You are on page 1of 40
www.mirage.mx www.refacenter.com LIFE+ SEG «Age MANUAL DE USUARIO E INSTALACION V.0117 MODELOS: ELF120Q - CLF120Q - ELFI21Q - CLFI210 ELC120Q - CLC120Q -ELC121Q - CLC121Q ELF181Q - CLFI81Q - ELF261Q - CLF261Q ELC181Q - CLC181Q -ELC261Q - CLC261Q + Encaso deco crater de desconetrlauidd del cen de cago + Favor delerl presente manucanesde onerafnconarsu Equipo + Fara ecsdemanterinino oan dudafove delaras tose avfrzado més cerano, + Fualainscacinde esa nad contacarauninstldorAvovizado + Nodejar lo unidad ni el contral remoto al alcance de los niios. + Lainicacnelécrica deestounida debe sept pasonal uta, www.mirage.mx PARC imeliy INDICE ADVERTENCIAS =~ - PRINCIPIO DE OPERACION Y ADVERTENCIAS ANTES DE OPERACION 05 INFORMACION PARA ADQUIRIR REPUESTOS _ 06 CONOCIENDO EL DISPLAY DE LA EVAPORADORA - USO APROPIADO DEL CONTROL REMOTO ----- Descripcién de simbolos en el display Descripcién de Botones — OPERACION de Funciones bdsicas _ OPERACION y explicacién de funciones especiales (sleep, turbo, 40 swing Reemplazo de baterias -- Operacién del Switch de emergencia LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL EQUIPO RESOLUCION DE PROBLEMAS SECCION DE INSTALACION Notas importantes para antes de la INSTALACION Requerimientos basicos ws Seguridad de conexién a tierra y otros puntos importantes DIAGRAMA BASICO DE INSTALACION PROCEDIMIENTO PARA: Fijar la placa, perforaciones, drenaje, conexién de cableado, instalacién de evaporadora, Conexién de tuberia, interconexién y vacto. 27-32 Rutina de chequeo después de INSTALACION 33 Test después de Ia OPERACION 34 Especificaciones técnicas 35 Péliza de garantia 36 37 - 39 Informacién de nuestros Centro de Servicio Autorizados (SAM) - SOR nITage 03 @ Ltn sti suis occa os uy alto o muy bajo, bs components dela rmonejadra estén expuesos a sudo. Para etre pode sivaiones Nao opere dani fctncons de voltae o voi derango Lo instolcn debe contr con un medio de desconnin de lated lécrics on una seporacin de conta por fo menos de 3 mm nodosa pbs Asegirese de desconct ol euipa cuando est nose encente an uso por un ‘iempo prolongdo, www.mirage.mx PARC imeliy No dae ni malate QD chevsmiite elect, ilo encuentra en mal estado por favor NO trote de reemplazorlo usted mismo. Conta al disibuidor de exe producto para adquitir asistenda de un especial, ©) items vertons obras tiers la manejdora se encventa en operant edue sv copucidady eicenc, No obstuya la conte de cir on la enrodo 0 salda dela evoporadora, Causa un mal funcionamienoy educiné su capacidad y fiend, S Lo instalacién elécrica de sie produto, debe sa indepenint debe conta con un inferupta lermo-magnéticoacode Were del produc Nunca rend oapoque la manejo utizando este medio, potio dof lo components intros oe Si percibe el aroma o hua ose presenta fuego, desconact sunt lio en fora imei, Contacte ol centro de seni utizad pro abieer soporte Ce Agents quiics, canbusibls,gosesy tas elementos inlamables,deberin peranecer poe menos 1 metro de lo unidod mangjadr,Pdtio air ego de explain ©] tratavdenorra unidad por sted mismo una parc realizado sin supenisin de un espacial, pot ocasonar un do iroversibl, Contacte @ su ceo de seniio outizad, www.mirage.mx PARC imeliy 04 ADVERTENCIAS @ sweat date st able dancin oce ] racist siecin de hid sie conta snoa que se encuenta dade, contace apropiadament drt lo operc, uted aun expecta par relia lela puede seccionar el ngulo de deflector Asogiese de no cone eensones pada hatin mediante el btén de tea SHING eccsonar un nen did ol los delle veils ouson sobrecaentment el cableado, manvalnente ]D irene ans sts oniesdeni de CQ) to pais psn aad Io salid decir, ol moor giao gon velocidad y pasoras, macs pana al jo de ite pode easinar un dao osu petsona amitdo por lo manjodr, resto dino pare su sl toners potas ons rans D toate ctegndc fimedas, podia rect une descarga eléctica, partculares que na seon para propeconar confor ) po ors fines © ivrictsouo cp oral duane rsa — Qo cqe ana ft da do deipieno, poi ocosonar un ma dre, podiaocasona un al funcionamiento orci una deco el funconamiento, - Por seguridad, este equipo NO debe ser operado por nifios o personas con capacidades diferentes. uando encenda, asegure hacerlo mediante la supervisién de un adulo, ~ Este articula NO es un juguete, evite hacer uso inapropiado del mismo. ~ Le recomendamos ler completamente el instructive par realizar operacén segura y eficionte, SOV niIage www.mirage.mx PARC imeliy Principio de operacion Principio de operacion y funciones especiales en equipos solo enfriamiento (COOLING ONLY). Principio: El evaporador absorbe el calor de la habitacién y lo trasmite al exterior provocando un descenso en la temperatura. Su capacidad estard limitada porla temperatura exterior. Anti congelamiento: Durante la operacién del modo COOL puede existir formacién de hielo o escarcha en la superficie del intercambiador de calor. Sila ‘temperatura del intercambiador llega por debajo de 0° Cun mecanismo de proteccién interrumpird la operacién habitual del equipo evitando la congelacién Principio de operacién y funciones especiales en equipos con calefaccion (HEAT & COOL). Principio: Elevaporador proporciona calor mediante la inversién del ciclo de reftigeracién. Sin embargo sila temperatura exterior es muy baja se recomiendo operar calefaccién conla ayuda de otros aparatos.. Descongelamiento: + Cuando la temperatura exterior es muy baja y la humedad es alta, se produce congelamiento en el intercambiador de calor exterior, mismo que afectard el desempeiio del equipo en modo HEAT. Bajo estas condiciones el ciclo de deshielo operaré autométicamente durante 8— 10 minutos + Durante! ciclo de deshielo la ventilacién detendrd su operacién. + Durante el ciclo de deshielo los indicadores en el panel de control encenderdn intermitentemente, esto NO significa un mal funcionamiento. ‘+ Después de esta etapa, la manejadora retoma su operacién normal. NOTA: Cuando usted encienda en modo HEAT, el ventilador no iniciard su operacién hasta que el intercambiador de calor alcance cierta temperatura (Aprox. 30°C). Lo anterior es una funcién normal que previene la inyeccién de cite fio antes de iniciarla marcha. 05 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Informacion para adquirir repuestos iagrama Explosivo Evanonadlr reeseoQ LI) | Cuenta de Motor a Pasos | caiera case conta | Fo doce Bara eve \ . calcein Se éBuscas puesto LS Sosy éBuscas repuestos? Ppt Decorative é g Lah Conramas an cob racer lao ds de as ear loc, Fscbens : fines @atesming com, Visa must sto WEB: wuwctesige com, (ben, comunct afs el (644) 410-98-19, 410-9812, 10-98-00 EM. 2137, ©. Obregé, Sant, Mei, r de suministro Cable de conexién Retorno PonelFontol gy Control remoto Filttos Salida de Aire gr Térmica Iss Deflector de aire Horizontal NOTA: Las gies mastdas en est sec, pueden varia conta a magn el dl produdo que usted duties components enesncia on las minus 06 www.mirage.mx PARC imeliy Conociendo el display de la evaporadora Descripcion del Display: Descripcion de iconos: Esta scion le oyudoao familiarize con ls icons simbolos que apareeran en la manejador de ire ol momento de esta operand el qupo.Hacendo mas amigabe el so desu equipo. LIFE+ SEG «Age Indicador de temperatura Indicador de temperatura: Muestra lo temperatura seleccionada por el usuario, cuando el display indica ON/OFF por f 6 intervalo de un segundo. Significa que la unidad esta activando 0 desactivando funciones especiales como el TIMER, SLEEP, ETC El indicador de temperatura también nos muestra el c6digo diagnostico, cuando el equipo esta operando de manera ‘anormal. Cuando el display muestte un codigo como F1, F2, etc. consulte a su centro de servicio mas cercano, 07 Sevorrurage www.mirage.mx www. refacenter.com Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcion del Display: Descripcién de iconos: . . OPCIONES DE VENTILACION SECCION DEMODOS DE OPERACION ' uo oul dy CD Modo AUTO Oe k a AUTO @ SETTEMP, TIME 8 Modo CooL P_ ModooRY ri Ft E Aju automo de velocidad FT ModoFan Velocidad Ato HE Modo HEAT Velocidad Medio Velocidad Bojo Losecvencia de cambio se indica a continuacién NOH: Pra cambiar MODO de operacin,presone la tela MODE, la secuencia de cambio se indica 0 continaci6n: Co-—P- 4x La fncn SLEEP vena con ea de perc independiente. DESCRIPCION DE INDICADORES: Funcién TIMER ON, TIMER OFF Emision de seftal Indicadr de Temperotvr, expresada en °Co °F Funcién- TURBO ON/OFF: Funcion: SLEEP Encendido/Apagado Funcion Funcién FOLLOW ME Lock NOTA: Las funciones pueden variar Let . 08 segtin el modelo que se halla adquirido. ITUMAGE www.mirage.mx PAR Cou imeiy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Botones: * ON/OFF: Control el encendid o apagado de a manejador. Prsione un vezyencender presione de nuevoy se apagard a funcin SLEEP e cancel sila manejadora se encuenttaapagado. Transmisor de sefial * MODE: Nos oftece los MODOS de operacién disponibles estos puede ser: AUTO, COOL, DRY, FAN y HEAT en. ‘algunos casos. La secuencia de operacién esla siguiente: do at Durante el modo de operacién AUTO, el aire se adaptara a HEAT o modo COOL de acuerdo con la temperatura interior la temperatura programada. © MEMORY* : Oprima la tecla MEMORY para restourar la configuracién actual o resumir las configuraciones ‘nteriores. La primera vez que conecte el suministro de anergia, si presiona esta tecla, la unidad operara en modo AUTOMATICO 0 24°C y la velocidad del ventilador en AUTOMATICO, Si presiona este botén cuando el contol Temoto este encendido, el sistema regresara de forma automética a la configuracién anterior, incluyendo el modo de operacidn, temperatura, velocidad y sleep. |) © SWING: Activa Io oscilacién vertical automética del deflector y pulsa de nuevo pora detener Ia funcién de A rnovimiont, © FAN SPEED: Nos ofece 4 diferentes modos de venilaciin: LOW (Bojo), MED (Medio), HIGH (Alto), AUTO (outomético) Esteulimose ojustade acuerdo ala temperatura dela habitacién Lasecuencia de cambio se indica a continuacién: ~w ab fo * = Los funciones pueden vrarsgdn el modelo que se halla adquirdo 09 SOO nIaAge www.mirage.mx PARC imeliy Uso ap Transmisor de sefial NOTA: TIMER ON: Acti cor TIMER OFF: Actia cuondo ropiado del CONTROL REMOTO |" DIRECT: Pulse poradigjirel deflector deci a posiin deseoda 15 Desplazamientos graduales © TIMER ON : Oprima la teclo TIMER ON, inicialmente se visualizora un retardo de media hora, presione de ‘nuevo y cada ver se visualizara un incremento de media hora en el tiempo total, cuando el contador llegue a diez horas los incrementos se hardn en pasos de 1 hora hasta las 24, poracancela,programeel retardo en cero 0:00. © TIMER OFF : Oprima a teclo TIMER OFF, inicialmente se visualizara un retardo de media hora, presione de ‘nuevo y cada ver se visualizara un incremento de media hora en el tiempo total, cuando el contador llegue a diez horas los ncrementos sehardn en pasos de I hora hastalas 24. para cancelay, programeeel retardo en cero 0:00. * SLEEP: Pulse esta tec para acceder alo funcién SLEEP esto disefiado para brindar confort y economizar el consumo eléctrico, realiza un ojuste automético de temperatura. Mediante este botén el usuario activa o desactiva su operacién. © TURBO: Esta funcidn actia durante modo COOL o HEAT, es una velocidad de ventilacién adicional a las establecidas disefiada para mejorarla distribucién de aire. * DISPLAY: Presione esta tecla para encender o apagar el contenido del display de la manejadora. Silos iconos interactivos que muestra el display de la manejadora le causan molestia, usted puede desactivarlos presionando estotedl. # RESET: Oprimalotecla RESET por borrarlaconiguracén actualy volver ala configuacén de fobria, © LOCK : Oprima la tecla LOCK para bloquearlas dems teclas del control, Oprima de nuevo para desbloquear. wrectamente cuando lo manejadora se encuentra opagado. | manejadora se encuentra encendida Las funcons pueden ‘ata seginelmadelo quesehallaodquid, 10 www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Funciones basicas Funcionamiento de modo COOL: Presione el botén ON/OFF del control remoto, Presione el botén MODE para seleccionar el modo de operacién, modo COOL se representa mediante el siguiente icono: 3% ‘Mediante las teclas de ajuste “-” “+” seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operacién esto dentro de 16- 32°C Seleccione velocidad de ventilacén mediante el boton FAN. Las opciones disponibles son: AUTO, LOW (baja), MED( Median), Algal). Para moximizar el Confort, oriente el deflector de cire al dngulo deseado o seccione oscilacién automatica www.mirage.mx PARC imeliy 4 Presione el btén ON/OFF del contol remoto. Presone el botén MODE poraseleconar el mado de opeacén, £1 modo AUTO se representa mediante el siguiente icon: g 5, co i Mediante las teclas de ajuste “+” seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operacién esta dentro de Pua pone Soleccone velocidad de veniacén mediante el boton FAN. Las opciones disponibles son: AUTO, LOW (baja), MED(Mediona), HGH). NOTA: Al activar esta funcin el equipo verfic la temperatura de la habitacién para determinar el modo de operacién que va ejecutar Sil ambiente es fio ejecuta el modo de operacién es HEAT, si el ambiente es ccluraso ejecuta el mado de operacién es COOL. A continuacién la siguiente tabla de referencia: T > 24°C: Modo enfriamiento 20°C < T < 24°C: Modo ventilacién, T< 20°C Modo calefaccién. 2 SOV niIage www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO | Funcionamiento de modo DRY: 41 Presione el botin ON/OFF del owet control remoto, Presone el botén MODE para selecconar el modo de operacén, El modo DRY se representa mediante el siguiente icono: = La temperatura predeterminada para este modo de operacién, es de 24°C. Sin embargo el usuario puede modicara mediante as telas de ajuste “~" “” dentro del rango de 16 - 32 °C. De igual forma el usvario determina el dngulo del deflector de aire wee La velocidad del ventilador se ojusta autométicamente para 4 reducir lo humedad de la habitacién y no puede ser cambiada en ‘algunos momentos. (am, NOTA: Con el objetivo de evitar una sensacién térmica desagradable, al activar esta funcién el equipo verifica a temperatura de la habitacién y lo programada por el usvorio para determinar el modo de operacién que va ejecuor, los opciones disponibles son. a) Modo enfriamiento b) Modo enfriamiento con ventilacién baja ) Modo enfriamiento ciclico, 3 minutos con compresor encendido + 9 minutos con compresor apagado ventilacién en modo brisa. 8 SOV niIage www.mirage.mx PARC imeliy FAN 41 Presione el botin ON/OFF del (ew) control remoto, Presione el botén MODE para selecdonar el modo de opeacin, El modo FAN a mediante siguent modo FAN se representa mediante el siguiente icono: 2 FAN significa SOLO VENTILACION y l usuario puede selecconar la venilacén deseada, Entre las opciones disponibles podemos mencionar: LOW (boja), MED (mediana), HIGH (alto) y AUTO. Esto ultima viene predeterminada, (oy & O Aunque la temperatura se puede ajustar, no ocasionard efecto calguno en el funcionamiento actual durante este modo de operacién. Sin embargo el usuario puede ojustar el deflector de aite al éngulodeseado. 4 SOV niIage www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO NOTA: El ventilador NO ENCENDERA dentro de los primeros 3 - § minutos después de seleccionar HEAT, primero el serpentin tiene que alcanzar una temperatura de 32° C para evitar una corriente de aire fresco. El Funcionamiento de modo HEAT: Presione el botén ON/OFF del control remoto, Presione el botén MODE para selecinar el modo de opeacin, El modo HEAT se representa mediante el siguiente iono: La temperatura predeterminada para este modo de operacién es de 24°C. Sin embargo el usuario puede cambiarla mediante las teclas de ajuste “~” “+” El nivel de venilacén predeterminado para el modo HEAT es AUTO FAN. El usuario [a puede cambiar mediante el botén FAN. Las opciones son AUTO, LOW (boo), By ANED(Mediana), HGH(alta) Para moximizar el Confort, oriente el deflector de aire al éngulo 5 deseado o seleccione oscilaci6n automética. Para este ultimo el icono representativo aparece en la porte baja de lo pantalla, www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Funciones Especiales: Funcionamiento de modo SLEEP: Esta funcin esta disponible durante los siguientes modos de operaci én: COOL y HEAT. lex, 4 Feesion el botn ON/OFF dl conta rot Presonelbotn SLEEP yaparecetbel siguiente conn tstafuncin esta ispnibl para modo OL mado HEAT. 2 EXPLICACION: SLEEP ojusta autométicamente el control de temperatura conforme =~ ‘ranscure el tiempo. Durante la primer hora de operacion el increment seré de 1°C © (decementsse trata del modo HEAT. Duantela sogunda Pas 1°Cadiconal Durante lo sequnda hor de opera, el conto de fomperat incementa 1° Dando un tl de 2°Cen un empo de 2 hors de opeacin. Muy sim ODO HEA, solo que se darn decementos de temperatura duane los 2 horas de oper, fina a tomperotrasemantin nel nev valor stad, NOTA: En modo COOL, el control de temperatura se ajusta incrementando la temperatura inicial. En modo HEAT se dan decrementos de temperatura. Proporcionando mayor confort y mayor eficiencia al usuario, el equipo se detendra despues de 8 horas de operacion. 16 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Funciones Especiales: Gi Funcionamiento de modo AUTO FAN: La velocidad del ventilador serd ajustada automaticamente de acuerdo a la diferencia entre la temperatura de la habitacién y la seleccionada por el usuario. EJEMPLO: Temperatura de la habitacion = 29°C Temperatura ajustada por el usuario = 24°C Modo de operacion = COOL AUTO FAN = Selecciona HIGH FAN SPEED. + HIGH FAN SPEED se rfiere ala velocidad mas alta de vntlcén, se do cuando la diferencia entre emperatuas es muy mpc, ene ejemplo anterior es de 5°C ¥ conforme la manejadora est en operacié, la tempeatur dela habitacién se reduce acercandose al valor selecionado poral vuorio, Ocasionandoquela velocidad boe gradualment NOTA: Proactiv simplemente opal otn FAN, le aprecen 4 opciones spoils LOW, MED, HIGH y AUTO. wewory| Funcionamiento de modo MEMORY : Oprima la tecla MEMORY para restaurarlo configuracién actual oresumir las configuraciones anteriores. Lo primera vez que conecte el suministo de onergia, si presiona esta teda, la unidad operara en modo AUTOMATICO o.24°C la velocidad del ventilador en AUTOMATICO. Si presiona este botén cuando el control remoto este encendido, el sistema regresara de forma ‘utomética ao configuracién anterior, incluyendo el modo de operacion, temperatura, velocidad y sleep. NOTA: Los funcions pueden vir sein el modelo que se halla adauido, 17 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Funciones Especiales: Funcionamiento DIRECT: Lo funcién DIRECT se disefio para aumentar el confort por medio de un amplia seleccion de posiciones para ditigir la diteccidn del viento ala direccién exacta deseada. 15 Desplazamientos gradvales Funcionamiento de modo SWING: SWING : Acivalaoscilacén avtomética del deflacory pulsa de nuevo para detenerlafuncién de movimiento, raw | Funcionamiento RESET: Cuando oprimalatedo RESET, todalaconiguracién actuals liminora pore volver la configuracién de fabric. 1, | Funcionamiento LOCK: Cuando oprima la tela LOCK todas ls configuraciones ser bloqueadas excepto a funcin LOCK. Oprima de nuevo para desbloquear. NOTA: Las funciones pueden variar segin el modelo que se halla adquirido. 18 Serirage www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Funciones Especiales: a Funcién TURBO: El ventilador de la manejadora trabajara en SUPER ALTA velocidad, para enfriar o calentar rdpidamente la habitacién. Esta funcién, esto disponible solamente para los modos de operacién COOL y modo HEAT. Maximiza lo ctculacién de aire y el intercambio de temperaturas con un efecto casi inmediato. MS REEMPLAZO DE BATERIAS: .- Enel reverso del contral remoto encontrara una tapa deslizable, coloque su dedo pulgar en a flecha que indica la direccién de apertura. 2-Retirelas baterfas AAA 1.5V tal como lo indica la figura. 3.-Insere ls NUEVAS boteros AMA 1.5 Vponiendo atencén ala polrdad indicada en el compartimiento que las aloja, IMPORTANTE estas bateras deben ser de la mnisma marcay nose debe mezclar nuevas con usados, 4,-Coloquela tapa tal como lo indicala figura. NOTA: Las funciones pueden variar segtin el modelo que se halla adquirido. 19 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Uso apropiado del CONTROL REMOTO Precaucion ‘+ Siempre utilice baterias completamente nuevasy del mismo tipo al momento de reemplazarlas. ‘+ Sjel control remoto NO va ser utilizado por un periodo de tiempo muy largo, retirelos bater(as del compartimiento para evitar que el liquido se derrame y dae el control remoto. + Looperacién dl control remoto deberd ser contemplada dentro del rango de istonciapermitido. ‘+ Elcontrol remoto deberd ser puesto a una distancia minima de 1 m del Televisor o cualquier reproductor de audio. ‘+ Siel control remoto NO opera correctamente, retire las boterias y coloque de nuevo dentro de 30 segundos, si esto no le da alguna solucién consultea su centro de servicio mas cercano para adquitr asistencia Operacion de SWITCH de emergencia Cuando el control remoto ha sido extraviado o dafiado, el usuario tiene Io alternativa de utilizar el SWITCH o interruptor de ‘emergencia. Durante esta modalidad, la manejadora opera en modo AUTO, de manera que la temperatura y velocidad de ventilacién NO podran ser ajustadas, Una vez presionado el botén de emergencia, la manejadora verifica la temperatura ambiental y enbose cello establece el mado de operacién quevaejecutr. nota: Esto aplica para las manejadoras habilitadas para operar el modo HEAT. EISWITCH deemergencia se operade a siguiente manera: ‘+ Levante la tapa frontal y localice el botén en el lado derecho de lo manejadora, este puede ser un botén pora presionar o un inteuptor deslizable. Optima o posicione en AUTO y la manejadora autométicamente seleccionard entre el modo de operacién COOL, FAN o HEAT segin lo temperatura ambiental dela habitacién. i AUTO/STOP Sisitch tipo Push Botin + Por detener a operaién de la manejadora, presone el botin nvevamenteodesielo ala posiién STOP. Switch desliable 20 riage www.mirage.mx PARC imeliy Limpieza y cuidado Precaucion ‘© Apague el equipo y desconectelo del suministo electro antes de nicir con la limpiezo para evita el riesgo de una descarga electrica. ‘© Nunca rocieliquido sobre losunidadesinterior exterior, podria sufruna descarga elecica © Los liquidos volatiles como el thinner y la gasolia podrian dafiar su equipo. (utilice una franela seca y suave o en su defecto humedecida con agua o liquide limpiador) Limpieza de la caratula frontal (Asegurse de retirar la caratula antes de iniciar con la limpieza) > Refi lo caratula del evaporadar Usando la grfica como referencia, sotenga pol parte frontal inferior ambos lados dela coratula ala vezquepresiona para liberarylevanta pra abr > Lavado-Limpie con detergente neural yuna esponja brocha suave, nunco use gua artibadelos 45°C para limpiarel panel (lemperatuos supriore potion causar deformacionesodecooraién del pane) para sear ulce una franela limpiay seca > Instalacién dela coratula: Posicione los dos soportes de la caratula en sus ranuros y presione firmemente para cerrarla como se muestra en la figura. Limpieza de los filtros de aire (Cada 15 dias) NOTA: Sila manejadora esta en un ambiente en donde existe polvo abundante, es recomendable hacer la limpieza de los filtros de_ manera frecuente. Evite tocarlas hojas del serpentin existe riesgo de recibiralguna cortadura, 21 www.mirage.mx PARC imeliy Limpieza y cuidado Remover el filtro de aire + Localice las ranuras existentes en los lados laterales del panel frontal, jale hacia arriba pora abrir la cubieta + Una vez abierta, retire los filtros levantando hacia arriba para desbloquear posteriormente jale hacia abajo. 2.- Limpieza ‘+ Para remover el polvo adherido al filtro, usted puede hacer uso de una aspiradora o lavarlos con agua tibia y detergente neutro, Asegurese que el agua se encuentre por debajo de los 45°C. Siu filtro se encuentra demasiado sucio, es recomendable aplicar este ultimo método. NOTA: La temperatura de! agua no deberé exceder los 45°C, de lo contrario puede deformar, decoloraro destruirel itr. 3.- Reinstalacién + Simplemente insert los fitros en direccén como lo indica la iguay asegurelos colocandolas pests de sujecin en el lugar core, + Presionela cubiertadel panel frontal hacia abajo asta escuchar un “Clip Recomendaciones antes de uso > Verifique que ningin objeto obstruya la entrada y salida del aire. > Verifique que la conexién a tierra fisica ha sido conectada correctamente. > Verifique que la instalacién eléctrica considere un interruptor termo magnético independiente y exclusiva para este producto, > Verifique que las baterias del control remoto tengan carga suficiente para operar. Cuando no lo usa por un periodo de tiempo prolongado + Coloque el interruptor termo magnético en la posicién de apagado OFF. + Limpie os fitrosyelcverpo de la manejadora ‘+ Retire as pilas del control remoto y guardelo en un lugar limpio y seguro. 2 Seiorrnurage www.mirage.mx PARC imeliy Resolucién de problemas Precaucion No repare la manejadora usted mismo, si lo hace es bajo su responsabilidad. Una reparacién incorrecta puede ocasionar descargas elétricaso riesgo de fuego, por favor contacte a su Centro de Servicio atorizado para una reparacin profesional Siguiendo los siguientes puntos de revisién, podria reducirel tiempo de reparacién reducir costos. STC eS RCT) No arranca, 0 no echo cite fio justo despues de encender la manejador ¢ ar Para proteger la manejadora, el microcontrolador tiene un retardo al encendido de 3 minutos, para evitar posibles datios acasionados por arranques y paras simulténeos. Manejadora prove aire con mal aroma justo después de inicir lo operaién normal Lo monejadora NO geneta malos aromas por si sola, Los malos lores del ambiente pueden ser depositados en el filtro de aire, Solucién: Limpiar el Filtro de Aire. Si el problema persiste, es inminente realizar un servicio de limpieza con el centro desewvicio autorizado. Un sonido similar al fir del agua se escucha justo despues de encenderla manejadora. aS | ) Este ruido es el flujo del reftigerante y es catalogado como una ircunstancia normal. No representa una allo Algunas veces una copa delgada de neblina, sale por To inyeccién de cire cuando opera en modo COOL Esto puede ocurrir cuando la temperatura interior y la humedad son altas. La brisa se debe a que el evaporador es répidamente enfriado. Cuando la temperatura de Ia habitacién y la humedad bojen, la risa desaparecerd, Se escuchan tronidos del plistico al encender o cuando recién se ‘paga la manejadora, 23 Esto se debe ala fricién causada por a expansin o contraccién de las partes que estén expuestas al cambio de temperatura. SOV niIage www.mirage.mx PARC imeliy Resolucién de problemas A Ske) ‘Alencender NO arranca. + Esta prendido correctamente la manejadora? + Esto conectado correctamente? + Esta protegido el protector termo magnético? + Elvoltaje esta alto 0 bajo?(Consulte a su Técnico) + Esto activada lo funcién TIMER? (Apagado automatico) * La temperatura programada es confortable? + Existen obstrucciones en la entrada o salida de aite? + Estasucioel iltto? + Existen puertas o ventanos abiertas? + Lavelocdad del abonico esta programado en LOW? + Hoy fuentes de calor en la habitacién? ‘+ Remveva los pilas y coldquelas de nuevo. No tecibe seal oun cuando cerca? 0 existe elguna obstrucci6n?. Verifique que las pilas del control remoto estén en buen estado, sino es asi, reemplacelas. + Sino responde, el control esta dafiado. Fugade agua dento dela habitacin + Existe una alto humedad en la habitaci6n. + Laposicén deltubo de drenojeno es correcta ** Tubo de drenaje desconectado de la charola de desagie. Se emiten ciertos ruidos en la monejadora. ‘+ Existen sonidos normales que van relacionados con lo operacién de la manejadora, tales como encendido 0 pagado del motor ventlador, cdo de deshielo, flujo de refrigerante etc. + Nose consideran como fallas. Lamanejadora no entrega aire en modo HEAT 24 * Alencender Ia temperatura de lo habitacién es muy baja, espere durante 3 minutos para que la manejadora caliente y sepprepare para el ciclo normal de trabajo. SOV niIage www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion Notas importantes 1.-Luinstalacién de este producto, debe ser realizoda por personal calificado con apego al instructive que lo acompafi. 2.- Para unidades que NO tienen clavijo, el suministro eléctrico se conectara directamente al centro de carga. Lo instalacién eléctrica deberd considerar un interruptor termo magnético independiente. Ubicaciones NO permitidas durante la instalacién: Los lugares mencionados a continuacién, pueden cousar una mala operacion de este producto. Para evitar cualquier problema contacte a su centro de servicio autorizado mas cercano. 1.-Lugares con alta carga térmica tales como vapor, gas flamable o volatil. 2.- Lugares en donde existan variaciones de frecuencia constantes generados por equipo de radio comunicaciones, equipo de soldadura eléctrico, equipo medico etc. 3.-Lugares en donde existan grandes cantidades de salitre en el ambiente. 4.-Lugares en donde existan agentes quimicos. 5.-Lugares en donde se utlice este producto para propésites diferentes a proporcionar confor. Recomendaciones para el lugar de instalacién: 1.--Asegurese de NO obstruir la entrada y salida de aire de la manejadoro, y verfique que la ubicacién seleccionada cumpla con una excelente distribucién de aire. 2.- Seleccione un lugar en donde se facilite lo conexién del drenado de agua generada en el evaporadar. 3.- Elija una ubicacidn segura y lejos del alcance de los nits. 4-Seleccione una pared fuerte y solide que soporte el peso dela manejadoray se encuente lejsde provacaruna vibracion, 5. Asegutese de dejar el suficiente espacio al rededor dela manejadora (por lo menos 230 mm), para facilitar la rutina de mantenimiento. 6.-Serecomienda colocarla monejadora porlo menosa | mde distancia de Televisiones y otros articuloselécrcos. 7.~Considere que el filtro de oire se debe de remover constantemente para limpiarlo, ningin objeto debe obstruir esta operacién, 8.- Verifique que lo instalacién fue reolizada de acuerdo al instructivo, Recomendaciones de seguridad 1.- Compruebe que el voltaje de suministto se encuentre dentro del rango permitido, verifique que el calibre del cable empleado en la instalacin es el correcto asi como contar con un medio de desconexidn independiente. 2.- Lainstolaciin eléctrica debera contar con tierra fisica. ¥ debe ser supervisada por personal calificado.. 3.-Se debe contra con un interruptor termo magnético independiente para proteger la manejadora de alguna sobrecarga o corto circuito. Nota: Una instalacién eléctrica deficiente puede dafiar su equipo, No ponga en riesgo su invetsién 25 Seiorrnurage www.mirage.mx PARC imeliy Secci6n de instalacion Detalles de la conexién a tierra fisica: 1. La manejadorarequiere conexién otiertaTIPO 1 2.- Elcable marcado con los colores amarillo - verde combinado, es el cable de tierra fisica, no debe ser utilizado para otros propésito, tompoco se debe mantener suelto sin ninguna conexién, podria ocasionar un corto eléctrco. 3.- La resistencia de tierra debe ser acorde con el criteria internacional de instalaciones eléctricas, 4.- Nunca conecte la conexién de tierra fisica alos siguientes lugares: + Tuberia de agua = Tuberia de drenaje + Tuberiadegos + Otros metales Recomendaciones Generales 1.-Loconexionlectria as comola de seiaizacion,deben estracode a dagroma que viene pegado en a cubierta de conto. 2.- Al reemplazar el FUSIBLE, asegurese que sea de la misma copacidad, este dato se puede vetfcar en el dispositive que lo contiene, 3.-Lo manejadora deber serinstolada de acuerdo ol egulcionnaconaleselecticas, Diagrama basico de instalacion: Espn hail ho Siete A desk piso 26 SOE nIaAgE www.mirage.mx PAR Cou imeiy Seccion de instalacion 1. Fijacion de la Placa: Marca en el centro de la placa 1.- Para asegurar un buen drenado, coloque la placa con un lgero decve de oproximadamente 10° hacael lado endonde est ubicado el drenoje 1.-Fijela placa con tors elementos que aseguen un soporte optimo. 3.-La placa debe sostenerun peso equivalent a os 60 Kg sindificultad Perforacién lado Izquierdo Perforacién lado derecho 2.- Perforacién para la tuberia: 1.-Cuando reais peroracin,consdere un delve con un dngulooproximado de 10° hacia el exterior del muro por aseguar un buen drenado de agua 2.-Coloqueel amo de PVCinduido con los accesorios deinsalacién par evitar que se dave la tuberigy el cable al pasar através de a prforacén E Interior_ PVC-W Ki Zz Aislante 3.- Instalacion del drenaje: |]. Para un mejor drenado, la manguera deberd ser colocada con un declive hacia el exterior. Doblada — Obstruida 2.- No dbl, bs o date a mngueradedenado pot presente una fug de < = aque ee =< 3.- Envuelva la manguera y tuberfa con un material aislante cuando pasa a través de la perforacin Solo frio Con calefaccién 4.- Conexion de cableado: —cubierta de control nein {+ [an] 3 [4 Je] | [+ Ja] s]+ Je] 1.- Abra el panel de contral 2. Remueva la tapa de controles | 3.- Ingrese el cable de sefial desde lo parte Exterior | 1 [ay }} LL] [4 |e} posterior de la manejodora attavez de lo guio. 4.- Sujete el cable 5.- Siga los instrucciones de conexién Intetior wals|el 6.-Gatte correcamente el panel de contol Exterior w[s]e[x] © @ ~ ALAEUENTE DE ‘ACIMENTACION ‘ALIMENTACION ar SOO nIa=ge www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion IMPORTANTE: ‘+ Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal calificado. + Laconexién ala ed eléctrica se debe hacer de acuerdo o este manual. + Esnecesario contar con un interruptor tetmo magnético independiente y exclusivo para la manejadora. ‘+ Nunca trate de reemplazar el cable por usted mismo, contacte a su centro de servicio mas cercano. + Eldidmetro del cableado debe cumplir con la Norma deinstalaciones eléctricas vigentes. 5.- Montaje: Tbe eld 1.-Coloque a tubero, cable de sefaly monguera de drenado listos para ordenarlos (fg. 5.1) 2.- Considere el orden de la tuberia, cable de sefial y manguera de drenado, tal como lo indica la figura 5.2. Es importante mencionar que la manguera debe ir abajo de todos los elementos para evitar escurimientos, Una vez que estén agrupados, empaguelos con la cinta aislante proporcionada junto con los accesorios. \ fig. 5.1 NOTA: Existen modelos de manejadoras en donde la manguera de drenado y la tuberia vienen en lados opuestos, para estos casos se recomienda realizar dos perforaciones agrupar segin le iuierda convenga 3.-Calgue a manejadoracolgondo de la placa de insolacén osogurando que la tuber y mad elementos pasen através de la perforacién sin diiultades. Primero ensomble de la pate Mass > actenats” Gaia ante superior, después de la parte inferior. Cuando termine de colocarla escuchara un clip indicando que fue ensamblada. Mueva el cuerpo de la manejadora para sober sha quedado firme. fi 52 ) . TAR Plows Ip Sonate 6.- Conexiones externas: i [fly enee ( [jee 1.-Alngar ls tuberas con FLARE correctamente 2. Sostenga la seccén de rosca y con la llave adecuada ojustecorrectomente, Para conocer el | 53 torque que se debe oplicar, favor de hacer referencia ala siguiente tabla. ~ 3.-Realce un vacio de 30 minutos por lo menos para asegurar un buen desempefo Diometio de tuberio Torque adecuado (N-m) - - 1a" 15-20 ( » ve" 31-35 er 50-55 . = a corset murs’ Teta 3/4" 70-75 \. ¥. J Z 28 www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion Antes de instalar la unidad condensadora, seleccione una ubicacién que le permita contar con los requerimientos minimos para su correcto funcionamiento. De lo contrario se atenta directamente con la eficiencia, desempeiio y en caso extremo con la vido dtl desu condensador, « confinuacién le presentamos algunas recomendaciones importantes: 1. Seleccione un lugar donde el airey el rvido emitidos por @tondensador no molest. 2. Seleccione un lugar con buena ventilacién, 3. Lo entrada y salida de aire no pueden estar obstruidas. 4, Instolar en un lugar lo suficientemente fuerte para aguantar el peso y las vibraciones de lo condensadora. 5. No puede haber peligro de gosesinflamables corsivas 6. Asegirese que la instalacién sigue las distancias recomendadas en el diagrama de dimensiones de instalacién descrito a continuacion: Diagrama bdsico de instalacion: pA (Mas de 50 cm Espacio hacia [a pared Salida de aire AVISO IMPORTANTE + Lainstalacién ha de ser realizado por un profesional calificado, + Contacte con el centro de servicio autorizado MIRAGE (CSAM) mas cercano de su localidad, para evitar un mal funcionamiento ocasionado por una mala instalacién, + Elmontaj, desmontoje.o cambio de sitio de la condensadora ha de ser supervisado por un profesional + Lavnidad ha detener una conexién correcta a tierra, deno ser asi, contacte con el centro de servicio. 29 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion Notas importantes Ubicaciones NO permitidas durante la instalacién: Los lugares mencionados a continuacin, pueden causar una malo operacién de este product. Para evitar cualquier problema contace o su centro de servicio autorizado mas cercano. 1. Lugares con alta carga térmica tales como vapor, gas flamable o volétil. 2.-Lugares en donde existan variaciones de frecuencia generadas por equipo de radio comunicaciones, equipo de soldaduraeléctic, equipo medico etc. 3.- Lugaresen donde existan grandes cantidades de salitre en el ambiente. 4.-Lugores en donde exstan agentes quimicos 5.- Lugares en donde se utilice este producto para propésitos diferentes a proporcionar confort. Recomendaciones para el lugar de instalacién: 1+ Asagurese de NO obstur la entrada y solida de aire dela condensadora, y verfique que laubicacin selecionada cumpla con una excelente distribucién de aire 2. Seleccione un lugar en donde se faciliten las tareas de servicio y mantenimiento preventivo. 3.- Elia una ubicacién seguray lejos del alcance dels ifos 4. Seleccione una base fuerte y solida que soporte el peso de la condensadora y se encuentre lejos de provocar molestias por vibracién. 5.-Verifique que la instalacién fue realizada de acuerdo al instructivo. Recomendaciones de seguridad 1+ Compruebe que el voltae de suministro se encuente dentro del rongo permitido, vrfique que el calibre del cable empleado en la instalacién es el correcto asi como contar con un medio de desconexidn independiente. 2.- Lainstalacién eléctrica debera contar con tierra fisica. ¥ debe ser supervisada por personal calificado. 3.-Sedebe contar con un interuplorfermo magnético independiente para proteger|a condensadora de olguna sobrecargo o coro crcuito ‘NOTA: Una instalacién eléctrica deficiente, puede daar la condensadora, no pongaen riesgo su inversin. 30 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion Detalles de la conexién a tierra fisica: 1.- Lo condensadora requiere conexion TIPO 1 2.-Elcable marcodo con ls colores amarillo - verde combinado, es el cable de tere fisico, no debe ser utlizado para otros propdsito ‘tampoco se debe mantener suelto sin ninguna conexidn, podria ocasionar un corto eléctrico. 3.-La resistencia de tierra debe ser acorde con el criteria internacional de instalaciones eléctricas. 4.~Nunca conecte la conexién de tierra fisica alos siguientes lugares: + Tuberiade agua + Tuberiade drenaje + Tuberiade gos + Otrosmetales Recomendaciones Generales 1.-Laconexionletrica si como lade sfalizacon,deben estar acordealdiograma que viene pegado ena cubirta de contr, 2.- Al eemplozor el FUSIBLE, asequrese que seo de la misma capacidad, este dato se puede vrfcar en el dispositive que lo contiene. 3- La condensadora require deberé ser instalada de acuerdo o las regulacioes naconaleselécrica. Descripcién del proceso de instalacion 1.- Conexidn de tuberia: 1.-Alinea los tuberias con FLARE correctomente 2.-Sostenga la seccién de rosca y con la llave adecuada y ajuste correctamente. 3.Para conocer el torque que se debe oplicar, favor de hacer referencia ala siguiente tabla, NOTA: Sise alia fuerza excsiva podria dafarlatuberayproduciruna fuga Dioneto de hukeia Torque odewodo (Ne) 4" 15-20 ~~ ae 1-5 a 50-55 58 60-65 a" 70-75 31 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion 2.- Proceso de Vacio y deteccién de fugas: 1.Unalastuberas de liquid ysuccéncoretamente con a vlvua de senvico, mediante latuerca hexagonal 2. Apiete la uerca hexagonal de forma comreca, recuerde que un exceso de fuerza podria. provocarfugos Vat de seni 3. Conece la manguera del lado de boa presi del monémetto en el puerto succén, pasteiormente el medidor de vaco entre la bomba de vacio puerto de sevcio del manémeto (coor amar) Manometros Q@ Hexagonaies: NOTA: Es recomendable cambiar el aceite de la bomba de vacio segin lo tivol de Vacio| recomienda el instructivo, para evitar contaminacién de humedad en el sistema. 4. Abra el maneral al maximo y encienda I bomba de vacio para iniciar la evacuacin. Es soinba de vac importante verificar que se esta realizando el vacio correctamente, para esto cierte el } manémetto después de 5 minutos y compruebe que la lectura del medidor de vacio se mantiene. Al alcanzar 500 micrones, rampa vacioinyectando nitrégeno seco y tinici Realice este proceso 3 veces hasta oleanzar por menos 200 micrones. 5. Sise presento una perdida de vacio, esto indica que el sistema tiene alguna fuga de refrigerante, sies tal el caso, debe abrirla valvula de servicio del lado de boja presién, para permitirlalberacién de refigerante hacia el sistema. Cierre después de 5 segundos oproximadamente pora tener una presién deseable y detectar fuga o suministre nitrogeno seco para esta tarea, NOTA: Una vez corregidala fuga retorne ol paso no. 4 6. Una vez realizado el vacio, abra las valvulas tanto de succién como la de liquido para permitir que el refrigerante salga al sistema. Se recomienda hacer una verificacién de fugas lenta y profundamente. NOTA: Una vez coregidalafugaretore al paso no. 4 ADVERTENCIA: Uno fuga de cualquier magnitud, podria repercutrenla vido dil del compresor 7.-Remuevalas mangueras del manémetro 8.-Coloque as tuerca de poteciénenlas vélvlas de servicio, 32 Sevorrurage www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion 4.- Colocacién de drenaje (HEAT PUMP) En condensadoras habilitadas para operar el modo HEAT PUMP o ciclo reversible es necesario. colocar un aditamento para drenar el agua acumulada durante la operacién. E! procedimiento es muy sencilla solo sigo os siguientes pasos oc Ientifiqe el oifcio que se encuenta en la parte bajo del choss b.- Coloque el aditamento para drenado dentro de la cavidad mencionada, ¢-Coloque la manguera de drenado para drt el fjo de auo al lugar deseado, Rutina de chequeo después de instalacién: a) Evaporador = COMPROBAR POSIBLE MAL FUNCION ESTADO 7 Esta fiado frmemente? Ta manejadora podria caerse, moverse o emir rude [Es aufcionte olakvamionto do térmico? Podifa gonorar condensacion 0 gote0 do aguas [Es correcta ol renaje? Podila generar condeneacion y goleo de agua. La tension de alimentacibn os la {que marca la placa eléctrica? Podria dafiarla unidad [Es correcta segura la netalacion Pode dafiar la unidad 7a conexion a tera 68 correcta? Poarian generarse descargas olecvicas TEs ol cable de alimentacion speciicado? Podifa dafiar la unidad Esta eublertas las entradas y Salas de aie? Podrladisminui a capacidad de la manejadora 33 SOV niIage ch slg — Chasis Aditamento para drenado www.mirage.mx PARC imeliy Seccion de instalacion Rutina de chequeo después de instalacion: b) Condensador COMPROBAR POSIBLE MAL FUNCION ESTADO 7 Esta fad frmementa? Ta candensadora podria caerse, maverse o emir rio ZES sufclente elsislamiento de | Podrla generar condensacian o goteo de agua térmico? [Es correc ol dronaje? Podiia generar condensacion y goteo de agua, _La tension de almentacén es a | Podfa daviarla unidad ‘que marca la placa eléctica? ZEs correcta y segura la nstalacin | Podrla dafiar la unidad realizada? {La conexién a tera es comacia? | Podrian generarse descargas eléciicas (ES el cable de alimentacion Podiia daar a unided ‘specticado? 7Estan cubloras las entradas y | Podrla laminul la capacdad de a condensadora Salidas do are? Test de opera Antes de iniciar: * — Noactive lo alimentacién eléctrica hasta asegurarse que la instalacidn ha sido completamente terminada, + Elcableado debe estar conectado correctamente y debe estar seguro. + Verifique que las valvulos de refrigerante estén abiertas. + Polvoeimpurezas deberén ser emovidas dela manejadoro antes de operado + Noactvela limentacén elécricahosto asegurarse que lainstolacin ha sido completamente terminada, + Elcableado debe estar conectado correctamente y debe estar seguro. + Verifique que las valvulas de refrigerante estén abiertas. Polvo eimpurezas deberdn ser removidas dela condensadora antes de operarla, Metodo de prueba: + Encondo el contol remote y presone el botén de encenido. + Elja cada uno de los siguientes modos de operaciény analce si todo se encuentra dentro de los normal. (mode: COOL, FAN, DRY, HEAT, SWING) ‘+ Una vez energizada, registre el voltaje antes de encender la condensadora. + Encienda y tome [a lectura de nuevo, la diferencia de volte no debe ser mayor a 6 volts segin la norma oficial Mexicana de instalaciones eléctricas. + Verifique que las presiones se encuentren dentro de los rangos normales. + Vogue que el consumo de coriant se encuente de acuerdo a las indcaciones de la placa 34 Seb riuTage www.mirage.mx PARC imeliy Especificaciones Técnicas = Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparacién o servicio técnico. Silos problemas persisten, ponganse en contacto con su distribuidor o servicio técnico. MODELO | Tonelaje | BTU/h | Volts Hertz Watts |Amperes ELF120Q - CLF120Q 1 ton 12 000 115 60 950 8.5 ELC120Q - CLC120Q 1 ton 12 000 115 60 950 8,5 ELF121Q -CLF121Q 1 ton 12 000 230 60 1000 4,5 ELC121Q -CLC121Q 1 ton 12 000 230 60 1000 45 ELF181Q - CLF181Q 1.5tons | 18000 230 60 1600 7,7 ELC181Q - CLC181Q 1.5 tons} 18000 230 60 1600 77 | ELF261Q - CLF261Q 2tons | 26000 230 60 2000 9.6 ELC261Q - CLC261Q 2tons | 26000 230 60 2000 9,6 En caso de corto circuito u otra emergencia favor de desconectar 35 Sevorrurage Poliza de Garantia para su aire acondicionado Lo felicitamos por su compra. Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalacién, péiza de garantia y ponerios en practica de uso le brindaré un funcionamiento perfecto en su aire acondicionado y una plena satisfaccion del usuario. Nuestras marcas hacen valda esta garantia por medio de los istrbuldores autorizados bajo los siguientes requisits: Para hacer vilida su garantia favor de acudir “EXCLUSIVAMENTE® con su distribuidor autorizado que vendié este producto. Se hard valida la garantia por medio de nuestros distribuidores sélo en los siguientes casos: = RESTRICCIONES Y EXCEPCIONES: 1.- Para hacer valida la Garantia, se debora presentar la péliza de Garantla debidament sellada por el establecimionto que lo vendié, ast mismo consuidar puede obtener partes, componentes, consumiblesy accesorios con el distibuidar que verdié el equipo y expide esta Garantia dirigrse fos cantros de cetribucion MIRAGE (CEDIF) 2--Las rtacciones y componentes empleados para la reparacién de su equipo no tendrén costo extra para el cliente de igual forma los gastos de ‘tansportacion y mano do obva quo se deren doa presente garanta, Slampre y cuando se enevonve centro dl period de validez de la garanta, 3 Lugar (8) donde se hara valid la garanti: Sila compra se efectia con distribuldores autorzados, la garantia se hard valida drectamente con el dstrbuidor donde se haya adquirido ol producto + Sila compra so efectia an cadena comerciales, la garantia se hard valida en los contos de servicio autorizados. = COBERTURA DE NUESTRA POLIZA DE GARANTIA: - LA GARANTIA “NO” ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 112 moses (Comprosor): stan chemo +. Cuando el produta se hubiese vilado en condones dtntae alae normale, 2 Cuando producto no bles sido opera de aerdo con olisintv de uso 1s on Tarjetas electrénicas y control remoto. Gund pre stoe muaevon detectos de faorsacin. 5. Cuan l product huts sto sterado0reparad por pertonas no autorzadas 3.2.12 moses on'os demas componantes tales como: Asp, trina, motor do or el Distibuisr Aclrizado responsable respectvo. verdlacn, such armostat, es) Datos de Distibuldor Comercialzador Autorizado “Detour Coneeataca hoon) Nombre ‘ho de Geni co Bets Direccién Datos del Articulo Marca: Modelo: Ena oe Trigg Ea Fecha de adquisicion del Product: IMPORTADO POR . CENAGE SADE CW. www.mirage.mx PARC imeliy INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS Soporte técnico via WEB: www.airesmirage.com Baa Catomia sir [eus40 Nowe coven joreccion TELEEOO Fancon de Roos Miuhsercos ate delparqe 363 Face. SenMaroe aay stetet larar Necral ae mera Putas ro. 868 CoL sao Carerar (eras Cabo IngoveraePeabcions Sis ox, Yoa No.7 Co Bsn Pace enias.0088 cone ecedy Soros APS fans Rarer Res ah Ca Pate Naw Enea [areas os, Dogalac yCveshonee 6.29 (erana2297 Evade Masco taper Retigencion Parivar res Rao. 25 Coleone Nexeal Ses Regeacon Gani Real SN Col Fencico lado Nox Probree ao nds 120. Ca uae oon sa Esserace Tega Somer gs tcigen No.4? Noe. Cal EDO a TrTTSH vse Wee Fare etic Lane eaters #9 Tara gn Nexear Mie Teen Cava fs Fc Ls Lomas WaT SEITE Nexeal eae Gata debs Anercosro. Col Cuncovae We mi can st Niraos Soe Pus sna ba oe Denar eens ran Retgewsion TOS [ihorens sAcoL Corre eases stb [ier [Coto oe i, 04 Cl Poa is oapa pers Noncia econ soos Phe San Jn i 17 Ca Pog eS oe! ESET coatun — otebIE Secon Sactater mas oe ol ahs (gee 8 Noncine ina een Sa Bie ari Pape, 2A co Gotaipe separa eae [eenor Sueno. 207 Ca Wa Parrona [Toren econ Seo as gis 102 Co ib acre THES caine [sins Tran a eens #20 Gol Fata sitar lina aime [Snel ceraconenion io Canna ro, 20 Col Cento sieanes Wax [Teme Fioiea asad va xr 15 error (555935009 [Sema nerigecin uange — fanen at Fo. Gorter liga o.275Calparusirdstallaguna | @71)7235827 caw c Draign [DOH stones IT a Tea oe tig iosa del aa [Soserat Rocha T7EACaL Con CIEE Guansivals Eso Desyeracsenda Cate issn 1 col a Rapes ayaa ror Ssice Panta ors a Junbr #28 Cl Minon Same irr TTS van Pacha Ingenea el io oa cl Sates Colon 912K Cl Waser TO Fae abe caine Stina ds re SA Cv [Sanaava re. 102 Col Ranch Soo wengr seat Fa Pal [Soma de Refgencin Ferner Gate Frege de ae ro. 7. ak Ps CE AS Peaouka copes [artes [arRazconera.1 Lacelstolrancsco Wis Tas uma Deapukocevrez —[ohas Roiwacon [vaio 8252 Fans MaCol. ca gar CSRS a a66 1667 6 nuke caer [Sant Teneo RF Tue. Censanerinn 39ol Ws Neg THE REESE ai fevee ea Nektar Oeenao ra. 22 Capra Veena Guana UZZESE Jalica [ena [seco Teances a AAyReigaton [Alu arras 713 Col Pads laa Tse Teas Svetiaar rah Cod teu deraha Na, 291 ol Ro, Sloe SOTTOST Michoacan Fo TaulGirayRagwacon Ta Carson, Ta Co cane [sare Cacerae [clnaiscioes het Del Paseo fee a reba No, S2-ACaLEya SIE) Patrngan Tod para Coe Dv. 72d cube Wo, TS Ca Wigol aga coun puepes [rat Retest San ce Wace SV, Povo Cosrarahoae 14 Col Vier eea arma [haat ge Works Dv San ciogo 400 pina a va, Chooara Col aS nae — Ti sig. Tarver Fes No. Few. co Corsican (STE Ssrege peur Fey Contras Paice ear Jurazro. Te Cal Cen (EaASONAT Seu feme [Santi Pape [Toon tievonce nsetonca ro, 7808 A Cobar Racca a STSSATE 37 SOE nIaAgE www.mirage.mx PARC imeliy Soporte técnico via WEB: www.airesmirage.com se" [aaa ONE COERER [BRESCIA TEEPE, roneey esa las sectere, 1S Co cen Baeasrat fees [erecta AT is Grain, Lt YPC (BESS freterey Fics Render essa Scar SaRSETSAT reas nary nce Tabanan cacao BTREaTISST [oterey [Ten Raion ls Sept Solr, 0 Co Paces ESET STS rons Peer ror Paseo TS CCH, Cay None Pa eaEaTT Fras Febcronot Donate tor reso. Sao Com ieee eoten EEE fund Sees COPOTS aio 20 ca cas ETRE Posse frat Prec Cablb San an. 210 Mor eS ga HASTE Posse Fagstinst vega ca ren Hora (ysestbs Rennecurantercacm borane Panga SrTSEAENT, Ta Co PATO TORT ETT ferNeser ere Gace Reps Cone aque 25a ard rb dona casas orzo [Cian [i es TT Face a HESS TESE feats Foner eae i Sadr, 27 cl STE (SASS fs-cas sr oe Tae Noe Ca a 6 BIBER screener [Teen eco DBD Tare. 51 CP (S8LISTE ic [Tees Tur iv, 204. Ne, 20 Ca aR aT aS TE passer fener e125 TTS nace et Matar eens 7-0 Reba S51 oT ro Prone eas cane, 17. Cone (Sri Kara oar Fetge soon regu Ga ca area came [ours louse Fan trac Cong 1 CSP azarae [eran = sna ns a ba, haa SanEaTECaT fear Fisoarwcreate DWM FIRTZAS Lo, SRT (Sasa aT ue Ree feet Taps oni ICTS Wa ae al Can AC TSETEROST Fea ice ake cele Fardeen a Fact, Sri 50 THEN fxeurat pene ee Ganer Liar OP Bares oT isearaezt Ra es ser rd cares 500°C, Parana a (5 geT 7 uae Fo NCASRoTERa Coa ee Reon Fide. (STENT [ean Foo nea ib. isTTETSTE fees pare feedesbnno Star SET fae fins con Puta Pacr, 1074 cobra TOON (soraanaTT fama [wearer asa pe Soro, T57 CoN gpI ASR STE fem fen Pac estes hnsgeneei 3, Sab FAUT Tae cues (ean [ec nr Berane Zap N35, nas oA (STUDIED ras jatar Ro Yaq i Ca aay 5 90 TSE sn fener ae Beene Ben arene (ss [tn fa ora Fa La tea OTC RR ESBS UE fetter asa Dargush TT eae [oswoee enor Sars Dogoed N.S (SRTASTE SSN sige REE fw Sevan C.Can EanaTESTE [somes fet ago, 08 col Bo ar Gear [stoners amar oo sence Coa [OOS CSaTESETE lex obepe [ev rrgalde WaT reese SU Sur Co Cenk gatas [exomaen pate Guero Fax ens con BC CL COR rea sero [eames oes aS ears ca TSDENTaE [ares Fveretgeacon ak. Severin Yeah sg Freie late eos .25 (Se2ZTOaT re fe Lay Greist OTOH Se Bea some ros fe CinanPRE ero. 0 Lol ao sl (saiTeaese Fern Fata Parr ans Cranes ee hea 24705. TAT eas rea fis gal OECD Pasar Leaey Ponca Vals ee an ane ara Feros Hstenmaro Figs IDNs, 18 (SB T6St fase Sar RO cai amon ean iS aTERE fener Ie Sena de Maps caesar No Co Sar Fab 2 7 708 [er Lus in CasaaS [ano dar Aras Os Ren, Ne, 5a Mr TensTea 38 SOE nIaAgE www.mirage.mx PARC imeliy INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS Soporte técnico via WEB: www.airesmirage.com me. [aaa [Ronee CONE [pRaaon TEE. hires sere pen Warotsnes sg Triad 107 50350-1680 [aero icc Rai [cargo enue fo. Trace Coma wares : hiaross Sirsa [Gerada ce Waro Tle No-11Scal AES a ares shoe [carat Noa soni Tart Cal Conte Canales (ea eT riararnosa sen Tesncads Tammie [estos Gearene. 110 (Se SSO-0 care Sara ew hood Ro res Scher Mapai S16_Puaio Wonw EIB Naanoe= [ira contrat Naru Coen Leris e.87 Ca Sansa Pag SE Naboo sia leorenes Nato cate neapendonct rama ol Conko aeaaToTS Now cared [sonar Sev. Roxfan Gate 28de sto? Ca Bone he Tae Tae feantaden [Danner deere orado verso Moncane 99.1710 elora Rao Hawa ene (ess zTOe2T Tamauipes PEE Fotisenas ec alncoa Page aa, Tab Col aca Ease Trica [rasta araro crero.20e ERaeTaT [rensica econo vars rina rare Ca, Un race (BETAS esos Toate [Gate Wexco 55 Face toma Rea TEESE Rewoss [erVMarsinrn Nard plato 301 Col. Vl Dodo 307 (ei aDSSEST aria ras Vota, Yara San atono He Ca Son. ee aia Naas eciorechica)ReTgoRion Nee Wataro asda are Naaatan ize Miran Pars Nod cecal nar eee Soassscaes [cone Sens Cowratior Beno urzno.G7-A Colona Canee er2r 8a oatwcrteoe Ingo Si cet anata iu ae #45 Co Conte sryza as San aes To Figorsr Frarcsca arquezsh META acu Reaycan Sercos oe Nerv Wendea ro, 1TEGaL Recon wae Neen Rote Cael aVaT OTR avatar 205 aI reson Pees rg De Goto General Frm RT ERD Cal Cen 9 [esc Ghia Teena age Las norco, 168 Face, Robrma rasa ean feranr Gate vlan lves Wagon 18 CoS WaREE asses coast Gira yPyecoe co Wractr overs Wie Moa .3121 rT Ware [Sermo de Summ made Este No. S00 Kee yCEACAL CRIT (Grae 14 Nera crass ate Z5 294 30-32 Sear S535 w Nera [neo onan RRC [ste No. Teo race ORY aes ts ‘ein Nera Paar lerone Soe [oprolra Moria Ca Bona REST Nera oat cate e.25 Ca. Bras cl nae CP ATI ea patel ene Ra eat 25 900 76 Cl Sen a (ois g05427 Cape ies oelcran Pisouions [ate sono Cal Nowe (Saar Zecsaees tance orarica [RET De CEC Este Steen ro, OCCT OEE ane 39 SOE nIaAgE www.mirage.mx www.refacenter.com slmlerrurage LiFE+ MANUAL DE USUARIO E INSTALACION V.0117 + En.caso de corto circuito favor de desconectar la unidad del centro de carga. + Favor deleer el presente manual antes de poner a funcionar su Equipo. + Para servicios de mantenimiento o alguna duda favor de llamar a su centto de servicio autorizado mas cercano, + Para la instalacién de esta unidad contactar a un instalador Avtorizado. + No dejar la unidad ni el control remoto al alcance de los nifos. + Lainstalacién eléctrica de esta unidad deberd ser por personal autorizado..

You might also like