Professional Documents
Culture Documents
Beg Borrow or Stea - The Politics of Cultural Appropriation
Beg Borrow or Stea - The Politics of Cultural Appropriation
Postcolonial Studies
Publication details, including instructions for
authors and subscription information:
http://www.tandfonline.com/loi/cpcs20
To cite this article: Denise Cuthbert (1998) Beg, borrow or steal: The politics of
cultural appropriation, Postcolonial Studies, 1:2, 257-262
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all
the information (the “Content”) contained in the publications on our
platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors
make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy,
completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions
and views expressed in this publication are the opinions and views of
the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis.
The accuracy of the Content should not be relied upon and should be
independently verified with primary sources of information. Taylor and
Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings,
demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever
or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in
relation to or arising out of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study
purposes. Any substantial or systematic reproduction, redistribution,
reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in any
form to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access
and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-
conditions
Downloaded by [Moskow State Univ Bibliote] at 06:08 04 December 2013
Postcolonial Studies, Vol 1, No 2, pp 257± 262, 1998
One of the dif® culties faced by activists, theorists, policy m akers, legislators and
others in thinking about and attem pting to act on the issue of cultural approp ri-
ation is that of de® nition. This dif® culty in de® nition has several dimensions, not
least of which are the historical and the political. It m ay be readily argued that
the history of European colonisation of the Am ericas, Africa, Asia and the
Paci® c is also a history of wholesale approp riation. It is also arguable that, as a
descriptor of the kinds of actions which have taken place in the past and continue
in the present with respect to the cultural proper ty of colonised peoples within
the power relations of European colonisation, the term `appro priation’ hardly
seems adequate in com parison to the descriptive accuracy of others, including
brutal expropriation and outright theft. On the other hand, to seek to represent
every transaction and exchange between coloniser and colonised as only appro-
priativeÐ or exprop riativeÐ is to oversim plify substantially the dynam ics of a
com plex ® eld of cultural interaction. This oversimpli® cation risks casting all
`natives’ as the victim sÐ even dupesÐ of Europeans who are, in the colonial
context, always and everywhere unscrupulous and exploitative. The victim/dupe
role is justi® ably unacceptable to many indigenous people. As the Torres Strait
Islander critic Martin Nakata writes, 1 such narrativisations frequently work to
obscure the actions of those who `took’ the cultural proper ty of colonised
peoples and instead ascribes both stupidity and incom petence to indigenous
people who `lose’ further portions of their culture at each stage of the colonis-
ation process: `losing’ ® rst land and sovereignty, then language, knowledge,
skills and technologies, plus art and artefacts and even their children, as if
throug h carelessness. As Nicholas Thom as and others have shown, 2 cultural
property of various kindsÐ that of both the colonised or m arginal group s and
also the colonisers or dominant groupsÐ becom e inextricably `entangled’ in the
® elds of cultural interaction which constitute colonial and intercultural contact
zones. Such entanglem ents of ownership and identi® cation produc e transform a-
Denise Cuthbert is Director of the Centre for Women’ s Studies and Gender Research at Monash University in
Melbourne, Australia.
tions and shifts which in turn mean that neither group, nor the property to which
they may lay claim to or identify with, is left unaltered.
In their introduction, Ziff and Rao acknowledge through their discursive
m apping of this territory the com plexities involved in the arena of what
constitutes the theory and the practice of cultural approp riation. The com plexi-
ties arise from the facts that both `culture’ and `appro priation’ are notoriously
dif® cult to de® ne, and cultural appropriation occurs in and across m any different
m odes. It may be the straightforward `taking’ of tangible cultural proper ty, such
as the rem oval of the Elgin Marbles to the British Museum, where the
appropriation results in the approp riator enjoying exclusive use of those takings.
But the act of approp riation m ay be less straightforward if the proper ty in
Downloaded by [Moskow State Univ Bibliote] at 06:08 04 December 2013
258
REVIEWS
account for this politics of differential access to resources. One could also add,
with particular reference to the position of indigenous people, that in the absence
of access to land as an economic base, cultural proper ty (whether in m usic, craft,
art, or literary genres) and intellectual proper ty (in areas such as m edicinal
applications of plants, and other environm ental knowledges) represent not just a
base from which to maintain the speci® cities of culture and identity, but also the
potential for an econom ic base, particularly in such areas as cultural tourism.
Understanding cultural approp riation as prim arily a political issue is also to
recognise it as an economic issue.
As part of their m apping of the com plex, m ultidirectional characteristics of
cultural approp riation, Ziff and Rao develop a diagram matic schema, `A struc-
Downloaded by [Moskow State Univ Bibliote] at 06:08 04 December 2013
259
REVIEWS
any easy notion of `black’ m usic by describing the tensions between `downtown’
and `uptown’ blacks in a city such as New Orleans, where the prim ary
coordinates are Creole and other African-Am erican com m unities. The route
taken by African-Am erican musical innovation from the downtown honky- tonks
to the recording studios of the large record com panies was not always straight-
forward. New black m usical form s frequently found acceptability within non-
African-American enclaves well before they were received by `uptown’ blacks,
for whom their radical expression of African-Am erican ethnicity was dis-
com ® ting.
The story told by Hall is undoub tedly one of approp riation and contains m any
instances of exploitation, with African-American m usicians, their m usic, tech-
Downloaded by [Moskow State Univ Bibliote] at 06:08 04 December 2013
niques and arrangements being `ripped off’ by white musicians greedy for
ever-new sound s and the association of these with life lived at a different pace
and in a different m ode. This kind of `difference’ struck a chord, especially with
younge r musicians and audiences looking for something to rebel in the nam e of;
ironically, Hall demonstrates that one of the effects of the approp riation of
African-American m usical innovation on the m usic itself was that it was
ultimately evacuated of such `value-added’ ethnic associations, exem pli® ed most
tellingly by the Pat Boone cover version of Little Richard’ s `Tutti Frutti’ . This
evacuation of ethnicity from the music prom pted African-Am erican m usicians to
develop new styles of music throug h which to express the speci® cities of their
culture and experiences, by drawing m ore deeply on African musical elem ents
and working with the m usicality of the African-Am erican experience, such as the
`® eld holler’ that informed blues vocalisation styles and which m oved into urban
centres with unem ployed rural labourers during the early decades of the
twentieth century. But the story of the complex cultural interactions which
underw rote African-American musical innovation is m uch m ore than one of
cultural appropriation of black culture by dom inant white culture. It is also a
story of extraordinary adaptation, of resistance, and of approp riation-in-reverse
(what Ziff and Rao identify as cultural assimilation in their schem a), as black
m usicians vigoro usly co-opted instruments (pianos, horns) and ensembles (dance
bands, club orchestras) from dom inant Am erican m usic culture and radically
transform ed them . In Hall’ s analysis, African-Am erican musical innovation not
only in¯ uenced and transform ed m ainstream popular m usic styles but travelled
into m ore exclusive categories, in¯ uencing composers such as Stravinsky and
Debussy, thus problem atising the bounda ries between popular and high m usical
culture.
In Hall’ s essay and in others in the volum e, m ost notably J Jorge Klor de
Alva’ s account of Nahua strategies of resistance to Spanish imperialism , a
som ewhat m ore com plex picture of the politics and dynamics of cultural
appropriation emerges than that allowed for by the editors in their introduction.
Perhaps this is as it should be. Borrowed Power: Essays on Cultural Appropri-
ation makes a valuable contribution to a ® eld of intellectual inquiry and political
activism in which m uch work remains to be done, both locally and globally. The
m ain focus of the volum e is North American, with several essays devoted to
controversies over cultural approp riation in Canada; however, this focus is
neither narrow nor parochial, with several writers aware of political and legal
260
REVIEWS
developments in the ® eld outside the North Am erican context, including Aus-
tralasia. Fifteen critical essays range across six categories: m usic; art and
narrative; colonial and postcolonial discourse; popular culture; scienti® c knowl-
edge, and tangible cultural proper ty.
In addition to the focus on m usic and cultural approp riation offered by Hall’ s
contribution, the role and legal position of ethnomusicology in relation to the
cultural property of indigenous peoples in their musical expression and traditions
is addressed in Anthony Seeger’ s `E thnom usicology and music law’ (pp 52±70).
In `Stop stealing native stories’ (pp 71±73), Lenore Keeshig-T obias provid es an
indigenous perspective on the approp riation of Native Am erican stories, genres
and narrative voices by non-indigenous writers and story-tellers, dwelling in
Downloaded by [Moskow State Univ Bibliote] at 06:08 04 December 2013
261
REVIEWS
The approp riation of intellectual proper ty in the form of scienti® c and esoteric
knowledge is a highly charged territory of legal, philosophical and comm ercial
debate, and several essays here engage with this politically signi® cant arena. In
`Native Am erican intellectual proper ty rights: issues in the control of esoteric
knowledge’ (pp 237±254), Jam es D Nason examines the enorm ous pressures,
both past and present, on the esoteric knowledges and practices of indigenous
North Am ericans by the incursions of non-indigenous people, and his survey of
the issues includes consideration of the kinds of protection which m ay be
forthcom ing from international law and agreem ents. Naomi Roht-Arriaza’ s `Of
seeds and sham ans: the approp riation of the scienti® c and technical knowledges
of indigenous and local comm unities’ (pp 255±287) investigates the issue of
Downloaded by [Moskow State Univ Bibliote] at 06:08 04 December 2013
Notes
1
Martin Nakata, `Better’ , Republica, 2, 1995, pp 61±64.
2
Nicholas Thomas, Entangled Objects: Exchange, M aterial Culture and Colonialism in the Paci® c, Cam-
bridge, MA: Harvard University Press, 1991; see also Jane Jacobs, Edge of Empire, London: Routledge,
1996.
3
Eric Michaels, `Bad aboriginal art’ , Art and Text, 28, 1988, pp 59±73; Faye Ginsburg, `Embedded aesthetics:
creating a Discursive space for indigenous media’ , Cultural Anthropology, 9(3), 1994, pp 365±382; Michael
Meadows, `Reclaiming a cultural identity: indigenous media production in Australia and Canada’ , Contin-
uum, 8(2), 1994, pp 270±292.
262