Chapter 3
Rewriting Myth and History
Discourses of Race, Marginality, and Resistance
in the Captives Tale (Don Quijote 1, 37-42)
sags cura ps
Gracious Mahe ofthe Rewer
thew whe reinet the verge
te of Here,
wal the stared the
fico thy pele wh all
Fate ta pin
Main Anion
Aung de ue icles decease
‘eam sn
pros Gath
‘Th yu way deco
wat es nag ye ak ve
~Parolé Leonard de Argensla
Das wk publish eer a
rite cen we form seculariada de espiualidad eligiss,
Arise isto rote tat
use de ec 9 a dos
(Corte es cab os
{Lend one Cpr ren scene
Lan hucthori by Readmay, Witt hag, AAA Rowe
ci quriva Authori
n evans wghenl: The ° Tn UCK
Rewriting Myth and History a
‘ala que nensoacin thaweiapenecles nhc ae
‘de exe tun Don Quit y Si, ales de conte
Inexitente cou vite ante sein envi en ni
te de sieve cma dea ene. Sin ns esto
aici, pol comer alg ave le venereal die
fetinnis,.vettcern”-- Enel Qj eset es
sewn atueamnte lq antes yen tor if sid
‘aperienci sisi y nie, nntcmpecin ener ¥
cttlen. 1966 07,117
CCervanees accompli he mass
fo plane ens the Dl of Cn Ove
them sec 0 that deal lsen lg cen or ed i
‘ork! Don Quote ad Srl, inate contemplating the
rnexiene asf ferret 0 engin weaned fe
fee luton inner ole "Wi ie a
rca prs to eompone “eething tt makes el he wh
ssl eth, -etetera Inthe Qt hat wee belong
andallaroad biennial experiences stat, ee
yearning and contemplation were recur, pve Hie. and
vsicaly tered. My celts)
“The remarkable Mrcing of the bourabvies between the sace|
tnd dhe seculat, te historical and dhe ysical, and their animation
singlet out by Casto is one ofthe distinguishing marks of the Calves
tale in Don Rawjote (I, 37-42). Mave than an instance of Aristtelan
‘tint, the tory i accomding te Don Femara, one the earacters
inthe book who hears the telling of the tales an “esteafo sues
(Csrange event” fll of “haved estaese” aoveley anal strane
ain, ylenode necidentes" Cusaqe ana fullt enincidences),
‘whose events“maravillan ysuspenden aes kaye” ponluce marvel
tnd suspense in all who heae them’) (433)—In sbuxt, an acco
hordes om the mincules. fit, paraligmagie cultural al eligi
myths of all and redemption ane inseribed aed rewcten as they are
woven into a plor famed by contemporary histvical, areal, and
soctalreaftes. Divine teuths snd etl events ese teeter,
bine. and coexist in the Captive tae e fortn a tcly embgoiere
fromic Mstovtcolterary tapestey soning the ethical aml eth ten
sions uinerpinning Spanish fie at dhe beginning of the seventeenth
century
Although since mid-twenties century eels has soul co
5. 40-60.2 Refiguring Authority
ike vestiges of seinutebiogaphical and historical elements in
Cervantes en, ile pone find deeper, more eloent spel
anxlsoctal teanances inf eam any of thes paralelecan prow! Far
Inore ean sn aggregate of bite of autobography merged! with the
venirable wri of medieval lends about Christian capes eho fall
iy Tove ad espe to feed with the ives dager (Maquer
Villas 1975, 92-111), the zal is, when ead within the lange ae
of hvistin sony and Spanish national mythology. astoey of exile and
retro alcnotinn, al, and restitution dat eoativte a efoguent
aca x cull an religios tolerance atx painfly divisive mement
inSpanillile ts, woe re, a dconstenction and rewsting of Spain’
lewgatational ferins nf Recnnysest—the land of La Cava Rurnia ot
the slestnation of Spin by the Arale—teatlornal by Cervantes into
Iwdhsaporadleof al plea for aca, cultured and ideological tolerance,
shih fics bath the protize os new Spe Founded wpon Chstan
feabeorance fall hv the recone of pice by means of
the buna spi
“Th tale opens witha conapicous llasice to Macy Joseph's
return ta Berache fo cbt of Jess, hus inedieey estab
Tishes the ink betece a sane and storie reality tn he text
Arsvinyat J Patomeue's inn, where Dea Quijote and his compan
ione are sraying, the as-yet-womamed Zevaida, dressed in Mrs ab
str okey, and her older smal companion seek longs foe che
hight, Tal dhar there enw ons atthe inn, ciselear tha, though these
srayesa who they te travelons on tesoads of La Mancha—they
el tsnsparent aati of Mary anu Jeseph on
ate ale, om anther ke
the eve of Chvistnn rlesmptien
“Theta ina blue hae with ascinitar ung acts bis breast,
ml se wat, re cee ns bye form am aoe ge
that peaaces oth worder al sespiion atl Doro politely brenks
the sncennforable silence and invites Zoraid's conversation. Dorotea’s
rest ene ly hya gesture of pty fom Zor, flowed bya rote
herbal ny from the nero
Mo seein ety embod, nino cov ge
Irene dele mts haa, y psi entre ace
crue sd el poco nein ks eaten del el cue e0
‘cal de qe To agree. Pru silencio mapaon que, sia. duds
Sle deh deer mora ye a retin.»
i
Rewriting Myth and History 9
“The ligule lly made ane anes, eae thing than ariag
Gn ple whee eal eg he ane
ther bona heen haw ray it
the reader them thank; by hersece they discon:
tured hero bea Moo, sl hat se ink speak the Cn
tongue. 71 TShelon mistnneives crime Clan
nis clear that Cow
piety, 3 he ironical iw the file ion eauating
astlian wih bey Chest an. Theoph the lange conceit
ceallapeing the sotion ofthe Spans lange anal Chistiuity wn
cach other, he calle tenn the level of couse tlt religions
theme aa tthe reign confusion of natinal ad clea sestice
swith forms of sprtvalicy: Debberately hile Zor cual
Alffeence in longonae, dees, a gstues, she Is ive Pol
Julian Sinieh scenery pats “eiply muninalize hol ace!
seligion, and geradr” (1993, 228). Ty her actions al etl apc.
fnce, Zora incarnaes fr alle aroun her tthe fn he ms
fg alien presence ofthe Other.
Heesilence ander foci gr empl with the aerator
mon sensitive questions pointingto a subterfuge of itu, igo
realotny.anl mca hing which cull nthe been lat apn Cervantes
render of 1605. Once agin taking Dayotea tans now te
“oral Castilion-spenking companion anal Koc an explaathons" De
ide, ford Daroten-—:jesta sera es cristiana @ mera? Pq
el trae ye slencio nas hace pens que et bn qu 4 questa
fuse" (387) ("Tall me, gol i? quoth Dsorbea, whether itis aly
Christian ara Moor? for by her otie nl ences makes sspoct
hot she i thar sve soul ot se she were!” (172)}. The Gapetoes
newer the question isa controveral one, espctally fn Spi
fn 1589, the year acconling «0 Lie Marla, (1975, 9495) in which
Cervantes, recently retrned from is captivity a Algiers, initially
wrote aul placed the Captive’ tales"Mors exon trae yen eer;
peroen elakna esmay rar ristinn,pongue tiene pnnddimes ese
de sero" (387) (*°A Mocs she is iv atte ant holy aniveral the
(Capeives ue in ashe voy event Clee, fe he ath sy
expressty desired to becnime ae!" G73)), The response pats ince
limmediate focus » pomertl contras: with the histrial present and
trons the narative with a distinctive historicity whose hai dynamic
cesundexminesthe notin ofa Spon mewvepay4 Refiguring Authority
eres nthe conjenction ofthe mythical withthe acta, Theerucial
mn to the hisovieal moment roused by tae Cape's reply posnes
Jecisively 19 the sharp public debate concerning the expulsion of
he Moriscas (Arsh Chrstians)—their right to remain eutarally and
ineistially suonomeus yet to be recognised as Christians and ae
panards—which galvanized Spain fo the hetr half ofthe sisteerth
eniry, sd culasinate fis with che Morscoe diaspora within the
rns after 1570, sl fly with their permanent expan orm
Fi 1609 (sce Caedallae 1977)
Fesring pone sedition, in 1567 Philp I had sought co imple
nc: injection against the Moriscos, bth, since the mass cone
ions of Melons to Christianity after the fof Granada is 1492, had
1 oo silly enforced. The ec, in ion to prahbitng Islamic
hs etic, Gane che utilization of spoken or writen Arabic,
tional
fv25 t extiepate al pes of cultural diference,
owientalle Spanish society, and ensure socal and politcal stabi
the kings action aginst the Morscos was perecived as an
thie cultural identity, as well ss an offense against theic
ist pty and patricia, Ke resulted in viclene resistance and
ly produced an event that soak the kingdom to its fondations—
ch
he west Meslew appeuel, ava the public exercise of
shui estes. Re
he Seco Fcbellion ofthe Alpulrta (1568-70). The uprising cul
ste in the tl pyesion and massacre f 2,500 men, women, and
hiker cunbwszedhy Dom Jun de Avsria atthe rownof Galera, which
eral tthe groin and sewn with sae tad ro ste farther
pnsrection,slcr 1570 tens of dhousant of Grenadine Moriscos had
rtd cules —surrendeced ta OKI Caritans fom the eth
ru wore upto to nee parts ofthe peninsula. Despite these mene
coe—indcel perhaps because of them-—ethic and relists tensions
conn OLIC Tristianeana Morigcorendured ant reached sever pitch
sini 1982, when Philip Coane of theReain conchae athe
Here’ expulsion we the ly rltinn tothe diteord and warest.?
Francis Miipnez Villoweva (1984) has raced the polemical
apuringe the wehemence of the debate and shown hw twa
(ih ailing ses of Spanish civic Hien he cling deciles of
I century. Fry Dann Fonseca Fray Marca de Gua
ra, and Vos Asmar Cardona, the chief apologise for expulsion,
‘early escalated tensione with their inceiliarythetoric 48 they
nul 0 justly Rainn wit loge-choprieg meval al philesop hi
Hanan al of which cutminnted in 1618—neaely a decal afer
Rewriting Myth and History 45
the final royal order commavuling dhe dzsewy—tn Fray Jaime cde Ble’
‘Corde detos moos de Espa, eos at sect taunt ed
De ts juntny gensral expulssle I mois de Espa, executaks
por manda del Causico Rey don Felipe Il" Concerning the Jus
Expulsion of the Morieeor fin Spin, Executed by Manulte ofthe
Catholic King Philip 1),
More than a eligious dspote the debate was marke by peta
cultural anu racial overtones hae exploited the myth of Cristian
‘Spanish society's essential Gothiisn-—ite present links to ancient
Geren oigins symbolized the felon Retione ofthe Recon
quest The mythology of s Neo-Gorhie empire, a testoration of the
cultusal and politieal splendor of Spin prot to the Arsh inension of
LL, drove Spanish ideology from the Mille Apes wll iga the seven
teenth century (Maravall 1954, 33641; Clawerfa 1960, 1973). te ws,
In the concise wonls of Mique? Ville, "cons coma vera
alicial espaniala desde Ios tempos de Liens de Tuy y det arzbispo
Ximéner de Rada" (1981, 352) Ceonsecri ol offical uth since the
times of Lucas of Tay and Archbishoy Jines de Rad") bn fact, 1589,
the year Cervanes wae writing the Captive’ tale signaled one ofthe
Ihgh poines ofthe racial and culeural sles ofthe discussion wich the
composition of Miguel de Lunas Vedadeva hier di ey don Raskigy
‘ive History of King Reaigo}. Lan’ history constitutes Moriscos
rrolemical rewriting ofthe legend ofthe let Gothic king provoked by
the appearance two yout cli of Amos dle Morale’ Crinicn
teveral de Espasa (General Chriele of Spain), a work arnong many
denoting che reenulescence ofan apgessive historical oationalan an
general resingence ofthe mythsofthe Recanjuesteipectly dhe story
‘of King Rodeigo and hit wiolvion oF the wonvan Known at La Cas
Ruma The story, which secounts La Cava’s sew dishonor a¢ the
hands ofthe fet Gothic king, mas i de leper history of Spain
the Lore dunnation ofthe Gothic enpite by means ofthe Aca ps
Arab invasion. The legend remaiacdl tthe center of the discourse of
Spanish history fiom the end of the Fie willium, when 9 Tass
priest insrid ts essential elements se sel ational heey
in the so-called Hisar Pacule-sidsonn (Psenk- Iida Hite),
cndowing Spain's history with a prophetic tleolagy of apocalyptic
doom, exile nnd yearned for estate, wn the fll of Grama
1492
“Theevente at Granada cle Gnas pridentil plan fora pelt
cal retortion ofthe Gothic naion, alough Spanith pubic peliey6 Retiguring Authority
uno shesinteonth entry persisted inthe belie hat che Recon
rt ail et eee unl Then sei was cleanse of the lst Arab
fa honor yet fall ot Fernand ad babel, but co their geat-
t-grandan in 4608, King Felipe Heerenegi os Philip I, whose
pul april of Heemenld merges hk derity wit the patron
di the Recnnest! Allof which consitwes the political, ile
sean tlsical new in whic Cervantes wrote che Captive’ tale.
‘With the arial of Zoraida and dhe Captive atthe inn, theo,
‘ervamtesevokeea polarity of moval values Wingat the center of events
she nandiires the allusions to the Holy Coupe ito the historical
resent. The dhstnetion between mthand sory ieffaced as the ext
inltanconly denotes the mio present and points to the master
freative of Chistian scenpeion just 8 Konically reminds the
rial ris of Critnnity deep Semitic roots. The occurrences a
inn ae saklenly ener! in ase of caltaaly provided ethical nd
gi nyse tat fen Kova eal and metaphyseal meaning
tite pla abate unfold. The Captive’ tne wil be insribed in to
rage sjubwlc naveatives encompassing the entre eccnomy of the
iar in sei all the characters in the navel moveche legend of
fory ant Joss anal she fodaicnal nacional myth of King Redz
iu La Cava Rumna—ae epee t 3 fguet me which forges Tinks
‘ween he nalerstandig ofthe individual evens of Chitin reve
rion erent istry, av Spanish national feians. Couched in his
ay he Capt’ tke Es autlcricate, eensated ait were, into a
aesligmatic erative code, ani tansforme into something tftier
an Tie ise so sat is yreater moval aa exltral significance may he
rn cil gees
Piling upon the banal conceit equating national langue with
cigs conscience, Zot inability to speak the "Chistian tongue
cu Tasca wih asoniesment Laego jne es bapa
S87) C Thien she ier yr bapeised™ (372). The answer is no-—yet,
sonically. eile ws the Virgin Mary, cid she reed tobe. Unbap-
jaa like the Vig, yet innacolate ad filed wich a grace only faith
in sustain, Zoi Retfies closely withthe Virgin thae he calls
tvs Mary Hosting her companion anses Ton Feaanda’s equest
The name, she interrpts ancl exclaims: "No, no Zora: Mat,
ita” (8), Her fervent interjection lesves noe the ped the
Fase qvestion of here to passthrough rel sacraments before
ing cae a Christin, as Lascie, “ea rucho ann.” symbolically
iss Mavi, Mavis (388), reo
nese and epee
Rewriting Myth and Hi
7 “
rising he by her self given Chistian name The peimacy af fit sa
conscience in questions of orthodoxy and bli, quite apart fom tual
fbservance, I this emphatically affrmed as Zerakln reruns be
devout silence. 6
Through her stillness, Zora fers at cloguent,alheit nate,
ceontaiction: a vision of oko Chrktin fit, piety, aad peace
‘again the backgroud of hace and yrseeution eer up by conten
porary history an image ofepeny panfesso snd deeply el moral an
Felipious convictions unimpeded hy tne consteanrsof rie, yor rp
toed bythe reality of racist, Theo faich—the Christian blessings
fof peace, haumony and love enteretostark cnet with an actuality
tuled by intolesance spd disaffection as the texte ransfrmid int 8
soe of reference to comtersporaty Aster
Indeed, at this point the efereice Is peeps too exlilt a ts
Intentions t00 obviosly perilous an} pial so the nerative ie de>
toured as Don Quijote burst ont with an enconiam on the chivalric
lifes followed by «seemingly lac Hiren comtrasting the wees
‘of rms and fetes. Yer Dan Quijote specl sino enucal othe po,
thematically germane to the Captive eae, since the goal af arms and
Teter, he tells, ft achieve both rence and justice:
ah de srs
junk cia yd ea un og sy enter
cee gue lates perspire genes yaa
1 ign de grande alban per no defn camo merece ae
{qelisarmas ater, lasses ene poe jn fn a, ge
Srelnmyorhicn que he fnabesputendecaren wav [8]
se a fe pr pate a
sea not en fini. Lo of aman scenes as
nnn deve ic isrefection,augive everyone
that wich ie isons to enlesvor ad ce el Favs to
sighs olservadan eal most erty gers, hh, sa
‘wtf peat raise btw: somchas thi fo whi the xeric
‘farm annexe, whic hat for eect al end peace,
Sthepeatet pod mencandeaeein Hise [94-75]
Infact rather tan contiate gees, Don Qui discmse—
called "presale! (394) by the nartaroe—serves aa dtreduction
tothe personalities, theses, aa Meu of the Captive soldier tale
Iisconnectin toa larger Marian subtext sexi, on, when mediated5 etigring Authority
y Felicia de fa Vor’ Im to Moy inthe Las trays de Penis
vismunda (The Tals of Tersies ara Sigismund) (1617), which satex
La jcc yf pa hoy se han juneada fen vos, Viegen satis
111) Chstice and peace have way heen joined in yeu, Holy Vien
oy tanslaion)
‘Ac the insitence of Don Fernando, the Capive begins to tell che
ony of his ie, he only unierrped interpolated rale-—hareing Don
oat’ uel inteusios to sy Hheaolder'scomede in capviey was
s brother—in Dan Quijote. From is begineng i isa story that might
- calla x paradigatic narrative of ati Old Cristian Cention vg)
coking his ancien faailyzootsin the remote, racially pre mountains
she Gothic Krys of Leda, it preceedst appropiate ore than
ap hyalslingro national wth, rein treotypes and a historial
sin that ooxercare Ruy Pérerde ViedaSunimnpeachble arena de
nye (bloat paige”), Henially echoing Don Quijote dubious
pine of La Mancha, he le Fre compelled let his
ie he
tlience knew the “ets garde as onto de Leda revo princinio
nye, eon quien fue ms asec y Hiker La nanuralesa que la
rama" (395){"Inacerein village inthe moustginsof Leon my lineage
ul hexinning, wherewithal narue deale mach mote hberally than
rue” (382) Thea poor fe sl in but ine anal ape, aad
plicitly fee tien the seal coercive tne of Moorish and Jewish
nce, Prom this polar, t becomes inescapable that his dep deve
sae the Algerian maid Zora snot ey ofthe Blood but a ely
(Ot Chostian and Spanish co the coe, Lay Pére>whose name
mens euphnicecho of Ruy Dita, El Cid—naveaces how as one of
ree hrohers wlio puss the proverbial carers in the service of the
rion (“Iglesia o mae, neasa real) ("The Charch, these, orth ral
asi), ews his ont Tea the outa lie. His tote com
tment tthe Dake of Alba redoubtable enterprite in Flanders, his
eet pte iaion inv he lw camped, ht Fis ly
King nad eimtey, culate in the review ne just ofthe ltr but
oof hier ond-—the Chistian fith—wih the sabe of his deep
ronal stfce, heroic ation, abel fal captivity nt the hatte
ran
Yagi, ui poral crite an dco, pang en le
dese tnd yt acacia del so ene eal,
esol ie let eran inven rt a en el
Rewriting Myth and History 49
hg donde quedsal oll yssbets tin ucbrantas este
{antes vent sl Tn fp me rep ea
tritinnos que ll mover i lovee y veneers qo,
solo fu el desdchade pes, co cumbin de que pie ees,
fuer en os eres il, ng nval or rev aguela
Poche qe sig ta amon les cn nara oes xpess
loses. 198-9]
‘And hat very day which was atonal Chern or
thesia the whlewoeld waeudessledanallche toes erent
feed ofall he enor they hell a efi they hatha the Tonk
ss invinebl ten inthe very cy Es, erin the sling
anche Oneal ride wk anes any ey
nen as were thee (forthe Chratian it were shin were ch
mote happy than thine which theyll vicaiosaive, see
as nfertute, scirg that i excnge fr sane naval crown
hich Tonge expect al 1 ved fe ines af the scent
Rosmars, eu pel thenighcensing tint snfamous ay with
rmylepechoind and my hands maa. [83]
Ringlnse with epic cadences, the nara valves the ightewusnesso
Spain's Holy War against the Torks anal confirns the Captive's cour
-rous comaitmen 9 Crown and Ch
Taken prisoner at Lepanto, Ruy Pcs i fst enslaved by Uchalt
Fareax, and then by the ersel Axi. Ag wha takes hit to Aliens,
cach master ian actual histovcal penonage. The fr, redhead
Calabrian reoegae, an the second, a femorexual Venetian eovert to
Isl who was also king of Alper rons 1577 to 1578 ilastate inthe
narrative noconly theiractal selves alas the untbiekale historical
realty of Christian apostasy and pervtsin as they mitror Zea’
eginity and conversion to Christy These charters combine it
the wor of Paul Julian Smit, en careitite an image of the heen
‘of etion nd religion .«. with s ecjecion of the eompusay eter
sexuality enfored inthe Christi terres” (1993, 291). The Cape
rive’ alawe masters offer elequent prof that sexual deviation an
renunciation of religous heli, cx wit theologies ere, ent
things ied eo race, nae ae thoy alent» Europeans, as they trnieally
fect the fact dat Faith anal hasty ae st an alway, ters
thoice and conscience
(One of the crucial features of the Captive tale sits neti
‘ofthe events offer history aa he expsience of that history hy ts50 Refiguring Authority
clesacters. The rent conics ofthe Mediterranean wort at che close
ff the sitcom century fon noc ust che backdop bun asa the pre
Cinet uf the events the tle portrays The adventure of Ruy Pére: de
Viedms une not iva fabulous land hac amid ceal people in the
Uistvially wal Failiargenyronhy of Flanders, Kal, Algiers, ad Spain,
seeneso he racially charged political and eigsstrugeesof the years
chime which Don Qujte wae written. This i hot by design snd of
necessitate! bya story of confit ane division, which ultimately
ries wat call for tolerance anal a demonstration shat Christianity
Temaine custion of conscience mgr than of race. Ie is chrough hi
tinue petition in the great evens of hstory that Ray Pere is able
tor suftaantine hie persia virtue, anshacble belie, and learfel
Poatisisn, dheely passing the conclive test of oyaiy to fit and
tsbived bythe pharooinie Ani Ags Ray Pees sles his Alge
son capivty ele poem eteape for himself nd his people, wnt one
thy, fens his prison patio, he mes tbe Fest sign of deliverance—a
‘whiteaeed cane ennesining ten gold coins lowered on a tring from
wind Later in the day, the window opens again anc aif from
heaven, a cs made ef eane tx dropped “9 the Captive. As the yet
unseen Zev knee te eane ens ta her wind, es eansformed
Jn the sent vaistor of ove and eeleaption, conspicuously com
res hy he Captive ta height star in the nother sky (408). Indeed,
that str ates metaphorically with Zoraila's name, which in Arabic
-ncans "Star "Plein" sit evokes the Virgin Mary—stela mars—
titi aconstelltion servingasa guiding con in the spiral wage
ffdelivevancesdpserea in the tle! ehissynbat that leas Ruy Pérex
Tork of Zor yout fal conversion toChasianity by her captive
thurs ene the etry of br pital eb by means ofan
‘companyingznore drafted it Arabic. The late, urdecipherable in its
‘vigil sctpt tensa ya Bilingual pisones. The digs text of
thetandationcalls Gaby his Aric app ladon, Allah, an stpalares
Parsi lesa of the Virgin, Lela Mavén-—Lady Mary—in Arabi
fron hs mune, i merges Castiin with her native tongue and sets
igo omtralicrory focus the marator’s ear aserton thar Zacaida,
Fens she srt speak Cation, ene nce Cesta
rani tena palin ci cen ent
fe aa alt exsianeen, ye dip muchas cos de Lela
Nave Urinary ys etn oe al ag snc A
tng Myth and History st
peng despa widos wees, yme dio qu ne ae a ten de
ates vers LelaMavén, ee quoi och (408-10)
‘When | was» chil my fer bea eesti Chaitin wean
Captive, that taught me mine wn tenn all the Christin
rand told me many things Lela Marin, The Cisian
hed, and Thaww she went not eo the Re, htt Ally or se
opened co me vice afer hee Sth, snl bale me g9 10 dhe
CGviton country tovee Lela Marien, whotevedsemuch. (97)
“The theme of the lettes's translation and ie conepienot Uiglessin
symbolies at the level of the text exe Christian conjunction of the
tha cultures and he eraeure ofthe frit houndary suk to sere
fentethem. Pt simpy ts unpolished ilingualisn eloquently eeifest
Christianity’ inclusiveness, and, rexmbling the lead ablets of the
Sreromante, provides 9 common pone of reference for Sjnis
‘Arabs Christians lke ®
Zoraida, the eter implicitly els ws nakn one of Chisianty'select—a
visionnty who is ited by the spi her mute and tery the Vin
Mary. That she is acer is not strnge, hut & confirmation of her
charianatie Chistian sanctcy. Visionary women were natenlycomnen,
i Cervantes’ Spain, bur often severed as they, tke Teves de Jes,
propagated new forme of Christian spirituality (Weber 1990; Kagan
1990). Indeed, since the Mille Ages throughout Europe, a El
Peteff notes, “visions were a socal canetioned netvity dhe feed 3
woman from conventional female ols by identifying ber asa genie
religions figure. They brought he to the attention of others, ving her
4 pbc Inngunge she coull we to.teel and leaun” (1986, 6). While
Zoraidn maintains Pauline silence stg dhe Spanish Chitians a
the inn, her mute spirituality and whionary sinetty ave subsequently
authenticated by her instant recognition of the images ofthe Virgin
‘when she fir entere a church.” Back an Spnish sil, the Captive say,
“Puimos deechoe aI igesi, swe gaara Dies por Ta merced recibila:
yy asf como en ells ented Zorn, djo que all habla restos que se
recanlorde Les Marién. Dine que eran inagenes yas” 432)
(Cie went dzetly athe church to give thanks nto Alsighty Gos for
thebenefit received; andas sons Zomida entered int she sld there
‘vere ces in it that tetembled very mich that of Lela Marien. We cll
baer that they weee her images” (422))52 Religuring Authority
‘One the moot import faaure 0! Zor’ charaevzation i
her personal moses chastity, al silence, thats, her cose teniien
thom wil the Vigin Mary ® Yr, ber virginity signals ne ony her spi
tual av eltoralientifiestion with Mary ut also the historical nee
text an the snverson of the paradigmatic image of sexual sin Hing at
the hewt of the legend of La Cava Rania and unredeemed Spain,
“Thoth, tke the legendary LxCava, Zoralas physical beast i beyond
Compare her profound spas vite prevails and is mavifested when
thr lveliness als te elicitin Bor Fernado ac the inthe desie in
Meal by her eoanterprts, Dorotea ae Lscinda, Tobe sure, when de
serial, Zaraid’s beauty is incorpreal, ane, when confronted by the
Frees consis insight ofthe sabifishore,prodoces nothing ut esteem,
sete pate captain repays wth increase, sad in gold he dee of Jus
ov de vera de Ey cof ul ist eds esr
Fsulnesy pve ser olvitee de endo pun, comes
Thee pt por sewer: ano «ol gsto de aleanae
{Witeend peril. ne echayon en Ta tea =. y el enn,
trailo pot no 36 de qué miseconda, al emareane [a hes
esti Zora ted hast cuenta cue dro, 7 no cos
TiSele qityen os slo ets eoe ves que ahora
Fine esen 29]
ewe ween ew of pig wth hesight wherefal or gi
ml avers were ae quite fngotten a6 we never al le any 2
Frei the delight a man tks eo aoe is ber. they rt
Trine otk, ad ube cepa, moved with some commasion,
wil ben Zora emlkel hora Hetowed on her foey
si ols nr wel pei ha sedis to desl her of
‘ice very nent whch then and nose dh wear 19]
Like Mary, he beauty of Zo spirit merges with er flesh, inspiring
charity aml eompaction through piety she remains truly hlesed among
the women ia the novel deed, returning metaphor to the threshold
tf he liters, the Captive when he fist sees her in che sacred-ike
rccinct of bce enclosed garden sas “me pareeia que rena detante de
In one ae del cielo, wena fa vera para mi gusto y para mi
ened” (417) (1 ehought that some deity had presented itelf 0
ny wie, heing come fons even fo the ent for any recreation and
relict" (4079)
Rewriting Myth and History 3
‘Though Zoraida athe Captive identify mariage asthe final col
of thee Journey of flight, thei life together, contrary to the union of
Lscinda, Cardenio, Don Femande, ad Mortes (aot co mention the
tumultaous obsessions of Anselm, Camila, and Lotro) is charac
tevzed by an absence of passion and erotic craving. Theie dese for
inating, cloely allied to the image of Mary and Josent an divorced
from dhe body, exists solely sa pregetion of the yearnings ofthe apt
‘Cenanter thus singles out the te to reveal the higher moral and
religious truths estrant an continence—theeestorative forceslying
tee heact of Christian viene and che eeeonguest ofthe spirt—a he
fontrat the vanity snd ecwerousess of the other characters wh are
driven into matrimony by impulse, wanronness, aed ust this way a8
Juergen Haha (1979) points ost, he Caprve' tale ston cmt a distinct
from the roriesof the others. Sepang the norion ofthe bly andthe
sol tsepegate she physical fom the inwiible, negating metaphor
(of cainal compulsion and entatorhe etihuces lying a the cone of
King Reig’ legen.
From the fifteenth century on, the spth of La Covn Ramis, a
inscribed in Peco del Cotas Cronica Somecina Sarncen Chronicte)
(1425), offered an influential model forthe contrivance of plots com
bing political providentialiem, tansgresive sexual ets, ane da
totic nationalism” While erties have acknowledged the sigicance
hehe Captive’ etymological digression on La Cava Ruta and sought
to find in itm symbolic presence (notably Spiter 1968, 177; Murillo
1983, 238; and Weber 1991), they have ale 1o see how, situs on
the voyage of reirn to Spain accompanied by a vignal, Chistian
‘woman of cola. marks bot tenporlly ind geographically lxger
Journey—an eschatological and cul wal one—endingin restitution and
final elonure forthe Meo Ges lege of the destrction f Spin
‘As Jneques Le Goff (1989, 112-87) notes, heaven aa enth are
conceived asspatial continuities lenling to complemencary coherence
nd uniformity tthe relation fetwcen sacred rd secular cemporlity
Jnchronotopes configured by Christian cay inthe Middle Ages
the Renaissance." In thi way pace and vie ae thought of as sings
cccupied by significant lac, rather than discrete places er seimens of
honalogy Asaich, theynequize Leiemcanieg thong paradigm
elation with ileologcally exqivest ments nee lye contiran
of che histor of salvation to whicheey ufelmatly point
“As a result, the meaning ofthe foerd of La Cava Runt for
Zoeaid and her exiled companions ie expicty denied in the was of54 ‘Refigucing Authority
ihe impeccably pre-loaded Old Christian Captive as he sands upon.
the precinct of La Cava grave and extablisws th underlying analogy
ofile evens in ie eae
ques era buena me gue gna au ala que hace a
Thou peqetineomontila oeaboae dele enorr elma
lela nope est enguare decivtaala er
‘ct talckesenteloe morse queen aqel gw et
fre deci mjer mal, yr etn au ee pt
ee ep lla dar ody cue a rece es Fees
tle pore men Lens elle; pet ce pata ness no fe
Siva de mata mje. snn puetoaegno denvesto reed sgin
wuleaerala Tamar 126]
peal funedecting i, we aria eke cock the
Sheol senah ape or omental by the Moore che Cape
‘the Cen Rn, wh nt angie he ll Choe
‘ha wrnan.” And the Moors eli ora dition eatin the very
fame place wa the Cava buried, for whim Spel was lt, ae
Connqa by the Moon for Cava in heielarguage see il
od Romito. Yona ey ld or ip of
ise ro ave o eat anchor thee, when tere neesity
hives thea hither, without wih dey never apeoach ie yet dd
Stoo prove ue te selec ill wey tthe secure ae
souesaery HIG)
Rahr than a story of enslavement and arisheent, Cervantes ee
fines the Irycnd into one of deliverance deliverance fou the racial
Mleanee thar preeidenuoethe Spanih dscouneofhiory
and the fouuatonal fiction of Reconguest, ns he leaves La Cen
enonbsl oy an Afiean promontory and through Zoids public
profession of lt erin hie readers of humanity's alain eheoogh
the gency of Semitic woman,
ssid’ public decloeation of hee Chron fit, sessed eo her
father on boned the ship eaking her to Spin, has generated heated
critical tesnse. Schlars hnve seen in it evrgthine from the ations
ofan “hia ocisa ynimaea de a pode" Cirolent sod spoiled child of
er father) (Peres de Ponset, 1995, 1246) to an atte shaped by
ina deci rink afeceiva® Ca decd y hig affctviy”) Mie
ued Villans 1975, 140) co gesture of “gran maligne”
Rewriting Myth and History 55
cv”) (Spier 1968, 177) 10 aaron" (Murillo 1983, 257), and
even 10 8 emacs Oedipal can ‘la wit Freudian wl Jonge
‘overtones (Weber 1991; El Sala 198), 25-79, an 1988; Grreés 1989),
Yer ie too may be placed anaogicllyin the context ofthe legend of La
Cava to sgnify a commemoration of one of its eentral figures, Count
Jilin, whee ingenious bestowalofhisdughter upon King Rega ted
ther ape and to the calamiies that hell Spain becauee of the Fathers
calor vengeance. Zoraid’ fate, ike La Cava eschew molest an
fnvites the Spaniatd ro ay eves upon his dante in che gen of heir
Frome (“evan su pave vio que vena, yd esc, fs Hay marl
‘qe lege” [417] Cher father perceiving that she eame on slowly it
call aneleemmanced hertodaw nent 406) hur wnke King Reign.
Ruy Péret feels no carnal compulsins art perceives only the sich
‘exceroal adornments Zoraida wears. I this wn, Zorada’aardhnment
‘of her father in sight of La Cava’ tb, more thon a eruel act oF
pessonal teal, constitutes a remembrance and exaction of po
fal debian actin che name of fath symbolizing dhe rejection of 2
patrimony of carality,ifdelty, vergence, an enslavement in for
‘fa mateimany in Christan pence
‘Asthe words etymology ipl, matrimony is derived fom dhe
Latin ret mater and the efi, signifying the state of nse
Food. Zoids renunciation may he rea, the, 8a symbue ne i
which she ahavdone a father in fwse of « mother--the Virgin, ce
Church, and ultimately» Spin peso aver by peace al justice Ter
pain public profession of her Christan ith ensets thei necessary
Feniuncation of the vengsflfther of myth snd seioval
(Langhehn-Rohland, 1970), the figure of Counc Jal symbolising
retribution atthe center ofthe Gti legend tch semantic fl. Far
foun a “naratve of deterrtornlation® sting a recur of phallic
‘ret, at Paul Julisn Stith (1993) conclales, the tale embvaties %
lsayowal of a central patcarchal nyth anu replaces it with one of
symbolic recovery though maternal ve, fellaehip, aad does.
Indeed, the basic tentitoriatpettent af the legend of La Cava
is invered ithe Captive’ tale when the Chinn spit fv the pore,
‘of Zouada and the Captsin eestor fom te dzction of Ain, Just
ap the cataclysmic Moorieh invasion signaling the damnation of the
Gothic people originates with» cr fe hla on the dak sores of tat
continent, a0 the promise of theieinal eafemption in the person of
sm Arab woman. Cast eft by the eos 2 noone ight off the
coast of Sain, it isthe sical ight of Chistian, whose inarnacion,
56 Refigaring Authority
isthe Vingin Mary—cale stl rie—theillainaes the way in thi
Journey of syabelie rerum. Guide by the inner light of faith, the lost,
voyager miraculously make land tear Mags, ina place no vibe
Gibran anullcee the perils ssa with an acto thanksgiving that
also signifies pssession
gal pede we dria y semen, tan junto
snare no concede wn poo de esc pata poder desta
‘recat beats enka ena lion ater, bests el
‘hel, y cm gimas de muy algo onteto near tos
tracts Dies, efor uate pel en an ineparle qe
Toikahecn 430)
env t te at of igh nontons aout, which
went suger a eae 0 hese ar eee roa le
mich of grund whteon we might commedhonly dinbars
‘rherine we om cule cn the sda came all trae
Ties thea, ih ef on ou contencand dei,
sve hanksuntnove Leed Gao the inampombte fear hich
Tehaludonese ins wage. M20)
In the new paraigim of Spanish history embedded in this jonney’s
_ecoprapial movement back acrons the tits, Zora signal, Hike the
‘Ving May fr al of umariind, the epi of lose grace ta fallen
‘Swish nation. Ye, when they ative, theism’ landfall on Spanish
soilar Gibvalar, the eat rock whase namecommemoratesthe Moo:ish
sooneral Tk, who hl the Aral host ro Spin, alo rouse echoes ofthe
calnitons events of 7H. Ie is mistakenly taken for an invasion from
thais Manes gy he hoy coneldee
the trveles are atackig Moors anal tgs out sith a eal to arms
jMur, noe Anna, arn” (430). Ashe passage reverrates with
the pewerbia sing "Hay nero en fa est," indicating pelo the
tact: way flan evakes the Eran cance thatthe ait als
tw nike the monk, and calls op earlier recollections ofthe judgment
resco by Donoten on Zoraid'scatwaed besten image. In hit way,
‘Cervanis itonicilly mimics the entatraphic Arab invasion and sigoals
Is inversion of the eracial moment i the myth of an uneedecmed
Sp
‘Whew he read the legend of La Car al supplanted i with the
suey of May al Joep and a pattern inbolte return, Cervantes
Rewriting Myth and History 37
doubtless understood the ih typoegial images ofall and redemption
thar structure both these maratives He understood, to, thee signe
cance for the polteal and ldeoogial ecanoies of Spaih life
‘wrote Don Quijote, plumbing the depths of their respective senses of
decay and renovation. In this wn, in hie rewrting a the dak national
tmyth ofcollape he sought consciunl todepose a pattem of Apocalypse
with one of Genes, to write 4 new historical allegary—a national
revelation tha bos forth no the ings f death ad banishnene bt
fof common life
In fine, by means of analogy and oppasiton, Cervantes transige
uresthe story of La Cava, andatastrkerewetesitroman Apocalyptic
naretive of violation, win, and ex into a new Revelation cencering
fn fit, hope, nd retumn—of homecoming and of clone. Supplant
tng the old, he endows the story ofthe destuctin of Spain with a
pew teleology fount an an eth f lve, charity, al peal sae
fice chat cepudiages La Cavs fundamental message of violence, venge-
‘ance, and devastation—of polluton and banishment for tespass
symbolized in sexual dfilement—dspensed rough usurpation by an
covientl race
“The mised-race marriage of Puy Pere de Viedna and Zora,
civilly sanctioned by a jutice of she peace in the person of Ruy’
‘serendipcouiy encountered brothey, the sider, and ea be consecrared
Tater by the church ander the parcouage ofthe Vigin Mir, provera
powedfl image afunion inthe ext. nthe seca and ep ods hae
{hod them the thematic threads of peace an justice fem don Quijoce’s
peech on ame and eters come tether and finallycoalesee signaling
that mariage, the symbolic agent ofaccolaraion, proves the means
fortheit realisation. Onallaccountsthee matrimony belie the divisive
mythic biecory of the deatrvction nd Reconquewt of Spain sf wa
lunderstood and czculated inthe pepula iat, std les i che
face of ecclesiastical authorities who continue! to fulainate against,
marriages of Chris with Mises (Mater Villanueva 1925, 315,
1200) Rather than depict the sare and plunder of «nation ehrough
the metaphor of sexual abuse an calamitous episal the Blocly myth
of La Cava Romi i inerextualy denied issystematically easel and
fevvitten by Cervantes, 0 he supplanted by the Captive’ tale, which
holds forth the promise of « Ctan Spin i interracial mace
symbol of uniky, continence, fail, and ith—new hope, peace
fd reroltion ne its ceanscends cututal, geographical, and linguistic
Aierence58 Refiguring Authority
‘Theinerracial swry ofleve, test orion and frendshipofZorida
and the Captive pins tothe sprit ae ethical energies requited to
‘overcome the deep divisions caused by culture, national enmities, aod
War, an to the ironic possiility of redemption and new life through.
miscegenaian as exemple in che Gothic Captive’ alliance with a
Somitic woman Tobe sue, itresindsthe ede with abroad failaiey
of Cervantine texts ofthe apostrophe of Mary in the Perils, ix which
she is invoked with the words "vos fast el medio comveniente,/que
redujo a rueficn concorda de Dios y € hombre la mortal discord.
nue sis universal remediadors” (you were the propitious means,]
three to peaesfal concond f man and Gad'smortal coud yo
ar the universal healer") (311) Inthe Captive’ tale Cervantes not
‘nly deconstruct the lessor implicit in the legend of La Cava hens but
also fongesa new moral vin as he move: hs oa lesson closer to the
real world of his readers. The Capeives tle, alehough ti made from
testa fayths legends. ard remance, snelther eis, onthe contrary,
statement on cantempoeary politcal andeocal history translated into
a fetenalmicrocosn of everyday le
‘The inscription ofthe legend of La Cava Renin sd is exasure
with the story of Joseph and Mary in Don Quijote refers siuleancously
tw two ideal versions of the Spanish past. As Edward Sai reminds us,
appeals the past ate among the commonest of sistegies in inter
tations the present. What animates sich appeals is not only disc
mene ahwot whac happened in the past and what the past ass but
vacertsnty abot whether the pase relly i ast, ever and concluded,
‘or whether it continues albeit itlifferent brms,perhags. Thi problem
simates all sorts of discussions—akout nfluence, about blame andl
iment, about present actuaiies and fare priorities" (1993.1).
‘Althvug the narrate of Dan unto sion ogni Moers,
calling Cide Hamnete Benengeli a lia (0, ®), and fater asserts thatthe
Arabs are a race comprised of “embelecadres, fleario y quimerstas”
i, 3) Cale, deceitfl, and chimesial people” (439), and although
the Colpo de les peros (1613) and the Feras embrace well now
Invectives yinst Morisees, these sentiments aed not be identified
with Cervantes 1s seme have vied odo (Colange 1969-70; Mas 1967,
1:322-28; Osuna 1970, Arco y Garay 1951, 194). To be sut, they are
likely strategies of eony deployed a cal tention o the plight ofthe
Moviscos and, at the sime time, distance and camouflage personal
sentiments, As Ménjoer Villanueva obsewves, referring to the antic
‘Mowisco lia nlvaeing their expulsion inthe Perse,
'
|
|
|
|
|
Rewriting Myth and History 59
Bet eh ti de enrlio
conti, snd lia secant poms ti
aoe que yoené on conver’, es las aera que toler
Indice pblice deal sunt, Si Cerone ers alr a
Jn pois de eli‘ agar tse ceca de l,l pals
spread en tines als y dee ee prog st
lead coe extents pon veel. Aue pins sole sie
‘con nne stan, pes, Baja conor de enn en expe
‘nog de lector re rele pr sens Cea
telscscbis. 11975,241
Paying ae feo the peticy of expiant an
rere, cansitt sf cane! ps othe expen
etin aetine Ws hat f ins the oi,
tvhich ar then cing em fic dain ofthe moar
Tobetolerated If Cervantes reaver othe rey aethe e
Iadhedeerationa att he wllnlyexpestistn nit
ter nn cae, aly ker having fe eae pr
chimed hi loyalty with poss tn. Thee paso te
‘Moraes thus ssewe us arr te olin of Mew ith
that special ate frends oe wht Covenes wre the”
[My rans
Cervantes avocaey of racial wlerance an his opposition 3
policy of ex, sboxh suite snd by vee implicit in hsrewitinge dhe
legend of La Cava Ramis. Yeti calm unmistakable a he explicitly
sflaces the Inter plot of banishment ged usurpation and inscribe his
rareative of Cheeta charity and estoatinn pom the patimpeest of
Bistory,
‘Along wits such works as Miguel do Buna’ Under Att da
sey dn Rodhigo an Ginds Prec Fatal Gueras cules de Grade, the
Captive’ eae in Don Quite eonstiutes at once a statement of resis
tance and asratey fo esolution, a cuca? rewritingand diswoval
closure ofthe sth of falls Spain brnght to esknee hy bd
coviental race. At the center of hese works fice the wish to iscsi a
npirens define hy ite conflict wih the
ral woeld oveened by a
belie ina righteous Spanish
Oder, and deep nesta fon sin
Thumane ethasof tolerance, peacelul existence, aul asmiaion, Like
hose works, the Captive ale exempfes sna capacity fe iterary
od histvial eontaditin. In each, mythical sad fatal material,
past events and contemporary ealuesauype eft csmante and38 Retiguring Authority
iol story flove trust, uron, and Kiendshipof Zoraida
ant che Caprve point tothe spins ard ethical eneegiestequted to
overcome the deep divisions caused by elute national enmiies, and
war, ara wo che ironic passiilcy of eedemption and new lie through
Imisegerition as exemplified in the Gothie Captive’ alliance with a
‘Semitic woman. Ta esr, iteeminds the eer with boa fasilaity
‘of Cervsntine text of the apostonhe of Mary in the Perle, in which
she is invoked withthe word vos fuses medio conveniente, que
red pacfien concord de Dine y el arbre la mortal discon
"que sis universal remediakea” (you were che puoptions means, |
thatesiced topeacela concord / man an Godsmoreal discord. you
‘the universal heals”) (311). Tn the Capeive' tale Cervantes not
contydecenstsets the Fessoa implicit inthe legend of Cava, then bat
al font new mal ving ag he move: is own lesson else to the
real world of hic readers, The Captive tale, although i made from
thestul of myths legends, and vance, snether leis, onhe contrary,
storemenr on contemposary politcal andzocial history eranslaed nt
fictional acrocucn of everyday life,
‘The inscription of the legend of La Cava Rema ad its erase
with the story of sep and Mary in Dam Qujot refers simultaneous
‘40 ies versions of the Spaaish pose. Ax Edward Said reminds us,
‘appeals tthe past are among the commonest of strategies in interre.
tations the present. What animate sichappeaks ie not only dsgtee-
ment about what happened in he past and what the past wae, but
uncertainty shout whether dhe pas relly spat, over and concluded,
‘or whether i continues albeit indifferent rin, perhap. Tis problem
animate all sors of dacussons—ahout influence, about blame and
Jian, bent present atualtes and tie priorities” (1993.3)
Alihwuph the naertor of Don Cajon hie ior ogni Mors