You are on page 1of 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES \Drean Go” «eo 10-8/10-6/86 Pes aed a enna te es aT CIC aM me eye TL Estimado cliente: Nos sentimos muy orgullosos de tu eleccién y agradecemos la confianza depositada en nuestra firma. Esperamos que disfrutes tu nuevo producto, por ello es imprescindible que antes de su primera utilizacién leas este manual y la guia répida que lo acomparta para evitar posibles darios tanto al usuario como al producto. Lalinea de lavarropas Drean es el resultado de arios de investigacién dedicada al desarrollo de lavarropas, utilizando la ms avanzada tecnologia mundial de disefo y manufactur. Trabajamos para ayudarte a cumplimentar as tareas del hogar de un modo mas simple y con menor esfuerzo con un tinico objetivo: brindarte mas tiempo libre para vos y los tuyos. Indice DESCRIPCION.. 2 INSTALACION ... 3 MANEIO 7 DURACION DELOS PROGRAMAS / MANTENIMIENTO 10 CCONSEIOS Y ADVERTENCIAS. 12 SOLUCIONES A PROBLEMAS SIMPLES. 13 GARANTIA lS Para conocer mas acerca de nuestros productos o acercar sugerencias,te invitamos a visitar nuestro sitio web www.drean.com.ar 0 a contactamnos a través de nuestro 0 - 800 - 888 DREAN (37326). ‘Muchas gracias. Descripcion Datos técnicos Pty 10.8 ECO Ancho: 40 cm. 10.6 ECO, Alto: 89 cm, BeECO | 2000 Fondorsscm, 220 V - 50 Hz Diep Pulsadores de funciones especiales" ._~ Selector de programas Palanca de apertura ——————— de puerta < Pulsador Inicio Pausa Puerta de fitro Ne — Patas regulables —_— 3 *Segan version 02 | Brean ‘Las imgenes son ilustrativas Instalacion Desanclaje | Desembalé el producto. Ver figura 1 | Colocé la tapa protectora inferior siguiendo las instrucciones del diagrama en la apa. Ver figura 2 Volted el lavarropas. ‘Tomé la tapa protectora e inserté las pestatias laterales por debajo de la chapa, quedando la lengiieta hacia el frente del lavarropas. Coloca las cuatro trabas provistas. Volvé a colocar el lavarropas en la posicién normal de Uso. La cuba del avarropas se encuentra anclada (inmobilizada) para que no sufra dafios durante su traslado. Es necesario proceder al desanclaje de la misma antes de poner el lavarropas en funcionamiento. Para ello procedé de la siguiente manera: | Aflojé los cuatro ton los cuatro torillos “1 Ver figura 3 llos “A” de ambas escuadras y | Retiré las escuadras y los cuatro torillos “B”; guardalos para eventuales transportes. 1 Volvé a colocar los cuatro tomillos “A” y colocé los tapones “€” (provistos en la bolsa de accesorios). Ver figura 4 1 Cuando retires los tapones “€” (para colocar anclajes en caso de eventuales transportes) utilizé una herramienta para liberar las trabas del tapén. Ver figura 5 AN ATENCION: OL eee ea) ne ee ec ee Or Instalacion Conexion hidrdulica Carga de agua Enel lugar de instalacién debes disponer de una lave de agua / grifo con salida roscada de 3/4” gas (que provea agua fra). Lapresién del suministro de agua tiene que estar comprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y9,8 bar- entre 4 y 98 m.de altura de tanque de agua respectivamente). | Dejé correr un poco de agua antes de conectar la ‘manguera para eliminar posibles impurezas de la red. Ver figura 1 | Conecté la manguera de entrada de agua ala llave de agua / gtifo. Ver figura 2 Desagiie Desengancha la manguera de desagote / desagiie solo dela abrazadera “A”. Ver figura 3 | Situé la manguera de desagote, con el soporte manguera que se provee, dentro de un tubo de mayor diémetro (min.4 em.) 0 apoyé la misma bien sujeta en cualquier tipo de desagiie a la altura indicada, Ver figura 4 El desagiie debe estar situado a una altura del suelo entre 5075 cm. Ver figura 4 segura la manguera de forma que no se caiga durante el funcionamiento. Cuida que el extremo de la manguera nunca quede sumergido en agua, sobre todo al realizar el desagote. Enningtin caso los tubos deberén presentar plegaduras 0 estrangulaciones. Max. 75 em, Min, 50 cm, AN ATENCION: cn eee Peer Te eee ee eee ra Instalacion Estabilidad y regulacién Para que el lavartopas tenga un buen funcionamiento, éste debe estar correctamente asentado sobre un piso plano y sin inclinaciones Esto evitaré que se produzcan vibraciones y ruidos molestos. Para corregir posibles inclinaciones producto de que el piso no esté perfectamente horizontal utilizs las 2 patas regulables en las que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando o desenroscindolas. | Desenroseé la contratuerca con una llave adecuada. Ver figura 1 I Controls que las 4 patas se apoyen de manera firme y estable. Podés controlar lanivelacién del producto utiizando un nivel de burbuja. er figura 2 1 Una vez realizada la nivelacién,ajusté las contratuer- cas contra el gabinete para que la regulacin sea permanente. | Para comprobar que la nivelacin fue exitosa, ejercé presién sobre las 4 esquinas de la cubierta superior. Ver figura 3 Una mala nivelacién puede provocar en el producto tuidos molestos, vibraciones o golpes, especialmente durante el centrifugado. Ubicacién Seleccioné la mejor ubicacién para tu avarropas: | Instalalo en una superficie plana. I Separado de paredes o muebles. Ver figura 4 1 Alejado de la luz solar y fuentes de calor. 1 En un ambiente ventilado. | No instales tu lavarropas sobre alfombras 1 No instal el lavarropas al aire lbre,ya que es peligroso dejarlo expuesto a la lluvia. Figura 1) Desnvedo | = ‘Aflojarcontratuercay nivel a SUS ‘Ajustar contratuerca A ATENCION: ee et gary d eet ete Prr Cea) ee ee ot aa ee debajo del lavarropas para equilibrar Irregularidades del suelo donde esté el producto. No quites nireemplaces las patas originales. Instalacion Estabilidad y regulacién Antes de conectar el lavarropas ala red de alimentacion es necesario tener en cuenta los siguientes puntos: I Que la tensin de alimentacién sea monofésica: 220-50 Hz. 1 Que ls fusibles el tomacortiente y lainstalaci6n estén dimensionados para la potencia indicada en la placa de caracteristicas de este lavarropas. | Que la instalacién cumpla con todas las normas, reglamentaciones y disposiciones vigentes. | Utiliza un tomacorriente con borne de puesta a tierra. Sieltomacorriente no dispone de puestaa tierra, es necesario conectar a tierra el gabinete del lavarropas en el borne previsto para ello (consultara un instalador). | El tomacorriente debe estar en un sitio accesible de forma que sea posible desconectar el enchufe del lavarropas ante cualquier eventualidad. | Por su seguridad y la de tu familia nunca conectes el lavarropas a un tomacorriente que esté fuera de reglamentacién, mn ATENCION: Fe ee eS eee ener ed incumplimiento de estas y otras disposiciones vigentes para la instalacién de artefactos eléctricos. NO UTILICES ADAPTADORES Conecta a un tomacorriente con conexién a tierra (3 terminales). No quites el terminal de conexién a tierra, No uses un cable eléctrico de exten: No seguir estas instrucciones puede ocasionar dafios, incendios, choques eléctricos e incluso la muerte. Siel cable de alimentacién esta dafiado debe ser reemplazado por el fabricante, a través de un Centro de Asistencia Total Drean. Corte de energia | Si durante el funcionamiento del lavarropas se produjera un corte en la corriente eléctrca, la configuracién seleccionada se conservaré grabada en la memoria del lavarropas y una vez restablecida la corriente, el lavarropas comenzaré a funcionar desde el punto donde se produjo a detencién. Siel corte se produjeta estando el inicio diferido activado, una vez restablecida la corriente, la cuenta regresiva continuara su curso normal. Manejo | Por tu seguridad, bajo ninguna circunstancia manipules este producto descalzo. No permitas que los nifios manipulen el avarropas, ni ‘que jueguen con él. Carga de Ropa ‘Antes de introducir la ropa en el lavarropas: I Asegurate que todos los bolsils estén vacio. | Asegurate que no haya objetos metélicos en as prendas como clps,alfileres, llaves, horquillas, monedas, etc. ya que pueden obstruirla motobomba de descarga de agua. 1 Cert las cremalleras, até las cintas sueltasy tras largas de los vestidos. | Clasificd la ropa segtin el tipo de tejido. Asegurate previamente de que tus prendas de lana pueden ser lavadas a maquina, I Clasificd la ropa por su grado de suciedad. Las prendas ligeramente sucias lavalas en un programa corto. Las prendas normalmente sucias lavalas en un programa sin prelavado, Las prendas muy sucias podés lavarlas en un programa largo con prelavado, | Clasificd tu ropa segtin sus colores. Lavé separada- mente las prendas blancas y prendas de color. ‘Si observs manchas resistentes en tus prendas, extraelas con un quitamanchas especial. Capacidad de Lavado Recomendamos cargarellavarropas a su maxima capacidad, seg el programa seleccionado. Ast ahorrards agua y energia. 1 Una vez seleccionada la ropa, introduc! prenda a prenda en el tambor del lavarropas, sequin las siguientes cargas maximas. TEJIDO. 10.8 10.6 8.6 86 6 6 40a 215 15 644 | El lavarropas cuenta con el sistema inteligente de Carga Autoadaptativa, el cual regula la cantidad de agua automatica- mente seguin la cantidad de ropa detectada dentro del tambor. = Auto Adaptativa =. Carga o= gs! | El Sistema Autobalance acomoda la ropa dentro del tambor. Pero puede suceder que en algun caso particular no logre acomodar la carga y no realice el centrifugado. A ATENCION: Teed ta SA ee Ay ee ere Tel Cece viene adjunta en la bolsa de accesorios. 08 Manejo Preparaci6n de lavado. Apertura /Cierre del tambor 1 Abrila puerta del lavarropas. 2 Abriel tambor pulsando el botén gris (A) y sosteniendo la otra tapa con la mano. '3-Introduci de a una prenda en el tambor sin ‘comprimirias.Respeté las cargas recomendadas para ‘ada tipo de lavado segin la tabla de programas. Una sobrecarga del lavarropas daré resultados menos satisfactoris y arrugaré la ropa. Para asegurar el correcto cierre de las tapas, seguir los siguientes pasos: 4-Llevalla tapa con botén hacia el interior hasta hacer tope y mantenela en esa posicién. '5- Luego llevar la otra tapa hasta que ambas hagan tope. ‘6- Una vez posicionadas liberar sosteniendo desde la tapa posterior (sin botén) para que ambas queden trabadas. 7- Verificar el correcto encastre de las pestaas laterales (8) ‘Asegurate que a ropa no quede atascada entre las puertas ‘entre la puerta y el tambor. '8- Una vez cerrado el tambor verificar su correcto cierre presionando sobre el texto"Presione aqui para cerrar’. AN ATENCION: eee eee Td ere Reet ete eric Distribucién de los productos de lavado en la jabonera/cubeta La jabonera esté dividida en tres compartimentos. Ver figura 1. 1 El compartimento 1 sive para el jabén de prelavado. (Ver tabla de programas en a Guta de Uso Répido). 1 El compartimento 2 sive para el jabn en polvo ‘como para el jabén liquido. 1 El compartimento 3 se usa para suavizantes, perfurantes y aditivos especiales. 1 Lajabonera cuenta con dos rayas indicativas: -Recomendado (raya inferior).Indica el nivel aconsejado en los compartimentos de prelavado y lavado. - MAX. Indica el nivel maximo que no se debe sobrepasar. | Qrean J soa tabi Figura @) 1 ab60 pretavado 2 Jabén lavado o ‘aber ST ane A ATENCION: eg ees Per Manejo Elecci6n del jabén /detergente de lavado adecuado Utiliza sélo productos apropiados para lavarropas automaticos de uso doméstico de baja espuma. Segui las instrucciones del envase de jabén que utilices para usarlo en la forma y la catidad correctas.. ‘Ajusté a cantidad dependiendo de: 1 La cantidad de ropa a lavar. 1 El grado y tipo de suciedad. | La dureza del agua (el agua blanda requiere menos. cantidad de jabén con relacién al agua dura). Para lana usé sélo productos especiales para ropa de lana y lavarropas automaticos. Advertencias: Una excesiva cantidad de jabén puede provocar abundante espuma y reducir la eficacia de lavado. ocasinando eventualmente la pérdida de agua. I Sila cantidad de jabén es insuficiente,la ropa no quedarélimpia, | Los restos de jabén / detergente que eventualmente queden en ropa de color oscuro se deben alos ablandadores de agua insolubles contenidos en los productos modernos sin fosfatos.Si esto sucediera, sacudi o cepillé la ropa,o bien utilizé jabén liquido. | Mantené el abén y los productos limpiadores en un Sitio seguro y seco fuera del alcance de los nifios. Uso del jab6n liquido con inicio diferido Cuando selecciones la funcién de Inicio Diferido, deberds usar un recipiente dosificador para jabones liquidos directamente dentro del tambor, ya que en «aso contrario el abén liquido se vertera lentamente fuera dela cubeta durante la espera. Extraé el recipiente dosificador luego de terminado el lavado. ZX ATENCION: ea eee aS Dem e rge ee cece acces disolventes liquidos inflamables ya que puede pee ee ees ZDrean | 09 Programas de lavado /Mantenimiento Duracién normal | Duracién con funcién | Duracién con funcién Programa (hs Lavado Rapido (hs.) Iigedin ro Algodén Fre Prelavado flgoden 30° Igodin a" ECE Algo 60 fAlgodén 6 Prelvado Sinica Fo inti Fro + Prelavado sinttico 90 sinc 4 sinttico 60 Since eo" Prtvade » [ECO (Programa de 45) Hora Jslofals] © Jae]x|s1 Los valores de tabla son indcatvos, pudiern variarenfuncién dela carga de ropa y dels condiciones de suminsta de agua y energia, “Programa clase Ade lavadousado paral calificacin de etiquetade energético Norma RAM 2141-3. Limpieza filtro ingreso de agua Figura @ Figura Q Las impurezas que pueda haber en la red de distribuci6n de agua se depositan en el filtro dispuesto a tal fin. Para limpiar este filtro: I Cerrélallave de agua / grifo. Ver figura 1 I Desenroscé la manguera de entrada de agua en la parte posterior del lavarropas. Ver figura 2 I Sacé el filtro con una pinza de punta plana y limpialo, Ver figura 3 1 Procedé a la inversa para conectar la manguera, Ver figura 4 10 | Brean Limpieza de filtro de la electrobomba de desagote Se recomienda limpiar el filtro cada 100 lavados, aproximadamente, con el objeto de facltar el correcto funcionamiento dela electrobomba de desagote. Para ello: 1- Utilzé un recipiente para recoger el agua 2-Retird el z6calo. Ver figura 1. 3-Desenroscé el filtro y turd hacia afuera. Ver figura 2. 4-Extraé el filtro y limpialo. '5- Una vez limpio, volvé a colocar el filtro repitiendo al revés las operaciones anteriores. Figura oO Figura @ S Quits eventuales incristaciones que pudieran obstruir el orificio del compartimento. No uttilices elementos 0 productos abrasivos ya que atentan contra un buen funcionamiento y vida itil. Limpieza de los restos de jabon /detergente Es aconsejable limpiar de vez en cuando lajabonera y sus tres compartimentos:prelavado, lavado y suavizante.Para ello extraé la cubeta y una vez limpia volvé a montarla. Para desmontar y montar la cubeta, segut los pasos indicados en las imagenes. Desmontar: 1- Puls el botén“A® Figura 3 2--Manteniendo pulsado el botén, gird la cubeta hacia afuera.Figura 4. 3- Extraé la cubeta y impiala 4-En el caso de los compartimientos de prelavado"t” y lavado" IW’ se aconseja eliminar cualquier eventual resto de jabén / detergente que dificulte el arrastre fluido deljabén / detergente al tambor.Figuira 5. 5-En el caso del compartimento de suavizante, debe ser extraido el sif6n”S” que se encuentra ena parte posterior de la cubeta, tirando hacia afuera.Figuira 6 Montar: 6- Introducir as pestafias segiin indica" Figura 7. 7- Gird la cubeta hacia la tapa hasta que la pestafa encaje en el alojamiento"€: Al encajarse oirds un sonido caracteristico (clack) Figura 8. Limpieza del Mueble y Panel de Comandos | Utiliza un pario humedecido con agua (no emplees limpiadores abrasivos). 1 Secé con un trapo suave. | No.utilices alcohol ni solventes para limpiar las partes plésticas. rear | 11 Consejos y Advertencias Para conseguir la maxima satisfaccin y rendimiento de este producto es importante seguir las instruc- ciones que se indican a continuacién: 1 Enchufé lafcha de alimentacién en una toma cortiente de tensi6n adecuada, con puesta a tierra. | Alinstalarellavarropas o después de un perfodo prolongado sin funcionar, es aconsejable efectuar un lavado sin carga de ropa,con el objeto de eliminar el agua sucia de la red domiciiara, | Antes de abrir la tapa, comprobé que la luz piloto esté apagada y el selector se encuentre en la posicién “apagado! 1 Se aconseja introducir las prendas pequefias y/o delicadas dentro de una bolsa de red, a fin de evitar pérdidas y/o deterioros ala prenda o en la maquina. | Cuando la ropa esté muy sucia o impregnada de barro,es conveniente seleccionar un programa con prelavado. 1 Aconsejamos efectuar el lavado con carga de ropa completa, De esta manera estarés optimizando el consumo de energia eléctrica y de agua. | Para ropa poco o medianamente sucia, selecciond tun programa sin prelavado. | En caso de prendas ligeramente sucias lavé a baja temperatura y/o seleccioné un programa corto. I No superes la cantidad de jabén / detergente indicada por el fabricante en el envase, 1 Utilizé quitamanchas o blanqueadores sélo si es absolutamente necesario. I La temperatura y a velocidad de centrifugado iindicada en la tabla de programas es la maxima que se puede alcanzar en cada programa. Todos los articulos que lleven la etiqueta con el simbolo lana’ se pueden lavar con toda seguridad en el programa"Lana” de esta maquina, Records utilizar eljabén / detergente adecuado, 1 Cuida que no se derramen ni mezclen los productos en os compartimentos de la cubeta. 1 No laves ropas con solventes en el lavarropas. (Peligro de incendio o explosién). I Tanto el embalaje como el producto estan construidos con materiales reciclables. Una vez concluida su vida util, desechalo de acuerdo a las normas medioambientales. Para inutilizarlo,extraé el enchufe y corta el cable de alimentacién para que no pueda conectarse a la toma de corriente. I No dejes el lavarropas ala intemperie 0 expuesto a la accién de los agentes atmosféricos (lluvia, sol etc) I Nolo sites en lugares hiimedos 0 préximos a reas donde pueda ser rociado por la ducha. [No recubras el lavarropas con tela o pléstico durante su funcionamiento. Soluciones a Problemas Simples Problema: el lavarropas no funciona, comprobé que: | La puerta esté bien cerrada, | Los fusibles de su hogar no estén fundidos o la lave térmica o el disyuntor hayan actuado. 1 Que se haya pulsado inicio luego de seleccionado el programa. 1 Que no esté activada la pausa. | Que no esté seleccionado el antiarrugas.. 1 Verel siguiente problema: el lavarropas no carga agua. Problema: el lavarropas no carga agua, comproba que: I La canilla esté bien abierta y haya suficiente presién (pg.4 Conexién Hidréulica). 1 El filtro de ingreso de agua no esté obstruldo. | La manguera de entrada de agua no esté estrangu- lada. Problema: el lavarropas no descarga o no centrifuga, comproba que: | Lamanguera de desagote no esté estrangulada ni taponada. 1 Lamanguera de desagote esté correctamente instalada segtin las instrucciones de la pagina 1. 1 El filtro de la bomba de desagote no esté obstruldo. Problema: el lavarropas carga agua y desagota ala vez, comprobé que: | Lamanguera de desagote esté colocada ala altura adecuada y no haga sifén por estar muy ajustados los diémetros de ésta y el cao de desagiie donde se inserta 0 por estar inmersa en agua (pig. 4). Problema: el lavarropas comprobé qu I La operacién de desanclajeha sido efectuada correctamente (pag.3). | El lavarropas esté bien nivelado y as patas prefectamente apoyadas en el piso. 1 Ellavarropas no esté en contacto con muebles 0 pared, ra o hace mucho ruido, Problema: el lavarropas pierde agua, comprobé que: | Latapa del filtro esté bien cerrada y con la guarnicién en sulugar. T Lamanguera de entrada de agua esté bien apretada por ambos extremos y con las guatniciones en su lugar. 1 El jabén / detergente empleado esté bien pulverizado y no forme grumos que bloqueen la jabonera, 1 El lavarropas esté bien nivelado y no inclinado hacia adelante. 1 La cantidad de jabén / detergente no sea excesiva, 1 Que el jabén sea baja espuma, Problema: el lavarropas no lava a su satisfaccién, comprobé que: 1 Haya elegido el programa y a temperatura adecuados. 1 Haya dosificado correctamente el jab6n /detergente. 11El jabén / detergente es de baja espuma para méquinas autométicas. 1 El filtro no esté atascado y el enjuague por consiguiente no se realice correctamente. Problema: puerta de carga no abre, comprobé que: 1 El programa de lavado haya finalizado y el display indique FIN. Si después de realizadas estas comproba- jones las anomal i$ atin persisten, llama a nuestro Servicio de Atencién al Consumidor 0 Servicio de Asistencia Técnica donde te atenderemos en el mas breve plazo. Allos efectos de aprovechar al maximo los elementos de ‘Seguridad de este aparato, SIEMPRE deben observarse las instrucciones siguientes: TENUNCA dejar el aparato enchufado cuando no estéen uso, | Permanecer junto al aparato durante T0D0 el proceso de secado, sobre todo cuando hay nifios en el hogar, A ATENCION: ree Atencién al C Listado de errores Modelo 108/106 86 1 patpadeo enlos Sleds de pulsadores de func. Pea Bomba bloqueada. 0-800 - 888 - 37326 Servicio disponible en Argentina Accién a tomar Revise fray lmpilo. Segulasinstracciones de lapig 1.En caso de continua el problema comunicate con el Servicio de Aastencla Técnica. 2parpadeos enlos Sleds de pulsadores de func. “Tiempo de carga de agua cexcedide oelectovsliul defectuosa, Revisé que la conesinhidréulcatengalapresén adecuada, En caro de continuat el problema ‘omunicate cone Servicio de Acetencia Técnica 3 parpadeos enlos leds de pulsadores de func. Erorderesistenca Consulta Servicio de Asistencia Técnica, 4 parpadeosenlos 3leds de pulsadores de func. Sensor de temperatura arg) Consults al Service de Asistencia Técnica, Sparpadeos enlos 3 eds de pulsadores de func jnen Erorde puerta ‘Control que le pueria este bien carada, Cerala uevamente eleror desapareceray ellavartopas ‘omenzard ei proceso de vado.Encaso de Continua el problema comuneatecon el Servicio de AsstenciaTecrics 6 parpadeosenlos Sleds de pulsadores de func. Indica Motorbloaueado, Protector abet, ‘Tacémeno abieno Consulta Servicio de Asistencia Técnica, 7parpadeos en los Sleds de pulsadores de func. Eror de Overiow. Consulta Service de Asistencia Técnica, 8 parpadeosenlos Sleds de pulsadores de func. “Tac conocicuitade Consulta Servicio de Asistencia Técnica 9 parpadeosenlos leds de pulsadores de func. Relé de aimentacion de resistencia dahado, Consulta Servicio de Asistencia Técnica, Parpadeo escalonado de bs 3 eds de os pubadores de funcones Tension de almentacién fuera de range rango dene admisible entre ‘sov"2asv). Consult con tu proveedor de energ, Parpadeo esalonado de los leds de incicacionde| velocidad ce centefugact Encontraras el teléfono de contacto del Servi Generacinexcesva eespuma de Asistencia Técnica en el listado adjunto. 14 | Brean Dejéque continde el programa, serealzaréun enjuague adiconal En futures avadosrevis a dosiiacin de jab, Mp Asistencia Total Drean (010 1860 a» a a fro | sox | som fs | se [se | ae | soso prgantng (7) Siege det ecto del avarropas adicionalmente uliiza un secartapas de tamber por aie caliente, no olvides que: Un lavarropas con efcacia de contfugado Areduca ala mitad el costa de secado comparado con un lavarropas de effcacia de ccentrtugado 6. “En general, la operacién de secado por secarropas de tambor con aire caliente consume mas e gla que la operacion de lavado. El cle normal de avado de algadén esta identicado en el panel de comandos del lvarropas con el logetipo| EEE [Norma IRAM 2141-2:2017 \®rean Garantia José M. Alladio e Hijos S.A. garantiza: |A) El normal funcionamiento de este producto contra cualquier defecto de fabricacién y/o vicio del ‘material, por el término de un afio a partir de la fecha de compra.* B) Que la cuba no se corroe por el tétmino de cinco afios a partir de la fecha de compra." ‘Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso dentro del periodo mencionado. Las especificaciones técnicas y condiciones de utilizacin se describen en el presente manual de uso que acompana el producto. ‘Quedan exceptuados de esta garantia los datios ocasionados por golpes, rotura de partes plasticas y accesorios, rayaduras, caidas, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por maltrato 0 uso indebido del producto. Toda intervencién o intento de reparacién por parte de terceros no autorizados por la empresa, anulard el derecho a esta garantia. La solicitud de cumplimiento de esta garantia se ppodré efectuar en forma personal y/o telefénica a los Centros de Asistencia autorizados que figuran en el listado adjunto, Ante la necesidad de hacer uso de la garantia se deberd exhibir la factura de compra junto con este talén debidamente completado. Esta garantia perdera su validez silos datos consignados en el presente certificado 0 en la factura de compra presentan enmiendas o raspaduras. Las intervencio- ines de personal técnico solicitadas por el usuario dentro del perfodo de garantia, que no fueran originadas por fallas 0 defecto alguno, deberan ser abonadas por éste. Sia juicio de la empresa el producto debiera repararse en taller, quedaran a cargo de la misma los gastos originados por el flete, seguro y traslado hasta el domicilio que la misma empresa sugiera, del service oficial o de alguno de sus talleres autorizados més cercano, que consta en el listado adjunto. La empresa se compromete a tener reparado este articulo en un plazo que no excederé los 30 dias contados a partir de la fecha de solicitud de la reparacién, salvo caso fortuito o de fuerza mayor. ‘Siempre que el producto se destine a uso doméstico eA Z UL) Para dar de alta el producto deberds dirigirte a nuestra paginaweb: WWW.drean.com.ar Brean | 15 @ | Tullavarropas tiene una etiqueta de eficiencia energética que te informa sobrela eficiencia yel consumo de energia, la eficacia de lavado y de centaifugado, la capacidad en kilogramos el consumo de agua yruido, 1 Califcaciones: Ena etiqueta se puede ver la calificacién obtenida segtin un sistema comparativo que indica las clases por el grado de eficiencla Las clases se identifica con letras, desdela A parallos procesos de mayor efciencia hasta a G, asignada para los de menor efciencia, Marco legal Por resolucién de la Direccién Nacional de Comercio Interior se establece la obligatoriedad de la exposicion de esta etiqueta La informacion que esta brinda es el resukado de ensayos Fealizados bajo las normas IRAM 2141-3 y con certifcado IOC TCRHID ah 8 , = falladio Jub aio es Espz08601L"a0>

You might also like