Professional Documents
Culture Documents
Adyiyah An Nabi (SA) 2021
Adyiyah An Nabi (SA) 2021
ಪ್ರವಾದಿ( ) ರವರ
ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳು
ئ ن
کیدعا� ی�ں ب��یکر�ی م
ل
محس ن
العمہ خیشدبعا �اعلاب�دالدب�رہظفحالہل:�جعمدش�ہا�ز
سابقدص�راجمہعاسالمہیدمیہن وینوی�رسیٹودم�ر�سدجسموبن�یدمیہنونم�ر�ہ
مجہلامت�موقح�قوفحم�ظںیہیسآئیایسوفلیرئیرٹسٹ ولگنب�ر۔
All Copyrights reserved to CIS Welfare Trust , Bangalore
ಎಲ್ಲ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಿ.ಐ.ಎಸ್ ವೆಲ್ಫೇರ್ ಟ್ರಸ್,ಟ್ ಬೆಂಗಳೂರು ಇವರಿಗೆ
ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ
بر�ائےتفممیسقت
For Free Distribution Only - Not for Sale
ಉಚಿತ ವಿತರಣೆಗಾಗಿ - ಮಾರಾಟ ಮಾಡಬಾರದು
iv
ْت،ْـــت َر ِّبـــيَ ،ل إِ َلـــ َه إِ َّل َأن َ
ـــم َأن َ —1ال َّل ُه َّ
َخ َل ْقتَنِي َو َأنَا َع ْبدُ َكَ ،و َأنَا َع َلـــى َع ْه ِد َك َو َو ْع ِد َك
تَ ،أعو ُذ بِ َ ِ
ت، ـــر َما َصنَ ْع ُك م ْن َش ِّ اســـ َت َط ْع ُ ُ َما ْ
ـــوء بِ َذ ْنبِيَ ،فاغ ِْف ْر
ُ ك َع َل َّي َو َأ ُب ـــك بِن ِ ْع َمتِ َ
وء َل َ َأ ُب ُ
ْت. ُـــوب إِ َّل َأن َ
َ لِي؛ َفإِنَّـــ ُه َل َيغ ِْف ُر ُّ
الذن
—� 1ا�ےالہل�!وتریم�ار�بےہ�،ریت�ےوس�اوکئیوبعم�دربحقںیہن�۔وتےنیہ
جمےھدیپ�اایکا�و�رںیمریت�ایہدنب�ہوہ�ںںیماپیناطقتےکاطمبقھجتےسےئک
1
ہوئےدہعا�و�ر عود�ہرپاقئموہ�ں�۔ا�نرب�ی کرحوت�ںےکذع�ا�بےسوجںیم
را�ررکتاوہ�ں�۔
� نےیکںیہریت�یانپ�ہامگناتوہ�ںھجمرپںیتمعنریت�یںیہا�ساکاق
مری�یرفغم�ترکد�ےہکریت�ےوس�اا�و�روکئییھبانگ�ہںیہناعم�فرکتا�۔
،ت َن ْف ِســـي ُظ ْل ًما كَثِ ًيراُ ال َّل ُه َّم إِنِّـــي َظ َل ْم2—
ـــر لِي َمغ ِْف َر ًة ِ
ْ ْت َفاغْف َ ُـــوب إِ َّل َأن
َ ُّ َو َل َيغ ِْف ُر
الذن
ور َ َّك َأن
ُ ْـــت ا ْل َغ ُف َ َو ْار َح ْمنِـــي إِن،ْـــد َك ِ ِمن ِعن
ْ
. يم ِ
ُ ا َّلر ح
�ا�ےالہل�!ںیمےناپیناج�نرپ(گان�ہرکےک�)تہبزیا�د�ہملظایکسپ 2—
3
گانہو�ںوکریت�ےوس�اوکئی �دوسر�ااعم�فرکنے �والاںیہن�۔ےھجماپےناپ�سےس
برھپو�ررفغم�تاطعرفماا�و�رھجمرپرحمرکہکرفغم�ترکنےو�الاا�و�ررحمرکنے
�و�الاالبکشوشہبوتیہےہ�۔
7
ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನೀನೇ
(ತನ್ನ ಕರುಣೆಯೆಡೆಗೆ) ಮುಂದೆ ತರುವವನಾಗಿರುವೆ
ಹಾಗೂ ನೀನೇ (ತನ್ನ ಕರುಣೆಯಿಂದ) ಹಿಂದೆ ಮಾಡು-
ವವನಾಗಿರುವೆ. ನೀನು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಸ್ತುವಿನ ಮೇಲೆ
ಸಾಮರ್ಥ್ಯವುಳ್ಳವನಾಗಿರುವೆ. (ಸಹೀಹ್ ಬುಖಾರಿ 6398
ಸಹೀಹ್ ಮುಸ್ಲಿಮ್ 2719)
—� 5ا�ےالہل�!ںیمریت�یانپ�ہامگناتوہ�ںمغوالمےس�،اعجز�یےس�،یتسس
سے�،زب�دلیےس�،لخبےس�،رق�ض ےکڑچ�ھاجنےےسا�و�ر (مھجرپ�) گولو�ں
کےہبلغےس�۔
9
5. O Allah! I seek refuge with You from wor-
ry and grief, from incapacity and laziness,
from cowardice and miserliness, from being
heavily in debt and from being overpowered
by (other) men. [Saheeh Bukhari 6369]
�ا�ےالہل�!ںیمریت�یانپ�ہامگناتوہ�ںوجنکسیا�و�رزب�دلیےسا�و�رریت�یانپ�ہ6—
ماگناتوہ�ںا�سےسہکدبترینڑبھاپاھجمرپآاجئےا�و�رھجتےسانپ�ہامگناتوہ�ں
(�ا�سےسرم�ا�ددجا�لاکہنتفےہ�)ا�و�رھجتےسانپ�ہامگناتوہ�ں،��دنایےکہنتفےس
قربےکذع�ا�بےس�۔
11
6. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಜಿಪುಣತನದಿಂದ,
ಹೇಡಿತನದಿಂದ, ಬಲಹೀನತೆಯ ಪ್ರಾಯದೆಡೆಗೆ ತಳ್ಳ-
ಲ್ಪಡುವುದರಿಂದ, ಇಹಲ�ೋಕದ ಪರೀಕ್ಷೆಯಿಂದ ಮತ್ತು
್ಗ�ೋರಿಯ ಪರೀಕ್ಷೆಯಿಂದ ರಕ್ಷೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. (ಸಹೀಹ
)ಬುಖಾರಿ 6365
15
ض َو َر َّب —8ال َّلهم رب السماو ِ
ات َو َر َّب ْالَ ْر ِ ُ َّ َ َّ َّ َ َ
ـــي ٍءَ ،فالِ َق ِ ا ْل َع ْر ِ
ش ا ْل َعظيـــمَِ ،ر َّبنَا َو َر َّب ك ُِّل َش ْ
ْج ِ
يل الن َِّـــو َر ِاة َو ْ ِ ـــب َوالن ََّوىَ ،و ُمن ِ
ْـــز َل الت ْ ا ْل َح ِّ
ْت ـــي ٍء َأن َ
ـــر ك ُِّل َش ْ ك م ْن َش ِّ
انَ ،أعو ُذ بِ َ ِ
َوا ْل ُف ْر َق ِ ُ
ك َاص َيتِ ِه ،ال َّل ُه َّم َأن َ
ْـــت ْالَ َّو ُل َف َل ْي َس َق ْب َل َ ـــذ بِن ِ
آخ ٌ ِ
ِ ـــي ٌءَ ،و َأن َ
ـــر َف َل ْي َس َب ْعدَ َك َش ْ
ـــي ٌء، ْت ْالخ ُ َش ْ
ـــي ٌءَ ،و َأن َ ِ َو َأن َ
ْت ك َش ْ ْـــت ال َّظاه ُر َف َل ْي َ
ـــس َف ْو َق َ
ِ
ـــض َعنَّا الدَّ ْي َن ـــي ٌء ،ا ْق
َك َش ْ ا ْل َباطِ ُن َف َل ْي َس ُدون َ
ِ ِ
َو َأغْننَا م َ
ـــن ا ْل َف ْق ِر.
�ا�ےالہل�!ا�ےآسامنو�ںےکر�با�و�رزمنیےکر�با�و�ررع�شمیظع —8
16
کےر�ب�،ا�ےامہ�ر�ےر�با�و�ررہزیچےکر�ب�،د�انےا�و�رویلھٹگ�ںوکریچرک
�(پو�د�ےا�و�رد�رختاگادیےنو�الے�!�)وت�ر�ا�ت�،اجنلیا�و�ررفقا�ن(قر�آ�ن�)
رہ�سزیچےکرشےسریت�یانپ�ہںیمآتاوہ�ںسج کوان�ز�لرکنےو�الے�!ںیم ا
کیاشیپنیریت�ےےضبقںیمےہ�،ا�ےالہل�!وتیہا�و�لےہ�،ھجتےسےلہپوکئی
شےںیہن�،ا�ےالہل�!وتیہآخرےہ�،ریت�ےدعبوکئیےشںیہنےہ�،وتیہاظہر
ہے�،ریت�ےا�وپروکئیےشںیہنےہ�،وتیہابطنےہ�،ھجتےسرپ�ےوکئیےش
ہنںیےہ�،امہ�ر�یرط�فےس(ہام�ر�ا�)رق�ضا�د�ارکا�و�رامہ�ر�یریقف�ید�و�ررکےک
مہںیاملد�ا�ر�یاطعرفما�۔
ا�س،� �ا�ےالہل�!وجںیمےنایکا�سےکرشےسا�و�روجںیمےنںیہنایک9—
کےیھبرشےسںیمریت�یانپ�ہںیمآتاوہ�ں�۔
21
10. ಓ ಅಲ ್ಲಾಹ್! ನನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಧರ್ಮವನ್ನು
ಸುಧಾರಿಸು, ಅದು ನನ್ನ (ಇಹ ಮತ್ತು ಪರ) ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ
ಕಾರಣವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ನನ್ನ ಇಹಲ�ೋಕವನ್ನು
ಸುಧಾರಿಸು. ಅದರಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಜೀವ ನಿರ್ವಹಣೆ ಇದೆ.
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಪರಲ�ೋಕವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸು. ಅದರಲ್ಲಿ
ನನ್ನ (ಅಂತಿಮ ಗುರಿಯೆಡೆಗೆ) ಮರಳುವಿಕೆಯಿದೆ. ಮತ್ತು
ನನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಒಳಿತಿನಲ್ಲಿ
ಸಮೃದ್ಧಿಯ ಕಾರಣವಾಗಿಸು. ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮರಣವನ್ನು
ನನಗಾಗಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೇಡಿನಿಂದ ಉಪಶಮನವನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡು. (ಸಹೀಹ್ ಮುಸ್ಲಿಮ್ 2720)
،ك ا ْل ُهـــدَ ى َوال ُّت َقى َ ال َّل ُه َّم إِنِّي َأ ْس11—
َ ـــأ ُل
ـــاف َوا ْل ِغنَى
َ َوا ْل َع َف
ا�و�ر(�د�لاک�)انغ،�اپ�کد� ماین،�وقتٰی
� ،��ا�ےالہل�!ںیمھجتےسدہ�ایت —
22
ماگناتوہ�ں�۔
— �ا�ےالہل�!ںیمھجتےسریت�یانپ�ہںیمآتاوہ�ں�،اعجزوہاجنے�،یتسس�،
بز�دلی�،لخب�،تخس ھڑباپےا�و�رربقےکذع�ا�بےس�۔ا�ےالہل�!ریم�ےد�لوک
توق�ٰید�ے�،ا�سوک کاپزی�ہرکد�ے�،وتیہا�س(�د�ل�)وکبسےسرتہباپ�ک
کرنےو�الاےہ�،وتیہا�ساک کروھ�الاا�و�را�ساکدم�دگا�رےہ�۔ا�ےالہل�!ںیمھجت
سےایےسملعےسریت�یانپ�ہامگناتوہ�ںوجوکئیافئد�ہہند�ےا�و�رایےسد�لےس
جو(تری�ےآگے�)کھجرکنئمطمہنوہتاوہا�و�رایےسنمےسوجریسہنوہا�و�ر
�اییسدعاےسےسجرش�فوبقلتیبیصنہنوہ�۔
25
ಅದನ್ನು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಶುದ್ಧೀಕರಿಸುವವನಾಗಿರುವೆ.
ನೀನೇ ಅದರ ಪೋಷಕ ಮತ್ತು ಸಹಾಯಕನಾಗಿರುವೆ.
ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಲಾಭ ಕೊಡದ
ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯಪಡದ ಹೃದಯದಿಂದ ಮತ್ತು
ತೃಪ್ತವ ಾಗದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕಾರವಾಗದ
ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಿಂದ ಅಭಯ ಯಾಚಿಸುತ್ತೇನೆ. (ಸಹೀಹ್
ಮುಸ್ಲಿಮ್ 2722)
،ْت
ُ ـــك َآمن ُ ك َأ ْســـ َل ْم
َ ِ َوب،ت َ ـــم َل
َّ ال َّل ُه13—
كَ ِ َوب، ـــت ُ ـــك َأ َن ْب
َ َوإِ َل ْي،ـــت
ُ ـــك ت ََو َّك ْلَ َو َع َل ْي
َ ِ ال َّل ُه َّم إِنِّي َأ ُعو ُذ بِ ِعزَّت،ـــت
ـــك َل إِ َل َه إِ َّل ُ اص ْمَ َخ
،وت ُ ـــي ا َّل ِذي َل َي ُم
ُّ ْت ا ْل َح َ َأن،ْـــت َأ ْن ت ُِض َّلنِي
َ َأن
.“ ُون
َ ْـــس َي ُموت
ُ الن ِ َوا ْل
ِ ْ ج ُّن َو
26
�ا�ےالہل�!ںیمریت�ارفمانرب�د�ا�روہایگا�و�رھجترپایام�نالیاا�و�رھجترپرھب�وسا —
!�کایا�و�رریت�یرط�فرجو�عایکا�و�رریت�یدم�دےس مشدون�ںےسڑل�ا�۔ا�ےالہل
ا�ساب�ت،�ریت�ےوس�اوکئییقیقحوبعم�دںیہن،�مںیریت�یزع�تیکانپ�ہامگناتوہ�ں
ہکبجنجا�و�ر،�وتو�ہ نزد�ہےہوجیھبکںیہنرمتا،�سےہکوتےھجمرمگ�ا�ہرکد�ے
�انسرمتےںیہ�۔
27
13. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನಗೆ ಮಾತ್ರ ಶರಣಾದೆ ಮತ್ತು
ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ವಿಶ್ವಾಸವಿಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಬಳಿಗೇ ಮರಳಿದೆ
ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸಹಾಯದೊಂದಿಗೇ ಶತ್ರುಗಳೊಂದಿಗೆ
ಹ�ೋರಾಡಿದೆ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನೀನು ನನ್ನನ ್ನು ಪಥಭ್ರ-
ಷ್ಟಗೊಳಿಸುತ್ತೀಯಾ ಎಂಬ ವಿಷಯದಿಂದ ನಾನು
ನಿನ್ನ ಗೌರವದೊಂದಿಗೆ ಅಭಯ ಯಾಚಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಿನ್ನ
ಹೊರತು ಯಾವ ನೈಜ ಆರಾಧ್ಯರಿಲ್ಲ. ನೀನು ಸದಾ
ಜೀವಂತವಾಗಿರುವೆ. ನಿನಗೆ ಮರಣ ಬಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಆದರೆ ಜಿನ್ನ್ ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರು ಮರಣ ಹೊಂದುತ್ತಾರೆ.
(ಸಹೀಹ್ ಬುಖಾರಿ 7838 ಸಹೀಹ್ ಮುಸ್ಲಿಮ್ 2717)
ِ ـــن ز ََو
ال ِ َ ِال َّلهـــم إِنِّـــي َأعـــو ُذ ب14—
ْ كم ُ َّ ُ
،كَ ِـــاء ِة نِ ْق َمت
َ َو ُف َج،ك َ ِـــو ِل َعافِ َيت َ ِنِ ْع َمت
ُّ َوت ََح،ك
.ك َ َِو َج ِمي ِع َســـخَ ط
28
،��ا�ےالہل�!ںیمریت�یانپ�ہاچہاتوہ�ںریت�یتمعنےکمتخوہاجنےےس —
ریت�یانگاہنیزس�اےسا�و�رریت�یرہرط�حیک،�تری�یاعفتیےکٹہاجنےےس
نا�ر�اضیےس�۔
َ ِيـــل َو ِميكَائ
يـــل َ ِـــم َر َّب َج ْب َرائ
َّ ال َّل ُه16—
30
ضَ ،عالِ َم يل َفاطِر الســـماو ِ
ات َو ْالَ ْر ِ َ َّ َ َ ـــرافِ َ
َوإِ ْس َ
ِ ِ ِ ـــها َد ِة َأن َ ا ْل َغ ْي ِ
يماـــن ع َباد َك ف َ
ْت ت َْحك ُُم َب ْي َ الش َ ب َو َّ
ف فِ ِ
يه اختُلِ َ
ـــونْ ،اه ِدنِي لِ َمـــا ْ
َ يه َيخْ تَلِ ُف
كَانُوا فِ ِ
33
17. O Allah, I seek refuge in Your pleasure
from Your anger and in Your forgiveness
from Your punishment, and I seek refuge
in You from You. I cannot fully praise You,
for You are as You have praised Yourself.
[Saheeh Muslim 486]
ـــد ا ْل َب َل ِء
ِ ك ِمن جه
ْ َ ْ َ ِال َّل ُهم إنـــي َأ ُعو ُذب18—
ِ َاء و َشمات َِة ْالَعد
ِ ِ ِ َّ ودر ِك
.اء ْ َ َ الش َقاء َو ُســـوء ا ْل َق َض ََ َ
34
،�دبخبیتیکیتسپ،��ا�ےالہلںیمریت�یانپ�ہامگناتوہ�ںآ�زمائشیکتقشم —
بر�ےاختےما�و�ردشنمےکوخ�شوہنےےس�۔
َو فِ ْي،ُورا ِ ِ
ً اج َع ْل ل ْي في َق ْلبِـــي ن
ْ ال َّل ُه َّم19—
35
ُوراَ ،وفِي َب َص ِري ِ
ـــمعي ن ً
ِ ِ
ل َســـان ْي ن ُْو ًراَ ،وفي َس ْ
ِ
ِ ِ ِ ِ
ُورا
ُـــوراَ ،و مـــن ت َْحتي ن ً ُـــوراَ ،و من َف ْوقي ن ً ن ً
ُـــوراَ ،و َب ْي َن
ً ـــمالِي ن ِ
ُوراَ ،و َع ْن ش َ
ِ ِ
َو َع ْن َيميني ن ً
اج َع ْل في ِ ِ
ُـــوراَ ،و مـــن َخ ْلفي ن ً
ُـــوراَ ،و ْ ين ً َيدَ َّ
ِ ِ ِ
ُوراَ ،و َأ ْعظ ْم ل ْي ن ً
ُورا. َن ْفســـي ن ً
38
�ا�ےالہل�!ںیمھجتےسرہمسقےکریخامگناتوہ�ں�،دلج�یےنلمو�الےا�و�ر —
�دیرےسےنلمو�الے�،و�ہیھبسجاکےھجمملعےہا�و�رو�ہیھبسجاکےھجمملعںیہن�۔
�ا�ےالہل�!ںیمرہمسقےکشرےسریت�ےانپ�ہںیمآتاوہ�ں�،دلج�یآنےو�الے
سےیھب�،ا�و�ردیرےسآنےو�الےےسیھب�،سجاکےھجمملعےہا�سےسیھب
�ا�و�رسجاکےھجمملعںیہنا�سےسیھب�۔ای�الہل�!ںیمھجتےسو�ہریخامگناتوہ�ںوج
تھجےسریت�ےدنب�ےا�و�رریت�ےیبن(حمدمﷺ�)ےنامنیگےہ�۔ا�و�رںیم
�ا�سرشےسریت�یانپ�ہںیمآتاوہ�ںسجرشےسریت�ےدنب�ےا�و�رریت�ےیبن
وہں �ا �ور
وس �الرکتا �
ہل!ںیمھجتےستنجاک � ےہ۔ای لا �
ﷺ)ےن �انپہامنیگ �
� حم(دم �
ہر�سوق�لولمع(کیوتفقی�)اکوس�ا�لرکتاوہ�ںوجا�سےسرقیبرک�ے�۔ ا
رہ�سوق�لولمعےس �ا�و�رںیم�(ہجمنیک�)آ�گےسریت�یانپ�ہںیمآتاوہ�ںا�و�ر ا
پان�ہامگناتوہ�ںوجا�س(ہجمن�)ےسرقیبرک�ے�۔�ا�و�رںیمہیوس�ا�لرکتاوہ�ں
کہوتوجیھبہلصیفرک�ےاسےریم�ےےیلرتہب(یاخریاکابعث�)انبد�ے�۔
39
20. O Allah, I ask You for all that is good, in
the present and the future (or in this world
and in the Hereafter), what I know and what
I do not know. O Allah, I seek refuge with
You from all evil, in the present and the fu-
ture (or in this world and in the Hereafter),
what I know and what I do not know. O Al-
lah, I ask You for the good that Your slave
and Prophet has asked You for, and I seek
refuge with You from the evil from which
Your slave and Prophet sought refuge. O
Allah, I ask You for Paradise and for that
which brings one closer to it, in word and
deed, and I seek refuge in You from Hell and
from that which brings one closer to it, in
word and deed. And I ask You to make every
decree that You decree concerning me good.
[Sunan Ibn Majah 3846 (Graded Authentic
by Al Albani)]
40
20. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇಗನೇ ಬರುವ
ಮತ್ತು ತಡವಾಗಿ ಬರುವ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಒಳಿತನ್ನು
ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಅದರ ಕುರಿತು ನನಗೆ ಜ್ಞಾನವಿರಲಿ ಅಥವಾ
ಜ್ಞಾನ ಇರದೇ ಇರಲಿ. ಮತ್ತು ಬೇಗನೆ ಬರುವ ಅಥವಾ
ತಡವಾಗಿ ಬರುವ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಕೆಡುಕಿನಿಂದ ನಾನು
ನಿನ್ನ ರಕ್ಷೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಅದರ ಕುರಿತು ನನಗೆ ಜ್ಞಾನವಿರಲಿ
ಅಥವಾ ಜ್ಞಾನ ಇರದೇ ಇರಲಿ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಿನ್ನ ದಾಸರು
ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಪ್ರವ ಾದಿ (ಮುಹಮ್ಮದ್(ಸ)) ರವರು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ
ಕೇಳಿದ ಒಳಿತನ್ನು ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು
ನಿನ್ನ ದಾಸರು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಪ್ರವ ಾದಿಯವರು ಅಭಯ
ಯಾಚಿಸಿದ ಕೇಡಿನಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಅಭಯ
ಯಾಚಿಸುತ್ತೇನೆ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸ್ವರ್ಗ
ಮತ್ತು ಅದರೆಡೆಗೆ ಸಮೀಪಿಸುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮಾತು
ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ನರಕದಿಂದ
ಹಾಗೂ ಅದರೆಡೆಗೆ ಸಮೀಪಿಸುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು
41
ಮಾತು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯದಿಂದ ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಅಭಯ
ಯಾಚಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನೀನು ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ನಿರ್ಣಯವು ನನಗೆ ಒಳಿತಾಗಿ ಮಾಡೆಂದು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ.
)(ಸುನನ್ ಇಬ್ನು ಮಾಜ 3846
دقر�تےک �واسہط
— �ا�ے لاہل�!ںیمریت�ےملعبیغ �او�رامت�مولخم�قرپریت�ی �
دہکرھبجکتریم�ے وسا�لرکتاوہ�ںہکوتےھجما�س قوتکت نز � سےھجتےس �
لےی نزد�ہرہانرتہبےہ �او�رےھجما�سوقتوف�ترکدیانبجریم�ےےیل فوا�ت
وسا�ل
رہاب�رےسریت�ےڈ�راک �ہبرتوہ�۔ �او�را�ے لاہل�!ںیمھجتےس طابانً �او�ر ہاظر�ًا تعا
کرتاوہ�ںا�و�ررضادنم�یوان�ر�اضیرہاح�لںیمیچسا�و�رتمکحرھب�یاب�تےنہک
کاوس�ا�لرکتاوہ�ں�۔ا�و�رریقف�یوامری�یںیمایمنہر�و�یاتخای�ررکنےیکوتفقی
43
ماگناتوہ�ںا�و�رھجتےساییسوتمعن�ںاکوس�ا�لرکتاوہ�ںوجیھبکمتخہنوہ�ں�۔ا�و�ر
وہ۔ �ا �ورریت�ےت)امگناتوہ�ںوجیھبکعطقنمہن �
ذل �
ڈنھٹک(خوشیو � � یایسآنھکیک �
یفےلصےسر�اضیرہےناکوس�ا�لرکتاوہ�ں�۔ا�و�روم�تےکدعبذلیذزندگیامگنات
ہو�ں�۔ا�و�رریت�ےرہچ�ےےکدید�ا�رےکزم�ےا�و�رریت�یالمقا�تےکوش�قاک
وسنھپںاییسکرمگ�ا�ہ
اصقنن �دہتبیصمںیم �ریغبسےکہکیسک � ں� ،اوہ �
طبل �اگر �
کنےنتفںیمالتبموہ�ں�۔ا�ےالہل�!ںیمہایام�نیکزیتنےسآ�ر�اسہترفا�و�ر
مہںیدہ�ایتایفہت(�ا�و�ررمگ�اہو�ںوک�)ر�ا�ہدھکالنےو�الےانبد�ے�۔
45
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ). ನನಗೆ ಇಹಲ�ೋಕ ಜೀವನವು
ಹಿತವಾಗಿರುವವರೆಗೆ ನನ್ನನ ್ನು ಜೀವಂತವಾಗಿರಿಸು
ಮತ್ತು ನನಗೆ ಮರಣವು ಹಿತಕರವಾದಾಗ ನನ್ನನ ್ನು
ಮೃತಪಡಿಸು. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ರಹಸ್ಯವ ಾಗಿದ್ದಾಗ
ಹಾಗೂ ಬಹಿರಂಗವಾಗಿದ್ದಾಗ ನಿನ್ನ ಭಯವನ್ನು ಬೇಡಿ-
ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ತೃಪ್ತನ ಾಗಿದ್ದಾಗ ಮತ್ತು
ಕ�ೋಪದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಸತ್ಯ ವಚನವನ್ನು ನುಡಿಯಲು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ
ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಬಡತನದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮಂತಿಕೆ-
ಯಲ್ಲಿ ಮಿತವಾದ ನಡೆಯನ್ನು ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿ-
ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಎಂದೂ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳದ ಅನುಗ್ರ-
ಹಗಳನ್ನು ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ಎಂದೂ
ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳದ ನೆಮ್ಮದಿಯನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು
ನಿನ್ನ ನಿರ್ಧಾರದಿಂದ ತೃಪ್ತನ ಾಗುವ ಬೇಡಿಕೆಯನ್ನು
ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಯಾಚಿಸುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ಮರಣದ
ನಂತರ ಹರ್ಷಭರಿತ ಜೀವನವನ್ನು ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ
46
ಬೇಡುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಹಾನಿಕಾರಕ ಸಂಕಟಕ್ಕೆ
ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿಸುವ ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಸಿಲುಕದೆ
ನಿನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನ�ೋಡುವ ಆನಂದವನ್ನು ಮತ್ತು
ನಿನ್ನನ ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನಾನು
ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ಈಮಾನಿನ
ಆಭರಣಗಳಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸು ಮತ್ತು ಸನ್ಮಾ-
ರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದು ದಾರಿತಪ್ಪಿದವರಿಗೆ ದಾರಿ ತ�ೋರಿಸುವ-
ವರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. (ಸುನನ್ ಅನ್ನಸಯೀ 1305)
ك ا ْل َعافِ َيـــ َة فِي الدُّ ْن َيا َ ال َّل ُه َّم إِنِّي َأ ْس22—
َ ـــأ ُل
ـــو َوا ْل َعافِ َي َة
َ ك ا ْل َع ْف َ ال َّل ُه َّم إِنِّي َأ ْس،َو ْال ِخ َر ِة
َ ـــأ ُل
ِ ِ فِي ِدينِي َو ُد ْن َي
ْ ال َّل ُه َّم،ـــاي َو َأ ْهلي َو َمالي
اســـت ُْر َ
اح َف ْظنِي ِم ْن
ْ ـــم
ِ
َّ ال َّل ُه، ـــن َر ْو َعاتي
ِ
ْ َع ْو َراتي َوآم
ِ
47
ـــن َي ِمينِي َو َع ْن ِ
ي َوم ْن َخ ْلفـــيَ ،و َع ْ
ِ
َب ْي ِن َيـــدَ َّ
ك َأ ْنـــمالِيَ ،و ِم ْن َف ْو ِقـــيَ ،و َأ ُعـــو ُذ بِ َع َظ َمتِ َ
ش َ
ِ
49
ನನ್ನ ಭಯವನ್ನು ನಿರ್ಭೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸು. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್!
ನನ್ನ ಮುಂದಿನಿಂದಲೂ, ನನ್ನ ಹಿಂದಿನಿಂದಲೂ, ನನ್ನ
ಎಡಭಾಗದಿಂದಲೂ, ನನ್ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಿಂದಲೂ ನನ್ನನ್ನು
ಸಂರಕ್ಷಿಸು ಮತ್ತು ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ವಂಚಿಸಲ್ಪ-
ಡುವುದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಾನು ರಕ್ಷೆ
ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. (ಸುನನ್ ಅಬೀದಾವೂದ್ 5074)
ومجو�دا�و�رریغومجو�دےکاجنےن،��ا�ےالہل�!اغئب حواضر —
50
رہچزیےک لامک�!ںیموگ�اہی،��ٓاسامنو�ںا�و�رزمنیےکدیپ�ارکنےو�الے،��و�الے
ںیماپےنسفنےکرشےس،��دیاتہو�ںہکریت�ےوس�اوکئیوبعم�دربحقںیہنےہ
رشو�را�سیکدعو�تِشر�کےسریت�ی
�ںیماطیش�نےک ا،�تری�یانپ�ہاچہاتہو�ں
پان�ہاچہاتہو�ں�۔
51
ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನೇ! ಸರ್ವ ವಸ್ತು ಗಳ ಪ್ರಭ ು ಮತ್ತು
ಅಧಿಪತಿಯೇ! ನೀನಲ್ಲದೆ ಅನ್ಯ ನೈಜ ಆರಾಧ್ಯರಿಲ್ಲ. ನನ್ನ
ದೇಹದ ಕೇಡಿನಿಂದ ಶೈತಾನನ ಕೇಡಿನಿಂದ ಮತ್ತು ಅವನ
ಸಹಭಾಗಿತ್ವದಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ರಕ್ಷೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ.
)(ಜಾಮಿವುತ್ತಿರ್ಮುದಿ 3392
�ا�ےالہل�!ںیمھجتےسوس�ا�لرکتاوہ�ںہکںیمدینےکاعممےلںیم —
ثابتدق�مرہو�ںا�و�ردہ�ایتےکوصح�لںیمرپعز�مرہو�ںںیمھجتےسریت�ی
�رحتموکو�اجبرکنےو�الیزیچ�و�ںاکا�و�رریت�یششخبےکینیقیوہنےاکوس�ا�ل
وسا�لرکتاوہ�ںہکریت�یوتمعن�ںاکرکش �اد�ارک�و�ں �او�ر
کرتاہو�ں�� ،او�رںیمھجتےس �
ابع �دت چاےھرطیےقےسرک� �وں �او�رںیمھجتےسبلقمیلس �او�ریچسزبا�ن تری�ی �
رہ�سزیچیکریخامگناتوہ�ںوجوتاجناتےہا�و�ررہ ماگناتوہ�ں�۔ا�و�رھجتےسںیم ا
رہ�سانگ�ہیک�ا�سزیچےکرشےسریت�یانپ�ہاچہاتوہ�ںوجوتاجناتےہا�و�رھجتےس ا
ماعفیامگنات�ہںوجوتاجناتےہوتکشیباس�ر�یوپشدی�ہابتو�ںاکاجنےنو�الاےہ�۔
54
ಅನುಗ್ರಹಗಳಿಗೆ ಕೃತಜ್ಞತೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ
ಆರಾಧನೆಯನ್ನು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಪಿಸುವ
ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ.
ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ನಿಷ್ಕಳಂಕ ಹೃದಯ
ಮತ್ತು ಸತ್ಯ ನುಡಿಯುವ ನಾಲಿಗೆಯನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ
ಮತ್ತು ನೀನರಿಯುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಒಳಿತನ್ನು ನಾನು
ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ನೀನರಿಯುವ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೇಡಿನಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ರಕ್ಷೆ
ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ನೀನರಿಯುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ಪಾಪದಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕ್ಷಮೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ.
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಪರ�ೋಕ್ಷಗಳನ್ನು ಅರಿ-
ಯುವವನಾಗಿರುವೆ. (ಅಲ್ ಮುಅ್ಜಮುಲ್ ಕಬೀರ್
ಅತ್ತಬ ್ರಾನಿ 7135)
َ ـــن َح َر ِام
،ك َ ِـــم اك ِْفنِي بِ َح َلل
ْ ك َع َّ ال َّل ُه25—
55
َ ـــو
.اك ِ َ َِو َأغْنِنِي بِ َف ْضل
َ ك َع َّم ْن س
�او�راپےن،�رحا�مےسافکیترک� �دے
� — �ا�ےالہل�!وتںیمہالح�لد�ےرک
ام�لو�د� لوت�)ےسون�ا�زرکاپےنوس�ایسکا�و�رےسامگنےنےسےب،�فلض(� �رز�ق
نای ک�زر�د�ے�۔
56
ـــم َعافِنِي فِي َبدَ نِـــي ،ال َّل ُه َّم َعافِنِي
—26ال َّل ُه َّ
ـــريَ ،ل إِ َل َه ـــم ِعي ،ال َّل ُه َّم َعافِنِي فِي َب َص ِفي َس ْ
ِ
ـــن ا ْل ُك ْف ِر ْـــت ،ال َّلهم إِنِّـــي َأعو ُذ بِ َ ِ إِ َّل َأن َ
كم َ ُ ُ َّ
ـــن َع َذ ِ
اب ـــر ،ال َّلهم إِنِّـــي َأعو ُذ بِ َ ِ
َوا ْل َف ْق ِ
كم ْ ُ ُ َّ
ا ْل َق ْب ِرَ ،ل إِ َلـــ َه إِ َّل َأن َ
ْت.
59
َصدْ ِر ي .
60
�او�رریم�ے،�ریم�ےد�لوک �دہایت �دے،��زبا�نوککیھٹاب�تےنہک �والی �انب �دے
یسےنےسوھک�ٹہنیکدسحاکن�لد�ے۔
61
27. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ! ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡು. ನನ್ನ
ವಿರುದ್ಧ ಯಾರಿಗೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬೇಡ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್!
ನನಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡು. ನನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಯಾರಿಗೂ
ಬೆಂಬಲ ನೀಡಬೇಡ. ನನಗಾಗಿ ಯೋಜನೆಯನ್ನು
ಹೂಡು ಮತ್ತು ನನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಸಂಚು ಹೂಡಬೇಡ.
ನನಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ನೀಡು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಗದ-
ರ್ಶನವನ್ನು ನನಗಾಗಿ ಸುಲಭಗೊಳಿಸು. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್!
ದಂಗೆಕ�ೋರನ ವಿರುದ್ಧ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡು.
ನನ್ನನ ್ನು ನಿನ್ನ ಅತ್ಯಂತ ಕೃತಜ್ಞ ದಾಸನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು.
ನಿನ್ನನ ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಮರಿಸುವವನನ್ನಾಗಿ, ನಿನ್ನನ ್ನು ಹೆಚ್ಚು
ಭಯಪಡುವವನನ್ನಾಗಿ, ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಅತೀ
ಹೆಚ್ಚು ವಿನಯದಿಂದ ವರ್ತಿಸುವವನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು
ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ತನ್ನ ನ�ೋವು ದುಃಖವನ್ನು ವ್ಯಕ-್ತ
ಪಡಿಸುವವನನ್ನಾಗಿ ಮತ್ತು ನಿನ್ನೆಡೆಗೆ ಮರುಳುವವನ-
ನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ! ನನ್ನ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪವನ್ನು
62
ಸ್ವೀಕರಿಸು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಪಾಪಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಬಿಡು.
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಮತ್ತು ನನ್ನ
ವಾದವನ್ನು ಬಲಪಡಿಸು ಮತ್ತು ನನ್ನ ನಾಲಗೆಯನ್ನು
ಸರಿಯಾದುದನ್ನು ಮಾತನಾಡುವಂತೆ ಮಾಡು ಮತ್ತು
ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ನೇರ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡು
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ದ್ವೇಷ, ಅಸೂಯೆಯನ್ನು
ತೆಗೆದುಹಾಕು. (ಅತ್ತಿರ್ಮಿದಿ 3551)
اشک �دہرک�د�ےاسے
�ا�ےالہلامت�مرعتفیںیریت�ےیہےئلںیہوتےسج � —
اشکد�ہںیہنرککسات�،ےسج
کوئیگنتںیہنرککسات �او�رےسجوتگنترکد�ےاسےوکئی �
ےد�ے تورمگ�ا�ہرک�د�ےاسےوکئی �دہایتںیہند�ےاتکس �او�رےسجوت �دہایت �د �
�اسےوکئیرمگ�ا�ہںیہنرککسات�،ےسجوتہند�ےاسےوکئیھچکد�ےںیہناتکسا�و�ر
جےسوتاطعرکد�ےاسےوکئیر�و�کںیہناتکس�،ےسج وت �دو�ررکد�ےاسےوکئی
قریبںیہنرکاتکس�،ےسجوترقیبرکلےاسےوکئید�و�رںیہنرککساتمہرپاپین
�رمحوت�ں،ربکوت�ںلضفوکر�ما�و�ر �رز�قاشک�د�ہاطعرفما�۔ا�ےالہلںیمھجتےس
�ا�ند�ائیموتمعن�ںاکوس�ا�لرکتاوہ�ںوجرھپیںا�و�رہنز�ائلوہ�ں۔�ا�ےالہلںیم
تھجےسدگنتسیتےکد�نوتمعن�ںاکا�و�روخ�فےکد�نامناکوس�ا�لرکتاوہ�ں�۔
65
�ا�ےالہلںیما�سزیچےکرشےسریت�ی انپ�ہںیمآتاہو�ںوج وتےنںیمہاطع
فرمائیایمہےسر�و�کیل�۔ا�ےالہلایام�نوکامہ�ر�ےزن�دیکوبحم�بانبد�ے
� �او�راسے �امہر�ےدلو�ںںیمزمینرفماد�ے �او�ررفکوفقس �او�رانفرمانیوک �امہر�ے
نز�دیکوغبم�ضانبد�ے ا�و�رںیمہدہ�ایتایفہت گولو�ںںیمامش�ررک�۔ ا�ےالہل
مہںی احلتاسال�مںیموم�تاطع رفما احلتاسال�مںیم نزد�ہرکھا�و�رکین
لوگو�ںںیما�سرطیےقرپاشملرفماہکمہرسو�اوہ�ںا�و�رہنیہیسکےنتفاکاکش�ر
ہو�ں�۔ا�ےالہلا�ناکفر�و�ںوکرفیکرک�د�ا�رکتوخ�دیہاچنہپوجریت�ے ربمغیپ�و�ں
کیذکتیبرکتےںیہا�و�ر ریت�ےر�اسےت گولو�ںوکر�وکےتںیہا�و�را�نرپ
�اپانعذ�ا�بطلسمرفما�۔ا�ےالہل� ،ا�ےےچسوبعم�دا�ناکفر�و�ںوکرفیکرک�د�ا�رکت
ہپاچنںیہنجےلہپاتک�بد�ییئگیھت�۔
68
ಮತ್ತು ನೀನು ನೀಡಿದ್ದನ್ನು ತಡೆಯುವವನಾರಿಲ್ಲ. ನೀನು
(ಸನ್ಮಾರ್ಗದಿಂದ) ದೂರಗೊಳಿಸಿದವನನ್ನು ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ತರು-
ವವರಾರಿಲ್ಲ. ನೀನು (ಸನ್ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ) ಹತ್ತಿರಗೊಳಿಸಿದವ-
ನನ್ನು ದೂರ ಮಾಡುವವರಾರಿಲ್ಲ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಮ್ಮ
ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಸಮೃದ್ಧಿ, ನಿನ್ನ ಕರುಣೆ, ನಿನ್ನ ಜೀವನಾಧಾರ
ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹಗಳನ್ನು ವಿಶಾಲಗೊಳಿಸು. ಓ
ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ, ಎಂದೂ
ಕೊನೆಗೊಳ್ಳದ ಮತ್ತು ಎಂದೂ ಬದಲಾಗದ ಅನುಗ್ರಹ-
ಗಳನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ
ದಾರಿದ್ರ್ಯದ ದಿನ ಅನುಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಭಯದ ದಿನ
ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಾನು
ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀನು ನೀಡಿದ ಅಥವಾ ತಡೆಹಿಡಿದ
ವಸ್ತುಗಳ ಕೇಡಿನಿಂದ ರಕ್ಷೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್!
ವಿಶ್ವಾಸವನ್ನು ನಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟಕರವಾಗಿಸು ಮತ್ತು
ನಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಆಕರ್ಷಣೀಯವಾಗಿಸು.
69
ಅವಿಶ್ವಾಸ, ಧಿಕ್ಕಾರ ಹಾಗೂ ಅವಿಧೇಯತೆಯನ್ನು ನಮಗೆ
ಅಸಹ್ಯಕರವಾಗಿಸು ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ಸನ್ಮಾರ್ಗ ಪಡೆಯು-
ವವರಲ್ಲಾಗಿ ಮಾಡು. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನಮ್ಮನ್ನು ಇಸ್ಲಾಮಿನ
ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಮರಣವನ್ನು ನೀಡು ಮತ್ತು ಇಸ್ಲಾಮಿನ
ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಜೀವಂತವಾಗಿರಿಸು ಮತ್ತು ಅಪಮಾನ-
ವಲ್ಲದ ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಒಳಗಾಗುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ
ನಮ್ಮನ ್ನು ಸಜ್ಜನದಾಸರಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್!
ನಿನ್ನ ಸಂದೇಶವಾಹಕರನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ
ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಅಡ್ಡಿಯಾಗುವ ಸತ್ಯನಿಷೇಧಿಗಳ ವಿರುದ್ಧ
ನೀನು ಹ�ೋರಾಡು. ಮತ್ತು ಅವರ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಶಿಕ್ಷೆ
ಮತ್ತು ಯಾತನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು. ಓ ಅಲ್ಲಾಹ್! ನೀನೇ
ಸತ್ಯ ಆರಾಧ್ಯ! ದೈವ ಗ್ರಂಥ ನೀಡಲಾದ ಸತ್ಯನಿಷೇಧಿಗಳ
ವಿರುದ್ಧ ನೀನು ಹ�ೋರಾಡು.
72
ಸುರಿಸು. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಸ್ತುತ್ಯರ್ಹನೂ
ಪ್ರಶಂಸನೀಯನೂ ಆಗಿರುವೆ. (ಸಹೀಹ್ ಬುಖಾರಿ
3370, ಸಹೀಹ್ ಮುಸ್ಲಿಮ್ 406)
73
يوزع مجاناً وال يباع
برائے مفت تقسیم
For Free Distribution Only - Not for Sale
ಉ�ತ �ತರ��ಾ� - �ಾ�ಾಟ �ಾಡ�ಾರದು
Publishers