You are on page 1of 6
WILLIAM BURNS William Burns, de Ventura, California del Sur, le conté esta historia a mi amigo Pancho Monge, policia de Santa Teresa, Sonora, que a su vez me la refirié a mi. Segtin Monge, el norteamericano era un tipo tranquilo, que jamas perdia los nervios, afirmacién que parece contradecirse con el desarrollo del siguiente relato. Habla Burns: Era una época triste de mi vida. El trabajo pasaba por una mala racha. Me aburria soberanamente, yo, que antes nunca me aburria. Salia con dos mujeres. Eso si que lo recuerdo con claridad. Una era mas bien veterana, de mi edad, y la otra casi una nifia. Aunque a veces parecian dos viejas enfermas y Ilenas de rencor, y a veces parecian dos nifias a las que sélo les gustaba jugar. La diferencia de edades no era tan grande como para que se las confundiera con madre e hija, pero casi. En fin, ésas son cosas que un hombre sélo puede suponer, nunca se sabe. El caso es que estas mujeres tenfan dos perros, uno grande y otro pequefio. Y yo nunca supe cual perro era de cual mujer. Por aquellos dias compartian una casa en las afueras de un pueblo de montafia, un lugar de veraneantes. Cuando comenté con alguien, un amigo o un conocido, que me iba a ir a pasar una temporada alli, éste me recomendé que levara mi cafia de pescar. Pero yo no tengo cafia de pescar. Otro me hablé de almacenes y de cabaias, una vida regalada, un descanso para la mente, Sin embargo yo no fui con ellas de vacaciones, estaba alli para cuidarlas. ¢Por qué me pidieron que las cuidara? Segdn dijeron, habia un tipo que queria hacerles dafio. Ellas lo llamaban el asesino. Cuando les pregunté el motivo, no supieron qué decir 0 acaso prefirieron que sobre eso yo no supiera nada. Asi que me hice una idea del asunto. Ellas tenian miedo, ellas crefan que estaban en peligro, todo posiblemente era una falsa alarma. Pero yo no soy quién para desmentir a nadie, menos cuando se trata de mi trabajo, y pensé que al cabo de una semana ellas solas llegarian a esa conclusién. Asi que me fui con ellas y con sus perros a la montafia y nos instalamos en una casita de madera y de piedra llena de ventanas, posiblemente la casa con més ventanas que he visto en mi vida, todas de distinto tamafio, distribuidas de forma arbitraria. Vista desde fuera, a juzgar por las ventanas, la casa parecia tener tres plantas cuando en realidad eran sélo dos. Desde dentro, sobre todo desde la sala y algunas habitaciones del primer piso, la sensacién que producia era de mareo, de exaltacién, de locura. En la habitacién que me asignaron sélo habia dos, y no muy grandes, pero una encima de la otra, la superior hasta casi tocar el cielorraso, Ja inferior a menos de cuarenta centimetros del suelo. La vida, sin embargo, era agradable. La mujer mas vieja escribia todas las mafianas, pero no encerrada como dicen que es habitual en los escritores sino en la mesa de la ebookelo.com - Pagina 69 sala, sobre la que armaba su computadora portatil. La mujer més joven se dedicaba a la jardineria y a jugar con los perros y a conversar conmigo. Generalmente era yo el que preparaba la comida y aunque no soy un cocinero excelente ellas alababan los platos que les ponia. Hubiera podido vivir asi el resto de mi vida. Un dia, sin embargo, los perros se perdieron y sali a buscarlos. Recuerdo que recorri, armado sélo con una linterna, un bosque que quedaba cerca, y que me asomé a los jardines de casas deshabitadas. No los encontré en ningiin sitio. Cuando volvi a la casa las mujeres me miraron como si yo fuera el responsable de la desaparicién de los perros. Entonces dijeron un nombre, el nombre del asesino. Fueron ellas quienes lo llamaron asi desde el principio. No les cref, pero escuché todo lo que tenian que decirme. Las mujeres hablaron de amores escolares, problemas econémicos, rencor acumulado. No me cabfa en la cabeza cémo ambas pudieron tener relaciones en la escuela con un mismo hombre dada la diferencia de edades que existia entre elas. Pero més no quisieron decirme. Esa noche, pese a las recriminaciones, una de ellas vino a mi habitacién. No encendié la luz, yo estaba medio dormido, al final no supe quign era. Cuando desperté, con las primeras luces de la mafana, estaba solo. Aquel dia decidi ir al pueblo y visitar al hombre que ellas temian. Les pedi la direccién, les dije que se encerraran en la casa y que no se movieran de alli hasta mi regreso. Bajé en la fargoneta de la més vieja. Justo antes de entrar en el pueblo, en los terrenos baldios de una antigua fabrica de conservas, vi a los perros y los Ilamé. Estos se acercaron con expresién humilde y moviendo la cola. Los meti en el interior de la furgoneta y rigndome de los temores que habia experimentado la noche anterior me dediqué a dar una vuelta por el pueblo. Inevitablemente, me acerqué a la direccién que las mujeres me proporcionaron. Digamos que el tipo se llamaba Bedloe. Tenfa un almacén en el centro, un almacén para turistas en donde vendfa desde cafias de pescar hasta camisas a cuadros y chocolatinas. Durante un rato me dediqué a curiosear entre las estanterfas. EI hombre parecfa un actor de cine, no debfa de tener ms de treintaicinco afios, fuerte, de pelo negro, y lefa el periédico sobre el mostrador. Iba vestido con pantalones de lona y camiseta. El almacén sin duda era un buen negocio, est en una calle céntrica transitada indistintamente por coches y tranvias. Los precios de los articulos son elevados. Durante un rato me dediqué a examinar precios y mercaderfas. Al marcharme, no sé por qué, senti que el pobre tipo estaba perdido. No habfa recorrido mas de diez metros cuando me percaté de que su perro me seguia. Hasta ese momento no me di cuenta de su presencia en el almacén, era un perro grande, negro, posiblemente una mezcla de pastor aleman y otra raza. Nunca he tenido perro, no sé qué demonios los mueve a hacer una cosa u otra, pero lo cierto es que el perro de Bedloe me siguié. Por supuesto, intenté que el perro volviera al almacén, pero no me hizo caso. Asi que me puse a caminar de vuelta a la furgoneta, con el perro a mi lado, y entonces sentf el silbido. A mis espaldas, el almacenero silbaba llamando a su perro. ebookelo.com - Pagina 70 No volvi la vista atrés, pero sé que salié y que nos buscé. Mi reaccién fue automatica, irreflexiva: intenté que no me viera, que no nos viera. Recuerdo que me oculté, el perro pegado a mis piernas, tras un tranvia de color rojo oscuro, como sangre seca. Cuando més protegido me sentia el tranvia se puso en movimiento y desde la otra acera el almacenero me vio o vio al perro y me hizo sefias con las manos, algo que podia significar que cogiera al perro o que ahorcara al perro o que no me moviera de alli hasta que él cruzara la calle. Que fue exactamente lo que no hice, le di la espalda y me perdi entre la multitud, mientras él gritaba algo asi como deténgase, mi perro, amigo, mi perro. Por qué me comporté de esa manera? No lo sé. Lo cierto es que el perro del almacenero me siguié décilmente hasta donde tenia aparcada la furgoneta y apenas abri la puerta, sin darme tiempo a reaccionar, se metié dentro y no hubo manera de sacarlo. Cuando me vieron llegar con tres perros las mujeres no dijeron nada y se dedicaron a jugar con los animales. El perro del almacenero parecfa conocerlas desde siempre. Esa tarde hablamos de muchas cosas. Empecé por contarles todo lo que me habia sucedido en el pueblo, luego ellas hablaron de su pasado, de sus trabajos, una fue maestra, la otra peluquera, ambas renunciaron a esas ocupaciones aunque de vez en cuando, dijeron, cuidaban nifios con problemas. En un momento indeterminado me descubri diciendo algo sobre la necesidad de vigilar permanentemente la casa. Las mujeres me miraron y asintieron con una sonrisa. Lamenté haber hablado de esa manera. Después comimos. Aquella noche yo no preparé la comida. La conversacién languidecié hasta legar a un silencio sélo interrumpido por nuestras mandibulas, por nuestros dientes, por las carreras de los perros afuera, alrededor de la casa. Ms tarde nos pusimos a beber. Una de las mujeres, no recuerdo cual, hablé sobre la redondez de la Tierra, sobre preservacién, sobre voces de médicos. Yo pensaba en otras cosas y no le presté atencién. Supongo que se referfa a los indios que antafto habitaron en las laderas de estas montafias. No pude soportarlo mas y me levanté, recogf la mesa y me encerré en la cocina a lavar los platos, pero incluso desde alli seguia escuchéndolas. Cuando volvi a la sala, la mis joven estaba tirada en el sof, a medias cubierta con una manta, y la otra hablaba ahora de una gran ciudad, como si alabara la vida de una gran ciudad, pero en realidad burlindose de ella, eso lo supe porque de tanto en tanto ambas se refan. Nunca comprendf el humor de aquellas mujeres. Me gustaban, las apreciaba, pero su sentido del humor me sonaba a falso, a impostado. La botella de whisky que yo mismo abri después de la cena estaba medio vacia. Eso me preocupé, no tenia intencién de emborracharme, no queria que ellas se emborracharan y me dejaran solo. Asf que me senté junto a ellas y les dije que debfamos solucionar algunas cosas. Qué cosas?, dijeron fingiendo una sorpresa que no sentfan o tal vez un poco sorprendidas de verdad. La casa tiene demasiados puntos débiles, les dije. Eso hay que solucionarlo. Enuméralos, dijo una de ellas. De acuerdo, dije, y comencé por sefialar ebookelo.com - Pagina 71 su lejania del pueblo, su desamparo, pero pronto me di cuenta de que no me escuchaban. Hacian como que me escuchaban, pero no me escuchaban. Si yo fuera un perro, pensé con rencor, estas mujeres me tendrian un poco més de consideracién. Ms tarde, cuando comprendi que los tres estabamos desvelados, hablaron de nifios y sus voces hicieron que se me encogiera el coraz6n. Yo he visto horrores, maldades que harian retroceder a tipos duros, pero aquella noche, al escucharlas, el corazén se me encogié hasta casi desaparecer. Quise meter baza, quise saber si rememoraban su infancia o hablaban de nifios reales, nifios que atin son nifios, pero no pude. Tenia la garganta como Ilena de vendas y algodones esterilizados. De pronto, en medio de la conversacién 0 del mondlogo a dos voces, tuve un presentimiento y me acerqué sigilosamente a una de las ventanas de la sala, una ventana pequefia y absurda como ojo de buey, en una esquina, demasiado cerca del ventanal principal como para tener ninguna funcién. Sé que en el tiltimo segundo las mujeres me miraron, se dieron cuenta que ocurria algo, yo sélo alcancé a hacerles la sefial de silencio, el indice sobre los labios antes de descorrer Ja cortina y ver al otro lado Ja cabeza de Bedloe, la cabeza del asesino. Lo que ocurrié a continuacién es confuso. Y es confuso porque el panico es contagioso. El asesino, lo supe en el acto, se puso a corer alrededor de la casa. Las mujeres y yo nos pusimos a correr por el interior. Dos circulos: él buscando la entrada, evidentemente una ventana que se nos hubiera quedado abierta; las mujeres y yo comprobando las puertas, cerrando las ventanas. Sé que no hice lo que debi hacer: ir a mi habitacién, coger mi arma y luego salir al patio y reducir a aquel hombre. En vez de eso me puse a pensar que los perros no estaban en casa, a desear que no les ocurriera nada malo, la perra estaba prefiada, eso creo recordar, no estoy seguro, alguien me habia dicho algo al respecto. En cualquier caso en ese momento, sin dejar de correr, of que una de las mujeres decia: Jestis, la perra, la perra, y pensé en la telepatfa, pensé en la felicidad, temi que la que habia hablado, fuera la que fuera, saliera a buscar a la perra. Por suerte, ninguna de las dos hizo ademén de salir de la casa, Menos mal. Menos mal, pensé. Justo en ese momento (nunca lo podré olvidar) entré en una habitacién del primer piso que no conocia. Era alargada y estrecha, oscura, sélo iluminada por la luna y por un resplandor apagado proveniente de las luces del porche. Y en ese momento supe, con una certeza parecida al terror, que era el destino (o el infortunio, para el caso lo mismo) el que me habia conducido hasta alli, Al fondo, al otro lado de Ja ventana, vi la silueta del almacenero. Me agaché dominando a duras penas mis temblores (todo el cuerpo me temblaba, estaba sudando a mares) y esperé. El asesino abrié la ventana con una facilidad que no dejé de sorprenderme y se introdujo silenciosamente en la habitacién. Esta tenia tres camas de madera, estrechas, y sus respectivas mesitas de noche. A pocos centimetros de las cabeceras vi tres estampas enmarcadas. El asesino se detuvo un instante, Lo senti respirar, el aire entré con un ruido saludable en sus pulmones, Luego caminé a ebookelo.com - Pagina 72 tientas, entre la pared y los pies de las camas, directamente hacia donde yo lo aguardaba. Supe que no me habia visto, me parecié imposible, agradect interiormente mi buena suerte, cuando llegé junto a mi lo cogi de los pies y lo hice caer. Ya en el suelo lo pateé con Ja intencién de hacerle el mayor dafio posible. Esta aqui, esta aqui, grité, pero las mujeres no me oyeron (en ese momento yo tampoco las ofa correr) y la habitacién desconocida me parecié como una prefiguracién de mi cerebro, la Gnica casa, el nico techo. No sé cuanto tiempo permaneci alli, golpeando el cuerpo caido, sélo recuerdo que alguien abrié la puerta tras de mi, palabras cuyo significado no entendi, una mano sobre mi hombro. Después volvi a quedarme solo y dejé de golpear, Durante unos instantes no supe qué hacer, me sentia aturdido y cansado. Por fin, reaccioné y arrastré el cuerpo hacia la sala. Alli, sentadas muy juntas en el sofa, casi abrazadas (pero no estaban abrazadas), encontré a las mujeres. No sé por qué, algo en la escena evocé en mi una fiesta de cumpleafios. En sus miradas descubri inquietud, un rescoldo de miedo, pero no por lo que acababa de ocurrir sino por el estado en que mis golpes dejaron a Bedloe. Y son sus miradas, precisamente, las que hacen que deje caer el cuerpo sobre la alfombra, las que hacen que el cuerpo se me deslice de las manos. El rostro de Bedloe era una mascara ensangrentada que Ja luz de la sala resaltaba con crudeza. En donde estaba la nariz sélo habia una masa sanguinolenta. Le busqué los latidos del corazén. Las mujeres me miraban sin hacer el menor movimiento. Este tipo est muerto, dije. Antes de salir al porche, of que una de ellas suspiraba. Me fumé un cigarrillo contemplando las estrellas, pensando en la explicacién que daria posteriormente a las autoridades del pueblo. Cuando volvi a entrar, ellas estaban a cuatro patas desnudando el cadaver y no pude reprimir un grito. Ni siquiera me miraron. Creo que bebi un vaso de whisky y luego volvi a salir, creo que me llevé la botella. No sé cuénto tiempo permaneci alli, fumando y bebiendo, dandoles tiempo a las mujeres a terminar su faena. Poco a poco comencé a rebobinar los hechos. Recordé al hombre que miraba tras la ventana, recordé su mirada y ahora reconocf el miedo, recordé cuando perdié a su perro, lo recordé finalmente leyendo el periédico en el fondo del almacén. Recordé, también, la luz del dia anterior, y la luz del interior del almacén y la luz del porche vista desde el interior de la habitacién en donde yo lo habia matado. Después me dediqué a observar a los perros, que tampoco dormian y que corrfan de un extremo a otro del patio. La verja de madera estaba rota en algunas partes y alguien, algin dia, deberia arreglarla, pensé, pero ese alguien no iba a ser yo. Comenz6 a amanecer al otro lado de las montaiias. Los perros subieron al porche buscando una caricia, tal vez cansados de tanto juego nocturno. Sélo estaban los dos de siempre. Silbé, Ilamando al otro, pero no aparecié. Con el primer temblor de fro me llegé la revelacidn. El hombre muerto no era ningiin asesino. El verdadero, oculto en algiin lugar lejano, 0 mas probablemente la fatalidad, nos habia engafiado, Bedloe no queria matar a nadie, s6lo buscaba a su perro. Pobre ebookelo.com - Pagina 73 desgraciado, pensé. Los perros volvieron a perseguirse a lo largo del patio. Abri la puerta y miré a las mujeres, sin fuerzas para entrar en la sala. El cuerpo de Bedloe otra vez. estaba vestido. Incluso mejor vestido que antes. Iba a decirles algo, pero me parecié imitil y volvi al porche. Una de las mujeres salié detrés de mi. Ahora tenemos que deshacernos del cadaver, dijo a mis espaldas. Si, dije yo. Mas tarde ayudé a meter a Bedloe en la parte de atras de la furgoneta. Partimos hacia las montafas. La vida no tiene sentido, dijo la mujer mas vieja. Yo no le contesté, yo cavé una fosa. Al volver, mientras ellas se duchaban, limpié la furgoneta y después preparé mis cosas. Qué vas a hacer ahora?, me preguntaron mientras desayundbamos en el porche contemplando las nubes. Voy a volver a la ciudad, les dije, voy a retomar la investigacién exactamente en el punto en donde me perdi. Seis meses después, termina su historia Pancho Monge, William Burns fue asesinado por desconocidos. ebookelo.com - Pagina 74

You might also like