Professional Documents
Culture Documents
Redick Dun
compared to other monolingual children. However, many parents or caregivers, have also
been wondering whether they should raise their children multilingually and also how to
do so. Researchers from different fields have conducted numerous experiments and
studies, trying to answer these questions, but the results are not accessible enough to the
public, mainly because they are usually reported in peer-reviewed journals. Individuals
are more likely to receive information from newspaper articles and YouTube videos,
which are much easier to read or watch; however, it is also possible that these
non-academic sources are not supported by theories and evidence, and so spreading the
each source helps the audiences respond to specific issues, which include but are not
limited to: what is the most effective method to raise a multilingual child, and is it in fact
worth to do so. A total of five sources as a whole, after analysis, should serve to convince
the general crowd that the most effective way to raise multilingual children is to expose
of their life.
Byers-Heinlein and Janet Werker. The authors argue that the development of
disambiguation is mainly due to language experience, and their goal of writing this article
is to share the study result with other psychologists or anyone who is interested in
psychological research. In the article, there are three main elements: a well-developed
hypothesis, the experiment procedure, and the statistics. These three elements are all
essential to a psychology discipline peer-reviewed journal, and the authors clearly realize
that their potential audiences, desiring “a better understanding of the subject matter”, are
expecting to see these elements presented in a reasonable manner.1 In the article, the
authors first define the term ‘disambiguation’ as “a tendency to associate a novel noun
with a novel object” and then hypothesize that disambiguation is developed mainly due to
language experience.2 In the following sections, they describe the experiment procedure
in detail, present the datas in charts and graphs, and lastly use statistics to interpret the
datas. The authors also realize that most of their audiences have the ability to analyse and
elaborate on the raw data and statistics by themselves, so their priorities are to present the
section of the article, the authors only summarize the study and give suggestions for
further research. The article’s credibility is granted by the authors presenting information
in a specific genre (peer-reviewed journal) style and being unbiased, but it also has two
major constraints because of the genre style. The first constraint is that no absolutely
certain conclusion can be made in a peer-reviewed journal, as “the evidence or the claim”
is always “open to doubt.”4 Phrases such as ‘suggests’ and ‘indicates’ are frequently used
in the article, which is a sign of the authors being rigorous and skeptical about the
1
Irvin, L. Lennie. “What Is “Academic” Writing?” Writing Spaces: Readings on Writing, Volume 1, Parlor
Press, 2010.
2
Byers-Heinlein, Krista and Janet F. Werker. "Monolingual, Bilingual, Trilingual: Infants' Language
Experience Influences the Development of a Word-Learning Heuristic." Developmental Science 12, no. 5
(09, 2009): 815-823.
3
Irvin, L. Lennie. “What Is “Academic” Writing?” Writing Spaces: Readings on Writing, Volume 1, Parlor
Press, 2010.
4
Johnson, Julie. “Qualifiers, Intensifiers, and ‘Hedging’”, Writing 2, 2021.
causational relations among variables. However, average people will prefer to see
confident claims and useful suggestions like what is the correct multilingual parenting
style, being made at the end of the article rather than to see a summary conclusion. The
second constraint is that a peer-reviewed journal should only focus on one and only one
hypothesis. Therefore, as the authors are trying to generalize a conceptual theory that
they are initially interested in, they often fail to interpret and emphasize other statistics
which can be used to support a different theory. For instance, in the peer-reviewed
journal, the authors successfully use the datas to support the claim that the development
of disambiguation is mainly due to language experience, but Redick Dun, the author of
“Op-Ed: Teaching Languages? You could and you should”, uses the same set of datas to
suggest that “every parent or caregiver is capable of raising multilingual children.”5 The
peer-reviewed journal has great potential to propose multiple theories and make
applicational suggestions based on the findings, but because of the limitation of its genre,
it does not emphasize theories that can attract the public but only focuses on the
conceptual one. Therefore, because of its constraints, the article is not as accessible to the
One source that discusses the issue and at the same time attracts the public is a
YouTube video uploaded by a Youtube content creator named Multilingual Family. In the
video, one female speaker discusses how her husband and she, a couple speaking more
than six languages in total, have raised their children multilingually. As what the title of
the video “Tips for Raising Multilingual Babies in More Than Three Languages” means
literally, the speaker condenses her more than fifteen years parenting experience into a
ten minute video and gives her advice to other parents and caregivers who are also
5
Dun, Redick. “Op-Ed: Teaching Languages? You could and you should.” Writing 2, April 26, 2021.
interested in raising multilingual children. Advice includes but is not limited to: deciding
which language you want your children to learn and exposing your children to the chosen
languages environment.6 It is worth noting that the Youtube content creator probably has
not seen the published peer-reviewed journal. However, if she did, she would find her
second advice is closely related to the main hypothesis that is examined in the journal.
Both the creator of this YouTube video and Redick Dun are, either intentionally or
unintentionally, translating an existing work from one genre to another. Specifically, they
are extracting the most valuable concept from a 12-15 pages academic article and
expressing it in a way in which the public can easily understand and apply it in daily life.
However, one major constraint of this YouTube video is that the advice being given is
only based on the speaker’s personal experience, so they are not well supported by
argument and evidence. One could question the generalizability of the advice, simply by
questioning how useful the advice is for a broader group of people or situations. For
instance, according to the speaker, her husband and she are fluent in speaking more than
six languages, but not all couples in every family are exactly the same; things could vary
if other parents or caregivers speak different languages or if their degrees of fluency are
different. Therefore, I consider this YouTube video to be a source that has high
There are sources that not only address the same topic, but also find a balance
between accessibility and credibility. “Raising a Truly Bilingual Child”, written by Perri
Klass, is a newspaper article published in The New York Times. In the article, the author
illustrates what parents and caregivers should do if they expect their children to be
multilingual, but at the same time, she also cites academic articles from different
6
Multilingual Family. “Tips for Raising Multilingual Babies...” YouTube video, 17:56. June 13, 2020.
disciplines and uses the findings to support her arguments. For instance, she claims that
“early exposure to more than one language can confer certain advantages”7 in the
multiple-languages environment will learn additional languages better and faster; right
after the claim, she includes a link which can direct readers to one of her previous
newspaper articles. On the other hand, she also emphasizes why it is not an easy task to
task to non-multilingual parents or caregivers. In order to show the rationale behind the
argument, she directly quotes from a 2015 psychology discipline review article. Not
surprisingly, she includes a link which directs readers to the peer-reviewed article for
reference. In most cases, the author should have determined “what the essay (article)
might look like” before starting writing this article.9 Perri Klass must have realized that
supporting her argument with academic sources increases the chance of convincing
readers. At the same time, she would not be concerned about the scope of her audience.
In 2020, approximately 70 million unique people visited The New York Times website
and readed articles every month, and the chance of people reading her article is extremely
high.10 The arguments are well supported and the article is exposed to the general crowd,
giving this newspaper article both high credibility and high accessibility to the public.
7
Klass, Perri. “Raising a Truly Bilingual Child.” The New York Times, July 10, 2017.
8
Klass, Perri. “Raising a Truly Bilingual Child.” The New York Times, July 10, 2017.
9
Dirk, Kerry, “Navigating Genres,” in Writing Spaces: Readings on Writing, Volume 1, edited by
Charles Lowe and Pavel Zemliansky, 249-262. Parlor Press, 2010.
10
Watson, Amy, “Weekday circulation of The New York Times from 2000 to 2020,” Statista, Apr 29, 2021.
Three sources discussed above support the hypothesis that the most effective way to
published in The New York Times, addresses the latter issue. In “The Superior Social
Skills of Bilinguals”, the author Katherine Kinzler claims that the advantages of being
bilingual include but are not limited to: demonstrating “better problem-solving skills” and
“better communication skills.”11 Specifically, she claims that bilingual children are better
worth noting that the author is also a Psychology Professor at the University of Chicago,
and in the article, she only cites one academic article to support her argument, in which
the academic article is also written and published by herself. She uses the academic
article as a reference to present a follow-up study conducted by her colleagues and her.
Based on the study results, the author then claims that babies, as early as 14- to
communication” if they have been exposed to a second language.13 Because the article is
published in The New York Times and the author is referring to her own study, this
newspaper article is considered to have both high accessibility to the public and high
credibility. However, the article still fails to give a real life example of how exactly being
tasks.
11
Kinzler, Katherine. “The Superior Social Skills of Bilinguals.” The New York Times, March 11, 2016,
12
Kinzler, Katherine. “The Superior Social Skills of Bilinguals.” The New York Times, March 11, 2016,
13
Kinzler, Katherine. “The Superior Social Skills of Bilinguals.” The New York Times, March 11, 2016,
Katherine Kinzler could address the shortcoming of her Op-ed newspaper article by
bilingualism positively affects bilingual children’s reading and math skills. Specifically,
they introduce the two-way immersion (TWI) program to the audience, in which the
program is an educational model that integrates native English speakers and native
students have participated in the TWI program and studied together for a period of time,
their performances on reading and solving mathematical tasks are compared to those of
their peers. Based on the result, the authors conclude that bilingual exposure, as
school children.”14 It is valuable to discuss this academic source in the literature review,
not only because it emphasizes the potential benefits of practicing multilingualism and
discusses the benefits in the education discipline, but also because it analyzes a new
range of people, in which the previous articles focus on infants, and this academic article
applicable throughout different stages of development, and in most situations children are
perspective, but each of them has their own constraints. This literature review brings five
sources, including both non-academic and academic ones, together to examine them in a
14
Marian, Viorica, Anthony Shook, and Scott R Schroeder. "Bilingual Two-Way Immersion Programs
Benefit Academic Achievement." Bilingual Research Journal 36, no. 2 (2013): 167-86.
comprehensive perspective. For anyone who is interested in the conversation of
multilingualism, after reading this literature review, they will realize that practicing
multilingualism and raising multilingual children are not tasks that cannot be done; for
most parents and caregivers, the most effective way should be to expose their children to
a multilingual environment; no matter how things would vary from family to family, it is
safe to claim that multilingual children are benefiting from practicing multilingualism.
Bibliography
edited by Charles Lowe and Pavel Zemliansky, 249-262. Parlor Press, 2010.
Dun, Redick. “Op-Ed: Teaching Languages? You could and you should.” Writing 2, April
26, 2021.
Kinzler, Katherine. “The Superior Social Skills of Bilinguals.” The New York Times,
https://www.nytimes.com/2016/03/13/opinion/sunday/the-superior-social-skills-of
-bilinguals.html?searchResultPosition=2
Klass, Perri. “Raising a Truly Bilingual Child.” The New York Times, July 10, 2017,
https://www.nytimes.com/2017/07/10/well/family/raising-a-truly-bilingual-child.h
tml
Multilingual Family. “Tips for Raising Multilingual Babies...” YouTube video, 17:56.
https://www.youtube.com/watch?v=8YLk_Icljds&t=318s
Marian, Viorica, Anthony Shook, and Scott R Schroeder. "Bilingual Two-Way Immersion
(2013): 167-86.
Watson, Amy, “Weekday circulation of The New York Times from 2000 to 2020,”
https://www.statista.com/statistics/273503/average-paid-weekday-circulation-of-t
he-new-york-times/#:~:text=As%20one%20of%20the%20most,of%20controvers
y%20over%20the%20years.