You are on page 1of 2

BÌNH ĐÁNG,

CÔNG TY TNHH BÌNH HÒA,


GREEN VINA THUẬN AN,
BÌNH DƯƠNG
Số lần chỉnh sửa :03
HP-04/01/2012/COM CHÍNH SÁCH QUẢN LÝ Ngày chỉnh sửa:
Ngày hiệu lực/ HỆ THỐNG VỆ SINH NHÀ XƯỞNG 04/05/2020
Validated date: FACTORY SANITATING SYSTEM
02/01/2012 MANAGEMENT POLICY

1. MỤC ĐÍCH/ PURPOSE


- Giảm thiểu các rủi ro liên quan đến vệ sinh nhà xưởng, bảo vệ sức khỏe con người.
To redude risks relate to factory sanitation and to protect laborer’s health
- Đáp ứng yêu cầu quản lý sức khỏe nghề nghiệp của khách hàng.
To satisfy customer requirement of occupational health management.

2. PHẠM VI ÁP DỤNG/ SCOPE


Nhân viên lao công/ Sweeper staff

3. TÀI LIỆU THAM KHẢO/ NORMATIVE DOCUMENT


Tiêu chuẩn lãnh đạo trong quy tắc của Nike về tiêu chuẩn vệ sinh.
Nike code leadership standard “Sanitation standard”

4. ĐỊNH NGHĨA/ DEFINITION


Hệ thống vệ sinh: Sự quản lý tất cả các yếu tố môi trường gây ra hoặc có thể gây ra
những ảnh hưởng có hại tới sức khỏe con người để cải thiện và duy trì các điều kiện môi
trường tốt cho sức khoẻ.
Sanitation system: Management of all environment factors cause or impact potentially
disadvantage for human health to improve and remain the good environment condition
for health.

5. NỘI DUNG/ CONTENT


- Đảm bảo giữ tất cả các khu vực làm việc luôn trong trạng thái tốt, sạch sẽ và khô ráo.
Assuring all work-station areas are always in clean and clear condition.
- Xây dựng và duy trì hoạt động vệ sinh để nơi làm việc có khả năng ngăn chặn côn trùng
hay các loài gặm nhấm.
Establishing and remaining the sweeper activitiy to prevent some insects or rodentine
- Trang bị các phương tiện bảo vệ cho công nhân viên làm việc trong môi trường ẩm ướt.
Trang 1
Equipping PPE for workers who conduct work in the moist environment.
- Lưu trữ - xử lý rác thải đúng cách và tránh để rò rỉ ra bên ngoài.
Waste should be stored and treated suitably following waste management requirement of
law.
- Các sự cố đổ tràn phải được lập tức xử lý sạch sẽ.
Waste spilling incident should be treated immediately
- Xây dựng đủ số lượng nhà vệ sinh tương ứng với số công nhân viên trong Công ty theo tỉ
lệ:
Constructing amount of toilet is enough for employee following ratios:
Số nhân viên (người) Số nhà vệ sinh tối thiểu
Amount of people Amount of toilet at least
1 – 15 01
16 – 36 02
36 – 55 03
56 – 80 04
81 – 110 05
111 – 150 06
Thêm 1 toilet cho 40 người
Trên 150
Add 01 toilet for 40 people

- Thông gió cho tất cả các nhà vệ sinh/ Ventilation for all toilets
- Lau dọn và khử trùng sạch sẽ cho nhà vệ sinh ít nhất là 1 lần trong ngày/ Toilets are
cleaned and disinfected once day at least.
- Số lượng nhân viên lao công phụ trách vệ sinh nhà xưởng phải được bố trí đủ. Công việc
được phân công, mô tả rõ ràng. Tham khảo “Bảng mô tả công việc vệ sinh nhà xưởng”
Amount of sweepers is adequate for sanitation. Job detail is descripted explicitly. Refer to
“Job description of factory sanitation”.
- Cung cấp đủ bồn rửa mặt/tay và xà phòng rửa tay, dán bảng hướng dẫn rửa tay đầy đủ
cho các phòng vệ sinh trong Công ty/ Toilet are equiped fully hand basin and soap,
posting “hand washing guidance sheet” in every toilet.

TỔNG GIÁM ĐỐC


General Director

Lee Yu Rim

Trang 2

You might also like