
盛 岡 営 業 所 岩手県紫波郡矢巾町流通センター南2-7-11 〒020-0891 (019)638-8511 滋 賀 営 業 所 滋賀県野洲市三上2573 〒520-2323 (077)586-2875
北 上 営 業 所 岩手県北上市流通センター19-91 〒024-0014 (0197)71-1925 長 浜 営 業 所 滋賀県長浜市西上坂町346 〒526-0803 (0749)63-0831
大 船 渡 営 業 所 岩手県大船渡市猪川町字久名畑28-2 〒022-0004 (0192)27-4438 三 重 営 業 所 三重県三重郡川越町大字南福崎958 〒510-8124  (0593)63-0911 
山 形 営 業 所 山形県東根市大字若木字七窪5581-2 〒999-3737 (0237)48-1611 松 阪 営 業 所 三重県松阪市市場庄町字眞菰1240-1 〒515-2121  (0598)56-7833 
米 沢 営 業 所 山形県米沢市中田町711-28 〒992-0011 (0238)37-2691 近 畿 支 店 大阪府茨木市西豊川町18-7 〒567-0058 (072)641-9311
仙 台 営 業 所 宮城県多賀城市明月2-3-1 〒985-0843 (022)364-6131 近 畿 サ ー ビ ス セ ン タ 大阪府大東市新田北町5-25 〒574-0052 (072)873-5461
古 川 営 業 所 宮城県大崎市古川沢田字舞台98-1 〒989-6232 (0229)28-4300 大 阪 北 営 業 所 大阪府茨木市西豊川町18-7 〒567-0058 (072)641-9311
郡 山 営 業 所 福島県郡山市字道場51 〒963-8824 (024)944-8950 大 阪 中 央 営 業 所 大阪府大阪市港区波除5-6-6 〒552-0001 (06)6581-8051
い わ き 営 業 所 福島県いわき市小名浜大原字野中88-1 〒971-8111 (0246)53-3361 大 阪 南 営 業 所 大阪府堺市北区百舌鳥梅町3丁28-17 〒591-8032 (072)251-7171
会 津 営 業 所 福島県会津若松市インター西56-1(会津アピオ内) 〒965-0059 (0242)22-2011 奈 良 営 業 所 奈良県奈良市今市町40-1 〒630-8444 (0742)62-4981
信 越 支 店 新潟県新潟市川口578-7 〒956-0015 (0250)23-6070 大 淀 営 業 所 奈良県吉野郡大淀町大字土田332 〒638-0811 (0747)52-9551
新 潟 営 業 所 新潟県新津市川口578-7 〒956-0015 (0250)23-6070 和 歌 山 営 業 所 和歌山県和歌山市大垣内字澤622-2 〒649-6272 (073)465-3288
上 越 営 業 所 新潟県上越市大字黒井字馬ノ口99-3 〒942-0013 (025)543-3583 田 辺 営 業 所 和歌山県田辺市新庄町496-1(明光サービス(株)内) 〒646-0011 (0739)25-1251
長 岡 営 業 所 新潟県長岡市高見町字大潟3008-3 〒940-0004 (0258)24-8121 関 西 西 支 店 兵庫県神戸市西区見津が丘3丁目5番2 〒651-2228 (078)998-4566
小千谷サービスセンタ 新潟県北魚沼郡川口町大字相川字小相川1033-1 〒949-7507 (0258)89-4770 神 戸 営 業 所 兵庫県神戸市西区見津が丘3丁目5番2 〒651-2228 (078)998-4566
長 野 営 業 所 長野県長野市大字大町1053-10 〒381-0004 (026)295-3000 伊 丹 営 業 所 兵庫県伊丹市鴻池7丁目1番3号 〒664-0006 (072)770-2201
松 本 営 業 所 長野県塩尻市広丘堅石2146-38 〒399-0705 (0263)52-7720 姫 路 営 業 所 兵庫県姫路市飾磨区下野田2-478 〒672-8044 (0792)34-9871
関 東 中 央 支 店 埼玉県草加市弁天5-33-25 〒340-0004 (048)935-7341 岡 山 営 業 所 岡山県倉敷市三田274-1 〒710-0001 (086)462-0815
東 京 北 営 業 所 埼玉県草加市弁天5-33-25 〒340-0004 (048)935-7341 備 前 営 業 所 岡山県赤磐郡瀬戸町江尻1081-1 〒709-0854 (086)952-5610
東 京 東 営 業 所 東京都江東区新砂1-5-11 〒136-0075 (03)5683-4180 鳥 取 営 業 所 鳥取県鳥取市千代水3-36 〒680-0911 (0857)31-5852
東 京 西 営 業 所 神奈川県川崎市高津区下野毛1-7-12 〒213-0006 (044)811-3011 四 国 支 店 香川県高松市郷東町字乾新開796-171 〒761-8031 (087)881-8881
さいたま営業所 埼玉県さいたま市北区吉野町1-39-1 〒331-0811 (048)665-2555 カ ス タ マ ー セ ン タ 香川県高松市郷東町字乾新開796-171 〒761-8031 (087)881-8881
川 越 営 業 所 埼玉県狭山市青柳1628-1 〒350-1301 (042)969-6805 高 松 営 業 所 香川県高松市郷東町字乾新開796-171 〒761-8031 (087)881-8881
東京サービスセンタ 埼玉県草加市弁天5-33-25 〒340-0004 (048)935-1111 香 川 営 業 所 香川県善通寺市弘田町1013 〒765-0071 (0877)62-1285
東 関 東 支 店 千葉県千葉市若葉区野呂町633 〒265-0053 (043)228-1211 徳 島 営 業 所 徳島県板野郡藍住町奥野字長江口75-5 〒771-1201 (088)692-1190

葉 営 業 所 千葉県千葉市若葉区野呂町633 〒265-0053 (043)228-1211 松 山 営 業 所 愛媛県松山市須賀町6-1 〒791-8052 (089)953-2340

田 営 業 所 千葉県香取郡多古町喜多208-2 〒289-2232 (0479)76-5770 西 条 営 業 所 愛媛県西条市飯岡1393-1 〒793-0010 (0897)55-8405

葉 南 営 業 所 千葉県木更津市真里1765-1 〒292-0212 (0438)53-3880 宇 和 島 営 業 所 愛媛県宇和島市保田甲984-1 〒798-0077 (0895)27-0828

戸 営 業 所 茨城県那珂市向山笠松1269-1 〒311-0102 (029)295-2311 高 知 営 業 所 高知県南国市三和琴平2-1638-13 〒783-0087 (088)865-3020

く ば 営 業 所 茨城県つくば市緑ヶ原4-12 〒300-2646 (029)847-5432 中 国 支 店 広島県廿日市市上の浜2-2-1 〒739-0432 (0829)55-2530

立 営 業 所 茨城県日立市滑川本町5-13-16 〒317-0051 (0294)24-7514 広 島 営 業 所 広島県廿日市市上の浜2-2-1 〒739-0432 (0829)55-2530
北 関 東 支 店 群馬県前橋市天川大島町1202-2 〒379-2154 (027)263-8511 福 山 営 業 所 広島県福山市曙町6-12-10 〒721-0952 (084)954-6112
前 橋 営 業 所 群馬県前橋市天川大島町1202-2 〒379-2154 (027)263-8511 備 北 営 業 所 広島県三次市十日市中1-6-8 参番館102号 〒728-0012 (0824)65-2577
太 田 営 業 所 群馬県太田市新田町木崎町1734-1 〒370-0321 (0276)56-7311 山 口 営 業 所 山口県山口市小郡若草町1-2 〒754-0024 (083)972-2820
埼 玉 北 営 業 所 埼玉県深谷市上野台1351-1 〒366-0801 (048)571-9255 下 松 営 業 所 山口県下松市葉山1-819-16 〒744-0061 (0833)46-3855
秩 父 営 業 所 埼玉県秩父市大字大野原字峰沢80-1 〒368-0005 (0494)25-6103 下 関 営 業 所 山口県下関市石原91-1 〒751-0886 (0832)56-5661
宇 都 宮 営 業 所 栃木県下野市下石橋573(石橋第3工業団地) 〒329-0512 (0285)53-0815 島 根 営 業 所 島根県八束郡東出雲町大字揖屋町字附谷2142-1 〒699-0101 (0852)52-5560
西 関 東 支 店 神奈川県横浜市都筑区川向町109 〒224-0044 (045)472-4501 浜 田 営 業 所 島根県浜田市黒川町208-1(オフィス長谷川) 〒697-0024 (0855)23-1224
横 浜 営 業 所 神奈川県横浜市都筑区川向町109 〒224-0044 (045)472-4501 福 岡 事 務 所 福岡県粕屋郡新宮町緑ヶ浜2-1-1 〒811-0119 (092)962-2635
相 模 営 業 所 神奈川県相模原市淵野辺2-5-8 〒229-0006 (042)752-9211 九 州 北 支 店 福岡県粕屋郡新宮町緑ヶ浜2-1-1 〒811-0119 (092)962-2635
多 摩 営 業 所 東京都西多摩郡瑞穂町南平1-6-7 〒190-1224 (042)557-2231 福 岡 営 業 所 福岡県粕屋郡新宮町緑ケ浜2-1-1 〒811-0119 (092)962-5191
福 岡 南 営 業 所 福岡県小郡市上岩田字西野口1142-1 〒838-0121 (0942)23-8020
北 九 州 営 業 所 福岡県北九州市戸畑区大字中原字先ノ浜46番1 〒804-0002 (093)883-1063
佐 賀 営 業 所 佐賀県多久市東多久町大字別府4982-3 〒846-0012 (0952)76-5033
長 崎 営 業 所 長崎県諫早市津久葉町5-98 〒854-0065 (0957)26-4411
大 分 営 業 所 大分県大分市大字中戸次字垣迫5166-2 〒879-7761 (0975)97-1288
中 津 営 業 所 大分県中津市大字植野字竹ノ内176-1 〒879-0103 (0979)32-4752
九 州 南 支 店 鹿児島県鹿児島市七ツ島1-2-5 〒891-0132 (099)262-1950
熊 本 営 業 所 熊本県菊池郡大津町大字杉水字中水迫3643 〒869-1236 (096)293-1717
宮 崎 営 業 所 宮崎県宮崎市大字島之内字湯取6265 〒880-0121 (0985)39-7775
鹿 児 島 営 業 所 鹿児島県鹿児島市七ツ島1-2-5 〒891-0132 (099)262-1950
霧 島 営 業 所 鹿児島県霧島市溝辺町﨑森2829-9 〒899-6405 (0995)58-3820
川 内 営 業 所 鹿児島県薩摩川内市宮里町字清水3051-4 〒895-0056 (0996)25-3325
沖 縄 支 店 沖縄県うるま市字州崎12-34 〒904-2234 (098)937-3488
●資格取得のご相談は(株)日立建機教習センタへ
(株)日立建機教習センタ 東京都文京区湯島3-19-11 イトーピア湯島3F 〒113-0034 (03)3835-9241
北海道教習 所 北海道石狩市新港中央2-766-3 〒061-3242 (0133)64-6388
宮 城 教 習 所 宮城県多賀城市明月2-3-1 〒985-0843 (022)364-6143
埼 玉 教 習 所 埼玉県草加市弁天5-33-25 〒340-0004 (048)931-0121
茨 城 教 習 所 茨城県かすみがうら市戸崎2328 〒300-0136 (029)828-2370
茨 城 教 習 所 茨城県那珂市向山笠松1269-1 〒311-0102 (029)352-0285
( 水 戸 出 張 所 )
神奈川教習 所 神奈川県相模原市淵野辺2-5-8 〒229-0006 (042)730-6716
山 梨 教 習 所 山梨県南アルプス市上今諏訪709 〒400-0211 (055)284-3561
愛 知 教 習 所 愛知県岡崎市合歓木町字屋下1-1 〒444-0232 (0564)57-7123
岡 山 教 習 所 岡山県倉敷市三田274-1 〒710-0001 (086)464-5411
群 馬 教 習 所 群馬県勢多郡富士見村大字時沢2803 〒371-0104 (027)230-5311
京 都 教 習 所 京都府乙訓郡大山崎町字大山崎小字岸畑22 〒618-0071 (075)957-4944
福 岡 教 習 所 福岡県粕屋郡新宮町緑ヶ浜2-1-1 〒811-0119 (092)963-3634

You might also like