You are on page 1of 3
Evolve X 1. Apresentago painel 01 2. Menu Princip alnnunsnnnnnsnnsnnn nnn snonononen1 3. Radio. 02 4. Disco. 03 5. Cartd0 SD/USBessesnnnnnnnnnnn nnn sonsnnnn 5 6. Reprodugao de video. 06 7. Musica por Bluetooth 06 7 sininnsnnininininininininnmnnnnnnannnnnnnnnnninDT 9. Configuracao. 07 10. Bluetooth. 13 11. Conexo com Car Play/ Conexdo com Android AULO «rn senna T 12Termos de garantia 21 13, Responsabilidade ambiental 22 14, Logistica Reversa MUltiaS€l.usennnnsnsnsnsnn sninnsnsnsnananinnnnnnnnindd @ "0 Pode inserir cartdo SD © Pressione continuamente para desligar, pressione brevemente para mudo = Reducaio de volume EB interface de outras fungdes Pressione esta tecla para retornar a interface principal @QQ viva-voz Na primeira vez que vocé ligar esse sistema, ele entraré por padrao na interface principal, conforme descrito na figura a direita, Sua Fungo é descrita como segue + Radio-> Clique para entrar na interface de rédio. * Discos Formatos reproduziveis> CD e DVD + USB> Pode reproduzir arquivos de audio, video e de imagem. + Cartdo SD / Cartdio de meméria-> Pode reproduzirarquivos de audio/arquivos de video, arquivos de imagem no cartao SD. * BT Music-> Clique para entrar na interface de musica por Bluetooth. * Configuragdes > Clique para entrar na interface de configuracées. + Bluetooth phone >Clique para entrar na interface de telefone por Bluetooth Clique no icone de radio na interface principal para entrar na interface de radio Toque no icone JJpara retornar a interface principal. Toque no icone Ii, para trocar entre FM1/FM2/FM3/AM1/AM2 Toque no icone fil, para definir EQ. Toque no icone de interface de radio Ill, pressione brevemente para escanear a estacao reservada, pressione continuamente para buscar automaticamente, e salvar a estagao de sinal mais forte no menu, Toque no (cone BB para trocar entre LOC/DX. Toque no icone do teclado de Frequéncia pop up Ki, insira a estacdo qu ou diretamente ‘Toque em uma estaciio de radio pré-armazenada para ouvir uma estagao de radio. ‘Toque no icone de interface de radio EJ , para buscar estacdes no lado de baixa frequéncia Toque no icone Ei na interface de radio para buscar a estagao no lado de alta Frequéncia. Toque no icone fil para selecionar o modo AF on/off. Toque no icone ffl para exibir o tipo de programa. O usuario pode buscar estagdes por tipo de programa. Toque no icone fil para selecionar o modo TA on/off. Toque no {cone fal para aprimorar informagdes de outra rede, atualizar AF e TA Toque no icone fii para selecionar a estacao. Vocé pode escolher sua estacao favorita para ouvir programas de radio. vocé precisa; Reproduzir/retirar disco Para reproduzir um disco, segure o disco com o lado de impressao para cima, insira 0 disco no slot. Apés o sistema detectar 0 disco, o receptor AV automaticamente sugaré 0 disco e reproduzira. Toque no icone de disco, entre na interface de disco: ATENCAO: Nao insira mais de um disco. Remova o disco. Se o disco For ejetado apés 10 segundos sem ser de fato removido pela tecla correspondent, o sistema nao reproduziré o disco Clique no icone A de painel para ejetar o disco. Na interface principal, clique no botdo (disc) para entrar na interface de disco: Pressione brevemente para tiltima Pressione brevemente para a préxima mtisica; Pressione continuamente mUsica; Pressione continuamente para retorno rapido paraaceleracao répida Configuracao de EQ Boto de canal Teclado numérico LooP Préxima pagina Peer) Seleco de capitulo Angulo de video Botdo de idioma Selecao de capitulo Préxima pagina de legenda Menu de titulos pes) Obs.: Ao utilizar o disco incorreto ou operacao imprdpria, o disco fica emperrado, Por favor, pressione e segure o icone de ejecdio de disco no painel a operacao reiniciard e o disco sera liberado. Quando um dispositive externo de armazenamento USB/carto SD é conectado, 0 hospedeiro pode realizar reprodugao de arquivos de audio, video e imagem no dispositivo de armazenamento externo, e entrar por padrao na interface de reproducao de misica: @ Lista de muisicas em USB/SD na interface. @ Reproducao da ultima musica, pressione brevernente para retorno rapido. @® Pausar/reproduzir musica atual. @ Reproducao da préxima musica, pressione continuamente para acelera¢ao répida @ Lista da préxima pagina. @ interface de Configuragdes de EQ, para detalhes consulte a parte “Configurages de EQ” @Reproduzir Selecao Digital. @ On/offaleatério. @No Modo Repetir, selecione Repetir 1 para repetir apenas uma faixa e selecione Repetir A para repetir todas as faixas Na interface de lista do menu principal do USB/Cartao SD, toque no icone [fi /(Video) para entrar na lista de reproducao de video e selecione reprodugao de video para entrar nna interface a seguir: Para a Fungo de reprodugao de video, por favor consulte a se¢ao “Reprodugao de musica’. O player de musica por Bluetooth pode reproduzir arquivos méveis de musica sem fio através de dispositivos de audio, desde que o telefone suporte a unidade de conexao sem fio correspondente.ara conectar 0 seu dispositivo mével ao Evolve X, clique na op¢ao Configuragao enquanto busca o Evolve X no BT do seu dispositiva mével. O dispositivo Carkit deve aparecer dispontvel para pareamento (dependendo da versao). As senhas iniciais podem ser 0000 ou 1234 (dependendo da verso). Insira a senha conforme sinalizado e aguarde a conexao Muitos dispositivos jé conectarao ao Evolve X apés 0 primeiro pareamento. Alguns modelos podem nao conectar automaticamente ao Evolve X e necessitardo de pareamento manual eventualmente. Conecte os plugues e conectores de entrada de video e éudio respectivamente, e toque no icone de interface principal (AV IN) para entrar na interface de entrada de audio/video: Clique no icone J para entrar na interface de configuragées de reldgio. Arraste para cima e para baixo para configurar o ano, més, dia/hora, minuto, sistema e outras configuracdes de fun¢ao Configuragées de som Clique no ‘cone iJ para entrar na interface de configuragées de voz: Na interface de configuracdes de som: vocé pode ligar/desligar o tom dos botoes, ajustar efeitos de audio e equalizacao. Clique no icone ff para entrar na interface de configuracoes de fl] TB Desize para cima para baixo para trocar RIES] Ciqueneste cone para juste de minuto dango «© modo de som: som personalizado - padrao - suave pop -eletrénica-jazz- EJ Pode rapidamente configuraro centro de gravidade do ponte de controle de som. Clique para baixar o APP HEBl Cigue para entrarna interface de configuragées de som, TE rode restaurar as configuracées de Fabrica, Configuragées de disco Clique no icone “disco” para entrar na interface de configuracdes de disco: Configuragées gerais Clique no icone (General Settings) para entrar na interface de configurades comuns: * Toque no icone KEE para configurar a Funcao de liga/desliga correspondente. Deslize para cima e para balxo na tela para ir para a préxima tela, + Brilho da tela de dia/noite: Arraste o {cone IMIDE para a esquerda e direita para ajustar obritho da tela, * Configuragao de SWC: Toque no icone fi para entrar na interface de configuragao. + Toque no icone Default para restaurar configuragdes iniciais, * Toque no icone Save para salvar. Conforme exibido abaixo: + Area de radio: escolha a érea de rédio e pats de sua preferéncia. * Configuragées de linguagem: Toque no icone J para entrar na interface de configuraco de idioma. Vocé pode configurar o idioma que vocé precisa. Conforme exibido abaixo, * Reset: Toque no (cone para abrir “Restaurar Configuragées de Fabrica” e pressione (W) para restaurar as configuragdes de Fabrica, O sistema reiniciard automaticamente. Os programas externos instalados e todos os dados do usuario serao perdidos. + Clique no icone EREESEMEINY para entrarna interface de verstio e ntimero de série Vocé pode visualizar as informacées de versao e numero de série. Conforme exibido abaixo; Clique no ‘cone [J para entrar na interface de configuragdes de papel de parede 10. Bluetooth Este sistema fornece conectividade Bluetooth sem fio em viva-voz. Se o seu telefone celular possui conectividade Bluetooth sem fio, vocé pode estabelecer uma conexao de ponto a ponto com o sistema e pode discar, atender e realizar chamadas no telefone. Clique no icone (Bluetooth Phone) na interface principal para entrar na interface de Bluetooth: Emparelhamento/conexao Ao parear o telefone celular com o hospedeiro pela primeira vez, siga essas etapas: 1. Ligue a conexéo Bluetooth sem fio do telefone 2, Busque um dispositive de conexao Bluetooth sem fio e conecte-o (também disponivel através de busca de hospedeiro). 3, Quando a conexao bem sucedida, a mensagem de confirmagao € exibida na tela do telefone celular confirme. Discagem Quando a conexao é bem sucedida entre o telefone celular e o hospedeiro, insira 0 numero de telefone tocando nos batdes numéricos na tela: * Toque no (conelllpara realizar chamadas. * Toque no {conell para apagar os ntimeros um por um, Pressione continuamente para apagar todo o numero + Toque no (cone[E] para abrir o teclado numérico e toque novamente para fechar 0 teclado numérico. + Toque no icone il para desligar o telefone. Toque no {cone ij para mudar 0 dudio da chamada para o aparelho e estéreo do carro, *Toque no icone BR para mudar para o modo mudo. Registros de chamada: Registros de chamada podem ser armazenados, chamadas recentemente discadas, recebidas, perdidas, Clique no icone de hist6rico de chamadas para entrar na interface de histérico de chamadas: Chamadas perdidas [By] Numero de telefone recebido Numero de telefone discado Ell Apagar todos os registros de comunicacao Contatos telefénicos ‘Ao parear o telefone celular com o dispositivo, ele pode automaticamente ler os contatos telefonicos e armazenar as informacées na agenda. (Obs.: Alguns telefones podem nao suportar a agenda) Clique em (Setting — Synchronous Phone Book)na interface Bluetooth para selecionar “Sync Phone Book" (Sincronizar Agenda) para abrir “Loading...” (Carregando). Uma caixa de confirmagao apareceré no telefone. Clique em “Confirmar” e o hospedeiro automaticamente baixard e organizaré os nuimeros de telefone. Configuracées Clique no icone de interface de configurades de Bluetooth (Bluetooth settings), entre nas configuracdes de Bluetooth, como segue: Toque no icone [Ml para configurar a Fungo de liga/desliga correspondente, Toque no ‘cone [EBB para buscar um dispositivo Busca pela que possa ser conectado. Toque no fcone EMH para entrar na interface de conexao, Clique em HEI para conectar/desconectar o dispositivo Bluetooth. Clique ern i para apagar o dispositive Bluetooth. 11. Conexao com Car Play/ Conexao com Android Auto Conexao com Car Play Conecte 0 telefone a unidade do carro para entrar na interface Carplay. Aunidade pode ser utilizada para realizar chamadas, reproduzir musica, visualizar 0 mapa, verificar informagées, assistir a videos, retornar a interface principal, ouvir Podcasts, ler Audiobooks, e mais. Conexdo com Android Auto™ 1, Menu de telefone celular como na Figura 1 e Figura 2, clique em “CONTINUE” para 0 telefone celular com a unidade de carro. Figura 1 Figura 2 2, Menu da unidade de carro como na Figura 3, clique em “SKIP” (pular), menu do celular como na Figura 4: Eels ltocs) fell te] geen ty Figura 3 Figura 4 3. A funcao Android Auto no menu do display da unidade de carro "Android Auto", como na Figura 5, principalmente possui 3 campos: a. Exibe icones de WI-FI, intensidade do sinal da operadora, nivel de bateria, tempo, voz. b. Exibe os aplicativos em execucao de fundo no celular. c. Exibe (cones de operagiio das fungdes do Android Auto Figura 5 4. Escolha de fungao do Android Auto Clique no icone na Figura 5, exibiré o menu como na Figura 6 ‘beoale Maps v.40 17 x ; « z Figura 6 Clique no {cone J na Figura 5, exibird o menu como na Figura 7: Figura 7 (1) Clique emf na Figura 7, exibird discagem, agenda, registro de chamadas, chamadas nao atendidas, etc., conforme exibido na Figura 7.1 (2) Clique em na Figura 7, exibira discagem, conforme exibido na Figura 7.2: (3) Clique ern fina Figura 5, exibird a figura abaixo: a Le er Ee BO Urea Cees ee] = I ® bE (4) Clique em BJ na Figura 5, exibira figura abaixo como Figura 8 spsI0) Monday, May 21 Clique em [na Figura 8, exibird a op¢ao de musica no Google Play, conforme exibido na Figura 8.1 Clique em | na Figura 8, exibird a op¢ao de mais opcdes, conforme exibido na Figura 8.2: (5) Clique em [na Figura 5, exibira o menu abaixo, clique no (cone de retorno, € poder voltar aos aplicativos da unidade de carro. Esta garantia nao cobre qualquer defeito do produto decorrente do uso e do desgaste natural ou decorrente da utilizagao inadequada, incluindo, sem limitagdes, o uso normal e habitual, de acordo com as instruges da Multilaser para o uso ea manutengao do produto, Esta garantia nao cobre defeitos do produto decorrente de instalacdes, modificagdes, reparos ou quando o produto for aberto por um profissional nao autorizado pela Multilaser. Esta garantia também nao cobre defeitos no produto decorrentes do uso de acessérios ou outros dispositivos periféricos que nao sejam originais da Multilaser projetados para o uso com o produto. Em caso de defeito de fabricacao, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir 0 produto defeituoso. Este produto esta garantido pela Multilaser pelo perfodo de 1 ano. E seus acessérios pelo periodo de 3 meses. O certificado somente tera validade com a apresentagao da NF de compra. Leia com atengo os termos de garantia acima NE/NO Data da Compra __/ L ‘As marcas aqui citadas sao registradas por seus respectivos fabricantes , juntamente com as imagens, foram aqui utilizadas como efeito ilustrativo. %s | 113198.0004 cobertua paratodoo Bas Al6 Al6 | Queremos muito ouvir vocé! temalguéma? | ci cena de Reaconamento ities A Multilaser acredita que agir de maneira sustentavel é assumir responsabilidade pelas geracdes futuras e pensar no ciclo completo dos produtos, desde sua produgao até o final de sua vida ail Acesse o site para saber onde encontrar um de nossos postos de recebimento: http://www.gmcons.com.br/gmclog/admin/VisualizarPostosMapa- Cliente.aspx?strCodCli= 154 Descarte seu aparelho, bateria e acessério de forma consciente. Nao descarte este aparelho e seus acessérios em lixo comum. Através do programa de logistica reversa a Multilaser disponibiliza pontos de coleta em todas as capitais do pats. Para maiores informagdes acesse o link http://suporte.multilaser.com.br/home/coleta-reciclagem Este produto esté homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolucao n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Este equipamento nao tem direito a protecéio contra interferéncia prejudicial endo pode causar interferéncia em sistemas devidamente autorizados Para maiores informag6es, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br @DANATEL Agéncia Nacional de Telecomunicagées 02116-18-03111

You might also like