You are on page 1of 10

REQUEST FOR PROPOSAL (Sealed Envelope)

)‫طلب عرض سعر (الظرف المختوم‬

Humanitarian Relief Association – Office of Turkey ‫هيئة االغاثة االنسانية – مكتب تركيا‬
Date: 25 07.2019. Number of Pages: 7 25.07.2019 : ‫التاري خ‬
7:‫عدد صفحات العرض‬
Subject: Providing water tanks. .)‫ تقديم خزانات مياه (بولي ايتيلين‬:‫الموضوع‬
Purchase request No: W-002 W-002 :‫الشاء‬ ‫رقم طلب ر‬
Method of submission: :‫طريقة التقديم‬
Proposals shall be submitted in a sealed envelope as per the ‫يتم تقديم عرض السعر عن طريق الظرف المختوم إىل أحد العناوين‬
following instructions: : ‫التالية‬
• To the office of the Association in Idleb – Syria Al-
Naseem Valley -100 m east of Al-Rahman Mosque – second ‫ مت‬١٠٠ ‫•مكتب الهيئة ف ادلب _ وادي النسيم _ رشق جامع الرحمن‬
building on the right – ground floor (basement) – western ‫_ثان بناء عاليمي _ طابق ارض (قبو)_ المدخل الغرن من الطرف‬
entrance from the southern end. . ‫الجنون‬
• Syria office in Alatareb
:‫ األتارب‬/‫• سوريا‬
Alatareb – main road – a small junction opposite the Aljyna
‫األتارب – الطريق الرئيسي – مفرق صغير مقابل مفرق الجينة – أول‬
junction – the first junction on the right – 50 m building two floors
.‫م بناء طابقين‬50 – ‫مفرق على اليمين‬
• To the office of the Association in Gaziantep – Turkey -
BUDAK MH. GAZI ‫تركيا‬-‫•مكتب الهيئة ف غازي عينتاب‬
BUDAK MH. GAZI MUHTARPASA BULV YASEM IŞ MERKEZI,
MUHTARPASA BULV YASEM IŞ MERKEZI, 4TH FLOOR,
4TH FLOOR, OFFICE NO. 406/407, GAZIANTEP/ TURKIYE
OFFICE NO. 406/407, GAZIANTEP/ TURKIYE
Please do not hesitate to call on 00905375707935 for any
‫ او عن‬00905375707935: ‫لالستفسار يرج التواصل عىل الرقم التاىل‬
inquiries, or contact us via email:
procurement@iydrelief.org ‫طريق االيميل‬
procurement@iydrelief.org
‫مكتب هيئة االغاثة االنسانية يدعوكم لتقديم عرضكم‬: ‫المتطلبات‬
Requirements: IYD office invites you to offer your proposal
:‫للخدمات التالية‬
for the following services:
.)‫تقديم خزانات مياه (بولي ايتيلين‬
• Type of service. Providing water tanks.
• Quantity: as per the attachment: BOQ 1 .1 ‫ حسب المرفق‬: ‫•الكمية و المواصفات الفنية‬
•Tech Specification:Annex 2
.2 ‫ المرفق‬: ‫المواصفات الفنية‬
• Receiving and installation areas : Harem -Idlep
‫ ادلب‬- ‫ حارم‬: ‫•مناطق االستالم والتركيب‬
• Deadline for receipt of proposals: is 8.08.2019as per the
local time of the city of Gaziantep. . 8.08.2019 ‫•آخر موعد الستالم العروض هو يوم الخميس تاري خ‬
The proposal shall clearly identify the following: ‫ بالتوقيت المحىل لمدينة غازي عنتاب‬16:00 ‫الساعة‬

• Currency of the proposal shall be in US dollar. ‫العرض يجب ان يحدد بشكل واضح ما يلي (يجب تعبئة الفراغات من‬
:)‫العارض‬
• Total value including freight and tax charges
…………………………. ‫العملة المعتمدة في عرض السعر هي الدوالر األمريكي‬ •
• Validity of the quotation ………… ‫القيمة الكلية متضمنة أجور الشحن‬ •
.............................................‫والضرائب‬
• Time required for supply and delivery (Time frame to
............................... ‫صالحية عرض السعر‬ •
implement the scope of work)………………… ‫الزمن الالزم للتوريد والتقديم (انهاء كافة األعمال المطلوبة‬ •
...................)

P a g e 1 | 10
W-002 Providing water tanks
Payment terms: : ‫رشوط الدفع‬
Payment shall be made following the delivery and completion ‫الدفع يكون عىل دفعات بعد تسليم وتنفيذ االعمال المطلوبة خالل مدة ال‬
of the requested works and receipt of all required items as . ‫ يوم وال يوجد هناك دفعة أولية‬45 ‫تتجاوز‬
per the required specifications and the invoice within a period
of no later than 45 days - there is no down payment. ‫معلومات المزود‬
Supplier’s details
: ‫الشكة‬‫اسم ر‬
Name of the company: : ‫العنوان‬
Address: : ‫الشخص اللذي يمكن االتصال به‬
Person to be contacted: :‫رقم الهاتف‬
Phone number:
Email address: :‫التيد االلكتون‬
Stamp:
: ‫الختم‬
General terms and documents to be met by the
: ‫الشروط العامة والوثائق الواجب توافرها في العرض‬
quotation:
‫جميع المعلومات المطلوبة يجب ذكرها أو إرفاقها بالعرض وسيتم‬ •
• All required details shall be provided ad attached to the .‫إهمال العروض الناقصة‬

proposal and incomplete proposals will be discarded. ‫يجب أن يمتلك مقدم العرض حساب مصرفي نشط في ال بي تي‬ •
• The party offering the proposal shall have an . )‫(سوريا‬PTT ‫تي‬
‫يسجل مقدم العرض كافة األسعار بالدوالر األمريكي ما لم ينص‬ •
active bank account in PTT (Syria).
‫ مع العلم انه سيتم تسديد كافة المستحقات بالليرة‬.‫على خالف ذلك‬
• The bidder shall quote all prices in US dollar unless ‫التركية وبسعر الصرف لليوم الذي يتم فيه تصريف المبلغ من‬
otherwise stated. Knowing that all payables will be ‫حساب الدوالر للمنظمة الى الليرة التركية (مثبت بموجب وثيقة‬
‫تصريف رسمية من البنك ) وتحويلها الى حساب ال بي تي تي‬
made in Turkish Lira with exchange rate of the day the .‫ المعتمد من قبل مقدم العرض‬PTT
amount is exchanged from the account of the
Association into Turkish Lira (proved under official
exchange certificate from the bank) and transformed to
the PTT account adopted by the bidder

P a g e 2 | 10
W-002 Providing water tanks
• Location of the payment: all payments made for the ‫ يتم تسديد كافة الدفعات المالية للمزود أو المفوض من‬:‫• مكان التسديد‬
supplier or his delegate shall be made in a PTT branch . )‫(سوريا‬PTT ‫قبله ف أحد فروع ال ن ن ن‬
(Syria). .PTT ‫•يجب ادراج صورة لحساب‬
• A copy of PTT account shall be included.
‫• يجب ادراج أوراق أهلية المزود ضمن الظرف المختوم وصورة عن هوية‬
•Documents of supplier’s eligibility shall be included in the .‫المتعهد او جواز السفر‬
sealed envelope along with a photocopy of the contractor’s
ID card or passport. )‫• الجدول المرفق للكميات والسعار والمواصفات(جميع المرفقات‬
• The attached BOQ and prices) All annexes) shall be signed .‫يجب أن بكون موقعا وممهورا بختم العارض الرسم‬
and stamped with the official seal of the bidder.
• Any proposal not including all attachments and filled-out
and sealed paperwork shall be deemed rejected; such a bid ‫• يعتت أي عرض ال يحتوي عىل كافة المرفقات و الوراق مملوءة و‬
will be excluded from the tender (and if the bid includes ‫مختومة مرفوضا و اليدخل ضمن المناقصة (وأيضا إذا كان العرض يحتوي‬
incorrect information, it will be excluded - and the same .) ‫معلومات خاطئة سيتم استبعاده او بحال الشطب او الحك او التحوير‬
applies in case of write-off, scratching and alteration in the
Bid) .‫يجب تقديم شهادة المنشأ‬ •
• Bıdder should submıt origin certificate
• Price includes providing and delivery .‫•السعر يشمل التوريد والتسليم للخزانات‬
• Bidder must provide documentation / contracts
demonstrate having good experience in providing require ‫ العقود الت تثبت وجود‬/ ‫• يجب عىل مقدم العطاء تقديم كافة الوثائق‬
service , Bidder who does not provide any proof of ‫ ووف حال لم‬، ‫ السلعة المطلوبة‬/‫ختة حقيقية لديه ف تقديم الخدمة‬
experience maybe excluded ‫ قد يتم‬،‫يثبت العارض ختته السابقة من خالل تقديم وثائق رسمية‬
•Bidder must provide a clear work plan to be evaluated. .‫استبعاده من التقييم‬
• The quantity in the bid is approximated where we might ‫• يجب عىل مقدم العطاء ارفاق جدول زمت يوضح فيه الزمن الالزم‬
received more or less according to the IYD needs, .‫الخدمات المطلوبة‬/ ‫لتنفيذ العمال‬
however.
IYD is not committed to receive all the quantity mentioned in ‫• تعتبر الكمية المذكورة في عرض السعر هي كمية تقديرية قابلة‬
the Bid . ‫للزيادة أو النقصان وهيئة االغاثة االنسانية غير ملزمة باستالم كامل‬
• All required Documents along with the envelope shall be .‫الكمية‬
Stamped with the bidder’s official stamp.
• Contract might be splatted between two or more contractors ‫• يجب ان تكون كافة الوراق المطلوبة والظرف ممهورة بختم العارض‬
to provide the needed service. . ‫الرسم حرصا‬
• The supplier shall comply with the technical specifications
during the submission of the sealed envelope. ‫• قد يتم تجزئة العقد والتعاقد مع ر‬
‫أكت من مورد لتقديم الخدمة المطلوبة‬
• The Bid submitted shall be valid for one month at least. .
• The Humanitarian Relief Association has the right to accept
or reject all terms included in the Bid, or part of it, due to ‫ر‬
.‫والشوط الفنية المطلوبة‬ ‫• يجب عىل المورد االلتام بالمواصفات‬
the information included therein.
• The BOQ presented by any bidder shall be revised and .‫• يجب أن يكون عرض السعر المقدم صالحا لمدة شهر عىل القل‬
verified so that it does not include any miscalculation and
what might be deemed unreasonable rates during the ‫• هيئة اإلغاثة اإلنسانية لها الحق بقبول أو رفض جميع البنود‬
process of submission. In case of detecting one or more .‫الواردة في العرض او جزء منه بناء على المعلومات الواردة فيه‬
errors, the following steps might be followed: ‫• يجب مراجعة جدول الكميات المسعَّر الذي يقدمه العارض‬
‫والتحقق من عدم وجود أخطاء حسابية أو معدالت أسعار غير‬
‫ وفي حال اكتشاف خطأ أو أكثر يتم‬.‫معقولة خالل عملية التقييم‬
:‫اتخاذ الخطوات التالية‬

P a g e 3 | 10
W-002 Providing water tanks
a) When the bidder offers unreasonable and illogical (a
prices against the requested goods/services, the ‫لدى تقديم العارض أسعارا غت واقعية و بعيدة جدا عن السعر‬
bidder shall be informed of the invalidity ‫المنطق للمواد أو الخدمات المطلوبة يعتت العارض غت ملم بطبيعة‬
of the proposal wherein the bidder is deemed ‫ونوعية المواد أو الخدمات المطلوبة ويعتت العرض مرفوض‬
unknowing of the nature and type of the requested
goods/services.
(b
‫لدى اكتشاف أي أخطاء حسابية في أي عطاء وكان العطاء المقدم مقبوال‬
b) In case of any Miscalculation was detected, and ‫من حيث استيفاؤه الشروط الفنية المطلوبة يتم إرسال إخطار للعارض عن‬
the proposal was deemed acceptable in terms of the ‫طريق البريد االلكتروني واإلشارة إلى األخطاء الحسابية وفي حال تأكيد‬
requested conditions , a notification shall be sent to ‫ فإنه ينبغي تعديل العطاء‬،‫العارض التزامه بقيمة العرض بعد التصحيح‬
the bidder referring to the Miscalculation by E-mail .‫من قبل العارض وإعادة إرساله‬
and once the bidder confirms commitment to the
value of the proposal after correction then the bidder
shall correct the proposal and resend it.

(c
c) In case supplier submitted more than one bid under ‫في حال قيام العارض بتقديم أكثر من عرض للمناقصة الواحدة بأسماء‬
different names ,All the provided bids will be rejected. . ‫مختلفة سيتم إستبعاد كافة العروض المقدمة من قبله‬

d) Bids received after the deadline will be rejected. (d


.‫العروض التي يتم استالمها بعد انتهاء موعد التقديم سيتم استبعادها‬

P a g e 4 | 10
W-002 Providing water tanks
Evaluation criteria : : ‫معايي تقييم العطاء‬
‫ر‬
• The Humanitarian Relief Association verify the legal ‫• تدرس هيئة الغاثة النسانية الوثائق القانونية والمعلومات الخرى‬
documents and the other information provided by the bidders ‫الت يقدمها مقدمو العروض للتحقق من الهلية ثم يراجع العطاء‬
to ascertain eligibility then the Bid is reviewed and given a :‫ويضع درجة له وفقا للمعايت التالية‬
grade as per the following criteria:
‫) السعر المقدم مقارنة مع متوسط السعر الذي وضعته هيئة‬a(
a) The price submitted in comparison to the price determined .)‫الغاثة النسانية (تقييم ماىل‬
by The Humanitarian Relief Association (financial evaluation).
‫) نوعية ومدى مطابقة المواصفات المقدمة ف جدول‬b(
b) The quality for the provided specifications (Catalogue ) .)‫المواصفات (تقييم فت‬
(technical evaluation.
.)‫) الطار الزمت الكىل لألعمال (تقييم فت‬c(
c) Time frame to implement the requested services/Work
(technical evaluation). ‫) الوثائق الرسمية المقدمة ف عرض السعر ( شهادة نقابة‬e(
‫ شهادة غرفة‬،‫ سجل تجاري‬،‫ وثيقة تصنيف مقاول‬،‫المقاولي‬
e) Bidder legal documents (Certificate of Association of )‫) (تقييم فت‬....‫تجارة‬
Contractors, Classification Contractor document, Commercial
Registration Chamber of Commerce Certificate, …..). )‫ (تقييم فت‬. ‫) الختات السابقة‬f(
(technical evaluation).
f) Previous work experiences . (technical evaluation).
)‫ (تقييم فت‬. ‫) المرجعية‬g(
g )References (technical evaluation).

• The Humanitarian Relief Association(IYD) reserves the right


to reject any bid at any time if the bidder or any of the ‫تحتفظ هيئةةة اإغةةاثةةة اإنسةةةةةةةانيةةة بحقهةا في رفض أي‬ •
bidder’s sub-contractors provide any material support or ‫عرض ع طاء في أي و قت إذا قدم م قدم الع طاء أو أ حد م قاول يه‬
supplies to any incorporation or individual committing or ‫الفرعيين أي دعم مادي أو موارد إلى أي هيئة أو فرد يرتكب أو‬
trying to commit; supporting, facilitating, participating or ‫يحاول إرتكاب أو يؤيد أو ييسةةةةةةر أو يشةةةةةةارب أو تبين أنه مذنب‬
proven to be guilty in fraud, critical corruption, connivance, ‫ب ةارتكةةاب جريمةةة االحتيةةال أو الفسةةةةةةةةاد الفةةاعةةل أو التواطؤ أو‬
compulsory practice, bribery or involvement with any ‫الممارسةةةة القسةةةرية أو الر ةةةوة أو التورط مج منيمة إجرامية أو‬
criminal organization, or participation in an illegal activity or ‫المشاركة في نشاط غير قانوني أو ممارسات غير أخالقية متعلقة‬
unethical practices in relation to human resources including ‫ عمالة ا طفال‬:‫بالموارد البشةةةةةرية بما يشةةةةةمل وال يقتصةةةةةر على‬
but not limited to: employment of children, non- ‫وعدم التمييز وحرية تكوين الجمعيات ودفج الحد القانوني ا دنى‬
discrimination, freedom to form associations, payment of ‫ وسةةةةةيتم التحري عن العاربةةةةةين قبل‬.‫لألجور والعمل القسةةةةةري‬
the statuary minimum wage and compulsory labour. The .‫التعاقد معهم‬
bidders will be vetting before contracting with them.

P a g e 5 | 10
W-002 Providing water tanks
Annex 1- ‫المرفق‬

B.O.Q for Providing water tanks


)‫جدول الكميات ل تقديم خزانات مياه (بولي ايتيلين‬

unit of
Description Quantity Unit price total price $
# Measure
‫موصفات المواد‬ ‫الكمية‬ ‫السعر اإلفرادي‬ ‫السعر اإلجمال‬
‫وحدة القياس‬

)‫تقديم خزانات مياه (بولي ايتيلين‬


1
Providing water tanks PCS 600

)..‫ رضائب‬-‫القيمة االجمالية بالدوالر االمريك شاملة كافة االجور (نقل‬


Total Cost in USD including all costs (transportation-Tax-…)

‫الوثائق التقنية المطلوبة‬Technical documentation required


‫يجب تعبئة الجدول التالي م من قلب العارض‬
Bidder should fill in the following table
NO Yes ‫تم االرفاق‬
‫ال‬ ‫نعم‬ Attached ‫شهادة المنشأ‬
origin certificate 1
NO Yes ‫تم االرفاق‬ ‫ مصدر الحبيبات‬2
‫ال‬ ‫نعم‬ Attached Granular material Source
NO Yes ‫تم االرفاق‬ ‫ الشهادة الصحية‬3
‫ال‬ ‫نعم‬ Attached Health certificate

‫المرفقات يجب ان يتم تعبئتها وختمها بختم العارض الرسمي وارفاقها مع عرض السعر‬The Annexes must be Fill and
stamped with the official bidder stamp and accompanied with the proposal

P a g e 6 | 10
W-002 Providing water tanks
‫المرفق ‪: Annex 2‬‬
‫‪the tech specifications‬‬
‫المواصفات الفنية‬
‫‪Technical Specifications for Horizontal Water Tank‬‬ ‫المواصفات الفنية لخزان مياه أفقي ‪ 1000‬لتر‬
‫‪1000 Liter‬‬
‫الطول‪155:‬سم‪ -‬العرض‪102:‬سم‪-‬االرتفاع‪113:‬سم‬
‫‪Water tank capacity: 1000-liter, Dimension of the tank‬‬ ‫مكون من أربع طبقات من دون فواصل‪ ،‬مما يعطي الخزان قوة ومتانة ومدة‬
‫‪should be: Length: 155 cm, Width: 102 cm, High: 113 cm.‬‬ ‫أداء أطول‪.‬‬

‫‪The tank should consist 4 layers without any breaks.‬‬ ‫طبقات الخزان‪:‬‬
‫‪First layer (External) should prevent absorption of dust,‬‬ ‫الطبقة األولى(الخارجية)‬
‫‪resists the sunlight and the weather conditions.‬‬ ‫تمنع امتصاص الغبار وتقاوم تأثيرات العوامل الجوية وأشعة الشمس‪.‬‬
‫‪Second Layer (Black) Should obscure the ultraviolet rays‬‬ ‫الطبقة الثانية (السوداء)‬
‫‪and opaque the tank to prevent the formation of algae.‬‬ ‫طبقة تحجب األشعة الفوق بنفسجية وأشعة الشمس وتجعل الخزان غير‬
‫‪Third Layer (Isolation) consist of Polyethylene foam, should‬‬ ‫شفاف‪ ،‬بالتالي تمنع تكون أي طحالب في جسم الخزان‬
‫‪isolate the heat from the internal of the tank to ensure‬‬ ‫الطبقة الثالثة (العازلة)‬
‫طبقة مكونة من البولي اتيلين الرغوي(الفوم)‪ ،‬تقوم بمهمة عزل الحرارة‬
‫‪good water temperature in summer and winter.‬‬
‫الخارجية ومنعها من اختراق جدار الخزان لتبقى درجة حرارة المياه مثالية‬
‫‪Fourth layer (Internal): should be made from healthy‬‬
‫خالل أوقات الصيف والشتاء‪.‬‬
‫‪material (Food use Classified), soft, white colored, prevents‬‬
‫الطبقة الرابعة(الداخلية)‬
‫‪accumulation of any impurities causing the bacteria.‬‬ ‫طبقة مصنعة من مواد مخصصة (صنف غذائي) ناعمة ناصعة البياض‬
‫تمنع تراكم أي شوائب قد تسبب في تولد البكتيريا على الجدار الداخلي‬
‫للخزان‪ ،‬بما يضمن حفظ المياه بشكل صحي وبأعلى درجات النقاء والطعم‪.‬‬

‫‪Tank slot cover should prevent any leakage to the internal‬‬ ‫غطاء الخزان‪:‬‬
‫‪of the tank and should consist of two layers, the first layer‬‬ ‫إن أغطية الخزان تم تصميمها وتصنيعها بطريقة تضمن عدم تسرب أي‬
‫‪should be according to the color of the tank, the second‬‬ ‫تلوث داخل الخزان وبالتالي الحفاظ على نقاء المياه‪ ،‬كما تتميز بطبقتين‬
‫‪layer should be black colored and prevents the ultraviolet‬‬ ‫طبقة خارجية حسب لون الخزان وطبقة داخلية سوداء اللون عازلة عن‬
‫‪rays, the dimension should fit the size of the tank.‬‬ ‫االشعة الفوق البنفسجية وأشعة الشمس‪ ،‬قياس قطر الغطاء(‪47‬سم) مناسب‬
‫لقياس حجم الخزان‪.‬‬

‫‪Ventilation filter for tank:‬‬ ‫فلتر التهوية للخزان‪:‬‬


‫‪The air filter is placed at the top of the tank next to the‬‬ ‫فلتر الهواء يوضع بأعلى الخزان بجانب فتحة الغطاء‪ ،‬فإنه يمنع تسرب‬
‫‪cover opening. It prevents dust and dust from leaking into‬‬ ‫األتربة والغبار إلى الخزان ومخصص لتفريغ الهواء من الخزان عند ارتفاع‬
‫‪the tank and is intended to discharge air from the tank at‬‬ ‫وانخفاض منسوب المياه‪.‬‬
‫‪high and low water levels.‬‬

‫مخارج ومداخل الخزان‪:‬‬


‫يوجد في أعلى الخزان مدخل للمياه قياسه ‪ 1‬إنش‪ ،‬يتم من خالله تركيب‬
‫‪The tank should consist of two outlet slots, 1.5 inches, and‬‬ ‫جهاز مستوى المياه الميكانيكي(العوامة) كذلك يوجد في أسفل الخزان مخرج‬
‫‪3/4 inches, the slots should be made from copper painted‬‬ ‫لتزويد أنابيب شبكة المياه قياس ‪ 1.5‬انش‪ ،‬وأيضا مخرج بالجهة المقابلة‬
‫‪with chromium to prevent the oxidation.‬‬ ‫قياس ¾ انش يستخدم لتنظيف الخزان من الرواسب عند الحاجة‪.‬‬
‫المداخل والمخارج مصنعة من مادة البرونز المطلية بمادة الكروم المقاومة‬
‫للتأكسد‪ ،‬وتكون مركبة وثابتة خالل تصنيع الخزان‪.‬‬

‫‪P a g e 7 | 10‬‬
‫‪W-002 Providing water tanks‬‬
‫ يرجى إرفاق عقود جميج المشاريج المماثلة المنفذه من قبل مقدم العرض والتي‬: ‫األوراق المطلوبة‬.1
.‫توبح قيمة المشروع و المكان و المواصفات و الجهة المانحة إبافة لرسائل التوصية من المنيمات السابقة‬
‫التقييم سيشمل فقط المشاريع المدعومة بوثائق مثبتة‬
Required Documents: Please attach the contracts of all the projects that contains
the value of the project, location, specifications and the donor, in addition to the
letters of recommendation from the organizations. Only supported projects with all
documents will be evaluated
‫المنظمة الت تم‬
‫الرقم‬ / ‫بداية التعاقد‬ /‫نهاية التعاقد‬ / ‫مدة التعاقد‬
/ ‫التعاقد معها‬ / ‫المبلغ التعاقدي‬ / ‫رقم تواصل‬
/ Contract start Contract
Your Contractual amount Contract Contacting Number
No date end date
customers period

10

P a g e 8 | 10
W-002 Providing water tanks
‫ الفية الزمنية لتنفيذ ر‬.2
Time frame to implement the requested project :‫المشوع‬
‫يرجى اإ ارة الى المدة الزمنية الالزمة إنجاز المشروع من قبلك و توبيح الجدول الزمني لتنفيذ االعمال المطلوبة بما يتالئم‬
.‫مج عدد العمال و الور ات و اآلليات التي سيتم استخدامها في المشروع‬
Please indicate the time required to complete the project and clarify the timeframe to implement
the project in accordance with the number of workers and workshops and mechanisms that will
be used in the project.
‫ يجب ارفاق جدول المواصفات الخاصة بالخزان المقدم‬.3

The specification table for the water tank (Catalouge ) should be attached

‫ يوم تقويمي سيتم استبعادها‬30 ‫العروض التي تتجاوز مدة التنفيذ فيها‬.4
All offers that exceed 30 calendar days to implement the project will be excluded

‫ المرفقات‬Annexes
BOQ and prices ‫ جدول الكميات‬1
‫واألسعار‬
‫ المواصفات الفنية‬2
‫المرفقات يجب ان يتم تعبئتها وختمها بختم العارض الرسمي‬ Technical specifications
‫وارفاقها مع عرض السعر‬The Annexes must be Fill ‫ جدول المواصفات الخاص بالخزان المقدم‬3
and stamped with the official bidder stamp and The specification for the water tank
accompanied with the proposal (Catalogue )
‫العقود والخبرات السابقة‬ 4
Contracts and previous experiences
‫شهادة المنشأ‬ 5
origin certificate
‫مصدر الحبيبات‬ 6
Granular material Source
‫الشهادة الصحية‬ 7
Health certificate

Annex 3-IYD Conflict of interest and 8


child protection policies.
‫سياسة هيئة االغاثة االنسانية ضد تضارب‬
‫المصالح وحماية الطفل‬

P a g e 9 | 10
W-002 Providing water tanks
Annex 3 -IYD Conflict of interest and child protection 3 ‫المرفق‬
policies. ‫سياسة هيئة االغاثة االنسانية ضد تضارب‬
1- and conflict of interests ‫المصالح وحماية الطفل‬
1.1 The Supplier/Contractor shall establish and maintain
‫أخالقيات العمل وتضارب المصالح‬-1
appropriate grounds, procedures and discipline for work, or any
‫ المقاول أن ينشأ ويصون أسس وإجراءات وضوابط‬/‫ على المورد‬1.1
other rules serving to prevent any unacceptable behaviour or acts
‫مالئمة للعمل أو أية قواعد أخرى من شأنها منع أي سلوكيات أو‬
and even non-provision of ways or procedures that would create a ‫تصرفات غير مقبولة وحتى عدم توفير الطرق أو اإلجراءات التي من‬
conflict of interests with the IYD. This obligation shall apply to the ‫ وإن هذا‬.‫شأنها خلق تضارب للمصالح مع هيئة االغاثة االنسانية‬
‫اإللزام يجب أن يسري على نشاطات موظفي وعمالء‬
activities of the Supplier/Contractor ’s employees and clients in
‫المقاول فيما يخص عالقاتهم مع موظفي هيئة االغاثة‬/‫المزود‬
respect of their relations merging from this agreement with the ‫ ومن‬.‫االنسانية واألطراف الثالثة المنبثقة عن هذه االتفاقية‬
IYD’s and the third party’s employees. Presumably, the ‫المقاول (ولكنها ليست محصورة‬/‫المفروض أن تتركز جهود المزود‬
‫بها) على اتخاذ كافة الخطوات العقالنية لمنع موظفيه أو عمالئه‬
Supplier/Contractor ’s efforts shall be focused on taking all ‫من تبادل واستالم وتقديم الهدايا أو تقديم المال والقروض أو أية‬
rational steps to prevent his employees and clients from ‫أمور أخرى لغرض التأثير على األفراد أو الشركات أو أالهيئات‬
.‫والذي من شأنه اإلضرار بمصالح هيئة االغاثة االنسانية‬
exchanging and receiving presents, , provision of money or loans,
or otherwise for the purpose of affecting the individuals,
companies or corporations which would harm the IYD’s interests.
1.2 IYD shall affirm that it is a non-governmental organization and ‫ تؤكد هيئة االغاثة االنسانية أنه منظمة غير حكومية وعملها فقط‬1.2
its function is restricted to the humanitarian relief operations and .‫بالعمل اإلغاثي اإلنساني وبرامج التنمية في تركيا وسوريا‬
‫وهي أيضا غير منخرطة في أي نشاط سياسي أو تقوم بتنفيذ برامج‬
development programs in Turkey and Syria. .‫قائمة على العمل الديني في تركيا وسوريا‬
In addition, IYD shall affirm that it is not engaged in political
activities or implement religious programs in Turkey and Syria.
2- Child protection ‫حماية الطفل‬-2
2.1 The Supplier/Contractor shall adhere to ensure that all
procedures have been taken to the prevention and reaction ‫ المقاول بضمان أن كل اإلجراءات قد اتخذت للمنع‬/‫ يلتزم المزود‬2.1
‫واالستجابة إلى االستغالل واإلهمال واإلهانة وكافة األشكال األخرى‬
to abuse, neglect, insult and all other forms of violence which
.‫من العنف الذي يؤثر على األطفال خالل فترة المشروع‬
affect children during the period of the project.
2.2 The Supplier/Contractor shall acknowledge and accept that
IYD is committed to protect children and families around the
‫ المقاول بأن هيئة االغاثة االنسانية ملتزم برعاية‬/‫ يقر المزود‬2.2
world. Moreover, the Supplier/Contractor shall admit that .‫وحماية األطفال والعوائل حول العالم‬
humanitarian agencies and their contractors, vendors and ،‫ المقاول ويقر بأن الوكاالت اإلنسانية والمتعاقدين معها‬/‫المزود‬
‫والبائعين المتعاملين معها وشركائها موكلون بمهمة االهتمام‬
partners are charged with protecting the beneficiaries and ‫بالمستفيدين وعلى عاتقهم المسؤولية بضمان أن كل المستفيدين‬
that all beneficiaries are treated equitably with dignity and ‫يعاملون على نحو متساوا يوفر الكرامة واالحترام وبأن المعايير الدنيا‬
.‫للسلوكيات الصحيحة يتم مراقبتها‬
respect and that the minimum standards of proper behaviour
‫ على‬،‫ عند القيام بأية نشاطات وفقا لهذه االتفاقية‬،‫بناءا على ذلك‬
are monitored. Based on that, when carrying out any activities ‫المقاول أن يتماشى اإلجراءات التي حددت لحماية المرأة‬/‫المزود‬
under this agreement, the Supplier/Contractor shall ‫واألطفال أو غيرهم من االستغالل الجنسي أو الجسدي أو اإليذاء‬
.‫النفسي‬
implement the procedures adopted for the protection of
women and children or otherwise against sexual, physical or
psychological abuse.

P a g e 10 | 10
W-002 Providing water tanks

You might also like