Professional Documents
Culture Documents
Introduction
This paper examines the Systemic Functional Linguistics and Sociocultural Theory
perspectives in second language acquisition with the end goal of building up an individual
position proclamation about how a non-native language is learned. The first part of this paper
presents a case study of a learner of English as a second language, focusing especially on the
factors that have helped the learner learn English, as well as some of the things that have been
obstacles. The second part consider is a position statement that describes a general understanding
of second language acquisition more widely before combining the distinct insights from the more
general research to a personal view of how foreign language acquisition process proceeds.
The case study is an in-depth observation of a language learner named ‘Naya’, a female
native speaker of Chinese, currently aged thirty-four and has been studying English as a second
language in her home country China since she was twelve. During our first interview, it appeared
that her motivation to learn English was for academic purpose as right now she is doing her Pre-
Master Program and after that she will be joining MBA. However, as our meetings increased, in
her mind she had two options. First, English for academic purposes, work purpose and to get a
job in a foreign company in China. Second, transactional English if she will settle in Canada. For
her, transactional English includes talking to a realtor to buy a house, to buy a car, talking in a
grocery store, talking to her daughter’s teacher in school etc. (See Appendix G, M4, 24).
Naya’s English progress reflects a normal, i.e. slow rate of acquisition typical of a learner
whose only exposure to the language has been in formal, non-communicative classroom.
3
However, she clearly acquires some phonemic coding ability, grammatical sensitivity as she is
able to communicate somewhat effectively during our interviews. Her use of simple grammatical
structures (eg., Present tense) and vocabulary is somewhat accurate, while her pronunciation
suffers because of the difference between the Chinese and English phonologies.
Another influential factor has been the age at which Naya began learning English as a
second language and the amount of time spent. Naya started learning English when she was 12
years old. She found English as an uninteresting subject while she was in school because the
learning was based on completing chapters, units and then taking an exam to pass the class. She
didn’t used to focus and devote much time learning English as a second language. As argued by
Genesee, “Typically foreign languages are not taught until later and we devote less instructional
time to them because they are regarded as less important than reading, writing, and arithmetic”
(Genesee, 2009, p. 6). She used to focus on the subjects which were more important and
interesting to her for example, Mathematics and Chinese (See Appendix D, M1, 20). Talking
about age being an influential factor, Naya started learning English at an appropriate age but as
she found it uninteresting, she didn’t focus much on it. There wasn’t any pressure or motivation
Naya’s language acquisition is not affected by individual learner differences, but also by
her social context within and outside the classroom. All of Naya’s learning in China has taken
place in formal setting in school closely resembling Lightbown and Spada’s (2013, p. 126)
description of structure-based instruction. Learning was limited to a few hours per week in
school, with the only English speaker available being her non-native Chinese teacher. English
was encountered in written form in textbooks i.e. list of vocabulary with Chinese equivalents.
4
On the other hand, the classes she is taking in Canada are in natural aquisition setting as stated in
Lightbown and Spada (p. 124). She is being exposed to a wide range of vocabulary and
structures, on daily basis she “encounters a number of different people who use the target
language proficiently” (p. 124). Her participation in different types of language events is on a
daily basis as she goes to college, talk to her classmates and teacher in class, converse with
native speakers of English or other people, she exchanges information and arguments etc. Thus,
at the moment she is in a completely different language learning setting as she was earlier in
China.
In her school life, Naya’s classes mainly focused on structure-based learning. She
remembers some audiolingual drills during her earliest instruction to practice the pronunciation
of some English words (See Appendix E, M2, 18). Naya’s description of her education in China,
with a strong focus on competence as accuracy clearly demonstrates the instructional styles by
Lightbown and Spada (2013, pp. 154, 159) ‘get it right from the beginning’ and ‘just listen and
read’. The type of classroom in which Naya learned English was a teacher centered classroom in
which they learned what the teacher taught. She also mentioned in our interview that the learning
was based on the book, completing units, chapters and syllabus (See Appendix E, M2, 18). The
comprehensible input was measured by tests and examinations (See Appendix E, M2, 18).
Considering the meetings and interviews with Naya, I would say that she might be Stage
II – Intermediate Language Ability on the Canadian Language Benchmarks (CLB) scale and
Benchmark Level 6. She is still developing her English Skill in Speaking and Listening. The
most developed skill could be reading as she likes to read and enhance her vocabulary. On the
other hand, the least developed skill could be listening because in interview, I felt that she wasn’t
5
able to understand the questions being asked as sometimes she used to give answers which
weren’t related to the question (Appendix F, M3, 1-6). The most important skill to Naya is
speaking in a long run as her goal is to sound like a native (See Appendix G, M4, 26). Talking
about in current context, academic writing is most important to her as she will be joining MBA
and doing her Interlanguage analysis, although the learner was almost aware in using the correct
sentence structures, overall, the following conclusion can be made regarding her competency.
Even though, it could be said that Naya is an upper intermediate English language learner and
she has competent level on when to use which tense of the verb in which context, despite of that,
she kept making errors and doesn’t correct it by herself. Her performance will emerge if she self-
correct. Concerning the learners interlanguage, she appears to be likely to mark present tense
correctly with most of the verbs other than ‘study’ and ‘listen’. Naya seems to demonstrate
“False concepts hypothesized” (Ellis, 1986, p. 53), as she has a faulty understanding of target
language distinctions when she uses a plural form of a verb in the place of a singular form of that
verb or vice versa. She is putting ‘s’ after some verbs she uses in present tense and didn’t put ‘s’
Talking about the construction of Register, in some cases, Naya does not achieve social
purpose in terms of pragmatic factual information as sometimes she doesn’t understand the
question she is being asked during the interview. I have to ask her the question 2-3 times in a
different way as she doesn't stick to the context and she doesn’t seem competent. According to
Halliday, SFL aims to explain how individuals use language and how language is structured for
its different usages. (as cited in Figueiredo, 2010, p. 121). Naya organizes her answer according
6
to the questions she is being asked. She uses different choice of verbs while answering the
questions about her preference on certain topic (I want, I think, I would like to). She repeats the
verb ‘think’ a lot during our conversation. Considering the fact that she needs the knowledge for
academic purposes, some strategies to staying on the topic while answering the question,
responding to something and understanding the questions can be developed (See Appendix B).
Considering the 1st, 2nd, and 3rd interview, Naya made many errors but never made an
effort to correct it. Her main goal while speaking was only to communicate her meaning to the
listener and not the fluency or correct structures. However, in the 4th - final interview, she started
to correct herself while speaking. Although, she only corrected herself in the past and present
tense of one verb ‘take’ while speaking, but she made an effort. Maybe it was our interview, or
she might have felt that she should start correcting herself for better pronunciation or fluency
Analysis
Taking all these considerations of the learner’s differences and background together, their
grammatical competence but weak spoken performance, becomes evident. As for her preferred
learning styles, it is possible that these have been shaped by her cultural background (Scovel,
2001, p. 95). Naya told during an interview that it’s hard to speak English in her culture as
talking in her culture involves only actions and not much words (See Appendix F, M3, 18). The
learning session which might be helpful for Naya could be a session on how to approach the
questions. As examined earlier, Naya was unable to understand the question being asked and
wasn’t giving appropriate answers. Thus, these sessions could be really helpful for her. ‘Learning
by talking’ theory according to the sociocultural perspective might work with Naya. “Extending
7
Vygotskyan theory to second language acquisition, Jim Lantolf (2000), Richard Donato (1994),
and others are interested in showing how second language learners acquire language when they
collaborate and interact with other speakers” (Lightbown & Spada, 2013, 119). Naya told me
during our interview that she is an introvert, so, this perspective of ‘Learning by talking’ will
An understanding of Language
Second language acquisition is a complex process that has differing point of views about
how it occurs. From the perspective of Systemic Functional Linguistics (SFL), “language is a
system that can be described in two parts- the phonological (sound system) and the grammatical”
(Halliday, 1975). According to Wells, 1999, language is also a process of “making meaning- a
mediation, in mental activity” (Mitchell, Myles & Marsden, 2019). Language is not only a
system of rules in one’s mind, but also a “resource for participation” in social life (Zuengler &
that varies in its expression according to contexts of use, offering a vast set of options for
meaning”. People are empowered by the languages they speak from their birth. In other words, a
language has power of its own which can lead the attitude that its speakers may receive from the
society. All of these above authors explain SFL in different yet relatable contexts.
mediated through learners’ progressing use as well as control of mental tools (Mitchell et al.,
2019).
The difference between second language acquisition (SLA) and first language acquisition
(FLA) is that, unless two languages are learned simultaneously, the learner already has a
language system (L1) in place that influence the development of L2. Simultaneous bilingual
acquisition is that children are exposed to two languages from birth (Genesee, 2009, p.4). Also,
children are born with the ability to acquire two languages simultaneously during infancy
(Genesee, 2001, p. 153). Another difference between SLA and FLA and difference between L1
(mother tongue) and L2 (second or additional non-native language) acquisition is the factor of
the age of the learner. All normal humans are bound to acquire native proficiency in a mother
tongue by virtue of being immersed in it from birth (Lightbown & Spada, 2013, pp. 17-19),
As stated by Zuengler & Miller, 2006, “When learners appropriate mediational means,
such as language, made available as they interact in socioculturally meaningful activities, these
learners gain control over their own mental activity and can begin to function independently”.
From the perspective of Sociocultural theory, learning is a social and shared process which can
also depend on “face-to-face interaction” and includes “joint-problem solving and discussion,
with experts and also with peers” (Mitchell et al., 2019, p 222). Classrooms are interactive
places. Students sitting in groups so as to promote interaction, talking, arguing, trying to make
their points, and collaborating on a project together. Therefore, they use different language
practices, such as putting together collaborative projects, oral presentations in English, students
walking around periodically to get materials they need to complete their project. The teacher sits
9
with the students listening, redirecting conversation at times, asking and answering questions, or
just being part of the small group discussions (Garcia & Sylvan, 2011, p.393). Thus,
“Participation in [social] activities is both the product and the process of learning.” (Zuengler &
The successful second language learning “involves a shift from collaborative inter-mental
activity to autonomous intra-mental activity” (Mitchell et al., 2019, p 222). This means that the
learner knows how to do things with collaborative talk and then eventually incorporate a “new
skill into their own individual consciousness” (Mitchell et al., p 222). The key aspects of the
second language learning process from the perspective of SFL and Sociocultural Theory (SCT)
are that the learning process focuses on providing learners with social interaction that will allow
for the negotiation of meaning as a natural process of communication (Lightbown & Spada 2013,
p.165). Learners can be enrolled into the subjects that are taught in L2 (Lightbown & Spada, p.
171), which will prompt opportunities for the students to apply their meaning-making systems in
an L2 context (Schleppegrell, 2018, p.2). Also, as stated by Lantolf, 2012, “SCT is not a theory
of language, language learning, or language processing. It is a theory that unites human social
According to Genesee (2009, p. 12), in some areas, the minorities are forced to
discontinue or restrict the use of their mother tongue at home, in favor of the dominant language
of the area in which they live, even though they may lack the full competence in the majority
language (Genesee, 2009, p. 12). These decisions are made at the macro level, which affect the
language learning experience for the minority students. Research also shows that the minority
language students regularly “draw on skills and knowledge linked to the home language to
10
perform literacy tasks in English, arguably as a way to fill in gaps in their English competence
People at the macro level expect the learners to adapt to the new language and its social
environment using the meaning-construction system previously developed. For this reason the
people at the macro level are oriented towards result in the communicational use of the language,
more than an academic (high school, college), as Zuengler & Miller (2006) points out, “language
not as an input (effort), but as a resource for participation in the kind of activities our everyday
lives comprise” (p. 37). Also, they expect social immersion to allow the learner to adjust his
language to a variety of contexts with the semiotic means that they [L2 learners] have previously
developed” (Wells, 1999, p. 8). All these socio-political contextual factors influence approaches
to how learning is best accomplished and the attitudes to the learning being acquired by the
learner.
Based on the understanding that SFL directs the learning of a language through the
recycle of L2 learners semiotic process (Schleppegrell, 2018) and SCT sees language-learning
through the use of language as a mediator to an end (Zuengler & Miller, 2006), the linguistic
environment affects language learning as student are expected to work in groups to produce the
language by doing activities that involve the free used the language. They also get involved in
subject matters that are taught in L2 (Mitchell et al., 2019, p. 222). The exposure to the second
language or L2 is important for the minority students as well. The educators can provide equal
learning opportunities to minority groups who live in a multicultural area. They empower the
students to develop in them a secure sense of identity and self-esteem and in order to enable
them to participate competently in the education process (Feng, 2005, p.544). By this, the
minority students can get a quality education or an effective language learning experience.
11
resources of L2 learners (Schleppegrell, 2018; Zuengler & Miller, 2006, p.39) towards
production of the language. Likewise, participation in [social] activities is both the product and
the process of learning.” (Zuengler & Miller, 2006, p.38). In such a way, the quality and quantity
of exposure to second language or the linguistic environment helps the learner at the meso level
According to Lightbown & Spada (2013, p. 109), a naturalistic setting involves informal,
if not incidental, acquisition of a language (i.e. the mother tongue) used for everyday social
interactions, whereas an instructional setting involves formal, explicit teaching of some non-
native language not necessarily spoken in the local community. As noted by Garcia & Sylvan
(2011), plurilingual instruction can also be exercised in classrooms in order to recognize and
honor each individual's language (p. 391). This type of instruction helps the learner as the
instructor acts as a coach for the learners to acquire language needed from the subject matter
(Schleppegrell, 2018, p.9). The educational principle is that a student has the right to understand
the language of instruction, and it is the responsibility of the school districts to teach learners the
English language (Macias, 1994, p. 220). It is not possible to isolate languages or to limit
instruction to two or even three languages .Creating a context where paying close attention to
how a student and his or her language practices are in motion-that is, to focus on how the
students are engaged in meaningful activities is of great importance (Garcia & Sylvan, p.390).
The classrooms can be more interactional where the time is invested by the students in
communicating and interacting with each other, doing problem-solving activities rather than\
teacher telling or instructing the students and at the end students taking the tests.
12
another person or an artifact created by others. Assistance may be in the form of direct and
explicit instruction, as occurs in school; it may be indirect and implicit instruction, as occurs in
the case of everyday non reflective activity, or into a social role, such as mother, father, student,
supervisor, etc. (Lave & Wenger, 1991, cited in Lantolf, 2012, p. 698). The L1 learning which
happen in naturalistic setting may not be different in the classroom where L2 is being learned.
Considering each individual language learner brings with them various personality traits,
expectations, beliefs, attitudes and strengths, there are very few statements about language
learning that are true for every individual. There is a whole range of various factors that may
influence a language learners’ success. According the Feng (2005), Respecting and protecting
home languages of minorities in a multicultural country or region, and create equal opportunities
for their language learning as the majority in bilingual education system (pp. 532-533). This
helps the learner to connect things from L1 in order to learn L2. Also, for bilingual children, the
Motivation consists of effort in addition to desire to attain the considered goal which is
learning the language and also favorable attitudes toward learning the language (Gardner, 2010,
as cited in Dewaele, 2013, p.161). This according to Lightbown & Spada (2013) can build a
desire for more contact with the speakers of the language. Motivation plays a pivotal role in the
learning process such as the amount of effort that individuals put into learning, the duration that
13
they persevere at learning, and how successful they will eventually be at using the language
complex phenomenon”. Learners’ communicative needs as well as their attitudes toward the
second language community play a significant role. The need to speak L2 in a wide range of
social situations in addition to fulfilling professional ambitions can motivate people to acquire
proficiency in it (p.87). Pittaway (2004) proposes the term investment as the relationship
between the language learner and the social world (p. 203). On the other hand, Norton states that
that may continually change across time and space” (pg. 3). All these aspects of motivation
learning, especially in classroom settings. In situations where a teaching environment does not
match the learning styles of the students, learning is likely to be hindered. Norton (2010)
describes a situation in which for the readers (students) of Archie comics in Canada, it was ‘fun’
reading the comic because the children were able to “construct meaning” and “make hypotheses”
(p. 4). On the other hand, it was a power issue for the parents and the teachers by which this kind
of learning was told as “waste of time” and “garbage” (Norton, p. 4) to the students and they
were discouraged. This kind of environment “may limit a child’s engagement with text,
sometimes rendering it a meaningless ritual” (Norton, p. 4). Hence, considering the learning
Cognitive variables, including learning styles and strategy use, can also affect language
learning. Affective strategies help students to understand their emotional being and regulates
14
their attitudes and emotions (Oxford 1990, p. 135). According to Ortega, “Strategies are
conscious mental and behavioral procedures that people engage in with the aim to gain control
over their learning process” (Ortega, 2009, p.208). One example of an effective learning strategy
is deep breathing and relaxation techniques (Mostafavi & Vahdany, 2016, p. 207). These are
used to lower the anxiety and stress, allowing higher levels of information to be retained. This is
an example of a behavioral learning strategy. This requires one to be able to self-assess their
anxiety level, which is a mental strategy. Talking about one’s feelings openly would be a
behavioral strategy (Oxford, 1990, p. 144). These strategies can apply to learning a second
language, as it requires much focus to do this, and stress and anxiety can block one’s ability to
focus and lower one’s motivation to learn. These strategies can accelerate one’s learning
(Mostafavi, 2016).
Non-material elements such as spiritual orientation and agency can affect language
learning in a way that if learners have agency of meaning-making, they can connect effectively
in a wide scope of literacy practices but if they have little agency over meaning-making, learning
becomes meaningless and ritualized (Norton, 2010, pg. 10). On the other hand, Ushioda (2009)
talks about person-in-context which means focusing on real persons, agency of the individual
person as thinkers “with an identity, personality, a unique history and background” (p.220). The
focus is on people who have goals and visions, focus is on this agent and the complex dynamic
system of relationships. Talking about agency, "Agency arises when spontaneous activity is
learning a language emerges from relation and interaction, a perspective which sees motivation
coming out of relations between human intentionality and social structures, a dynamic
with native speakers of the language. Competence in a language consists of more than just the
ability to use a language correctly. According to Halliday (1978), SFL “is both a theory of
language and a methodology for analysing texts and their contexts of use… SFL aims to explain
how individuals use language and how language is structured for its different usages” (Eggins,
1994 as cited in Figueiredo, 2012, p. 121). “The register variables of field, tenor and mode
represent the attempt of the school of systemic functional linguistics to understand and explain
the distinct situational contexts in which we operate and interact” (Figueiredo, 2012, p. 137). On
the other hand, according to Derewianka (2012), “writing should be viewed as a communicative
act with writers encouraged to see the various linguistic choices available to them as meaning-
making resources, ways of creating relationships with their reader, and shaping and flexing
It is important to note, as have Norton (2010) that language is a site of social struggle as
it enables or prevents users’ full participation in “imagined communities” (p. 3). The
corresponding positions of all those who consider themselves to belong to any given imagined
community, for example, based on ethnic, religious, political groups are strong-willed by the use
important as L2 learners entering a foreign community are generally exposed to social groups.
Conclusion
In the course of this paper, some beliefs have been confirmed, for instance, the benefit of
acquisition of starting the learning process earlier rather than the later and the crucial importance
16
of motivation for learners to reach their goals. Also, SFL theory recognizes the meaning-making
systems which children bring to the classroom and offers teachers means to build on those ways
of meaning which enable children to develop new language resources related to the learning they
are engaged in. Some previous beliefs have been challenged where I thought that memorization
background. I now understand that emphasizing communication and the meaningful use of
language in context may be just as effective in helping a learner acquire communicative as well
Theory (CDST) and the learner’s agency has developed throughout the course.
17
References
Derewianka, Beverly (2012). Knowledge about language in the Australian curriculum: English.
M.Young-
Ellis, Rod (1986). Interlanguage and the natural route of development. Understanding Second
Feng, Anwei. (2005). Bilingualism for the minor or the major? An evaluative analysis of parallel
Figueiredo, D. (2010). Context, register and genre: Implications for language education. Revista
García, Ofelia., & Sylvan, Claire. E. (2011). Pedagogies and practices in multilingual
Genesee, Fred (2001). Bilingual first language acquisition: exploring the limits of the language
doi:10.1017/s0267190501000095
Genesee, Fred H. (2009). Early childhood bilingualism: Perils and possibilities. Journal of
Halliday, M.A.K. (1975). Learning how to mean: Explorations in the development of language.
Lantolf, J. P. (2012). Sociocultural theory: A unified approach to L2 learning and teaching. In S.
M. Gass; A. Mackey (Ed.). The Routledge handbook of second language acquisition. (p.
theory
Lightbown, Patsy. M. & Spada, Nina. (2013). How languages are learned (4th ed.) New York:
Wesley.
Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2019). Second language learning theories (3rd ed., pp.
Mostafavi, F., & Vahdany, F. (2016). The Effect of Explicit Affective Strategy Training on
Iranian EFL Learners’ Oral Language Proficiency and Anxiety Reduction. Advances
Norton, Bonny. (2010). Identity, literacy, and english-language teaching. TESL Canada Journal,
28(1), 1-13.
Oxford, Rebecca R. (1990). Indirect strategies for general management of learning. Language
learning strategies: What every teacher should know (pp. 135-150). NY: Newbury House
Publishers.
Pittaway, Daniel. (2004). Investment and second language acquisition. Critical Inquiry In
Schleppegrell, M. J. (2018). The knowledge base for language teaching: What is the English to
Sovel, T. (2001). Learning new languages: A guide to second language acquisition. Scarborough,
Ushioda, Ema (2009). A person-in-context relational view of emergent motivation, self and
identity. In Zoltán Dörnyei & Ema Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and
the
Zuengler, J. & Miller, E. (2006). Cognitive and sociocultural perspectives: Two parallel SLA
Appendix
Appendix A:
14)
Appendix B:
Register
Field Interviewer and Interviewee setting
22
Teno Contact: High- Interviewer and interviewee have met for the third time. They
r both have a social relationship outside the interview process.
Status: Unequal status:
o Interviewer initiates the conversation.
o Interviewer asks the questions and interviewee answers.
o Interviewee knows that the interview is for writing a paper for her
class.
Affect: High
o Interviewee is relaxed while giving the answers
o She connects the answer to her personal life and gives examples from
her personal life or experience.
Appendix C:
23
Field Makes
appropriate*
lexicogrammatic
al field choices
Tenor Makes
appropriate
lexicogrammatic
al field choices
It takes 1
-2 more
questions
for her to
answer
the main
point
(M3, 2).
24
Sometime
s she
skips one
part of
the
question
while
answerin
g (M3,
4).
Exchange Maintains
Strategies own role in
constructing the
discourse
Uses
appropriate
conversational
moves to
negotiate
effective
knowledge or
action
exchanges
Appendix D:
Interview 1:
Time Turn Speake Transcription of what the Teacher and Interviewee said…
(Optional r
)
Example: T Thanks for meeting with me today. To begin, would you please tell
me a little about yourself.
S Sure. My name **** and I am 19 years. I come to Canada before
sits month to better my English.
1 T Okay, so let's start the interview. So what is your name?
2 S ****
3 T Okay ****, so tell me about yourself.
4 S You means[ mean ] education background or just another things
[ thing]?
25
5 T Anything. you can tell me about your personal life or you can tell
me anything about yourself. Just give a brief introduction.
6 S Okay I think I can tell you that XXX my experience. I just
arrived[ to ] Canada this year, September 1st and I am here in, I
think this is the 6th weeks[week ]. Till now I [ have ] joined ESLI
and now is PMP 1 so it’s good for your interview and for your
study and next January I would joined[ join ] PMP 2 and after
April I would joined[ join ] my Master degree.That’s all.
7 T So, where are you from?
8 S I am from China. Yeah and XXX Beijing, I think most people
knows[ know ] the Beijing side so I think I would like to say
Beijing.
9 T How many languages do you speak?
10 S Only Chinese and English.
11 T And when did you start learning English?
12 S Wow, that from my elementary school. No, I don’t think
so…..Middle school. Yeah because my age is a quite large, I think
from current now China from studying English in Elementary
school but to my age we start English at in middle school.
13 T What motivated you to learn English?
14 S Motivate, I think from my previous conversation [ it ] is almost
work related. I need to give them status of my project and I need to
know some progress in Belgium. So, I need to communicate and I
need to clearly understand what they are talking about and I need to
express myself clearly. So that’s the motivation.
15 T When you started learning English as a second language, how was
your first experience?
16 S Honest speaking, at the beginning I study English is very poor. I
also remember, at my clearly remember XXX my class called ‘The
new concept English 1 practice and examination’. I remember
several of my classmates went to some another school and joined
the examination. And finally, I can’t remember clearly XXXX but I
remember it is very bad. So that gave me the first information that I
am not good at study English. And the other thing that is negative
impact on my future learning. So, after that I always learning very
very bad.
17 T Who was your teacher? Do you know native and non- native? Was
it Native or non-native?
18 S Non- Native. Our teacher is Chinese.
19 T While learning English what challenges did you face?
20 S I think in our learning, we didn’t speak too much. We just
remember the words, memorize the word and also sometimes my
parents will tell me the Chinese and I will write down the English
word in my paper and then I need to fill my examination papers.
26
Appendix E:
27
Interview 2:
Time Turn Speake Transcription of what the Teacher and Interviewee said…
(Optional r
)
Example: T Thanks for meeting with me today. To begin, would you please tell
me a little about yourself.
S Sure. My name **** and I am 19 years. I come to Canada before
sits month to better my English.
1 T Do you remember what we talked about the last week? This
interview will be related to the last week and I'll carry forward. So,
let me ask the first question. How old were you when you started
learning English?
2 S I remember I studied from primary school.
3 T Primary school? How old?
4 S How old. 12.
5 T Tell me again what was your motivation to learn your second
language in your home country?
6 S I participate my work and I need English to communicate with my
colleague. So that’s motivate.
7 T When you were in school, did your parents force you to study
English outside the school?
8 S No, I think English is my class, so my parents of course will push
me to study hard. But they never pushed me to study English
outside school.
9 T Do you identify yourself as an English learner or English user? Do
you know the difference between Learner and user?
10 S I think learner means I am still learning and user that I can use
English as I want
11 T How do you identify yourself?
12 S Learner.
13 T Would you describe yourself as a successful English language
learner or user?And why?
14 S No, not successful. Why I think that's the reason is so complicate. I
just know I need to learn that but how much why I didn't learn well.
I think a lot of reason.
15 T What is the reason?
16 S I think my English only improved for work. So that means I can
talk a lot in related to the work environment. But at the daily
communication use, I am not good at that. I think my daily time I
speak Chinese with my family, with my friend. So, I don’t have any
environment to practice the life English.
17 T How did you learn English in your home country?
28
Appendix F:
Interview 3:
Time Turn Speaker Transcription of what the Teacher and Interviewee said…
29
(Optiona
l)
Example: T Thanks for meeting with me today. To begin, would you please tell
me a little about yourself.
S Sure. My name **** and I am 19 years. I come to Canada before
sits month to better my English.
1 T Is there anything that you can memorize well in your English
learning? What about when you were learning English in China?
2 S I speak English through my work environment, so I just speak more
and understand and I think at the beginning I cannot understand
clearly but at the time consuming that I can understand more
because, we mainly focus on the working area, and we discuss
more like, we have different coverage. So, I think at the beginning I
don’t understand this knowledge but at my work go through I can
understand more. So, I think this gave me confidence to hear good
and speak a lot.
3 T Do you memorize any vocabulary or grammar when you were
learning English? What about in Canada?
4 S Canada, I think right now I don’t have the grammar lesson. We
only have the reading and writing. So, the writing we have different
structure compare to China and Canada. So, one aspect I need to
fit…. understand this structure and second I need to learn the
English as parallel. So, I think it is more difficult for me, but I think
that it’s okay.
5 T So, you don’t memorize? Or you memorize?
6 S I don’t like to memorize that. I think I would like to practice and
apply into my own writing.
7 T What about some vocabulary words which you have to use?
8 S Vocabulary, I like to read it. If I read seven times and don’t know
the meaning, I will check in dictionary. If I only read it one time I
would skip it and understand the meaning of the whole sentence.
9 T Can you think of any small strategy by which you can memorize?
10 S Read more. I think to reading. I read some books or articles, I think
I would learn some new words and after seven times I see this
word, I would memorize it.
30
22 S Looks like for me… looks like for me, I can talk to foreigners
frequently and fluently. Yeah, that’s good for me.
23 T What do you like about English language and speakers of English?
24 S I like English. The English express always use direct method and I
like to use direct method to express myself and I can understand
other people. And even writing, we always use deductive method.
So, I like this.
25 T What you don’t like… dislike?
26 S Dislike, I can’t express myself clearly and XXX. So, that’s my
dislike part.
Time Turn Speaker Transcription of what the Teacher and Interviewee said…
(Optiona
l)
Example: T Thanks for meeting with me today. To begin, would you please tell
me a little about yourself.
S Sure. My name **** and I am 19 years. I come to Canada before
sits month to better my English.
1 T Tell me something interesting about today.
2 S Today… interesting things, I have two interesting things. First is
after my first class finish at 10.45 I came back to home. After
eating I take … I took a little nap, just a 15 minutes but give me a
more energy and I like fresh and after that I have almost two and 30
minutes class. I think it’s very, I can focus, I can hear well and
catch me a good learning experience. So, I think after only…
maybe in the noon I just take a 15 minutes nap, it’s good for me and
second amazing thing that I went to the library after my class and I
write a paper about our religions. After that I also, I feel tired
again…
32