Professional Documents
Culture Documents
II classis
Ad I & II Vesperas
Antífona 1
Durante el tiempo pascual, los cinco salmos se cantan bajo la única antífona:
“Aleluya” –
significa
“Alabad al
Señor.”
Salmo 143(I)
Benedíctus Dóminus, Deus meus, qui Bendito el Señor, mi Dios, que adiestra mis
docet manus meas ad prǽlium,* et dígitos manos para el combate, y mis dedos para la
meos ad bellum. pelea.
Misericórdia mea, et refúgium meum:* Es mi misericordia y mi refugio, mi alcázar y
suscéptor meus, et liberátor meus: libertador,
Protéctor meus, et in ipso sperávi:* qui Mi protector en quien espero, el que me
subdit pópulum meum sub me. somete pueblos.
Dómine, quid est homo quia innotuísti ¿Qué es el hombre, Señor, para ocuparte, el
ei?* aut fílius hóminis, quia réputas eum? ser humano para que pienses en él?
Homo vanitáti símilis factus est:* dies El hombre es semejante a un soplo, sus días,
ejus sicut umbra prætéreunt. como sombra que pasa.
Dómine, inclína cælos tuos, et ¡Señor!, inclina tus cielos y desciende, toca
descénde:* tange montes, et fumigábunt. los montes y que echen humo;
Fúlgura coruscatiónem, et dissipábis Fulmina el rayo y dispérsalos, lanza tus
eos:* emítte sagíttas tuas, et conturbábis flechas y trastórnalos!
eos. Extiende tus manos desde lo alto, líbrame,
Emítte manum tuam de alto, † éripe me, libérame de las aguas caudalosas, de la mano
2
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
3
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
4
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
CAPITULUM Santiago 1, 17
Caríssimi: Omne datum óptimum, et omne Carísimos: Toda dádiva preciosa y todo don
donum perféctum desúrsum est, descéndens a perfecto de arriba viene del Padre de las
Patre lúminum, apud quem non est luces, en quien no cabe mudanza ni sombra
transmutátio, nec vicissitúdinis obumbrátio. de variación.
R. Deo grátias.R. Deo grátias. R. Demos gracias a Dios.
5
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
HIMNO
1. Vayamos al regio
banquete del
Cordero con
inmaculadas
túnicas, después de
haber pasado el mar
rojo, cantemos a
Cristo Príncipe.
2. El amor es el
sacerdote inmortal
de este sacrificio
admirable,
ofreciendo en la
cruz y en el altar, el
Cuerpo y Sangre
adorables.
3. La sangre de que
está rociada nuestra
alma, ahuyenta el
Ángel exterminador,
retrocede abriéndose
el mal y los
enemigos son
sepultadas en sus
olas.
4. Jesús es para
nosotros en este día:
nuestra Pascua y
nuestra víctima; por
los corazones que
viven en él, es puro
ázimo de sinceridad.
5. Cristo, víctima
descendida del cielo
ha sometido a los
infiernos ha
desatado los lazos
de la muerte y ha
dado al mundo la
vida.
6. Vencedor de las
potencias infernales,
6
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
VERSO
V/. Mane nobiscum Dómine, alleluia. V/. Quédate con nosotros, Señor, aleluya.
R/. Quoniam adverperáscit, alleluia. R/. Porque atardece, aleluya.
ORACIÓN
V/. /. Dominus vobiscum V/. El Señor esté con vosotros
R/. Et cum spíritu tuo. R/. Y con tu espíritu.
Oremus: Deus, qui fidélium mentes uníus Oremos. ¡Oh Dios!, que das a las almas de
éfficis voluntátis: da pópulis tuis id amáre los fieles un solo querer, concede a tus
quod prǽcipis, id desideráre quod promíttis; pueblos amar tus mandatos y ansiar tus
ut inter mundánas varietátes ibi nostra fixa promesas, para que entre los halagos del
sint corda, ubi vera sunt gáudia. Per mundo tengamos fijos nuestros corazones allí
Dóminum nostrum Iesum Christum Filium donde están los verdaderos goces. Por
tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo que vive y
Spíritu Sancti Deus, per omnia saecula reina contigo en la unidad del Espíritu Santo
saeculorum. y es Dios por los siglos de los siglos.
R/. Amen R/. Amen.
8
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
V/. Bendigamos
al Señor.
R/. Demos
gracias a Dios.
V/. Fidelium animae per misericordiam Dei V/. Las almas de los fieles difuntos, por la
requiescant in pace. misericordia de Dios, descansen en paz.
R/. Amen. R/. Amén.
9
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
II VÍSPERAS
INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío, ven
en mi auxilio.
R/. Señor, date
prisa en
socorrerme.
Gloria al Padre y
al Hijo y al
Espíritu Santo.
Como era en el
principio, ahora y
siempre; por los
siglos de los
siglos. Amén.
Aleluya.
Antífona 1
Durante el tiempo pascual, los cinco salmos se cantan bajo la única antífona:
“Aleluya” –
significa
“Alabad al
Señor.”
Salmo 109
Dixit Dominus Domino meo:* Sede a Dice el Señor a mi Señor:* Siéntate a mi
dextris meis. derecha.
Donec ponam inimícos tuos,* scabéllum Hasta que ponga a tus enemigos* como
pedum tuórum. escabel de tus pies.
Virgam virtútis tuæ emíttet Dóminus ex El Señor hará salir de Sión el cetro de tu
Sion:* domináre in médio inimicórum poder:* “Domina en medio de tus enemigos”.
tuórum. Contigo está el principado en el día de tu
Tecum princípium in die virtútis tuæ in poderío, en medio de los resplandores de la
splendóribus sanctórum:* ex útero ante santidad:* de mis entrañas te engendré antes del
lucíferum génui te. lucero de la mañana.
Jurávit Dóminus, et non pœnitébit Juró el Señor y no se arrepiente:* tú eres
eum:* Tu es sacérdos in ætérnum sacerdote eterno según el orden de
secúndum órdinem Melchísedech. Melquisedec.
Dóminus a dextris tuis,* confrégit in die El Señor a tu derecha,* quebrantará a los
10
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
11
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Salmo 111
Beatus vir qui timet Dóminum:* in Feliz el hombre que teme al Señor,* y se
mandátis eius volet nimis. complace, más que en todo, en sus
Potens in terra erit semen ejus:* mandamientos.
generátio rectórum benedicétur. Poderosa será su raza sobre la tierra:* la
Glória, et divítiæ in domo ejus:* et posteridad de los justos será bendecido.
justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. En su casa habrá riquezas y gloria;* y su
Exórtum est in ténebris lumen rectis:* justicia subsiste eternamente.
miséricors, et miserátor, et justus. Una luz brilla en las tinieblas para los
Jucúndus homo qui miserétur et hombres rectos,* el misericordioso, compasivo,
cómmodat, † dispónet sermónes suos in el justo.
judício:* quia in ætérnum non Feliz el hombre que tiene compasión y da
commovébitur. prestado,+ y que con discreción mesura sus
In memória ætérna erit justus:* ab palabras;* porque permanecerá siempre firme.
auditióne mala non timébit. La memoria del justo será eterna:* no temerá
Parátum cor ejus speráre in Dómino, † él las malas noticias.
confirmátum est cor ejus:* non Dispuesto está su corazón a esperar en el
commovébitur donec despíciat inimícos Señor;+ su corazón está firme*no vacilará y verá
suos. con desprecio a sus enemigos.
Dispérsit, dedit paupéribus: † justítia Derramó a manos llenas sus bienes con los
ejus manet in sǽculum sǽculi,* cornu pobres,+ su justicia permanece por los siglos de
ejus exaltábitur in glória. los siglos* su poder será exaltado con gloria.
Peccátor vidébit, et irascétur, † Lo verá el pecador y se irritará, + rechinará
déntibus suis fremet et tabéscet:* los dientes hasta consumirse, el ansia de los
desidérium peccatórum períbit. pecadores fracasará.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo,
Sancto. Como era en el principio, ahora y siempre,*
Sicut erat in princípio, et nunc, et por los siglos de los siglos. Amén.
semper,* et in sǽcula sæculórum. Amen.
Salmo 112
Laudate pueri, Dóminum,* laudate Alabad siervos del Señor,* alabad el nombre
nomen Dómini. del Señor.
Sit nomen Dómini benedíctum,* ex Bendito sea el nombre del Señor* ahora y por
hoc nunc, et usque in sǽculum. siempre.
A solis ortu usque ad occásum,* Desde la salida del sol hasta su ocaso,*
laudábile nomen Dómini. alabado sea el nombre del Señor.
Excélsus super omnes gentes El Señor es más grande que todas las
Dóminus,* et super cælos glória ejus. naciones,* y su gloria está sobre los cielos.
Quis sicut Dóminus, Deus noster, qui ¿Quién como el Señor, Dios nuestro, que vive
in altis hábitat,* et humília réspicit in en las alturas* y se digna mirar lo humilde en el
cælo et in terra? cielo y en la tierra?
Súscitans a terra ínopem,* et de Levante del polvo al desvalido,* y de la
12
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
CAPITULUM Santiago 1, 17
Caríssimi: Omne datum óptimum et omne Queridos: todo presente precioso y todo don
donum perféctum desúrsum est, descéndens a perfecto de arriba viene, como que
Patre lúminum, + apud quem non est desciende del Padre de la luz, en quien no
transmutátio,* nec vicissitúdinis obumbrátio. cabe mudanza ni sombra de variación.
R. Deo grátias. R. Demos gracias a Dios.
14
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
HIMNO
1. Vayamos al regio
banquete del
Cordero con
inmaculadas
túnicas, después de
haber pasado el mar
rojo, cantemos a
Cristo Príncipe.
2. El amor es el
sacerdote inmortal
de este sacrificio
admirable,
ofreciendo en la
cruz y en el altar, el
Cuerpo y Sangre
adorables.
3. La sangre de que
está rociada nuestra
alma, ahuyenta el
Ángel exterminador,
retrocede abriéndose
el mal y los
enemigos son
sepultadas en sus
olas.
4. Jesús es para
nosotros en este día:
nuestra Pascua y
nuestra víctima; por
los corazones que
viven en él, es puro
ázimo de sinceridad.
5. Cristo, víctima
descendida del cielo
ha sometido a los
infiernos ha
desatado los lazos
de la muerte y ha
dado al mundo la
vida.
6. Vencedor de las
potencias infernales,
15
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
VERSO
V/. Mane nobiscum Dómine, alleluia. V/. Quédate con nosotros, Señor, aleluya.
R/. Quoniam adverperáscit, alleluia. R/. Porque atardece, aleluya.
16
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
ORACIÓN
V/. /. Dominus vobiscum V/. El Señor esté con vosotros
R/. Et cum spíritu tuo. R/. Y con tu espíritu.
Oremus: Oremos.
Deus, qui fidélium mentes únius éfficis Oh Dios, que unes las almas de los fieles
voluntátis:+ da pópulos tuis id amáre quod haciendo de ellas como una sola voluntad,
praécipis, id desiderare quod promíttis;* concede a tu pueblo la gracia de amar lo que le
ut inter mundánas varietátes, ibi nostra fixa mandas y de desear lo que prometes, a fin de
sint corda, ubi vera sunt gáudia. Per que en medio de la instabilidad de las cosas
Dóminum nostrum Iesum Christum Filium humanas, tengamos fijos nuestros corazones
tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate allí donde se hallan los verdaderos goces. Por
Spíritu Sancti Deus, per omnia saecula nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo que vive y
saeculorum. reina contigo en la unidad del Espíritu Santo y
R/. Amen es Dios por los siglos de los siglos. R/. Amen.
V/. Bendigamos
al Señor.
R/. Demos
gracias a Dios.
V/. Fidelium animae per misericordiam Dei V/. Las almas de los fieles difuntos, por la
requiescant in pace. misericordia de Dios, descansen en paz.
R/. Amen. R/. Amén.
Antífona final a la Virgen. Pág. 19
18
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR - TOLEDO]
ANTÍFONA MARIANA
V/. Gaude et laetare Virgo María, alleluia. V/. Gózate y alégrate, Virgen María; aleluya.
R/. Quia surrexit Dominus vere, alleluia. R/. Porque ha resucitado verdaderamente el
Señor; aleluya.
Oremus: Oremos.
Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo,
Domini nostri Iesu Christi, mundum nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar
laetificare dignatus es:+ praesta, quaesumus; la alegría al mundo, concédenos que por su
ut, per eius Genetricem Virginem Mariam,* Madre, la Virgen María, alcancemos el goce
perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem de la vida eterna. Por el mismo Cristo
Christum Dominum nostrum. Nuestro Señor.
R/. Amen. R/.Amén.
19
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
20