You are on page 1of 14

Isaac ALBENIZ

El PUERTO

IBERIA book I Nº 2

iano Practical Editions


pianopracticaleditions.com

iano Practical Editions


Musical Health Warning : please be aware that these editions are definitely not urtext and should be
consulted together with a traditional version. They have been devised purely to help
solve musical and technical problems at the piano.

Please send comments and error reports to

Isaac ALBENIZ 1860 - 1909


EL PUERTO
de la suite “IBERIA”

Although this is probably one of the less Albeniz never changes key signatures in Iberia,
challenging works of Iberia, it is a highly charged preferring the heavy use of accidentals to underline
piece and perfectly brings to life another scene the many changes of key. Was this through
from the peninsular. This time it is the port of Santa negligence or by design? If the former, I humbly
María in the bay of Cadiz. El Puerto is a lively offer this edition which makes quite a few changes
musical “painting” of the fishing port of Santa of signature, rendering, I believe, the text easier to
Maria in the Bay of Cádiz. In the torrid heat of read and comprehend by eliminating quite a few
Andalusia Albeniz transforms a single theme to double sharps and flats.
describe rough fisherfolk shouting, singing,
dancing and flirting. Albéniz was an extrovert with a keen sense of
humour, loved and respected by all who knew him.
Dating from his final years in Paris (1905). together In this wonderful and imaginative music, he was
with El Albaicín and Triana, it most brilliantly also flamboyant with long descriptions in French
features guitars and flamenco*. As much of his life and pedalling directions which sometimes seem to
was spent abroad, the piece shows a nostalgic be a whirlwind of far-fetched impossibilities —
vision of his native Spain. Typically, the composer unreasonable and endearing as they are. I plead
displays much inventiveness in his choice of guilty to not having religiously copied every dot,
modulations, culminating with a dramatic accent, sign, pedal marking and many others. He
augmented chord pedal point climax. Albeniz often was very zealous in having often embellished many,
completes works in sometimes conflicting,
Iberia with a magical instructions and I have
coda, bringing the PORT of SANTA MARIA, CADIZ by JUAN LARA tried to simplify the
piece to a peaceful music within reason
close. relying upon present-
day sophisticated
When I first heard pianists and teachers
Alicia De Larrocha reading the score
perform Albeniz I was philosophically.
amazed and impressed Regarding use of the
by the language and sustaining pedal, I
technical mastery of quote Debussy :
both composer and “Pedalling cannot be
interpreter. And when I written down — it
was finally able to varies from one
attempt Iberia, I noticed instrument to another, from one room, or one hall,
that the text (Éditions Salabert) was often difficult to another.”
to study: there were inaccuracies, many accidentals
and too many instructions, coupled with sub- In addition to some suggested fingerings, the
standard engraving; so I decided to edit the music appendix contains comments, afterthoughts and a
myself. vocabulary. Redistribution between the hands
comes under close scrutiny to make certain
With the exception of differing major and minor passages easier or more persuasive. It is possible,
modes in Evocación and El Corpus en Sevilla, even desirable, to use the sostenuto pedal
EL PUERTO

Allegro commodo

f m.s.
> œ œ œ œ œ œ > œ œ œ œ œ œ > œ œ
œ
? b b b 68 Œ J . œ œ. œ . œ œ
Œ J . œ. œ . œ œ
ΠJ .
bb œ > >
. œ Œ > œ. œ Œ > œ. œ Œ
m.d.
- J m.d.
- J - J
f ƒ
très marqué et très brusque

b >
& b bbb œ . œ. œœ .œ œ œ œ. ≈ œœ. .œ
> > œ ∫ œœ. œ œ. œœ. œ œœ. œ œ. très décidé

f œ
œ
? bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ >œ œ . œ œ œ . œ œ œ . œ
6 sec

bbb œ. Œ J ‰
.
œ. œ ‰ > >
m.d.
- J
>œ1 œ. >œ1 œ. œ. >œ1 œ. œ. œ. >œ œ œ. >œ œ œ. >œ œ œ. œ.
fort et très en dehors

b œ œ œ. >œ œ œ3. >œ


& b bbb Œ ‰ ‰
J ‰ J œœ
J ‰ J
11

> œ œ œ œ œ œ nœ œ
1
œ œ
œ œ
∫œ œ œ
? b b b Œ œJ œ . ‰ œ . œ.
˙  . œ
œ
˙  . œ
œ
˙  . n œ œ
bb œ >
. œ ‰ >
- J

> > >j >j > > >j >j


œ b œ. œ. œ. œ. œ. œ. ƒ
toujours joyeux
b œœœ
& b bbb R ≈ n œ œ œ ‰ ∫ œœ . œ. ≈ ‰ n œœ. œ. ≈ ‰ œ b œ n œ œ œ ‰ ∫ œœ . œ. ≈ ‰ n œœ . œ. ≈
J J
> >
bœ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
1
œ
simile
œ œ
16

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? b b b ˙  . b œ œ ˙  . ˙  . ˙  . ˙  .
bb

>très brusque >j >j > > >j


b b
& b b b ‰ œœ œ œ œ œœ . ≈ > œ ≈ ‰ œ . œ ≈ ‰ ∫n œœ . œ ≈ ‰ œœ œ œ œ œœ . ≈ > œ ≈ ‰ œj. œ ≈ ‰ ∫n œœ . œ ≈
nœ nœ nœ nœ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
21

? b b b ˙  . n œ œ ˙  . œ ∫œ œ ˙  . n œ œ ˙  . œ ∫œ œ
bb
2

1
. . . ß
> . . .j > . .
œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ >œ œ. œ œ >œ . œ ß œ. œ1.
toujours avec allegresse

b œ.
& b b b b ‰ >œ >œ œ œ> >œ >œ œ n >œ œ œ. œ J ‰ œJ œ
œœ

J œ œœ ‰ œœ œ œœ
J
œ n œ œ .b œ œ
en dehors

œ œ œ
? b b b ˙  . œ œ œ œ . œ œœ
25

œ. ˙. œ  . ˙  .n œ œ
bb >

>œ œ. œ œ œ >œ . œ. ß
œ. ‰ œ œ œ. œ. >œ œ œ. œ œ >œ œ. œ. œ. ‰ ß
.
b > œ œœœœ œ œ
& b bbb
œ
J œJ œ b œ œ œ
œœ œœ
J J
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ ˙  œ œ œ œ œ ˙  b œ b œ œ œ
30

? b b ˙  . œ œ ˙  .n œ œ ˙  .n œ œ
bbb . .

ß
œ bœ œ œ œ œ œ œ >œ œ π œ π
œœ œ œ œ œ
b
& b bbb
œœ œ.
J J ‰ œ œ b œ œ œ nœ œ.
J ‰ J bœ
> œ œ œ œ bœ œ œ œ
ß œ œ œœ
35
œ œ bœ bœ œ œ œ œ b œ œ
? bb ˙  .n œ œ œ ˙  .b œ ˙  .n œ œ œ ˙  b œ œ œ œ œ.
bbb . .

f > √>
> > ≈ >œ. œ ≈ >œ . œ ≈ . # œ. . œ. .
b œ œ œ . ƒ > j >œ. œ n œ œ œ œ n œœ n n œœ œœ œœ œœ
& b bbb œ
œ œ œ bœ
.
‰ ∫ œœ ..œ ≈ n œ œ
œ # œ œ œ n œœ n œ œœ œ œœ
>
œ œ œ≈
b œ œ œ. œ œ ≈ ≈ œ . n œ n œ.
rudement. marqué ...
? b b b ˙  . œ >œ .
40

œ. œ œ ? # œ
bb & œ.
œ.
Sost. Ped *
3

¨j ¨ ¨
b j‰
& b bbb ≈‰ œ ‰ ≈‰ œ ≈ ‰ j‰
n n œœ n œ œœ œ b œœ. n œœ n n œœ n œ œœ œ b œœ n œœ n n œœ n œ œœ œ b œœ n œ b œ
ç ß ß
et bien sec

n œœ œ
44

. n œ œ
? b b b # œ n œ. # œ. œ. n œ. n œœœ bb œœ . œ. œ. œœ œ œ œœ œ œ
3
œ
œ œ œ
œ œ œ
bb . . œ. . œ
1
ƒ staccato et très en dehors

b b b ¨j ‰ ¨j ‰ ¨j ‰ ¨ ¨
& b b b œœ ≈ ‰ œj ‰ ≈ ‰ œj ‰
œœœ n œœœ
n n œœ n œ œœ œ b œœ n œœ n n œœ n œ œœ œ b œœ n œœ
ß ß
? b b œ ∫œ œ œ œ œ
48
1
b œœ œ œ œœ œ œ
bbb œ œ œ œ œ œ

¨j ¨j ¨j ¨j ¨j ? n b œ¨œœ œœœ̈ œ¨œœ


5
¨ ¨j
& bbbb
b ≈ ‰ œj ‰ œœ ‰ n œœœ ‰
œœœ ‰ n b œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ J ‰ J ‰ J ‰
n n œœ n œ œœ œ b œœ n b œœ bœ 2 2 2
ß ß
b œ
œ ∫œ œ œ œ œ œ œ ∫œ œ œ
51

? b b b œœ œ œ œ œ œ œ bœ
4 1
œ 1 3
œ
bb œ œ 1
staccato et très en dehors

> > > >


? b b b Œ ‰ ‰ >œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ Œ ‰ ‰ >œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ Œ ‰ ‰ >œ œ ≈
souple et caressant

bb
55
p sombre et sonore p p
? bb b j bœ . bœ .
b b >œ œ . ∫œ . jœ œ. ∫œ . jœ œ
˙  . ˙. ˙  . > ˙. ˙  . > .
4

>œ >œ > > >œ >


? b b ‰ œ ≈ ‰ œ ≈ ‰ œ ≈ ‰ œ œ ≈ ‰ œ ≈ ‰ œ bœ ≈ Œ ‰ ‰ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈
œ
simile

bbb
60

? bb b ∫œ .
simile

bb ˙ bœ . ∫œ . œ. ∫œ . j ∫œ . bœ .
. ˙. ˙. œ. ˙  . œ œ . ˙.

? bb b Œ ‰ ‰ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ Œ ‰ ‰ œ œ ≈ ‰ œ ∫œ ≈ ‰ œ bœ ≈ ∫œ œ bœ œ
bb ‰ ≈‰ ≈
65 ß
? bb bœ . bœ . œ. ∫œ .
b b b jœ œ. ∫œ . jœ œ. ∫œ .
˙  . ˙. ˙  . ˙. ˙.
Sost. Ped

œ
? b b ‰ ∫œ ≈ ‰ bœ œ ≈ ‰ ∫œ œ ≈ ‰ bœ œ ≈ ‰ œ bœ ≈ ‰ ∫œ œ ≈ ‰ œ ∫œ ≈ ‰ œ bœ ≈ ‰ bœ œ ≈ ‰ ∫œ ∫œ ≈
bbb
70 f ß ß p
? bb b bœ . ∫œ . œ. ∫œ . bœ . œ. bœ .
bb ˙ ∫œ . œ˙ . œ.
. ˙. ˙. ˙. .
*

>œdolcissimo
œ. >œ œ. œ. >œ œ. œ. œ. >œ œ . ˙.
? bb b Œ
œ œ
J ‰ J ##
bb ‰ ‰& œ œ

∏ > œ œ œ >œ œ . œ œ
>œ . œ œ >œ . œ œ œ œ
75

? bb b Œ J œ œ . œ. . ##
bb œ Œ J
. œ œ. œ > >
- J - J
5

>œ œ .
très langoureux

# n
sempre dolce sempre dolce

& # ‰ #œ œ
≈‰
œ œ œ nœ œ
j
‰ œ ≈ ‰ #œ ≈ ‰ œ œ ≈ ‰#œ ≈ ‰ œ ≈ ‰ . ≈ Œ J
œ n # œœ œ
# œ
>
rubato e espressivo

Œ ‰ # œ3 . œ.
2
œ. œ .
expressif

œ . œ .
79
1
? ## #œ . Œ # œj œ  .# œ œ
˙. ˙. ˙. ˙. œ. œ
Sost. Ped
- J

en pressant peu à peu

ß >
## œ œ œ œ œ œ. ≈ œ1 œ œ œ œ œ œœ œ > p4
poco

œœœ œ œ
œœ œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
œ œ. œ. œ. œ. œ œ œ.
& œ R œ . . # œ.
5 1
œ œ  . > œ œ  . œ œ.
molto staccato

? ## œ . œ Œ œj œ  . # œ œ œ  . œ
84
m.s.

œ œ œ.
œ. # œ.
>
> œ. œ >
> ˙  . œ œ.
- J

>
très langoureux

# # ‰ > ≈ ‰ > ≈ ‰ >œ ≈ ‰ >œ ≈ ‰ >œ œ ≈ ‰ >œ ≈ ‰ >œ ≈ >j nœ œ .


au mouvement

& œ œ #œ œ œ nœ œ œ ‰n# œœ . œ ≈ Œ J
#œ π sempre dolce
expressif
œ
1
. œ
2
. œ. œ. œ. >
89

Œ ‰ œ . œ . Œ # œj œ  .n œ œ
3
? ## œ. œ
˙. ˙. ˙. ˙. J
Sost. Ped

ß
# # œ œ n œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ. œ.
. > .œ œ. œ. œ. œ. . œ.
en pressant peu à peu
5 2
œ œ .
œ œ œ œ œ n œ. œ. œ
R≈ œœ œ n œ œ. œ œ œ
.
& 1 . . .
très légèrement
94

œ nœ œ >j n œ œ œ >j œ œ
? ## œ . œ  . œ Œ œ œ  . œ œ . n œ œ  . œ Œ œ œ  .n œ œ œ . n œ œ  . œ
> œ. œ œ. œ
> - J > > J > >
6
au mouvement

## ß n n Œ ? # # œœœ œœ # œœ. #œ œœ # œœ.


brusquement

r œ ≈ œ ‰ Œ # œœ œ≈ œ ‰
& œœ œ œ œ œœ ≈ œ. œ œ œ œ J R J J R J
. . # œ. œ n œ. b œ. œ. # œ. œ ß ß
p .
99
ß ß
? # # ˙  # œ. œ. œ. b œ. œ. œ˙. b œ. œ # œ œ n œ. nn j
. . . . . #œ œ. n >œ œ. j # œ œ. œ
> œ.
˙  . ˙  .
> >

j
très brusque
r r r≈
Œ # œ
. œ n œ
œ œ œ ≈ œ œ œœ œ œ œ œœ ≈ œ n #n œœœ œœ œœ œœ
? # œœ œ
#œ #œ œ œ #œ Œ J œ
R
œœœ.
≈ J ‰ Œ # œJ œ
R
œœœ.
≈J ‰
ßß ß ß ß ß
j j j
œ œ œ œ œ #œ œ œ
103

? j J œ j œ. >œ œ. j œ œ. >œ œ.
œ  .
# œ J J ˙  . œ ˙  .
> > >

ƒ
œ >œ souple ‰ . .
# œœ ‰ œœœ. ‰ œ #œ œ œ œ. œ. œ. œ. œ. œ.
2

?Œ œœœ # œœœ œ
2

J J & œœœ œœœ œ œ. ˙.


ß Ë Ë Ë
Ë f
f œ.
3 .œ œ. Œ >
107

œ. œ.
3
? j 3
œ œ œ. n œ. #œ œ
œ .œ . & j œ œ
œ  . #œ . # œ œ œ œ. #œ œ .
> J #œ . 3
>
>
Sost. Ped
>
j >
œ. œ œ #œ #œ j 1 >œ œ. œ. œ. œ.
1

& œ
œœ
œ œ. œ. # œ. # œ. # œ. #œ #œ #œ r ≈ œ œ # œ. # œ.
œ J œ. 1. .
J
111

# œ. œ œ œ œ œ. œ œ. œ. œ. # œ.
&
#œ œ . œ œ # ˙  . . . . . œ œ
# œ 
œ œ
˙. .
.
#œ . œ
œ.
> >
>
7

#œ #œ

# œ œr ≈ œ œ # œ. # œ. œ. œ. œ. œ. #œ #œ

# œ œr ≈ œ œ # œ. # œ. œ. œ. œ. œ.
& J . . . J . . .
115
ß
& œ œ œ œ œ. œ œ. œ. œ. # œ. œ œ œ œ œ. œ œ. œ. œ. # œ.
œ. # œ  . ˙. . œ. # œ  . ˙. .
> >

> j
>œ > j œœ . œœ
>œ . œ. >œ . œ. >œ . œ. >œ . œ. œœ >œ œœ # œœ œœ
# œ œ # œœ œ œ œœ œ # œ # œœ œ œ œœ œ œ # œœœ œ œ bbbbb
& œ œ # œœ œ #œ
J J
ƒ
>2 4 . œ
# . >œ . œ.
œ
> > > .
œ œ. # œ. œ œ. œ. # œ2 œ # œ. œ œ œ # >œ œ. œ > bbbbb
119

& œ œ
. œ ?
> . .

j ß
œœ >très joyeusement
.j >
. .
œœ œ œ œ œ. .
. .
b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ. œ œ >œ œ. œ œ >œ œ. œ.
b
&bbb ‰ œ œ œ ƒ ‰
>œ œ n >œ œ œ.
œ œ œ œ œ
J > > J
Ï œ œ œ
œ œ œ œ œ œ bœ œ
œ œ œ œ. . œ nœ œ .
123

? bb
b b b ˙  . ˙. ˙.  
˙.
˙. ˙.
Sost. Ped

ß
œ. ‰ ß . œ. >œ œ. œ œ œ >œ . œ. œ. ‰ œ œ œ. œ. >œ œ œ. œ œ >œ œ. œ.
.
& bbbb b
œœ
J
œ œ
J
œ œ œœ
J J
œ œ œ œ
œ œ ˙  œ œ œ œ œ œ ˙  œ œ œ œ
˙  . n œ œ ˙  . n œ œ
127

? bb b . .
bb
8

ß ß
bb œ. ‰ œ œ b >œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. ‰ œ œ b œ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ
&bbb
œœ œœ
J J J J
œ œ b œ œ œ œ œ bœ œ
œ ˙  b œ b œ
˙  . n œ œ
œ
˙  . n œ œ
131

? bb b
bb ˙  . b œ œ
.
œ

π >
b œ. >œ œ bπ
>œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ bœ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ. b œ.
& b bbb J ‰ J
œ nœ œ œ

f
œ œ
œ œ bœ bœ œ œ œ œ b œ œ œ
135

˙  . n œ œ
œ œ œ œ
? bb b
bb ˙  . œ. . ˙  . œ

> r r
brusquement

n œœ œ œ ¨
b b œ œ œ n n œœ n œ œœ œ b œœ œ œ œ œ œ ≈ n œœ n œ œœ œ b œœ n b œœ
œ ≈ ≈ œ œ
& b b b œ1 n œ œ œ ≈ ≈‰ J ‰
?
4 œ. ß ß ß ß
139
ƒ en dehors

? b b b œœ n œ b œ ∫∫ œœ b œ œ œœ œ ∫∫ œœ . b œ œ œœ œ. œ. œ.
bb . œ œ œ 3
2

¨œœ œœœ̈ ¨œœ r r


b ≈ œ œ
n œœ n œ œœ œ b œœ œ œ œ œ œ ≈ n œœ n œ œœ œ b œœ œ œ œ œ œ ≈
≈ œ œ
? bb b J ‰
bb J ‰ n œJ ‰
ƒ ß ß ß ß
. .
? bb b œ ∫œ œ. œ. œ. œ.
œœ œ œ ∫∫ œœ . b œ œ
œœ
142

bœ œ
bb 1
œ œ ∫∫ œœ .
9

¨ ¨œ n œ¨œœ œœ
n œ n œ œ œ b œ n
œ
b œœ œ
bœ œ̈ n b ¨œœœ œœœ̈ œœ
œ̈ n b œ¨œœ
œœ ¨
œ̈ œœœ
? bb b œ œ œ ≈ ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰ J ‰
bb
p
ß
145

œ . .
œ . ∫ œ. b œ. œ. œ. .
œ œ . œ. œ. ∫ œ. œ. œ. ß œ.
? bb b œ œ
. œ œ œ œ. œ. œ. b œ.
bb œ œ 4
1 3 1

> > œ œœ # n œœ n œœ œœ b ∫ œœ n b œœ b ∫ >œœ ∫ œ œœ >œ n œ œ


? b b b œœ # n œœ n œœ œœ b ∫ œœ n b œœ b ∫ œœ ∫ œ œœ ∫ œœ n œ
bb œ ∫œ œ
149
πsotto voce
? bb b œ j j œ œj∫ œ j j j j j
bb J œ nœ œ œ œ œ nœ œ œ œ ∫œ œ
œ J bœ J œ J œ J œ J œ J bœ J œ

>j >j >j >j


poco a poco rit - ar - dan - do per - den - do - si

? b b b œ .∫ œ ‰ b œœ . œ ≈ œ .∫ œ ‰ b œœ . œ ≈ b œœ .∫ œ œ ‰ b œœ . œ ≈ b œœ .∫ œ œ ‰ b œœ . œ ≈
b b bœ œ bœ œ

j j j j j j j j
153

? bb b œ œ n œ œ b œ œ n œ œ b œ œ n œ œ b œ œ n œ œ
bb J œ J œ J œ J œ J œ J œ J œ J œ

meno mosso

>œ œ . œ œ œ . œ œ œ . œ œ >
œ œ
œ œ
œ.
œ œ œ œ œ >
œ œ
œ œ
? bb ΠJ
bbb ΠJ . . ΠJ .
œ. œ > > œ. œ > > œ. œ
157m.d. J très lointain J J

b ∏ ∏
& b b b b >œ . œ. œœ . œ œ œ œ. ≈ œœ. œ. œœœ œ œœ . œ œ œ œ. ≈ œœœ.
> œ ∫ œœ. œ œ. œœ. œ . .
œ
? bb b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
162

bb œ. œ. .
œ.
10

bb 5
&b b b œ. œ ∫ œ. œ œ. œ œ. œ ∫ œ. œ œ. œ œ. œ ∫ œ. œ œ. œ œ. œ ∫ œ. œ œ. œ.
œ.
∫ œœ. œ œ. œœ. œ œœ. œ œ ∫ œ œ. œ. œ. ∫ œ œ. œ. œ. ∫ œ œ. œ. œ. ∫ œ œ. œ.
166
.

> 3
j >
˙. œ. œ œ œ œ œ. œ Œ
bien expressif

œœœ
3

œ. œ
& bbbb b œ œ
>œ .
œ. œ. œ -œ œ. œ.
J
j Œ œ4 œ2 œ œ œ2 œ œ
œ. œ œ œ œ . œ œ œ . œ œ4
2
171

? bb b œ œ.
bb œ œ Œ œJ œ .
.
J

> ∫œ bœ œ œ œ - - -U
b b ˙. œ bœ œ ∫œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& b b b œ. œ. œ œ
œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ œ œ - -
J - m.d.

bœ œ œ ∫œ œ œ
175

? bb b ˙ . œ. œ nœ œ ˙.
bb Œ Œ œ œ. &
œ œ. œ J
J J
ß ß
r≈ ˙˙ .. r ˙˙ ..
b œ œ œœ œ œ œ œœ ≈
& b bbb œ œ œ œ œ œ œ
179
∏ ˙˙ .. ∏ ˙˙ ..
b
& b b b b œœ . œœ œ œœ . œœ œ ?
œ œ . œ œ .

- U˙ . œœ .. œœ 1
œœ .. ˙˙ ..
œ. œ Œ
bbbb
Adagio er mouvement

& b ∑ Œ ‰ œœ œ. . J ∑
œ ..
Ø
? bb b
183
j
bb ˙ Œ ‰ ˙˙ .. œœ .. œœ ‰ j j Œ Œ ‰
. œ. u̇. œ. œ œ. œœ
Ø.
Appendix
Comments, afterthoughts & vocabulary

As an interpreter-performer I often have to ask myself why a composer has chosen a


particular time or key signature and sometimes the answer is not at all obvious. Now that
we have the tools with which to “re-arrange” the music otherwise, my position as an
editor becomes much more interesting. When these pieces were first written I like to think
that the composer did not necessarily consider all the options, (at the time they had so
much else to think about) and I doubt whether a colleague, editor or proofreader would
have had the temerity to question a composer’s wishes. However, in retrospect I like to
think that these now aged composers are approvingly viewing my modifications from
above and giving the nod to my humble efforts.

• None of the sostenuto pedal suggestions are attributed to Albeniz. With practice it is
possible to combine the sostenuto* and soft pedals with the left foot, judiciously
coupled with the sustained pedal, producing wonderful impressionist orchestral
sounds.

• The composer’s dynamic range is pppp to fff

Duration: 4’30

• 37 I have delayed the pp for 2 quavers


• 79-100 presented with a key signature of 2 sharps
• 101-122 presented without key signature
• 131 treble final quaver — there is a probable error here, corrected to match section A
• 135 error RH final D flat quaver
• 157 meno tempo = meno mosso
• 157-182 In the original edition, these 25 bars are full of special instructions : rit poco a
poco, sempre rit, 2 ralls, retardant toujours, molto rit and finally an Adagio in bar 183. I
think Albeniz is trying to tell us something about the coda here…

* The sostenuto pedal was first shown in Paris at the Industrial Exposition of 1844. The idea was
not immediately taken up by piano builders, but in 1874, is was perfected and patented by
Steinway, soon to be fitted on all their grands and better uprights. One obvious commercial
reason for not including the sostenuto pedal in musical scores must have been the thought of
excluding buyers whose pianos didn’t have it. Debussy and Ravel certainly played such
Steinways in the Paris salons. Apparently, in 1900 the composer René de Castéra bought a 3-
pedal Steinway on the advice of Albeniz. One could say that it took over 100 years for it to
become prevalent.
This is Albeniz commenting on his own music written before Iberia: “Here are
among them a few things that are not completely worthless. The music is a bit
infantile, plain, spirited; but in the end, the people, our Spanish people, are
something of all that. I believe that the people are right when they continue to be
moved by Córdoba, Mallorca, by the copla of the Sevillanas, by the Serenata, and
Granada. In all of them I now note that there is less musical science, less of the
grand idea, but more colour, sunlight, flavour of olives. That music of youth, with its
little sins and absurdities that almost point out the sentimental affectation... appears
to me like the carvings in the Alhambra, those peculiar arabesques that say nothing
with their turns and shapes, but which are like the air, like the sun, like the blackbirds
or like the nightingales of its gardens. They are more valuable than all else of
Moorish Spain, which though we may not like it, is the true Spain”.

très marqué et très brusque very accented and abrupt


très décidé very determined
fort et très en dehors loud and particularly in relief
toujours joyeux always joyful
très brusque very abrupt
avec allégresse with enthusiasm
rudement marqué et bien sec harshly marked and very abrupt
souple et caressant supple and tender
sombre et sonore dark and sonorous
langoureux languid
en pressant peu à peu
 accelerating little by little
très légèrement very lightly
avec la petite pédale with the soft pedal
joyeusement joyously
brusquement abruptly
lointain distant

You might also like