Professional Documents
Culture Documents
Manual Utilizare Uscator de Rufe
Manual Utilizare Uscator de Rufe
Navodila za uporabo
Uscător
Manual de utilizare
SL RO
2960311641_SL/221117.1629
Prosimo, najprej preberite ta navodila!
Spoštovani kupec,
Hvala, da ste izbrali izdelek Beko. Upamo, da vam bo naš izdelek, ki je bil proizveden z visoko
tehnologijo in kakovostjo dajal najboljše rezultate. Svetujemo vam, da si pred uporabo po-
zorno preberete ta navodila za uporabo in drugo spremljajočo dokumentacijo in jo shranite za
poznejšo uporabo. Če izdelek izročite nekomu drugemu, priložite tudi navodila. Bodite pozorni
na vse nasvete in opozorila, ki so navedeni v uporabniškem priročniku in upoštevajte
v njih vsebovana navodila. ta uporabniški priročnik velja za model, prikazan na naslovni strani.
Preberite navodila.
Razlaga simbolov
V celotnem tem priročniku se uporabljajo naslednji simboli:
B
tehnikom glede potrebnih preureditev.
Sušilnika ne postavljajte na
napajalni kabel.
C
Za pripravo lokacije sušilnika
in električne ter instalacije za 3.2 Odstranjevanje sklopa
odpadno vodo je odgovoren varoval pri transportu
kupec.
A
Pred prvo uporabo sušilnika
A
površinami ne zmanjšujte z materiali, kot Preverite, da noben del sklopa
so talne obloge, les in trak. varoval pri transportu ni ostal v
• Ne prekrivajte prezračevalnih rež bobnu.
sušilnika. 3.3 Priključitev na odvod vode
• V prostor, kjer boste namestili sušilnik, Če je izdelek opremljen s kondenzacijsko eno-
ne smejo voditi krilna ali drsna vrata, ki se to, se med sušenjem voda zbira v zbiralniku
lahko zaklenejo, katera bi blokirala vratca za vodo. Po vsakem ciklusu sušenja je treba
za polnjenje. zbrano vodo odliti. Zbrana voda se lahko
• Ko je sušilnik nameščen, naj ostane na odvaja skozi odtočno cev, ki je bila dobavljena
istem mestu, kjer so bili izvedeni njegovi skupaj z izdelkom, namesto da bi periodično
priključki. Pri nameščanju sušilnika odlivali vodo, ki se izteka v zbiralnik za vodo.
se prepričajte, da se zadnja stena ne
naslanja (na pipo, vtičnico itd.)
• Sušilnik postavite vsaj 1 cm stran od
robov drugega pohištva.
1 2
A
Cevi priključite na varen način. Če se janje vode, odstranite priključke cevi.
A
cev sname, lahko zaradi odvedene Priporočamo prenašanje sušilnika v
vode pride do poplave v stanovanju. pokončnem položaju. Če stroja
ni možno prenašati v navpičnem
C
odtokom ni prepognjena. Normalno je, da včasih med
delovanjem slišite kovinski hrup
kompresorja.
C
Med delovanjem zbrana voda se
črpa v rezervoar za vodo. Normalno
je, da med delovanjem slišite zvok
črpanja.
Simboli Primerno za
sušenja Likanje Občutljivo Ni primerno za Ne sušite Ni primerno
sušilni stroj prepovedano sušenje za čistilnico
sušilni stroj
Ob nizki temperaturi
Nastavitve
Položiti na ravno
Položiti na ravno
podlago in sušiti
podlago in sušiti
Obesiti na vrv in
Brez segrevanja
Mokro obesiti in
sušenja
Primerno za
temperaturi
temperaturi
temperaturi
Ob srednji
Ob visoki
Ob vsaki
čistilnico
v senci
sušiti
sušiti
Likanje -
Likanje brez
Suho ali s paro
temperaturi temperaturi temperaturi
Ne likajte
pare
Maksimalna temperatura 200 0C 150 0C 110 0C
C
volnene, svilene tkanine, nežne
uporabi sušilnika na ekološki in energijsko
in dragocene tkanine, nepredušni
učinkovit način.
predmeti in zavese iz tila za
• Pri pranju centrifugirajte perilo z najvišjo
strojno sušenje niso primerne.
možno hitrostjo. Tako se čas sušenja
4.3 Priprava perila za sušenje skrajša in poraba energije se zmanjša.
• Po pranju je perilo lahko prepleteno. • Razvrstite perilo glede na vrsto tkanine
Preden daste perilo v stroj, ga med seboj in debelino. Sušite isto vrsto perila
ločite. skupaj. Na primer tanke kuhinjske krpe in
• Oblačila s kovinskimi dodatki, kot so prti se posušijo prej kot debele brisače.
zadrge, obrnite navzven. • Upoštevajte navodila v uporabniškem
• Zapnite zadrge, kaveljce, zaponke in priročniku glede izbire programa.
gumbe. • Ne odpirajte vratc stroja med sušenjem,
razen če je to potrebno. Če je potrebno
odpreti vratca, naj bodo odprta čim krajši
čas.
• Med delovanjem sušilnika ne dodajajte
mokrega perila.
C
Polnjenje sušilnika z večjo
količino perila, kot je navedena v
tabeli, ni priporočljivo. Ko je stroj
preobremenjen, se učinkovitost
sušenja poslabša. Poleg tega se
lahko sušilnik in perilo poškodujejo.
10 9 8 7
Bombaž Sintetika Xpress Časovnik Prezračevanje Proti Pripravljeno Izjemno Pripravljeno Pripravljeno Noč Brenčalo/
mečkanju za likanje suho za obleči za obleči plus preklic
Čiščenje Kavbojke Srajce Preklic Vklop/Izklop Začetek/ Posoda Otroška Dnevno Stopnja Srajce 30 Zvočno
filtra zvočnega premor za vodo zaščita sušenja opozorila
opozorila preklic
Zaščita Šport Ožemanje Mešano Časovni Priprava Volnena Sušenje Občutljive Proti Wool Odeje
dojenčka zamik volnenih košara tkanine mečkanju Protect
oblačil
C
5.3 Priprava stroja Za nadaljnje podrobnosti o
1. Vtaknite vtikač v vtičnico. programih glejte poglavje „Izbira
2. Položite perilo v sušilnik. programa in tabela porabe“.
3. Pritisnite tipko za vklop/izklop/preklic za
1 sekundo (dolgo). 5.5 Glavni programi
4. Ko stroj deluje prvič, se ta začne z V odvisnosti od vrste tkanine so na voljo
deklaracijskim programom (suhost za naslednji glavni programi.
bombaž za zlaganje v omare) • Program za bombaž
S tem programom sušite obstojno peri-
Izjemno
suho
aturi. Debelejše in večplastno
perilo (brisače, posteljno
perilo, jeans itd.) se posuši
C Dodatni programi se lahko
razlikujejo glede na značilnosti
vašega stroja.
C
tako, da Da bi vaš sušilnik dajal najboljše
pred zlaganjem v omaro ne rezultate, mora biti perilo oprano
potrebuje likanja. v pralnem stroju z ustreznimi
Običajno perilo (prti, spodnje programi in ožeto s priporočljivim
Pripravljeno perilo in itd.) se posuši tako, številom vrtljajev.
za obleči da pred zlaganjem v omaro ne
potrebuje likanja. • Jeans
Običajno perilo (majice, Uporabite ta program za sušenje vaših oblačil
Pripravljeno iz jeansa, ki ste jih oželi v pralnem stroju pri
obleke itd.) se posuši tako, da
za likanje visokem številu vrtljajev.
je primerno za likanje.
C
prtih okoljih in s tem programom odstranite
Ob koncu programa bosta srajci še
neprijetne vonjave.
malce vlažni Priporočamo vam, da
srajc ne puščate v sušilniku. • Programi s časovnikom
Lahko izberete program s časovnikom 10
• Xpress min., 20 min., 30 min., 40 min., 50 min., 60
Ta program lahko uporabite za sušenje min., 80 min., 100 min.,
bombažnega perila, ki ste ga v pralnem stroju 120 min., 140 min. in 160 min., da pri nizkih
oželi pri visokem številu vrtljajev. Ta program temperaturah dosežete želeno stopnjo
posuši 1 kg bombažnega perila (e srajce / 3 suhosti.
C
majice) v 49 minutah. S tem programom bo stroj sušil
• Priprava volnenih oblačil tako dolgo, kot boste izbrali, ne
S tem programom prezračite in zmehčate glede na stopnjo suhosti.
volneno perilo, ki se lahko pere v pralnem
stroju. Perila ne posušite v celoti. Takoj po
zaključku programa vzemite perilo iz stroja in
ga prezračite.
• Šport
Za sušenje perila iz sintetike, bombaža in
mešanih vrst tkanin.
• Zaščita dojenčka
Ta program se lahko uporablja za oblačila za
dojenčke, pri katerih je na našitku dovoljeno
strojno sušenje.
• Mešano
Uporabite ta program za sušenje neobar-
vanega perila iz bombaža in sintetike skupaj.
• Srajce 30’
S tem programom lahko v 30 minutah
posušite 2 srajci do stopnje suhosti, da bosta
primerni za likanje.
• Občutljive tkanine
S tem programom lahko sušite občutljivo
perilo (svilene bluze, fino spodnje perilo itd.),
ki je primerno za
sušenje ali perilo, za katero je priporočeno
ročno pranje pri nižjih temperaturah.
* : Standardni program v skladu z Energetskim označevanjem (EN 61121:2012) “Vsi filtri morajo
biti očiščeni pred testnimi serijami.” Vse vrednosti v tabeli so usklajene s standardom EN
61121:2012. Te vrednosti lahko odstopajo od vrednosti v tabeli vsled vrste perila, števila vrtlja-
jev pri ožemanju, okoljskih pogojev in nihanj napetosti.
Nizka glasnost
Visoka glasnost
C
Funkcija za preprečevanje Za aktiviranje te funkcije pritisnite
mečkanja tipko za preprečevanje mečkanja.
Trajanje programa proti mečkanju la-
hko spreminjate s tipko za funkcijo proti
mečkanju. Funkcijo proti mečkanju lahko
uporabite, če po končanem sušenju perila
ne boste nemudoma vzeli iz sušilnika. Ta
C Če je aktivirana funkcija proti
mečkanju, se bo po končanem
programu na zaslonu prikazal
simbol funkcije proti mečkanju.
program zavrti boben sušilnika vsakih 240
sekund in s tem prepreči mečkanje. Naslednje Tipka Priljubljeno
slike prikazujejo spremembe stopenj. Program z nastavljeno pomožno funkcijo je
shranjen pod tipko Priljubljeno. Ko se sušilnik
vključi in izključi, se lastnosti shranjenega
programa prikažejo s pritiskom na tipko
Priljubljeno.
1. S programskim gumbom izberite program;
izberite pomožno funkcijo, npr. proti
mečkanju, stopnja suhosti itd.
2. Pritisnite tipko Priljubljeno in jo zadržite
za približno 3 sekunde. Nastavitve
Proti mečkanju 0 minut programa bodo shranjene.
Končni čas
S funkcijo Končni čas lahko prikažete čas
končanja programa do 24 ur. Čas na zaslonu
je vsota normalnega časa sušenja in
končnega časa.
• Odprite vratca in položite perilo v boben.
• Izberite program za sušenje.
Proti mečkanju 60 minut
C
zaženite program, ki ste ga pred tem Za podrobnejše informacije si
izbrali. oglejte poglavje 6 Vzdrževanje in
5.9 Opozorilni simboli čiščenje.
A
• Pritisnite na tipko Start/Premor, da
Ker bo posušeno perilo po preklicu
sušilnik preide v stanje premora.
programa zelo vroče, zaženite
Postopek sušenja se zaustavi.
program Refresh (Osvežitev), da
• V stanju premora odprite vratca za
se perilo ohladi.
polnjenje, izvzemite ali dodajte perilo in
vratca znova zaprite. 5.15 Zaključek programa
• Za nadaljevanje izvajanja programa Ko se izvajanje programa zaključuje, se
pritisnite tipko Start/Premor. na zaslonu za prikaz napredka programa
prikažeta simbola za filter vlaken in zbiralnik
C
zvišali porabo energije, saj boste
proces sušenja večkrat prekinili. Če po zaključku izvajanja
Zato priporočamo, da perilo programa ne vzamete perila iz
dodate pred pričetkom izvajanja stroja, se aktivira 2-urni program
programa sušenja. proti mečkanju.
C
programu. Po vsakem ciklusu sušenja odlijte
vodo iz zbiralnika. Glejte razdelek
6.3 Praznjenje zbiralnika za vodo.
C
Ta vlakna in kosmi vedno nastajajo
med nošenjem in pranjem oblačil.
A
Po vsakem sušenju vedno očistite
filter vlaken in notranjo površino
vratc za polnjenje.
• Očistite celotno notranjo površino vratc
C
Kovinske površine tipala čistite • Izvlecite predal in previdno snemite
4-krat letno. zbiralnik za vodo.
Za čiščenje kovinskih površin
A
Kondenzatna voda ni primerna za
pitje!
C Če je izvedeno neposredno
odvajanje vode, ni potrebe po
praznjenju zbiralnika za vodo.
A
Med izvajanje programa zbiralnika 6.4 Čiščenje predala filtra
nikar ne odstranjujte! Vlakna in dlačice, ki jih ni mogel zadržati fil-
ter za vlakna, se zadržijo v predalu filtra za
Če ste pozabili odliti vodo iz zbiralnika, se bo pokrovno ploščo. Redno čistite filter, še pose-
pri naslednjem sušenju, ko bo zbiralnik bej če se na njem vidi nabiranje zraka ali če
poln, stroj zaustavil, na zaslonu pa se zasveti opozorilni simbol za čiščenje predala
bo prikazal utripajoč simbol zbiralnika filtra, če je tak simbol « » na voljo.
za vodo. V tem primeru izlijte vodo iz To je enostopenjski filter. Ta enostopenjski
zbiralnika in za nadaljevanje izvajanja filter je izdelan iz penaste gobice.
programa pritisnite tipko Start/Premor.
C
Če se ni nabrala večja količina
vlaken in dlačic, filtrske gobice ni
treba čistiti.
C
Gobico previdno vstavite nazaj
v okvir kartuše filtra, kot kažejo
puščice, da se med zapiranjem
predala filtra ne preščipne.
A
Sušenje brez gobice, vstavljene
v predal, bo povzročilo poškodbo
sušilnika!
C
Zamašena filter za vlakna in
predal filtra povzročita daljše čase
sušenja in večjo porabo energije.
A
Če uporabljate zaščitne rokavice,
jih lahko očistite tudi z roko.
Ne poskušajte čistiti z golimi
rokami. Na rebrih uparjalnika si
lahko poškodujete roke.
• Zaprite ploščo pokrova.
• Morda izbran program ni ustrezal vrsti oblačil.>>> Preverite etikete za nego na oblačilih,
izberite ustrezen program za vrsto oblačil ali še dodatno vklopite programe z uporabo
časovnika.
• Morda so zamašene mrežice filtra. >>> Očistite filter za vlakna s toplo vodo.
• Morda je zamašen predal filtra. >>> Očistite gobo in krpo filtra v predalu filtra.
• Morda ste naložili preveč perila. >>> Ne nalagajte preveč perila v stroj.
• Morda perilo ni dovolj ožeto. >>> V pralnem stroju nastavite večjo hitrost centrifuge.
Sušilni stroj se ne vklopi ali program ne začne delovati. Stroj se ne aktivira, ko je nastavljen.
• Morda ni priključen na napajanje. >>> Preverite, če je stroj priključen.
• Morda so vrata za nalaganje priprta. >>> Prepričajte se, da so vrata dobro zaprta.
• Morda niste nastavili programa ali pritisnili tipke »Start/Pause/Cancel« (zagon/prekinitev/
preklic). >>> Preverite, le je nastavljen program in stroj ni v načinu "Pause"
(prekinitev).
• Morda je aktivirana otroška zaščita. >>> Izklopite otroško zaščito.
Program se brez vzroka prekine.
• Morda so vrata za nalaganje priprta. >>> Prepričajte se, da so vrata dobro zaprta.
• Morda je prišlo do izpada elektrike. >>> Za vklop programa pritisnite gumb “Start/
Pause/Cancel” (zagon/prekinitev/preklic).
• Morda je zbiralnik za vodo poln. >>> Izlijte vodo iz zbiralnika.
Perilo se je skrčilo, nastali so madeži ali poškodbe.
• Morda niste uporabili ustreznega programa za to vrsto perila. >>> Preverite etikete
oblačil in izberite program, ki ustreza vrsti tkanine.
Osvetlitev bobna se ne vklopi (za modele z lučjo).
• Stroja morda niste zagnali s tipko «On/Off» (vklop/izklop). >>> Preverite, če je stroj
vklopljen.
• Morda je pregorela žarnica. >>> Pokličite pooblaščeni servis, da zamenja žarnico.
Simbol za konec/proti mečkanju sveti.
• Morda se je aktiviral program proti mečkanju, da se perilo, ki je ostalo v stroju, ne bi
zmečkalo. >>> Izklopite sušilni stroj in vzemite perilo iz stroja.
Samodejno
Vrsta nadzora
Nesamodejno -
Poraba energije standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi (kWh) 1,45
Poraba energije standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi (kWh) 0,81
Poraba moči v izklopljenem načinu pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi, PO (W) 0,4
Poraba moči v vklopljenem načinu pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi, P L (W) 1,0
Čas trajanja standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi, Tdry (min) 174
Čas trajanja standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi, Tdry1/2 (min) 108
Umerjeni čas trajanja ‘standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi (Tt ) 136
(4)
Razred učinkovitosti kondenzacije A
Povprečna učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri polni obremenitvi, C dry 91%
Povprečna učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri delni obremenitvi, C dry1/2 91%
Umerjena učinkovitost kondenzacije programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi, C t 91%
Nivo jakosti hrupa pri standardnem programu za bombaž pri polni obremenitvi (5) 64
Vgrajeno -
: Da - : Ne
Citiţi instrucţiunile.
Explicaţia simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate în cuprinsul acestui manual de utilizare:
Nu eliminaţi deşeurile de ambalaje împreună cu deşeurile menajere sau alte deşeuri, eliminaţi-
le la punctele de colectare speciale, desemnate de autorităţile locale.
Acest produs a fost fabricat folosind cea mai recentă tehnologie în condiții prietenoase cu mediul înconjurător.
1 Instrucţiuni importante de securitate şi
mediu
Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate
care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire
sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor
instrucţiuni va anula orice garanţie.
1.1 Informaţii generale privind securitatea
• Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către
persoane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale
complet dezvoltate sau care nu au experienţă şi cunoştinţe
în acest sens doar dacă sunt supravegheate sau instruite
privind utilizarea în siguranţă a produsului şi riscurile pe
care le presupune acest lucru. Copiii nu trebuie să se joace
cu echipamentul. Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu
trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia sunt
supravegheaţi de către cineva.
• Nu permiteţi copiilor cu vârsta sub 3 ani accesul la
aparat cu excepţia cazului în care sunt în permanent
supravegheaţi.
• Picioarele reglabile nu trebuie îndepărtate. Spaţiul liber
dintre uscător şi podea nu trebuie redus cu materiale
precum covoare, lemn sau bandă. Acest lucru cauzează
probleme în funcţionarea uscătorului.
• Instalarea şi procedurile de reparare trebuie efectuate
întotdeauna de către Personalul autorizat de service.
Producătorul nu va fi răspunzător pentru daunele care
pot apărea din efectuarea procedurilor de către persoane
neautorizate.
• Nu spălaţi niciodată uscătorul prin pulverizarea sau
picurarea apei pe echipament! Există pericol de
electrocutare!
C
Clientul este răspunzător pentru fi afectată şi acesta se poate deteriora.
pregătirea locaţiei uscătorului, • Suprafaţa din spate a uscătorului va fi
precum şi pentru instalaţiile aşezată pe un perete.
B
electrice şi de scurgere a apei
Nu aşezaţi uscătorul pe cablul de
menajere.
alimentare.
A
Îndepărtaţi ansamblul de
instalat. Produsele deteriorate
securitate în transport înainte de
cauzează riscuri asupra securităţii
a utiliza uscătorul pentru prima
dumneavoastră.
dată.
A
instalat. Verificaţi să nu rămână nicio piesă
din ansamblul de securitate în
transport în interiorul tamburului.
1
de scurgere direct la reţeaua de scurgere
a apei menajere sau la chiuvetă.
2
C Nu deşurubaţi niciodată picioarele
reglabile din carcasele acestora.
A
Racordarea furtunului trebuie reţeaua de scurgere a apei, atunci îndepărtaţi
efectuată într-o manieră sigură. racordurile furtunului
Reţeaua dumneavoastră de Recomandăm să transportaţi
scurgere va fi inundată dacă uscătorul în poziţie dreaptă. Dacă
A
furtunul se deplasează din nu este posibil acest lucru, vă
carcasa acestuia în timpul recomandăm transportul acestuia
scurgerii apei. prin înclinarea maşinii către partea
C
Furtunul de scurgere a apei dreaptă, privind maşina din faţă.
trebuie ataşat la o înălţime de
maxim 80 cm.
C
Este normal să auziţi uneori un
uscătorul dumneavoastră
zgomot metalic din compresor în
Pentru a înlocui becul/LED-ul utilizat pentru
timpul funcţionării.
iluminare în uscătorul dumneavoastră,
apelaţi la Centrul autorizat de service local.
Lampa (lămpile) utilizate în acest aparat
nu este (sunt) corespunzătoare pentru
iluminarea unei camere. Scopul recomandat
al acestei lămpi este de a asista utilizatorul
în aşezarea rufelor în uscător într-un mod
confortabil.
‘’Becurile folosite în acest aparat trebuie
să reziste la condiţii fizice extreme precum
vibraţiile şi temperaturile de peste 50 °C.’’
C
Apa colectată în timpul
funcţionării este pompată către
rezervorul de apă. Este normal
să auziţi zgomotul de pompare în
timpul procesului.
suprafaţă, la umbră,
Întindeţi rufele ude
Setări de
suprafaţă pentru
A se așeza pe o
A se așeza pe o
Se poate curăţa
La temperatură
La temperatură
La temperatură
A se întinde pe
uscător pentru
pentru uscare.
uscare
Fără încălzire
temperatură
La orice
scăzută
uscare.
ridicată
chimic.
medie
A se călca -
A se călca fără
A nu se călca
Uscat sau cu aburi
produsul.
temperatură temperatură temperatură
aburi.
ridicată. medie. scăzută.
Temperatura maximă 200 0C 150 0C 110 0C
C
Nu se recomandă încărcarea
uscătorului cu rufe peste nivelul
indicat în imagine. Performanţa
uscătorului se va degrada atunci
când maşina este supraîncărcată.
În plus, uscătorul şi rufele se pot
deteriora.
10 9 8 7
Bumbac Sintetice Xpress Programe Împrospătare Anti Cute Călcare Uscare Uscat Uscat pentru Noapte Semnal
temporizare uscată extra pentru împăturire sonor
împăturire plus
Curăţare Blugi Cămăşi Anulare cu Activare/ Start Rezervor Blocare Zilnic Nivel Cămăşi 30 Anulare cu
filtru avertizare Dezactivare Pauză pentru uscare avertizare
sonoră Anulare protecţia sonoră
copiilor
Protecţie Sport Semnal Mix Temporizator Reîmprosp Raft Uscarea Rufe Anti Cute Protecţie Aşternuturi
bebeluşi sonor ătare lână uscare delicate lână
C
recomandate pentru maşina de Se recomandă utilizarea unei
spălat. pungi din material pentru a
evita şifonarea sau deteriorarea
• Blugi anumitor articole şi rufe delicate.
Utilizaţi acest program pentru a usca blugii Scoateţi imediat rufele din
dumneavoastră care sunt storşi la viteze ridi- uscător şi întindeţi-le după
cate în maşina de spălat. finalizarea programului pentru a
• Zilnic împiedica şifonarea acestora.
Acest program este utilizat pentru uscarea
zilnică a articolelor din bumbac şi sintetice şi • Împrospătare
durează 100 de minute. Programul presupune doar ventilare timp
de 10 minute, fără a aplica şi aer cald. Puteţi
C
înmuia rufele de lână care pot fi spălate în Cu acest program, maşina va usca
maşina de spălat. Nu folosiţi pentru a usca pe durata selectată, indiferent de
rufe complet. Scoateţi afară şi aerisiţi rufele nivelul de uscare obţinut.
imediat după terminarea programului.
„Programul de iscare bumbac pentru dulap“ folosit la capacitate maximă şi parţială este
programul de uscare standard la care se referă informaţiile de pe etichetă şi din fişa tehnică,
adică acest program este adecvat pentru uscarea lenjeriei de bumbac normală udă şi că este
cel mai eficient program în termeni de consum de energie pentru bumbac.
Avertizare acustică
Maşina va transmite o avertizare
acustică atunci când programul este final-
izat. Utilizaţi butonul Nivelul de avertizare
acustică pentru a regla nivelul sunetului.
C
Anti-şifonare Apăsaţi butonul Anti-şifonare
Durata programului anti-şifonare poate
pentru a activa această funcţie.
fi modificată cu ajutorul butonului de selec-
C
tare a funcţiei Anti-şifonare. Puteţi utiliza Simbolul anti-şifonare va lumina
funcţia Anti-şifonare pentru a împiedica la finalul programului dacă funcţia
şifonarea rufelor dacă nu veţi scoate rufele Anti-şifonare este activată.
din uscător după finalizarea programului.
Acest program roteşte rufele la fiecare 240 Buton Selectare preferată
de secunde în perioada de timp selectată Un program cu funcţii suplimentare stabilite
pentru a împiedica şifonarea. Următoarele este salvat cu ajutorul butonului Selectare
imagini identifică schimbările de nivel. pre- preferată. Dacă produsul este pornit sau
vent creasing.Following images identify the oprit, caracteristicile programului salvat
level changes. sunt afişate cu ajutorul butonului Selectare
preferată.
1. Selectaţi programul cu ajutorul
butonului programului; selectaţi funcţiile
suplimentare precum Anti-şifonare, Nivel
de uscare, etc.
2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Selectare preferată timp de 3 secunde.
Caracteristicile programului stabilit vor fi
salvate.
Anti-şifonare 0 minute
Anti-şifonare 30 minute
Ora finalizării
Cu ajutorul funcţiei Ora finalizării, momentul
finalizării programului poate fi întârziat până
la 24 de ore. Timpul afişat pe ecran este tim-
pul total de uscare normală şi ora finalizării.
• Deschideţi uşa de încărcare şi aşezaţi
rufele în interior.
• Selectaţi programul de uscare.
Anti-şifonare 60 minute
C
inversă a funcţiei Ora finalizării, simbolul Simbolurile de avertizare pot varia
Ora finalizării dispare, iar procesul în funcţie de modelul maşinii
de uscare începe, afişând durata dumneavoastră.
programului.
C
• Pentru a începe un nou program după Orice rufe adăugate după
finalizarea programului curent sau începerea programului de uscare
pentru întrerupe programul curent, pot cauza amestecarea hainelor
Sistemul de închidere securizat pentru deja uscate din maşină cu hainele
copii trebuie dezactivat. ude, iar rezultatul va fi rufe ude
Pentru dezactivarea Sistemului de după finalizarea procesului de
închidere securizat pentru copii: uscare.
C
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Puteţi repeta procesul de
Sistemul de închidere securizat pentru adăugare sau îndepărtare a
copii timp de 3 secunde. rufelor de câte ori doriţi, în timpul
• Sistemul de închidere securizat pentru procesului de uscare. Cu toate
copii este dezactivat atunci când acestea, acest proces va creşte
uscătorul este oprit şi pornit cu ajutorul durata programului şi consumul
butonului Pornire/Oprire/Anulare. de energie deoarece procesul
5.13 Modificarea programului de uscare va fi întrerupt în mod
repetat. De aceea, se recomandă
după începerea acestuia adăugarea rufelor înainte de
• După pornirea uscătorului, puteţi
începerea programului de uscare.
schimba programul selectat şi usca
•
rufele într-un program diferit.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Start/Pauză timp de 1 secundă pentru a
comuta programul pe modul pauză.
C Dacă selectaţi un nou program
prin rotirea butonului Selectarea
programului în timp ce uscătorul
este în modul Pauză, atunci
• Selectaţi programul dorit prin rotirea programul curent este anulat şi
butonului Selectarea programului. se vor afişa informaţiile noului
• Apăsaţi butonul Start/Pauză pentru a program.
începe programul.
Nu atingeţi suprafaţa interioară
Adăugarea/Scoaterea rufelor în a tamburului în momentul
timpul funcţionării uscătorului adăugării sau scoaterii rufelor în
• Pentru a adăuga sau a scoate rufe în timpul funcţionării programului.
timpul funcţionării programului de Suprafaţa tamburului şi aerul din
uscare: uscător sunt fierbinţi.
• Apăsaţi butonul Start/Pauză pentru
a comuta uscătorul pe modul Pauză. 5.14 Anularea programului
Procesul de uscare se va opri temporar. Pentru a anula programul după pornirea
• În timpul modului Pauză, deschideţi uşa uscătorului:
de încărcare, adăugaţi sau scoateţi rufele • Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
şi închideţi uşa de încărcare. Start/Pauză timp de 1 secundă pentru
• Apăsaţi butonul Start/Pauză pentru a a comuta programul pe modul Pauză şi
relua programul. rotiţi butonul Selectarea programului.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Pornire/Oprire/Anulare timp de 3
secunde şi programul va fi anulat.
A Activaţi programul
Reîmprospătare pentru a răci
rufele, deoarece rufele uscate
vor fi foarte fierbinţi atunci
când anulaţi programul în timpul
funcţionării uscătorului.
C Programul Anti-şifonare de 2
ore va fi activat dacă rufele nu
au fost scoase după finalizarea
programului.
C
Aceste fibre şi scame sunt
formate în general în timpul
purtării şi spălării.
A
Curăţaţi întotdeauna filtrul de
scame şi suprafaţa interioară a
uşii de încărcare după fiecare
proces de uscare. Curăţaţi întreaga suprafaţă interioară a uşii
de încărcare şi garnitura uşii de încărcare
C
Puteţi curăţa carcasa filtrului de
cu ajutorul unei bucăţi de material moale
scame cu ajutorul aspiratorului.
umezit.
A
ta este încă fierbinte din cauza procesu-
lui de uscare. Apa condensată nu este potabilă!
• Ştergeţi suprafeţele metalice ale sen-
zorului cu un material moale, umezit cu Nu îndepărtaţi niciodată
oţet, şi uscaţi-le.
A rezervorul de apă în timpul
funcţionării programului!
C
Curăţaţi suprafeţele metalice ale
senzorilor de 4 ori pe an. Dacă uitaţi să goliţi rezervorul de apă, maşina
se va opri în timpul ciclurilor de uscare
Nu utilizaţi unelte metalice pentru următoare atunci când rezervorul este plin,
A
agenţi de curăţare sau substanţe
Pentru a goli rezervorul de apă:
similare pentru curăţare din cauza
riscului de incendiu şi explozie!
Trageţi sertarul şi îndepărtaţi rezervorul de
apă cu atenţie.
C
Nu este nevoie să spălaţi
buretele dacă fibrele sau scamele
acumulate nu sunt semnificative.
C
Puneţi buretele cu atenţie
înăuntrul cadrului casetei filtrului
A
Uscarea fără filtru buretele
afişat cu ajutorul săgeţilor pentru
sertarului filtrului va avaria
a evita stoarcerea când sertarul
maşina!
filtrului este închis”.:
C
Un filtru de scame şi un sertar
al filtrului uscat va conduce la
perioade mai lungi de uscare şi la
un consum de energie mai mare.
6.5 Curăţarea evaporatorului
Curăţaţi scamele acumulate pe palele evapo-
ratorului, localizat în spatele sertarului filtru-
lui, cu un aspirator.
A
Îl puteţi curăţa şi manual
doar dacă purtaţi mănuşi
de protecţie. Nu încercaţi să
curăţaţi evaporatorul cu mâinile
neprotejate. Palele evaporatorului
vă pot răni mâinile.
C Hot laundry unloaded at the end of drying feel wetter than they really are.
A
Dacă nu puteţi elimina problema chiar după urmarea acestor instrucţiuni, contactaţi
vânzătorul care v-a vândut produsul sau un service autorizat. Nu încercaţi să
.reparaţi produsul
Ventilat -
Tip uscător
Condensator
Automat
Tip Control
Neautomat -
Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă parţială (kWh) 0,81
Consumul de energie al modului off (oprit) pentru programul standard pentru bumbac la capacitate maximă, PO (W) 0,4
Consumul de energie al modului left-on (lăsat pornit) pentru programul standard pentru bumbac la capacitate maximă, PL (W) 1,0
Timp program ponderat bumbac standard la încărcare maximă și încărcare parţială (T t ) 136
Eficienţă condensare medie program bumbac standard la încărcare parţială, C dry 91%
Eficienţă condensare medie program bumbac standard la încărcare parţială, C dry1/2 91%
Eficenţă ponderată program bumbac standard la încărcare maximă și încărcare parţială, Ct 91%
Integrat -
: Da - : Nu
(1) Scara de la A+++ (cea mai mare eficienţă) la D (cea mai mică eficienţă)
(2) Consum energie pe baza a 160 cicluri de uscare a programului bumbac standard la încărcare maximă și parţială, și consumul modurilor cu putere redusă. Consumul de
energie real per ciclu va depinde de modul de folosire al aparatului.
(3) "Programul de iscare bumbac pentru dulap" folosit la capacitate maximă și parţială este programul de uscare standard la care se referă informaţiile de pe etichetă și din fișa
tehnică, adică acest program este adecvat pentru uscarea lenjeriei de bumbac normală udă și că este cel mai eficient program în termeni de consum de energie pentru bumbac.
(4) Scara de la G (cea mai mică eficienţă) la A (cea mai mare eficienţă)
(5) Valoare ponderată medie — L WA exprimată în dB(A) re 1 pW