Professional Documents
Culture Documents
Pere Portero, Comentari de Text V. Galilei
Pere Portero, Comentari de Text V. Galilei
ANTICA ET DELLA
MODERNA
NIU: 1427887
Ens trobem davant d’un fragment de l’obra titulada Dialogo della musica antica
et della moderna del autor Vincenzo Galilei publicada a Florència el 1581.
Galilei fou un compositor, llaütista i teòric musical representant i referent de
l’humanisme musical renaixentista. Va participar en la camerata dirigida per
Bardi on conversava, divulgava i analitzava entorn a la música antiga i els
antics grecs els quals va estudiar en profunditat. Arran d’aquesta motivació i
interès per allò passat, va escriure aquesta obra on estableix una comparativa
entre la música antiga i la moderna.
Aquesta obra sosté com a tema principal la imitació dels conceptes que
s’extreuen de les paraules mitjançant la música. Per això, Galilei proposa i
critica un seguit d’exemples en relació a certs procediments sonors al servei del
text a més de presentar determinades observacions sobre músics antics. En
general, el text tendeix a demostrar i argumentar la superioritat de la música
antiga per sobre de la que anomena música moderna polifònica.
Com a qüestions sobre aquest tema, es possible que sorgissin preguntes com:
I si la nostra música actual no té aquests efectes perquè l’enfocament és
erroni? I si ens capfiquem en pensar la música del nostre temps com a
polifònica a partir d’un aparell conceptual que no esta preparat per a ella? És
així com a partir dels anys 80 apareix el gran pensament alternatiu a tot això
anterior. La practica musical del nostre temps i la d’abans no tenien res a
veure. Els autors de l’època, redundantment, acostumaven a caure en el debat
de si la polifonia era capaç de respondre a la voluntat afectiva topant-se
sempre amb el dualisme entre polifonia i monodia.
La polèmica que sorgia contra el polifonisme no era més que una excusa per a
reivindicar l’existència de la unitat íntima que suposadament conformen música
i paraula. Aquest ideal és expressat per Galilei emprant una coneguda
expressió seva en la que defineix la música com “la imitación de los conceptos
que se extraen de las palabras”. És a partir d’aquest fragment que Galilei
reflexiona i dona voltes entorn al que estipula com allò més noble i important; la
voluntat d’expressar els conceptes de l’ànima a partir de les paraules. No
serveix de res la sofisticació del llenguatge harmònic sinó el de les paraules.
Així doncs, podem concloure que tot allò que no estigués al servei del text, per
a Galilei, era secundari. A més a més, sorprèn en el text postulant que els
músics moderns només pensen en sorprendre i seguir la moda oblidant-se del
més important, el fonament i valor del text.
Seguidament, topem amb un tros on Galilei comenta i posa en dubte la pràctica
d’alguns músics contrapuntistes i l’ús que donen als seus recursos sonors així
com la imitació que intenten aplicar a les paraules.
És aquí on, mitjançant la ironia, pretén afirmar que els músics pràctics
contrapuntistes creuen, en efecte, estar aconseguint transmetre els afectes que
busquen, quan alhora el missatge comunica tot el contrari. Els tatxa d’il·lusos ja
que creuen que coneixen i dominen la pràctica musical i tot el que comporta
quan en realitat, segons el seu parer, no és així.
Aquests procediments sonors dels que parla els veiem exemplificats també al
text:
Otras veces dicen que imitan las palabras cuando entre ellas hay
conceptos como «huir» o «volar», que se pronunciarán con tal velocidad
y tan poca gracia como pueda imaginarse;
A mode de resum i conclusió, l’autor introdueix l’últim paràgraf del text amb una
frase prou rellevant:
Amb això ens comunica quina és la seva postura i com de clara la concep.
És contrari a la musica imperant tatxant-la d’ineficient i categoritzant els musics
que la practiquen com a ingenus quan se sorprenen de la falta de transmissió
dels efectes adequats que aquesta produeix. Fins a tal punt és així, que al final
del text comenta la magnitud de la diferència entre la música del moment i
l’antiga afegint que dona la sensació de que siguin “enemigas mortales”
criticant-la de manera contundent.
El fin de esta [“la música de su tiempo”] no es más que el deleite del oído, y el
de aquella [“la antigua”] conducirlo, por este medio, al afecto mismo