094735

You might also like

You are on page 1of 4
| INSTRUCCIONES DE | INSTALACION INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO CONSERVE ESTE MANUAL PARA MANTENER LA EFICIENCIA Y LA CALIDAD DE ESTE PRODUCTO PNP VENA) Ta Oe LESOLICITAMOS QUE LEA MUY ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ESQUEMA DE INSTALACION DE AGUA St_Instalador: en caso de que la presién de Nota: es muy importante utilizar ingreso de agua supere is 0,44 Wpa (4.5 Kgsiem) una valvula exclusa o esférica de debera colocarse una vaivula reductora de presion paso total (10) y no una llave de {ue la cisminuya por debajo de este valor. Valvula suelta, para permitir la lie bre dilatacién del agua durante su periodo de calentamiento. Dich Valvula.debe permanecer siempre totalmente ablerta mientras el ter- motanque este conectado a la e- nergia eléctrica si fuera necesario cerrarla,se debera interrumpir pre- Viamente la alimentacion de ener Sehoral gia eléctrica al termotanque Vélvula_ de seguridad. por exe dep ns) | Dicha valvila esta calibrada para abrir a una presién de 4,5 Kg/cm, la misma, debera ser reguilarmente REFERENCIAS limpiada de depésitos y verificada . de que no se encuentre bloqueada {-Cupla slant de 3/4 ene eae CONEXIONES DE AGUA La entrada de agua esta ubicada en la cupla situada ala derecha la cual posee inserta- do un tubo piastico de bajada de agua. Si por razones de conveniencia se necesita 43-Salida de agua caliente “Caja de conexiones Elétricas 5.Valvula de seguridad 8-Codo de 3/4” invertr la entrada de agua fria, este tubo Tinién doble de 3/4” r* deberd ser recolocado en a cupia autlizar B-Te de 314” ‘Se recomienda para reducirlas perdidas de calor a la salida de agua caliente, product una trampa de calor, dirigiendo la caferia de salida alrededor de 150 mm hacia abajo, iteWs eee Abra todas las canillas de agua caliente inclusivela de la ducha, luego abra la lave de paso de agua fra , el tangue comenzara a llenarse a medida que el aire sea desalojado por las canillas, cuando el agua saga normalmente por todas, cierrelas y verifique que no existan perdidas en las uniones. Paraencender porprimera_vez eltermotanque. -Verifique que se encuentra leno de agua,abriendo alguna canilla de agua caliente y controlando que la mismacircule libremente, 2.- Conecte el artefacto a la red de suministro eléctrico; sila temperatura del agua en el interior esta por debajo de la seleccionada en el termostato, se encendera la luz piloto que indicara que se encuentra en funcionamiento. 3.- Cuando la temperatura interior alcance la seleccionada, el termostato automaticamente cortara el aso de corriente aa resistencia y se apagara la luz piloto. 4.- Una vez conectado, el artefacto siempre trabajara en forma automatica, 9-Entrada de agua fria 10-Vaivula exclusa Site de Purge PAN eee eae} Los termotanques eléctricos vienen provistos desu respective soporte para colgar soporte (fig. tend "ida de“ A" que le dar la posicién de las conexiones de ‘aqua.una vez que altermotanque este colgado (19.2) 8) Utice a soporte como posicionador, trace los agujeros en la pared y perfre ulizando una mecha de wiia de 120m, CUIDADO: que os agu)er0s no queden agrandades odesbocados ya que estohard perder eficaca al soporte, C) Para coigrlo, haga pasar los enganches del soporte através del agujere rectangular qua se encuenra en la pate superior ‘rasera dl termetanque (despeganco previamentala etqueta auloadhes'va cus lo cubre) hasta que cichos enganches queden frmemente rabados en el soporte que esta soldado al tanque (73.3) ‘veriique quo el soporte haya quedado rabado on ol langue y no en el gabinete (euberta exterior 80 soliitarla intervencién del servicio tenia, femesaey ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMENTO, ence inne sow > AAAAG Stam ADESSO ane eM a TO a SSO “lreompize de cable de ameiacion doera wfectunio un | IMPORTANTE: en caso de que la presiin del agua excedalos 4.5 aia mings ge seu alocuta loca nen’ | Kgjemtdebera colocarse una valvulareductora de presién que a Lineston 0 count eseca! coven dt tabicane sce su | Gksminuya por debajo de este valor, la misma, debeinstalarse ala represertarte saliéadel mecidor, nunca cerca del artefact. ‘MANTENIMIENTO |A-Comno perma gano%a! arene una vez almes airedoaky de 20 ts de agua po a gif. de purgarpara mantener imnoio olfondo doltanque 'B-Yesique anuaiente elestaco dol nade de magnesio, en caso de enconttare deteriorade, necestararecambiaie, para jseguraria gpinaproieccién de su unicadicontraigcorosin, Pray [fe i i aera et ‘SERVICIO TECNICO OFICIAL EN EL INTERIOR DEL PAIS £5 Suonos fares (COLAAMI HECTOR Cae 16N 102 al 2266. za 18 531284 ~ CONCORDIS Eire Ales HORACIO GARCIA) a x6 Sree eee aera eee ee ain ee cence ee ‘Aes (GOBTA HECTOR) Gui 300 Ts. 02348 15-450 980 2346422 907 ~ GENERAL ALVEAR: Werozs (BUDE JOSE) rg Large y Calin Veuve Te 02 ee Be eee ace eae ree Gee ero AE Acage 5 baa P97 ~ ERAMAR Bn. As (OE FERRARI ALFREDO) Meu on Tu Orzoeaatr | OrrseseT a= ceatasian WERANCISCO Cereb GEREAJDIONESTOR) ne Hemdncae {36 TeOeetae ae see Joones ALTA. Sel CHA dar (GUTIERREZ JORGE) Marana N Wonotocs. 8 po 1 apie 8 Bo. Radin Nore Ta 264-426-07P4 | 0264. 15-650 1917 s)@huanalcom ~ SAM RAFAEL ee a ee eee Tamestity > iene hres UR ML TALSAR S.A. FABRICANTE, IMPORTADOR Y DISTRISUIDOR ‘Coronel Feo: Ura 3365 -Olvos - (1636) Bs. As T.E.: 4799-4759 / 5962 a supose cor TALSARS.A Soretenal crt cana opciones an ran expt lg ora SIENARLGAS Pons repo 9 arc

You might also like