Professional Documents
Culture Documents
यह पद समाज को ललकारता है
यह पद समाज को ललकारता है
html
https://www.youtube.com/watch?v=aaZ_HOYITHY good
यह पद समाज को ललकारता है -
कहहिं कबीर सन
ु ो भाई साधो
जम दरवजवा बाँधल जैबे पकरा
It may seem that Kabir is mocking the sadhus and those who make a living out of the 'god industry' I myself
see it also as a satire about society in general- where whoever dons whatever garment, they do not do
justice to that garment. Though people choose many trades and professions to make a living, they do not
immerse in that line of work honestly.
I am translating the meaning of this pada as I have understood it- not in verse but a mere translation in that
format
“When everyone fears the death, I enjoy it the most. But death will be full of bliss for me
I am waiting for death which will merge me, into absolute bliss”
A good person is like a sandal tree and the world is like a snake. The snake resides on the sandal
tree but the sandal tree does not become poisonous to any extent.
“Whole of your life you spoilt and wasted your time by sleeping and eating only, but remember god
has given you this birth to achieve heights, but you have made your life worthless”
दख
ु में सुमिरन सब करे , सुख में करे ना कोए.
जो सुख में सुमिरन करे , दख
ु काहे को होये
” Everyone remembers god in bad times, but no one in good times, If you remember him in good
times, then why should bad times should come”
Maaya taje toh kya hua, maan taja na jaye
Maan bade munivar gaye, maan saban ko khaaye
“It’s very easy to give up efforts and lose wealth. But, It’s difficult to give up the ego. Even great
and analytical people have fallen because of there egoto ego.It’s going to kill one and all.”
It means that “don’t be so proud and be in vain of your achievements and fame. Don’t look at the
heights that you have achieved and be arrogant.
Ultimately tomorrow everyone has to die and you will be lyingunder the ground where grass will
grow on top.”
Firstly, I will tell you the translation and then the meaning behind it. It says, Kabir cried watching
the two grinding stones crushing the material inside.
He says everything is ground and nothing remains complete in its original form.
The real meaning of it is that Kabir cries while watching the duality in this world i.e. good and bad,
male and female, atheist and believer.
Yo áj kare so ab
–Kabir
The work which you decide to do tomorrow, do it today itself. Why should you delay it until tomorrow? The
sun�s rays may not penetrate into your life tomorrow. Do it today. And the work that you have decided to
do today should be done immediately, this very moment.
https://www.shivpreetsingh.com/2017/02/couplets-of-kabir-kabir-ke-dohe.html
…………..