You are on page 1of 424

Dicionário Trilíngüe

de Direito e Economia
PORTUGUÊS - INGLÊS - ESPANHOL
Trilingual Dictionary of Law and Finance terms
Diccionario Trilingüe de Derecho y Economía
PROLOGUE
This dictionary comes from the need that exists in the field of business, banking and the stock market
and the world of law in general, due to the development process experienced by the world economy,
which has led us to be increasingly connected with international markets.

Similarly, the European and world situation is demanding our entrepreneurs seeking new markets and
enhancing them.

Moreover, the expansion of our current economy and the living standards achieved force our
entrepreneurs and investors to a greater effort to keep up in the usual terminology in member countries
of the European Community and to have on hand and in a single volume the most common terms of
law, economics, banking, and the stock, in English, Portuguese and Spanishlanguages ​widely used in
the business world.

We have made ​available to the translator and lawyers and employees of the Bank and the Stock
Exchange a dictionary with over 15,000 words and phrases.

The rapid evolution and progress of business skills are the foundation of the economy necessitates a
reference work rapidly to facilitate the words and terms used in the three languages ​.

Therefore this work wants to be an item for conceptual clarification and precision of the large and
increasingly numerous terminology used in daily practice.
Dicionário Trilíngüe
de Direito e Economia
PORTUGUÊS - INGLÊS - ESPANHOL
Esteban Bastida Sánchez
About this book
First published 2016
© Esteban Bastida Sánchez

Derechos exclusivos de edición


reservados para todo el mundo

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by
any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying
and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from
the autor.
Contenido
Dicionário Trilíngüe de Direito e Economia
PORTUGUÊS - INGLÊS - ESPANHOL
Trilingual Dictionary of Law and Finance terms
Diccionario Trilingüe de Derecho y Economía
PROLOGUE
About this book
Dicionário Trilíngüe de Direito e Economia
abandonado
bagagem
cabeça de turco
dação em pagamento
eclesiástico
fábrica
gafe
habeas corpus
idade
jogador
lacaio
má fé
nação
obediência
paciência
qualifiable
raça
saber
tabela
ultimatum
vacilar
zona
Dicionário Trilíngüe
de Direito e Economia
NOTICE :
TURN YOUR TABLET
LANDSCAPE FORMAT
abandonado
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

abandonado ( adj.) abandoned ( adj.) abandonado ( adj.)


abandonar ( v.) abandon (to) abandonar ( v.)
abandonar uma ação abandon an action (to) abandonar una acción
abandonar uma apelação abandon an appeal (to) abandonar un recurso
abandono ( s.) abandonment ( s.) abandono ( s.)
abandonment of the
abandono da companhia abandono de la empresa
company
abandono da família abandonment of domicile abandono de la familia
abandono de ação abandonment of action abandono de la acción
abandono de apelação abandonment of appeal abandono del recurso
abandono de bens abandonment of property abandono de bienes
abandono de carga abandonment of cargo abandono de carga
abandono de cônjuge abandonment of spouse abandono de cónyuge
abandono de crianças abandonment of children abandono de los hijos
abandono de um direito abandonment of a right abandono de un derecho
abandono do barco abandonment of the ship abandono de la nave
abandono do dever dereliction of duty abandono del deber
abandonment of the
abandono do trabalho abandono del trabajo
labour
abandono expresso express abandonment abandono expreso
abarrotar o mercado ( v.) overload the market (to) abarrotar el mercado
abastecimento ( s.) supply ( s.) suministro ( s.)
abater ( v.) deduct (to) deducir ( v.)
abatimento ( s.) rebate ( s.) rebaja ( s.)
abdicação ( s.) abdication ( s.) abdicación ( s.)
aberração ( s.) aberration ( s.) aberración ( s.)
aberto ( adj.) open ( adj.) abierto ( adj.)
abertura ( s.) opening ( s.) apertura ( s.)
granting of a letter of
abertura de carta de crédito apertura de crédito
credit
abertura de limite de crédito opening of credit facility apertura de línea de crédito
abintestate ( s.) abintestate ( s.) abintestato ( s.)
abjuração ( s.) abjuration ( s.) abjuración ( s.)
abjurar ( v.) abjure (to) abjurar ( v.)
abolição ( s.) abolition ( s.) abolición ( s.)
abolir ( v.) abolish ( to) abolir ( v.)
abolir uma lei abolish a law (to) abolir una ley
abono ( s.) allowance ( s.) concesión ( s.)
abono familiar family allowance subsidio familiar
abordar ( v.) address (to) abordar ( v.)
abordar uma questão ( v.) address an issue (to) abordar un problema
abortar ( v.) abort (to) abortar ( v.)
abortivo ( adj.) abortive ( adj.) abortivo ( adj.)
aborto ( s.) abortion ( s.) aborto ( s.)
aborto criminal criminal abortion aborto criminal
aborto legal legal abortion aborto legal
aborto terapêutico therapeutic abortion aborto terapéutico
abraçar ( v.) include (to) incluir ( v.)
abrangente ( adj.) comprehensive ( adj.) exhaustivo ( adj.)
abranger ( v.) encompass (to) incluir ( v.)
abreviação ( s.) abridgement ( s.) compendio ( s.)
abreviar ( v.) abbreviate ( to.) abreviar ( v.)
abreviatura ( s.) abbreviation ( s.) abreviatura ( s.)
abrir ( v.) open (to) abrir ( v.)
call the meeting to order
abrir (reunião) ( v.) abrir (reunión)
(to)
abrir a sessão ( v.) open the meeting (to) abrir la sesión ( v.)
charting the course ( v.) trazar el rumbo ( v.)
abrir caminho ( v.)
pave the way (to) allanar el camino
abrir o capital ( v.) go public (to) salir a bolsa ( v.)
~os livros de contabilidade( v.) open the accounting abrir los libros de contabilid
books (to) ( v.)
abrir os tribunais ( v.) open the Courts (to) abrir los tribunales
abrir um crédito ( v.) open a credit (to) abrir un crédito ( v.)
abrir um mercado ( v.) open up the market (to) abrir un mercado
abrir un testamento cerrado
abrir um testamento fechado ( v.) open a sealed will (to)
v.)
abrir uma conta ( v.) open an account (to) abrir una cuenta
abrir uma investigação ( v.) open an inquiry (to) abrir una investigación
ab-rogação ( s.) abrogation ( s.) abrogación ( s.)
ab-rogar ( v.) abrogate (to) abrogar ( v.)
absentismo ( s.) absenteeism ( s.) absentismo ( s.)
absoluto ( adj.) absolute ( adj.) absoluto ( adj.)
absolver ( v.) acquit (to) absolver ( v.)
absolver um réu ( v.) absolve an accused (to) absolver a un acusado ( v.)
acquitting ( s.) absolución ( s.)
discharge ( s.) descarga ( s.)
absolvição ( s.)
pardon ( s.) perdón ( s.)
absolution ( s.) absolución ( s.)
absolvição de fato acquittal in fact absolución de hecho
absolvição de instância dismissal of action desestimación de la acción
absolvição geral absolute discharge absolución general
absolvido ( adj.) acquitted ( adj.) absuelto ( adj.)
absorção ( s.) absorption ( s.) absorción ( s.)
absorver ( v.) offset (to) absorber ( v.)
absorver os custos ( v.) absorb costs (to) absorber los costos ( v.)
absorver perdas ( v.) offset liabilities (to) absorber las pérdidas ( v.)
abstenção ( s.) abstention ( s.) abstención ( s.)
abstencionismo político political abstention abstencionismo político
abstenções ( s.) abstentions ( s.) abstenciones ( s.)
abster-se de ( v.) refrain from ( v.) abstenerse de ( v.)
abstrato ( adj.) abstract ( adj.) abstracto ( adj.)
absurdo ( adj.) absurd ( adj.) absurdo ( adj.)
abundância ( s.) plenitude ( s.) abundancia ( s.)
abusar ( v.) abuse (to) abusar ( v.)
abusar de seus poderes ( v.) exceed one's powers (to) abusar de sus poderes
abusar de uma mulher ( v.) abuse of a woman (to) abusar de una mujer
abusivo ( adj.) abusive ( adj.) abusivo ( adj.)
abuso ( s.) abuse ( s.) abuso ( s.)
abuso de autoridade abuse of authority abuso de autoridad
abuso de confiança breach of trust abuso de confianza
abuso de direito abuse of law abuso de derecho
abuso de jurisdição abuse of process abuso de jurisdicción
abuso de poder abuse of power abuso de poder
abuso de posição dominante abuse of privilege abuso de posición dominante
abuse of the patria
abuso dos direitos dos pais abuso de la patria potestad
potestas
abuso inveterado inveterate abuse abuso inveterada
abuso sexual sexual abuse abuso sexual
acabado ( adj.) finished ( adj.) acabado ( adj.)
acadêmico ( adj.) academic ( adj.) académico ( adj.)
acantonamento ( s.) cantonment ( s.) acantonamiento
action ( s.)
share ( s.)
ação ( s.) acción ( s.)
stock ( s.)
suit ( s.)
ação acessória accessory action acción accesoria
ação administrativa administrative action acción administrativa
ação anulatória annulment action recurso de anulación
ação ao par share at par acción a la par
bearer share (U.K.)
ação ao portador acción al portador
bearer stock (U.S.A.)
ação beneficiária participating share acción beneficiaria
bonus share (U.K.)
ação bonificada acción bonificada
bonus stock (U.S.A.)
ação caucionada pledge share acción caucionada
ancillary action acción cautelar
ação cautelar
court action acción judicial
writ of prevention recurso de prevención
civil action acción civil
ação civil
civil lawsuit demanda civil
ação civil pública public civil action acción civil pública
ação coletiva collective action acción colectiva
voting share (U.K.)
ação com direito a voto acción con derecho a voto
voting stock (U.S.A.)
ação comercial commercial action acción comercial
injunction ( s.) acción conminatoria
ação cominatória
punitive action acción punitiva
condemnatory action acción condenatoria
ação condenatória
indemnity action acción de condena
ação constitutiva test case acción constitutiva
ação contestada action was challenged acción impugnada
ação contratual action on contract acción contractual
ação criminal criminal act acción penal
ação custodiada share in custody acción en custodia
ação de cancelamento cancellation action acción de cancelación
ação de cobrança collection action acción de cobro
ação de confiança trust deed escritura de fideicomiso
ação de cumprimento enforcement action acción legal
ação de depósito deposit action acción de depósito
ação de desapropriação expropriation action acción de expropiación
action for repossession desalojo ( s.)
ação de despejo
eviction action acción de desalojo
ação de evicção action for eviction acción de desalojo
ação de execução execution action acción de ejecución
ação de fundador founder's share acción de fundador
ação de graças thanksgiving ( s.) acción de gracias
ação de indenização suit for damages demanda por daños
ação de mérito merit action acción de mérito
ação de paternidade paternity action acción de paternidad
ação de prescrição prescription action acción de prescripción
ação de prestação de contas account rendering action acción de rendición de cuent
blue-chip share (U.K.)
ação de primeira linha acción de primera categoría
blue-chip stock (U.S.A.)
ação de reintegração de posse repossession action acción de recuperación
ação de reparação de danos suit for damages acción de indemnización
civil liability suit demanda de responsabilidad
ação de responsabilidade derivative suit demanda derivada
liability action acción de responsabilidad
ação de responsabilidade civil civil liability action acción de responsabilidad ci
ação de restituição restitution action acción de restitución
ação de revocação action for revocation acción de nulidad
ação de transgressão action for trespass acción por allanamiento
ação de um mediador act of a mediator acción de un mediador
ação de vendas sales action acción comercial
ação declaratória declaratory action acción declarativa
ação declinatória plea action acción declinatoria
ação diferida deferred share acción diferida
ação direta direct action acción directa
ação disciplinar disciplinary action acción disciplinaria
ação em rem action in rem acción real
ação endossável endorsable share/stock acción endosable
ação executiva executive action acción ejecutiva
ação executiva fiscal tax exaction acción ejecutiva de impuesto
ação falsa false action acciones falsas
ação fraudulenta fraudulent action acción fraudulenta
ação fungível fungible share acción fungible
ação gratuita bonus share (U.K.) acción libre
ação indireta indirect action acción indirecta
ação integralizada paid-up share acción pagada
court suit acción judicial
ação judicial lawsuit ( s.) demanda ( s.)
litigation ( s.) litigio ( s.)
proceeding ( s.) procedimiento ( s.)
ação judicial definitiva final lawsuit acción judicial definitiva
ação julgada improcedente claim deemed groundless desestimación del recurso
lawsuit ( s.) acciones legales
ação legal legal action acción legal
legal suit demanda legal
ação maliciosa wicked action acciones maliciosas
ação negatória opposition ( s.) acción negatoria
nominal share
ação nominativa nominative share acción nominativa
registered share
common share (U.K.)
ação ordinária acción ordinaria
common stock (U.S.A.)
ordinary suit (jur.) juicio ordinario
civil action acción civil (judicial)
civil suit causa civil (judicial)
ação ordinária
ordinary action acción ordinaria (judicial)
procedimiento ordinario
ordinary proceeding
(judicial)
ação ordinária ao portador ordinary bearer stock acción ordinaria al portador
ação ordinária classificada classified common stock acción ordinaria clasificada
ação ordinária incidental ancillary ordinary action acción ordinaria accesoria
ação ordinária nominativa ordinary nominative stock acción ordinaria registrada
ação ou omissão commission or omission acción u omisión
ação pauliana revocatory action acción revocatoria
criminal act acción penal
ação penal
criminal action enjuiciamiento
private criminal action acusación particular
ação penal privada
public criminal action acción penal pública
ação pessoal action in personam acción personal
ação policial police action acción policial
ação popular class action acción popular
popular action
ação possessória possessory action acción posesoria
ação preferencial ao portador preferred bearer stock acción al portador preferente
acciones preferentes
ação preferencial conversível convertible stock
convertibles
preferred nominative
ação preferencial nominativa acción preferente nominativa
stock
ação prescritível prescriptible action acción prescriptiva
ancillary action acción accesoria
ação preventiva interlocutory action jurisdiccional provisional
writ of prevention acción preventiva
ação privada private action acción privada
ação privilegiada prior preferred stock acción privilegiada
ação processual lawsuit ( s.) acción procesal
ação proibitória prohibitive action acción prohibitiva
possessory action acción posesoria
ação real
suit in rem acción real
ação reconvencional reconventional action acción reconvencional
ação redibitória redhibitory action acción redhibitoria
ação regressiva action to recover acción regresiva
ação rescisória rescissory action acción de rescisión
ação resolutiva resolutory action acción resolutoria
ação revisional action for review acción de revisión
ação revocatória revocation suit acción revocatoria
ação sem valor nominal nonpar share acción sin valor nominal
ação sindical labour grievance acción sindical
summary action acción sumarísima
ação sumaríssima
summary proceeding procedimiento sumario
acareação ( s.) confrontation of witness confrontación ( s.)
acarretar ( v.) entail (to) implicar ( v.)
obey (to) obedecer ( v.)
acatar ( v.)
accept (to) acatar ( v.)
aceitabilidade ( s.) accessibility ( s.) aceptabilidad ( s.)
aceitação ( adj.) acceptance ( adj.) aceptación ( adj.)
aceitação absoluta absolute acceptance aceptación absoluta
aceitação de doação donation acceptance aceptación de la donación
acceptance for less
aceitação de menos montante aceptación por menor cantid
amount
aceitação de mercadorias acceptance of goods aceptación de mercaderías
acceptance of a bill of aceptación de una cuenta de
~de uma conta de crédito
credit crédito
aceitação de uma sucessão acceptance of an estate aceptación de una herencia
aceitação do banco banker's acceptance aceptación bancaria
aceitação do legado acceptance of legacy aceptación de la herencia
aceitação do poder acceptance of power aceptación de poder
aceitação em branco blank acceptance aceptación en blanco
aceitação geral general acceptance aceptación general
aceitação incondicional absolute acceptance aceptación incondicional
aceitação limpa clean acceptance aceptación limpia
aceitação parcial partial acceptance aceptación parcial
aceitação posterior subsequent acceptance aceptación ulterior
aceitado ( adj.) agreed ( adj.) aceptado ( adj.)
acceptor ( s.)
aceitante ( s.) aceptante ( s.)
taker ( s.)
confirm (to) confirmar ( v.)
aceitar ( v.) accept (to) aceptar ( v.)
agree (to) estar de acuerdo con
accept the resignation
aceitar a resignação ( v.) aceptar la renuncia
(to)
aceitar subornos ( v.) take bribes (to) aceptar sobornos
aceitar um poder ( v.) accept a power (to) aceptar un poder
aceitar uma herança ( v.) accept a legacy (to) aceptar una herencia
aceitar uma oferta ( v.) accept an offer (to) aceptar una propuesta
aceitar uma ordem ( v.) accept an order (to) aceptar una orden
aceitável ( adj.) acceptable ( adj.) aceptable ( adj.)
aceite ( adj.) accepted ( adj.) aceptado ( adj.)
aceite (cambial) ( adj.) acceptance ( adj.) acepto ( adj.)
aceite incondicional absolute acceptance aceptación absoluta
aceite pleno clean acceptance acepto pleno
aceleração ( s.) acceleration ( s.) aceleración ( s.)
acelerado ( adj.) accelerated ( adj.) acelerado ( adj.)
acelerar a votação ( v.) expedite voting (to) agilizar la votación
acerto de contas settlement of accounts ajuste de cuentas
acervo ( s.) assets ( s.) bienes ( s.)
acervo imobiliário real estate holdings activos inmobiliarios
acessão ( s.) accession ( s.) adhesión ( s.)
acessão a propriedade accession to property acceso a la propiedad
acessível ( adj.) accessible ( adj.) accesible ( adj.)
acesso ( s.) access ( s.) acceso ( s.)
acesso aleatório random access acceso aleatorio
acesso gratuito free access acceso libre
accessory ( adj.) accesorio ( adj.)
acessório ( adj.)
ancillary (claim) ( adj.) accesoria ( adj.)
acessório após o fato accessory after the fact encubridor ( s.)
acessórios ( s.) fittings ( s.) accesorios ( s.)
acidental ( adj.) accidental ( adj.) accidental ( adj.)
acidente ( s.) accident ( s.) accidente ( s.)
acidente de tráfico traffic accident accidente de tráfico
serious occupational
acidente do trabalho grave accidente de trabajo grave
accident
acidente durante a viagem accident on the way to accidente durante el viaje
acidente em trabalho accident at work accidente del trabajo
acidentes de navegação accidents of navigation accidentes de navegación
acima identificado identified above identificado anteriormente
acionar garantia ( v.) foreclose guaranty (to) ejecutar garantía
shareholder (U.K.)
acionista ( s.) accionista ( s.)
stockbroker ( s.)
acionista majoritário majority shareholder accionista mayoritario
acionista minoritário minority shareholder accionista minoritario
(U.K.)
acionista ofertante offering shareholder oferta accionista
acionista pessoa física individual shareholder accionista individual
acionista pessoa jurídica corporate shareholder accionista corporativo
acionista principal leading shareholder accionista principal
aclamação ( s.) acclamation ( s.) aclamación ( s.)
shares ( s.)
ações ( s.) acciones ( s.)
stocks ( s.)
ações autorizadas authorized shares acciones autorizadas
ações bonificadas stock dividends acciones liberadas
ações com perspectivas growth stocks acciones con perspectivas
ações comerciáveis marketable securities valores realizables
ações de bancos bank stocks acciones de bancos
ações de eletricidade electricity shares acciones de electricidad
ações de primeira linha blue chips ( s.) blue chips ( s.)
ações em alta advancing stocks acciones al alza
ações em circulação outstanding shares acciones en circulación
ações em declínio declining stocks disminución de las existencia
ações em pagamento consideration shares acciones en pago
ações emitidas issued shares acciones emitidas
inactive shares (U.K.)
ações inativas acciones inactivos
inactive stocks (U.S.A.)
ações isentas de tributação no assessable shares acciones exentas de tributaci
ações não emitidas unissued capital acciones no emitidas
ações não subscritas unsubscribed shares acciones no suscritas
ações readquiridas reacquired shares acciones recompradas
ações subscritas subscribed capital acciones suscritas
acomodar ( v.) accommodate (to) acomodar ( v.)
acompanhar ( v.) accompany (to) acompañar ( v.)
follow up on the periods
acompanhar os prazos ( v.) seguir los plazos ( v.)
( to )
aconselhamento ( s.) counselling ( s.) asesoramiento ( s.)
aconselhar ( v.) advise (to) asesorar ( v.)
acontecimento ( s.) event ( s.) acontecimiento ( s.)
acordar con ( v.)
acordar ( v.) agree to (to)
acordar ( v.)
acordo ( s.) agreement ( s.) acuerdo ( s.)
acordo acessório ancillary agreement acuerdo accesorio
acordo amigável amicable agreement acuerdo amistoso
acordo bilateral bilateral agreement convenio bilateral
acordo coletivo collective agreement convenio colectivo
acordo comercial commercial agreement acuerdo comercial
acordo comum mutual agreement acuerdo mutuo
acordo de agenciamento agency agreement contrato de agencia
acordo de arbitragem arbitration agreement acuerdo de arbitraje
acordo de associação joint venture agreement acuerdo de asociación
acordo de cartel cartel agreement acuerdo de cártel
acordo de cavalheiros gentleman’s agreement pacto de caballeros
acordo de comércio trade agreement acuerdo comercial
acordo de contrato contract agreement acuerdo de contrato
acordo de cooperação teaming agreement acuerdo de cooperación
acordo de credores creditors agreement acuerdo de acreedores
acordo de maioria agreement by majority acuerdo por mayoría
non-competition
acordo de não concorrência acuerdo de no competencia
agreement
partial payment
acordo de pagamento acuerdo de pago
agreement
acordo de participação participation agreement acuerdo de participación
acordo de pesca fishing agreement acuerdo de pesca
acuerdo de reducción de la
acordo de redução de dívida debt-reduction agreement
deuda
acordo de sigilo confidentiality agreement acuerdo de confidencialidad
acordo de sindicalização syndication agreement acuerdo de sindicación
agreement of wills acuerdo de voluntades
acordo de vontades
mutual agreement mutuo acuerdo
acordo de voto agreement by voting acuerdo de votación
voting trust fideicomiso de voto
acordo econômico economic arrangement acuerdo económico
acordo escrito written agreement acuerdo escrito
acordo extrajudicial out-of-court settlement acuerdo extrajudicial
acordo financeiro financial settlement acuerdo financiero
acordo integral entire agreement acuerdo completo
acordo internacional international agreement acuerdo internacional
acordo judicial litigation settlement acuerdo judicial
acordo monetário monetary agreement acuerdo monetario
agreement by
acordo por aclamação acuerdo por aclamación
acclamation
acordo preferencial preferential agreement acuerdo preferencial
acordo pré-nupcial premarital arrangement acuerdo prematrimonial
acordo prévio preliminary acceptance acuerdo previo
acordo profissional occupational agreement acuerdo profesional
acordo salarial wage settlement acuerdo salarial
acordo secreto secret agreement acuerdo secreto
acordo sindical union contract acuerdo sindical
acordo unânime unanimous agreement acuerdo unánime
acordo vinculativo binding agreement acuerdo vinculante
acordo-quadro framework agreement acuerdo marco
acostumado ( adj.) accustomed ( adj.) acostumbrado
acreditação ( s.) accreditation ( s.) acreditación ( s.)
accreditation of
acreditação diplomática acreditación diplomática
diplomats
acreditar ( v.) believe (to) creer ( v.)
acresção ( s.) accretion ( s.) acreción ( s.)
accrual ( s.) acumulación ( s.)
acumulação ( s.)
hoarding ( s.) acaparamiento ( s.)
acumulação de custos cost accumulation acumulación de costos
acumulação de interesses interest accretion acumulación de intereses
acumulado ( adj.) accrued ( adj.) acumulado ( adj.)
acumular ( v.) hoard up (to) acaparar ( v.)
accumulate (to) acumular ( v.)
acumular em estoque ( v.) lay in stock (to) acumular en stock
acúmulo ( s.) accrual ( s.) acumulación ( s.)
indictment ( s.) auto de procesamiento
acusação ( s.) accusation ( s.) acusación ( s.)
prosecution ( s.) procesamientos
acusação criminal charges against infracción penal
acusação difamatória defamatory accusation acusación difamatoria
acusação falsa false accusation falsa acusación
acusação fiscal fiscal accusation acusación fiscal
acusação fundada just charge acusación fundada
acusação implícita implicit accusation acusación implícita
acusação privada private prosecutor acusación particular
acusação pública public prosecutor acción pública
acusações contra charges against cargos en su contra
acusado de accused of acusado de
acusador ( s.) accuser ( s.) acusador ( s.)
acusador público public prosecutor acusador público
acusante ( s.) accusant ( s.) acusador ( s.)
charge (to) ( v.)
acusar ( v.) accuse (to) acusar ( v.)
impeach (to)
acknowledge receipt of
acusar recebimento ( v.) acusar recibo ( v.)
(to)
acusatório ( adj.) accusatory ( adj.) acusatorio ( adj.)
for what is absurd (
ad absurdum ( loc.) ad absurdum ( loc.)
loc.)
ad cautelam ( loc.) for caution ( loc.) ad cautelam ( loc.)
ad hoc ( loc.) ad hoc ( loc.) ad-hoc ( loc.)
ad libitum ( loc.) ad libitum ( loc.) ad libitum ( loc.)
ad perpetuam ( loc.) ad perpetuam ( loc.) ad perpetuam ( loc.)
ad quem ( loc.) ad quem ( loc.) ad quem ( loc.)
ad valorem ( loc.) ad valorem ( loc.) ad valorem ( loc.)
adaptação ( s.) adaptation ( s.) adaptación ( s.)
adaptações ( s.) customization ( s.) adaptaciones ( s.)
adaptar ( v.) adapt (to) adaptar ( v.)
addenda ( s.) apéndice ( s.)
adendo ( s.)
addendum ( s.) adición ( s.)
adequadamente ( adv.) suitably ( adv.) adecuadamente
adequate ( adj.) adecuado ( adj.)
adequado ( adj.) suitable ( adj.) apropiado ( adj.)
satisfactory ( adj.) satisfactorio ( adj.)
dovetail (to) encajar ( v.)
adequar ( v.) make conform with (to) adecuar ( v.)
tailor (to) ( v.) adaptar ( v.)
aderência ( s.) adherence ( s.) adherencia ( s.)
aderido ( adj.) adhered ( adj.) adherido ( adj.)
abide by (to) adherirse a ( v.)
aderir ( v.)
become part of (to) formar parte de
adhesion ( s.) adhesión ( s.)
adesão ( s.)
adherence ( s.) adherencia ( s.)
adiado ( adj.) postponed ( adj.) suspendido ( adj.)
adjournment ( s.) aplazamiento ( s.)
adiamento ( s.)
postponement ( s.) postergación ( s.)
adiamento de entrega delivery postponement aplazamiento de entrega
adiamento de pagamento payment postponement aplazamiento del pago
adiamento de uma sessão adjournment of a sitting aplazamiento de una sesión
adiantamentos ( s.) advances ( s.) avances ( s.)
defer ( to ) aplazar ( v.)
adiar ( v.)
postpone (to) posponer ( v.)
adiar o pagamento ( v.) defer payment (to) diferir el pago ( v.)
adiar um pagamento ( v.) postpone payment (to) posponer el pago
adição ( s.) addition ( s.) adición ( s.)
added ( adj.) añadido ( adj.)
adicionado ( adj.)
aggregate ( adj.) sumado ( adj.)
adicional ( adj.) additional ( adj.) adicional ( adj.)
supplementary ( adj.) suplementario ( adj.)
adicionar ( v.) add (to) añadir ( v.)
adido ( adj.) attaché ( adj.) agregado ( adj.)
adido comercial commercial attaché agregado comercial
performance ( s.) debido cumplimiento
adimplemento ( s.) accruing ( s.) suplemento ( s.)
addendum ( s.) adenda ( s.)
aditivo ( s.) addendum ( s.) adenda ( s.)
aditivo ao contrato addendum to agreement modificación del contrato
aditivos ( s.) addenda ( s.) aditivos ( s.)
adjacente ( adj.) adjacent ( adj.) adyacente ( adj.)
adjudicação ( s.) adjudication ( s.) adjudicación ( s.)
adjudicação de crédito granting of credit concesión de crédito
adjudicação de propriedade adjudication of property adjudicación de la propiedad
adjunção ( s.) adjunction ( s.) adición ( s.)
adjunto ( s.) assistant ( s.) adjunto ( s.)
management of
gestión de la empresa
company
administração ( s.) administration ( s.) administración
senior management alta dirección ( s.)
management ( s.) gestión ( s.)
administração & vendas management & sales administración y ventas
administração central central administration administración central
administração centralizada hands-on management administración centralizada
administração civil civil administration administración civil
administration of the
administração da herança gestión de la herencia
inheritance
administração da justiça due process of law administración de justicia
administração de conflitos management of conflicts gestión de conflictos
management of the
administração de dote administración de la dote
endowment
administração de pessoal personnel management administración de personal
administração de tempo time management gestión del tiempo
administração de vendas sales management administración de ventas
administração financeira financial administration gestión financiera
administração fiscal tax administration administración tributaria
administração legal legal administration administración legal
administração militar military administration administración militar
administração municipal municipal administration administración municipal
management by
administração por objetivos dirección por objetivos
objectives
administração pública executive office oficina ejecutiva
administração salarial salary administration administración de los salario
administered ( adj.) administrado ( adj.)
administrado ( adj.)
managed ( adj.) gestionado ( ( adj.)
administrator ( s.) administrador
administrador ( s.) manager ( s.) gerente. ( s.)
officer ( s.) gestor ( s.)
administrador (falência) trustee ( s.) administrador (quiebra)
administrador de bens estate manager administrador de bienes
securities portfolio
administrador de carteira gestor de la cartera
manager
administrador de empresas business administrator administrador de empresas
administrador de um
managing of a patrimony la gestión de un patrimonio
patrimônio
administrador de uma
managing of a society director de una empresa
sociedade
administrador judicial liquidator ( s.) administrador judicial
administrador legal legal administrator administrador legal
administrar ( v.) manage (to) administrar ( v.)
administrar a justiça ( v.) administer justice (to) administrar justicia ( v.)
administrar um portfólio ( v.) administer a portfolio (to) gestionar una cartera ( v.)
administrativo ( adj.) administrative ( adj.) administrativo
admissão ( s.) admission ( s.) admisión ( s.)
admission on the stock
admissão à cotação oficial admisión a cotización oficial
exchange
admissão de evidência admission of evidence admisión de pruebas
admissibilidade ( s.) admissibility ( s.) admisibilidad ( s.)
acceptable ( adj.) aceptable ( adj.)
admissível ( adj.) admissible ( adj.) admisible ( adj.)
feasible ( adj.) factible ( adj.)
admitido ( adj.) admitted ( adj.) admitido ( adj.)
admit (to) admitir ( v.)
admitir ( v.)
vouch (to) asumir ( v.)
admitir como evidência ( v.) admit as evidence (to) admitir como prueba
admitir de novo ( v.) admit anew (to) admitir de nuevo
admitir um fato ( v.) vouch for a fact (to) admitir un hecho ( v.)
admitir uma assinatura ( v.) vouch for a signature (to) admitir una firma ( v.)
admitir uma dívida ( v.) vouch for a debt (to) asumir una deuda ( v.)
admonishment ( s.) amonestación ( s.)
admoestação ( s.)
admonition ( s.) advertencia ( s.)
admoestar ( v.) admonish (to) amonestar ( v.)
adoção ( s.) adoption ( s.) adopción ( s.)
adoção enjeitados foundlings adoption adopción expósitos
adoção ordinária ordinary adoption adopción simple
adolescência ( s.) adolescence ( s.) adolescencia ( s.)
adotado ( adj.) adopted ( adj.) adoptado ( adj.)
adotante ( s.) adopter ( s.) adoptante ( s.)
adotar ( v.) adopt (to) adoptar ( v.)
adotar (decisão) ( v.) issue (to) adoptar (decisión)
adotar um acordo ( v.) take a decision (to) adoptar un acuerdo
adotivo ( adj.) adoptive ( adj.) adoptado ( adj.)
adquirido ( adj.) acquired ( adj.) adquirido ( adj.)
adquirir ( v.) acquire (to) adquirir ( v.)
adquirir direitos ( v.) acquire rights (to) adquirir derechos
adscrição ( s.) adscription ( s.) atribución ( s.)
adulteração ( s.) adulteration ( s.) adulteración
adulteração de alimentos allowances adulteration adulteración de los alimento
adulterado ( adj.) impure ( adj.) adulterado ( adj.)
adulterar ( v.) adulterate (to) adulterar ( v.)
adultério ( s.) adultery ( s.) adulterio ( s.)
adúltero ( s.) adulterer ( s.) adúltero ( s.)
adulto ( s.) adult ( s.) adulto ( s.)
aduzir ( v.) adduce (to) aducir ( v.)
aduzir evidência ( v.) adduce evidence (to) aportar la prueba
adventício ( adj.) adventitious ( adj.) adventicio ( adj.)
adversa ( adj.) adverse ( adj.) adverso ( adj.)
adversário ( s.) adversary ( s.) adversario ( s.)
advertência ( s.) warning ( s.) advertencia ( s.)
advertência formal formal warning advertencia formal
advertência verbal verbal warning advertencia verbal
advertências legais legal warnings advertencias legales
advertências notariais notarial warnings advertencias notariales
advertir ( v.) summon (to) advertir ( v.)
advocacia ( s.) legal profession abogacía ( s.)
legal counsel consejero legal
proxy holder representante ( s.)
advocate ( s.) abogado ( s.)
barrister ( s.) abogado ( s.)
advogado ( s.) jurist consult ( s.) jurista ( s.)
lawyer ( s.)
counsel ( s.)
abogado ( s.)
solicitor (U.K.)
attorney ( s.)
advogado criminalista criminal lawyer penalista ( s.)
counsel for the defence abogado defensor
advogado de defesa
defence attorney abogado de la defensa
advogado de guarda legal aid lawyer abogado de oficio
advogado do caso attorney of record abogado del caso
advogado do diabo devil's advocate abogado del diablo
advogado em exercício prosecutor ( s.) abogado en ejercicio
advogado externo outside counsel abogado externo
advogado interno in-house counsel abogado interno
aeroporto ( s.) airport ( s.) aeropuerto ( s.)
leave of absence excedencia ( s.)
afastamento ( s.)
absence period eliminación ( s.)
afetação de custos cost tracing costos de afectación
afetado ( adj.) affected ( adj.) afectado ( adj.)
afetar ( v.) affect (to) afectar ( v.)
afetar as contas earmark accounts (to) afectar a las cuentas
afeto ( s.) affection ( s.) afecto ( s.)
afeto de ativos assets affection activos afectos
guaranteed ( adj.) afianzado ( adj.)
afiançado ( adj.)
secured ( adj.) garantizado ( adj.)
guarantee (to) garantizar ( v.)
afiançar ( v.)
bail (to) afianzar ( v.)
afiançável ( adj.) bailable ( adj.) afianzable ( adj.)
afilhado ( s.) godchild ( s.) ahijado ( s.)
afiliação ( s.) affiliation ( s.) afiliación ( s.)
afiliadas ( adj.) affiliates ( adj.) afiliados ( adj.)
afiliado ( adj.) affiliated ( adj.) asociado ( adj.)
afiliar ( v.) affiliate (to) afiliarse ( v.)
afinidade ( s.) affinity ( s.) afinidad ( s.)
afirmação ( s.) affirmation ( s.) afirmación ( s.)
afirmação falsa false statement declaración falsa
afirmação fortuita fortuitous affirmation declaración fortuita
affirm (to) afirmar ( v.)
afirmar ( v.)
assert (to) aseverar ( v.)
anguish ( s.) angustia ( s.)
aflição ( s.)
distress ( s.) malestar ( s.)
afligir ( v.) afflict (to) afligir ( v.)
afluência ( s.) affluence ( s.) afluencia ( s.)
afluência de capital influx of capital afluencia de capitales
afluxo de capitais inflow of capital afluencia de capitales
affreightment ( s.) fletamento ( s.)
afretamento ( s.)
freighting ( s.) flete ( s.)
affront ( s.) afrenta ( s.)
afronta ( s.)
outrage ( s.) ultraje ( s.)
afrontas para a modéstia outrages to the modesty ofensas a la modestia
agência ( s.) agency ( s.) agencia ( s.)
agência (banco) branch office agencia (banco)
agência bancária banking office sucursal bancaria
agência de cobrança collection agency agencia de cobros
agência de colocação employment agency agencia de colocación
agência de compras sourcing ( s.) agencia de compras
agência de marketing marketing agency agencia de marketing
agência de notícias news agency agencia de noticias
agência de publicidade publicity agency agencia de publicidad
agência de transportes transport agency agencia de transporte
agência emprestadora lending office oficina de préstamos
agência postal post office oficina postal
agência publicitária advertising agency agencia de publicidad
agenciamento de compras sourcing ( s.) tienda de la agencia
agenciar ( v.) negotiate (to) agenciar ( v.)
agenda ( s.) agenda ( s.) orden del día
agente ( s.) agent ( s.) agente ( s.)
agente arrecadador collection agent agente de cobro
agente comissionado commission agent comisionista
agente da empresa firm's agent agente de la compañía
agente da propriedade agente de la propiedad
patent agent
industrial industrial
agente de câmbio stockbroker ( s.) agente de cambio
agente de citação notifying agent agente de citación
agente de compras purchasing agent agente de compras
agente de conversão exchange agent agente de cambio
agente de desembolso disbursement agent agente pagador
agente de distribuição underwriters agente de distribución
agente de fiscalização investigator ( s.) investigador ( s.)
agente de mudança change agent agente de cambio
agente de pagamento paying agent agente de pagos
agente de processo process agent agentes de procesos
agente de seguro insurance agent agente de seguros
agente de vendas selling agent agente de ventas
agente emissor issuing agent agente emisor
agente expedidor forwarding agent agente expedidor
fiduciary agent agente fiduciario
agente fiduciário
trustee ( s.) fiduciario
agente fiscal fiscal agent agente fiscal
agente intermediário pracing agent agente intermediario
agente marítimo freight forwarder agente marítimo
agente policial policeman ( s.) oficial de policía
agente provocante provocative agent agente provocador
agente sequestrante sequestering agent agente secuestrante
agentes estrangeiros foreign concerns agentes extranjeros
agilizar ( v.) facilitate (to) agilizar ( v.)
ágio ( s.) premium ( s.) prima ( s.)
agir ( v.) act (to) actuar ( v.)
actuar de acuerdo con la ley
agir de acordo com a lei ( v.) act according to law (to)
v.)
agir por conta de ( v.) act in (their) stead (to) actuar por cuenta de
agitador ( s.) agitator ( s.) agitador ( s.)
agglomeration ( s.) aglomeración ( s.)
aglomeração ( s.)
congestion ( s.) congestión ( s.)
agradar ( v.) accommodate (to) agradar ( v.)
agrário ( adj.) agrarian ( adj.) agrario ( adj.)
agravação ( s.) aggravation ( s.) agravación ( s.)
agravado ( adj.) appellee ( adj.) agravado ( adj.)
aggravating ( adj.) agravante ( adj.)
agravante ( adj.)
appellant ( adj.) recurrente ( adj.)
agravar ( v.) aggravate (to) agravar( v.)
agravo de petição interlocutory appeal apelación interlocutoria
agregação ( s.) addition ( s.) agregación ( s.)
agregado diplomático diplomatic aggregate agregado diplomático
agressão ( s.) aggression ( s.) agresión ( s.)
agressão à privacidade trespass ( s.) entrada ilegal
agressão armada armed aggression agresión armada
agressão sexual sexual assault agresión sexual
agressivo ( adj.) aggressive ( adj.) agresivo ( adj.)
aggressor ( s.) agresor ( s.)
agressor ( s.)
tortfeasor ( s.) ofensor ( s.)
agrícola ( adj.) agricultural ( adj.) agrícola ( adj.)
agricultor ( s.) farmer ( s.) agricultor ( s.)
agricultura ( s.) farming ( s.) agricultura ( s.)
agroindústria ( s.) agro industry ( s.) agroindustria ( s.)
agroindustrial ( adj.) agribusiness ( adj.) agroindustrial ( adj.)
agronegócio ( s.) agribusiness ( s.) agroindustria ( s.)
agronomia ( s.) agronomy ( s.) agronomía ( s.)
agrônomo ( s.) agronomist ( s.) agrónomo ( s.)
agropecuária ( s.) agribusiness ( s.) agricultura ( s.)
agrupamento (ações) ( s.) grouping of shares agrupación (acciones)
agrupamento político political grouping agrupación política
água ( s.) water ( s.) agua ( s.)
água potável potable water agua potable
água salobra brackish water agua salobre
água subterrânea ground water aguas subterráneas
águas continentais continental waters aguas continentales
águas jurisdicionais jurisdictional waters aguas jurisdiccionales
águas territoriais territorial waters aguas territoriales
aid ( s.) ayuda ( s.)
ajuda ( s.) help ( s.) auxilio ( s.)
protection ( s.) protección ( s.)
ajuda de custo cost allowance ayuda de costo
ajudar ( v.) aid (to) ayudar ( v.)
ajuizamento ( s.) filing ( s.) presentación ( s.)
ajuizamento de causa filing of a lawsuit presentación de la causa
ajuizar um processo ( v.) file a suit (to) presentar una demanda
adjusted ( adj.) ajustado ( adj.)
ajustado ( adj.) agreed ( adj.) acordado ( adj.)
settled ( adj.) asentado ( adj.)
ajustado extra contabilmente off-book adjustment contabilidad ajustada adicio
ajustador ( s.) fitter ( s.) ajustador ( s.)
ajustamento dos salários adjustment of wages ajuste de los salarios
ajustar ( v.) settle (to) ajustar ( v.)
ajustar os preços ( v.) adjust prices (to) ajustar los precios ( v.)
adjusting ( s.) ajuste ( s.)
ajuste ( s.) settlement ( s.) acuerdo ( s.)
arrangement ( s.) arreglo ( s.)
ajuste de auditoria audit adjustment ajuste de auditoría
ajuste de câmbio exchange adjustment ajuste del cambio
ajuste de inventário inventory adjustment ajuste de inventario
ajuste monetário monetary adjustment ajuste monetario
alarde ( s.) fanfare ( s.) alarde ( s.)
alargamento ( s.) enlargement ( s.) ampliación ( s.)
alarme ( s.) alarm ( s.) alarma ( s.)
alcahuetería ( s.) procuring ( s.) alcahuetería ( s.)
alcançar ( v.) attain (to) alcanzar ( v.)
alcançar (objetivo) ( v.) obtain (to) obtener ( v.)
alcançável ( adj.) attainable ( adj.) alcanzable ( adj.)
alcoólico ( adj.) alcoholic ( adj.) alcohólico ( adj.)
alcovitar ( v.) pimp (to) alcahuetear ( v.)
aleatório ( adj.) aleatory ( adj.) aleatorio ( adj.)
allegation ( s.) alegación ( s.)
argument ( s.) argumento ( s.)
alegação ( s.)
plea ( s.) alegato ( s.)
pleading ( s.) alegaciones ( s.)
alegação de nulidade plea of no case to answer reclamación de nulidad
alegação privilegiada privileged plea alegación privilegiada
alegações ( s.) allegations ( s.) alegaciones ( s.)
pleadings (dir. proc.) ( s.) alegatos ( s.)
alegações em defesa allegations in defence alegaciones en defensa
alegações finais closing arguments argumentos de cierre
alegado ( adj.) alleged ( adj.) presunto ( adj.)
alegar ( v.) plead (to) alegar ( v.)
alegar ignorância ( v.) plead ignorance (to) pretextar su ignorancia
reclamar daños y perjuicios
alegar prejuízos ( v.) claim damages (to)
v.)
algodão ( s.) cotton ( s.) algodón ( s.)
algol ( s.) algol ( s.) algol ( s.)
algoritmo ( s.) algorithm ( s.) algoritmo ( s.)
somebody ( pron.) alguien ( pron.)
alguém ( pron.)
someone ( pron.) algunos ( pron.)
allied ( s.) aliado ( s.)
aliado ( s.)
ally ( s.) aliada ( s.)
aliança ( s.) alliance ( s.) alianza ( s.)
álibi ( s.) alibi ( s.) coartada ( s.)
absence of mind enajenación ( s.)
alienação ( s.)
alienation ( s.) alienación ( s.)
alienação de ativos disposal of assets enajenación de activos
alienação de bens disposal of assets enajenación de bienes
alienação de propriedade alienation of property enajenación de propiedades
alienação mental mental alienation alienación mental
alienate (to) enajenar ( v.)
alienar ( v.)
divest (to) desinvertir ( v.)
alienável ( adj.) alienable ( adj.) alienable ( adj.)
alimentar ( v.) feed (to) alimentar ( v.)
alimento ( s.) food ( s.) alimento ( s.)
alimentos (cônjuge) ( s.) alimony ( s.) alimentos (cónyuge
alinhar ( v.) align (to) alinear ( v.)
alíquota ( adj.) aliquot ( adj.) alícuota ( adj.)
alíquota de imposto tax bracket nivel de impuestos
alíquota de imposto tax rate tasa de impuesto
alistamento ( s.) enlistment ( s.) alistamiento ( s.)
alistar ( v.) enlist (to) alistar ( v.)
alleviate (to) paliar ( ( v.)
aliviar ( v.)
relieve ( to ) aliviar ( v.)
alleviation ( s.) alivio ( s.)
alívio ( s.)
relief ( s.) desahogo ( s.)
alívio de dívida debt relief alivio de la deuda
alocação ( s.) allocation ( s.) asignación ( s.)
alocação de custos cost allocation asignación de costos
alocação de pessoal assignment of personnel dotación de personal
alocações orçamentárias budge allocation asignaciones presupuestari
alta ( adj.) high ( adj.) alto ( adj.)
alta autoridade high authority alta autoridad
alta direção top management la alta dirección
alta tecnologia technology advanced tecnología avanzada
alta traição high treason alta traición
altamente confidencial strictly confidential altamente confidencial
altas finanças high finance altas finanzas
alteração ( s.) alteration ( s.) modificación ( s.)
alteração estatutária amendment to the by-laws modificación estatutaria
alter (to) alterar ( v.)
alterar ( v.)
amend (to) modificar ( v.)
altercação ( s.) altercation ( s.) altercado ( s.)
alternativa ( adj.) alternative ( adj.) alternativa ( adj.)
alternativo ( adj.) alternate ( adj.) alternativo ( adj.)
altista ( s.) bull ( s.) alcista ( s.)
alto escalão top echelon escalón superior
alto preço high price precio alto
hire (to)
alquilar ( v.)
alugar ( v.) rent (to)
lease (to) arrendar ( v.)
alugar um apartamento rent an apartment (to) alquilar un apartamento
aluguel ( s.) rent ( s.) renta ( s.)
aluguel anual annual rent alquiler anual
aluguel atrasado rent in arrears alquiler atrasado
aluguel de ações share loan préstamo de acciones
aluguel mensal monthly rent alquiler mensual
alvará ( s.) permit ( s.) permiso ( s.)
alvará da Prefeitura city permit permiso de la ciudad
alvará de demolição demolition permit permiso de demolición
alvará de funcionamento operation license licencia de negocio
alvará de licença e construção building permit licencia de construcción
alvitrar ( v.) provide (to) opinar ( v.)
amadureça ( adj.) mature ( adj.) madura ( adj.)
amálgama ( s.) amalgam ( s.) amalgama ( s.)
amante ( s.) lover ( s.) amante ( s.)
amante do risco risk-seeker ( s.) amante del riesgo
amarrado ( adj.) tied ( adj.) atado ( adj.)
amável ( adj.) amiable ( adj.) amable ( adj.)
ambiente ( s.) ambient ( s.) medio ambiente
environment ( s.) ambiente ( s.)
ambiente ( s.)
scope ( s.) medio ambiente
ambiguidade ( s.) ambiguity ( s.) ambigüedad ( s.)
ambíguo ( adj.) ambiguous ( adj.) ambiguo ( adj.)
âmbito ( s.) within the scope alcance ( s.)
ambulante ( adj.) ambulant ( adj.) ambulante ( adj.)
ambulatório ( s.) outpatient clinic ambulatorio ( s.)
ameaça ( s.) threat ( s.) amenaza ( s.)
ameaçado ( adj.) threatened ( adj.) amenazado ( adj.)
ameaçar ( v.) menace (to) amenazar ( v.)
ameaças de morte death threats amenazas de muerte
ameace ( s.) menace ( s.) amenaza ( s.)
amigável ( adj.) friendly ( adj.) amistoso ( adj.)
amolecer ( v.) soften (to) ablandar ( v.)
amortecer ( v.) mitigate (to) amortiguar ( v.)
amortização ( s.) amortization ( s.) amortización ( s.)
sinking ( s.) bajada ( s.)
amortização da dívida debt amortization amortización de la deuda
amortização financeira financial amortization amortización financiera
indirect method of
amortização indireta amortización indirecta
depreciation
repay reembolsar ( v.)
amortizar ( v.) amortize (to) amortizar ( v.)
pay off (to) cancelar ( v.)
amortizar um empréstimo ( v.) redeem a loan (to) amortizar un préstamo
amortizar uma dívida ( v.) pay off a debt (to) pagar una deuda
sample ( s.) muestra ( s.)
amostra ( s.)
sampling ( s.) muestreo ( ( s.)
amostra grátis free sample muestra gratuita
amostragem ( s.) sampling ( s.) muestreo ( s.)
amostragem múltipla multiple sampling muestreo múltiple
amostragem sequencial sequential sampling muestreo secuencial
amotinado ( adj.) mutinous ( adj.) amotinado ( adj.)
covered by amparado ( adj.)
amparado ( adj.)
protected by ( adj.) protegido por ( adj.)
amparar ( v.) authorize (to) amparar ( v.)
ampla ( adj.) full ( adj.) ancho ( adj.)
ampla defesa full defence defensa completa
amplamente ( adv.) fully ( adv.) ampliamente ( adv.)
ampliar ( v.) enlarge (to) ampliar ( v.)
amplificação do termo prolongation of time prolongación del tiempo
broadness ( s.) amplitud ( s.)
amplitude ( s.)
extent ( s.) extensión ( s.)
broad and general
amplos e gerais poderes amplios y generales podere
powers
amputação ( s.) amputation ( s.) amputación ( s.)
anacronismo ( s.) anachronism ( s.) anacronismo ( s.)
analisar ( v.) analyse (to) analizar ( v.)
análise ( s.) analysis ( s.) análisis ( s.)
análise concorrencial antitrust review análisis de la competencia
análise custo-benefício cost-benefit analysis análisis coste-beneficio
análise da carteira portfolio analysis análisis de la cartera
análise da concorrência competitor analysis análisis de la competencia
análise de cargo job analysis análisis del empleo
análise de contas account analysis análisis de cuentas
análise de custo cost analysis análisis de costos
análise de desempenho performance analysis análisis de rendimiento
análise de desvio variance analysis análisis de la desviación
análise de equilíbrio statement analysis análisis de equilibrio
análise de especificação specification analysis análisis de especificaciones
análise de função job analysis análisis de funciones
análise de inventário inventory analysis análisis de inventario
análise de mercado marketing analysis análisis de mercado
análise de ponto de equilíbrio break-even analysis análisis de punto de equilibri
análise de regressão regression analysis análisis de regresión
análise de valor value analysis análisis del valor
análise de variância variance analysis análisis de varianza
análise de vendas sales analysis análisis de ventas
análise do volume de vendas sales volume analysis análisis del volumen de venta
análise documental documentary analysis análisis documental
análise econômica economic analysis análisis económico
análise estratégica strategic analysis análisis estratégico
análise fatorial factorial analysis análisis factorial
análise fiscal fiscal analysis análisis fiscal
análise funcional functional analysis análisis funcional
análise marginal marginal analysis análisis marginal
análise numérica numerical analysis análisis numérico
analista ( s.) analyst ( s.) analista ( s.)
analista de função job analyst analista de la función
analogia ( s.) analogy ( s.) analogía ( s.)
analógico ( adj.) analogic ( adj.) analógico ( adj.)
análogo ( adj.) analogous ( adj.) análogo ( adj.)
anarquia ( s.) anarchy ( s.) anarquía ( s.)
anarquismo ( s.) anarchism ( s.) anarquismo ( s.)
anátema ( s.) anathema ( s.) anatema ( s.)
ancestral ( adj.) ancestral ( adj.) ancestral ( adj.)
âncora ( s.) anchor ( s.) ancla ( s.)
andamento ( s.) development of case desarrollo del caso
andamento processual procedural progress progreso del procedimiento
anexação ( s.) annexation ( s.) anexión ( s.)
anexado ( adj.) attached ( adj.) adjunto ( adj.)
attach (to) adjuntar ( v.)
anexar ( v.)
enclose (to) anexar ( v.)
anexo ( s.) annex ( s.) anexo ( s.)
attachment of real
anexo de imóveis unión de bienes inmuebles
property
animação ( s.) animation ( s.) animación ( s.)
animado ( adj.) animated ( adj.) animado ( adj.)
animus ( s.) intention ( s.) animosidad ( s.)
anistia ( s.) amnesty ( s.) amnistía ( s.)
anistia fiscal tax evasion amnesty amnistía fiscal
aniversário ( s.) reference date aniversario ( s.)
ano ( s.) year ( s.) año ( s.)
ano a ano year on year año tras año
ano base base year año base
ano civil calendar year año calendario
ano de referência year of report año del informe
ano fiscal fiscal year año fiscal
ano judicial judicial year año judicial
ano social financial year año financiero
anonimato ( s.) anonymity ( s.) anonimato ( s.)
anônimo ( s.) anonymous ( s.) anónimo ( s.)
anormal ( adj.) abnormal ( adj.) anormal ( adj.)
annotation ( s.) anotación ( s.)
anotação ( s.)
notation ( s.) notación ( s.)
anotação escrita written annotation nota escrita
anotações ( s.) records ( s.) anotaciones ( s.)
annotate (to) anotar ( v.)
anotar ( v.)
write down (to) escribir ( v.)
ansiar ( v.) yearn (to) anhelar ( v.)
antagônico ( adj.) opponent ( adj.) antagonista ( s.)
antecedente ( s.) antecedent ( s.) antecedente ( s.)
antecedentes ( adj.) previous ( adj.) antecedentes ( adj.)
antecedentes criminais criminal record antecedentes penales
antecessor ( s.) predecessor ( s.) predecesor ( s.)
antecipação ( s.) anticipation ( s.) anticipación ( s.)
antecipadamente ( adv.) in advance ( adv.) por adelantado ( adv.)
antecipado ( adj.) early ( adj.) anticipado ( adj.)
antecipar ( v.) advance (to) anticipar ( v.)
antecipar pagamento ( v.) prepay (to) anticipar el pago ( v.)
antedatar ( v.) antedate (to) antedatar ( v.)
antepassado ( s.) ancestor ( s.) antepasado ( s.)
antepassados ( s.) ancestors ( s.) ascendencia ( s.)
anteprojeto de lei draft law proyecto de ley
anterior ( adj.) precedent ( adj.) anterior ( adj.)
anteriormente ( adv.) previously ( adv.) anteriormente ( adv.)
anticlerical ( adj.) anticlerical ( adj.) anticlerical ( adj.)
anticreses ( s.) antichresis ( s.) anticresis ( s.)
antidumping ( s.) anti-dumping ( s.) antidumping ( s.)
antieconômico ( adj.) uneconomic ( adj.) antieconómico ( adj.)
antigo ( adj.) ancient ( adj.) antiguo ( adj.)
antiguidade ( s.) seniority ( s.) antigüedad ( s.)
anti-inflacionário ( adj.) antiinflationary ( adj.) antiinflacionaria
antijurídico ( adj.) unlawful ( adj.) antijurídico ( adj.)
antimilitarista ( adj.) anti-militarist ( adj.) antimilitarista
antinomia ( s.) antinomy ( s.) antinomia ( s.)
antissocial ( adj.) antisocial ( adj.) antisocial ( adj.)
antítese ( s.) antithesis ( s.) antítesis ( s.)
annual ( adj.) anual ( adj.)
anual ( adj.)
yearly ( adj.) anualmente ( adj.)
anualizado ( adj.) year on year anualizado ( adj.)
anualmente ( adv.) yearly ( adv.) anualmente ( adv.)
anuário comercial commercial yearbook anuario comercial
acquiescence ( s.) aquiescencia ( s.)
anuência ( s.) approval ( s.) aprobación ( s.)
consent ( s.) anuencia ( s.)
anuente ( s.) assenting party anuente ( s.)
anuidade ( s.) annuity ( s.) anualidad ( s.)
anuidade de amortização sinking fund annuity anualidad de amortización
anuidade de vida life annuity renta vitalicia
anuidade imediata immediate annuity anualidad inmediata
anulabilidade ( s.) voidability ( s.) anulabilidad ( s.)
anulação ( s.) annulment ( s.) anulación ( s.)
anulação de sentença reversal ( s.) anulación de sentencia
anular ( v.) cancel (to) anular ( v.)
abolishable ( adj.) suprimible ( adj.)
anulável ( adj.) defeasible ( adj.) rebatible ( adj.)
voidable ( adj.) anulable ( adj.)
anunciante ( s.) advertiser ( s.) anunciante ( s.)
anúncio ( s.) advertisement ( s.) anuncio ( s.)
aparência ( s.) appearance ( s.) comparecencia
aparente ( adj.) apparent ( adj.) aparente ( adj.)
apart ( adj.) apart ( adj.) aparte ( adj.)
apaziguamento ( s.) appeasement ( s.) apaciguamiento
apaziguar ( v.) appease (to) apaciguar ( v.)
apedrejamento ( s.) lapidation ( s.) lapidación ( s.)
appeal ( s.) apelación ( s.)
apelação ( s.)
repeal ( s.) derogación ( s.)
apelação admissível admissible appeal recurso admisible
apelado ( adj.) appellee ( adj.) apelado ( adj.)
apelante ( adj.) appellant ( adj.) apelante ( adj.)
apelante ( s.) claimant ( s.) apelante ( s.)
file an appeal (to) presentar una apelación
apelar ( v.)
lodge an appeal (to) presentar un recurso
apelável ( adj.) appealable ( adj.) apelable ( adj.)
apelo ( s.) plea ( s.) apelación ( s.)
apelo adesivo adhesive appeal apelación adhesiva
apelo de emenda appeal for amendment recurso de reforma
apelo prejudicado appeal without grounds apelación sin motivos
apêndice ( s.) appendix ( s.) apéndice ( s.)
aperfeiçoar ( v.) perfect (to) perfeccionar ( v.)
apertado ( adj.) tight ( adj.) apretado ( adj.)
aperto da liquidez liquidity crunch crisis de liquidez
apinhamento ( s.) crowding ( s.) apiñamiento ( s.)
aplicação ( s.) money market aplicación ( s.)
aplicação a curto prazo money market aplicación a corto plazo
application of the
aplicação das penas aplicación de sanciones
penalties
aplicação dos lucros profit application inversión de los beneficios
aplicação dos recursos application of funds aplicación de fondos
money market
aplicações no mercado aplicaciones de mercado
investments
aplicável ( adj.) applicable ( adj.) aplicable ( adj.)
apócrifo ( adj.) apocryphal ( adj.) apócrifo ( adj.)
apógrafo ( s.) apograph ( s.) apógrafo ( s.)
apoiar ( v.) support (to) apoyar ( v.)
apoiar o mercado ( v.) support the market (to) apoyar el mercado ( v.)
apoiar o preço ( v.) support the price (to) apoyar el precio ( v.)
apoiar uma moeda ( v.) support a currency (to) apoyar una moneda ( v.)
backing ( s.) copias de seguridad
apoio ( s.) support ( s.) soporte ( s.)
sustenance ( s.) sustento ( s.)
apoio financeiro economic aid apoyo financiero
apólice ( s.) policy ( s.) póliza ( s.)
apólice de seguro insurance policy póliza de seguro
apólice de seguro de vida life insurance policy póliza de seguro de vida
apólice de seguro marítima maritime insurance policy póliza de seguro marítimo
apor ( v.) affix (to) anexar ( v.)
aporte ( s.) contribution ( s.) contribución ( s.)
aporte de capital capital contribution aporte de capital
additional fund allocation aportación de recursos
aporte de recurso
fund transfer aporte de recurso
después de determinación
após a apuração de ( v.) giving effect to
v.)
após esta data ( loc.) at a later date ( loc.) después de esta fecha
após venda ( loc.) after market ( loc.) posventa ( s.)
aposentado ( s.) retiree ( s.) jubilado ( s.)
pension ( s.) pensiones ( s.)
aposentadoria ( s.)
retirement ( s.) jubilación ( s.)
aposentadoria compulsória mandatory retirement jubilación obligatoria
aposentadoria por invalidez permanent disability pensión de invalidez
apostila ( s.) apostille ( s.) apostilla ( s.)
consider (to) considerar ( v.)
apreciar ( v.)
evaluate (to) apreciar ( v.)
apreciar o mérito consider the merits (to) considerar los méritos
apreciável ( adj.) appreciable ( adj.) apreciable ( adj.)
apreender ( v.) seize (to) aprovechar ( v.)
impounding ( s.) incautación ( s.)
apreensão ( s.) apprehension ( s.) detención ( s.)
seizure ( s.) incautación ( s.)
aprendiz ( s.) apprentice ( s.) aprendiz ( s.)
learning ( s.)
aprendizagem ( s.) aprendizaje ( s.)
apprenticeship ( s.)
filing ( s.) presentación ( s.)
apresentação ( s.)
presentation ( s.) exposición ( s.)
apresentação (de produto) ( s.) packaging ( s.) presentación (producto)
apresentação adequada fair presentation presentación razonable
apresentado ( adj.) presented ( adj.) presentado ( adj.)
file (to) archivar ( v.)
apresentar ( v.)
present (to) presentar ( v.)
present for acceptance presentar para su aceptación
apresentar à aceitação ( v.)
(to) v.)
apresentar à assinatura ( v.) present for signature (to)
presentar a la firma
apresentar à coleção ( v.) present for collection (to)
presentar al cobro
apresentar ao desconto ( v.) present for discount (to)presentar al descuento
apresentar de novo ( v.) restate (to) presentar de nuevo ( v.)
presentar declaración de
~declaração imposto ( v.) file a tax return (to)
impuestos ( v.)
apresentar documentos ( v.) furnish documents (to) presentar los documentos (
apresentar erro ( v.) be defective (to) estar defectuoso ( v.)
apresentar petição ( v.) file a petition (to) presentar una petición ( v.)
apresentar propostas (licitação) tender bids (to) ofertas de licitación
apresentar provas ( v.) furnish evidence (to) presentar pruebas ( v.)
apresentar um relatório ( v.) render a report (to) presentar un informe ( v.)
apresentar uma fatura ( v.) hand an invoice (to) entregar una factura
apresentar uma moção ( v.) file a motion (to) presentar una moción ( v.)
apresentar uma objeção ( v.) raise one objection (to) presentar una objeción
apresentar uma queixa ( v.) enter a complaint (to) introducir una queja ( v.)
aprofundar ( v.) deepen (to) profundizar en ( v.)
apropriação ( s.) appropriation ( s.) apropiación ( s.)
embezzlement ( s.) malversación
apropriação indébita
misappropriation ( s.) apropiación indebida
suitable ( adj.) adecuado ( adj.)
apropriado ( adj.)
proper ( adj.) apropiado ( adj.)
aprovação ( s.) approval ( s.) aprobación ( s.)
aprovação de contratos approval of contracts aprobación de contratos
aprovação de uma lei passage of a law aprobación de una ley
aprovado ( adj.) approved ( adj.) aprobado ( adj.)
aprovado por aclamação approved by acclamation aprobada por aclamación
aprovar ( v.) approve (to) aprobar ( v.)
aprovar por escrito ( v.) agree in writing (to) acordar por escrito
aproveitamento futuro future use uso futuro
aproximação ( s.) approaching ( s.) aproximación ( s.)
aproximadamente ( adv.) approximately ( adv.) aproximadamente
aproximado ( adj.) approximate ( adj.) aproximado ( adj.)
aptidão ( s.) aptitude ( s.) aptitud ( s.)
apuração do estoque taking of inventory efectuar el inventario
aquiescência ( s.) acquiescence ( s.) aquiescencia ( s.)
acquisition ( s.)
aquisição ( s.) adquisición ( s.)
procurement ( s.)
acquisition of the
aquisição da herança adquisición de la herencia
inheritance
acquisition of the
aquisição da posse adquisición de la posesión
possession
acquisition of the
aquisição da propriedade adquisición de la propiedad
property
aquisição do controle acquisition of the share adquisición del control
acionário control accionario
acquisition of fixed
aquisições do imobilizado adquisición de activos fijos
assets
aquisitivo ( adj.) acquisitive ( adj.) adquisitivo ( adj.)
arbitration ( s.) mediación ( s.)
arbitragem ( s.) arbitrage ( s.) arbitraje ( s.)
arbitral proceeding procedimiento de arbitraje
arbitragem de divisas foreign exchange arbitraje de divisas
arbitragem de valores securities arbitrage Arbitraje de valores
arbitragem interpraças intermarket arbitrage arbitraje entre mercados
arbitral ( adj.) arbitral ( adj.) arbitral ( adj.)
arbitrar ( v.) arbitrate (to) arbitrar ( v.)
arbitrária ( adj.) arbitrary ( adj.) arbitrario ( adj.)
arbitrariedade ( s.) arbitrary act arbitrariedad ( s.)
árbitro ( s.) arbitrator ( s.) árbitro ( s.)
área ( s.) area ( s.) área ( s.)
área construída built-up area área construida
área de armazenamento staging area área de almacenamiento
área de atuação practice area área de actuación
área de autoridade area of authority área de autoridad
área de livre comércio free trade area zona de libre comercio
área de mercado market area área de mercado
área dólar dollar area área del dólar
área total total area área total
área útil usable area superficie útil
contestation of impugnación de la
arguição de incompetência
jurisdiction jurisdicción
debate (to) debatir ( v.)
impugn (to) impugnar ( v.)
arguir ( v.)
allege (to) alegar ( v.)
disclose (to) argüir ( v.)
argumentação ( s.) argumentation ( s.) argumentación
argumentado ( adj.) argued ( adj.) argumentado ( adj.)
argumentar ( v.) argue (to) discutir ( v.)
argumento ( s.) argument ( s.) argumento ( s.)
argumento conclusivo conclusive argument argumento concluyente
argumento incontestável incontestable argument argumento incontestable
argumentos finais final summation argumentos finales
arma ( s.) weapon ( s.) arma ( s.)
arma de fogo firearm ( s.) arma de fuego
arma perigosa dangerous weapon arma peligrosa
armadilha ( s.) pitfall ( s.) trampa ( s.)
armado ( adj.) armed ( adj.) armado ( adj.)
armador ( s.) ship-owner ( s.) naviero ( s.)
armamento ( s.) armament ( s.) armamento ( s.)
armas brancas sharp instrument arma blanca
warehouse ( s.) almacén ( s.)
armazém ( s.)
store ( s.) depósito ( s.)
armazém alfandegário bonded warehouse depósito aduanero
armazém geral general store almacén general
storage ( s.) almacenamiento
armazenamento ( s.)
storing ( s.) almacenaje ( s.)
armistício ( s.) armistice ( s.) armisticio ( s.)
filed ( adj.)
arquivado ( adj.) shelved (a court case) ( archivado ( adj.)
adj.)
arquivamento ( s.) filing ( s.) archivo ( s.)
open a file (to) abrir un archivo
arquivar ( v.)
file (to) archivar ( v.)
arquivar um processo ( v.) close a case (to) cerrar un caso ( v.)
archivist ( s.)
arquivista ( s.) archivero ( s.)
register ( s.)
arquivo ( s.) file ( s.) archivo ( s.)
arquivo de pessoal personnel file archivo de personal
arquivo de relatórios information file archivo de informes
arquivo geral general files archivos generales
arquivo inativo inactive file archivo inactivo
arquivo principal master records archivo principal
arquivo-mestre master file archivo maestro
court registry office oficina de registro del juzga
arquivos ( s.)
files ( s.) archivos ( s.)
arras ( s.) earnest money arras ( s.)
arrebatar ( v.) snatch (to) arrebatar ( v.)
disposal of assets enajenación de activos
arrematação ( s.)
auction ( s.) venta pública
arremate ( s.) bid ( s.) oferta ( s.)
arrendado ( adj.) leased ( adj.) arrendado ( adj.)
arrendador ( s.) lessor ( s.) arrendador ( s.)
lease ( s.)
arrendamiento ( s.)
leasehold ( s.)
arrendamento ( s.)
leasing ( s.) leasing ( s.)
hire ( s.) alquiler ( s.)
arrendamento financeiro finance lease arrendamiento financiero
arrendamento internacional international lease arrendamiento internacional
financial lease arrendamiento financiero
arrendamento mercantil
leasing ( s.) leasing ( s.)
arrendamento operacional operating lease arrendamiento operativo
arrendamento simples simple lease arrendamiento sencilla
arrendar ( v.) lease (to) arrendar ( v.)
leaseholder ( s.)
arrendatario ( s.)
arrendatário ( s.) lessee ( s.)
tenant ( s.) inquilino ( s.)
change of mind cambiar de parecer
arrependimento ( s.)
repentance ( s.) arrepentimiento
arrest ( s.)
arresto ( s.) arresto ( s.)
attachment ( s.)
arriscada ( adj.) risky ( adj.) arriesgado ( adj.)
arriscar ( v.) venture (to) arriesgar ( v.)
arrogância ( s.) arrogance ( s.) arrogancia ( s.)
arrolar ( v.) enrol (to) inscribirse ( v.)
artesão ( s.) artisan ( s.) artesano ( s.)
articulado ( adj.) articulated pleading articulado ( adj.)
artificial ( adj.) artificial ( adj.) artificial ( adj.)
artifício ( s.) stratagem ( s.) artificio ( s.)
artifício fiscal tax shelter truco de impuestos
item ( s.) elementos ( s.)
artigo ( s.)
article ( s.) artículo ( s.)
artigo de marca branded article artículo de marca
artigo em série mass-produced article artículo producido en serie
artigos de liquidação liquidated claim artículos de liquidación
artigos de moda fashion goods artículos de moda
artístico ( adj.) artistical ( adj.) artístico ( adj.)
árvore de decisão decision tree árbol de decisión
às nossas custas ( loc.) at our expense ( loc.) a nuestra costa ( loc.)
ascendente ( adj.) ascendant ( adj.) ascendente ( adj.)
ascender ( v.) increase (to) subir ( v.)
asfixia ( s.) asphyxia ( s.) asfixia ( s.)
asilo ( s.) asylum ( s.) asilo ( s.)
asilo político political asylum asilo político
aspectos essenciais essential aspects aspectos esenciales
áspero ( adj.) rough ( adj.) áspero ( adj.)
assalariado ( s.) wage earner asalariado ( s.)
assaltante ( s.) assailant ( s.) agresor ( s.)
assaltar ( v.) assault (to) asaltar ( v.)
assault ( s.) asalto ( s.)
assalto ( s.) hold up ( s.) atraco ( s.)
robbery ( s.) robo ( s.)
assassinar ( v.) murder (to) asesinar ( v.)
assassinato ( s.) murder ( s.) asesinato ( s.)
assassinato em primeiro grau first degree murder asesinato en primer grado
assassinato premeditado first degree murder asesinato premeditado
murder ( s.) asesinato ( s.)
assassino ( s.)
murderer ( s.) asesino ( s.)
assediar ( v.) harass (to) sitiar ( v.)
assegurado ( adj.) insured ( adj.) asegurado ( adj.)
assegurar ( v.) insure (to) asegurar ( v.)
assegurar contra fogos ( v.) insure against fire (to) asegurar contra incendios
assegurar contra roubos ( v.) insure against theft (to) asegurar contra el robo
insure against all risks asegurar contra todo riesgo
~contra todo o risco ( v.)
(to) v.)
assembleia ( s.) assembly ( s.) asamblea ( s.)
assembleia constituinte constituent assembly asamblea constituyente
assembleia extraordinária extraordinary meeting asamblea extraordinaria
assembleia geral general meeting asamblea general
assembleia geral extraordinary general asamblea general
extraordinária meeting extraordinaria
assembleia geral ordinária annual general meeting asamblea general ordinaria
assembleia legislativa legislative assembly asamblea legislativa
assembleia ordinária annual meeting reunión anual
assentimento ( s.) consent ( s.) asentimiento ( s.)
assentir ( v.) acquiesce (to) consentir ( v.)
assento errado wrong entry asiento equivocado
assessor ( s.) adviser ( s.) asesor ( s.)
assessor financeiro financial advisor asesor financiero
assessor jurídico counsel ( s.) asesor jurídico
legal advice asesor ( s.)
assessoria ( s.)
consulting ( s.) asesoría ( s.)
assessoria jurídica legal counsel asesoría jurídica
assessoria jurídica geral general counsel asesoramiento jurídico gener
assiduidade ( s.) assiduity ( s.) asiduidad ( s.)
assim como ( loc.) like others ( loc.) así como ( loc.)
assim sendo ( adv.) accordingly ( adv.) siendo así ( adv.)
assimetria ( s.) asymmetry ( s.) asimetría ( s.)
assimilação ( s.) assimilation ( s.) asimilación ( s.)
assinar em branco ( v.) sign blank (to) firmar en blanco
sign ( s.)
assinatura ( s.) firma ( s.)
signature ( s.)
assinatura autorizada authorized signature firma autorizada
assinatura conjunta sign jointly firma conjunta
assinatura correta correct signature firma correcta
assinatura em branca blank signature firma blanco
assinável ( adj.) assignable ( adj.) asignable ( adj.)
assistência ( s.) assistance ( s.) asistencia ( s.)
assistência educacional tuition aids asistencia educativa
assistência médica health care asistencia médica
medical hospital health
assistência médico-hospitalar asistencia médica
plan
assistência social welfare ( s.) asistencia social
assistência técnica technical assistance asistencia técnica
assistente ( s.) assistant ( s.) asistente ( s.)
assistant lawyer
assistente de advogado asistente de abogado
lawyer's assistant
assistente de contabilidade accounts clerk asistente de contabilidad
assist (to) asistir ( v.)
assistir ( v.)
attend (to) atender ( v.)
associação ( s.) association ( s.) asociación ( s.)
associação comercial trade association asociación de comercio
associação de consumidores consumers association asociación de consumidores
associação temporal temporary association asociación temporal
associações assistenciais charitable entities entidades benéficas
associate ( s.) asociado ( s.)
associado ( s.)
member ( s.) miembro ( s.)
associar ( v.) associate (to) asociar ( v.)
assumido ( adj.) assumed ( adj.) asumido ( adj.)
assume (to) asumir ( v.)
assumir ( v.) become obligated for
estar obligado a
(to)
~a responsabilidade ( v.) assume responsibility (to) asumir la responsabilidad
assunção ( s.) assumption ( s.) asunción ( s.)
assunção de dívida assumption of debt asunción de la deuda
affair ( s.) asunto ( s.)
assunto ( s.)
matter ( s.) materia ( s.)
assuntos econômicos economic affairs asuntos económicos
astronômico ( adj.) astronomical ( adj.) astronómico ( adj.)
cunning ( s.) astuto ( adj.)
astúcia ( s.)
astuteness ( s.) astucia ( s.)
astuto ( adj.) astute ( adj.) astuto ( adj.)
ata da complacência act of accommodation acta de complacencia
ata da fundação deed of foundation escritura de fundación
ata de constituição minutes of incorporation acta de la constitución
ataque ( s.) attack ( s.) ataque ( s.)
atas ( s.) minutes ( s.) actas ( s.)
atavismo ( s.) atavism ( s.) atavismo ( s.)
atenção ( s.) care ( s.) atención ( s.)
atender o cliente ( v.) meet the client’s needs satisfacer al cliente
(to)
atentado ( s.) transgression ( s.) atentado ( s.)
atentar contra ( v.) threaten (to) amenazar ( v.)
attenuation ( s.) atenuación ( s.)
atenuação ( s.)
understatement ( s.) subestimación ( s.)
atenuado ( adj.) attenuated ( adj.) atenuada ( adj.)
atenuante ( adj.) mitigating circumstance atenuante ( adj.)
extenuating ( s.)
atenuante ( s.) atenuante ( s.)
attenuant ( s.)
atestação ( s.) attestation ( s.) atestación ( s.)
atestado de pobreza poverty affidavit certificado de la pobreza
atestar ( v.) attest (to) dar fe ( v.)
atinentes a with respect to con respecto a
atitude ( s.) attitude ( s.) actitud ( s.)
active ( adj.) activo ( adj.)
ativa ( adj.)
outstanding ( adj.) destacado ( ( adj.)
ativar (garantia) ( v.) enforce (to) activar (garantía) ( v.)
atividade ( s.) activity ( s.) actividad ( s.)
atividade comercial commercial activity actividad comercial
atividade criminosa criminal activity actividad criminal
atividade da empresa activity of the enterprise actividad de la empresa
atividade de consultoria advisory assignment actividad de consultoría
atividade de valor
value added activity actividad de valor añadido
acrescentado
atividade econômica economic activity actividad económica
atividade econômica total total economic activity actividad económica total
atividade financeira financing activity actividad financiera
atividade normal normal activity actividad normal
atividade orçamentada budgeted activity actividad presupuestada
atividade profissional professional practice actividad profesional
atividades normais regular business actividades normales
atividades operacionais operating activities actividades de explotación
ativista ( s.) activist ( s.) activista ( s.)
ativo ( s.) assets ( s.) activo ( s.)
ativo a curto prazo current assets activos a corto plazo
ativo aceitável admissible asset activo aceptable
cash assets activos en efectivo
ativo circulante
current assets activos circulantes
ativo corrente current liability activos corrientes
ativo da herança active of the inheritance patrimonio activo
ativo diferido deferred asset activo diferido
ativo disponível liquid asset activos disponibles
available and liquid
ativo disponível e realizável activos disponibles y líquidos
assets
ativo e passivo assets and liabilities activos y pasivos
ativo financeiro liquid assets activo financiero
ativo fixo fixed assets activo fijo
fixed assets activo inmovilizado
ativo imobilizado
unliquid assets activos permanentes
ativo líquido net asset activos netos
ativo não monetário nonmonetary asset activos no monetarios
ativo operacional business assets activos de explotación
ativo principal productive assets activo principal
ativo real real assets activo real
ativo realizável realizable assets activo realizable
ativo realizável a curto prazo short-term receivables activos a corto plazo
ativo tangível tangible assets activos tangibles
ativos ( s.) assets ( s.) activos ( s.)
ativos brutos gross assets activos brutos
ativos congelados frozen assets activos congelados
ativos de caixa cash assets activos en efectivo
ativos de capital capital assets bienes de capital
ativos de sociedade partnership assets activos de la empresa
ativos de um falido assets of a bankrupt bienes de una quiebra
ativos disponíveis available assets activos disponibles
ativos fictícios fictitious assets activos ficticios
ativos hipotecados mortgaged assets activos hipotecados
ativos inadmissíveis inadmissible assets activos no admisibles
ativos incorpóreos incorporeal assets activos intangibles
ativos intangíveis intangible assets activos intangibles
ativos líquidos liquid assets activos líquidos
ativos não ajustados unadjusted assets activos no ajustados
ativos ocultos concealed assets activos ocultos
ativos operacionais operating assets activos de explotación
ato ( s.) act ( s.) acto ( s.)
ato abstrato abstract act acto abstracto
ato acessório accessory act acto accesorio
ato anulável annullable act acto anulable
ato atributivo attributive act acto atributivo
ato carnal carnal act acto carnal
ato castigável punishable act hecho punible
ato civil civil act acto civil
ato condicional conditional act acto condicional
ato contínuo continuous act acto continuo
ato criminoso criminal act acto criminal
ato de adjudicação adjudicatory act acto de adjudicación
ato de assistência attendance act acto de asistencia
ato de bancarrota act of bankruptcy declaración de quiebra
ato de boa fé act of good faith acto de buena fe
ato de conciliação conciliation act acto de conciliación
ato de dar posse vesture acto de dar posesión
ato de disposição act of disposal acto de disposición
ato de guerra act of war acción de guerra
ato de hostilidade act of hostility acto de hostilidad
ato de insolvência insolvency act acto de insolvencia
ato de omissão act of omission acto de omisión
ato de rebelião rebellion ( s.) acto de rebelión
ato de referência reference act acto de referencia
ato de transgressão act of trespass acto de transgresión
ato de última vontade act of last will acto de última voluntad
ato declarativo expository act acto declaratorio
ato discricionário discretionary act acto discrecional
ato do Congresso act of Congress ley del Congreso
ato doloso malicious act acto intencional
ato eleitoral electoral act acto electoral
ato essencial essential act acto esencial
ato extintivo extinctive act acto extintiva
ato extrajudicial act of pais acto extrajudicial
illicit act acto ilícito
ato ilícito
tort ( s.) acto ilegal
ato legal legal act acto legal
ato ministerial ministerial act Disposición Ministerial
ato negligente tort ( s.) acto de negligencia
ato normativo regulatory act acto normativo
ato notarial notarial act acta notarial
ato ou omissão act or default acción u omisión
ato político act of state acto político
ato prejudicial nuisance ( s.) acto perjudicial
ato preparatório preparatory act acto preparatorio
ato principal principal act acto principal
ato público public act acto público
ato registrável recordable act acto inscribible
ato solene solemn act solemnidad ( s.)
ato unilateral act of benevolence acto unilateral
ato voluntário voluntary act acto voluntario
átono ( adj.) unstressed ( adj.) átono ( adj.)
atrair ( v.) attract (to) atraer ( v.)
atrair clientes ( v.) attract customers (to) atraer clientes ( v.)
atrasado ( adj.) tardy ( adj.) atrasado ( adj.)
atrasados de juros interest arrearages atrasos de interés
delay ( s.) retraso ( s.)
atraso ( s.)
tardiness ( s.) tardanzas ( s.)
atreva-se ( v.) dare (to) atreva-se ( v.)
atribuição ( s.) assignment ( s.) atribución ( s.)
atribuição de custos cost assignment asignación de costes
atribuição de direitos rights assignment asignación de derechos
atribuição de uma patente assignment of a patent atribución de una patente
atribuído ( adj.) imputed ( adj.) atribuido ( adj.)
impute (to) imputar ( v.)
atribuir ( v.) allocate (to) asignar ( v.)
assign (to) asignar ( v.)
atribuível ( adj.) attributable ( adj.) atribuible ( adj.)
atributo ( s.) attribute ( s.) atributo ( s.)
atributos ( s.) features ( s.) atributos ( s.)
atrocidade ( s.) atrocity ( s.) atrocidad ( s.)
current ( adj.)
atual ( adj.) actual ( adj.)
present ( adj.)
atualização ( s.) updating ( s.) actualización ( s.)
write up (to) redactar ( v.)
atualizar ( v.)
up date (to) actualizar ( s.)
atuante ( s.) plaintiff ( s.) demandante ( s.)
atuar ( v.) act (to) actuar ( v.)
atuário ( s.) actuary ( s.) actuario ( s.)
audiência ( s.) hearing ( s.) audiencia ( s.)
audiência de conciliação conciliation hearing audiencia de conciliación
discovery hearing audiencia de instrucción
audiência de instrução evidentiary hearing audiencia de investigación
preliminary hearing audiencia preliminar
audiência inicial preliminary hearing audiencia inicial
audiência licitação pública public hearing audiencia pública
audiência pública public hearing audiencia pública
audiência reservada closed-door hearing audiencia reservada
auditor ( s.) auditor ( s.) auditor ( s.)
auditor independente public accountant auditor independiente
auditor público chartered accountant auditor público
auditoria de contas auditing of accounts auditoría de cuentas
auditoria preliminar interim audit auditoría preliminar
audit ( s.) auditoría ( s.)
auditoria ( s.)
auditing ( s.) intervención de cuentas
auditorias de gestão management audits auditorías de gestión
increase (to) incrementar ( v.)
aumentar ( v.)
raise (to) aumentar ( v.)
aumentar a produtividade ( increase in productivity aumentar la productividad
v.) (to) v.)
aumentar no risco ( v.) increase in the risk (to) aumentar el riesgo
aumentar o preço ( v.) raise the price (to) aumentar el precio
aumentar o rendimento ( v.) increase in earnings (to) aumentar el rendimiento
~o tipo de interesse ( v.) increase interest (to) aumentar el interés
aumentar os impostos ( v.) increase taxes (to) aumentar los impuestos
aumentar os preços ( v.) increase prices (to) aumentar los precios
aumento ( s.) increase ( s.) aumento ( s.)
aumento da demanda surge in demand aumento de la demanda
aumento das vendas boom in sales aumento de las ventas
aumento de capital capital increase aumento de capital
aumento de preço price increase aumento de precios
aumento de salário salary increase aumento de salario
aumento de taxa de juros rising interest rates aumento de la tasa de interés
aumento de vendas sale increase aumento de la venta
aumento dos salários wage rise aumento salarial
aumento salarial wage increase aumento salarial
ausência ( s.) absence ( s.) ausencia ( s.)
ausência de acordo failure to agree ausencia de acuerdo
ausente ( adj.) absent ( adj.) ausente ( adj.)
auspício ( s.) auspice ( s.) auspicio ( s.)
austeridade ( s.) austerity ( s.) austeridad ( s.)
autarquia ( s.) autarchy ( s.) autoridad ( s.)
certification ( s.) certificación ( s.)
autenticação ( s.)
authentication ( s.) autenticación ( s.)
authenticated ( adj.) autenticado ( adj.)
autenticado ( adj.)
certified ( adj.) certificado ( adj.)
autenticar ( v.) authenticate (to) autenticar ( v.)
autenticidade ( s.) genuineness ( s.) autenticidad ( s.)
autenticidade ( s.) authenticity ( s.) autenticidad ( s.)
autêntico ( adj.) authentic ( adj.) auténtico ( adj.)
auto ( s.) writ ( s.) auto ( s.)
auto de infração notice of infraction notificación de infracción
auto de infração fiscal tax deficiency notice actas de infracción tributaria
autoaplicaçao ( s.) self-enforcing ( s.) autoadministración
auto-avaliação ( s.) self-evaluation ( s.) autoevaluación ( s.)
autocontrole ( s.) self-checking ( s.) autocontrol ( s.)
autodefesa ( s.) self-defence ( s.) autodefensa ( s.)
autodeterminação ( s.) self-determination ( s.) autodeterminación
autoestima ( s.) self-esteem ( s.) autoestima ( s.)
autofinanciamento ( s.) self-financing ( s.) autofinanciación
automóvel ( s.) automobile ( s.) coche ( s.)
autonomia ( s.) autonomy ( s.) autonomía ( s.)
independent contractor
autônomo ( s.) self-employed worker ( autónomo ( s.)
s.)
autônomo ( adj.) autonomous ( adj.) autónomo ( adj.)
autopsia ( s.) autopsy ( s.) autopsia ( s.)
complainant ( s.) demandante ( s.)
autor ( s.) plaintiff ( s.) querellante ( s.)
author ( s.) autor ( s.)
autor de um crime author of a felony autor de un crimen
autor físico ( s.) perpetrator ( s.) autor físico
autor intelectual instigator ( s.) autor intelectual
perpetrator ( s.) perpetrador ( s.)
autor material ( s.)
principal ( s.) autor material de
autor moral moral author autor moral
autoregression ( s.) auto regression ( s.) auto regresión
autoregressive ( adj.) autoregressive ( adj.) auto regresivo
autoridade ( s.) authority ( s.) autoridad ( s.)
autoridade competente appropriate authority autoridad competente
autoridade militar military authority autoridad militar
autoridade pública public authority autoridad pública
autoridades civis civil authorities autoridades civiles
autoridades de vigilância supervisory agency autoridades de vigilancia
autoridades financeiras financial authorities autoridades financieras
autoridades monetárias monetary authorities autoridades monetarias
autoritário ( adj.) authoritarian ( adj.) autoritario ( adj.)
autorização ( s.) authorization ( s.) autorización ( s.)
autorização de residência residence permit permiso de residencia
court authorization
autorização judicial autorización judicial
judicial authorization
autorização paterna paternal authorization autorización paterna
autorização prévia preliminary authorization autorización previa
autorizado ( adj.) authorised ( adj.) autorizado ( adj.)
autorizar ( v.) authorize (to) autorizar ( v.)
autos ( s.) case record ( s.) autos ( s.)
autos apartados separate court record caso aparte
autos da ação case record expediente del caso
autos do processo courts record autos del proceso
autos instrutores files of evidence autos instructores
autossuficiência ( s.) self-sufficiency ( s.) autosuficiencia ( s.)
autossuficiente ( adj.) self-sufficient ( adj.) autosuficiente ( adj.)
autovaloración ( s.) self-assessment ( s.) autovaloración ( s.)
auxílio-doença sickness allowance asignación por enfermedad
countersignature ( s.) aval ( s.)
aval ( s.)
guarantee ( s.) garantía ( s.)
appraisal ( s.) valoración ( s.)
assessment ( s.)
evaluación ( s.)
avaliação ( s.) evaluation ( s.)
estimation ( s.) estimación ( s.)
valuation ( s.) evaluación ( s.)
avaliação de cargo job evaluation evaluación del trabajo
avaliação de desempenho performance evaluation evaluación del desempeño
avaliação de entrevista interview evaluation evaluación de la entrevista
avaliação de investimento investment appraisal evaluación de la inversión
avaliação de mérito merit planning evaluación de los méritos
avaliação ex officio ex officio review revisión ex officio
avaliado ( adj.) valued ( adj.) valorado ( adj.)
avaliado pelo valor de custo valued at cost valorados a su costo
avaliador ( s.) valuation expert tasador ( s.)
evaluate (to) evaluar ( v.)
avaliar ( v.)
appraise (to) valorar ( v.)
guarantor ( s.)
avalista ( s.) avalista ( s.)
aval guarantor
avalizado ( adj.) guaranteed by “aval” avalado ( adj.)
provision ( s.) avance ( s.)
avance ( s.)
step forward avance ( s.)
advance ( s.) avance ( s.)
avanço ( s.)
advancement adelanto ( s.)
avanço em exportações advance on exports avance de las exportaciones
avaria ( s.) damage ( s.) avería ( s.)
aversão ( s.) aversion ( s.) aversión ( s.)
avesso ao risco risk-averter aversión al riesgo
avião ( s.) aircraft ( s.) avión ( s.)
avião de carga freight plane avión de cargo
aviso ( s.) warning ( s.) aviso ( s.)
aviso de chegada arrival advice aviso de llegada
aviso de cobrança call notice notificación de cobro
aviso de convocação call notice convocatoria
arrest record advertencia prisión
aviso de prisão
warrant of arrest orden de arresto
acknowledgment of
aviso de recepção acuse de recibo
receipt
aviso prévio prior notice aviso previo
avó ( s.) grandmother ( s.) abuela ( s.)
avô materno maternal grandfather abuelo materno
avô paterno paternal grandfather abuelo paterno
avocação ( s.) certiorari ( s.) certiorari ( s.)
avós maternos paternal ancestors abuelos maternos
avulsão ( s.) avulsion ( s.) avulsión ( s.)
bagagem
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

bagagem ( s.) luggage ( s.) equipaje ( s.)


bairro ( s.) district ( s.) barrio ( s.)
baixista ( s.) bear ( s.) bajista ( s.)
baixo preço low-priced bajo costo
bala ( s.) bullet ( s.) bala ( s.)
balança ( s.) balance ( s.) balanza ( s.)
balance of trade
balança comercial balanza comercial
trading balance
balança de pagamentos balance of payments balanza de pagos
interim balance sheet situación patrimonial
balancete ( s.) trial balance balance de comprobación
running balance balance ( s.)
balanço ( s.) balance ( s.) balance ( s.)
balanço analítico analytical balance sheet balance analítico
balanço anual annual statement balance anual
balanço falso faked balance sheet Balance falso
balanço geral balance sheet balance general
balanço patrimonial balance sheet balance patrimonial
balanço sintético condensed balance sheet balance resumido
bancada ( s.) bench ( s.) bancada ( s.)
bancário ( adj.) bank clerk empleado bancario
bancarrota ( s.) bankruptcy ( s.) bancarrota ( s.)
bancarrota fortuita fortuitous bankruptcy quiebra fortuita
bancarrota fraudulenta fraudulent bankruptcy quiebra fraudulenta
banco ( s.) bank ( s.) banco ( s.)
banco central Central Bank banco Central
banco comercial commercial bank banco comercial
banco de comércio trade bank banco de comercio
banco de confirmação confirming bank banco confirmador
banco de crédito credit bank banco de crédito
banco de primeira categoria first-class banks banco de primera categoría
banco de primeira linha prime bank banco de primera línea
banco do governo government bank banco del gobierno
issuing bank banco emisor
banco emissor
opening bank banco de emisión
banco estadual state-owned bank banco estatal
banco estrangeiro foreign bank banco extranjero
banco industrial industrial bank banco industrial
banco mandatário agent bank banco mandatario
banco mundial world bank banco mundial
banco nacional state owned bank banco nacional
banco notificador advising bank banco notificador
banco oficial official bank banco estatal
banco participante participating bank banco participante
banco preferencial prime bank banco preferencial
banco privado private bank banco privado
bandeira branca flag of truce bandera blanca
bandit ( s.) bandido ( s.)
bandido ( s.)
robber ( s.) ladrón ( s.)
brigandage ( s.) bandolerismo ( s.)
banditismo ( s.)
robbery ( s.) bandidaje ( s.)
bando ( s.) gang ( s.) cuadrilla ( s.)
bando de operários gang of workmen cuadrilla de trabajadores
banimento ( s.) banishment ( s.) destierro ( s.)
banir ( v.) banish (to) desterrar ( v.)
banqueiro ( s.) banker ( s.) banquero ( s.)
barato ( adj.) cheap ( adj.) barato ( adj.)
barco ( s.) boat ( s.) barco ( s.)
barra de ouro ( s.) bullion ( s.) barra de oro ( s.)
barrado ( adj.) barred ( adj.) cruzado ( adj.)
barras douradas gold bars barras de oro
barreira ( s.) barrier ( s.) barrera ( s.)
barreiras alfandegárias tariff walls barreras arancelarias
barricada ( s.) barricade ( s.) barricada ( s.)
barulho ( s.) noise ( s.) ruido ( s.)
base ( s.) base ( s.) base ( s.)
base de aplicação de custos cost application base base de aplicación de costos
base de cálculo calculation basis base de cálculo
base de cálculo do imposto tax calculation basis base de cálculo del impuesto
base imponível assessable basis base imponible
base legal legal grounds base legal
base monetária money supply base monetaria
base para apelação ground for appeal base para la apelación
base tributária tax base base tributaria
bases equitativas arm’s-length basis bases equitativas
básico ( adj.) basic ( adj.) básico ( adj.)
bastardo ( s.) bastard ( s.) bastardo ( s.)
batedor de carteiras ( s.) pickpocket ( s.) carterista ( s.)
bater ( v.) beat (to) vencer a ( v.)
bateria ( s.) battery ( s.) batería ( s.)
bazar ( s.) bazaar ( s.) bazar ( s.)
bêbado ( adj.) drunk ( adj.) borracho ( adj.)
bedel ( s.) beadle ( s.) bedel ( s.)
beligerância ( s.) belligerence ( s.) beligerancia ( s.)
beligerante ( adj.) belligerent ( adj.) beligerante ( adj.)
belo ( adj.) beautiful ( adj.) hermoso ( adj.)
bem acabado workmanlike ( adj.) bien acabado
bem móvel ( s.) movable asset ( s.) bien mueble
bem-estar ( s.) well - being ( s.) bienestar ( s.)
beneficente ( adj.) charitable ( adj.) benéfico ( adj.)
beneficiar ( v.) benefit (to) beneficiar ( v.)
beneficiária ( s.) investee company beneficiario ( s.)
beneficiário ( s.) beneficiary ( s.) beneficiario ( s.)
payee ( s.) beneficiario ( s.)
beneficiário de um cheque payee of a cheque beneficiario de un cheque
beneficiário registrado investor of record beneficiario registrado
benefit ( s.) beneficio ( s.)
benefício ( s.)
profit ( s.) beneficio ( s.)
benefício a curto prazo short-term gains beneficio a corto plazo
benefício da companhia operating results beneficio de la empresa
benefício da dúvida benefit of the doubt beneficio de la duda
benefício de exploração operating profit beneficio de explotación
benefício de imposto tax benefit beneficio fiscal
benefício de inventário benefit of inventory beneficio de inventario
benefício fictício paper profit beneficio ficticio
benefício fiscal tax profit beneficio fiscal
benefício ilícito illicit benefit beneficio ilícito
benefícios ( s.) benefits ( s.) beneficios ( s.)
benefícios de aposentadoria pension benefits beneficios de jubilación
benefícios extras fringe benefits beneficios complementarios
benefícios indiretos fringe benefits beneficios indirectos
benefícios penitenciários prison benefits beneficios penitenciarios
benefícios sociais social benefits beneficios sociales
benéfico ( adj.) beneficial ( adj.) beneficioso ( adj.)
benevolência ( s.) benevolence ( s.) buena voluntad
benevolente ( adj.) benevolent ( adj.) benévolo ( adj.)
bens ( s.) goods ( s.) bienes ( s.)
bens corpóreos tangible assets activos materiales
bens de capital capital goods bienes de capital
bens de condomínio jointly owned assets propiedad en condominio
bens de consumo consumer goods bienes de consumo
bens de luxo luxury goods artículos de lujo
bens de produção production goods bienes de producción
bens de qualidade quality goods productos de calidad
bens de renda income property rentas de la propiedad
bens defeituosos defective goods bienes defectuosos
bens domésticos domestic goods productos nacionales
bens e direitos assets and rights bienes y derechos
bens em geral property ( s.) propiedad ( s.)
bens fungíveis fungible goods bienes fungibles
bens hipotecáveis mortgageable goods bienes hipotecables
bens imóveis immovable assets bienes inmuebles
bens independentes independent goods bienes independientes
bens industriais industrial goods bienes industriales
bens manufaturados industrial goods artículos manufacturados
bens numerários assets in cash activos en efectivo
bens patrimoniais equity assets bienes patrimoniales
bens perecíveis perishable goods productos perecederos
corporate assets activos corporativos
bens sociais
partnership property bienes sociales
bestialidade ( s.) bestiality ( s.) bestialidad ( s.)
bid bond ( s.) bid bond ( s.) bid bond ( s.)
bifurcação ( s.) bifurcation ( s.) bifurcación ( s.)
bigamia ( s.) bigamy ( s.) bigamia ( s.)
bígamo ( s.) bigamist ( s.) bígamo ( s.)
bilateral ( adj.) bilateral ( adj.) bilateral ( adj.)
bilateralismo ( s.) bilateralism ( s.) bilateralismo ( s.)
bimestralmente ( adv.) every two months ( loc.) bimestralmente ( adv.)
binário ( adj.) binary( adj.) binario( adj.)
bispo ( s.) bishop ( s.) obispo ( s.)
blasfêmia ( s.) blasphemy ( s.) blasfemia ( s.)
bloco ( s.) block ( s.) bloque ( s.)
block of shares bloque de acciones
bloco de ações
tranche of shares paquete de acciones
bloque parlamentario de la
bloco parlamentar de oposição opposition bloc
oposición
bloom ( s.) bloom ( s.) boom ( s.)
bloquear ( v.) obstruct (to) bloquear ( v.)
bloqueio ( s.) blockade ( s.) bloqueo ( s.)
boa ( adj.) good ( adj.) buena ( adj.)
boa conduta moral good moral conduct buena conducta moral
boa consideração good consideration buena consideración
boa declaração good declaration buena declaración
bona fide bona fide
boa fé
good faith buena fe
boa nota full or careful note buena nota
boa prática comercial sound business practice buena práctica de negocios
boa qualidade good quality buena calidad
boas condições free from fraud buena condición
bodas de ouro golden wedding bodas de oro
boicotar ( v.) boycott (to) boicotear ( v.)
boicote ( s.) boycott ( s.) boicoteo ( s.)
boletim ( s.) newsletter ( s.) boletín ( s.)
boletim de expedição dispatch note nota de envío
boletim informativo newsletter ( s.) hoja informativa
bolsa ( s.) stock exchange ( s.) bolsa ( s.)
bolsa de estudos scholarship ( s.) beca de estudios
bolsa de futuros futures exchange bolsa de futuros
bolsa de mercadorias commodity market mercado de commodities
bolsa de mercadorias e futuros barter exchange bolsa de mercancías de futur
bolsa de valores stock exchange bolsa de Valores
exchange man
bolsista ( s.) bolsista ( s.)
stock jobber
bom ( adj.) good ( adj.) bueno ( adj.)
bom comportamento good behaviour buen comportamiento
bom nome good name buen nombre
bond ( s.) bond ( s.) fianza ( s.)
bonificação ( s.) bonus ( s.) bonificación ( s.)
bonificação de ações bonus share (U.K.) acciones liberadas
bonificação de quota bonus quotas cuota de bonificación
bonificação em dinheiro cash basis reembolso en efectivo
bonificar ( v.) refund (to) bonificar ( v.)
bons costumes good moral principles buenos principios morales
bond ( s.) prima ( s.)
bônus ( s.)
bonus ( s.) bonificación ( s.)
bônus ao par par bond bonos a la par
bônus ao portador bearer form bonos al portador
bônus de conversão de dívida debt conversion bond bonos de conversión de deud
bônus de desconto discount bond bono de descuento
bônus de subscrição subscription warrant orden de suscripción
bônus do tesouro exchequer bond bonos del tesoro
bônus em dinheiro cash basis bonos en efectivo
bônus nominativo registered form bono nominativo
boom ( s.) boom ( s.) auge ( s.)
boom de construção building boom auge de la construcción
boom na demanda boom in demand auge de la demanda
bawdy house lupanar ( s.)
bordel ( s.)
brothel ( s.) burdel ( s.)
branco ( adj.) blank ( adj.) blanco ( adj.)
brecha ( s.) gap ( s.) brecha ( s.)
briga ( s.) fight ( s.) lucha ( s.)
brochura ( s.) brochure ( s.) folleto ( s.)
broker ( s.) broker ( s.) bróker ( s.)
gross ( adj.) bruto ( adj.)
bruto ( adj.)
brute ( adj.) grueso ( adj.)
bureaucracy ( s.) burocracia ( s.)
burocracia ( s.)
officialdom ( s.) oficialismo ( s.)
inquiry ( s.) consulta ( s.)
busca ( s.)
search ( s.) búsqueda ( s.)
busca e apreensão search and seizure búsqueda y captura
busca não oficial unofficial search búsqueda extraoficial
cabeça de turco
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

cabeça de turco ( s.) scapegoat ( s.) cabeza de turco


cabimento de recurso acceptance of appeal aceptación de apelación
cabível ( adj.) applicable ( adj.) apropiado ( adj.)
cabo ( s.) cable ( s.) cable ( s.)
cabotage ( s.) cabotaje ( s.)
cabotagem ( s.)
coastal shipping navegación costera
caça ( s.) hunting ( s.) caza ( s.)
caça furtiva furtive hunt caza furtiva
caça proibida prohibited hunt caza prohibida
caçador furtivo furtive hunter cazador furtivo
cacique ( s.) cacique ( s.) cacique ( s.)
cadastral ( adj.) cadastral ( adj.) catastral ( adj.)
cadastramento de dados data registration registro de datos
personal data record registro de datos personale
cadastro ( s.)
cadastre ( s.) catastro ( s.)
cadastro de contribuintes official list of taxpayers registro de contribuyentes
individual taxpayers’
cadastro de pessoas físicas registro de personas físicas
register
cadáver ( s.) corpse ( s.) cadáver ( s.)
cadeia ( s.) chain ( s.) cadena ( s.)
cadeia de fornecimento supply chain cadena de suministro
caderneta bancária ( s.) bank-book ( s.) libreta de depósitos
caderneta de poupança savings book libreta de ahorros
caducar ( v.) prescribe caducar ( v.)
expired ( adj.) espirado ( adj.)
caduco ( adj.)
lapsed ( adj.) caducado ( adj.)
box ( s.) caja ( s.)
caixa ( s.)
cash ( s.) efectivo ( ( s.)
caixa de aluguel safe-deposit box vivienda de alquiler
caixa de poupanças savings bank caja de ahorros
caixa eletrônico automatic teller machine cajero automático
caixa forte de banco bank vault caja fuerte de banco
caixeiro ( s.) cashier ( s.) cajero ( s.)
caixeiro de banco bank cashier cajero bancario
calabouço ( s.) dungeon ( s.) mazmorra ( s.)
calamidade ( s.) calamity ( s.) calamidad ( s.)
calculador ( s.) calculator ( s.) ordenador ( s.)
calculadora eletrônica electronic calculator calculadora electrónica
calcular ( v.) calculate (to) calcular ( v.)
cálculo ( s.) calculation ( s.) cálculo ( s.)
cálculo de imposto tax computation cálculo de impuestos
cálculo de la adjudicación calculation of the award cálculo de la adjudicación
cálculo de preços calculation of prices cálculo de precios
cálculo de probabilidade calculus of probability cálculo de probabilidades
cálculo de tempo ( s.) timing ( s.) cálculo de tiempo
cálculo diferencial differential calculus calculo diferencial
calendário ( s.) calendar ( s.) calendario ( s.)
calendário judicial court calendar calendario de la corte
calibre ( s.) caliber ( s.) calibre ( s.)
caligrafia ( s.) handwriting ( s.) caligrafía ( s.)
calígrafo ( s.) calligrapher ( s.) calígrafo ( s.)
calma ( s.) calmness ( s.) calma ( s.)
calumny ( s.) calumnia ( s.)
calúnia ( s.) libel ( s.) libelo ( s.)
slander ( s.) difamación ( s.)
caluniador ( s.) slanderer ( s.) calumniador ( s.)
calumniate (to) calumniar ( v.)
caluniar ( v.)
slander (to) difamar ( v.)
calunioso ( adj.) slanderous ( adj.) calumnioso ( adj.)
câmara ( s.) chamber ( s.) cámara ( s.)
câmara de comércio chamber of commerce Cámara de comercio
official commerce
câmara de comércio oficial Cámara Oficial de Comercio
chamber
câmara de compensação clearing house cámara de compensación
câmara de deputados house of representatives Cámara de Diputados
câmara frigorífica refrigerating chamber cámara refrigeradora
câmara municipal city council cámara Municipal
cambial ( adj.) commercial paper papel comercial
câmbio ( s.) exchange ( s.) cambio ( s.)
câmbio exterior foreign exchange cambio de divisas
official exchange cambio oficial
câmbio oficial
official rate tasa oficial
cambist ( s.) cambista ( s.)
cambista ( s.) exchange dealer agente de cambio
broker ( s.) bróker ( s.)
campanha ( s.) campaign ( s.) campaña ( s.)
campanha baixista bear campaign campaña bajista
campanha de vendas sales campaign campaña de ventas
campanha eleitoral electoral campaign campaña electoral
campanha publicitária advertising campaign campaña publicitaria
campo ( s.) field ( s.) campo ( s.)
campo de aplicação sphere of application campo de aplicación
canais ( s.) channels ( s.) canales ( s.)
canais de distribuição distribution channels canales de distribución
canal ( s.) channel ( s.) canal ( s.)
canal comercial commercial channel canal comercial
canalização ( s.) canalization ( s.) canalización ( s.)
canalizar ( v.) canalize (to) canalizar ( v.)
cancelado ( adj.) cancelled ( adj.) cancelado ( adj.)
cancellation ( s.) cancelación ( s.)
cancelamento ( s.)
charge-off ( s.) anulación ( s.)
cancelamento de conta account cancellation cancelación de la cuenta
cancelamento de protesto protest cancellation cancelación de la protesta
cancelamento de um contrato cancellation of a contract cancelación de un contrato
cancelamento de um
cancellation of a marriage anulación de un matrimonio
matrimônio
cancelamento de uma dívida cancellation of a debt cancelación de la deuda
cancelamento de uma ordem cancellation of an order anulación de un pedido
cancelar ( v.) cancel (to) cancelar ( v.)
cancelar o registro ( v.) unregister (to) ( v.) anular el registro
cancelar um contrato ( v.) cancel a contract (to) cancelar un contrato
cancelar um crédito ( v.) cancel a credit (to) cancelar un crédito
cancelar uma ordem ( v.) cancel an order (to) cancelar un pedido
cancelável ( adj.) cancellable ( adj.) cancelable ( adj.)
candidate ( s.) candidato ( s.)
candidato ( s.)
contender ( s.) contendiente ( s.)
candidatura ( s.) candidature ( s.) candidatura ( s.)
canhoto ( adj.) left-handed ( adj.) zurdo ( adj.)
canon ( s.) canon ( s.) canon ( s.)
canônico ( adj.) canonical ( adj.) canónico ( adj.)
cantonal ( adj.) cantonal ( adj.) cantonal ( adj.)
capacidade ( s.) capacity ( s.) capacidad ( s.)
capacidade de atuação capability of acting capacidad de actuar
capacidade de competir capacity to compete capacidad para competir
capacidade de crédito creditworthiness ( s.) capacidad de crédito
capacidade de endividamento borrowing capacity capacidad de endeudamiento
capacidade de ganho earning capacity capacidad de ganancia
capacidade de pagamento ability to pay capacidad de pago
capacidade de produção productive capacity capacidad de producción
capacidade econômica economic capacity capacidad económica
capacidade eleitoral electoral capability capacidad electoral
capacidade executiva executive ability capacidad ejecutiva
capacidade financeira financial ability capacidad financiera
capacidade fiscal fiscal capacity capacidad fiscal
capacidade jurídica juridical capability capacidad jurídica
capacidade legal legal capacity capacidad jurídica
capacidade máxima maximum capacity máxima capacidad
capacidade não utilizada unused capacity la capacidad no utilizada
capacidade ociosa idle capacity capacidad disponible
capacidade prática practical capacity capacidad práctica
capacidade processual processal capability capacidad procesal
capacidade residual remaining capacity capacidad residual
capacidade teórica theoretical capacity capacidad teórica
capacidade testamentária testamentary capacity capacidad para testar
capacidade utilizada utilized capacity capacidad utilizada
capacitar ( v.) empower (to) capacitar ( v.)
capataz ( s.) foreman ( s.) capataz ( s.)
capaz ( adj.) capable ( adj.) capaz ( adj.)
capcioso ( adj.) captious ( adj.) capcioso ( adj.)
capelania ( s.) chaplaincy ( s.) capellanía ( s.)
capital ( s.) capital ( s.) capital ( s.)
capital a curto prazo short-term capital capital a corto plazo
capital a descoberto capital overdraft capital en descubierto
capital a longo prazo long-term capital capital a largo plazo
capital amortizado sunk capital capital amortizado
capital autorizado authorized capital capital autorizado
capital com direito a voto voting capital capital con derecho a voto
risk capital capital de riesgo
capital de risco
venture capital capital riesgo
capital declarado stated capital capital declarado
capital destacado allocated capital capital asignado
capital disponível spare capital capital disponible
capital e interesses principal and interest principal e intereses
capital e reservas capital and surplus capital y reservas
capital emitido issued capital capital emitido
capital estatutário statutory capital capital estatutario
capital estrangeiro foreign funds capital extranjero
capital excedente surplus capital capital excedente
capital fixo fixed assets capital fijo
capital humano human capital capital humano
fixed capital capital fijo
capital imobilizado
immobilized capital capital inmovilizado
capital improdutivo nonproducing capital capital improductivo
capital inativo idle capital capital ocioso
capital individual individual capital capital individual
capital ingressado capital inflow capital ingresado
initial capital
capital inicial capital inicial
seed capital
capital investido vested interests capital invertido
capital líquido money capital capital neto
capital lucrativo lucrative capital capital lucrativo
capital não subscrito unsubscribed capital capital no suscrito
capital operacional operating capital capital de operación
capital privado private capital capital privado
equity capital capital social
capital próprio
own capital capital propio
capital realizado paid-up capital capital desembolsado
capital registrado registered capital capital social
capital sem direito a voto nonvoting capital capital sin derechos de voto
capital stock capital social
capital social
corporate capital capital corporativo
capital subscrito subscribed capital capital suscrito
capitalismo ( s.) capitalism ( s.) capitalismo ( s.)
capitalista ( s.) capitalist ( s.) capitalista ( s.)
capitalização ( s.) capitalization ( s.) capitalización ( s.)
capitalização anuidade capitalization annuity anualidad de capitalización
capitalization of the
capitalização da renda capitalización de la renta
income
capitalização de juros capitalization of interest capitalización de intereses
capitalização dos lucros capitalization of income capitalización de ganancias
capitalizado ( adj.) capitalized ( adj.) capitalizado ( adj.)
capitalizar ( v.) capitalize (to) capitalizar ( v.)
capitalizar fundos ( v.) raise funds (to) capitalizar los fondos
capitania ( s.) captaincy ( s.) capitanía ( s.)
capitania dos portos port authority autoridad portuaria
capitania geral general captaincy capitanía general
capitão ( s.) captain ( s.) capitán ( s.)
capitão de navio ship captain capitán del barco
capitulação ( s.) capitulation ( s.) capitulación ( s.)
matrimonial
capitulações matrimoniais capitulaciones matrimonia
capitulations
capítulo ( s.) chapter ( s.) capítulo ( s.)
capítulo de uma catedral chapter of a cathedral capítulo de una catedral
captação ( s.) captation ( s.) captación ( s.)
captação de recursos raising of funds captación de recursos
captura ( s.) capture ( s.) captura ( s.)
capturar ( v.) capture (to) capturar ( v.)
cara ( s.) face ( s.) cara ( s.)
característica ( s.) characteristic ( s.) característica ( s.)
características ( s.) features ( s.) características ( s.)
características da operação transaction features características de transacció
caracterização ( s.) characterization ( s.) caracterización
caracterizar ( v.) characterize ( to ) caracterizar ( v.)
caráter ( s.) character ( s.) carácter ( s.)
full satisfaction of the plena satisfacción de la
caráter satisfativo
claim demanda
caráter societário corporate nature carácter societario
caráter suspensivo suspensive effect carácter suspensivo
carburante ( s.) carburant ( s.) carburante ( s.)
carcereiro ( s.) jail keeper ( s.) carcelero ( s.)
carência de capital want of capital escasez de capital
carência de idade lack of age falta de edad
carga ( s.) cargo ( s.) carga ( s.)
carga de trabalho working load carga de trabajo
carga mínima minimum load carga mínima
carga tributária tax burden carga tributaria
cargas de banco bank charges cargos bancarios
cargas de capital capital charges gastos de capital
cargas dedutíveis deductible charges gastos deducibles
cargas familiares familiar charges cargas familiares
cargas fiscais fiscal charges cargas fiscales
cargas fixas fixed charges cargas fijos
job ( s.) cargo ( s.)
cargo ( s.)
position ( s.) posición ( s.)
bona fide position posición de buena fe
cargo de confiança
position of trust puesto de confianza
caridade ( s.) charity ( s.) caridad ( s.)
carimbo ( s.) seal ( s.) sello ( s.)
carimbo de recebimento reception stamp sello de recibido
carnal ( adj.) carnal ( adj.) carnal ( adj.)
costly ( adj.) caro ( adj.)
caro ( adj.)
expensive ( adj.) costoso ( adj.)
carrega ( s.) load ( s.) carga ( s.)
carregamento ( s.) shipment ( s.) carga ( s.)
charge (to) ( v.)
carregar ( v.) cargar ( v.)
load (to)
carreira ( s.) career ( s.) carrera ( s.)
carro ( s.) car ( s.) coche ( s.)
carta ( s.) letter ( s.) carta ( s.)
carta admonitória monitory letter carta de amonestación
carta aérea registrada first class mail carta de correo aéreo
carte blanche carta blanca
carta branca
free hand carta blanca
carta circular circular letter carta circular
carta com franquia paga prepaid certified mail carta con franqueo pagado
carta comercial commercial letter carta comercial
carta contrato letter agreement carta de acuerdo
carta credencial letter of credence carta de credenciales
carta de autorização letter of authorization carta de autorización
carta de compromisso engagement letter carta compromiso
carta de confirmação letter of confirmation carta de confirmación
carta de convocação letter of convocation carta de convocatoria
carta de crédito letter of credit carta de crédito
carta de crédito confirmada confirmed letter of letter carta de crédito confirmada
documentary letter of
carta de crédito documentário carta de crédito documentar
credit
irrevocable letter of
carta de crédito irrevogável carta de crédito irrevocable
credit
carta de crédito não unconfirmed letter of
carta de crédito no confirma
confirmado credit
carta de crédito revogável revocable letter of credit carta de crédito revocable
carta de crédito rotativo revolving letter of credit carta de crédito renovable
carta de depósito letter of deposit carta de depósito
carta de fiança bancária letter of bank guarantee carta de garantía
carta de garantia letter of guarantee carta de garantía
carta de identidade identity card carnet de identidad
carta de indenização letter of indemnity carta de indemnización
carta de intenção letter of intent carta de intención
letter of appointment of
carta de preposição carta preposición
agent
carta de recomendação letter of introduction carta de recomendación
carta de referência letter of reference carta de referencia
carta de renúncia retirement letter carta de renuncia
carta de sentença writ of execution orden judicial de ejecución
carta mandato mandate letter carta de mandato
carta ordinária ordinary letter carta ordinaria
carta protocolada certified mail carta certificada
carta registrada registered letter carta certificada
carta rogatória letter rogatory carta rogatoria
cartão ( s.) card ( s.) tarjeta ( s.)
cartão de assinatura signature card tarjeta de firma
cartão de crédito credit card tarjeta de crédito
cartão de identidade identity card carnet de identidad
cartão de pedido de produtos order card tarjeta de pedido
cartas rogatórias rogatory letters comisiones rogatorias
carteira ( s.) portfolio ( s.) cartera de valores
carteira administrada managed portfolio cartera administrada
carteira comercial commercial department cartera comercial
carteira conservadora conservative portfolio cartera conservadora
managed securities
carteira de ações cartera de valores
portfolios
carteira de investimentos investment portfolio cartera de inversiones
carteira de mercado market portfolio cartera de mercado
carteira de valores portfolio investment valores de la cartera
carteira ministerial portfolio of a minister cartera ministerial
carteiro ( s.) postman ( s.) cartero ( s.)
cartel ( s.) cartel ( s.) cartel ( s.)
casa ( s.) house ( s.) casa ( s.)
casamento ( s.) marriage ( s.) boda ( s.)
casamento legítimo authentic marriage matrimonio legal
casamento religioso religious marriage matrimonio religioso
caso ( s.) case ( s.) caso ( s.)
caso de consciência case of conscience caso de conciencia
caso de força maior event of force majeure caso de fuerza mayor
caso de imposição event of levy caso de gravamen
caso de inadimplemento event of default caso de incumplimiento
caso em tribunal case ( s.) caso judicial ( s.)
act of God casualidad ( s.)
caso fortuito
fortuitous case caso fortuito
caso imprevisto unforeseen case caso imprevisto
caso principal leading case caso principal
caso-a-caso case-by-case basis caso por caso
castidade ( s.) chastity ( s.) castidad ( s.)
castigar ( v.) penalize (to) penalizar ( v.)
punish (to) castigar ( v.)
castigável ( adj.) punishable ( adj.) castigable ( adj.)
punishment ( s.) pena ( s.)
castigo ( s.)
chastisement ( s.) castigo ( s.)
castração ( s.) castration ( s.) castración ( s.)
casual ( adj.) casual ( adj.) casual ( adj.)
casualidade ( s.) causality ( s.) causalidad ( s.)
casuística ( s.) casuistry ( s.) casuística ( s.)
catálogo ( s.) catalogue ( s.) catálogo ( s.)
catálogo de mercadorias catalogue of goods catálogo de productos
catálogo de preços price catalogue catálogo de precios
catálogo ilustrado illustrated catalogue catálogo ilustrado
catástrofe ( s.) catastrophe ( s.) catástrofe ( s.)
catástrofe natural act of nature desastre natural
category ( s.) categoría ( s.)
categoria ( s.) rank ( s.) rango ( s.)
seniority ( s.) antigüedad ( s.)
categoria profissional professional category categoría profesional
categórico ( adj.) categorical ( adj.) categórico ( adj.)
cativeiro ( s.) captivity ( s.) cautiverio ( s.)
cativo ( adj.) captive ( adj.) cautivo ( adj.)
católico ( adj.) catholic ( adj.) católico ( adj.)
caução ( s.) caution ( s.) fianza ( s.)
lawsuit ( s.) demanda ( s.)
causa ( s.)
cause ( s.) causa ( s.)
causa da ação cause of action causa de acción
causa de nulidade nullity lawsuit causa de nulidad
causa eficiente efficient cause causa eficiente
causa falsa false lawsuit causa falsa
causa indireta remote cause causa indirecta
causa legítima authentic lawsuit causa legítima
causa provável probable cause causa probable
causar perdas ( v.) inflict losses (to) causar pérdidas
causas atribuíveis assignable causes causas asignables
caution ( s.) precaución ( s.)
cautela ( s.)
precautionary ( s.) cautela ( s.)
cautela provisional precautionary provisional cautela provisional
cautelar ( adj.) injunctive ( adj.) cautelar ( adj.)
cauteloso ( adj.) cautionary ( adj.) cauteloso ( adj.)
cavalheiro ( s.) gentleman ( s.) caballero ( s.)
cedente ( s.) assignor ( s.) cedente ( s.)
cedente promitente committed assignor cedente comprometido
ceder ( v.) relinquish (to) ceder
ceder seus direitos relinquish one 's rights ceder sus derechos
cédula ( s.) schedule ( s.) votación ( s.)
cédula de crédito credit certificate nota de abono
cego ( s.) blind ( s.) ciego ( s.)
cela de castigo penalty cell celda de castigo
cela escura dark cell celda oscura
celebration of the
celebração do matrimônio celebración del matrimonio
marriage
celebrar ( v.) celebrate (to) celebrar ( v.)
celebridade ( s.) notable ( s.) celebridad ( s.)
celestina ( s.) procuress ( s.) celestina ( s.)
celibato ( s.) celibacy ( s.) celibato ( s.)
célula ( s.) cell ( s.) célula ( s.)
celular ( s.) cellular ( s.) celular ( s.)
células de produção manufacturing cells células de fabricación
cemitério ( s.) cemetery ( s.) cementerio ( s.)
censo ( s.) census ( s.) censo ( s.)
censo de capital estrangeiro foreign capital census censo de capital extranjero
censo eleitoral electoral census censo electoral
censor eclesiástico ecclesiastic controller censor eclesiástico
censura ( s.) censorship ( s.) censura ( s.)
central ( adj.) central ( adj.) central ( adj.)
centralização ( s.) centralization ( s.) centralización ( s.)
centro ( s.) centre ( s.) centro ( s.)
centro comercial commercial centre centro comercial
centro de custos cost centre centro de costes
centro de investimento investment centre centro de inversiones
management information centro de procesamiento de
centro processamento de dados
system datos
cerimônia ( s.) ceremony ( s.) ceremonia ( s.)
cerimônias públicas public functions ceremonias públicas
certame ( s.) bidding procedures procedimientos de licitació
certamente ( adv.) certainly ( adv.) ciertamente ( adv.)
certeza ( s.) certainty ( s.) certeza ( s.)
certeza legal legal certainty certeza legal
certidão ( s.) certificate ( s.) certificado ( s.)
certidão de casamento marriage certificate certificado de matrimonio
certidão de óbito death certificate acta de defunción
certified copy of court
certidão de sentença certificado de sentencia
decision
certidões ( s.) certificates ( s.) certificados ( s.)
certificado ( s.) certification ( s.) certificado ( s.)
certificado ao portador bearer certificate certificado al portador
certificado consular consular certificate certificado consular
certificado de ação share certificate certificado de acciones
certificado de análise certificate of analysis Certificado de análisis
certificado de autorização certificate of incumbency certificado de autorización
certificado de averbação certificate of approval certificado de registro
certificado de batismo baptism certificate fe de bautismo
certificado de boa conduta certificate of good conduct certificado de buena conduc
certificado de competência certificate of incumbency certificado de competencia
certificado de dano certificate of damage certificado del daño
certificado de depósito de certificado de depósito de
share deposit certificate
ações acciones
certificado de expedição certificate of dispatch certificado de envío
certificado de nascimento birth certificate certificado de nacimiento
certificado de origem certificate of origin certificado de origen
certificado de peso certificate of weight certificado de peso
certificado de qualidade certificate of quality certificado de calidad
certificado de quitação debt clearance certificate certificado de pago de la deu
certificado de recepção certificate of receipt acuse de recibo
certificado de registro certificate of registration certificado de registro
certificado de seguro insurance certificate certificado de seguros
certificado de venda certificate of sale certificado de venta
certificado do arquiteto architect's certificate certificado de arquitecto
certificado interino interim certificate certificado provisional
certificar ( v.) certify (to) certificar ( v.)
certo ( adj.) certain ( adj.) cierto ( adj.)
certo e ajustado understood and agreed entendido y acordado
cessação ( s.) cessation ( s.) cese ( s.)
cessação em trabalho cessation in labour paralización de las obras
cession ( s.) cesión ( s.)
cessão ( s.)
assignment ( s.) asignación ( s.)
cessão de direitos assignment of rights cesión de derechos
cessar ( v.) cease (to) cesar ( v.)
assignee ( s.)
cessionário ( s.) cessionary ( s.) cesionario ( s.)
transferee ( s.)
ceticismo crescente deepening scepticism escepticismo creciente
chamada ( s.) roll-call ( s.) llamada ( s.)
chamada de capital capital call llamada de capital
chamar ( v.) call (to) llamar ( v.)
chancelaria ( s.) chancellery ( s.) cancillería ( s.)
chanceler ( s.) chancellor ( s.) canciller ( s.)
chantagear ( v.) blackmail (to) chantajear ( v.)
chantagem ( s.) blackmail ( s.) chantaje ( s.)
chantagista ( s.) blackmailer ( s.) chantajista ( s.)
chave de acesso password ( s.) clave de acceso
boss ( s.) jefe ( s.)
chefe ( s.) chief ( s.)
manager ( s.) gerente. ( s.)
patron ( s.) patrón ( s.)
chefe da contabilidade head of the accounting jefe de contabilidad
chefe da família family head jefe de familia
chefe de compras purchasing manager jefe de compras
chefe de departamento department head jefe de departamento
chefe de exportação export manager gerente de exportaciones
chefe de família head of household cabeza de familia
chefe de produção production manager jefe de producción
chefe de publicidade head of advertising jefe de publicidad
chefe de subdivisão subdivision head jefe de la división
chefe de vendas sales manager jefe de ventas
chefe imediato immediate superior jefe inmediato
chegada ( s.) arrival ( s.) llegada ( s.)
chegar ( v.) arrive (to) llegar ( v.)
chegar a um acordo ( v.) agree on a basis (to) llegar a un acuerdo
cheque ( s.) cheque ( s.) cheque ( s.)
cheque a portador cheque to bearer cheque al portador
cheque bancário bank cheque cheque bancario
cheque compensado cleared check cheque compensado
cheque cruzado crossed cheque cheque cruzado
cheque de bagagem luggage receipt talón de equipajes
cheque descoberto uncovered cheque cheque sin fondos
cheque em branco blank cheque cheque en blanco
cheque em compensação check for clearing cheque en compensación
cheque falsificado forged cheque cheque falsificado
cheque frio bad check cheque sin fondos
bad cheque cheque sin fondos
cheque sem fundos
dishonoured check cheque rechazado
cheque visado certified check cheque certificado
chicaneiro ( s.) pettifogger ( s.) pleitista ( s.)
choque ( s.) shock ( s.) choque ( s.)
cibernético ( adj.) cybernetic ( adj.) cibernético ( adj.)
ciclicamente ( adv.) cyclically ( adv.) cíclicamente ( adv.)
cíclico ( adj.) cyclical ( adj.) cíclico ( adj.)
ciclo ( s.) cycle ( s.) ciclo ( s.)
ciclo de aprendizado learning cycle ciclo de aprendizaje
ciclo de vida economic life vida económica
ciclo de vida do produto product life cycle ciclo de vida del producto
ciclo econômico economic cycle ciclo económico
ciclo industrial industrial cycle ciclo industrial
ciclo institucional institutional cycle ciclo institucional
cidadania ( s.) citizenship ( s.) ciudadanía ( s.)
cidadão ( s.) citizen ( s.) ciudadano ( s.)
city ( s.) ciudad ( s.)
cidade ( s.)
town ( s.) pueblo ( s.)
cifrado ( adj.) ciphered ( adj.) cifrada ( adj.)
circulação ( s.) circulation ( s.) circulación ( s.)
circulação de dinheiro circulation of money circulación de dinero
circulação de mercadorias circulation of goods circulación de mercancías
circulação econômica economic circulation circulación económica
circulação monetária monetary circulation circulación monetaria
circulante ( s.) current liabilities pasivo circulante
circulantes ( adj.) floating ( adj.) circulante ( adj.)
circular ( v.) circulate (to) circular ( v.)
circular de oferta offering circular folleto de emisión
círculos ( s.) circles ( s.) círculos ( s.)
círculos de negócios business circles círculos de negocios
circunscrição ( s.) circumscription ( s.) circunscripción
circunspeção ( s.) circumspection ( s.) circunspección ( s.)
circunstância ( s.) circumstance ( s.) circunstancia ( s.)
circunstância atenuante mitigating circumstance circunstancias atenuantes
circunstância essencial rest gestae ( s.) condición esencial
circunstancial ( adj.) circumstantial ( adj.) circunstancial ( adj.)
circunstâncias agravantes aggravating circunstancias agravantes
circumstances
cisão parcial partial spin-off escisión parcial
cisão total total spin-off escisión total
citation ( s.) citación ( s.)
citação ( s.)
summons( s.) emplazamiento
citação do protesto service of protest citación de protesto
citação judicial judicial summons citación judicial
citação pessoal personal summons citación personal
citação por rogatória service of rogatory letter citación por rogatoria
citações judicial summons citaciones
notify (to) notificar ( v.)
citar ( v.)
summon (to) citar ( v.)
citatório ( s.) subpoena ( s.) citatorio ( s.)
cívico ( adj.) civic ( adj.) cívico ( adj.)
civil ( adj.) civil ( adj.) civil ( adj.)
civismo ( s.) civism ( s.) civismo ( s.)
clamor ( s.) cry ( s.) grito ( s.)
clandestinidade ( s.) clandestineness ( s.) clandestinidad ( s.)
clandestino ( adj.) clandestine ( adj.) clandestino ( adj.)
clara e exatamente fairly and accurately con claridad y precisión
claramente ( adv.) clearly ( adv.) claramente ( adv.)
clarificação ( adj.) explanatory ( adj.) explicativo ( adj.)
classe ( s.) class ( s.) clase ( s.)
classe alta high type clase alta
classe executiva business class clase ejecutiva
classe média middle-class clase media
classe operária working class clase obrera
classes médias bourgeoisie ( s.) clases medias
classificação ( s.) classification ( s.) clasificación ( s.)
classificação de cargo job classification clasificación de puestos
classificação de crédito credit rating calificación de crédito
classificação penitenciária prison rules clasificación penitenciaria
classificação tarifária classification of tariff clasificación arancelaria
classificada ( adj.) classified ( adj.) clasificado ( adj.)
classificar ( v.) classify (to) clasificar ( v.)
cláusula ( s.) clause ( s.) cláusula ( s.)
cláusula auto-aplicável self-operative clause cláusula de auto-aplicable
cláusula de arbitragem arbitration clause cláusula de arbitraje
cláusula de boicote boycott clause cláusula de boicot
cláusula de caducidade forfeit clause cláusula de extinción
cláusula de escape escape clause cláusula de escape
cláusula de exceção saving clause cláusula de excepción
cláusula de guerra war risk clause cláusula de guerra
cláusula de habilitação enabling clause cláusula de habilitación
cláusula de isenção exemption clause cláusula de exención
cláusula de liberação releasing clause cláusula de rescisión
cláusula de paridade parity clause cláusula de paridad
cláusula de intercambio de
cláusula de paridade cambial exchange parity clause
paridad
cláusula de penalização penalty clause cláusula penal
cláusula de prioridade pre-emption clause cláusula de prioridad
cláusula de rateio sharing clause cláusula de prorrateo
cláusula de reajuste escalator clause cláusula de ajuste
cláusula de reciprocidade reciprocity clause cláusula de reciprocidad
cláusula de reversão reversion clause cláusula de reversión
cláusula de testemunha witness clause cláusula de testigo
cláusula derrogatória derogatory clause cláusula derogatoria
cláusula discricionária discretional clause cláusula discrecional
cláusula exorbitante extraordinary clause cláusula extraordinaria
cláusula final final clause cláusula final
cláusula leonina leonine clause cláusula leonina
cláusula penal penal clause cláusula penal
cláusula potestativa clause potestative cláusula potestativa
cláusula preferencial enabling clause cláusula preferencial
cláusula resolutiva resolutory clause cláusula resolutoria
cláusula resolutória default clause cláusula de incumplimiento
termination clause cláusula resolutoria
cláusula restituitória restitutory clause cláusula restitutoria
cláusulas estatutárias partnership articles disposiciones legales
clemency ( s.) clemencia ( s.)
clemência ( s.)
mercy ( s.) piedad ( s.)
cleptomania ( s.) kleptomania ( s.) cleptomanía ( s.)
clérigo ( s.) clergyman ( s.) clérigo ( s.)
client ( s.) clientela ( s.)
cliente ( s.)
customer ( s.) cliente ( s.)
cliente antigo long-standing client viejo cliente
cliente estrangeiro foreign customer cliente extranjero
cliente regular regular customer cliente habitual
clientela ( s.) customers ( s.) clientela ( s.)
clientelismo ( s.) clientelism ( s.) clientelismo ( s.)
coabitação ( s.) cohabitation ( s.) cohabitación ( s.)
coaction ( s.) coacción ( s.)
coação ( s.)
duress ( s.) compulsión
coação material material coaction coacción material
coação moral moral coaction coacción moral
coalizão ( s.) coalition ( s.) coalición ( s.)
co-author ( s.)
coautor ( s.) coautor ( s.)
co-principal ( s.)
coautoria ( s.) concerted action co-autoría ( s.)
coberto ( adj.) covered ( adj.) cubierto ( adj.)
cobertura ( s.) cover ( s.) cobertura ( s.)
cobertura bancária bank cover cobertura bancaria
cobertura de câmbio exchange cover la cobertura de cambio
cobertura de margem cover costs margen de cobertura
cobertura de risco de câmbio cover of exchange risk cobertura del riesgo de camb
cobertura parcial partial coverage cobertura parcial
cobrança ( s.) collection ( s.) cobranza ( s.)
cobrança de impostos levy of taxes recaudación de impuestos
cobrança judicial judicial collection cobro judicial
cobrar ( v.) levy (to) cobrar ( v.)
cobrar a mais ( v.) overcharge (to) cobrar más ( v.)
cobrar juros ( v.) charge interest (to) cobrar intereses
cobrar um imposto levy a tax (to) aplicar un impuesto
cobrável ( adj.) collectible ( adj.) cobrable ( adj.)
cobrir ( v.) cover (to) cubrir ( v.)
cobrir a demanda ( v.) meet the demand (to) cubrir la demanda
cobrir o lance ( v.) outbid (to) cubrir la oferta ( v.)
cobrir um déficit ( v.) make up a deficit (to) cubrir un déficit ( v.)
codicilo ( s.) codicil ( s.) codicilo ( s.)
codificação ( s.) codification ( s.) codificación ( s.)
codificar ( v.) codify (to) codificar ( v.)
código ( s.) code ( s.) código ( s.)
código canônico canonical code código canónico
código civil civil code código civil
código comercial commercial law código comercial
código da estrada highway code código de circulación
código de comércio code of commerce código de comercio
código de conduta code of conduct código de Conducta
código de ética profissional code of professional ethics código de ética profesional
código de justiça militar military law Código de Justicia Militar
código de processo rules of procedure reglas de procedimiento
código de processo civil code of civil procedure Código de Procedimiento Ci
code of criminal Código de Procedimiento
código de processo penal
procedure Penal
penal code for military
código militar penal código penal militar
tribunals
código penal penal code código penal
coeficiente ( s.) coefficient ( s.) coeficiente ( s.)
coeficiente bancário banking coefficient coeficiente de la banca
coeficiente de associação coefficient of association coeficiente de asociación
coeficiente de liquidez
acid-test ratio
coeficiente de liquidez imediata inmediata
quick ratio coeficiente de liquidez
coeficiente de variação coefficient of variation coeficiente de variación
coerção ( s.) coercion ( s.) coerción ( s.)
coercitível( adj.) binding( adj.) obligatorio( adj.)
coercivo ( adj.) coercive ( adj.) coactivo ( adj.)
coerdeiro ( s.) coheir ( s.) coheredero ( s.)
coerência ( s.) coherence ( s.) coherencia ( s.)
coerente ( adj.) coherent ( adj.) coherente ( adj.)
co-financiamento ( s.) co financing ( s.) cofinanciación ( s.)
cofre ( s.) safe ( s.) caja fuerte ( s.)
caja fuerte de alquiler en el
cofre de aluguel em banco deposit box
banco
cogestão ( s.) codetermination ( s.) cogestión ( s.)
cognato ( adj.) cognate ( adj.) cognado ( adj.)
cognição ( s.) cognition ( s.) cognición ( s.)
coincidente ( adj.) coincident ( adj.) coincidente ( adj.)
coito ( s.) coition ( s.) coito ( s.)
collaboration ( s.) colaboración ( s.)
colaboração ( s.)
contribution ( s.) contribución ( s.)
colaborador ( s.) collaborator ( s.) colaborador ( s.)
colação ( s.) collation ( s.) colación ( s.)
colapso ( s.) collapse ( s.) colapso ( s.)
colapso da libra collapse of the pound colapso de la libra
colapso de moeda collapse of currency colapso de la moneda
colapso financeiro crash colapso financiero
colateral ( s.) pignoration ( s.) colateral ( s.)
colateralmente ( adv.) collaterally ( adv.) colateralmente ( adv.)
coleção ( s.) collection ( s.) cobro ( s.)
coleção de amostras range of patterns recogida de muestras
colleague ( s.) colega ( s.)
colega ( s.) partner ( s.) socio ( s.)
associate ( s.) asociado ( s.)
colégio eleitoral electoral college colegio electoral
coletiva ( adj.) collective ( adj.) colectivo ( adj.)
coletivamente ( adv.) collectively ( adv.) colectivamente ( adv.)
coletividade ( s.) collectivity ( s.) colectividad ( s.)
coletivismo ( s.) collectivism ( s.) colectivismo ( s.)
coletor ( s.) collector ( s.) recaudador ( s.)
colidir com ( v.) conflict with ( to ) pugnar con ( v.)
colis postal parcel post paquete postal
colisão ( s.) collision ( s.) colisión ( s.)
colisão negligente negligent collision colisión negligente
collusor ( s.) collusor ( s.) colusor ( s.)
issue ( s.) emisión ( s.)
colocação ( s.)
placement ( s.) colocación ( s.)
colocação de capital capital placement colocación de capital
colocação primária de títulos initial public offering oferta pública inicial
colocação privada private placement colocación privada
colocado ( adj.) placed ( adj.) colocado
place (to) colocar ( v.)
colocar ( v.)
put (to) poner ( v.)
colônia ( s.) colony ( s.) colonia ( s.)
colonial ( adj.) colonial ( adj.) colonial ( adj.)
colonialismo ( s.) colonialism ( s.) colonialismo ( s.)
colonizar ( v.) colonize (to) colonizar ( v.)
colono ( s.) colonist ( s.) colono ( s.)
colusão ( s.) collusion ( s.) colusión ( s.)
com ( prep.) with ( prep.) con ( prep.)
com as especificações ( loc.) with specifications ( loc.) con las especificaciones ( loc
com exceção de ( loc.) except for ( loc.) excepto por ( loc.)
com fins lucrativos ( loc.) for profit ( loc.) con fines de lucro ( loc.)
com força de lei ( loc.) as an act of law ( loc.) con la fuerza de la ley ( loc.
com poder de ( loc.) with authority to ( loc.) con poder de ( loc.)
com prejuízo ( loc.) at a loss ( loc.) con perjuicio ( loc.)
com relação a ( loc.) in connection with ( loc.) con relación a ( loc.)
com vigência em ( loc.) effective upon efectiva en
comando terrorista terrorist commando comando terrorista
comarca ( s.) judicial district distrito judicial
combate ( s.) combat ( s.) combate ( s.)
combativo ( adj.) combative ( adj.) combativo ( adj.)
combinação ( s.) combination ( s.) combinación ( s.)
combinação vencedora winning combination combinación ganadora
combinado ( adj.) combined ( adj.) conjunto ( adj.)
coupled with combinado con
combinado com
together with junto con
combinar ( v.) combine (to) combinar ( v.)
combustível ( s.) combustible ( s.) combustible ( s.)
initiate (to) iniciar ( v.)
começar ( v.) begin (to) empezar ( v.)
start (to) ( v.) comenzar ( v.)
começo ( s.) beginning ( s.) principio ( s.)
comentário ( s.) commentary ( s.) comentario ( s.)
comentários ( s.) comments ( s.) comentarios ( s.)
comercial ( adj.) commercial ( adj.) comercial ( adj.)
comercialização ( s.) marketing ( s.) comercialización
comercializar ( v.) trade (to) comercializar ( v.)
trader ( s.)
comerciante ( s.)
comerciante ( s.) merchant ( s.)
businessman ( s.) hombre de negocios.
comerciante de exportação export merchant comerciante de exportación
comerciante de importação import merchant comerciante de importación
commerce ( s.) comercio ( s.)
comércio ( s.)
trading ( s.) negociación ( s.)
comércio acreditado accredited commerce comercio acreditado
comércio bilateral bilateral trade comercio bilateral
comércio de estado state trading comercio de Estado
comércio de exportação export trade comercio de exportación
comércio de importação import trade comercio de importación
comércio de mercadorias goods trade comercio de bienes
comércio de troca barter ( s.) permuta ( s.)
comércio exterior foreign trade comercio exterior
comércio internacional international trade comercio internacional
comércio interno domestic trade comercio interior
comércio liberalizado liberalized trade liberalización del comercio
comércio livre free trade libre comercio
comércio multilateral multilateral trade multilateral de comercio
world market mercado mundial
comércio mundial
world trade comercio mundial
cometer ( v.) commit (to) cometer ( v.)
cometer um crime commit a felony (to) cometer un crimen
cometer um erro commit an error (to) cometer un error
cometer uma falta commit a lack (to) cometer una falta
cominação ( s.) commination ( s.) conminación ( s.)
commission ( s.) comisión ( s.)
comissão ( s.)
fees ( s.) honorarios ( s.)
comissão adicional front-end fee comisión adicional
comissão administrativa administrative commission comisión administrativa
comissão bancária banker's commission comisión bancaria
comissão de abertura front-end fee comisión de apertura
comissão de administração management fee comité de administración
comissão de agenciamento agency fee comisión de agencia
arbitral commission comisión arbitral
comissão de arbitragem
arbitration committee comité de arbitraje
comissão de compromisso commitment fee comisión de compromiso
comissão de contratação engagement fee comité de contratación
brokerage commission comisión de intermediación
comissão de corretagem
brokerage fee comisión de corretaje
comissão de guerra war commission comisión de guerra
comissão de inquérito committee of inquiry comisión de investigación
comissão de intermediação finder’s fee comisión de intermediación
comissão de negociação arrangement fee comisión de apertura
comissão de participação participation fee cuota de participación
comissão de peritos committee of experts comité de expertos
comissão de tutela tutelage commission comisión de tutela
comissão de um crime commission of a crime comisión de un delito
comissão de valores
securities commission comisión de valores
mobiliários
comissão de vendas selling commission comisión de ventas
comissão econômica economic commission comisión económica
comissão executiva executive committee comisión ejecutiva
comissão fixa flat fee comisión fija
comissão mista joint committee comité conjunto
comissão parlamentaria parliamentary commission comisión parlamentaria
comissão permanente standing committee comité permanente
commission agent comisionado ( s.)
comissário ( s.)
commissioner ( s.) comisario ( s.)
comissário (em concordata) trustee ( s.) comisionado (en quiebra)
comissário de bancarrota bankruptcy commissioner comisionado de la quiebra
futures commission
comissário de futuros corredor de futuros
merchant
comissionar ( v.) commission (to) comisionar ( v.)
comissões dos agentes agent commissions comisiones de agentes
commissions on
comissões sobre produtividade comisiones sobre la producc
production
comitê ( s.) committee ( s.) comité ( s.)
comitê consultivo advisory committee comisión consultiva
comité de evaluación de
comitê de avaliação de cargos job evaluation committee
puestos
comitê de controle committee of control comité de control
comitê de credores committee of inspection comisión de acreedores
comitê diretor steering committee comité directivo
comitê executivo executive committee comité ejecutivo
commodities a futuro commodity futures futuros de materias primas
comodante ( s.) bailer ( s.) comodante ( s.)
comodatário ( s.) lessee ( s.) comodatario ( s.)
commodatum ( s.) comodato ( s.)
comodato ( s.)
bailment ( s.) puesta en libertad bajo fian
companheira ( s.) common-law spouse pareja de hecho
companheiro ( s.) fellow ( s.) compañero ( s.)
company ( s.) empresa ( s.)
companhia ( s.)
corporation ( s.) compañía ( s.)
companhia aérea airline company compañía aérea
companhia afiliada affiliated company empresa filial
companhia associada sister company empresa asociada
companhia comercial commercial company sociedad comercial
companhia controladora holding company holding ( s.)
companhia de seguros insurance company compañía aseguradora
companhia estatal state-owned enterprise empresa estatal
companhia fechada close company empresa cerrada
companhia filial subsidiary company compañía filial
companhia principal parent company empresa matriz
companhia seguradora insurance firm compañía aseguradora
companhia subsidiária subsidiary company compañía subsidiaria
comparação ( s.) comparison ( s.) comparación ( s.)
comparado ( adj.) compared ( adj.) comparado ( adj.)
comparar ( v.) compare (to) comparar ( v.)
comparativo ( adj.) comparative ( adj.) comparativo ( adj.)
attend (to) asistir ( v.)
comparecer ( v.)
appear in ( to.) comparecer ( v.)
comparecimento ( s.) attendance ( s.) comparecencia
comparsas ( s.) cronies ( s.) compinches ( s.)
compartilhamento de custos cost sharing participación en los costos
compatibilidade ( s.) compatibility ( s.) compatibilidad ( s.)
compatibilizar-se com ( v.) conform to (to) coincidir con ( v.)
compatível ( adj.) compatible ( adj.) compatible ( adj.)
compelir ( v.) compel (to) obligar ( v.)
compend ( s.) compendio ( s.)
compêndio ( s.)
compendium ( s.) compendium ( s.)
compensation ( s.)
compensação ( s.) compensación ( s.)
clearance ( s.)
compensação bancária clearing ( s.) compensación bancaria
compensação de cheque check clearance compensación de cheque
compensate (to)
offset (to)
compensar ( v.) compensar ( v.)
make good (to)
make up (to)
compensativa ( adj.) compensative ( adj.) compensativa ( adj.)
compensatório ( adj.) compensatory ( adj.) compensatoria ( adj.)
competence ( s.) competencia ( s.)
competência ( s.)
jurisdiction ( s.) jurisdicción ( s.)
competência interpessoal interpersonal competence competencia interpersonal
competência jurisdicional jurisdictional jurisdiction competencia jurisdiccional
competência técnica technical competence competencia técnica
appropriate ( adj.) apropiado ( ( adj.)
competente ( adj.) competent ( adj.) competente ( adj.)
proper ( adj.) adecuado ( adj.)
competição imperfeita imperfect competition competencia imperfecta
competir ( v.) compete (to) competir ( v.)
competitivo ( adj.) competitive ( adj.) competitivo ( adj.)
compilation ( s.)
compilação ( s.) compilación
gleaning ( s.)
compilar ( v.) compile (to) compilar ( v.)
complacência ( s.) complacency ( s.) complacencia
complementar ( v.) supplement (to) complementar ( v.)
complemento ( s.) complement ( s.) complemento ( s.)
completamente ( adv.) completely ( adv.) completamente ( adv.)
completar um contrato ( v.) perform a contract (to) finalizar un contrato
completo ( adj.) full ( adj.) completo ( adj.)
complexo ( s.) complex ( s.) complejo ( s.)
complicação ( s.) complication ( s.) complicación ( s.)
complicar ( v.) complicate (to) complicar ( v.)
ingredient ( s.) ingrediente ( s.)
componente ( s.)
component ( s.) componente ( s.)
componente de crescimento growth component componente de crecimiento
comportamento ( s.) behaviour ( s.) comportamiento
comportamento impróprio misconduct ( s.) comportamiento inadecuado
composição ( s.) composition ( s.) composición ( s.)
composição acionária shareholding ( s.) composición accionarial
composto de ( adj.) consists of ( adj.) compuesto ( adj.)
buying ( s.)
compra ( s.) purchase ( s.) compra ( s.)
purchasing ( s.)
compra de moeda estrangeira foreign currency buying compra de moneda extranjer
compra de prestação instalment buying compras a plazos
compra e venda a termo futures purchase compra de futuros
buyer ( s.) comprador ( s.)
comprador ( s.)
purchaser ( s.) adjudicatario ( s.)
comprador a granel bulk purchaser comprador al por mayor
comprador de prestação instalment buyer comprador a plazos
comprador estrangeiro foreign buyer comprador extranjero
comprador nacional domestic buyer comprador nacional
buy (to)
comprar ( v.) comprar ( v.)
purchase (to)
comprar barato ( v.) buy cheap (to) comprar barato ( v.)
comprar a crédito ( v.) buy on credit (to) comprar a crédito ( v.)
comprar a un socio su parte
~a parte de um sócio ( v.) buy out a partner (to)
v.)
comprar e vender ( v.) market (to) comprar y vender ( v.)
compreender ( v.) comprise ( to ) comprender ( v.)
compreensão ( s.) comprehensiveness ( s.) comprensión ( s.)
compreensiva ( adj.) comprehensive ( adj.) comprensivo ( adj.)
comprimir ( v.) compress (to) comprimir ( v.)
comprometer ( v.) pledge (to) comprometer ( v.)
comprometer-se ( v.) engage ( to ) comprometerse
compromissário ( s.) arbitrator ( s.) compromisario
commitment ( s.) cometido ( s.)
compromisso ( s.) compromise ( s.) compromiso ( s.)
engagement ( s.) obligación ( s.)
compromisso de espera standby commitment compromiso de espera
confidentiality compromiso de
compromisso de sigilo
commitment confidencialidad
compromisso formal formal promise compromiso formal
compromissos ( s.) commitments ( s.) compromisos ( s.)
compromissos financeiros financial obligations obligaciones financieras
comprovadamente ( adv.) provenly ( adv.) comprobadamente
receipt ( s.) comprobante ( s.)
comprovante ( s.)
voucher ( s.) recibo ( s.)
comprovante de depósito deposit slip comprobante de depósito
disbursement voucher comprobante de desembolso
comprovante de pagamento payment slips justificantes de pago
payment voucher comprobante de pago
compulsão ( s.) compulsion ( s.) compulsión ( s.)
compulsório ( adj.) compulsory ( adj.) obligatorio ( adj.)
computador ( s.) computer ( s.) computadora ( s.)
comum ( adj.) common ( adj.) común ( adj.)
comunal ( adj.) communal ( adj.) comunal ( adj.)
comunhão de bens common property comunidad de bienes
comunhão de interesses pooling of interests comunidad de intereses
comunhão de recursos pooling of funds recursos de la comunidad
communication ( s.) comunicación ( s.)
comunicação ( s.)
notice ( s.) aviso ( s.)
comunicação formal formal communication comunicación formal
comunicação informal informal communication comunicación informal
interpersonal
comunicação interpessoal comunicación interpersonal
communication
comunicar-se ( v.) communicate (to) comunicar ( v.)
comunidade ( s.) community ( s.) comunidad ( s.)
comunidade europeia european community comunidad Europea
comunidade religiosa religious community comunidad religiosa
comunismo ( s.) communism ( s.) comunismo ( s.)
comunista ( s.) communistic ( s.) comunista ( s.)
comutar ( v.) commute (to) conmutar ( v.)
comutativo ( adj.) arm’s length conmutativa ( adj.)
conceber ( v.) conceive (to) concebir ( v.)
desarrollar una oferta
~uma proposta conjunta ( v.) develop a joint bid ( v.)
conjunta ( v.)
concebido ( adj.) conceived ( adj.) concebido ( adj.)
concedente ( s.) assignor ( s.) cesionario ( s.)
allow (to) permitir ( v.)
conceder ( v.)
grant (to) conceder ( v.)
otorgar una línea de crédito
conceder linha de crédito ( v.) extend credit facilities (to)
v.)
conceder poder ( v.) empower (to) otorgar un poder ( v.)
conceder um crédito de ( v.) grant a credit (to) conceder un crédito ( v.)
conceder um desconto ( v.) allow a discount (to) permitir un descuento
conceder um empréstimo ( v.) grant a loan (to) conceder un préstamo ( v.)
conceder uma aplicação ( v.) grant an application (to) otorgar una solicitud ( v.)
conceder uma concessão ( v.) grant a concession (to) otorgar una concesión ( v.)
conceder uma hipoteca ( v.) grant a mortgage (to) conceder una hipoteca ( v.)
conceder uma patente ( v.) grant a patent (to) conceder una patente ( v.)
conceder uma prorrogação (
agree a delay (to) conceder una prórroga
v.)
conceder uma trégua ( v.) grant a respite (to) conceder una tregua ( v.)
concedido ( adj.) granted ( adj.) concedido ( adj.)
conceito ( s.) concept ( s.) concepto ( s.)
conceitos específicos unique ideas conceptos específicos
concentração ( s.) concentration ( s.) concentración ( s.)
concepção do produto product conception diseño del producto
concertado ( adj.) concerted ( adj.) concertado ( adj.)
concessão ( s.) subvention ( s.) concesión ( s.)
concessão comercial commercial concession concesión comercial
provision of public prestación de servicios
concessão de serviços públicos
services públicos
concessão de um contrato grant of a contract adjudicar un contrato ( v.)
concessão de uma licença grant a licence (to) conceder una licencia ( v.)
concessão de uma patente grant of a patent concesión de una patente
concessionária ( s.) dealer ( s.) concesionario ( s.)
assignee ( s.) cesionario. ( s.)
concessionário ( s.)
concessionaire ( s.) concesionario ( s.)
concidadão ( s.) fellow-citizen conciudadano ( s.)
conciliação ( s.) conciliation ( s.) conciliación ( s.)
conciliação bancária bank conciliation conciliación bancaria
conciliação de contas conciliation of accounts conciliación de cuentas
conciliate (to) conciliar ( v.)
conciliar ( v.)
reconcile (to) reconciliar ( v.)
accomplished ( adj.) terminado ( adj.)
concluído ( adj.)
completed ( adj.) concluido ( adj.)
concluir ( v.) conclude (to) concluir ( v.)
conclusion ( s.) conclusión ( s.)
conclusão ( s.)
termination ( s.) terminación ( s.)
conclusão do crime completion of the felony finalización del crimen
conclusivo ( adj.) conclusive ( adj.) concluyente ( adj.)
concurrent ( s.) concurrente ( s.)
concomitante ( s.)
concomitant ( s.) concomitante ( s.)
concordância ( s.) concordance ( s.) concordancia ( s.)
concordata ( s.) concordat ( s.) concordato ( s.)
concordatário ( adj.) concordataria ( adj.) concordataria ( adj.)
concórdia ( s.) concord ( s.) concordia ( s.)
concorrência ( s.) competition ( s.) competencia ( s.)
concorrência desleal unfair competition competencia desleal
concorrência pública competitive bidding concurso público
concurrent ( s.) concurrente ( s.)
concorrente ( s.) competitor ( s.) competidor ( s.)
bidder ( s.) licitador ( s.)
concretização ( s.) concretion ( s.) concreción ( s.)
concubina ( s.) concubine ( s.) concubina ( s.)
concubinato ( s.) concubinage ( s.) concubinato ( s.)
concurso ( s.) contest ( s.) concurso ( s.)
concurso de credores composition with creditors concurso de acreedores
condena ( s.) penalty ( s.) condena ( s.)
condena a morte penalty to death condena a muerte
condena em despesas penalty in costs condena en gastos
condena em rebeldia judgement in default juicio en rebeldía
adverse judgment juicio adverso
condenação ( s.)
conviction ( s.) condenación ( s.)
condenação em dinheiro suit for indemnity demanda de indemnización
sentenced ( adj.) sentenciado ( adj.)
condenado ( adj.)
convicted ( adj.) condenado ( adj.)
condenar ( v.) find guilty (to) condenar ( v.)
condenatória ( adj.) condemnatory ( adj.) condenatorio ( adj.)
condensação ( s.) condensation ( s.) condensación ( s.)
condição ( s.) condition ( s.) condición ( s.)
condição alternativa alternative condition condición alternativa
condição expressa express condition condición expresa
condição ilícita illicit condition condición ilícita
condição imoral immoral condition condición inmoral
condição implícita implicit condition condición implícita
condição insinuada implied condition condición implícita
condição insolvente insolvent condition condición de insolventes
condição jurídica juridical condition condición jurídica
condição mista mixed condition condición mixta
condição necessária necessary condition condición necesaria
condição nula null condition condición nula
condição ocasional casual condition condición ocasional
condição opcional optional condition condición opcional
condição potestativa potestative condition condición obligatoria
condição precedente condition precedent condición previa
condição proibida prohibited condition condición prohibida
dissolving condition condición resolutiva
condição resolutiva
resolutory condition condición resolutoria
condição social social condition condiciones sociales
condição suspensiva suspensive condition condición suspensiva
condição válida valid condition condición válida
condicionado ( adj.) conditioned to ( adj.) condicionado ( adj.)
condicional ( adj.) conditional ( adj.) condicional ( adj.)
condicionamento ( s.) conditioning ( s.) acondicionamiento
condicionamentos ( s.) restrictive conditions condicionamientos
terms ( s.) términos ( s.)
condições ( s.)
conditions ( s.) condiciones ( s.)
condições da ação causes of action causas de acción
condições de aceitação conditions of acceptance condiciones de aceptación
condições de comércio trade conditions condiciones comerciales
condições de entrega terms of delivery condiciones de entrega
condições de oferta bidding conditions bases de licitación
condições de pagamento payment conditions condiciones de pago
condições de seguro insurance conditions condiciones del seguro
condições de trabalho working conditions condiciones de trabajo
condições de transporte transport conditions condiciones de transporte
condições de um empréstimo terms of a loan condiciones de un préstamo
condições de uma licença terms of a licence condiciones de una licencia
condições de uma política terms of a policy condiciones de una política
condições de venda sales terms condiciones de venta
condições precedentes conditions precedent condiciones previas
condominium ( s.) condominio ( s.)
condomínio ( s.)
co ownership ( s.) copropiedad ( s.)
condomínio fechado closed-end condominium condominio cerrado
condução ( s.) driving ( s.) conducción ( s.)
condução de prisioneiros prisoners conduct conducción de prisioneros
condução perigosa dangerous driving conducción peligrosa
conduta ( s.) conduct ( s.) conducta ( s.)
conduta enganosa equivocal conduct conducta engañosa
conduta impecável irreproachable conduct conducta impecable
conduta prejudicial tortius conduit conducta perjudicial
conduct (to) realizar ( v.)
conduzir ( v.)
drive (to) conducir ( v.)
conectar ( v.) connect (to) conectar ( v.)
confederação ( s.) confederation ( s.) confederación ( s.)
lecture ( s.)
conferência ( s.) conferencia ( s.)
conference ( s.)
conferência de imprensa press conference conferencia de prensa
conferência telefônica conference call conferencia telefónica
conferencista ( s.) lecturer ( s.) conferenciante ( s.)
conferente ( s.) tallyman ( s.) conferenciante ( s.)
conferido ( adj.) confered ( adj.) conferido ( adj.)
confer (to) conferir ( v.)
conferir ( v.)
provide (to) proporcionar ( v.)
confession en articulo mortis death-bed confession confesión en articulo morti
confiabilidade ( s.) reliability ( s.) confiabilidad ( s.)
confidence ( s.)
confiança ( s.) confianza ( s.)
trust ( s.)
confiança contingente contingent trust contingente de confianza
confiança empresarial business trust confianza empresarial
confiança nominal nominal trust confianza nominal
confiar ( v.) rely (to) confiar ( v.)
confiável ( adj.) trustworthy ( adj.) confiable ( adj.)
confidencial ( adj.) confidential ( adj.) confidencial ( adj.)
confidente ( s.) confidant ( s.) confidente ( s.)
configuração ( s.) configuration ( s.) configuración ( s.)
confinado ( adj.) confined ( adj.) confinado ( adj.)
confinamento ( s.) confinement ( s.) confinamiento ( s.)
confirmação ( s.) confirmation ( s.) confirmación ( s.)
confirmação de preço confirmation of price confirmación de precio
confirmado ( adj.) confirmed ( adj.) confirmado ( adj.)
confirm (to) confirmar ( v.)
confirmar ( v.)
ratify (to) ratificar ( v.)
confirm an arrangement
confirmar um acordo ( v.) confirmar un acuerdo
(to)
confiscable ( adj.) confiscable ( adj.) confiscable ( adj.)
seize (to) apoderarse de ( v.)
confiscar ( v.) confiscate (to) confiscar ( v.)
impound (to) incautar ( v.)
seizure under legal
confisco judicial confiscación judicial
process
confissão ( s.) confession ( s.) confesión ( s.)
confissão civil civil confession confesión pública
confissão de dívida acknowledgment of debt reconocimiento de deuda
confissão decisiva decisive confession confesión decisiva
confissão ficta indirect confession confesión indirecta
confissão judicial judicial confession confesión judicial
confissão penal penal confession confesión penal
conflagração ( s.) conflagration ( s.) conflagración ( s.)
conflito ( s.) conflict ( s.) conflicto ( s.)
conflito de trabalho labour dispute conflicto laboral
conflitos internacionais international conflicts conflictos internacionales
confluência ( s.) confluence ( s.) confluencia ( s.)
conformação ( s.) conformation ( s.) conformación ( s.)
conforme o caso ( loc.) as applicable ( loc.) según sea el caso
conforme relação anexa (
as attached ( loc.) como adjunto ( loc.)
loc.)
conformidade ( s.) conformity ( s.) conformidad ( s.)
conforto adicional safety margin margen de seguridad
confraternizar ( v.) fraternize (to) confraternizar ( v.)
confrontação ( s.) confrontation ( s.) confrontación ( s.)
confrontação das partes equal adversary parties confrontación de las partes
confrontar ( v.) confront (to) confrontar ( v.)
confronto ( s.) comparison ( s.) confrontación ( s.)
confundido ( adj.) confused ( adj.) confundido ( adj.)
confound (to)
confundir ( v.) confundir ( v.)
confuse (to)
gridlock ( s.) estancamiento ( s.)
confusão ( s.)
confusion ( s.) confusión ( s.)
congelado ( adj.) frozen ( adj.) congelado ( adj.)
freeze ( s.)
congelamento ( s.) congelación ( s.)
freezing ( s.)
congelamento de preços price freeze congelación de precios
congelamento de salário wage control congelación salarial
freeze (to) congelar ( v.)
congelar ( v.)
block (to) helar ( v.)
congestionamento ( s.) congestion ( s.) congestión ( s.)
conglomerado ( s.) conglomerate ( s.) conglomerado ( s.)
congresso ( s.) congress ( s.) congreso ( s.)
congresso dos deputados congress of deputies Congreso de los Diputados
congressos internacionais international congresses congresos internacionales
congruência ( s.) congruence ( s.) congruencia ( s.)
congruente ( adj.) congruent ( adj.) congruente ( adj.)
conhecedor ( s.) expert ( s.) experto ( s.)
conhecer uma ação ( v.) hear an action ( v.) conocer de un recurso
conhecimento ( s.) hearing ( s.) conocimiento ( s.)
conhecimento aéreo airway bill conocimiento aéreo
conhecimento de embarque bill of lading conocimiento de embarque
conhecimento de processo lawsuit knowledge conocimiento de los proceso
conhecimento marítimo bill of lading flete ( s.)
conhecimento técnico know-how ( s.) conocimiento técnico
conivência ( s.) connivance ( s.) connivencia ( s.)
conjetura ( s.) conjecture ( s.) conjetura ( s.)
conjugal ( adj.) conjugal ( adj.) conyugal ( adj.)
consort ( s.) consorte ( s.)
cônjuge ( s.)
spouse ( s.) cónyuge ( s.)
conjunta joint ( adj.) conjunto ( adj.)
conjuntamente o por
conjunta ou separadamente jointly or severally
separado
conjuntamente ( adv.) conjointly ( adv.) conjuntamente ( adv.)
conjunto ( s.) suite ( s.) conjunto ( s.)
conjunto de regras set of rules conjunto de reglas
conjuntura ( s.) conjuncture ( s.) coyuntura ( s.)
conminatorio ( adj.) comminatory ( adj.) conminatorio ( adj.)
conquista ( s.) conquest ( s.) conquista ( s.)
conquistar ( v.) conquer (to) conquistar ( v.)
consanguíneo ( adj.) consanguineous ( adj.) consanguíneo ( adj.)
consanguinidade ( s.) consanguinity ( s.) consanguinidad
consciência ( s.) conscience ( s.) conciencia ( s.)
conscientemente ( adv.) consciously ( adv.) conscientemente
consecução ( s.) achievement ( s.) logro ( s.)
consecução de objetivos achievement of objectives logro de los objetivos
conselheiro ( s.) Council member ( s.) consejero ( s.)
advice ( s.) asesoramiento
conselho ( s.)
council ( s.) Consejo ( s.)
conselho consultivo advisory council consejo asesor
administrative council Consejo de administración
conselho de administração
board of directors Consejo Administrativo
conselho de ministros ( s.) cabinet ( s.) consejo de ministros ( s.)
conselho de sentença trial jury jurado del juicio
conselho de supervisão oversight board junta de supervisión
conselho deliberativo decision-making council consejo deliberante
conselho diretivo board of directors junta de Gobierno
consejo de administración
conselho diretor (bancos) board of governors
(bancos)
conselho estatal state commission junta estatal
conselho fiscal board of auditors Consejo Fiscal
conselho municipal municipal council ayuntamiento
conselho secreto secret council consejo secreto
consenso ( s.) consensus ( s.) consenso ( s.)
consensual ( adj.) consensual ( adj.) consensual ( adj.)
assent ( s.) asentimiento ( s.)
consentimento ( s.)
consent ( s.) consentimiento ( s.)
consentimento expresso express consent consentimiento expreso
consentimento matrimonial marital consent consentimiento matrimonial
consentimento mútuo mutual consent consentimiento mutuo
consentimento paterno paternal consent consentimiento paterno
consentimento por sucessão consent by succession (to) consentimiento por sucesión
consentimento tácito tacit consent consentimiento tácito
consequência ( s.) consequence ( s.) consecuencia ( s.)
consequente ( adj.) consequent ( adj.) consecuente ( adj.)
consequentemente ( adv.) consequently ( adv.) consecuentemente
conservação ( s.) conservation ( s.) conservación ( s.)
conservador ( adj.) conservative ( adj.) conservador ( adj.)
conservar ( v.) preserve (to) conservar ( v.)
consideração ( s.) consideration ( s.) consideración ( s.)
consideração ilegal illegal consideration consideración ilegal
consideração legal legal consideration consideración legal
consideração moral moral consideration consideración moral
consideração mútua mutual consideration consideración mutua
considerandos ( s.) recitals ( s.) considerandos ( s.)
considerar ( v.) consider (to) considerar ( v.)
considerável ( adj.) considerable ( adj.) considerable ( adj.)
consignação ( s.) consignment ( s.) envío ( s.)
consignação em juízo deposit in court depósito judicial
consignação judicial judicial consignment consignación judicial
consignatário ( s.) consignee ( s.) consignatario ( s.)
consistência ( s.) consistence ( s.) consistencia ( s.)
consistência jurídica without colour of right coherencia jurídica
consistorial ( adj.) consistorial ( adj.) consistorial ( adj.)
consolidation ( s.) consolidación ( s.)
consolidação ( s.)
ratification ( s.) ratificación ( s.)
consolidação de uma dívida consolidation of a debt consolidación de la deuda
consolidado ( adj.) consolidated ( adj.) consolidado ( adj.)
consolidar ( v.) consolidate (to) consolidar ( v.)
consortium ( s.) consorcio ( s.)
consórcio ( s.) pool ( s.) pool ( s.)
trust ( s.) fideicomiso ( s.)
consórcio de bancos consortium of banks consorcio de bancos
conspiracy ( s.) conspiración ( s.)
conspiração ( s.)
plot ( s.) complot ( s.)
conspirar ( v.) plot (to) conspirar ( v.)
constante ( adj.) constant ( adj.) constante ( adj.)
constitucional ( adj.) constitutional ( adj.) constitucional ( adj.)
constitucionalidade ( s.) constitutionality ( s.) constitucionalidad
constituição ( s.) constitution ( s.) constitución ( s.)
constituição (empresas) company formation Constitución (empresas)
constituída de ( adj.) composed of ( adj.) compuesto de ( adj.)
constituído ( adj.) constituted ( adj.) constituida ( adj.)
constituinte ( adj.) constituent ( adj.) constituyente ( adj.)
establish a company (
constituir sociedade ( v.) constituir la sociedad
v.)
constitutivo ( adj.) constitutive ( adj.) constitutivo ( adj.)
construção ( s.) construction ( s.) construcción ( s.)
construção civil home-building construcción civil
construir ( v.) build ( to) construir ( v.)
cônsul ( s.) consul ( s.) cónsul ( s.)
consulado ( s.) consulate ( s.) consulado ( s.)
consulado geral consulate general consulado general
consular ( adj.) consular ( adj.) consular ( adj.)
consulta ( s.) consultation ( s.) consulta ( s.)
consulta formal written inquiry consulta formal
consulta pública public consultation consulta pública
consultar ( v.) consult (to) consultar ( v.)
advisory ( adj.)
consultivo ( adj.) consultivo ( adj.)
consultative ( adj.)
adviser ( s.) asesor ( s.)
consultor ( s.)
consultant ( s.) consultor ( s.)
consultor de investimento investment adviser consultor de inversiones
consultor estatal state advisor consultor del estado
consultor financeiro financial adviser consultor financiero
general counsel asesor legal
consultor jurídico
legal adviser consultor jurídico
consultor legal legal consultant asesor legal
consultoria ( s.) consultancy ( s.) consultoría ( s.)
consumação ( s.) consummation ( s.) consumación ( s.)
consummation of the
consumação do matrimônio consumación del matrimonio
marriage
consumado ( adj.) consummate ( adj.) consumado ( adj.)
consumida ( adj.) consumed ( adj.) consumida ( adj.)
consumidor ( s.) consumer ( s.) consumidor ( s.)
consumidor de alta renda high-end customer consumidores de altos ingre
consumidor final final consumer consumidor final
consumir ( v.) consume (to) consumir ( v.)
consumível ( adj.) expendable ( adj.) consumible ( adj.)
consumo ( s.) consumption ( s.) consumo ( s.)
consumo de alimento food consumption consumo de alimento
consumo de energia power consumption consumo de energía
consumo privado private consumption consumo privado
account ( s.) cuenta ( s.)
conta ( s.)
bill ( s.) factura ( s.)
conta a receber receivable account cuenta por cobrar
conta aceitada acceptance bill cuenta aceptada
conta assegurada insured account cuenta asegurada
conta bancária bank account cuenta bancaria
conta bancária comum checking account cuenta bancaria ordinaria
conta bancária negativa overdrawn account cuenta bancaria negativa
conta bloqueada blocked account cuenta bloqueada
conta cliente trade accounts receivable cuenta de cliente
conta coletiva joint account act cuenta colectiva
conta comercial commercial account cuenta comercial
conta conjunta joint account cuenta conjunta
conta corrente current account cuenta corriente
conta de armazém stores ledger account cuenta almacén
conta de banco bank bill cuenta bancaria
conta de caixa cash account cuenta de caja
conta de capital capital account cuenta de capital
conta de compras purchase account cuenta de compras
conta de crédito credit account cuenta de crédito
conta de débito debit account cuenta de debito
conta de depósito deposit account cuenta de depósito
conta de depósito em garantia escrow account cuenta de garantía bloquead
conta de despesas gerais overheads account cuenta de gastos generales
conta de empréstimo loan account cuenta del préstamo
conta de inventário inventory account cuenta de inventario
conta de lucros e perdas profit and loss account cuenta de pérdidas y gananc
conta de mercadorias goods account cuenta de mercancías
conta de participação participation account cuenta de participación
conta de rateio clearing account cuenta de prorrateo
conta de reserva reserve account cuenta de reserva
conta de resultado income account cuenta de resultado
conta de resultados income statement cuenta de resultados
conta de vendas sales account cuenta de ventas
conta dos materiais bill of materials lista de materiales
conta em moeda estrangeira foreign currency account cuenta en moneda extranjera
conta especial special account cuenta especial
conta externa external account cuenta externa
conta inativa inactive account cuenta inactiva
conta margem margin account cuenta marginal
conta nominal nominal account cuenta nominal
conta pessoal personal accounts cuenta personal
conta privada private account cuenta privada
conta remunerada interest-bearing account cuenta remunerada
conta salário payroll account cuenta de nómina
conta suspensa suspense account cuenta suspendida
accountancy ( s.)
contabilidade ( s.) accounting ( s.) contabilidad ( s.)
book-keeping ( s.)
contabilidade de custos cost accounting contabilidad de costes
contabilidade de gestão management accounting contabilidad de gestión
contabilidade financeira financial accounting contabilidad financiera
contabilidade nacional national accounting contabilidad nacional
contabilidade social social accounting contabilidad social
contabilizado ( adj.) posted as contabilizado ( adj.)
account for (to)
contabilizar ( v.) contabilizar ( v.)
book (to)
accountant ( s.) contador ( s.)
contador ( s.)
book-keeper ( s.) contable ( s.)
contador judicial court treasury contador judicial
certified public
contador público credenciado contador público certificado
accountant
container ( s.) container ( s.) conteiner ( s.)
contaminação ( s.) pollution ( s.) contaminación ( s.)
contaminado (capital) ( adj.) tainted ( adj.) contaminado (capital) ( adj
contar ( v.) count (to) contar ( v.)
~com o assessoramento ( v.) be assisted by (to) contar con asesoramiento (
contas accounts ( s.) cuentas ( s.)
contas a pagar accounts payable cuentas a pagar
contas a receber accounts receivable cuentas a recibir
contas atrasadas arrears ( s.) cuentas vencidas
contas cobráveis accounts collectible cuentas facturables
contas consolidadas consolidated accounts cuentas consolidadas
contas de ativos asset accounts cuentas de activos
contas de compensação clearing accounts cuentas de compensación
contas de despesa expense accounts cuentas de gastos
contas de residentes resident accounts cuentas de residentes
contas de resultado profit and loss account cuentas de ingresos
contas pagáveis bills payable cuentas por pagar
contas primárias first time placements cuentas primarias
contêineres ( s.) containers ( s.) contenedores ( s.)
contemplado ( adj.) contemplated ( adj.) contemplado ( adj.)
contemplar ( v.) contemplate (to) contemplar ( v.)
contention ( s.) contención ( s.)
contenção ( s.)
restraint ( s.) restricción ( s.)
contenção de custos cost containment contención de costes
contencioso ( adj.) contentious ( adj.) contencioso ( adj.)
case ( s.) contencioso ( s.)
contencioso ( s.)
litigation ( s.) litigios ( s.)
contencioso administrativo contentious administrative contencioso administrativo
contencioso civil civil litigation contencioso civil
contestação (réu) defendant’s answer defensa (demandado)
contíguo ( adj.) adjoining ( adj.) contiguo ( adj.)
continência ( s.) continence ( s.) continencia ( s.)
continência do processo continence of the lawsuit continencia de la demanda
continental ( adj.) continental ( adj.) continental ( adj.)
contingência ( s.) contingency ( s.) contingencia ( s.)
contingências pendentes pending matters contingencias pendientes
contingent ( s.) contingente ( s.)
contingente ( s.) continuation ( s.) continuación ( s.)
prolongation ( s.) prolongación ( s.)
continuidade ( s.) continuity ( s.) continuidad ( s.)
contínuo ( adj.) continuous ( adj.) continuo ( adj.)
contra ( adv.) against ( adv.) contra ( adv.)
contra lei against law contra la ley
contra natureza against nature contra natura
contra-arrazoado counter-arguments contra argumentos
contrabandista ( s.) smuggler ( s.) contrabandista ( s.)
contrabando ( s.) cache ( s.) contrabando ( s.)
contração ( s.) contraction ( s.) contracción ( s.)
contradição ( s.) contradiction ( s.) contradicción ( s.)
contraditório ( adj.) contradictory ( adj.) contradictorio ( adj.)
contrafacção ( s.) counterfeit ( s.) falsificación ( s.)
back bond ( s.)
contra-garantia contragarantía ( s.)
counter guaranty
contra-notificação counter notice oposición a la notificación
contra-oferta ( s.) counter-offer ( s.) contraoferta ( s.)
contrapartida ( s.) counter entry ( s.) contrapartida ( s.)
contraprestação ( s.) consideration ( s.) contraprestación
counter-proposition (
contraproposição ( s.) contraproposición
s.)
contraproposta ( s.) counter-bid ( s.) contra propuesta
contra-razões counter-arguments contra argumentos
contra-razões de apelação counter-arguments contra argumentos
contrariedade ( s.) defence’s reply contrariedad ( s.)
contra-senha ( s.) countersign ( s.) contraseña ( s.)
contrastar ( v.) contrast (to) contrastar ( v.)
contratação ( s.) contracting ( s.) contratación ( s.)
hiring ( s.) contratación ( s.)
contratação ( s.)
procurement ( s.) adquisición ( s.)
contratação (empréstimo) taking out contrato (préstamo)
contratação de crédito externo raising of funds abroad contrato de crédito externo
contractor ( s.)
contratante ( s.) contratista ( s.)
principal ( s.)
contratante principal ( s.) main contractor contratista principal
contratar ( v.) take out (to) contratar ( v.)
contrato ( s.) contract ( s.) contrato ( s.)
forward contract contrato a plazo
contrato a termo
futures contract contrato a futuro
contrato acessório accessory contract contrato accesorio
contrato aleatório aleatory contract contrato aleatorio
contrato arriscado hazardous contract contrato arriesgado
contrato atípico atypical contract contrato atípico
contrato bilateral bilateral contract contrato bilateral
contrato civil civil contract contrato civil
contrato comercial commercial contract contrato comercial
contrato consensual consensual contract contrato consensual
contrato cumulativo cumulative contract contrato acumulativa
contrato de abertura de crédito credit agreement contrato de apertura de créd
contrato de adesão adhesion contract contrato de adhesión
contrato de administração management contract contrato de gestión
contrato de afretamento contract of affreightment contrato de fletamento
practice support
contrato de apoio operacional contrato de apoyo operativo
agreement
contrato de arrendamento lease contract contrato de arrendamiento
technical assistance
contrato de assistência técnica contrato de asistencia técnic
agreement
contrato de compensação clearing agreement acuerdo de compensación
contract of purchase and
contrato de compra e venda contrato de compra y venta
sale
contrato de confidencialidade secrecy agreement acuerdo de confidencialidad
contrato de constituição acts of incorporation acuerdo de constitución
contrato de consultoria consultancy agreement contrato de consultoría
corporate credit contrato de crédito de la
contrato de crédito empresarial
agreement empresa
contrato de custódia custodial agreement contrato de custodia
contrato de depósito de ações escrow agreement acuerdo de custodia
contrato de distribuição distribution agreement acuerdo de distribución
contrato de doação donation contract contrato de donación
contrato de edição publication contract contratos de edición
contrato de empréstimo loan agreement contrato de préstamo
contrato de fornecimento supply contract contrato de suministro
contrato de futuros a curto contrato de futuros a corto
front contracts
prazo plazo
contrato de garantia real collateral agreement acuerdo colateral
commercial mandate
contrato de mandato mercantil contrato de agencia mercant
agreement
contrato de manutenção servicing agreement contrato de mantenimiento
contrato de passagem passage contract contrato de pasaje
contrato de permuta exchange contract contrato de permuta
acuerdo de intercambio de
contrato de permuta de ações share swap agreement
acciones
contrato de risco risk contract contrato de riesgo
contrato de seguro insurance contract contrato de seguro
contrato de seguro de saúde healthcare agreement contrato de seguro de salud
contract of employment contrato de empleo
contrato de trabalho
employment contract contrato de trabajo
contrato de transporte freight load contrato de transporte
contrato de venda sale contract contrato de venta
contrato de venda firme firm sale contract contrato de venta en firme
contrato diferido executory contract contrato diferido
contrato judicial judicial contract acuerdo judicial
contrato leonino leonine contract contrato leonino
contrato marítimo maritime agreement contrato marítimo
contrato matrimonial matrimonial contract contrato de matrimonio
contrato mercantil mercantile contract contrato mercantil
contrato notarial notarial contract contrato notarial
contrato oral oral contract contrato verbal
contrato permanente standing agreement contrato indefinido
contrato privado private contract contrato privado
contrato sindical union contract contrato sindical
contratual ( adj.) contractual ( adj.) contractual ( adj.)
contravalor ( s.) equivalent ( s.) contravalor ( s.)
contravention ( s.) contravención ( s.)
contravenção ( s.)
misdemeanour ( s.) infracción ( s.)
contribuição ( s.) contribution ( s.) contribución ( s.)
contribuição controlável controllable contribution contribución controlable
contribuição de aposentadoria pension contribution contribución de jubilación
contribuição de ativos asset contribution aportación de bienes
contribuição de bens property contribution contribución de la propiedad
contribuição guerra war contribution contribución de guerra
contribuição sindical union fees contribución sindical
employer’s union
contribuição sindical patronal contribución sindical patron
contribution
contribuições de caixa cash contributions contribuciones en efectivo
contribuinte ( s.) taxpayer ( s.) contribuyente ( s.)
contribuir ( v.) put up (to) contribuir ( v.)
contributivo ( adj.) contributively ( adj.) contributivo ( adj.)
controlado ( adj.) controlled ( adj.) controlada ( adj.)
controlador ( s.) controller ( s.) controlador ( s.)
controlável ( adj.) controllable ( adj.) controlable ( adj.)
control ( s.) control ( s.)
controle ( s.)
supervision ( s.) supervisión ( s.)
controle acionário share control control accionario
controle de câmbio exchange control control de cambios
controle de consumo consumption control control de consumo
controle de divisas foreign exchange control control de la moneda
controle de exportação export control control de exportación
controle de importação import control control de las importaciones
controle de preços price control control de precios
controle de qualidade quality control control de calidad
controle de salários wages control control de los salarios
controle de vigilância supervisory personnel control de vigilancia
controle orçamentário budget control control presupuestario
controle parlamentaria parliamentary control control parlamentario
controles de grupo clan controls controles de grupo
controles de output output controls controles de salida
controlo de ação action controls control de la acción
controlo de pessoal personnel controls control de personal
controlo dos resultados results controls control de resultados
controlo estratégico strategic control control estratégico
controlo social social control contrato social
controversy ( s.) controversia ( s.)
controvérsia ( s.)
dispute ( s.) disputa ( s.)
controvérsia justiciable justiciable controversy controversia justiciable
controverter ( v.) controvert (to) contradecir ( v.)
controvertido ( adj.) controverted ( adj.) polémico ( adj.)
contumacy ( s.) contumacia ( s.)
contumácia ( s.)
non-appearance ( s.) no comparecencia
contumácia processual contempt of court desacato al tribunal
contusão ( s.) contusion ( s.) contusión ( s.)
convalidação ( s.) revalidation ( s.) validación ( s.)
convalidar ( v.) revalidate (to) convalidar ( v.)
convenção ( s.) convention ( s.) convención ( s.)
convenção coletiva de trabalho collective convention convenio colectivo de trabaj
convenção de condomínio condominium bylaws contrato de condominio
convencional ( adj.) conventional ( adj.) convencional ( adj.)
conveniência ( s.) convenience ( s.) conveniencia ( s.)
appropriate ( adj.) apropiado ( adj.)
conveniente ( adj.)
convenient ( adj.) conveniente ( adj.)
convenientemente ( adv.) conveniently ( adv.) convenientemente
convention ( s.) convenio ( s.)
convênio ( s.)
covenant ( s.) acuerdo ( s.)
convênios ( s.) covenants ( s.) acuerdos ( s.)
conversação ( s.) conversation ( s.) conversación ( s.)
conversão ( s.) conversion ( s.) conversión ( s.)
conversibilidade ( s.) convertibility ( s.) convertibilidad ( s.)
conversibilidade externa external convertibility convertibilidad externa
conversibilidade interna internal convertibility convertibilidad interna
conversibilidade limitada limited convertibility convertibilidad limitada
converter (moeda) ( v.) exchange into ( v.) convertir (moneda) ( v.)
convertibilidade plena full convertibility plena convertibilidad
convertível ( adj.) convertible ( adj.) convertible ( adj.)
convicção ( s.) convincing ( s.) convicción ( s.)
convite ( s.) invitation ( s.) invitación ( s.)
convocação ( s.) call notice convocatoria ( s.)
convocar (assembleia) ( v.) summon (to) convocar ( v.)
cooperação ( s.) cooperation ( s.) cooperación ( s.)
cooperação agrícola agricultural cooperating cooperación agrícola
cooperativa ( s.) cooperative ( s.) cooperativa ( s.)
cooperativa de crédito credit union cooperativa de crédito
coordenador geral global coordinator coordinador general
co-parceiro ( s.) co-partner ( s.) copartícipe ( s.)
coparticipação ( s.) joint-participation coparticipación
cópia ( s.) copy ( s.) copia ( s.)
cópia autenticada certified copy copia certificada
cópia de contrato draft agreement copia del contrato
cópia de fatura invoice copy copia de la factura
cópia de reserva back-up copy copia de reserva
cópia de segurança back-up ( s.) copia de seguridad
cópia fiel e cabal true and complete copy copia fiel y completa
cópia impressa hardcopy ( s.) copia impresa
cópia única sole copy copia única
copropriedade ( s.) co ownership ( s.) copropiedad ( s.)
coproprietário ( s.) co-proprietor ( s.) copropietario ( s.)
cordel ( s.) cord ( s.) cable ( s.)
body ( s.)
corpo ( s.) cuerpo ( s.)
corps ( s.)
corpo da demanda statement of claims cuerpo de la demanda
corpo da felonia body of the felony cuerpo del delito
corpo de acionistas body of shareholders cuerpo de accionistas
corpo diplomático diplomatic corps cuerpo diplomático
corpo legislativo legislative body cuerpo legislativo
corpo policial police force cuerpo policial
corporação ( s.) corporation ( s.) corporación ( s.)
corporação de negócios business corporation corporación empresarial
corporação estrangeira alien corporation corporación extranjera
corporal ( adj.) corporal ( adj.) corporal ( adj.)
corporate ( adj.) corporativo ( adj.)
corporativo ( adj.)
corporative ( adj.) colectivo ( adj.)
correção ( s.) correction ( s.) corrección ( s.)
correção de erros trouble shooting corrección de errores
correção disciplinar disciplinary correction corrección disciplinaria
correção monetária monetary adjustment corrección monetaria
correção monetária do capital capital restatement actualización del capital
correção monetária equity monetary
ajuste monetario patrimonia
patrimonial adjustment
correcional ( s.) correctional ( s.) correccional ( s.)
corregedor ( s.) magistrate ( s.) corregidor ( s.)
mail ( s.) correo ( s.)
correio ( s.)
postage ( s.) franqueo ( s.)
correlação ( s.) correlation ( s.) correlación ( s.)
correlação de testes correlation of tests correlación de pruebas
corrente doutrinária school of thought doctrinal actual
correr por conta de ( v.) be for the account of (to) correr por cuenta de
correspondência ( s.) correspondence ( s.) correspondencia
commercial
correspondência comercial correspondencia comercial
correspondence
correspondente ( s.) correspondent ( s.) corresponsal ( s.)
correspondente bancário bank correspondent banco corresponsal
correspondente particular private correspondent correspondiente privada
corresponder a ( v.) consist of (to) consistir en ( v.)
corretagem ( s.) brokerage ( s.) corretaje ( s.)
corretivo ( s.) corrective ( s.) correctivo ( s.)
correto ( adj.) right ( adj.) correcto ( adj.)
stock jobber corredor ( s.)
corretor ( s.)
broker ( s.) bróker ( s.)
corretor comercial commercial broker agente comercial
corretor de ações stockbroker ( s.) corredor de valores
corretor de mercadorias commodity broker bróker de commodities
corretor de seguro insurance broker corredor de seguros
corretor de valores exchange broker agente de cambio
corrigido ( adj.) corrected ( adj.) corregido ( adj.)
corrigir ( v.) correct (to) corregir ( v.)
corrigir severamente ( v.) correct severely (to) corregir severamente
corrosão ( s.) erosion ( s.) erosión ( s.)
corrupção ( s.) corruption ( s.) corrupción ( s.)
corrupção ativa active bribery soborno ( s.)
corrupção de menor minors corruption corrupción menores
corrupção passiva passive bribery corrupción pasiva
corrupto ( s.) corrupt ( s.) corrupto ( s.)
corruptor ( s.) corrupter ( s.) corruptor ( s.)
cortesia ( s.) courtesy ( s.) cortesía ( s.)
costume inveterado inveterate custom costumbre inveterada
cota de participação membership fee participación en el capital
cota fiscal tax instalment cuota del impuesto
cotação ( s.) quotation ( s.) cotización ( s.)
cotação de ações quotation of stocks cotización de acciones
cotação do dólar dollar rate tasa del dólar
cotação firme firm quotation cotización en firme
cotejar ( v.) compare (to) cotejar ( v.)
covarde ( s.) coward ( s.) cobarde ( s.)
covardia ( s.) cowardice ( s.) cobardía ( s.)
covariância ( s.) covariance ( s.) covarianza ( s.)
credenciado ( adj.) authorized ( adj.) autorizado ( adj.)
credencial ( s.) credential ( s.) credencial ( s.)
credit worthiness solvencia ( s.)
credibilidade ( s.)
credibility ( s.) credibilidad ( s.)
creditado ( adj.) credited ( adj.) acreditado ( adj.)
creditar ( v.) credit (to) acreditar ( v.)
creditar uma conta ( v.) credit (to) abonar ( v.)
crédito ( s.) credit ( s.) crédito ( s.)
crédito a curto prazo short-term credit crédito a corto plazo
crédito a longo prazo long-term credit crédito a largo plazo
crédito a prazo médio medium-term credit crédito a medio plazo
crédito aberto open credit crédito abierto
crédito ao consumidor consumer credit crédito al consumo
crédito bancário bank credit crédito bancario
crédito comercial commercial credit crédito comercial
crédito de comércio exterior foreign trade credit crédito de comercio exterior
crédito de consórcio consortium credit crédito del consorcio
crédito de exportação export credit crédito a la exportación
crédito de hipoteca mortgage credit crédito hipotecario
crédito de produção production loan crédito para la producción
crédito direto ao consumidor consumer finance crédito al consumidor
crédito divisível divisible credit crédito divisible
crédito do governo government credit crédito del gobierno
crédito documentário documentary credit crédito documentario
crédito em conta corrente credit held in crédito en cuenta corriente
crédito externo foreign credit crédito externo
crédito fechado closed credit crédito cancelado
crédito fiscal tax credit crédito fiscal
crédito hipotecário mortgage loan préstamo hipotecario
crédito ilimitado unlimited credit crédito ilimitado
housing credit
crédito imobiliário crédito inmobiliario
real estate credit
crédito insolvente insolvent credit crédito insolvente
crédito irrevogável irrevocable credit crédito irrevocable
crédito limpo clean credit crédito limpio
crédito negociável negotiable credit crédito negociable
crédito oficial official credit crédito oficial
crédito ordinário general credit crédito ordinario
crédito pessoal personal credit crédito personal
crédito preferencial preferential credit crédito preferencial
crédito prêmio credit premium prima de crédito
crédito privilegiado privileged debt crédito preferente
crédito revogável revocable credit crédito revocable
crédito rotativo revolving credit crédito rotativo
crédito transferível transferable credit crédito transferible
créditos a liquidar overdue debts créditos a liquidar
créditos de liquidação
bad debits malos débitos
duvidosa
credor ( s.) creditor ( s.) acreedor ( s.)
credor de bancarrota bankruptcy creditor acreedor de la quiebra
credor garantido secured creditor acreedor garantizado
credor hipotecário mortgages ( s.) acreedor hipotecario
credor judicial judgment creditor acreedor judicial
credor ordinário general creditor acreedor ordinario
credor pessoal private creditor acreedor personal
credor pignoratício pledgee ( s.) acreedor pignoraticio
credor privilegiado preferred creditor acreedor principal
credor registrado lender of record prestamista registrado
credor sem garantias unsecured creditor acreedor no garantizado
credor solidário joint and several creditor acreedor solidario
credor verbal verbal creditor prestamista verbal
cremação ( s.) cremation ( s.) cremación ( s.)
crematística ( adj.) chrematistic ( adj.) crematística ( adj.)
crescente especialização developing expertise experiencia en desarrollo
crescer ( v.) grow (to) crecer ( v.)
crescimento ( s.) growth ( s.) crecimiento ( s.)
crescimento anêmico anemic growth débil crecimiento
crescimento econômico economic growth crecimiento económico
crescimento funcional functional growth crecimiento funcional
criado ( s.) servant ( s.) criado ( s.)
criança ( s.) child ( s.) niño ( s.)
criança ilegítima illegitimate child hijo ilegítimo
criança natural natural child hijo natural
crianças abandonadas foundling ( s.) niños abandonados
criar ( v.) create (to) crear ( v.)
criatividade ( s.) creativeness ( s.) creatividad ( s.)
crime ( s.) crime ( s.) crimen ( s.)
crime consumado consummate felony delito consumado
crime contínuo continuous crime delito continuado
crime culposo culpable crime delito culposo
crime de lesa-pátria high treason crimen contra la patria
crime de menor gravidade minor criminal offense delito menor
crime de prevaricação crime of prevarication delito de prevaricación
crime doloso felonious crime crimen intencional
crime flagrante flagrant felony flagrante delito
crime frustrado frustrated felony delito frustrado
crime hediondo heinous crime crimen atroz
crime impune unpunished felony crimen impune
crime perfeito perfect crime crimen perfecto
crimes contra a honestidade sexual offences delitos contra la honestidad
crimes de colarinho branco white collar crimes crímenes de cuello blanco
crimes de guerra war crimes crímenes de guerra
crimes deliberados deliberate crimes crímenes deliberados
crimes políticos political offences delitos políticos
crimes sexuais sexual felonies delitos sexuales
criminal ( adj.) criminal ( adj.) criminal ( adj.)
criminalidade ( s.) criminality ( s.) criminalidad ( s.)
criptografia ( s.) cryptography ( s.) criptografía ( s.)
criptografia ( s.) encryption ( s.) cifrado ( s.)
crise ( s.) crisis ( s.) crisis ( s.)
crise de liquidez liquidity shortage crisis de liquidez
crise econômica economic crisis crisis económica
crise financeira financial crisis crisis financiera
crise ministerial ministerial crisis crisis ministerial
crise monetária monetary crisis crisis monetaria
crise parcial localized crisis crisis localizada
critério ( s.) criterion ( s.) criterio ( s.)
critério de escolha choice criterion criterios de elección
crítico ( adj.) critic ( adj.) crítico ( adj.)
cronograma ( s.) time schedule horario ( s.)
cronograma de eventos schedule of events calendario de eventos
cronológico ( adj.) chronological ( adj.) cronológico ( adj.)
cronometrador ( s.) timekeeper ( s.) cronometrador
cronometragem ( s.) timing ( s.) sincronización
croquis ( s.) blueprint ( s.) bocetos ( s.)
cruel ( adj.) cruel ( adj.) cruel ( adj.)
crueldade ( s.) cruelty ( s.) crueldad ( s.)
cuidado ( s.) caution ( s.) cuidado ( s.)
cuidadosamente ( adv.) carefully ( adv.) cuidadosamente
blame ( s.) censura ( s.)
fault ( s.) falta ( s.)
culpa ( s.)
guilt ( s.) culpa ( s.)
negligence ( s.) negligencia ( s.)
culpa grave gross fault faltas graves
culpa levíssima slight culpa culpa leve
culposo ( adj.) culpable ( adj.) culpable ( adj.)
cultivável ( adj.) cultivable ( adj.) cultivable ( adj.)
cúmplice ( s.) accomplice ( s.) cómplice
cumplicidade ( s.) complicity ( s.) complicidad ( s.)
compliment ( s.)
cumprimento ( s.) cumplimiento ( s.)
fulfilment ( s.)
cumprimento de um contrato fulfilment of a contract cumplimiento de un contrato
cumprimentos ( s.) compliments ( s.) saludos ( s.)
comply with (to) cumplir ( v.)
cumprir ( v.)
accomplish (to) lograr ( v.)
cumprir um dever ( v.) perform a duty (to) cumplir con un deber
cumulação ( s.) joinder ( s.) acumulación ( s.)
cumulativo ( adj.) cumulative ( adj.) acumulativo ( adj.)
cunhado ( s.) brother-in-law cuñado ( s.)
cunhagem ( s.) coinage ( s.) acuñación ( s.)
cunhar ( v.) mint (to) acuñar moneda
cuperação ( s.) covery ( s.) recuperación ( s.)
cupom ( s.) coupon ( s.) cupón ( s.)
cupom de interesses interest coupon cupón de intereses
cupom de juros fixos fixed interest coupon cupón de interés fijo
curadoria ( s.) guardianship ( s.) tutela ( s.)
currículo ( s.) curriculum ( s.) curriculum ( s.)
curriculum ( s.) personal history currículo ( s.)
curso ( s.) course ( s.) curso ( s.)
ordinary course of
curso normal dos negócios curso normal del negocio
business
cursos por correspondência correspondence courses cursos por correspondencia
curto ( adj.) short ( adj.) corto ( adj.)
curto prazo short-term corto plazo
custas judiciais court costs costos judiciales
custas processuais court costs costos judiciales
custear ( v.) defray (to) sufragar ( v.)
custeio marginal marginal costing costos marginales
custeio normal normal costing coste normal
custeio operacional operating costing costo de operación
custo ( s.) cost ( s.) costo ( s.)
coste administrativo y
custo administrativo-financeiro overhead cost
financiero
custo artificial artificial cost coste artificial
custo comum common cost costo común
custo conjunto joint cost costo conjunta
custo contábil accounting cost contabilidad de costes
custo controlável controllable cost costo controlable
custo corrente current cost costo actual
custo das vendas cost of sales costo de ventas
custo de capacidade capacity cost costo de capacidad
custo de capital cost of capital costo de capital
custo de compensação balancing charge costo de compensación
custo de compra purchase cost costo de la compra
custo de fabricação actual cost coste de fabricación
custo de financiamento cost of funds coste de la financiación
custo de liquidação liquidation cost coste de liquidación
custo de longo prazo long-run cost costo a largo plazo
custo de mercado market cost costo de mercado
custo de oportunidade opportunity cost costo de oportunidad
custo de produção production cost costo de producción
custo de substituição replacement cost costo de reposición
custo de unidade unit cost coste unitario
custo de vida cost of living costo de la vida
custo diferencial differential cost costo diferencial
custo do produto product cost coste del producto
custo estimado estimated cost costo estimado
custo evitável avoidable cost coste evitable
custo fixo sunk cost costo fijo
custo histórico historical cost costo histórico
custo histórico nominal nominal historical cost costo histórico nominal
custo incremental incremental cost costo incremental
custo industrial manufacturing cost coste de fabricación
custo inevitável unavoidable cost costo inevitable
custo inicial initial cost costo inicial
custo marginal marginal cost costo marginal
custo médio average cost coste medio
custo médio ponderado weighted average cost coste medio ponderado
custo misto mixed cost mixto del coste
custo operacional operating expenses costo de operación
custo real actual cost coste real
custo relevante relevant cost coste relevante
custo salarial cost of wages coste salarial
custo total total cost coste total
custo variável variable cost coste variable
custódia ( s.) custody ( s.) custodia ( s.)
safekeeping ( s.)
custódia física safe custody custodia física
custodiante ( s.) custodian ( s.) custodio ( s.)
hourly fee tarifa por hora
custo-hora
man-hour coste hora
costs ( s.) costes ( s.)
custos ( s.)
expenses ( s.) gastos ( s.)
custos adicionais additional costs costes adicionales
custos administrativos baixos low overhead costs bajos costos administrativos
custos admissíveis allowable costs costes admisibles
custos comprometidos committed costs costos comprometidos
costos de la función
custos da função de negócio business function costs
empresarial
custos de avaliação appraisal costs evaluación de los costes
custos de compra purchasing costs costos de compra
custos de distribuição distribution costs costes de distribución
custos de financiamento financing costs costes de financiación
custos de infraestrutura infrastructure costs costes de infraestructura
custos de manutenção cost of maintenance costes de mantenimiento
custos de material cost of material costes de material
custos de prevenção prevention costs costes de prevención
custos de produção cost of manufacturing costes de producción
custos de seguro insurance charges costos de seguro
custos de transporte carriage costs costes de transporte
custos diretos direct costs costos directos
custos do período period costs costos del periodo
custos dos serviços cost of services costes de los servicios
custos dos serviços prestados service costs costo de los servicios
custos fixos fixed costs gastos generales
custos indiretos de produção factory overhead costs costes de producción indirec
custos orçamentados budgeted costs gastos presupuestados
dação em pagamento
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

dação em pagamento dation in payment dación en pago


dados pessoais personal data datos personales
danificado ( adj.) damaged ( adj.) dañado ( adj.)
damage ( s.) daño ( s.)
dano ( s.) injury ( s.) lesión ( s.)
harm ( s.) perjuicio ( s.)
dano criminal criminal damage daño criminal
dano emergente emerging damage daño emergente
dano estético disfiguring damages daños estéticos
dano mortal fatal injury daño mortal
danos ( s.) damages ( s.) daños ( s.)
danos à autoridade damages to the authority daños a la autoridad
danos a terceiros damages to third parties daños a terceros
danos de guerra war damages daños de guerra
danos diretos direct damages daños directos
danos emergentes incidental damages danos emergentes
danos especiais special damages daños especiales
danos físicos injury to person daños físicos
danos gerais general damages daños generales
danos imprevistos consequential damages danos imprevistos
danos indiretos indirect damages daños indirectos
danos materiais damage to property daño a la propiedad
danos morais pain and suffering daños morales
moral and property
danos morais e materiais daños morales y materiales
damages
danos pessoais personal injury daños corporales
personal and property
danos pessoais e materiais daños materiales y corporale
damages
danos pessoais fatais fatal personal injuries lesiones personales fatales
danos prefixados liquidated damages daño prefijado
danos previsíveis foreseeable damage daños previsibles
danos punitivos punitive damages daños punitivos
danos reais actual damages daños reales
danos substanciais substantial damages daños sustanciales
dar ( v.) give (to) dar ( v.)
dar à luz ( v.) give birth ( to) dar a luz ( v.)
dar a palavra ( v.) give the floor (to) dar la palabra ( v.)
dar carta branca ( v.) give carte blanche (to) dar carta blanca
dar descarga ( v.) give discharge (to) aprobar la gestión
dar fé ( v.) give faith (to) dar fe ( v.)
dar fé pública ( v.) give full faith and credit dar fe pública ( v.)
dar origem a ( v.) give rise to dar lugar a ( v.)
dar provimento ao agravo ( v.) grant an appeal (to mantener la queja ( v.)
dar publicidade ( v.) publicise (to) dar publicidad ( v.)
dar quitação ( v.) give acquittance for (to) dar carta de pago ( v.)
dar seguimento a ( v.) implement ( to ) implantar ( v.)
dar sentença ( v.) give sentence (to) emitir un fallo ( v.)
dar testemunho ( v.) bear witness (to) dar testimonio de
data ( s.) date ( s.) fecha ( s.)
data base base date base de datos
data da autuação notice date fecha de la evaluación
data da distribuição distribution date fecha de distribución
data da fatura date of invoice fecha de la factura
data de aceitação date of acceptance fecha de aceptación
data de amortização repayment date fecha de vencimiento
data de aquisição date of acquisition fecha de adquisición
data de assinatura execution date fecha de la firma
data de criação (empréstimo) origination date fecha de creación (préstamo
data de desembolso disbursement date fecha de desembolso
data de embarque date of loading fecha de carga
data de encerramento closing date fecha tope
data de entrega date of delivery fecha de entrega
data de expedição date of dispatch fecha de envío
data de liquidação settlement date fecha de liquidación
data de maturidade date of maturity fecha de vencimiento
data de pagamento date of payment fecha del pago
data de partida date of departure fecha de salida
data de processamento production date fecha de procesamiento
data de produção de efeitos date of taking effect fecha de toma de efectos
data de redenção redemption date fecha de rescate
data de término expiration date fecha de caducidad
data de validade shelf-life fecha de validez
due date fecha de vencimiento
data de vencimento expiry date fecha de caducidad
maturity date plazo de vencimiento
data de vigência effective date fecha efectiva
data do evento milestone date fecha del evento
data do lançamento date of entry fecha de lanzamiento
data inicial initial date fecha inicial
data-limite cut-off date fecha limite
datar ( v.) date (to) fechar ( v.)
in compliance with (
de acordo com ( loc.) de acuerdo con ( loc.)
loc.)
as mandated by law (
de acordo com a lei( loc.) de acuerdo con la ley
loc.)
de bom grado( loc.) willingly de buena gana( loc.)
de direito privado( loc.) of private law( loc.) de derecho privado
de direito público( loc.) of public law( loc.) de derecho público
as equitably de forma equitativa
de forma equitativa ( loc.)
appropriate ( loc.) loc.)
de imediato ( adv.) forthwith ( adv.) de inmediato ( adv.)
de pleno direito ( loc.) ipso jure ( loc.) de pleno derecho
de pleno jure ( loc.) according to the law ( de pleno jure ( loc.)
loc.)
debaixo ( adv.) under ( adv.) debajo ( adj.)
debandar ( v.) disband (to) desbandarse ( v.)
debate ( s.) debate ( s.) debate ( s.)
debênture ( s.) debenture ( s.) obligación ( s.)
debênture ao portador debenture to bearer obligaciones al portador
debênture conversível convertible debenture obligaciones convertibles
debêntures subordinadas subordinated debentures obligaciones subordinadas
debenturista ( s.) debenture holder poseedor de obligaciones
debility ( s.) debilidad ( s.)
debilidade ( s.)
weakness ( s.) desventaja ( s.)
debit ( s.) débito ( s.)
débito ( s.)
charge ( s.) cargo ( s.)
débito garantido afetado guaranteed affected debt deuda asegurada afectada
débitos mobiliários tax liabilities deudas de valores
decadência ( s.) decay ( s.) decaimiento ( s.)
decapitação ( s.) decapitation ( s.) decapitación ( s.)
decente ( adj.) decent ( adj.) decente ( adj.)
decepção penal penal deceit engaño penal
decepção principal principal deceit principal decepción
decidir ( v.) decide (to) decidir ( v.)
decifrar ( v.) decipher (to) descifrar ( v.)
decisão ( s.) decision ( s.) decisión ( s.)
decisão adicional additional premium prima adicional
decisão administrativa administrative order decisión administrativa
decisão final final decision decisión final
decisão fundamentada reasoned decision decisión motivada
decisão irrecorrível unappealable decision decisión inapelable
court decision decisión de la Corte
decisão judicial judgment of courts criterio del juez
juridical judgment decisión judicial
decisão por maioria de votos majority decision decisión por mayoría de voto
decisivo ( adj.) decisive ( adj.) decisivo ( adj.)
decisões ( s.) decisions ( s.) decisiones ( s.)
decisões de curto prazo short-term decisions decisiones a corto plazo
decisões de longo prazo long-run decisions decisiones a largo plazo
decisões empresariais business decisions decisiones empresariales
decisões estratégicas strategic decisions decisiones estratégicas
decisões operativas operating decisions decisiones operativas
declaration ( s.)
declaração ( s.) declaración ( s.)
statement ( s.)
declaração antes do juiz statutory declaration declaración ante el juez
declaração cadastral settlement of record declaración catastral
declaração da defesa statement of defence escrito de defensa
declaração da renda declaration of the income declaración de la renta
declaração de argumentos statement of arguments declaración de argumentos
declaração de bancarrota bankruptcy declaration declaración de quiebra
declaração de bens statement of assets declaración de bienes
declaração de confiança declaration of trust declaración de confianza
declaração de culpa plea of guilty declaración de culpabilidad
declaração de exportação export declaration declaración de exportación
declaração de falência declaration of bankruptcy declaración de quiebra
declaração de guerra war declaration declaración de guerra
declaração de imposto de renda income tax return declaración de la renta
declaração de inocência plea of not guilty declaración de inocencia
declaração de morte presumption of death declaración de fallecimiento
declaração de nulidade nullity declaration declaración de nulidad
declaração de origem declaration of origin declaración de origen
declaração de paternidade paternity declaration declaración de paternidad
declaración de impuestos
declaração de renda conjunta joint return
conjunta
declaración de la renta por
~de renda em separado separate return
separado
declaração de testemunha witness's statement declaración de un testigo
declaração de utilidade pública declaration of public use declaración de utilidad públ
declaração de vontade declaration of will declaración de intenciones
declaração em duas vias statement in duplicate declaración por duplicado
declaração equívoca misrepresentation ( s.) declaración equívoca
declaração inexata misstatement declaración errónea
affidavit ( s.)
declaração juramentada declaración jurada
sworn declaration
declaración en el lecho de
declaração leito de morte death-bed statement
muerte
declaração oral oral declaration declaración verbal
declaração verbal verbal declaration declaración verbal
declarado ( adj.) declared ( adj.) declarado ( adj.)
declarante ( s.) declarant ( s.) declarante ( s.)
declarar ( v.) declare (to) declarar ( v.)
declare someone declarar a alguien en quiebr
declarar alguém falido ( v.)
bankrupt (to) ( v.)
declarar e afirmar ( v.) depose and say (to) declarar y afirmar ( v.)
declaratória ( adj.) declaratory ( adj.) declaratoria ( adj.)
declinante ( adj.) declining ( adj.) declinante
declínio ( s.) decline ( s.) disminución ( s.)
declínio nos preços decline in prices disminución de los precios
decodificar ( v.) decode ( to ) descodificar ( v.)
decoração ( s.) decoration ( s.) decoración ( s.)
decorrer de ( v.) arise from ( v.) surgir de ( v.)
decrescente ( adj.) decreasing ( adj.) decreciente ( adj.)
adjudication of
decretação da falência declaración de quiebra
bankruptcy
decreto ( s.) decree ( s.) decreto ( s.)
decreto de adjudicação adjudicative decree decreto de adjudicación
decreto de insolvência decree of insolvency decreto de insolvencia
decreto de nulidade decree of nullity decreto de nulidad
decreto ministerial ministerial decree decreto ministerial
decreto-lei ( s.) decree-law ( s.) decreto ley
dedicação ( s.) dedication ( s.) dedicación ( s.)
dedicar ( v.) dedicate (to) dedicar ( v.)
dedução ( s.) deduction ( s.) deducción ( s.)
dedução de despesas relief for expenses deducción de los gastos
dedução fiscal tax relief reducción de impuestos
dedutível ( adj.) deductible ( adj.) deducible ( adj.)
dedutível de imposto tax-deferred deducibles de impuestos
deduzida ( adj.) deduced ( adj.) deducida ( adj.)
deduzir ( v.) deduce (to) deducir ( v.)
deduzível ( adj.) deductible ( adj.) deducible ( adj.)
blemish ( s.) defecto ( s.)
defeito ( s.)
defect ( s.) tacha ( s.)
defeito de peso short weight defecto de peso
defeito industrial manufacturing defect defecto industrial
defeito oculto hidden defect vicio oculto
defeituoso ( adj.) defective ( adj.) defectuoso ( adj.)
defender ( v.) defend (to) defender ( v.)
defender a honra ( v.) defend one's honour (to) defender el honor ( v.)
defensivo ( adj.) defensive ( adj.) defensiva ( adj.)
defensor ( s.) defender ( s.) defensor ( s.)
defensoria pública legal aid asistencia legal
defesa ( s.) defence ( s.) defensa ( s.)
defesa legítima ( s.) self-defence ( s.) legítima defensa
deficiency ( s.) deficiencia ( s.)
deficiência ( s.) handicap ( s.) desventaja ( s.)
lack ( s.) carencias ( s.)
deficiente ( adj.) deficient ( adj.) deficiente ( adj.)
deficit ( s.) déficit ( s.)
déficit ( s.)
shortfall ( s.) escasez ( s.)
déficit do comércio exterior foreign trade deficit déficit del comercio exterior
déficit financeiro financial deficit déficit financiero
déficit habitacional housing shortage escasez de viviendas
balance of payments
~na balança de pagamentos déficit de balanza de pagos
deficit
déficit orçamentário budget deficit déficit presupuestario
deficitário ( adj.) deficitary ( adj.) deficitario ( adj.)
definição ( s.) definition ( s.) definición ( s.)
definição geral general statement definición general
definido ( adj.) definite ( adj.) definido ( adj.)
definitivo ( adj.) definitive ( adj.) definitivo ( adj.)
deflação ( s.) deflation ( s.) deflación ( s.)
deflacionária ( adj.) deflationary ( adj.) deflacionista ( adj.)
deflorar ( v.) deflower (to) desflorar ( v.)
deformação ( s.) deformation ( s.) deformación ( s.)
defraudar ( v.) defraud (to) defraudar ( v.)
defraudar a los acreedores
defraudar os credores ( v.) defraud the creditors (to)
v.)
degeneração ( s.) degeneration ( s.) degeneración ( s.)
degradação ( s.) degradation ( s.) degradación ( s.)
degradar ( v.) degrade ( to ) degradar ( v.)
delação ( s.) delation ( s.) delación ( s.)
delegação ( s.) delegation ( s.) delegación ( s.)
delegação de poderes empowerment ( s.) delegación de poderes
delegacia de polícia police station delegación de Policía
delegado ( adj.) delegate ( adj.) delegado ( adj.)
delegado de polícia police precinct chief jefe de la policía
delegar ( v.) delegate (to) delegar ( v.)
deliberação ( s.) deliberation ( s.) deliberación ( s.)
deliberação principal leading counsel deliberación principal
deliberada ( adj.) deliberate ( adj.) deliberado ( adj.)
deliberar ( v.) deliberate (to) deliberar ( v.)
delimitação ( s.) delimitation ( s.) delimitación ( s.)
delimitar ( v.) delimit (to) delimitar ( v.)
delinquência ( s.) delinquency ( s.) delincuencia ( s.)
delinquência juvenil ( s.) juvenile delinquency ( s.) delincuencia juvenil ( s.)
delinquente ( s.) delinquent ( s.) delincuente ( s.)
delinquente habitual habitual criminal delincuente habitual
delito ( s.) offense ( s.) delito ( s.)
delito penal criminal offense delito penal
claim ( s.) reclamaciones ( s.)
demanda ( s.)
demand ( s.) demanda ( s.)
demanda de divórcio divorce demand demanda de divorcio
demanda de importação import demand demanda de importaciones
demanda de investimento investment demand demanda de inversión
demanda excessiva excess demand exceso de demanda
demanda executiva executive demand demanda ejecutiva
demanda externa foreign demand demanda externa
demanda potencial potential demand demanda potencial
demandado ( adj.) accused ( adj.) acusado ( adj.)
claimant ( s.) solicitante ( s.)
demandante ( s.)
plaintiff ( s.) demandante ( s.)
demandante de terceiros third-party plaintiff demandante de terceros
demarcação ( s.) demarcation ( s.) demarcación ( s.)
demência senil senile insanity demencia senil
demente ( s.) insane ( s.) demente ( s.)
demérito ( s.) demerit ( s.) desmérito ( s.)
resignation ( s.) renuncia ( s.)
demissão ( s.)
dismissal ( s.) despido ( s.)
demissão por justa causa dismissal with cause despido con causa
demissão sem justa causa dismissal without cause despido sin causa
demissão sumária summary dismissal destitución sumaria
demissões em massa sweeping layoffs despidos masivos
demitir ( v.) dismiss (to) despedir ( v.)
demitir-se ( v.) resign (to) renunciar ( v.)
democracia ( s.) democracy ( s.) democracia ( s.)
democrática ( adj.) democratic ( adj.) democrático ( adj.)
demografia ( s.) demography ( s.) demografía ( s.)
demográfico ( adj.) demographic ( adj.) demográfico ( adj.)
demolição ( s.) demolition ( s.) demolición ( s.)
demolir ( v.) demolish (to) demoler ( v.)
demonstração ( s.) demonstration ( s.) demostración ( s.)
demonstrações ( s.) statements ( s.) demostraciones
demonstrações financeiras financial statements demostraciones financieras
demonstrativo dos fatos statement of facts declaración de los hechos
demora na entrega delay in delivery retraso en entrega
demorado ( adj.) time consuming pérdida de tiempo
denegação de justiça denial of justice denegación de justicia
denegrir ( v.) defame (to) calumniar ( v.)
denominação ( s.) denomination ( s.) denominación ( s.)
denominação de origem origin denomination denominación de origen
company name denominación social
denominação social
corporate name nombre corporativo
densidade ( s.) density ( s.) densidad ( s.)
dentro de ( adj.) inside ( adj.) dentro de ( adj.)
accusation court denuncia ( s.)
denúncia ( s.)
complainant ( s.) queja ( s.)
denunciação ( s.) denunciation ( s.) denuncia ( s.)
denunciação caluniosa malicious prosecution denuncia calumniosa
denunciado ( adj.) third-party defendant tercer demandado
denunciar ( v.) denounce (to) denunciar ( v.)
deontologia ( s.) deontology ( s.) deontología ( s.)
deontologia jurídica juridical deontology ética legal
deontologia profissional professional deontology deontología profesional
department ( s.) departamento ( s.)
departamento ( s.)
office ( s.) oficina ( s.)
departamento de cobrança collection department departamento de cobros
departamento de compras purchasing department departamento de compras
departamento de contabilidade accounting department departamento de contabilida
departamento de entrega delivery department departamento de entrega
departamento de exportação export department departamento de exportación
departamento de pessoal personnel department departamento de personal
departamento de produção production department departamento de producción
departamento de publicidade advertising department departamento de publicidad
departamento de vendas sales department departamento de ventas
departamento financeiro finance department departamento financiero
human resources departamento de recursos
departamento pessoal
department humanos
depauperación ( s.) pauperisation ( s.) depauperación ( s.)
depende de ( adj.) hinge on ( adj.) depende de ( adj.)
dependência ( s.) dependency ( s.) dependencia ( s.)
dependent ( adj.) dependiente ( adj.)
dependente ( adj.)
shop assistant ( s.) dependiente ( s.)
dependentes ( adj.) dependents ( adj.) dependientes ( adj.)
depoente ( s.) deponent ( s.) deponente ( s.)
depoimento ( s.) testimony ( s.) atestiguación ( s.)
depoimento pessoal personal deposition deposición personal
depor em julgamento depose in trial (to) testificar en el juicio
deportação ( s.) deportation ( s.) deportación ( s.)
deportar ( v.) deport (to) deportar ( v.)
deposição ( s.) deposition ( s.) declaración ( s.)
depositada ( adj.) bonded ( adj.) depositado ( adj.)
depositante ( s.) depositor ( s.) depositante ( s.)
depositar ( v.) deposit (to) depositar ( v.)
depositar uma fiança deposit a bail (to) depositar una fianza (a)
depositário ( s.) depositary ( s.) depositario ( s.)
depositário de ações escrow agent agente de custodia
warehouse ( s.) almacén ( s.)
depósito ( s.) deposit ( s.) depósito ( s.)
storage ( s.) almacenamiento (
depósito a curto prazo short-term deposit depósito a corto plazo
depósito a longo prazo long-term deposit depósito a longo plazo
depósito a prazo time deposit depósito a plazo fijo
depósito a prazo médio medium-term deposit depósito a medio plazo
call deposit depósito a la vista
depósito à vista demand deposit depósito a la vista
sight deposits cuentas a la vista
depósito bancário deposit bank depósito bancario
depósito bancário a vista bank deposit in cash depósito bancario a la vista
depósito elisivo preventive deposit depósito preventivo
depósito em garantia escrow ( s.) fideicomiso ( s.)
depósito irregular irregular deposit depósito irregular
court deposit
depósito judicial judicial bond depósito judicial
judicial deposit
depósito pessoal personal bond depósito personal
depósito regular regular deposit depósito regular
depósito solidário joint and several bond depósito solidario
depósitos a prazo time accounts depósitos a plazo
depósitos de poupança savings deposit depósitos de ahorro
depravity ( s.) depravación ( s.)
depravação ( s.)
turpitude ( s.) perversión ( s.)
depravado ( adj.) depraved ( adj.) depravado ( adj.)
depravar ( v.) deprave (to) depravar ( v.)
depreciation ( s.) depreciación ( s.)
depreciação ( s.)
devaluation ( s.) devaluación ( s.)
depreciação acelerada accelerated depreciation depreciación acelerada
depreciação fixa fixed depreciation depreciación fija
depreciação linear straight-line depreciation depreciación lineal
depreciação real actual depreciation depreciación real
depreciações acumuladas accrued depreciations depreciaciones acumuladas
depreciado ( adj.) depreciated ( adj.) depreciado ( adj.)
depreciar ( v.) depreciate (to) depreciar ( v.)
depreciativo ( adj.) depreciative ( adj.) despectivo ( adj.)
depressão ( s.) depression ( s.) depresión ( s.)
deprimir ( v.) depress (to) deprimir ( v.)
depuração ( s.) depuration ( s.) depuración ( s.)
depurar ( v.) depurate (to) depurar ( v.)
congressman ( s.) congresista ( s.)
deputado ( s.)
deputy ( s.) diputado ( s.)
derivada ( adj.) derivative ( adj.) derivada ( adj.)
derivados ( s.) by-products ( s.) derivados ( s.)
derivar ( v.) derive (to) derivar ( v.)
derrogação ( s.) derogation ( s.) derogación ( s.)
derrotar ( v.) defeat (to) derrotar ( v.)
desacato ( s.) contempt ( s.) desacato ( s.)
desacato à autoridade contempt of court desacato a la autoridad
desaceleração dos negócios unwinding of business ralentización de la activida
desacreditado ( adj.) disreputable ( adj.) de mala fama ( adj.)
desacreditar ( v.) discredit (to) desacreditar ( v.)
challenge (to) desafiar ( v.)
desafiar ( v.)
defy (to) desafiar a ( v.)
challenge ( s.) desafío ( s.)
desafio ( s.)
defiance ( s.) rebeldía ( s.)
desânimo ( s.) discouragement ( s.) desánimo ( s.)
desaparecer ( v.) disappear ( v.) desaparecer ( v.)
desaparecimento ( s.) disappearance ( s.) desaparición ( s.)
desapossar ( v.) dispossess (to) desposeer ( v.)
desapropriação ( s.) dispossession ( s.) desposesión ( s.)
desaprovação ( s.) disapprobation ( s.) desaprobación ( s.)
desarmamento ( s.) disarmament ( s.) desarme ( s.)
desastre ( s.) disaster ( s.) desastre ( s.)
desbloquear ( v.) unblock (to) desbloquear ( v.)
desbloquear uma conta ( v.) unblock an account (to) desbloquear una cuenta
descapitalizado ( adj.) undercapitalised ( adj.) descapitalizado
descarregamento ( s.) discharge ( s.) descarga ( s.)
descarregar ( v.) discharge (to) descargar ( v.)
descartar uma ação ( v.) dismiss an action (to) desestimar un recurso
descendente ( s.) descendant ( s.) descendiente ( s.)
descentralização ( s.) decentralization ( s.) descentralización
descentralizada ( adj.) decentralized ( adj.) descentralizada
descida ( s.) descent ( s.) descendencia ( s.)
desclassificado ( adj.) disqualified ( adj.) desclasificado ( adj.)
descoberto ( s.) overdraft ( s.) descubierto ( s.)
current account descubiertos en cuenta
descobertos em conta corrente
overdrafts corriente
descobrimento ( s.) discovery ( s.) descubrimiento
descobrir ( v.) discover descubrir ( v.)
desconectado ( adj.) disconnected ( adj.) desconectado ( adj.)
desconfiança ( s.) distrust ( s.) desconfianza ( s.)
desconhecido ( adj.) unknown ( adj.) desconocido ( adj.)
desconsideração ( s.) disregard ( s.) desconsideración
descontado ( adj.) discounted ( adj.) descontado ( adj.)
descontar ( v.) discount (to) descontar ( v.)
descontínua ( adj.) discontinuous ( adj.) discontinuo ( adj.)
discount ( s.) descuento ( s.)
desconto ( s.)
deduction ( s.) rebaja ( s.)
desconto bancário bank discount descuento bancario
desconto comercial commercial discount descuento comercial
desconto de títulos cashing of drafts descuento de títulos
desconto fiscal tax rebate reducción fiscal
desconto no preço price discounting precio de descuento
desconto sobre as vendas discount on sales descuento en las ventas
descrever ( v.) describe (to) describir ( v.)
descrição de cargo job description descripción del trabajo
descritiva ( adj.) descriptive ( adj.) descriptiva ( adj.)
desculpa ( s.) excuse ( s.) excusa ( s.)
desculpa absoluta absolutory excuse excusa absolutoria
desculpar ( v.) exculpate ( to ) exculpar ( v.)
desculpável ( adj.) excusable ( adj.) excusable ( adj.)
descumprimento ( s.) failure to comply incumplimiento
desdobramento ( s.) splitting (ações) despliegue ( s.)
desdobrar ( v.) split (shares) desplegar ( v.)
desejo ( s.) desire ( s.) deseo ( s.)
desembolsar dinheiro ( v.) disburse money (to) desembolsar dinero
disbursement ( s.)
desembolso ( s.) desembolso ( s.)
outlay ( s.)
desembolso de capital capital outlay desembolso de capital
desembolso de capital inicial initial cash outlay desembolso de capital inicia
desembolsos de caixa cash disbursements desembolsos de efectivo
desempatar ( v.) break a tie (to) romper un empate
desempenho ( s.) performance ( s.) desempeño ( s.)
desempenho de função job performance desempeño en el trabajo
desempenho específico specific performance cumplimiento específico
desempenho gerencial management performance desempeño de la gestión
desempenho médio average yield rendimiento medio
desempenho profissional professional conduct desempeño profesional
desempregados ( adj.) unemployed ( adj.) desempleados ( adj.)
desemprego ( adj.) unemployment ( adj.) desempleo ( adj.)
desemprego estrutural structural unemployment desempleo estructural
desenganar ( v.) undeceive (to) desengañar ( v.)
draw (to) extender ( v.)
desenhar ( v.)
trace (to ) dibujar ( v.)
desenhar um cheque ( v.) draw a cheque (to) extender un cheque ( v.)
desenterrar ( v.) disinter (to) desenterrar ( v.)
desenvolver ( v.) develop (to) desarrollar ( v.)
desenvolvida ( adj.) developed ( adj.) desarrollado ( adj.)
desenvolvimento ( s.) development ( s.) desarrollo ( s.)
desenvolvimento de equipe team building formación de equipos
desenvolvimento de executivos executive development desarrollo ejecutivo
desenvolvimento de mercado market development desarrollo del mercado
desenvolvimento econômico economic development desarrollo económico
desenvolvimento industrial industrial development desarrollo industrial
desenvolvimento organizational
desarrollo organizacional
organizacional development
desequilibrado ( adj.) unbalanced ( adj.) desequilibrado ( adj.)
deserção ( s.) desertion ( s.) deserción ( s.)
deserdação ( s.) disinheritance ( s.) desheredamiento
deserdar ( v.) disinherit (to) desheredar a ( v.)
deserta ( adj.) deserted ( adj.) abandonado ( adj.)
desert ( adj.) desierto ( adj.)
deserto ( adj.) abandoned ( adj.) abandonada ( adj.)
vacated ( adj.) desocupado ( adj.)
desestímulo ( s.) disincentive ( s.) desincentivo ( s.)
defalcation ( s.) desfalco ( s.)
desfalque ( s.)
embezzlement ( s.) desfalque ( s.)
desfavorável ( adj.) unfavourable ( adj.) desfavorable ( adj.)
unmake (to)
desfazer ( v.) deshacer ( v.)
undo (to)
desfigurar ( v.) disfigure (to) desfigurar ( v.)
desfrutar ( v.) enjoy (to) disfrutar de ( v.)
desgaste normal wear and tear desgaste normal
desídia ( s.) negligence ( s.) desidia ( s.)
assignment ( s.) asignación ( s.)
designação ( s.)
designation ( s.) designación ( s.)
designação de julgamento scheduling of judgment designación juicio
designar ( v.) designate (to) designar ( v.)
designar data para ( v.) set a date for (to) designar una fecha para
desigualdade ( s.) inequality ( s.) desigualdad ( s.)
desintegrar-se ( v.) disintegrate (to) desintegrar ( v.)
desinteressado ( adj.) disinterested ( adj.) desinteresado ( adj.)
desinteresse ( s.) disinterestedness ( s.) desinterés ( s.)
disinvestment ( s.)
desinvestimento ( s.) desinversión ( s.)
divestiture ( s.)
desistência ( s.) nonsuit ( s.) renuncia ( s.)
desist (to) desistir ( v.)
desistir ( v.) leave ( to ) dejar ( v.)
give up (to) renunciar a ( v.)
disloyal ( adj.) desleal ( adj.)
desleal ( adj.)
unfair ( adj.) injusta ( adj.)
disloyalty ( s.) deslealtad ( s.)
deslealdade ( s.)
perfidy ( s.) perfidia ( s.)
deslize ( s.) slip ( s.) resbalón ( s.)
deslocamento ( s.) displacement ( s.) desplazamiento
deslocar ( v.) displace (to) desplazar ( v.)
desmantelamento ( s.) dismantling ( s.) desmantelamiento
desmantelar ( v.) dismantle (to) desmantelar ( v.)
desmembramento ( s.) dismemberment ( s.) desmembramiento
desmembrar ( v.) dismember (to) desmembrar ( v.)
desmentido ( s.) denial ( s.) desmentido ( s.)
desmobilização de ativos sale of assets venta de activos
desmonetização ( s.) demonetization ( s.) desmonetización
desmoralização ( s.) demoralization ( s.) desmoralización
desnacionalização ( s.) denationalization ( s.) desnacionalización
desnecessário ( adj.) unnecessary ( adj.) innecesario ( adj.)
desobedecer ( v.) disobey (to) desobedecer ( v.)
desobediência ( s.) disobedience ( s.) desobediencia ( s.)
desobediência civil civil disobedience desobediencia civil
desobediente ( adj.) disobedient ( adj.) desobediente ( adj.)
desocupação ( adj.) vacancy ( adj.) vacante ( adj.)
desocupar ( v.) vacate (to) desocupar ( v.)
desolação ( s.) desolation ( s.) desolación ( s.)
desoneração ( s.) release ( s.) exoneración ( s.)
desonesto ( adj.) dishonest ( adj.) deshonesto ( adj.)
desonrar ( v.) dishonour (to) deshonrar ( v.)
desonroso ( adj.) dishonourable ( adj.) deshonroso ( adj.)
desordem ( s.) disorder ( s.) desorden ( s.)
desordenada ( adj.) disorderly ( adj.) desordenada ( adj.)
desorganização ( s.) disorganization ( s.) desorganización
desorganizado ( adj.) disorganized ( adj.) desorganizado ( adj.)
desorganizar ( v.) disorganize (to) desorganizar ( v.)
desorientado ( adj.) disoriented ( adj.) desorientado ( adj.)
despacho aduaneiro customs clearance despacho de aduana
private audience with
despacho com juiz despacho con el juez
judge
despacho definitivo final order decisión final
despacho interlocutório interlocutory order resolución provisional
despedida arbitrária arbitrary dismissal despido arbitrario
despedimento sem justa causa wrongful dismissal despido improcedente
despeito ( s.) spite ( s.) despecho ( s.)
despejo ( s.) eviction ( s.) desalojo ( s.)
desperdício ( s.) waste ( s.) desperdicio ( s.)
expense ( s.)
despesa ( s.) gasto ( s.)
spending ( s.)
despesa acessória ancillary charge gasto accesorio
despesa atual current expenditure gastos corrientes
despesa bancária bank charge gastos bancarios
business entertainment
despesa de representação gastos de representación
expense
despesa eventual non-recurrent charges cualquier gasto
despesa operacional operating expense gasto de operación
despesa ordinária recurrent charges gasto ordinario
expenditures ( s.)
despesas ( s.) expenses ( s.) gastos ( s.)
spending ( s.)
despesas aduaneiras customs expenses gastos de aduana
despesas capitalizadas capitalized expenses costos capitalizados
despesas comerciais business expenses gastos de negocio
despesas de pessoal labour costs gastos de personal
despesas de representação allowance expenses gastos de representación
despesas de restituição restitution expenses reembolso de los gastos
despesas discricionárias discretionary spending gastos discrecionales
despesas diversas sundry expenses gastos diversos
expenses in foreign
despesas em moeda estrangeira gastos en divisas
currency
despesas financeiras financial expenses gastos financieros
general expenses
despesas gerais gastos generales
overhead ( s.)
despesas incidentais incidental costs gastos imprevistos
despesas indiretas indirect costs costos indirectos
despesas judiciais judicial expenses gastos judiciales
despesas progressivas progressive costs gastos progresivos
déspota ( adj.) despot ( adj.) déspota ( adj.)
despovoada ( adj.) depopulated ( adj.) despoblado ( adj.)
despovoado ( adj.) uninhabited ( adj.) despoblado ( adj.)
desproporcional ( adj.) disproportionate ( adj.) desproporcionado
desprovido de ( adj.) devoid of ( adj.) desprovisto de ( adj.)
desqualificação ( s.) disqualification ( s.) descalificación ( s.)
desqualificação de um juiz challenging of a judge descalificación de un juez
desqualificar ( v.) disqualify (to) descalificar ( v.)
desregistro ( s.) deregistration ( s.) cancelación del registro
desregulamentação ( s.) deregulation ( s.) desregulación ( s.)
desrespeito ( s.) disrespect ( s falta de respeto
desrespeito ao tribunal contempt of court desacato al tribunal
dessa forma ( adv.) accordingly ( adv.) de esa forma ( adv.)
destinado ( adj.) destined ( adj.) destinado ( adj.)
induct (to) inducir ( v.)
destinar ( v.)
destine (to) destinar ( v.)
destinar-se ( v.) be earmarked (to) destinar ( v.)
destinatário ( s.) addressee ( s.) destinatario ( s.)
destino ( s.) destiny ( s.) destino ( s.)
withdrawal (to) despedir ( v.)
destituir ( v.)
dismiss (to) destituir ( v.)
destreza ( s.) skilfulness ( s.) destreza ( s.)
destruição ( s.) destruction ( s.) destrucción ( s.)
destruir ( v.) destroy (to) destruir ( v.)
desumano ( adj.) inhuman ( adj.) inhumano ( adj.)
desunião ( s.) disunion ( s.) desunión ( s.)
desuso ( s.) disuse ( s.) desuso ( s.)
devaluation ( s.) devaluación ( s.)
desvalorização ( s.)
depreciation ( s.) desvalorización
desvalorizado ( adj.) devaluated ( adj.) devaluado ( adj.)
desvantagem ( s.) disadvantage ( s.) desventaja ( s.)
divert (to) desviar ( v.)
desviar ( v.)
deviate (to) apartarse ( v.)
desvinculação ( s.) disentailment ( s.) desamortización
desvincular ( v.) unbind (to) desconectar ( v.)
misuse ( s.) desvío ( s.)
desvio ( s.)
variance ( s.) varianza ( s.)
desviación de la cuota de
desvio da quota de mercado market-share variance
mercado
desvio de dinheiro misuse of funds desvío de dinero
desvio de eficiência efficiency variance variación en la eficiencia
controllable usage
desvio de utilização controlável uso controlable de desviació
variance
desvio desfavorável unfavourable variance desviación desfavorable
desvio do preço price variance desviación de precios
desvio do preço de venda selling-price variance desviación del precio de ven
desvio padrão standard deviation desviación estándar
desvio total de materiais total material variance desviación total de materiale
desvio total de trabalho total labour variance desvío total de trabajo
itemize (to) detallar ( v.)
detalhar ( v.)
list (to) listar ( v.)
detalhe ( s.) detail ( s.) detalle ( s.)
detalhes ( s.) details ( s.) detalles ( s.)
detecção ( s.) detection ( s.) detección ( s.)
detectar ( v.) detect (to) detectar ( v.)
detenção domiciliar house arrest arresto domiciliario
detenção ilegal illegal detention detención ilegal
deterioration ( s.) deterioro ( s.)
deterioração ( s.)
spoilage ( s.) degradación ( s.)
deteriorar-se ( v.) deteriorate (to) deteriorarse ( v.)
determinação ( s.) determination ( s.) determinación ( s.)
determinação de lucros profit assessment determinación de los benefic
determinada ( adj.) determined ( adj.) determinado ( adj.)
determinar ( v.) determine (to) determinar ( v.)
determine amendments
determinar as alterações determinar los cambios
(to)
detido ( s.) detainee ( s.) detenido ( s.)
detonação ( s.) detonation ( s.) detonación ( s.)
detrimento ( s.) detriment ( s.) detrimento ( s.)
devastação ( s.) devastation ( s.) devastación ( s.)
borrower ( s.) prestatario ( s.)
devedor ( s.)
debtor ( s.) deudor ( s.)
devedor comum common debtor deudor común
primary obligor
devedor principal deudor principal
principal debtor
dever diferencial differential duty derecho diferencial
deveres ( s.) duties ( s.) deberes ( s.)
deveres do comprador buyer's duties deberes del comprador
devido ( adj.) due ( adj.) debido ( adj.)
devolução ( s.) refunding ( s.) devolución ( s.)
devolução de depósito judicial refunds an court deposit retorno de depósito judicial
devolução de dinheiro refund ( s.) devolución del dinero
devoluções de clientes sales returns devoluciones de clientes
dia day ( s.) día ( s.)
dia alternado intermittent day días alternos
dia bancário banking day día bancario
dia civil civil day día natural
dia de descanso day of rest día de descanso
dia de estadia em porto lay day días de estancia en el puerto
dia de folga day off día libre
dia de pagamento pay day día de pago
labour day día laborable
dia de trabalho
working day día de trabajo
dia do pagamento day of payment día de pago
dia santificado religious holiday vacaciones religiosas
dia útil business day día útil
diagnosticar ( v.) diagnose (to) diagnosticar ( v.)
diagnóstico ( s.) diagnostic ( s.) diagnóstico ( s.)
diagrama ( s.) diagram ( s.) diagrama ( s.)
dialética ( s.) dialectic ( s.) dialéctica ( s.)
diária ( adj.) daily ( adv.) diariamente ( adv.)
diariamente ( adv.) daily ( adv.) diariamente ( adv.)
diário ( adj.) diary ( adj.) diario ( adj.)
daybook ( s.) libro diario
diário ( s.)
journal ( s.) periódico diario
diário de notícias daily newspaper Periódico ( s.)
dias consecutivos calendar days días consecutivos
dias corridos consecutive days días corridos
dias de graça days of grace días de gracia
dicotomia ( s.) dichotomy ( s.) dicotomía ( s.)
dicotômica ( adj.) dicotomic ( adj.) dicotómica ( adj.)
dieta ( s.) subsistence allowance dieta ( s.)
defamation ( s.) difamación ( s.)
difamação ( s.)
slander ( s.) injuria ( s.)
defame (to) difamar ( v.)
difamar ( v.) vilify (to) vilipendiar ( v.)
slander (to) calumniar ( v.)
defamatory ( adj.) difamatorio ( adj.)
difamatório ( adj.) slanderous ( adj.) calumniosa ( adj.)
libellous ( adj.) difamatoria ( adj.)
diferença ( s.) difference ( s.) diferencia ( s.)
diferença de preço price difference diferencia de precio
diferenças a pagar pay differences in diferencias a pagar
diferenças de índice index differences diferencias de índice
diferenças de opinião differences of opinion diferencias de opinión
diferenças salariais salary differences due to diferencias salariales
diferenciação ( s.) differentiation ( s.) diferenciación ( s.)
diferenciação do produto product differentiation diferenciación del producto
diferencial ( s.) differential ( s.) diferencial ( s.)
diferente ( adj.) different ( adj.) diferente ( adj.)
diferentemente ( adv.) conversely ( adv.) diferentemente ( adv.)
diferido ( adj.) deferred ( adj.) diferido ( adj.)
diferimento ( s.) deferral ( s.) aplazamiento ( s.)
dificuldade ( s.) difficulty ( s.) dificultad ( s.)
dificuldades financeiras financial straits dificultades financieras
difundir ( v.) diffuse (to) difundir ( v.)
diffusion ( s.) difusión ( s.)
difusão ( s.)
disclosure ( s.) divulgaciones ( s.)
difusão do produto diffusion of the product difusión del producto
digerir ( v.) digest ( to.) digerir ( v.)
dígito ( s.) digit ( s.) dígito ( s.)
dignidade ( s.) dignity ( s.) dignidad ( s.)
dignitário ( s.) dignitary ( s.) dignatario ( s.)
digno ( adj.) worthy ( adj.) digno ( adj.)
deferment ( s.) aplazamiento ( s.)
dilação ( s.)
postponement ( s.) dilatación ( s.)
dilação probatória probational deferment dilación probatoria
dilapidação ( s.) dilapidation ( s.) dilapidación ( s.)
dilatória ( adj.) dilatory ( adj.) dilatorio ( adj.)
diligência ( s.) diligence ( s.) diligencia ( s.)
legal process
diligências ( s.) diligencias ( s.)
proceeding ( s.)
diligente ( adj.) diligent ( adj.) diligente ( adj.)
dimensão ( s.) dimension ( s.) dimensión ( s.)
dimensões ( s.) measurements ( s.) dimensiones ( s.)
diminuição ( s.) diminution ( s.) disminución ( s.)
dilution of assets dilución de activos
diminuição de ativo
diminishing assets disminución de los activos
decrease (to) disminuir ( v.)
diminuir ( v.)
rebate (to) rebajar ( v.)
decrease the interest rate disminuir la tasa de interés
diminuir a taxa de juros ( v.)
(to) v.)
diminuir perdas ( v.) depress damages reducir las pérdidas ( v.)
dinâmica ( adj.) dynamic ( adj.) dinámica ( adj.)
dinâmica econômica economic dynamics dinámica económica
dinâmico ( adj.) energetic dinámico ( adj.)
money ( s.) dinero ( s.)
dinheiro ( s.)
cash ( s.) efectivo ( ( s.)
dinheiro a curto prazo short-term funds dinero a corto plazo
dinheiro a entrega cash on delivery entrega de dinero en efectivo
dinheiro a termo time money dinero a plazo
dinheiro convertível convertible money moneda convertible
dinheiro descartável disposable money dinero disponible
dinheiro em circulação money in circulation dinero en circulación
dinheiro em depósito money on deposit dinero en depósito
dinheiro falsificado counterfeit money dinero falso
dinheiro fiduciário fiduciary money dinero fiduciario
diplomacia ( s.) diplomacy ( s.) diplomacia ( s.)
diplomático ( adj.) diplomatic ( adj.) diplomático ( adj.)
dique ( s.) dike ( s.) dique ( s.)
direção ( s.) direction ( s.) dirección ( s.)
direito ( s.) right ( s.) derecho ( s.)
direito a passagem right of way derecho de paso
direito à privacidade right to privacy derecho a la intimidad
direito à prova right to the proof derecho a la prueba
direito à vida right to the life derecho a la vida
direito absoluto absolute right derecho absoluto
direito acessório accessory right derecho accesorio
direito administrativo administrative law derecho administrativo
acquired right
direito adquirido derecho adquirido
vested right
direito agrário agrarian right derecho agrario
direito ao nome right to the name derecho al nombre
direito ao voto right to the vote derecho de voto
direito autoral copyright ( s.) derechos de autor
direito canônico canonical right derecho canónico
direito civil civil law derecho civil
direito colonial colonial right derecho colonial
comparative
direito comparado Derecho Comparado
jurisprudence
direito compensatório countervailing duty derecho compensatorio
direito comunitário community law Derecho comunitario
direito constitucional constitutional law derecho constitucional
direito consuetudinário customary law derecho consuetudinario
direito contratual contract law derecho contractual
direito creditório credit right derecho de crédito
direito da família family right derecho de familia
direito de abstenção abstention right derecho de abstención
direito de ação accrued right derecho de acción
direito de acessão accession right derecho de adhesión
direito de asilo right of sanctuary derecho de asilo
direito de compensação right of set-off derecho compensatorio
direito de greve right to strike derecho a la huelga
direito de herança right of inheritance derecho a la herencia
derecho a la libertad de
direito de livre iniciativa freedom of enterprise
empresa
direito de perseguição right of pursuit derecho de persecución
pre-emptive right derecho de preferencia
(subscrição)
direito de preferência right of first refusal derecho de tanteo
right of pre-emption derecho a tanteo
direito de primogenitura right of primogeniture derecho de primogenitura
direito de propriedade derechos de propiedad
industrial property right
industrial industrial
direito de recesso right to withdraw derecho a desistir
right of appeal derecho de apelación
direito de recurso
right of recourse derecho de recurso
direito de redenção right of redemption derecho de rescate
direito de reembolso right of recovery derecho al reembolso
direito de réplica right of rebuttal derecho de réplica
direito de reprodução copyright ( s.) derecho de reproducción
direito de resposta right of reply derecho de réplica
direito de retenção right of retention derecho de retención
direito de reunião right of assembly derecho de reunión
direito de ser ouvido right of audience derecho a ser oído
direito de sobrevivência right of survivorship derecho de supervivencia
direito de subscrição subscription right derecho de suscripción
direito de transporte right of conveyance derecho del transporte
direito de usar right to use derecho de uso
direito de usufruto right of enjoyment usufructo
right of voting derecho de veto
direito de veto
veto right derecho a veto
direito do propriedade ownership derecho de propiedad
direito do trabalho labour law directo del trabajo
direito eclesiástico ecclesiastic right derecho eclesiástico
direito empresarial business law derecho empresarial
statutory law derecho legal
direito estatutário
statutory right derecho estatutario
direito financeiro financial law derecho financiero
direito inalienável inalienable right derecho inalienable
direito indivisível undivided right derecho indiviso
direito internacional international law derecho internacional
direito inveterado settled law derecho inveterada
direito local local right derecho local
direito matrimonial matrimonial right derecho matrimonial
direito militar military right ley militar
direito municipal municipal right derecho municipal
direito nacional national right legislación nacional
direito natural natural right derecho natural
direito objetivo objective right derecho objetivo
direito patrimonial asset interest derecho patrimonial
direito penal criminal law derecho penal
direito político political law derecho político
direito positivo positive law derecho positivo
direito privado private law derecho privado
direito privilegiado privileged right derecho privilegiada
direito probatório law of evidence derecho probatorio
direito processual procedural law derecho procesal
direito público jus publicum jus publicum
derechos reales sobre bienes
direito real sobre bens móveis security interest in assets
muebles
direito romano Roman right derecho romano
direito societário corporations law derecho corporativo
direito subjetivo subjective right derecho subjetivo
direito transitório transitory right derecho transitorio
direito unilateral unilateral right derecho unilateral
author’s rights derechos de autor
direitos autorais
copyrights regalías
direitos civis civil rights derechos civiles
direitos constitucionais constitutional rights derechos constitucionales
direitos da infância rights of the infancy los derechos del niño
direitos de participação equity interest participación en el capital
direitos de patente patent royalty derechos de patente
direitos de propriedade property rights derechos de propiedad
direitos de retenção liens ( s.) derechos de retención
direitos de subscrição derechos de suscripción
vested stock
adquiridos adquiridos
direitos humanos human rights derechos humanos
direitos imateriais incorporeal rights derechos inmateriales
direitos inatos innate rights derechos innatos
direitos matrimoniais marital rights derechos de matrimonio
direitos pessoais personal law derechos personales
diretiva ( s.) directive ( s.) directiva ( s.)
direto ( adj.) direct ( adj.) directo ( adj.)
chief officer director ( s.)
diretor ( s.) manager ( s.) gerente ( ( s.)
director ( s.) director ( s.)
hired director director contratado
diretor administrativo administrative officer director administrativo
diretor comercial commercial officer Director Comercial
diretor de área divisional director director de área
diretor de compras purchasing officer director de compras
diretor financeiro finance officer director financiero
diretor geral general manager director general
diretor gerente managing director director general
diretor industrial industrial officer director industrial
diretor técnico technical officer director técnico
diretor-executivo chief executive officer director ejecutivo
diretoria ( s.) executive committee junta directiva
diretoria executiva executive committee comité ejecutivo
diretrizes ( s.) guidelines ( s.) directrices ( s.)
dirigente ( s.) manager ( s.) dirigente ( s.)
dirigente sindical union leader líder sindical
dirigida ( adj.) directed ( adj.) dirigida ( adj.)
dirigir ( v.) manage (to) dirigir ( v.)
dirigir um negócio ( v.) manage a business (to) gestionar una empresa ( v.)
dirimente ( adj.) diriment ( adj.) dirimente ( adj.)
dirimir ( v.) settle (to) dirimir ( v.)
discernimento ( s.) discernment ( s.) discernimiento ( s.)
discernir ( v.) discern ( to ) discernir ( v.)
disciplina ( s.) discipline ( s.) disciplina ( s.)
disciplinar ( adj.) disciplinary ( adj.) disciplinaria ( adj.)
disagreement ( s.) desacuerdo ( s.)
discordância ( s.)
discordance ( s.) discordancia ( s.)
discordante ( adj.) dissenting ( adj.) disidente ( adj.)
discordar ( v.) disagree ( to ) discrepar ( v.)
discórdia ( s.) discord ( s.) discordia ( s.)
discrepância ( s.) discrepancy ( s.) discrepancia ( s.)
discretional ( adj.) discretional ( adj.) discrecional ( adj.)
discreet ( adj.) discreto ( adj.)
discreto ( adj.)
discrete ( adj.) prudente ( adj.)
discrição ( s.) discretion ( s.) discreción ( s.)
discricionariedade ( s.) leeway ( s.) discreción ( s.)
discricionário ( adj.) discretionary ( adj.) discrecional ( adj.)
discriminação ( s.) discrimination ( s.) discriminación ( s.)
discriminação do preço price discrimination discriminación de precios
discriminar ( v.) discriminate (to) discriminar ( v.)
discurso ( s.) discourse ( s.) discurso ( s.)
discurso formal formal speech discurso formal
discussão ( s.) discussion ( s.) discusión ( s.)
discussão judicial litigation litigio
discussões ( s.) discussions ( s.) discusiones ( s.)
discutir ( v.) discuss (to) discutir ( v.)
arguable ( adj.) discutible ( adj.)
discutível ( adj.) discussible ( adj.) discutible ( adj.)
disputable ( adj.) disputable ( adj.)
disfarçar ( v.) disguise (to) disfrazar ( v.)
disparidade ( s.) disparity ( s.) disparidad ( s.)
dispensa ( s.) dispensation ( s.) dispensa ( s.)
dispensação de idade age dispensation dispensación de edad
dispensador de caixa cash dispenser cajero automático
dispensar ( v.) dispense (to) dispensar ( v.)
dispersão ( s.) dispersion ( s.) dispersión ( s.)
dispersão (ações) ( s.) dilution ( s.) dispersión (acciones)
disperso ( adj.) dispersed ( adj.) disperso ( adj.)
quick assets ( s.) activos disponibles
disponibilidade ( s.)
availability ( s.) disponibilidad
disponibilidades financeiras available cash recursos financieros
disponibilidades ( s.) available funds disponibilidades
disponível ( adj.) available ( adj.) disponible ( adj.)
disponível ( s.) cash ( s.) disponible ( s.)
dispor ( v.) dispose (to) disponer ( v.)
disposição ( s.) disposition ( s.) disposición ( s.)
disposição depreciativo derogatory disposition la disposición derogatoria
disposição final final disposition disposición final
disposição geral general disposition disposición general
disposição legal legal disposition disposición legal
testamentary disposition
disposição testamentária disposición testamentaria
device
temporary provision prestación temporal
disposição transitória
transitory disposition disposición transitoria
disposições ( s.) provisions ( s.) provisiones ( s.)
disposições adicionais additional dispositions disposiciones adicionales
dispositiva ( s.) dispositive ( s.) dispositiva ( s.)
dispositivo ( s.) device ( s.) dispositivo ( s.)
disputa ( s.) dispute ( s.) disputa ( s.)
disputa violenta violent disorder disputa violenta
disputas industriais industrial disputes conflictos laborales
disseminação ( s.) spreading ( s.) diseminación ( s.)
dissertação ( s.) dissertation ( s.) disertación ( s.)
dissent ( s.) disenso ( s.)
dissidência ( s.)
dissidence ( s.) disidencia ( s.)
dissidente ( adj.) dissident ( adj.) disidente ( adj.)
dissimulação ( s.) dissimulation ( s.) disimulación ( s.)
dissimular ( v.) dissimulate (to) disimular ( v.)
dissipar ( v.) dissipate (to) disipar ( v.)
dissolution ( s.)
dissolução ( s.) disolución ( s.)
winding up (sociedad) ( s.)
dissolução de matrimônio marriage dissolution disolución del matrimonio
dissolver ( v.) dissolve (to) disolver ( v.)
dissolver obrigação ( v.) dissolve obligation (to) disolver la obligación (v.)
dissuadir ( v.) dissuade (to) disuadir a ( v.)
distância ( s.) distance ( s.) distancia ( s.)
distante ( adj.) distant ( adj.) distante ( adj.)
distinção ( s.) distinction ( s.) distinción ( s.)
distinta ( adj.) distinct ( adj.) distinta ( adj.)
distinto de ( adj.) separate from distinta de ( adj.)
distorção ( s.) distortion ( s.) distorsión ( s.)
distorcer ( v.) distort (to) distorsionar ( v.)
distração ( s.) distraction ( s.) distracción ( s.)
distrato social articles of dissolution disolución social
allotment ( s.) adjudicación ( ( s.)
distribuição ( s.) apportionment ( s.) prorrateo ( s.)
distribution ( s.) distribución ( s.)
distribuição de ações allotment of shares distribución de acciones
distribuição de lucros profit allocation distribución de beneficios
distribuição de resultados dividend distribution distribución de dividendos
distribuído ( adj.) distributed ( adj.) repartido ( adj.)
distribuidor ( s.) stock dealer ( s.) distribuidor ( s.)
allot (to) asignar ( v.)
distribuir ( v.)
distribute (to) distribuir ( ( v.)
distribuir ações ( v.) allot shares (to) distribuir acciones
distrito ( s.) district ( s.) distrito ( s.)
distrito policial precinct ( s.) distrito policial
ditador ( s.) dictator ( s.) dictador ( s.)
ditadura ( s.) dictatorship ( s.) dictadura ( s.)
ditar ( v.) dictate (to) dictar ( v.)
divergência ( s.) divergence ( s.) divergencia ( s.)
divergente ( adj.) divergent ( adj.) divergente ( adj.)
diversidade ( s.) diversity ( s.) diversidad ( s.)
diversificação ( s.) diversification ( s.) diversificación ( s.)
diversificação horizontal horizontal diversification diversificación horizontal
diversificação vertical vertical diversification diversificación vertical
divertimento ( s.) amusement ( s.) diversión ( s.)
dívida ( s.) debt ( s.) deuda ( s.)
dívida a curto prazo short-term debt deuda a corto plazo
dívida a longo prazo long-term debt deuda a largo plazo
dívida amortizável amortizable debt deuda amortizable
dívida ativa outstanding debt deuda pendiente
dívida atribuível attributable debts deuda atribuible
dívida bruta gross debt deuda bruta
dívida consolidada funded debt deuda consolidada
dívida da sociedade partnership debts deuda de la compañía
dívida de jogo gambling debt deuda de juego
dívida elegível qualified debt deuda calificada
dívida em moeda estrangeira foreign currency debt deuda en moneda extranjera
dívida exigível solvent debt deuda exigible
external debt deuda externa
dívida externa
foreign debt deuda exterior
dívida fundada berdgeted debt deuda consolidada
dívida interior interior debt deuda interior
dívida interna national debt deuda interna
dívida lastreada secured debt deuda respaldada
dívida líquida net debt deuda neta
dívida pecuniária fixed cash debt deuda de caja fija
dívida perpétua perpetual debt deuda perpetua
dívida privilegiada senior debt deuda sénior
dívida solidária joint debt deuda conjunta
dívidas ( s.) debts ( s.) deudas ( s.)
outstanding debts and
dívidas ativas e passivas deudas activas y pasivas
credits
dívidas incobráveis uncollectable accounts cuentas incobrables
dividendo ( s.) dividend ( s.) dividendo ( s.)
dividendo acumulado accumulated dividend dividendo acumulado
dividendo adicional extra dividend dividendo complementario
dividendo antecipado interim dividend dividendo anticipado
dividendo bruto gross dividend dividendo bruto
dividendo cumulativo cumulative dividend dividendo acumulativo
dividendo extra year end dividend dividendo de fin de año
dividendo fixo fixed dividend dividendo fijo
dividendo interino interim dividend dividendo a cuenta
dividendo líquido net dividend dividendo neto
compulsory dividend dividendo obligatorio
dividendo obrigatório
mandatory dividend dividendo preceptivo
dividendo prioritário priority dividend dividendo prioritario
dividir ( v.) split (to) dividir ( v.)
divisão ( s.) division ( s.) división ( s.)
divisão arbitral arbitral division división de arbitraje
divisas ( s.) exchange values divisas ( s.)
divisível ( adj.) divisible ( adj.) divisible ( adj.)
divorciado ( adj.) divorced ( adj.) divorciado ( adj.)
divórcio ( s.) divorce ( s.) divorcio ( s.)
dissemination ( s.) difusión ( s.)
divulgação ( s.) divulgation ( s.) divulgación ( s.)
disclosure ( s.) revelaciones ( s.)
divulgação de informações reporting ( s.) divulgación de la informació
divulgar ( v.) divulge (to) divulgar ( v.)
dizer ( v.) say (to) decir ( v.)
doação ( s.) donation ( s.) donación ( s.)
doação modal modal donation donación modal
doação onerosa onerous donation donación onerosa
doação remuneratória remunerative donation donación remunerada
doação universal universal donation donación universal,
doações ( s.) donations ( s.) donaciones ( s.)
doado ( adj.) donated ( adj.) donado ( a ( v.)dj.)
doador ( s.) donator ( s.) donante ( s.)
doar ( v.) donate (to) donar
doble imposição double taxation doble imposición
documentação ( s.) documentation ( s.) documentación ( s.)
documentação contratual contract documents documentación contractual
documentação do navio ship documents documentación de la nave
documental ( adj.) documental ( adj.) documental ( adj.)
documentário ( adj.) documentary ( adj.) documental ( adj.)
documento ( s.) document ( s.) documento ( s.)
documento autêntico authentic document documento auténtico
national identity documento de identidad
~de identidade nacional
document nacional
documento em anexo herewith document documento adjunto
documento ilegítimo illegitimate document documento ilegítima
documentos ( s.) documents ( s.) documentos ( s.)
documentos de expedição expedition documents documentos de expedición
documentos de transporte transport documents documentos de transporte
documentos probatórios evidentiary documents documentos probatorios
disease ( s.)
doença ( s.) enfermedad ( s.)
sickness ( s.)
doença profissional occupational disease enfermedad profesional
dólar ( s.) dollar ( s.) dólar ( s.)
criminal intent dolo ( s.)
dolo ( s.)
fraudulent intent intención fraudulenta
grievous ( adj.) gravoso ( adj.)
doloroso ( adj.)
painful ( adj.) doloroso ( adj.)
doloso ( adj.) felonious ( adj.) doloso ( adj.)
dom propaganda advertising gift regalo publicitario
doméstico ( adj.) domestic ( adj.) nacional ( adj.)
domiciliação ( s.) domiciliation ( s.) domiciliación ( s.)
domiciliação bancária bank domiciliation domiciliación bancaria
domiciliada ( adj.) domiciliated ( adj.) domiciliado ( adj.)
domiciliário ( adj.) domiciliary ( adj.) domiciliario ( adj.)
domicílio ( s.) domicile ( s.) domicilio ( s.)
domicílio fiscal tax home domicilio fiscal
dominante ( adj.) dominant ( adj.) dominante ( adj.)
dominar ( v.) dominate (to) dominar ( v.)
domínio público public ownership dominio público
dona de casa ( s.) housewife ( s.) ama de casa ( s.)
licensee ( s.) propietario ( s.)
dono ( s.)
owner ( s.) dueño ( s.)
dono de marca registrada trade-mark owner titular de la marca
ache ( s.)
dor ( s.) dolor ( s.)
pain ( s.)
dossiê ( s.) dossier ( s.) dosier ( s.)
dotal ( adj.) dotal ( adj.) dotal ( adj.)
dotar ( v.) endow (to) dotar ( v.)
dote ( s.) dower ( s.) ganancial ( s.)
dote ( s.) dowry ( s.) dote ( s.)
doutor médico medical doctor doctor en Medicina
doctrine ( s.) doctrina ( s.)
doutrina ( s.)
jurisprudence ( s.) jurisprudencia ( s.)
doutrinador ( s.) jurist ( s.) jurista ( s.)
droga ( s.) drug ( s.) droga ( s.)
drogadição ( s.) drug-addiction ( s.) drogadicción ( s.)
dualidade ( s.) duality ( s.) dualidad ( s.)
duelo ( s.) duel ( s.) duelo ( s.)
dumping ( s.) dumping ( s.) dumping ( s.)
dupla ( s.) dual ( s.) doble ( s.)
dupla nacionalidade double nationality doble nacionalidad
dupla tributação double tax doble tributación
duplicação ( s.) duplicating ( s.) duplicación
duplicar ( v.) duplicate (to) duplicar ( v.)
duplicidade de pagamento double payment pago doble
duplo ( adj.) double ( adj.) doble ( adj.)
duração ( s.) duration ( s.) duración ( s.)
duração da política policy period duración de la póliza
duração de um empréstimo term of a loan plazo de un préstamo
dureza ( s.) hardness ( s.) dureza ( s.)
dúvida ( s.) doubt ( s.) duda ( s.)
duvidosa ( adj.) dubious ( adj.) dudosa ( adj.)
duvidoso ( adj.) doubtful ( adj.) dudoso ( adj.)
eclesiástico
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

eclesiástico ( adj.) ecclesiastic ( adj.) eclesiástico ( adj.)


economics ( s.)
economia ( s.) economía ( s.)
economy ( s.)
economia agrícola agricultural economy economía agrícola
economia aplicada applied economics economía aplicada
economia autárquica self-sufficient economy economía autárquica
economia centralizada centralized economy economía centralizada
economia coletiva collective economy economía colectiva
economia comercial trade economy economía comercial
economia competitiva competitive economy economía competitiva
economia de guerra war-time economy economía de guerra
economia de livre empresa entrepreneur economy economía de la libre empresa
economia de mercado market economy economía de mercado
economia descentralizada decentralized economy economía descentralizada
economia descritiva descriptive economics economía descriptiva
economia dirigida directed economy economía dirigida
economia do bem-estar welfare economics economía del bienestar
economia doméstica domestic economy economía domestica
economia dual dual economy economía dual
economia em crise slumping economy economía en crisis
economia em expansão expanding economy economía en expansión
economia empresarial business economics economía de la empresa
public sector of the
economia estatal economía estatal
economy
economia financeira finance economy economía financiera
economia global overall economy economía global
economia individual isolated economy economía individual
economia informal underground economy economía informal
economia livre free economy economía libre
economia local local economy economía local
economia monetária monetary economy economía monetaria
economia mundial world economy economía mundial
economia nacional national economy economía nacional
black economy
economia paralela economía sumergida
hidden economy
controlled economy economía controlada
economia planificada
planned economy economía planificada
economia popular welfare ( s.) economía popular
economia regional regional economy economía regional
economia rural rural economy economía rural
economia socialista socialist economy economía socialista
economias cessantes loss of earnings pérdida de ahorros
economias institucionais institutional economics economía institucional
economias internacionais international economics economías internacionales
econômico ( adj.) economic ( adj.) económico ( adj.)
economista ( s.) economist ( s.) economista ( s.)
economise (to) economizar ( v.)
economizar ( v.)
save (to) ahorrar ( v.)
edificações em construção construction in progress edificios en construcción
edifício ( s.) building ( s.) edificio ( s.)
edital completo public announcement anuncio público
edital de convocação summons notice convocatoria ( s.)
edital de licitação invitation to bid documentos de licitación
editar um testamento ( v.) edit a testament (to) editar un testamento
édito ( s.) edict ( s.) edicto ( s.)
editor ( s.) editor ( s.) editor ( s.)
editora ( s.) publishing company editorial ( s.)
education ( s.) educación ( s.)
educação ( s.) training ( s.) formación ( s.)
teaching ( s.) enseñanza ( s.)
educacional ( adj.) educational educacional ( adj.)
educado ( adj.) polite ( adj.) educado ( adj.)
educar ( v.) educate (to) educar ( v.)
bill ( s.)
efeito ( s.) draft ( s.) efecto ( s.)
effect ( s.)
efeito a curto prazo short-term paper efecto a corto plazo
commercial bill
efeito comercial efecto comercial
trade bill
efeito constitutivo constitutive effect efecto constitutivo
efeito declaratório declaratory effect efecto declarativo
devolutive effect efecto devolutivo
efeito devolutivo
remanding ( s.) efecto suspensivo
efeito do comércio draft ( s.) efecto del comercio
efeito em carteira securities in hand efecto en cartera
efeito financeiro finance bill efecto financiero
efeito liberador releasing effect efecto liberador
efeito resolutiva resolutory effect efecto resolutiva
efeito retroativo retroactive effect efecto retroactivo
efeito transitório transitory effect efecto transitorio
efetiva ( adj.) effective ( adj.) efectivo ( adj.)
efetividade ( s.) effectiveness ( s.) efectividad ( s.)
efetivo ( adj.) actual ( adj.) efectivo ( adj.)
effectiveness ( s.) efectividad ( s.)
eficácia ( s.)
efficacy ( s.) eficacia ( s.)
effectiveness of
eficácia de publicidade efectividad de la publicidad
advertising
eficácia econômica economic effectiveness eficacia económica
eficácia pessoal personal effectiveness efectividad personal
eficiência ( s.) efficiency ( s.) eficiencia ( s.)
eficiência de custos cost efficient eficiencia de costes
eficiente ( adj.) efficient ( adj.) eficiente ( adj.)
efusão ( s.) effusion ( s.) efusión ( s.)
egoísmo ( s.) egoism ( s.) egoísmo ( s.)
elaboração ( s.) elaboration ( s.) elaboración ( s.)
draw up (to) explicarse con detalles
elaborar ( v.)
elaborate (to) elaborar ( v.)
draw up a balance sheet
elaborar um balanço ( v.) elaborar un balance
(to)
elaborar um contrato ( v.) draw up a contract (to) elaborar un contrato
elasticidade ( s.) elasticity ( s.) elasticidad ( s.)
elasticidade da procura elasticity of demand elasticidad de la demanda
elasticidade de provisão elasticity of supply elasticidad de la oferta
elástico ( adj.) elastic ( adj.) elástico ( adj.)
elegível ( adj.) eligible ( adj.) elegible ( adj.)
eleição ( s.) election ( s.) elección ( s.)
eleição por aclamação election by acclamation elección por aclamación
election by universal
eleição por sufrágio universal elección por sufragio univers
suffrage
eleições ( s.) elections ( s.) elecciones ( s.)
eleições gerais general elections elecciones generales
eleições municipais municipal elections elecciones municipales
eleições sindicais union elections elecciones sindicales
eleito ( adj.) elect ( adj.) electo ( adj.)
eleito por aclamação elected by acclamation elegido por aclamación
eleitor ( s.) elector ( s.) elector ( s.)
eleitorado ( s.) electorate ( s.) electorado ( s.)
eleitoral ( adj.) electoral ( adj.) electoral ( adj.)
elemento ( s.) element ( s.) elemento ( s.)
elementos da felonia elements of the felony elementos del delito grave
elementos de defesa evidence for the defence pruebas para la defensa
eletivo ( adj.) elective ( adj.) electivo ( adj.)
eletrificação ( s.) electrification ( s.) electrificación ( s.)
eletrificar ( v.) electrify (to) electrificar ( v.)
eletrocussão ( s.) electrocution ( s.) electrocución ( s.)
elevação ( s.) increase ( s.) elevación ( s.)
elevação do preço price increase incremento de los precios
elevado ( adj.) high ( adj.) elevado ( adj.)
elevar ( v.) increase (to) elevar ( v.)
elevar os preços ( v.) increase prices (to) elevar los precios
eliminação ( s.) elimination ( s.) eliminación ( s.)
eliminar ( v.) eliminate (to) eliminar ( v.)
elisão ( s.) avoidance ( s.) evasión ( s.)
elisão de tributos tax avoidance evasión de impuestos
elisão fiscal tax avoidance evasión fiscal
em atraso ( loc.) in arrears ( loc.) en retraso ( loc.)
em baixa ( loc.) bearish en baja ( loc.)
em benefício de ( loc.) in behalf of ( loc.) en beneficio de ( loc.)
em conjunto ( adv.) jointly ( adv.) en conjunto ( adv.)
em conjunto e separadamente jointly and individually juntos y por separado
em consequência de ( loc.) as a result of ( loc.) como resultado de
em conta ( loc.) on account ( loc.) en cuenta ( loc.)
em contraprestação por ( in consideration for (
en consideración para
loc.) loc.)
em cumprimento ( loc.) in fulfilment of ( loc.) en cumplimiento
em curso ( loc.) in progress ( loc.) en curso ( loc.)
em face de ( loc.) in light of ( loc.) a la luz de ( loc.)
em garantia ( loc.) as security ( loc.) en garantía ( loc.)
em mãos ( loc.) personal delivery entrega personal
em nome de ( loc.) on behalf of ( loc.) en nombre de ( loc.)
em oposição a ( loc.) challenging ( adj.) desafiante ( adj.)
em preços do dia ( loc.) at current prices ( loc.) a precios corrientes
em risco ( loc.) at risk ( loc.) en riesgo ( loc.)
em seguida ( adv.) forthwith ( adv.) en seguida ( adv.)
em última instância ( loc.) ultimately ( adv.) en última instancia
em virtude de ( loc.) by reason of ( loc.) en virtud de ( loc.)
emancipação ( s.) emancipation ( s.) emancipación ( s.)
emancipado ( adj.) emancipated ( adj.) emancipado ( adj.)
emancipar ( v.) emancipate (to) emanciparse ( v.)
embaixada ( s.) embassy ( s.) embajada ( s.)
embaixador ( s.) ambassador ( s.) embajador ( s.)
embargo ( s.) embargo ( s.) embargo ( s.)
embargo monitório motion staying embargo monitorio
embargos ( s.) motion ( s.) embargos ( s.)
motion to stay judicial
embargos à arrematação embargos a subasta
sale
embarque ( s.) shipment ( s.) embarque ( s.)
embarque de mercadorias shipping of goods envío de mercancías
embolsar ( v.) pocket (to) embolsar ( v.)
emboscada ( s.) ambuscade ( s.) emboscada ( s.)
embriaguez ( s.) drunkenness ( s.) embriaguez ( s.)
emenda ( s.) amendments ( s.) enmienda ( s.)
emendar ( v.) amend ( to.) enmendar ( v.)
emendas orçamentárias budget amendments enmiendas al presupuesto
emergência ( s.) emerging ( s.) emergencia ( s.)
emigração ( s.) emigration ( s.) emigración ( s.)
emigrante ( s.) emigrant ( s.) emigrante ( s.)
emigrar ( v.) emigrate (to) emigrar ( v.)
eminente ( adj.) eminent ( adj.) eminente ( adj.)
emissão ( s.) issue ( s.) emisión ( s.)
emissão fiduciária fiduciary issue emisión fiduciaria
issuer ( s.)
emissor ( s.) emisor ( s.)
emittent ( s.)
emissora ( s.) broadcaster ( s.) emisora ( s.)
emitido ( adj.) issued ( adj.) emitido ( adj.)
emitir ( v.) issue (to) emitir ( v.)
put notes into circulation
emitir notas ( v.) emitir billetes ( v.)
(to)
emitir parecer ( v.) deliver an opinion (to) emitir un dictamen ( v.)
emolumento ( s.) fee ( s.) emolumento ( s.)
emolumentos ( s.) emoluments ( s.) emolumentos ( s.)
empate de votos ( s.) tie vote ( s.) empate en la votación
empatia ( s.) empathy ( s.) empatía ( s.)
empenhar ( v.) pledge (to) empeñar ( v.)
empírico ( adj.) empiric ( adj.) empírico ( adj.)
empobrecer ( v.) impoverish (to) empobrecer ( v.)
empreendedor ( s.) enterprising ( s.) emprendedor ( s.)
empreendimento ( s.) endeavour ( s.) esfuerzo ( s.)
empreendimento individual individual enterprise empresa individual
empregado ( s.) employee ( s.) empleado ( s.)
empregado avulso freelance worker empleado independiente
empregado de escritório white-collar (worker) empleado ( s.)
empregado estável employee with tenure empleado estable
empregado eventual probationer ( s.) empleado eventual
empregador ( s.) employer ( s.) empleador ( s.)
emprego ( s.) employment ( s.) empleo ( s.)
emprego de meio período part-time job trabajo de media jornada
emprender ( v.) undertake (to) emprender ( v.)
company ( s.) negocios ( s.)
empresa ( s.) enterprise ( s.) empresa ( s.)
firm ( s.) firma ( s.)
empresa agrícola farm enterprise empresa agrícola
empresa associada associated company empresa asociada
business enterprise empresa de negocios
empresa comercial
trading company empresa comercial
empresa de capital de risco venture capital company sociedad de capital riesgo
empresa de financiamento finance company compañía financiera
empresa de serviços públicos public utilities company empresa de servicios público
empresa de tamanho médio medium-sized firm empresa mediana
empresa de utilidade pública public enterprise empresa de utilidad pública
empresa estatal state company compañía estatal
empresa familiar familiar undertaking empresa familiar
empresa fraudulenta bogus firm empresa fraudulenta
empresa holding holding ( s.) holding ( s.)
empresa multinacional multinational firm empresa multinacional
empresa nacional domestic corporation empresa nacional
businessman ( s.) hombre de negocios
empresário ( s.)
entrepreneur ( s.) empresario ( s.)
government-owned
empresas públicas empresas públicas
companies
emprestado ( adj.) borrowed ( adj.) prestado ( adj.)
emprestador ( s.) lender ( s.) prestador ( s.)
emprestar ( v.) lend (to) pedir prestado ( v.)
emprestar dinheiro advance money (to) adelantar dinero
borrowing ( s.) endeudamiento
empréstimo ( s.)
loan ( s.) préstamo ( s.)
empréstimo a descoberto clean overdraft préstamo en descubierto
empréstimo a prazo time loan empréstito a plazo
reembolso de préstamo
empréstimo auto-liquidável defeased loan
anticipado
empréstimo bancário banking loan préstamo bancario
empréstimo colateralizado collateralized loan préstamo garantizado
empréstimo com garantias secured loan préstamo asegurado
empréstimo consolidado consolidated loan préstamo consolidado
empréstimo conversível convertible loan préstamo convertible
empréstimo da guerra war loan préstamo de guerra
empréstimo de ações stock lending saldos de préstamos
empréstimo de consumo consumption loan créditos de consumo
empréstimo de curto short term loan préstamo a corto
empréstimo de emergência standy-by loans préstamo de emergencia
empréstimo de pessoal secondment ( s.) préstamo personal
empréstimo de swing swing line loan préstamo swing line
empréstimo estatal public securities préstamo del Estado
empréstimo sindicalizado syndicated loan crédito sindicado
empréstimo-ponte bridge loan préstamo puente
empunhar ( v.) wield (to) empuñar ( v.)
emulação ( s.) emulation ( s.) emulación ( s.)
encaminhamento ( s.) forwarding ( s.) envío ( s.)
encarte ( s.) insert ( s.) encarte ( s.)
encerramento ( s.) closing ( s.) cierre ( s.)
discontinuance of
encerramento de atividades interrupción de las actividad
activities
encerramento de conta closing account cierre de la cuenta
discontinue its activities interrumpir sus actividades
encerrar suas atividades ( v.)
(to) v.)
encobrimento ( s.) concealment ( s.) ocultación ( s.)
encobrimento de benefícios benefits concealment ocultación de beneficios
encontrado ( adj.) found ( adj.) encontrado ( adj.)
encontrar ( v.) find (to) encontrar ( v.)
encosta de atitude attitude survey estudio de actitud
endereço ( s.) address ( s.) dirección ( s.)
endereço conjugal conjugal address dirección conyugal
endereço de vendas sales direction dirección de ventas
endereço fixo fixed address dirección fija
address of record dirección de registro
endereço legal
legal address dirección legal
endereço para dirección para la
mailing address
correspondência correspondencia
endereço paterno paternal address dirección paterna
endereço proibido prohibited address dirección prohibida
endereço único address sole dirección única
endividado ( adj.) indebted ( adj.) endeudado ( adj.)
endividamento ( s.) indebtedness ( s.) endeudamiento ( s.)
endogamia ( s.) consanguinity ( s.) endogamia ( s.)
endossado ( adj.) endorsed ( adj.) endosado ( adj.)
endossante ( s.) endorser ( s.) endosante ( s.)
endossar ( v.) endorse (to) endosar ( v.)
endossatário ( s.) endorsee ( s.) endosatario ( s.)
endossável ( adj.) endorsable ( adj.) endosables ( adj.)
endosso ( s.) endorsement ( s.) endoso ( s.)
endosso completo absolute endorsement endoso absoluto
endosso condicional conditional endorsement endoso condicional
accommodation
endosso de acomodação endoso de favor
endorsement
endosso em branco blank endorsement endoso en blanco
endosso em preto full endorsement pleno respaldo
endosso irregular irregular endorsement endoso irregular
endosso nominativo restrictive endorsement endoso nominativo
endosso nulo void endorsement endoso nulo
endosso pignoratício pledge endorsement endoso pignoraticio
energia ( s.) energy ( s.) energía ( s.)
enerve ( v.) enervate (to) enervar ( v.)
ênfase ( s.) emphasis ( s.) énfasis ( s.)
enfático ( adj.) emphatic ( adj.) enfático
enfiteuses ( s.) emphyteusis ( s.) enfiteusis ( s.)
enganado ( adj.) deceived ( adj.) engañado ( adj.)
enganar ( v.) deceive (to) engañar ( v.)
deceit ( s.) engaño ( s.)
engano ( s.)
cheating ( s.) trampa ( s.)
engano contingente contingent deceit engaño contingente
enganosa ( adj.) misleading ( adj.) engañoso ( adj.)
engendrar ( v.) engender (to) engendrar ( v.)
engenharia ( s.) engineering ( s.) ingeniería ( s.)
engenheiro ( s.) engineer ( s.) ingeniero ( s.)
englobar ( v.) englobe (to) englobar ( v.)
engrenagem ( s.) gearing ( s.) engranaje ( s.)
enlace ( s.) link ( s.) unión ( s.)
enraizamento ( s.) rootage ( s.) enraizamiento ( s.)
enriquecimento ( s.) enrichment ( s.) enriquecimiento
enriquecimento ilícito unlawful enrichment enriquecimiento ilícito
ensinar ( v.) teach (to) enseñar ( v.)
entender ( v.) understand (to) entender ( v.)
funeral cortège cortejo fúnebre
enterro ( s.) burial ( s.) enterramiento ( s.)
funeral ( s.) entierro ( s.)
entidade ( s.) entity ( s.) entidad ( s.)
entidade de classe professional association entidad de clase
entidade legal legal entity entidad legal
entidade notificada notified body organismo notificado
entrance ( s.) acceso ( s.)
entrada ( s.)
entry ( s.) entrada ( s.)
entrada de dados data entry entrada de datos
entrada de diário journal entry entrada de diario
entrada de divisas accrual of exchange entrada de divisas
entrada de ordens inflow of orders entrada de pedidos
entrada de recursos inflow ( s.) entrada de fondos
entrada em vigor effectiveness entrada en vigor
entrada livre free admission entrada gratis
entrada oficial official entry entrada oficial
entradas falsas false entries entradas falsas
entrar em vigor ( v.) take effect (to) entrar en vigor ( v.)
entrega ( s.) delivery ( s.) entrega ( s.)
delivery against
entrega contra a aceitação entrega contra aceptación
acceptance
entrega contra pagamento delivery against payment entrega contra pago
entrega de efeito effect delivery entrega efecto
entrega de fundos delivering of funds entrega de los fondos
entrega física physical delivery entrega física
entrega futura future delivery entrega futura
entrega imediata immediate delivery entrega inmediata
entrega pronta prompt delivery entrega rápida
entregar ( v.) deliver (to) entregar ( v.)
entreposto aduaneiro bonded warehouse almacén de depósito
entreposto industrial industrial warehouse nave industrial
entretenimento ( s.) entertainment ( s.) entretenimiento
entrevista ( s.) interview ( s.) entrevista ( s.)
entrevista de seleção selection interview entrevista de selección
enumeração ( s.) enumeration ( s.) enumeración ( s.)
enumerar ( v.) enumerate (to) enumerar ( v.)
enunciativa ( s.) enunciative ( s.) enunciativa ( s.)
envenenar ( v.) poison (to) envenenar ( v.)
enviar ( v.) send (to) enviar ( v.)
envio de amostras sample consignment envío de muestras
epígrafe ( s.) epigraph ( s.) epígrafe ( s.)
época ( s.) epoch ( s.) época ( s.)
equação de regressão regression equation ecuación de regresión
equalização ( s.) equalization ( s.) igualdad ( s.)
equidade ( s.) equity ( s.) equidad ( s.)
equilíbrio ( s.) equilibrium ( s.) equilibrio ( s.)
equilíbrio de liquidação statement of affair saldo de liquidación
equilíbrio de mercado market equilibrium equilibrio del mercado
equilíbrio econômico economic balance equilibrio económico
equilíbrio líquido net balance equilibrio líquido
equilíbrio orçamentário budget balancing presupuesto equilibrado
equipamentos ( s.) equipment ( s.) equipo ( s.)
equipar ( v.) equip (to) equipar( v.)
equiparação salarial salary equation igualdad de salarios
equiparar( v.) equate ( to .) equiparar( v.)
staff ( s.) personal ( s.)
equipe ( s.)
team ( s.) equipo ( s.)
equipe de apoio back-office equipo de apoyo
equipe de vendas sales team equipo de ventas
equipe técnica technical staff equipo técnico
equitativamente ( adv.) equitably ( adv.) equitativamente
equitativo ( adj.) equitable ( adj.) equitativo ( adj.)
equivalência ( s.) equivalence ( s.) equivalencia ( s.)
equivalência patrimonial equity accounting equivalencia patrimonial
equivalente ( adj.) comparable ( adj.) equivalente ( adj.)
equivalente a equal to the lesser equivalente a
equivocação ( s.) equivocation ( s.) equivocación ( s.)
equivocar ( v.) mistake (to) equivocar ( v.)
equívoco ( s.) equivocal ( s.) equívoco ( s.)
era ( s.) era ( s.) era ( s.)
erradicação ( s.) eradication ( s.) erradicación ( s.)
erradicar ( v.) eradicate (to) erradicar ( v.)
errata ( s.) erratum ( s.) errata ( s.)
error ( s.) error ( s.)
erro ( s.)
mistake ( s.) equivocación ( s.)
erro absoluto absolute error error absoluto
erro aleatório random error error aleatorio
erro de cópia copy mistake error de copia
erro de observação ascertainment error error de observación
erro provável probable error error probable
erro residual residual error error residual
errôneo ( adj.) erroneous ( adj.) erróneo ( adj.)
erudita ( s.) erudite ( s.) erudito ( s.)
escala ( s.) scale ( s.) escala ( s.)
escala de valores securities scale escala de valores
escala salarial wage scale escala salarial
escala social social scale jerarquía social
escalas salariais salaries scales escalas salariales
escandalizar ( v.) scandalize (to) escandalizar ( v.)
escândalo ( s.) scandal ( s.) escándalo ( s.)
escandaloso ( adj.) scandalous ( adj.) escandaloso ( adj.)
escapar ( v.) escape (to) escapar ( v.)
shortage ( s.) escasez ( s.)
escassez ( s.) stock out ( s.) desabastecimiento
scarcity ( s.) escasez ( s.)
escassez de bens shortage of goods escasez de bienes
escassez de capital capital shortage escasez de capital
escassez de dinheiro money scarcity escasez de dinero
foreign exchange
escassez de divisas escasez de divisas
shortage
esclarecer ( v.) clarify (to) aclarar ( v.)
escolaridade ( s.) education ( s.) enseñanza ( s.)
choose (to) elegir ( v.)
escolher ( v.)
select (to) seleccionar ( v.)
escolher para aclamação ( v.) select by acclamation (to) optar por aclamar
escolher para maioria ( v.) select by majority (to) elegir por mayoría ( v.)
escolher por unanimidade ( v.) select unanimously (to) elegir por unanimidad
esconder ( v.) hide (to) ocultar ( v.)
esconderijo ( s.) hiding-place escondite ( s.)
escondido ( adj.) hidden ( adj.) oculto ( adj.)
purview ( s.) alcance ( s.)
escopo ( s.)
scope ( s.) ámbito de aplicación
escorregar ( v.) slip (to) equivocarse ( v.)
escravidão ( s.) slavery ( s.) esclavitud ( s.)
escravizar ( v.) slave (to) esclavizar ( v.)
escravo ( s.) slave ( s.) esclavo ( s.)
escrevente ( s.) clerk ( s.) escribiente ( s.)
escrevente autorizado authorized clerk empleado autorizado
escrevente habilitado qualified clerk empleado cualificado
escrever ( v.) write (to) escribir ( v.)
escrita ( adj.) written ( adj.) escrito ( adj.)
escritório ( s.) office ( s.) oficina ( s.)
escritório central head office oficina central
escritório de administração oficina de administración
tax administration office
fiscal tributaria
escritório de advogado lawyer's office oficina del abogado
escritório de câmbio exchange bureau oficina de cambio
escritório de tabelião notary's office notaría ( s.)
escritura ( s.) deed ( s.) escritura ( s.)
escritura de compra e venda deed of purchase and sale escritura de compra y venta
escritura de constituição deed of incorporation escritura de constitución
escritura de convenant deed of convenant escritura de convenio
escritura de doação deed of gift escritura de donación
escritura de emissão deed of issue escritura de emisión
escritura de propriedade deed of property escritura de propiedad
escritura de sociedade partnership deed escritura de la sociedad
bill of sale
escritura de venda escritura de compraventa
deed of sale
escrituração mercantil commercial accounting teneduría de libros
escriturário ( s.) book-keeper ( s.) contable ( s.)
escriturário ( s.) clerk ( s.) empleado ( s.)
escrutínio ( s.) scrutiny ( s.) escrutinio ( s.)
escuta telefônica ( s.) wiretapping ( s.) escuchas telefónicas
effort ( s.) esfuerzo ( s.)
esforço ( s.)
straining ( s.) esfuerzo ( s.)
break-down of
esgotamento de despesa desglose de los gastos
expenditure
esmola ( s.) alms ( s.) limosna ( s.)
espaço ( s.) space ( s.) espacio ( s.)
espaço aéreo air space espacio aéreo
espaço vital vital space espacio vital
especial ( adj.) special ( adj.) especial ( adj.)
especialness ( s.)
especialidade ( s.) especialidad ( s.)
speciality ( s.)
expert ( s.) especialista ( s.)
especialista ( s.)
specialist ( s.) experto ( s.)
especialista em avaliação valuation expert especialista en tasación
especialista em caligrafia handwriting expert experto en escritura
especialização ( s.) specialization ( s.) especialización ( s.)
especializado ( adj.) specialized ( adj.) especializado ( adj.)
especializar-se em ( v.) specialize in (to) especializarse en
espécie ( s.) character ( s.) especies ( s.)
especificação ( s.) specification ( s.) especificación ( s.)
especificações de função job specifications especificaciones de función
especificado ( adj.) stipulate ( adj.) declarado ( adj.)
especificar ( v.) stipulate (to) especificar ( v.)
específico ( adj.) specific ( adj.) específico ( adj.)
espectro ( s.) spectre ( s.) espectro ( s.)
especulação ( s.) speculation ( s.) especulación ( s.)
especulação na baixa bear operation especulación a la baja
especulador ( s.) speculator ( s.) especulador ( s.)
especulador da baixa bear ( s.) especulador a la baja
especulador de mercado jobbing in and out especulador de mercado
especulador na alta bull especulador al alza
especular ( v.) speculate (to) especular ( v.)
especulativo ( adj.) speculative especulativo ( adj.)
esperado ( adj.) expected ( adj.) esperado ( adj.)
esperança ( s.) hope ( s.) esperanza ( s.)
wait (to)
esperar ( v.) esperar ( v.)
await (to)
espessura ( adj.) thickness ( adj.) espesor ( adj.)
espia ( s.) spy ( s.) espía ( s.)
espionagem ( s.) espionage ( s.) espionaje ( s.)
espionagem comercial commercial espionage espionaje comercial
espírito de equipe team spirit espíritu de equipo
espírito empreendedor entrepreneurship ( s.) espíritu empresarial
espoliação ( s.) spoliation ( s.) expoliación ( s.)
espoliação dos direitos dispossession of rights desposesión de los derechos
espoliador ( s.) spoliator ( s.) despojador ( s.)
despoil (to) espoliar ( v.)
espoliar ( v.) spoliate (to) despojar ( v.)
plunder (to) espoliar ( v.)
espontâneo ( adj.) spontaneous ( adj.) espontáneo ( adj.)
esporádico ( adj.) sporadic ( adj.) esporádico ( adj.)
esposa ( s.) wife ( s.) esposa ( s.)
espúrio ( adj.) spurious ( adj.) espurio ( adj.)
esquecer ( v.) forget (to) olvidar ( v.)
esquecimento ( s.) forgetfulness ( s.) olvido ( s.)
esquema de pagamento payment schedule calendario de pagos
esquemático ( adj.) schematic ( adj.) esquemático ( adj.)
esquirol ( s.) strike-breaker esquirol ( s.)
esquisito ( adj.) exquisite ( adj.) exquisito ( adj.)
essencial ( adj.) essential ( adj.) esencial ( adj.)
essencialmente ( adv.) materiality ( adv.) esencialmente ( adv.)
establish (to) establecer ( v.)
estabelecer ( v.) typify (to) tipificar ( v.)
restore (to) restaurar ( v.)
estabelecer um imposto ( v.) introduce a tax (to) establecer un impuesto ( v.)
estabelecido ( adj.) established ( adj.) establecido ( adj.)
estabelecimento ( s.) establishment ( s.) establecimiento ( s.)
estabelecimento de metas goal setting el establecimiento de objetivo
estabilidade ( s.) stability ( s.) estabilidad ( s.)
estabilidade de empregos employee tenure estabilidad de los empleos
estabilidade econômica economic stability estabilidad económica
estabilidade monetária monetary stability estabilidad monetaria
estabilização ( s.) stabilization ( s.) estabilización ( s.)
estabilização de preços stabilization of prices estabilización de los precios
estabilizado ( adj.) stabilized ( adj.) estabilizado ( adj.)
estabilizador ( s.) stabilizer ( s.) estabilizador ( s.)
estabilizar uma moeda ( v.) stabilize a currency (to) estabilizar una moneda
estação ( s.) station ( s.) estación ( s.)
estação de chegada station of arrival estación de llegada
estação de destino station of destination estación de destino
estacionamento ( s.) parking area aparcamiento ( s.)
estacionar ( v.) park (to) estacionar ( v.)
estadia ( s.) stay ( s.) estancia ( s.)
estadista ( s.) statesman ( s.) estadista ( s.)
state ( s.)
estado ( s.) estado ( s.)
status ( s.)
Estado ( s.) State ( s.) Estado ( s.)
civil status
estado civil estado civil
marital status
estado da pessoa personal status estatus de la persona
estado de alarme alarm state estado de alarma
estado de conta statement of account estado de la cuenta
estado de direito rule of law Estado de Derecho
estado de emergência state of emergency estado de emergencia
estado de guerra state of war estado de guerra
estado de natureza nature state estado de naturaleza
flagrant necessity
estado de necessidade estado de necesidad
necessity state
estado de sítio state of siege estado de sitio
estado legal status ( s.) estatus legal
estado maior do exército army commanding staff estado mayor del ejercito
estagflação ( s.) stagflation ( s.) estanflación ( s.)
estagiário trainee attorney abogado en prácticas
estagnação ( s.) stagnation ( s.) estancamiento ( s.)
estagnado ( adj.) stagnant ( adj.) estancado ( adj.)
estância aduaneira customs office oficina de aduana
estar ( v.) be (to) estar ( v.)
estar de acordo ( v.) be in agreement (to) estar de acuerdo ( v.)
estar disposto a ( v.) willing ( v.) estar dispuestos a ( v.)
estar em condições ( v.) be ready (to) estar listo para ( v.)
estar em expansão ( v.) be thriving (to) estar prosperando ( v.)
estático ( adj.) static ( adj.) estático ( adj.)
estatística ( s.) statistics ( s.) estadística ( s.)
estatística de pessoal personnel data datos del personal
estatística de preços price statistics estadísticas de precios
estatística de vendas sales statistics estadísticas de ventas
estatística demográfica population statistics estadísticas demográficas
estatísticas do desemprego unemployment figures estadísticas de desempleo
estatutariamente ( adv.) according to the by-law reglamentariamente
estatutário ( adj.) statutory ( adj.) estatutario ( adj.)
estatuto ( s.) statute ( s.) estatuto ( s.)
estatuto social da empresa corporate by-laws estatutos sociales
estável ( adj.) stable ( adj.) estable ( adj.)
estelionato ( s.) embezzlement ( s.) malversación ( s.)
estelionato ( s.) stellionate ( s.) hurto ( s.)
extend (to) extender ( v.)
elongate (to) ampliar ( v.)
estender ( v.)
stretch (to) estirar ( v.)
put forth (to) poner adelante ( v.)
estender o crédito ( v.) extend credit (to) extender el crédito
estender um documento ( v.) extend a document (to) extender un documento
estender um período de ( v.) extend a period (to) extender un periodo
estender um recibo ( v.) make out a receipt (to) extender un recibo ( v.)
estender uma fatura ( v.) make out an invoice (to) extender una factura ( v.)
estender uma política ( v.) issue a policy (to) emitir una póliza
esterilidade ( s.) sterility ( s.) esterilidad ( s.)
esterilização ( s.) sterilization ( s.) esterilización ( s.)
estilo ( s.) style ( s.) estilo ( s.)
estilos de liderança styles of leadership estilos de liderazgo
estimação de custos cost estimation estimación de costos
estimado ( adj.) estimated ( adj.) estimado ( adj.)
estimativa ( adj.) estimate ( adj.) estimativa ( adj.)
estimativa de custos estimate of costs estimación de costos
estimável ( adj.) estimable ( adj.) estimable ( adj.)
encourage (to) animar a ( v.)
estimular ( v.)
stimulate (to) estimular ( v.)
incitement ( s.) incitación ( s.)
inducement ( s.) incentivo ( s.)
estímulo ( s.)
incentive ( s.) aliciente ( s.)
stimulus ( s.) estímulo ( s.)
estipulação ( s.) stipulation ( s.) estipulación ( s.)
estipular ( v.) provide for (to) estipular ( v.)
estivador ( s.) stevedore ( s.) estibador ( s.)
estivagem ( s.) stowage ( s.) estiba ( s.)
estivar ( v.) stow (to) estibar ( v.)
estoque ( s.) stock in trade valores ( s.)
estorno ( s.) reversal of entry extorno ( s.)
estorno de pagamento refunds ( s.) extorno de pagamento
estrada ( s.) road ( s.) carretera ( s.)
estrada rural rural road camino rural
alien ( adj.)
estrangeiro ( adj.) extranjero ( adj.)
foreign ( adj.)
estrangeiro ( s.) foreigner ( s.) extranjero ( s.)
estrangulação ( s.) strangling ( s.) estrangulación ( s.)
estrangulamento ( s.) choking ( s.) estrangulación ( s.)
estranhamente ( adv.) oddly ( adv.) extrañamente ( adv.)
estratagema ( s.) stratagem ( s.) estratagema ( s.)
estratégia ( s.) strategy ( s.) estrategia ( s.)
estratégia de gestão management strategy estrategia de gestión
estratégia genérica generic strategy estrategia genérica
estratégico ( adj.) strategic ( adj.) estratégico ( adj.)
estratificar ( v.) stratify (to) estratificar ( v.)
estreitar ( v.) narrow (to) estrechar ( v.)
estreiteza ( s.) narrowness ( s.) estrechez ( s.)
estreito ( adj.) narrow ( adj.) estrecho ( adj.)
estrela star ( s.) estrella
estrito ( adj.) rigid ( adj.) estricto ( adj.)
framework ( s.)
estrutura ( s.) estructura ( s.)
structure ( s.)
estrutura de capital capital structure estructura de capital
estrutura organizacional organizational structure estructura organizativa
estrutura salarial wage estructure estructura salarial
estrutural ( adj.) structural ( adj.) estructural ( adj.)
estruturar ( v.) structure (to) organizar ( v.)
estudado ( adj.) studied ( adj.) estudiado ( adj.)
estudar ( v.) study (to) estudiar ( v.)
estudioso ( adj.) studious ( adj.) estudioso ( adj.)
estudo ( s.) study ( s.) estudio ( s.)
estudo de caso case study estudio de caso
estudo de mercado market study estudios de mercado
estudo de viabilidade feasibility study estudio de viabilidad
estudo do produto study of the product estudio del producto
estuprador ( s.) rapist ( s.) violador ( s.)
estupro ( s.) rape ( s.) estupro ( s.)
etapa ( s.) stage ( s.) etapa ( s.)
ética ( s.) ethics ( s.) ética ( s.)
ética do marketing ethics of the marketing ética de la comercialización
ética empresarial corporate ethics ética empresarial
etiqueta ( s.) label ( s.) etiqueta ( s.)
etiquetar ( v.) label (to) etiquetar ( v.)
eufemismo ( s.) euphemism ( s.) eufemismo ( s.)
euro cheque ( s.) euro cheque ( s.) cheque en euros
euro divisas ( s.) eurocurrency ( s.) euro divisas ( s.)
eurobônus ( s.) eurobonds ( s.) eurobonos ( s.)
eurodólares ( s.) eurodollars ( s.) eurodólares ( s.)
europeu ( adj.) european ( adj.) europeo ( adj.)
eutanásia ( s.) euthanasia ( s.) eutanasia ( s.)
evacuação ( s.) evacuation ( s.) evacuación ( s.)
evacuar ( v.) vacate (to) evacuar ( v.)
escape (to) escapar ( v.)
evadir ( v.)
evade (to) evadir ( v.)
evapore-se ( v.) evaporate (to) evaporar ( v.)
evasão ( s.) evasion ( s.) evasión ( s.)
evasão de divisas foreign currency drain evasión de impuestos
evasão de prisioneiros prisoners evasion evasión de presos
evasão fiscal tax dodging evasión de impuestos
evasão ilícita illicit evasion evasión ilícita
evento ( s.) event ( s.) evento ( s.)
eventual ( adj.) eventual ( adj.)
eventual ( adj.)
sporadic ( adj.) esporádica ( adj.)
conceivably ( adv.) probablemente ( adv.)
eventualmente ( adv.)
eventually ( adv.) eventualmente ( adv.)
evicção ( s.) eviction ( s.) desahucio ( s.)
evicção de um locatário eviction of a tenant desalojo de un inquilino
evidência ( s.) evidence ( s.) evidencia ( s.)
evidência casual casual evidence evidencia casual
evidencia conclusiva conclusive evidence Evidencia conclusiva
evidência negativa negative evidence evidencia negativa
evidência real real evidence evidencia real
evidencia suficiente sufficient evidence suficiente evidencia
evidências relevantes relevant evidence pruebas pertinentes
evidente ( adj.) evident ( adj.) evidente ( adj.)
evitação ( s.) avoidance ( s.) evitación ( s.)
avoid (to) evitar ( v.)
evitar ( v.)
prevent (to) evitar que ( v.)
evitável ( adj.) avoidable ( adj.) evitable ( adj.)
evolução ( s.) evolution ( s.) evolución ( s.)
evoluir ( v.) make progress (to) evolucionar ( v.)
evolutivo ( adj.) evolutionary ( adj.) evolutivo ( adj.)
tax assessment
exacción ( s.)
exação ( s.) tax collection
tax levy recaudación de impuestos
exagerar ( v.) exaggerate (to) exagerar ( v.)
exaltar ( v.) exalt (to) exaltar ( v.)
exame ( s.) examination ( s.) examen ( s.)
exame direto direct examination examen directo
exame médico physical examination examen médico
examinar ( v.) examine (to) examinar ( v.)
examinar provas ( v.) examine evidence (to) examinar las pruebas
exarar um pedido ( v.) lodge a request (to) introducir una orden
exatamente ( adv.) exactly ( adv.) exactamente ( adv.)
exato ( adj.) exact ( adj.) exacto ( adj.)
exaustivamente ( adv.) extensively ( adv.) extensamente ( adv.)
exaustivo ( adj.) exhaustive ( adj.) exhaustivo ( adj.)
exceção ( s.) exception ( s.) excepción ( s.)
exceção de prescrição prescription exception excepción de prescripción
exceção declaratória declaratory exception excepción declaratoria
exceção declinatória plea to the jurisdiction excepción declinatoria
dilatory exception excepción dilatoria
exceção dilatória
dilatory plea motivo dilatoria
exceção peremptória peremptory exception excepción perentoria
excedente ( s.) surplus ( s.) excedente ( s.)
excedente de capital capital surplus capital excedente
exceed (to) exceder de ( v.)
exceder ( v.)
overstep (to) exceder ( v.)
exceder o prazo exceed a time limit (to) exceder el período
excelente ( adj.) excellent ( adj.) excelente
exceptio em rem ( loc.) exceptio in rem ( loc.) exceptio in rem ( loc.)
excessivamente ambicioso over-ambitious demasiado ambicioso
excessivo ( adj.) excessive ( adj.) excesivo ( adj.)
excess ( s.) exceso ( s.)
excesso ( s.) glut ( s.) exceso de oferta
surplus ( s.) superávit ( ( s.)
excesso de subscrição oversubscription ( s.) exceso de subscrición
exceto ( adv.) except ( adv.) excepto ( adv.)
excisão ( s.) schism ( s.) escisión ( s.)
excitação ( s.) excitation ( s.) excitación ( s.)
excluído ( adj.) excluded ( adj.) excluido ( adj.)
exclude (to) excluir ( v.)
excluir ( v.)
rule out (to) excluir ( v.)
excluir responsabilidade bar a liability (to) excluir la responsabilidad
exclusão ( s.) exclusion ( s.) exclusión ( s.)
exclusivamente ( adv.) solely ( adv.) exclusivamente ( adv.)
exclusive ( adj.) exclusivo ( adj.)
exclusivo ( adj.)
privative ( adj.) privativa ( adj.)
foreclosure ( s.) ejecuciones hipotecarias
excussão ( s.) execution ( s.) ejecución ( s.)
enforcement ( s.) cumplimiento ( s.)
execução da sentença execution of sentence ejecución de la pena
execução das leis execution of the laws ejecución de las leyes
execução das sanções execution of the penalties ejecución de las penas
execução de capital capital execution ejecución de capital
execução de lei law enforcement cumplimiento de la ley
execução de sentença enforcement of judgement ejecución de la sentencia
execução de uma ordem execution of an order ejecución de una orden
execução fiscal tax execution ejecución fiscal
executado ( adj.) executed ( adj.) ejecutado ( adj.)
executante ( s.) executant ( s.) ejecutor ( s.)
carry out (to) llevar a cabo
executar ( v.) execute (to) ejecutar ( v.)
foreclose ( to ) ejecutar la hipoteca
executar uma ordem ( v.) execute an order (to) ejecutar una orden ( v.)
executable ( adj.) ejecutable ( adj.)
executável ( adj.)
unforceable ( adj.) exigible ( adj.)
directorial ( adj.) directivo ( adj.)
executivo ( adj.)
executive ( adj.) ejecutivo ( adj.)
executivo fiscal tax claim ejecutivo de impuestos
executório ( adj.) executory ( adj.) ejecutoria ( adj.)
exemplar ( adj.) exemplary ( adj.) ejemplar ( adj.)
exemplo ( s.) example ( s.) ejemplo ( s.)
exequatur procedure procedimiento de exequátu
exequatur ( s.)
exequatur ( s.) exequátur ( s.)
exercer (atividade) ( v.) be engaged in ( v.) estar comprometido en
exercer a função de ( v.) hold the position of realizar la función de
exercer ações judiciais ( v.) take legal action (to) emprender acciones legales
exercer um direito ( v.) exercise a right (to) ejercer un derecho
exercício ( s.) exercise ( s.) ejercicio ( s.)
exercício da advocacia legal practice ejercicio da abogacía
exercício financeiro financial year ejercicio financiero
exercício fiscal tax year ejercicio fiscal
financial year año financiero
exercício social
fiscal year ejercicio fiscal
practise a profession
exercitar uma profissão ejercer una profesión
(to)
exército ( s.) army ( s.) ejército ( s.)
demand ( s.) demanda ( s.)
exigency ( s.) exigencia ( s.)
exigência ( s.)
request ( s.) requisito ( s.)
requirement ( s.) exigencia ( s.)
exigência de crédito demand for credit petición de crédito
exigência de pagamento demand for payment demanda de pago
exigência formal formal requirement exigencia formal
exigente ( adj.) exigent ( adj.) exigente ( adj.)
exigir ( v.) call for (to) exigir ( v.)
exigir o pagamento ( v.) enforce payment (to) exigir el pago ( v.)
exigible ( adj.)
exigível ( adj.) exigible ( adj.)
payable ( adj.)
exigível a curto prazo current liability exigible a corto plazo
exigível a longo prazo long-term liabilities pasivos a largo plazo
exilado ( s.) exiled ( s.) exiliado ( s.)
eximir ( v.) exempt (to) eximir ( v.)
eximir de responsabilidade (
give immunity from eximir de responsabilidad
v.)
existência ( s.) stock ( s.) existencia ( s.)
existente ( adj.) existing ( adj.) existente ( adj.)
ex-litigante ( s.) ex-litigant ( s.) ex litigante ( s.)
êxodo ( s.) exodus ( s.) éxodo ( s.)
ex-ofício ex-officio de oficio
exoneração ( s.) exoneration ( s.) exoneración ( s.)
exonerate (to)
exonerar ( v.) exonerar ( v.)
discharge (to)
exórdio ( s.) exordium ( s.) exordio ( s.)
exortação ( s.) exhortation ( s.) exhortación ( s.)
expandida ( adj.) extended ( adj.) extendido ( adj.)
expanding ( s.) expansión ( s.)
expansão ( s.)
expansion ( s.) dilatación ( s.)
expansão de economia boom ( s.) expansión de la economía
expansivo ( adj.) expansive ( adj.) expansivo ( adj.)
expatriação ( s.) expatriation ( s.) expatriación ( s.)
expectante ( adj.) expectant ( adj.) expectante ( adj.)
expectativa ( s.) expectation ( s.) expectativa ( s.)
expedição ( s.) shipment ( s.) expedición ( s.)
expeditor ( s.) expedidor ( s.)
expedidor ( s.)
consigner ( s.) consignatario ( s.)
issue (to) expedir ( v.)
expedir ( v.)
dispatch (to) despachar ( v.)
experience ( s.) experiencia ( s.)
experiência ( s.)
capabilities ( s.) capacidades ( s.)
experimental ( adj.) experimental ( adj.) experimental ( adj.)
expiar ( v.) expiate (to) expiar ( v.)
expiração ( s.) expiration ( s.) expiración ( s.)
expiração de uma patente expiration of a patent expiración de una patente
expirar ( v.) expire (to) expirar ( v.)
explicação ( s.) explanation ( s.) explicación ( s.)
explicado ( adj.) explained ( adj.) explicado ( adj.)
explicar ( v.) explain (to) explicar ( v.)
explícito ( adj.) explicit ( adj.) explícito ( adj.)
exploração ( s.) exploration ( s.) exploración ( s.)
explorar ( v.) explore (to) explorar ( v.)
explosão ( s.) explosion ( s.) explosión ( s.)
exportação ( s.) export ( s.) exportación ( s.)
exportação de mercadorias export of goods exportación de mercadorías
exportação temporária temporary export exportación temporal
exportações de capital capital exports exportaciones de capitales
exportador ( s.) exporter ( s.) exportador ( s.)
exposição ( s.) exposition ( s.) exposición ( s.)
expositor ( s.) exhibitor ( s.) expositor ( s.)
ex-presidiário ( s.) exprisoner ( s.) ex-presidiario ( s.)
express ( adj.) express ( adj.) expreso ( adj.)
expressão ( s.) expression ( s.) expresión ( s.)
expressar ( v.) express (to) expresar ( v.)
expressividade ( s.) expressiveness ( s.) expresividad ( s.)
expresso ( adj.) expressed ( adj.) expresada ( adj.)
expropriação ( s.) expropriation ( s.) expropiación ( s.)
expropriação obrigatória compulsory expropriation expropiación forzosa
expropriação parcial partial expropriation expropiación parcial
expropriante ( s.) expropriator ( s.) expropiador ( s.)
expropriar ( v.) expropriate (to) expropiar ( v.)
expulsão ( s.) expulsion ( s.) expulsión ( s.)
extensão ( s.) extension ( s.) extensión ( s.)
extensão obrigatória compulsory extension extensión obligatoria
extensível ( adj.) extendible ( adj.) extensible ( adj.)
extenso ( adj.) extensive ( adj.) extenso ( adj.)
exterior ( adj.)
exterior ( adj.) exterior ( adj.)
offshore ( adj.)
externo ( adj.) external ( adj.) externo ( adj.)
extinction ( s.) extinción ( s.)
extinção ( s.) dismissal ( s.) despido ( s.)
extinguishment ( s.) extinción ( s.)
extinção do processo dismissal of the case desestimación del caso
dissolve (to) disolver ( v.)
extinguir ( v.)
extinguish (to) extinguir ( v.)
extinct ( adj.) extinto ( adj.)
extinto ( adj.)
extinguished ( adj.) extinguido ( adj.)
extirpar ( v.) extirpate (to) extirpar ( v.)
extorsão ( s.) extortion ( s.) extorsión ( s.)
extra ( adj.) extra ( adj.) extra ( adj.)
extradição ( s.) extradition ( s.) extradición ( s.)
extrair ( v.) extract (to) extraer ( v.)
extrajudicial ( adj.) extrajudicial ( adj.) extrajudicial ( adj.)
extrajudicialmente ( adv.) extra judicially ( adv.) extrajudicialmente
extraordinário ( adj.) extraordinary ( adj.) extraordinario ( adj.)
extrato ( s.) statement ( s.) extracto ( s.)
extrato bancário bank statement extracto de cuenta
summarized balance
extrato de balanço estado de cuentas
sheet
extrato de conta statement of account extracto de cuenta
extrato de prisioneiros extract of prisoners extracto de prisioneros
extremismo ( s.) extremism ( s.) extremismo ( s.)
extremista ( s.) extremist ( s.) extremista ( s.)
extremo ( adj.) extreme ( adj.) extremo ( adj.)
exumação ( s.) exhumation ( s.) exhumación ( s.)
exumar ( v.) exhume (to) exhumar ( v.)
fábrica
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

fábrica ( s.) factory ( s.) fábrica ( s.)


fabricação de provas fabrication of evidence fabricación de pruebas
fabricado ( adj.) manufactured ( adj.) fabricado ( adj.)
fabricante ( s.) manufacturer ( s.) fabricante ( s.)
fabricar ( v.) manufacture (to) fabricar ( v.)
facção ( s.) faction ( s.) facción ( s.)
faccioso ( adj.) factious ( adj.) faccioso ( adj.)
facial ( adj.) facial ( adj.) facial ( adj.)
fácil ( adj.) easy ( adj.) fácil ( adj.)
facilidade ( s.) facility ( s.) facilidad ( s.)
facilidades de pagamento easy terms of payment facilidades de pago
enable (to) habilitar (a) ( v.)
facilitar ( v.)
facilitate (to) facilitar ( v.)
factoring ( s.) factoring ( s.) factoring ( s.)
faculdade ( s.) faculty ( s.) facultad ( s.)
Faculdade de Direito Faculty of Law Facultad de Derecho
facultativo ( adj.) optional ( adj.) facultativo ( adj.)
faixa salarial salary bracket categoría salarial
faixas de alta renda high-income brackets grupos de altos ingresos
falácia ( s.) fallacy ( s.) falacia ( s.)
falacioso ( adj.) fallacious ( adj.) erróneo ( adj.)
speak (to) hablar ( v.)
falar ( v.)
converse (to) conversar ( v.)
falecido ( s.) deceased ( s.) fallecido ( s.)
falência ( s.) bankruptcy ( s.) quiebra ( s.)
falência bancária bank failure quiebra bancaria
falência culposa culpable bankruptcy quiebra culpable
falência espontânea voluntary bankruptcy quiebra espontánea
falência necessária necessary bankruptcy quiebra necesaria
falha ( s.) failure ( s.) fracaso ( s.)
falhar ( v.) judge (to) fallar ( v.)
falido ( adj.) bankrupt ( adj.) arruinado ( adj.)
falido ( s.) bankruptcy party fallido ( s.)
falir ( v.) become bankrupt (to) fallar ( v.)
fallo ( s.) ruling ( s.) fallo ( s.)
falsa ( adj.) false ( adj.) falsa ( adj.)
falsidade ( s.) falsehood ( s.) falsedad ( s.)
falsificação ( s.) falsification ( s.) falsificación ( s.)
falsificação de assinatura signature falsification falsificación de la firma
adulteration of a
falsificação de um documento falsificación de un document
document
falsifying ( s.) falsificación ( s.)
falsificador ( s.)
forger ( s.) falsificador ( s.)
falsificar ( v.) falsify (to) falsificar ( v.)
false witness falso testimonio
falso testemunho ( s.)
perjury ( s.) perjurio ( s.)
falta ( s.) lack ( s.) falta ( s.)
falta de aceitação non acceptance falta de aceptación
falta de capacidade legal lack of legal capacity falta de capacidad jurídica
falta de comparência lack of appearance falta de comparecencia
falta de consentimento lack of consent falta de consentimiento
falta de declaração lack of declaration falta de declaración
falta de dinheiro lack of money falta de dinero
falta de escrúpulos unscrupulousness ( adj.) falta de escrúpulos
falta de evidência lack of evidence falta de evidencia
falta de pagamento lack of payment falta de pago
falta de provisão lack of provision falta de provisión
falta de relatório lack of report falta de informe
falta disciplinar disciplinary fault falta disciplinaria
gross negligence culpa grave
falta grave
serious infringement infracción grave
falta indesculpável inexcusable fault inexcusable falta
falta moderada mild fault falta moderada
falta por doença sickness absence baja por enfermedad
falta por omissão fault by omission fallo por omisión
faltar ( v.) lack (to) faltar ( v.)
família ( s.) family ( s.) familia ( s.)
familiar ( adj.) familiar ( adj.) familiar ( adj.)
fascismo ( s.) fascism ( s.) fascismo ( s.)
phase ( s.) fase ( s.)
fase ( s.)
stage ( s.) etapa ( s.)
fase de instrução (ação judicial) discovery stage fase de instrucción
fase decisória decision-making stage fase decisoria
fase instrutora evidentiary stage etapa probatoria
fatal ( adj.) fatal ( adj.) fatal ( adj.)
fatalidade ( s.) fatality ( s.) fatalidad ( s.)
fato ( s.) fact ( s.) hecho ( s.)
fato anômalo unforeseen fact hecho anómalo
fato conclusivo conclusive fact hecho concluyente
fato consumado consummate fact hecho consumado
fato gerador generating fact hecho imponible
fato gerador de imposto taxable event hecho imponible
fato guerra war fact hecho de guerra
fato incerto uncertain fact ( s.) hecho incierto
fato jurídico juristic act hecho jurídico
fato relevante material fact fato relevante
fatores de produção ( s.) inputs ( s.) factores de producción
fatores qualitativos qualitative factors factores cualitativos
fatura ( s.) invoice ( s.) factura ( s.)
fatura pro forma proforma invoice factura pro forma
fatura comercial commercial invoice Factura comercial
fatura consular consular invoice factura consular
fatura de compra purchase invoice factura de compra
fatura de honorários fee statement factura de honorarios
fatura de origem origin invoice factura original
fatura de venda sale invoice factura de venta
fatura duplicado duplicate invoice duplicado de la factura
fatura final final invoice factura final
fatura original original invoice factura original
fatura pagável invoice payable factura por pagar
faturado ( adj.) invoiced ( adj.) facturado ( adj.)
billing ( s.)
faturamento ( s.) facturación ( s.)
factoring ( s.)
faturamento líquido net sales ventas netas
faturamento mensal monthly billings facturación mensual
faturar ( v.) invoice (to) facturar ( v.)
fature ( s.) invoice ( s.) factura ( s.)
fature em duplicata invoice in duplicate factura por duplicado
fature em quadruplicação invoice in quadruplicate factura por cuadruplicado
favor ( s.) favour ( s.) favor ( s.)
favorável ( adj.) favourable ( adj.) favorable ( adj.)
favorecer ( v.) favour (to) favorecer ( v.)
favorecido ( adj.) favoured ( adj.) favorecido ( adj.)
favoritismo ( s.) favouritism ( s.) favoritismo ( s.)
fazenda ( s.) farm ( s.) granja ( s.)
Fazenda Estadual State Treasury Tesoro del Estado
do (to)
fazer ( v.) hacer ( v.)
make (to)
fazer causa comum ( v.) make common cause (to) hacer causa común ( v.)
fazer contrabando ( v.) smuggle (to) hacer contrabando ( v.)
fazer cumprir uma lei ( v.) enforce a law (to) hacer cumplir una ley ( v.)
fazer doação de ( v.) make donation of (to) hacer donación ( v.)
fazer excusión ( v.) make discussion (to) hacer excusión ( v.)
fazer extenso ( v.) make extensive (to) hacer extensiva ( v.)
fazer fortuna ( v.) make a billing (to) enriquecerse ( v.)
fazer orçamento ( v.) delineate a budget (to) hacer el presupuesto ( v.)
fazer um acordo ( v.) do a deal (to) hacer un trato ( v.)
fazer um deslize ( v.) slip up (to) tener un desliz ( v.)
fazer um pagamento v.) effect a payment (to) efectuar un pago (v )
formulate an exception
fazer uma exceção ( v.) hacer una excepción ( v.)
(to)
fazer uma oferta ( v.) submit an offer (to) hacer una oferta
fazer uma ordem ( v.) place an order (to) hacer un pedido ( v.)
presentar una reclamación (
fazer uma reclamação ( v.) formulate a complaint (to)
v.)
fé ( s.) faith ( s.) fe ( s.)
fé conjugal conjugal faith fe conyugal
fé de vida life faith fe la vida
fé notarial notarial faith fe notarial
fé pública public faith fe pública
fechado ( adj.) closed ( adj.) cerrado ( adj.)
fechamento ( s.) closing ( s.) cierre ( s.)
fechamento de câmbio exchange closing cierre de cambio
fechamento do mercado close of trading cierre de la sesión
fechar ( v.) close ( to) cerrar ( v.)
close and rule an account
fechar uma conta ( v.) cerrar una cuenta
(to)
fecundação ( s.) fecundation ( s.) fecundación ( s.)
fecundação artificial artificial fecundation inseminación artificial
fecundidade ( s.) fecundity ( s.) fecundidad ( s.)
federação ( s.) federation ( s.) federación ( s.)
federal ( adj.) federal ( adj.) federal ( adj.)
federalismo ( s.) federalism ( s.) federalismo ( s.)
felonia ( s.) felony ( s.) delito ( s.)
felonia acessória accessory felony delito grave accesorio
felonia por omissão felony by omission delito grave por omisión
felonia proscrita outlawed felony delito grave proscrito
felonia simultânea concurrent felony delito grave concurrente
feminino ( adj.) feminine ( adj.) femenino ( adj.)
feminismo ( s.) feminism ( s.) feminismo ( s.)
feriado ( adj.) holiday ( adj.) fiesta ( adj.)
feriado legal legal holiday vacaciones legales
feriados ( s.) holidays ( s.) vacaciones ( s.)
férias ( s.) vacation ( s.) fiesta ( s.)
férias coletivas blanket vacations vacaciones colectivas
ferida ( s.) injury ( s.) herida ( s.)
ferir ( v.) injure (to) lesionar ( v.)
ferroviária ( s.) railway ( s.) ferrocarril ( s.)
fertilidade ( s.) fertility ( s.) fertilidad ( s.)
feto ( s.) fetus ( s.) feto ( s.)
feudal ( adj.) feudal ( adj.) feudal ( adj.)
feudalismo ( s.) feudalism ( s.) feudalismo ( s.)
bondsman ( s.) fiador ( s.)
fiador ( s.)
guarantor ( s.) garante ( s.)
fiador judicial judicial warrantor fiador judicial
fiador solidário solidary warrantor fiador solidario
bail ( s.) fianza ( s.)
fiança ( s.)
surety ( s.) caución ( s.)
fiança absoluta bail absolute garantía absoluta
fiança comum common bail fianza común
ficção ( s.) fiction ( s.) ficción ( s.)
ficção de direito fiction of law ficción de ley
ficha ( s.) record ( s.) ficha ( s.)
fictícia ( adj.) fictitious ( adj.) ficticio ( adj.)
fideicomissário ( s.) trustee ( s.) fideicomisario ( s.)
fideicomisso ( s.) trust ( s.) fideicomiso ( s.)
fideicomitente ( s.) trustor ( s.) fideicomitente ( s.)
fidelidade ( s.) fidelity ( s.) fidelidad ( s.)
fidelidade conjugal conjugal loyalty fidelidad conyugal
fidúcia ( s.) trust ( s.) fiduciario ( s.)
fiduciário ( adj.) fiduciary ( adj.) fiduciario ( adj.)
fiduciário ( s.) trustee ( s.) fiduciario ( s.)
fiel ( adj.) faithful ( adj.) fiel ( adj.)
fiel cumprimento de full compliance with fiel cumplimiento
fiel depositário bona-fide depositary depositario de buena fe
figura ( s.) figure ( s.) figura ( s.)
figura jurídica juridical figure figura jurídica
figuras criminais felony figures figuras delictivas
filho ( s.) son ( s.) hijo ( s.)
filho adotivo adopted child hijo adoptivo
filho adulterino adulterine bastard hijo adulterino
filho dependente dependent child hijo a cargo ( adj.)
filho emancipado emancipated son hijo emancipado
filho legítimo legitimate child hijo legal
filho menor minor child hijo menor
filho póstumo posthumous child hijo póstumo
filho prematuro premature son hijo prematuro
filho putativo putative son hijo putativo
filho reconhecido recognized son hijo reconocido
filho único son sole único hijo
filiação ( s.) filiation ( adj.) filiación ( s.)
filiação adotiva adoptive filiation filiación adoptiva
filiação incestuosa incestuous filiation filiación incestuosa
filiação legítima authentic filiation legitimidad ( s.)
filiação natural natural filiation afiliación natural
branch ( s.) filial ( s.)
filial ( s.)
subsidiary ( s.) subsidiaria ( s.)
filtração ( s.) filtration ( s.) filtración ( s.)
filtrar ( v.) filter (to) filtrar ( v.)
filtro ( s.) filter ( s.) filtro ( s.)
final ( adj.) final ( adj.) final ( adj.)
final ( s.) end ( s.) final ( s.)
finalidade ( s.) finality ( s.) finalidad ( s.)
financeira ( adj.) financial ( adj.) financiero ( adj.)
financeiro ( s.) financier ( s.) financiero ( s.)
financiadora ( s.) finance company financiera ( s.)
financing ( s.) financiación
financiamento ( s.)
finance ( s.) finanzas ( s.)
financiamento a curto prazo short-term financing financiación a corto plazo
financiación de las
financiamento à exportação export finance
exportaciones
financiamento a longo prazo long-term financing financiación a largo plazo
financiamento a prazo médio medium-term financing financiación a medio plazo
financiamento de risco non-recourse financing financiación del riesgo
financiamento direto direct financing financiación directa
financiamento externo foreign financing financiación externa
fingido ( adj.) simulated ( adj.) fingido ( adj.)
fingir ( v.) feign (to) fingir ( v.)
firma individual sole proprietorship empresa individual
firme ( adj.) steady ( adj.) firme ( adj.)
firmeza ( s.) firmness ( s.) firmeza ( s.)
fiscal ( s.) fiscal ( s.)
fiscal ( s.)
attorney-general fiscal General ( s.)
fiscal aduaneiro custom officer oficial de aduanas
fiscal de alfândega custom officer oficial de aduanas
fiscal do imposto de renda tax inspector Inspector de impuestos
fiscalização ( s.) inspection ( s.) fiscalización ( s.)
física ( adj.) physical ( adj.) física ( adj.)
fisiocracia ( s.) physiocracy ( s.) fisiocracia ( s.)
fisiocrata ( s.) physiocrat ( s.) fisiócrata ( s.)
fita de gravação ( s.) tape ( s.) cinta de grabación
fixation ( s.)
fixação ( s.) fijación ( s.)
fixing ( s.)
fixado em ( adj.) established in ( adj.) establecido en ( adj.)
fix (to) fijar ( v.)
fixar ( v.)
settle (to) arreglar ( v.)
fixar a residência fix one's residence fijar la residencia
fixar um dia fix a day fijar un día
fixar um prazo fix a term (to) fijar un plazo
fixar uma taxa fix a rate (to) fijar una tarifa
fixed ( adj.) fijo ( adj.)
fixo ( adj.)
standing ( adj.) permanente ( adj.)
flagrante ( adj.) flagrant ( adj.) flagrante ( adj.)
flanco ( s.) flank ( s.) flanco ( s.)
flexibilidade ( s.) flexibility ( s.) flexibilidad ( s.)
flexível ( adj.) flexible ( adj.) flexible ( adj.)
flotação ( s.) flotation ( s.) flotación ( s.)
flutuação ( s.) fluctuation ( s.) fluctuación ( s.)
flutuação de mercado market fluctuation fluctuación del mercado
flutuação de preços price fluctuation fluctuación de los precios
flutuação de taxa de câmbio floating exchange rate fluctuación del tipo de camb
flutuação de vendas sales fluctuation fluctuación de ventas
flutuação do mercado fluctuation of the market fluctuación del mercado
flutuantes ( adj.) fluctuating ( adj.) fluctuante ( adj.)
flutuar ( v.) fluctuate ( to ) fluctuar ( v.)
fluvial ( adj.) fluvial ( adj.) fluvial ( adj.)
fluxo ( s.) flow ( s.) flujo ( s.)
fluxo de caixa cash flow flujo de caja
fluxo de caixa descontado discounted cash flow flujo de caja descontado
fluxo de caixa incremental incremental cash flow flujo de caja incremental
fluxo de capital outflow of capital flujos de capital
fluxo de pagamentos payment stream flujo de pagos
fluxos de caixa nominais nominal cash flows flujos de caja nominales
fluxos de caixa reais real cash flows flujos de caja reales
fogo ( s.) fire ( s.) fuego ( s.)
fogo intencionado intentioned fire incendio intencionado
folha ( s.) sheet ( s.) hoja ( s.)
folha de antecedentes copy of police record copia del registro de la polic
folha de equilíbrio geral general balance sheet balance general
folha de pagamento pay roll nómina de sueldos
folheto ( s.) leaflet ( s.) folleto ( s.)
folheto de propaganda advertising brochure folleto publicitario
fome ( s.) hunger ( s.) hambre ( s.)
fomentar ( v.) promote fomentar ( v.)
fontes ( s.) sources ( s.) fuentes ( s.)
fontes de provisão supply sources fuentes de suministro
fontes financeiras source of finance fuentes financieras
fora da bolsa off the stock exchange fuera de la bolsa de valores
force ( s.) fuerza ( s.)
força ( s.)
strength ( s.) fortaleza ( s.)
força de lei force of law fuerza de ley
força de trabalho work force mano de obra
força de trabalho indireta indirect labour mano de obra indirecta
act of God
força maior fuerza mayor
force majeure
força moral moral force fuerza moral
força probatória probatory force valor probatorio
forçado ( adj.) forced ( adj.) forzado ( adj.)
forçar ( v.) obligate (to) obligar ( v.)
forças armadas armed forces fuerzas Armadas
force ( s.) deforce ( s.) fuerza ( s.)
forense ( adj.) forensic ( adj.) forense ( adj.)
form ( s.) forma ( s.)
forma ( s.)
format ( s.) formato ( s.)
forma de pagamento conditions of payment forma de pago
formação ( s.) training ( s.) formación ( s.)
formação acadêmica educational background formación académica
formação de capital capital formation formación de capital
formação de especialistas specialist training formación de especialistas
formação de piquetes picketing ( s.) piquetes de formación
formação de quadrilha criminal conspiracy conspiración criminal
formação de vendedores sales training formación de vendedores
formação do capital formation of capital formación del capital
formação profissional professional training formación profesional
formal ( adj.) formal ( adj.) formal ( adj.)
fair notice notificación debida
formalidade ( s.)
formality ( s.) formalidad ( s.)
formalidade de procedimento procedural formality formalidades de procedimien
formalismo ( s.) formalism ( s.) formalismo ( s.)
formalização ( s.) formalization ( s.) formalización ( s.)
formalizar ( v.) formalize (to) formalizar ( v.)
formalmente ( adv.) formally ( adv.) formalmente ( adv.)
formato ( s.) format ( s.) formato ( s.)
fórmula ( s.) formula ( s.) fórmula ( s.)
formular ( v.) formulate (to) formular ( v.)
formulary ( s.) formulario ( s.)
formulário ( s.)
form ( s.) forma ( ( s.)
formulário de registro registration statement formulario de inscripción
formulismo ( s.) formulism ( s.) formulismo ( s.)
fornecedor ( s.) supplier ( s.) suministrador ( s.)
fornecedor de bens supplier of goods proveedor de bienes
lend (to) prestar ( v.)
fornecer ( v.) furnish (to) proporcionar ( v.)
provide (to) proveer ( v.)
fornecimento ( s.) supply ( s.) suministro ( s.)
fornecimento global global sourcing suministro global
fornicação ( s.) fornication ( s.) fornicación ( s.)
fortalecer ( v.) strengthen (to) fortalecer ( v.)
hard ( adj.) duro ( adj.)
forte ( adj.)
strong fuerte ( adj.)
strongly ( adv.) fuertemente ( adv.)
fortemente ( adv.)
lustily ( adv.) herméticamente
fortificar ( v.) fortify (to) fortalecer ( v.)
fortuitamente ( adv.) fortuitously ( adv.) fortuitamente ( adv.)
fortuito ( adj.) fortuitous ( adj.) fortuito ( adj.)
fortuna ( s.) fortune ( s.) fortuna ( s.)
fórum ( s.) forum ( s.) foro ( s.)
fórum competente forum convenient foro competente
fórum incompetente forum non convenient foro incompetente
fotocopia ( s.) photocopy ( s.) fotocopia ( s.)
fotocopiadora ( s.) photo-copying ( s.) fotocopiadora ( s.)
fração ( s.) fraction ( s.) fracción ( s.)
fracassado ( adj.) failed ( adj.) fracasado ( adj.)
fracionada ( adj.) fractional ( adj.) fraccionado ( adj.)
fracionamento ( s.) fractioning ( s.) fraccionamiento
frágil ( adj.) fragile ( adj.) frágil ( adj.)
fragmentária ( adj.) fragmentary ( adj.) fragmentaria ( adj.)
fragmento ( s.) fragment ( s.) fragmento ( s.)
franchise ( s.) franchise ( s.) franquicia ( s.)
fratricídio ( s.) fratricide ( s.) fratricidio ( s.)
fratura ( s.) fracture ( s.) fractura ( s.)
fraud ( s.) fraude ( s.)
fraude ( s.)
deceit ( s.) falacia ( s.)
fraude fiscal tax dodging fraude fiscal
fraudulenta ( adj.) fraudulent ( adj.) fraudulenta ( adj.)
free on board (FOB) free on board (FOB) libre a bordo (FOB)
freio ( s.) brake ( s.) freno ( s.)
frente ( s.) front ( s.) frente ( s.)
frequência ( s.) frequency ( s.) frecuencia ( s.)
frequente ( adj.) frequent ( adj.) frecuente ( adj.)
fretador ( s.) charterer ( s.) fletador ( s.)
fretamento ( s.) chartering ( s.) fletamento ( s.)
fretamento do vapor chartering of the vessel fletamento del buque
freight ( s.) flete ( s.)
frete ( s.) freightage ( s.) porte ( s.)
carriage ( s.) transporte ( s.)
frete aéreo air freight flete aéreo
frete marítimo ocean freight flete marítimo
frete pago freight paid flete pagado
frete pré-pago freight prepaid flete prepagado
fretes a pagar freights payable fletes por pagar
fricção ( s.) friction ( s.) fricción ( s.)
fronteira ( s.) frontier ( s.) frontera ( s.)
frota ( s.) fleet ( s.) flota ( s.)
frota de pesca fishing fleet flota pesquera
frugal ( adj.) frugal ( adj.) frugal ( adj.)
frugalidade ( s.) frugality ( s.) frugalidad ( s.)
frustração ( s.) frustration ( s.) frustración ( s.)
frustrado ( adj.) frustrated ( adj.) frustrado ( adj.)
frutífera ( adj.) fruitful ( adj.) fructífera ( adj.)
fuga de capitais flight capital fuga de capitales
fugaz ( adj.) fugacious ( adj.) fugaz ( adj.)
fugitivo ( s.) fugitive ( s.) fugitivo ( s.)
function ( s.) función ( s.)
função ( s.)
job ( s.) puestos de trabajo
função de busca search engine función de búsqueda
função de custos cost function función de costos
função de linha line function función de línea
função de staff staff function función del personal
função objetiva objective function función objetiva
funcional ( adj.) functional ( adj.) funcional ( adj.)
funcionário ( s.) functionary ( s.) funcionario ( s.)
funcionário público civil servant funcionario público
funções ( s.) duties ( s.) funciones ( s.)
fundação ( s.) foundation ( s.) fundación ( s.)
fundada ( adj.) founded ( adj.) fundado ( adj.)
fundado ( adj.) substantiated ( adj.) fundado ( adj.)
founder ( s.) fundador ( s.)
fundador ( s.)
promoter ( s.) promotor ( s.)
fundadores ( s.) founders ( s.) fundadores ( s.)
fundamentado ( adj.) substantiated ( adj.) fundamentado
fundamental ( adj.) fundamental ( adj.) fundamental ( adj.)
fundamento ( s.) ground ( s.) fundamento ( s.)
fundamento de anulação ground for annulment motivo de anulación
fundamento jurídico considerations of the law fundamento jurídico
fundamento legal legal grounds fundamento legal
fundamento para o divórcio ground for divorce fundamento para o divorcio
fundamentos de direito legal grounds fundamentos de derecho
fundo ( s.) fund ( s.) fondo ( s.)
fundo aberto open-end fund fondo abierto
fundo consolidado consolidated fund fondo consolidado
fundo de amortização sinking fund fondo de amortización
fundo de aposentadoria position fund fondo de retiro
fundo de comércio goodwill ( s.) fondo de comercio
fundo de compensação compensation fund fondo de compensación
fundo de garantia guaranty fund fondo de Garantía
collective investment
fundo de investimento coletivo fondo de inversión colectiva
entity
fundo de renda fixa fixed-income fondo de renta fija
contingency fund fondo de contingencia
fundo de reserva
reserve fund fondo de reserva
International Monetary
Fundo monetário internacional Fondo Monetario Internacio
Fund
fundo mútuo mutual fund fondo de inversión
fundos ( s.) funds ( s.) fondos ( s.)
fundos a longo prazo long-term funds fondos a largo plazo
fundos de dívida pública public funds fondos públicos
fundos de investimento investment funds fondos de inversión
fundos insuficientes insufficient funds fondos insuficientes
funerais ( s.) funerals ( s.) funerales ( s.)
funeral ( s.) funeral ( s.) funeral ( s.)
funesto ( adj.) funest ( adj.) funesto ( adj.)
fungível ( adj.) fungible ( adj.) fungible ( adj.)
furioso ( adj.) furious ( adj.) furioso ( adj.)
furor ( s.) fury ( s.) furor ( s.)
furtiva ( adj.) furtive ( adj.) furtivo ( adj.)
furtivamente ( adv.) furtively ( adv.) furtivamente ( adv.)
furto ( s.) robbery ( s.) hurto ( s.)
fusão ( s.) fusion ( s.) fusión ( s.)
fuso horário time zone zona horaria
futuro ( s.) future ( s.) futuro ( s.)
futuros ( s.) futures ( s.) futuros ( s.)
gafe
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

gafe ( s.) jiux ( s.) gafe ( s.)


gama ( s.) range ( s.) gama ( s.)
gama de amostras range of samples gama de muestras
gama de produtos range of products gama de productos
gama relevante relevant range rango relevante
gangue de bandidos gang of crooks banda de delincuentes
gangue de ladrões gang of robbers banda de ladrones
ganhar ( v.) earn (to) ganar ( v.)
ganhar dinheiro ( v.) make money (to) ganar dinero ( v.)
ganhar tempo ( v.) stall for time (to) ganar tiempo ( v.)
ganho anormal abnormal gain ganancia anormal
ganhos ( s.) earnings ( s.) ganancias ( s.)
ganhos de capital capital gains plusvalía
garante ( s.) guarantor ( s.) garante ( s.)
warranty ( s.)
garantia ( s.) collateral ( s.) garantía ( s.)
guarantee ( s.)
garantia absoluta absolute guaranty garantía absoluta
garantia bancária bank guarantee garantía bancaria
garantia colateral collateral colateral ( s.)
garantia de fidelidade fidelity bond fianza de fidelidad
garantia de fiel cumprimento performance bond garantía de cumplimiento
garantia de gestão management pledge garantía de gestión
garantia de primeiro grau first perfected security garantía de primer grado
garantia do produto product guarantee garantía del producto
garantia em dinheiro cash collateral garantía en efectivo
garantia fidejussória personal guarantee garantía personal
garantia hipotecária mortgage guarantee garantía hipotecaria
garantia parcial side collateral garantía parcial
garantia pessoal personal security garantía personal
garantia processual bond for court costs garantía procesal
garantia real secured guarantee garantía asegurada
garantia solidária comprehensive guarantee garantía solidaria
garantias de desempenho performance guarantees garantías de cumplimiento
guaranteed debtor deudor garantizado
garantido ( adj.)
guaranteed ( adj.) garantizada ( adj.)
garantidor ( s.) guarantor ( s.) garante ( s.)
garantir ( v.) post bond (to) garantir ( v.)
gastar ( v.) spend (to) gastar ( v.)
gastos ( s.) expenses ( s.) gastos ( s.)
gastos de armazenamento storage charges gastos de almacenamiento
gastos de custódia safe custody fee comisiones de custodia
gastos de força de trabalho labour expenditure costes laborales
gastos de pessoal personnel expenses gastos de personal
gastos de promoção promotion expenses gastos de promoción
gastos indiretos indirect expenses gastos indirectos
generoso ( adj.) generous ( adj.) generoso ( adj.)
genocídio ( s.) genocide ( s.) genocidio ( s.)
political son
genro ( s.) yerno ( s.)
son-in-law
geração ( s.) generation ( s.) generación ( s.)
stimulation of
geração de emprego creación de empleo
employment
geral ( adj.) general ( adj.) general ( adj.)
geralmente ( adv.) generally ( adv.) generalmente ( adv.)
gerência ( s.) management ( s.) gerencia ( s.)
participative
gerência participativa gestión participativa
management
gerenciar ( v.) administer (to) administrar ( v.)
gerente ( s.) manager ( s.) gerente ( s.)
gerente comercial commercial manager gerente comercial
gerente de banco bank manager director de banco
gerente de compras procurement manager gerente de Compras
gerente de escritório office manager jefe de oficina
gerente delegado delegate manager gerente delegado
gerente financeiro financial manager gerente financiero
gerente geral general manager gerente general
gerente-líder lead manager gerente-líder
gestação ( s.) gestation ( s.) gestación ( s.)
gestão ( s.) management ( s.) gestión ( s.)
gestão de custos cost management gestión de costes
gestão de inventário inventory management gestión de inventario
gestão de linha line management gestión de la línea
gestão de pessoal staff management gestión de personal
gestão empresarial corporate management gestión empresarial
gestão financeira financial management gestión financiera
gestão imobiliária real estate management gestión Inmobiliaria
gestão social term of office gestión social
gestor ( s.) trustee ( s.) gerente ( s.)
gestor de fundo fund manager gestor de fondos
global ( adj.)
global ( adj.) global ( adj.)
overall ( adj.)
globalmente ( adv.) globally ( adv.) globalmente ( adv.)
coup ( s.) golpe de estado
golpe ( s.)
putsch ( s.) intentona ( s.)
golpe de Estado coup d'état golpe de Estado
governador ( s.) governor ( s.) gobernador ( s.)
governamental ( adj.) governmental ( adj.) gubernamental ( adj.)
governança ( s.) governance ( s.) gobernación ( s.)
governar por decreto legislate by decree (to) gobernar por decreto
governar um país ( v.) govern a country (to) gobernar un país
governo ( s.) government ( s.) gobierno ( s.)
governo civil civil government gobierno civil
gozo ( s.) enjoyment ( s.) disfrute ( s.)
grace ( s.) gracia ( s.)
graça ( s.)
mercy ( s.) piedad ( s.)
gradação gradation ( s.) gradación
graduação de cargos job grading clasificación de puestos
gradual ( adj.) gradual ( adj.) gradual ( adj.)
gráfica ( s.) print shop ( s.) gráfico ( s.)
gráfico ( s.) chart ( s.) gráfico ( s.)
grafologia ( s.) graphology ( s.) grafología ( s.)
grande ( adj.) great ( adj.) grande ( adj.)
gratitude ( s.) agradecimiento ( s.)
gratidão ( s.)
thankfulness ( s.) gratitud ( s.)
bonus ( s.) bonificación ( s.)
gratificação ( s.) reward ( s.) recompensas ( s.)
tip ( s.) gratificación ( s.)
gratificar ( v.) reward (to) gratificar ( v.)
grátis ( adj.) free of charge gratis ( adj.)
gratuita ( adj.) gratuitous ( adj.) gratuito ( adj.)
gratuitamente ( adv.) free of charge gratuitamente ( adv.)
grau ( s.) degree ( s.) grado ( s.)
grau de parentesco degree of kinship grado de parentesco
grau de recurso appellate level nivel de apelación
grau máximo ceiling ( s.) grado máximo
gravação em fita ( s.) taping ( s.) grabación en cinta
engrave (to) grabar ( v.)
gravar ( v.)
record (to) registrar ( v.)
grave ( adj.) gross ( adj.) grave ( adj.)
gravidade ( s.) seriousness ( s.) gravedad ( s.)
greve ( s.) strike ( s.) huelga ( s.)
greve de braços caídos sit-down strike huelga de brazos caídos
greve de fome hunger strike huelga de hambre
greve geral general strike huelga general
greve selvagem lightning strike huelga salvaje
grevista ( s.) striker ( s.) huelguista( s.)
fetters ( s.) grilletes ( s.)
grilhões ( s.)
shackles ( s.) esposas ( s.)
grosseiro ( adj.) rude ( adj.) grueso ( adj.)
grosso ( adj.) thick ( adj.) grueso ( adj.)
grupo ( s.) group ( s.) grupo ( s.)
grupo de contas set of accounts cuentas de grupo
grupos de discussão discussion groups grupos de discusión
grupos de trabalho working groups grupos de trabajo
guarda civil ( s.) civil guard ( s.) guardia civil ( s.)
guarda provisória de filhos custody award custodia temporal de los niño
guarda-noturna night watch security guardia nocturna
guerra ( s.) war ( s.) guerra ( s.)
guerra civil civil war guerra civil
guerra de preços price war guerra de precios
guerra fria cold war guerra Fría
guerra mundial world war guerra mundial
guia ( s.) guide ( s.) guía ( s.)
guia de embarque waybill guía de embarque
habeas corpus
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

habeas corpus ( loc.) habeas corpus ( loc.) hábeas corpus ( loc.)


hábil ( adj.) skilled ( adj.) experto ( adj.)
habilidade ( s.) skill ( s.) habilidad ( s.)
habilitação ( s.) qualification ( s.) habilitación ( s.)
habilitado ( adj.) admitted ( adj.) habilitado ( adj.)
habilitar ( v.) accredit (to) acreditar a ( v.)
habitação ( s.) habitation ( s.) vivienda ( s.)
habitante ( s.) inhabitant ( s.) habitante ( s.)
habitar ( v.) inhabit (to) habitar ( v.)
habitável ( adj.) habitable ( adj.) habitable ( adj.)
hábito ( s.) habit ( s.) hábito ( s.)
customary ( adj.) costumbre ( adj.)
habitual ( adj.) habitual ( adj.) habitual ( adj.)
usual ( adj.) usual ( adj.)
habitualmente ( adv.) habitually ( adv.) habitualmente ( adv.)
harmonização ( s.) standardization ( s.) armonización ( s.)
inheritance ( s.) herencia ( s.)
herança ( s.)
legacy ( s.) legado ( s.)
herança condicional conditional bequest herencia condicional
herança jacente unclaimed inheritance herencia yacente
herdar ( v.) inherit (to) heredar ( v.)
herdeiro ( s.) heir ( s.) heredero ( s.)
herdeiro benefício de heir to benefit of
heredero a beneficio de inventari
inventário inventory
herdeiro em linha direta heir in direct line heredero en línea directa
herdeiro expectante expectant heir heredera expectante
herdeiro necessário forced heir heredera necesaria
herdeiro póstumo after-born heir heredero póstumo
herdeiro putativo putative heir heredero putativo
herdeiro singular singular heir heredero singular
herdeiro testamentário testamentary heir heredero testamentaria
herdeiro usufrutuário usufructuary heir heredero usufructuario
hereditária ( adj.) hereditary ( adj.) hereditaria ( adj.)
hereditário ( adj.) inheritable ( adj.) hereditario ( adj.)
hesitação ( s.) vacillation ( s.) vacilación ( s.)
hesitante ( adj.) vacillating ( adj.) vacilante ( adj.)
heterodoxia ( s.) heterodoxy ( s.) heterodoxia ( s.)
hierarquia ( s.) hierarchy ( s.) jerarquía ( s.)
hierarquia de custos cost hierarchy jerarquía de coste
hierárquico ( adj.) hierarchic ( adj.) jerárquico ( adj.)
higiene ( s.) hygiene ( s.) higiene ( s.)
hiperinflação ( s.) hyperinflation ( s.) hiperinflación ( s.)
hipermercado ( s.) hypermarket ( s.) hipermercado ( s.)
hipoteca ( s.) mortgage ( s.) hipoteca ( s.)
hipoteca amortizável amortizable mortgage hipoteca amortizable
hipoteca consolidada consolidated mortgage hipoteca consolidada
hipoteca de primeiro grau first-priority mortgage hipoteca de primer grado
hipoteca de segundo grau second mortgage una segunda hipoteca
hipoteca garantida guaranteed mortgage hipoteca garantizada
hipoteca mobiliária chattel mortgage hipoteca mobiliaria
hipotecado ( adj.) mortgaged ( adj.) hipotecada ( adj.)
hipotecar ( v.) mortgage(to) hipotecar ( v.)
hipotecável ( adj.) mortgageable ( adj.) hipotecable ( adj.)
hypothesis ( s.) hipótesis ( s.)
hipótese ( s.)
conjecture ( s.) conjetura ( ( s.)
hipotético ( adj.) hypothetic ( adj.) hipotético ( adj.)
história ( s.) history ( s.) historia ( s.)
histórico ( adj.) historical ( adj.) histórico ( adj.)
histórico escolar academic transcript historial escolar
holding ( s.) holdings ( s.) holding ( s.) ( s.)
hológrafo ( s.) holograph ( s.) holografía ( s.)
homem ( s.) man ( s.) hombre ( s.)
homem de leis man of laws hombre de leyes
homem de palha straw man hombre de paja
homem reto straight man hombre recto
homicida ( s.) homicidal ( s.) homicida ( s.)
homicídio ( s.) homicide ( s.) homicidio ( s.)
involuntary
homicídio culposo homicidio involuntario
manslaughter
homicídio doloso premeditated murder homicidio intencional
voluntary homicide homicidio voluntario
homicídio intencional
intentional homicide homicidio intencional
excusable homicide homicidio excusable
homicídio involuntário
second degree murder asesinato en segundo grado
homicídio não premeditado manslaughter ( s.) homicidio involuntario
homicídio por imprudência homicide by recklessness homicidio por imprudencia
homogeneidade ( s.) homogeneity ( s.) homogeneidad ( s.)
homogêneo ( adj.) homogeneous ( adj.) homogéneo ( adj.)
homologation ( s.) homologación ( s.)
homologação ( s.)
ratification ( s.) ratificación ( s.)
homologação judicial judicial acceptance homologación judicial
homologar ( v.) homologate (to) homologar ( v.)
homossexual ( adj.) homosexual ( adj.) homosexual ( adj.)
honestidade ( s.) honesty ( s.) honestidad ( s.)
honesto ( adj.) honest ( adj.) honesto ( adj.)
honorário ( adj.) honorary ( adj.) honorario ( adj.)
honorários ( s.) fee ( s.) honorarios ( s.)
honorários advocatícios attorneys’ fees honorarios del abogado
honorários periciais expert fees honorarios de los expertos
honra ( s.) honour ( s.) honra ( s.)
honras de funeral funeral honours honras fúnebres
honrosa ( adj.) honourable ( adj.) honrosa ( adj.)
hour ( s.)
hora ( s.) hora ( s.)
time ( s.)
hora extra overtime hora extra
horário comercial business hour horario comercial
horário de trabalho working hours horario de trabajo
horas ( s.) hours ( s.) horas ( s.)
horas de serviço office hours horas de servicio
horas de trabalho working hours horas de trabajo
horas padrão standard hours horas estándar
horas padrão produzidas standard hours produced horas estándar producidos
horizontal ( adj.) horizontal ( adj.) horizontal ( adj.)
horrível ( adj.) spectral ( adj.) horrible ( adj.)
hortelã ( s.) mint ( s.) acuñación ( s.)
hospedar ( v.) lodge (to) hospedar ( v.)
hóspede ( s.) guest ( s.) huésped
hospital de criança
foundling hospital inclusa ( s.)
abandonada
hospitalização ( s.) hospitalisation ( s.) hospitalización ( s.)
hospitalizar ( v.) hospitalise (to) hospitalizar ( v.)
hostil ( adj.) hostile ( adj.) hostil ( adj.)
hostilidade ( s.) hostility ( s.) hostilidad ( s.)
hostilidades ( s.) hostilities ( s.) hostilidades ( s.)
humanidade ( s.) humanity ( s.) humanidad ( s.)
humanitária ( adj.) humanitarian ( adj.) humanitario ( adj.)
humano ( adj.) human ( adj.) humano ( adj.)
idade
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

idade ( s.) age ( s.) edad ( s.)


ideal ( adj.) ideal ( adj.) ideal ( adj.)
idealismo ( s.) idealism ( s.) idealismo ( s.)
ideia ( s.) idea ( s.) idea ( s.)
identidade ( s.) identity ( s.) identidad ( s.)
identificação ( s.) identification ( s.) identificación ( s.)
identificação de um cadáver identification of a corpse identificación de un cadáver
identificado ( adj.) identified ( adj.) identificado ( adj.)
identificar ( v.) identity (to) identificar ( v.)
ideologia ( s.) ideology ( s.) ideología ( s.)
idioma ( s.) language ( s.) idioma ( s.)
Idoneidade ( s.) suitability ( s.) idoneidad ( s.)
idôneo ( adj.) suitable ( adj.) idóneo ( adj.)
ignorância ( s.) ignorance ( s.) ignorancia ( s.)
ignorância indesculpável inexcusable ignorance ignorancia inexcusable
ignorar ( v.) ignore (to) ignorar ( v.)
igreja ( s.) church ( s.) iglesia ( s.)
igual ( adj.) equal ( adj.) igual ( adj.)
igualdade ( s.) equality ( s.) igualdad ( s.)
igualdade civil civil equality igualdad civil
igualdade política political equality igualdad política
ilegal ( adj.) illegal ( adj.) ilegal ( adj.)
illegality ( s.)
ilegalidad ( s.)
ilegalidade ( s.) lawlessness ( s.)
unlawfulness ( s.) antijurídica ( s.)
ilegalmente ( adv.) illegally ( adv.) ilegalmente ( adv.)
ilegitimidade ( s.) illegitimacy ( s.) ilegitimidad ( s.)
ilegitimidade ativa lack of standing to sue ilegitimidad activa
ilegítimo ( adj.) illegitimate ( adj.) ilegítimo ( adj.)
ilegível ( adj.) illegible ( adj.) ilegible ( adj.)
ileso ( adj.) unhurt ( adj.) ileso ( adj.)
ilícito ( adj.) illicit ( adj.) ilícito ( adj.)
ilícito civil tort ( s.) agravio ( s.)
ilimitado ( adj.) unlimited ( adj.) ilimitado ( adj.)
liquidity shortage escasez de liquidez
iliquidez ( s.)
illiquidity ( s.) falta de liquidez
ilíquido ( s.) nonfixed ( s.) sin liquidez
iludir ( v.) elude (to) eludir ( v.)
ilusão ( adj.) illusion ( s.) ilusión ( s.)
ilusório ( adj.) illusory ( adj.) ilusorio ( adj.)
ilustração ( s.) illustration ( s.) ilustración ( s.)
ilustrar ( v.) illustrate ( to ) ilustrar ( v.)
imagem ( s.) image ( s.) imagen ( s.)
imagem comercial trade dress imagen comercial
imbecilidade ( s.) imbecility ( s.) imbecilidad ( s.)
imediatamente ( adv.) immediately ( adv.) inmediatamente
imediato ( adj.) immediate ( adj.) inmediato ( adj.)
imensurável ( adj.) inmeasurable ( adj.) inconmensurable
imigração ( s.) immigration ( s.) inmigración ( s.)
imigrante ( s.) immigrant ( s.) inmigrante ( s.)
imigrar ( v.) immigrate (to) inmigrar ( v.)
iminência ( s.) imminence ( s.) inminencia ( s.)
iminente ( adj.) imminent ( adj.) inminente ( adj.)
imitation ( s.) imitación ( s.)
imitação ( s.)
counterfeit ( s.) falsificación ( s.)
imitar ( v.) imitate (to) imitar ( v.)
imobiliária ( s.) real estate ( s.) bienes raíces ( s.)
imobilidade ( s.) immobility ( s.) inmovilidad ( s.)
imobilização ( s.) immobilization ( s.) inmovilización ( s.)
imobilizações ( s.) permanents assets ( s.) inmovilizaciones
imobilizações atualizadas accumulated depreciation depreciación acumulada
imobilizações técnicas technical fixed assets activos técnicos
fixed assets activos fijos
imobilizado ( adj.)
immobilized ( adj.) inmovilizado ( adj.)
imobilizado intangível intangible assets activos intangibles
imobilizar ( v.) immobilize (to) inmovilizar ( v.)
imoral ( adj.) immoral ( adj.) inmoral ( adj.)
imoralidade ( s.) immorality ( s.) inmoralidad ( s.)
imóveis próprios owned property bienes de propiedad
imóvel ( adj.) immovable ( adj.) inamovible ( adj.)
impacto ( s.) impact ( s.) impacto ( s.)
imparcial ( adj.) impartial ( adj.) imparcial ( adj.)
impasse ( s.) impasse ( s.) impase ( s.)
impeccable ( adj.) impecable ( adj.)
impecável ( adj.)
irreproachable ( adj.) irreprochable ( adj.)
impediment ( s.)
impedimento ( s.) impedimento ( s.)
estoppel ( s.)
impedimento absoluto absolute impediment impedimento absoluto
impedimento legal estoppel ( s.) impedimento legal
impedimento por negligência estoppel by laches impedimento por negligenci
impedimento processual promissory estoppel impedimento promisorio
impedimento provisório provisional impairment impedimento provisorio
impedimentos matrimoniais matrimonial impediments impedimentos matrimoniales
impedir ( v.) obstruct (to) evitar ( v.)
imperativo ( s.) imperative ( s.) imperativo ( s.)
imperativo legal legal requirement requisito legal
imperdoável ( adj.) unpardonable ( adj.) imperdonable ( adj.)
imperecível ( adj.) imperishable ( adj.) imperecedero ( adj.)
imperfeição ( s.) imperfection ( s.) imperfección ( s.)
imperfeito ( adj.) imperfect ( adj.) imperfecto ( adj.)
imperialismo ( s.) imperialism ( s.) imperialismo ( s.)
imperícia ( s.) unskillfulness ( s.) impericia ( s.)
império ( s.) empire ( s.) imperio ( s.)
impermeável ( adj.) impermeable ( adj.) impermeable ( adj.)
impertinente ( adj.) impertinent ( adj.) impertinente ( adj.)
ímpeto ( s.) impetus ( s.) ímpetu ( s.)
impetrante ( s.) petitioner ( s.) peticionario ( s.)
impetuoso ( adj.) impetuous ( adj.) impetuoso ( adj.)
implacável ( adj.) implacable ( adj.) implacable ( adj.)
implantação ( s.) implementation ( s.) implantación ( s.)
implementação ( s.) implementation ( s.) implementación
implementar ( v.) implant (to) implementar ( v.)
implicação ( s.) implication ( s.) implicación ( s.)
implicado ( adj.) implicated ( adj.) implicado ( adj.)
implícito ( adj.) implicit ( adj.) implícito ( adj.)
beseech (to) suplicar ( v.)
implorar ( v.)
pray (to) implorar ( v.)
implorar o perdão beseech the pardon (to) pedir perdón
imponible ( adj.) ratable ( adj.) imponible ( adj.)
impor ( v.) impose (to) imponer ( v.)
import ( s.)
importação ( s.) importación ( s.)
importation ( s.)
importação temporária temporary import importación temporal
importador ( s.) importer ( s.) importador ( s.)
importância ( s.) importance ( s.) importancia ( s.)
importante ( adj.) important ( adj.) importante ( adj.)
importar ( v.) import (to) importar ( v.)
impossibilidade ( s.) impossibility ( s.) imposibilidad ( s.)
impossível ( adj.) impossible ( adj.) imposible ( adj.)
duty ( s.) impuesto ( s.)
imposto ( s.)
tax ( s.) tributación ( s.)
imposto ad-valorem value added tax impuesto ad valorem
export duty derecho de exportación
imposto de exportação
export tax impuesto de exportación
imposto de herança inheritance tax impuestos de sucesión
imposto de luxo luxury tax impuesto de lujo
imposto de pessoa física personal income tax impuestos personales
imposto de renda income tax impuesto sobre la renta
impuesto sobre la renta
imposto de renda pessoa física individual income tax
individual
imposto de sucessão successoral tax impuesto sobre la sucesión
imposto de transmissão transfer tax impuesto de transferencia
imposto direto direct tax impuesto directo
imposto do selo stamp duty impuesto de timbre
imposto especial special assessment impuesto especial
imposto extraordinário special contribution impuesto extraordinario
imposto final final tax impuesto final
impuesto sobre bienes
imposto imobiliário real estate tax
inmuebles
imposto local local rate impuestos locales
imposto municipal municipal tax impuesto municipal
imposto por estimativa estimated tax Impuesto estimado
impuesto sobre actividades
imposto profissional occupational tax
económicas
imposto progressivo graduated tax impuesto progresivo
imposto retido retained tax impuesto retenido
imposto sobre consumo excise tax impuesto sobre el consumo
imposto sobre dividendos dividend tax impuesto sobre los dividendo
imposto sobre doação gift tax impuesto sobre donaciones
imposto sobre ganhos de impuesto sobre las ganancia
capital gains tax
capital de capital
imposto sobre o capital capital tax impuesto sobre el capital
imposto sobre o consumo consumption tax impuesto sobre el consumo
impuesto sobre el valor
imposto sobre valor agregado value added tax
añadido
imposto territorial territorial tax impuesto territorial
impostos a recolher taxes payable impuestos pagables
impostos diretos direct taxes impuestos directos
impostos indiretos indirect taxes impuestos indirectos
impotência ( s.) impotence ( s.) impotencia ( s.)
impotente ( adj.) impotent ( adj.) impotente ( adj.)
impremeditado ( adj.) unpremeditated ( adj.) impremeditado
impressionante ( adj.) striking impresionante ( adj.)
imprévisible ( adj.) unforeseen ( adj.) imprevisible ( adj.)
imprevisto ( adj.) unforeseen ( adj.) imprevisto ( adj.)
improcedência ( s.) groundlessness ( s.) improcedencia ( s.)
improcedente ( adj.) groundless ( adj.) improcedente ( adj.)
improdutivo ( adj.) unproductive ( adj.) improductivo ( adj.)
inappropriate ( adj.) inapropiado ( adj.)
impróprio ( adj.) undue ( adj.) indebida ( adj.)
unfit ( adj.) impropio ( adj.)
improvável ( adj.) unlikely ( adj.) improbable ( adj.)
improvisação ( s.) improvisation ( s.) improvisación ( s.)
improvisado ( adj.) improvisate ( adj.) improvisado ( adj.)
improvisar ( v.) improvise (to) improvisar ( v.)
imprudence ( s.) imprudencia ( s.)
imprudência ( s.)
recklessness ( s.) temeridad ( s.)
imprudente ( adj.) imprudent ( adj.) imprudente ( adj.)
impudico ( adj.) obscene ( adj.) impúdico ( adj.)
impeachment ( s.)
impugnação ( s.) impugnación ( s.)
motion to deny
impugnado ( adj.) appellant ( adj.) impugnada ( adj.)
oppose (to) impugnar ( v.)
impugnar ( v.)
refute (to) refutar ( v.)
impugnável ( adj.) impugnable ( adj.) impugnable ( adj.)
impulsão ( s.) impulsion ( s.) impulsión ( s.)
impulso ( s.) impulse ( s.) impulso ( s.)
impunidade ( s.) impunity ( s.) impunidad ( s.)
imputação ( s.) imputation ( s.) imputación ( s.)
imputado ( adj.) imputed ( adj.) imputado ( adj.)
imputar ( v.) impute (to) imputar ( v.)
imputável ( adj.) imputable ( adj.) imputable ( adj.)
imunidade ( s.) immunity ( s.) inmunidad ( s.)
imunizar ( v.) immunize (to) inmunizar ( v.)
imutabilidade ( s.) immutability ( s.) inmutabilidad ( s.)
imutável ( adj.) immutable ( adj.) inmutable ( adj.)
in rem ( loc.) in rem ( loc.) in rem ( loc.)
inabilidade ( s.) disability ( s.) discapacidad ( s.)
inabilidade canônica canonical disability discapacidad canónica
inação ( s.) inaction ( s.) inacción ( s.)
inadequate ( adj.) inadecuado ( adj.)
inadequado ( adj.)
unsuitable ( adj.) inapropiado ( adj.)
inadimplemento cruzado cross default incumplimiento recíproco
incumplimiento de las
inadimplemento das obrigações default of obligations
obligaciones
inadmissibilidade ( s.) inadmissibility ( s.) inadmisibilidad
inadmissível ( adj.) inadmissible ( adj.) inadmisible ( adj.)
inalienável inalienable ( adj.) inalienable ( adj.)
unchanged ( adj.) inalterado ( adj.)
inalterado ( adj.)
unimpared ( adj.) irreprochable ( adj.)
inalterable ( adj.) inalterable ( adj.)
inalterável ( adj.)
inapplicable ( adj.) inaplicable ( adj.)
inatacável ( adj.) unimpeachable ( adj.) intachable ( adj.)
inatividade ( s.) inactivity ( s.) inactividad ( s.)
inativo ( adj.) inactive ( adj.) inactivo ( adj.)
inato ( adj.) innate ( adj.) innato ( adj.)
inauguração ( s.) inauguration ( s.) inauguración ( s.)
inaugural ( adj.) inaugural ( adj.) inaugural ( adj.)
inaugure ( v.) inaugurate (to) inaugurar ( v.)
incabível (argumento) ( adj.) frivolous ( adj.) frívolo ( adj.)
incapacidade ( s.) incapacity ( s.) discapacidad ( s.)
incapacidade civil civil incompetence incapacidad legal
incapacidade mental mental incapacity incapacidad mental
incapacidade total absolute incompetence incapacidad total
incapacitação ( s.) disability ( s.) incapacitación ( s.)
disabled ( adj.) discapacitado ( adj.)
incapacitado ( adj.)
incapacitated ( adj.) incapacitado ( adj.)
incapacitar ( v.) incapacitate (to) incapacitar ( v.)
incapaz ( adj.) incapable ( adj.) incapaz ( adj.)
incapazes ( adj.) incompetents ( adj.) incapaz ( adj.)
incendiário ( adj.) incendiary ( adj.) incendiario ( adj.)
incentivar ( v.) stimulate (to) incentivar ( v.)
incentivo ( s.) incentive ( s.) incentivo ( s.)
incentivo fiscal tax incentive incentivo fiscal
incerteza ( s.) uncertainty ( s.) incertidumbre ( s.)
incerto ( adj.) untrue ( adj.) incierto ( adj.)
incesto ( s.) incest ( s.) incesto ( s.)
incestuoso ( adj.) incestuous ( adj.) incestuoso ( adj.)
inchar ( v.) inflate (to) inflar ( v.)
inchoative ( adj.) inchoative ( adj.) incoativo ( adj.)
incidência ( s.) incidence ( s.) incidencia ( s.)
incidência tributária tax assessment incidencia de los impuestos
incidental ( adj.) incidental ( adj.) incidental ( adj.)
incidente ( s.) incident ( s.) incidente ( s.)
incidente de nulidade nullity incident incidente de nulidad
incineração ( s.) incineration ( s.) incineración ( s.)
incisivo ( adj.) incisive ( adj.) incisivo ( adj.)
incitação ( s.) incitation ( s.) incitación ( s.)
incitar ( v.) incite (to) ( v.) incitar ( v.)
incivil ( adj.) uncivil ( adj.) incivil ( adj.)
inclinação ( s.) inclination ( s.) inclinación ( s.)
inclinado ( adj.) inclinated ( adj.) inclinado ( adj.)
incluído ( adj.) found in annex incluido ( adj.)
incluir ( v.) embrace ( to ) incluir ( v.)
inclusão ( s.) inclusion ( s.) inclusión ( s.)
incobrable ( adj.) uncollectible ( adj.) incobrable ( adj.)
incoerência ( s.) incoherence ( s.) incoherencia ( s.)
Incógnito ( adj.) unknown ( adj.) incógnito ( adj.)
incombustível ( adj.) incombustible ( adj.) incombustible ( adj.)
incomparável ( adj.) incomparable ( adj.) incomparable ( adj.)
incompatibilidade ( s.) incompatibility ( s.) incompatibilidad
incompatibility of
incompatibilidade de caráter incompatibilidad de caracte
characters
incompatibilidade legal legal incompatibility incompatibilidad legal
incompatibilidade moral moral incompatibility incompatibilidad moral
incompatível ( adj.) incompatible ( adj.) incompatible ( adj.)
incompetência ( s.) incompetence ( s.) incompetencia ( s.)
incompetência de agir incompetence of acting incompetencia de actuar
incompetência de foro forum non convenient incompetencia de foro
incompetência de jurisdição jurisdiction incompetence incompetencia jurisdicción
incompetência legal legal incompetence incompetencia legal
incompetência para trabalhar incompetence to work incapacidad para trabajar
incompetência parcial partial incompetence incompetencia parcial
incompetência temporária temporary incompetence incompetencia temporal
incompetência total total incompetence total incompetencia
incompetente ( adj.) incompetent ( adj.) incompetente ( adj.)
incompleto ( adj.) incomplete ( adj.) incompleto ( adj.)
incomum ( adj.) unusual ( adj.) raro ( adj.)
inconcluso ( adj.) unfinished ( adj.) inconcluso ( adj.)
incondicional ( adj.) unconditional ( adj.) incondicional ( adj.)
inconformismo ( s.) dissatisfaction ( s.) disconformidad
incongruência ( s.) incongruence ( s.) incongruencia ( s.)
incongruente ( adj.) incongruent ( adj.) incongruente ( adj.)
inconsciência ( s.) unconsciousness ( s.) inconsciencia ( s.)
inconsequente ( adj.) inconsequent ( adj.) inconsecuente ( adj.)
inconsistência ( s.) inconsistency ( s.) inconsecuencia ( s.)
inconstitucional ( adj.) unconstitutional ( adj.) inconstitucional
inconstitucionalidade ( s.) unconstitutionality ( s.) inconstitucionalidad
incontestabilidade ( s.) incontestability ( s.) incontestabilidad
incontestado ( adj.) unchallenged ( adj.) incontestado ( adj.)
incontestável ( adj.) incontestable ( adj.) incontestable ( adj.)
incontinência ( s.) incontinence ( s.) incontinencia ( s.)
incontrolable ( adj.) uncontrollable ( adj.) incontrolable ( adj.)
incontrovertível ( adj.) incontrovertible ( adj.) incontrovertible
incorporação ( s.) incorporation ( s.) incorporación ( s.)
incorporado ( adj.) incorporated ( adj.) incorporado ( adj.)
incorporar ( v.) incorporate (to) incorporar ( v.)
incorpóreo ( adj.) incorporeal ( adj.) incorpóreo ( adj.)
incorrer ( v.) incur (to) incurrir en ( v.)
incorreto ( adj.) incorrect ( adj.) incorrecto ( adj.)
incorrigível ( adj.) incorrigible ( adj.) incorregible ( adj.)
incorruptível ( adj.) incorruptible ( adj.) incorruptible ( adj.)
incorrupto ( adj.) uncorrupted ( adj.) incorrupto ( adj.)
incoterms ( s.) incoterms ( s.) incoterms ( s.)
incremental ( adj.) incremental ( adj.) incremental ( adj.)
incriminar ( v.) incriminate (to) incriminar ( v.)
incruento ( adj.) bloodless ( adj.) incruento ( adj.)
inculpação ( s.) inculpation ( s.) inculpación ( s.)
inculpar ( v.) inculpate (to) inculpar ( v.)
inculto ( adj.) incult ( adj.) inculto ( adj.)
incumbência ( s.) incumbency ( s.) incumbencia ( s.)
indecência ( s.) indecency ( s.) indecencia ( s.)
indecente ( adj.) indecent ( adj.) indecente ( adj.)
indeciso ( adj.) indecisive ( adj.) indeciso ( adj.)
indeclinável ( adj.) undeclinable ( adj.) indeclinable ( adj.)
indefectível ( adj.) indefectible ( adj.) indefectible ( adj.)
indefensível ( adj.) indefensible ( adj.) indefendible ( adj.)
indefeso ( adj.) defenceless ( adj.) indefenso ( adj.)
indefinido ( adj.) indefinite ( adj.) indefinido ( adj.)
indelével ( adj.) indelible ( adj.) indeleble ( adj.)
indenização ( s.) indemnification ( s.) indemnización ( s.)
indenização ( s.) indemnity ( s.) compensación ( s.)
indenização de danos damages indemnity indemnización por daños
indenização devida damage awarded compensación debida
indenização prefixada liquidated damages indemnización prefijada
indenizações morais moral damages daños morales
indenizações pecuniárias pecuniary damages daños materiales
indenizar ( v.) indemnify (to) indemnizar ( v.)
indenizável ( adj.) indemnifiable ( adj.) indemnizable ( adj.)
independência ( s.) independence ( s.) independencia ( s.)
independência dos poderes separation of powers separación de poderes
independente ( adj.) independent ( adj.) independiente ( adj.)
indesculpável ( adj.) inexcusable ( adj.) inexcusable ( adj.)
indesejável ( adj.) undesirable ( adj.) indeseable ( adj.)
indeterminação ( adv.) indetermination ( adv.) indeterminación
indefinite ( adj.) indefinida ( adj.)
indeterminado ( adj.)
indeterminate ( adj.) indeterminado
unduly ( adv.) indebidamente
indevidamente ( adv.)
mistakenly ( adv.) erróneamente ( adv.)
indevido ( adj.) improper indebido ( adj.)
indicação ( s.) indication ( s.) indicación ( s.)
indicado ( adj.) indicated ( adj.) indicado ( adj.)
indicador ( s.) indicator ( s.) indicador ( s.)
indicadores econômicos economic indicators indicadores económicos
indicar ( v.) indicate (to) indicar ( v.)
indicativo ( s.) indicative ( s.) indicativo ( s.)
índice ( s.) index ( s.) índice ( s.)
índice de absenteísmo rate of absenteeism índice de absentismo
índice de ações stock exchange ratio índice de la bolsa
índice de lucratividade profitability index índice de rentabilidad
índice de preços price index índice de precios
índice de produção production index índice de producción
índice do custo de vida cost of living rate índice de coste de vida
índice dos salários wage index índice de salarios
Índice Dow Jones Dow Jones index Índice Dow Jones
indiciário ( adj.) indiciary ( adj.) indiciaria ( adj.)
indiferença ( s.) indifference ( s.) indiferencia ( s.)
indiferente ( adj.) indifferent ( adj.) indiferente ( adj.)
indigência ( s.) indigence ( s.) indigencia ( s.)
indigente ( s.) indigent ( s.) indigente ( s.)
indignidade ( s.) indignity ( s.) indignidad ( s.)
indirect ( adj.)
indireto ( adj.) indirecto ( adj.)
vicarious ( adj.)
indisponibilidade ( s.) unavailability ( s.) indisponibilidad
indisputável ( adj.) indisputable ( adj.) indiscutible ( adj.)
indissolúvel ( adj.) indissoluble ( adj.) indisoluble ( adj.)
indistinto ( adj.) indistinct ( adj.) indistinto ( adj.)
individual ( adj.) individual ( adj.) individual ( adj.)
individualidade ( s.) severability ( s.) individualidad
individualismo ( s.) individualism ( s.) individualismo ( s.)
individualização ( s.) individualization ( s.) individualización
individualmente ( adv.) severally ( adv.) individualmente
indivisibilidade ( s.) indivisibility ( s.) indivisibilidad ( s.)
indivisível ( adj.) indivisible ( adj.) indivisible ( adj.)
índole ( s.) nature ( s.) índole ( s.)
indolente ( adj.) indolent ( adj.) indolente ( adj.)
indomiciliación ( s.) undomiciliation ( s.) indomiciliación
indubitável ( adj.) indubitable ( adj.) indudable ( adj.)
indução ( s.) inducement ( s.) inducción ( s.)
indudablemente ( adv.) undoubtedly ( adv.) indudablemente
indulgence ( s.) indulgencia ( s.)
indulgência ( s.)
leniency ( s.) clemencia ( s.)
indulgente ( adj.) indulgent ( adj.) indulgente ( adj.)
indústria ( s.) industry ( s.) industria ( s.)
indústria automobilística automobile industry industria automovilística
indústria local local industry industria local
indústria pesada heavy industry industria pesada
industrial ( adj.) industrial ( adj.) industrial ( adj.)
industrial ( s.) industrialist ( s.) industrial ( s.)
industrialização ( s.) industrialization ( s.) industrialización
manufacture ( s.)
industrializado ( adj.) industrialized ( adj.) industrializado
industrializar ( v.) industrialize (to) industrializar ( v.)
indutivo ( adj.) inductive ( adj.) inductivo ( adj.)
induzido ( adj.) induced ( adj.) inducido ( adj.)
induzimento ao suicídio inducement to suicide incitación al suicidio
induzir ( v.) induce (to) inducir ( v.)
inédito ( adj.) unpublished ( adj.) inédito ( adj.)
ineficácia ( s.) inefficacy ( s.) ineficacia ( s.)
ineficaz ( adj.) inefficacious ( adj.) ineficaz ( adj.)
inegável ( adj.) undeniable ( adj.) innegable ( adj.)
inegociável ( adj.) not negotiable invendible ( adj.)
inembargabilidad ( s.) inembargability ( s.) inembargabilidad
inépcia ( s.) ineptitude ( s.) ineptitud ( s.)
inepto ( adj.) inept ( adj.) inepto ( adj.)
inequívoco ( adj.) unequivocal ( adj.) inequívoco ( adj.)
inércia ( s.) inertia ( s.) inercia ( s.)
inerente ( adj.) inherent ( adj.) inherente ( adj.)
inesperado ( adj.) unexpected ( adj.) inesperado ( adj.)
inestimável ( adj.) inestimable ( adj.) inestimable ( adj.)
inevitable ( adj.) inevitable ( adj.)
inevitável ( adj.)
unavoidable ( adj.) insoslayable ( adj.)
inexato ( adj.) inexact ( adj.) inexacto ( adj.)
inexecução ( s.) non-performance ( s.) incumplimiento
inexequibilidade ( s.) unenforceability ( s.) inaplicabilidad
inexistência ( s.) non-existence ausencia ( s.)
inexistente ( adj.) inexistent ( adj.) inexistente ( adj.)
inexorável ( adj.) inexorable ( adj.) inexorable ( adj.)
inexperiência ( s.) inexperience ( s.) inexperiencia ( s.)
inexpugnável ( adj.) inexpugnable ( adj.) inexpugnable ( adj.)
inextinguível ( adj.) inextinguishable ( adj.) inextinguible ( adj.)
infame ( adj.) infamous ( adj.) infame ( adj.)
infâmia ( s.) ignominy ( s.) infamia ( s.)
infância abandonada abandoned infancy infancia abandonada
infanticida ( s.) infanticide ( s.) infanticida ( s.)
infanticídio ( s.) infantice ( s.) infanticidio ( s.)
infecundidade ( s.) infecundity ( s.) infecundidad ( s.)
unfortunate ( adj.) desafortunado ( adj.)
infeliz ( adj.)
unhappy ( adj.) infeliz ( adj.)
inferior ( adj.) inferior ( adj.) inferior ( adj.)
inferir ( v.) infer (to) inferir ( v.)
infidelidade ( s.) infidelity ( s.) infidelidad ( s.)
infidelidade conjugal conjugal infidelity infidelidad conyugal
infiel ( adj.) unfaithful ( adj.) infiel ( adj.)
infiltrar ( v.) infiltrate (to) infiltrar ( v.)
inflação ( s.) inflation ( s.) inflación ( s.)
inflação acumulada cumulative inflation inflación acumulada
inflação contida pent-up inflation inflación contenida
inflação de custos cost-push inflation inflación de costos
inflação desenfreada runaway inflation una inflación galopante
inflação disciplinar disciplinary breach infracción disciplinaria
inflação estrutural structural inflation inflación estructural
inflação galopante galloping inflation inflación galopante
inflação moderada moderate inflation inflación moderada
inflação oculta hidden inflation inflación oculta
inflacionário ( adj.) inflationary ( adj.) inflacionario ( adj.)
inflacionista ( s.) inflationist ( s.) inflacionista ( s.)
inflamável ( adj.) inflammable ( adj.) inflamable ( adj.)
inflexão ( s.) inflexion ( s.) inflexión ( s.)
inflexible ( adj.) inflexible ( adj.)
inflexível ( adj.)
rigid ( adj.) rígida ( adj.)
infligir ( v.) inflict (to) infligir ( v.)
influência ( s.) influence ( s.) influencia ( s.)
informação ( s.) information ( s.) información ( s.)
informação confidencial (bolsa) tip ( s.) información confidencial
informação disciplinar disciplinary information información disciplinaria
informação favorável favourable information información favorable
informação oficiosa non-public information información oficiosa
informações ( s.) data ( s.) información ( s.)
informações sigilosas confidential information información confidencial
informal ( adj.) informal ( adj.) informal ( adj.)
informalidade ( s.) informality ( s.) informalidad ( s.)
informante ( s.) informer ( s.) delator ( s.)
informar ( v.) inform (to) informar ( v.)
informar em direito inform in right (to) informar en derecho
informatizado ( adj.) computer based informatizado ( adj.)
infortúnio ( s.) misfortune ( s.) infortunio ( s.)
infraction ( s.) infracción ( s.)
infração ( s.)
breach ( s.) incumplimiento
infração fiscal tax evasion infracción fiscal
infraescrito ( s.) undersigned ( s.) infrascrito ( s.)
infractor ( s.) infractor ( s.)
infrator ( s.)
violator ( s.) violador ( s.)
infrequente ( adj.) infrequent ( adj.) infrecuente ( adj.)
infringir ( v.) violate (to) infringir ( v.)
infrutífera ( adj.) fruitless ( adj.) infructuoso ( adj.)
ingratidão ( s.) ingratitude ( s.) ingratitud ( s.)
ingrato ( adj.) ungrateful ( adj.) desagradecido ( adj.)
ingresso ( s.) entry ( s.) admisión( s.)
inibição ( s.) inhibition ( s.) inhibición ( s.)
inibir ( v.) inhibit (to) inhibir ( v.)
inibitório ( adj.) inhibitory ( adj.) inhibitorio ( adj.)
iniciação ( s.) initiation ( s.) iniciación ( s.)
inicial ( adj.) initial ( adj.) inicial ( adj.)
inicializar ( v.) initialise (to) inicializar ( v.)
iniciativa privada private initiative iniciativa privada
início de operações start-up puesta en marcha
início do pagamento initial payment date pago inicial
inimigo ( s.) enemy ( s.) enemigo ( s.)
inimizade ( s.) enmity ( s.) enemistad ( s.)
iniquidade ( s.) iniquity ( s.) iniquidad ( s.)
injunção final final injunction requerimiento final
invective ( s.) injuria ( s.)
injúria ( s.)
slander ( s.) lesión ( s.)
injustamente possuídos wrongfully possessed injustamente poseído
injustiça ( s.) injustice ( s.) injusticia ( s.)
injustificadamente ( adv.) unreasonably ( adv.) injustificadamente
injustificado ( adj.) unjustified ( adj.) injustificado ( adj.)
injustificável ( adj.) unjustifiable ( adj.) injustificable ( adj.)
iniquitous ( adj.) injustos ( adj.)
injusto ( adj.)
unjust ( adj.) injusta ( adj.)
innominate ( adj.) innominate ( adj.) innominada ( adj.)
inobservância ( s.) inobservance ( s.) inobservancia ( s.)
inocência ( s.) innocence ( s.) inocencia ( s.)
inocente ( s.) innocent ( adj.) inocente ( s.)
inócuo ( adj.) innocuous ( adj.) inocuo ( adj.)
inofensivo ( adj.) benign ( adj.) inofensivo ( adj.)
inoperante ( adj.) void ( adj.) inoperante ( adj.)
inoportunamente ( adv.) inopportunely ( adv.) inoportunamente
inoportuno ( adj.) inopportune ( adj.) inoportuno ( adj.)
innovation ( s.) innovación ( s.)
inovação ( s.)
new development nuevo desarrollo
inquérito judicial legal investigation investigación legal
inquérito policial police investigation investigación policial
inquestionável ( adj.) unquestionable ( adj.) incuestionable ( adj.)
inquieto ( adj.) anxious ( adj.) inquieto ( adj.)
inquietude ( s.) inquietude ( s.) inquietud ( s.)
enquiry ( s.) investigación ( s.)
inquirição ( s.)
questioning ( s.) interrogatorio ( s.)
inquirição de testemunhas questioning of witnesses interrogatorio de los testigo
inquisitivo ( adj.) inquisitive ( adj.) inquisitivo ( adj.)
insalubre ( adj.) insalubrious ( adj.) insalubre ( adj.)
insatisfação ( s.) dissatisfaction ( s.) insatisfacción ( s.)
dissatisfied ( adj.)
insatisfeito ( adj.) insatisfecho ( adj.)
unsatisfied ( adj.)
inscrever ( v.) register (to) inscribir ( v.)
inscription ( s.) inscripción ( s.)
inscrição ( s.) registration ( s.) registro ( s.)
enrolment ( s.) inscripción ( s.)
inscrição de patentes patent register registro de patentes
inscrição municipal municipal enrolment registro municipal
inscritível ( adj.) inscribable ( adj.) inscribible
inscrito ( adj.) enrolled ( adj.) inscrito ( adj.)
insegurança ( s.) insecurity ( s.) inseguridad ( s.)
inseguro ( adj.) insecure ( adj.) inseguro ( adj.)
insensível ( adj.) insensible ( adj.) insensible ( adj.)
inseparável ( adj.) inseparable ( adj.) inseparable ( adj.)
insepulto ( adj.) unburied ( adj.) insepulto ( adj.)
inserção ( s.) insertion ( s.) inserción ( s.)
insert (to) insertar ( v.)
inserir ( v.)
intercalate ( to ) intercalar ( v.)
inserto ( adj.) inserted ( adj.) insertado ( adj.)
insignificante ( adj.) insignificant ( adj.) insignificante ( adj.)
insinuação ( s.) insinuation ( s.) insinuación ( s.)
insinuar ( v.) insinuate (to) insinuar ( v.)
insípido ( adj.) insipid ( adj.) insípido ( adj.)
insistência ( s.) insistence ( s.) insistencia ( s.)
insistir ( v.) insist (to) insistir ( v.)
insociável ( adj.) unsociable ( adj.) esquivo ( adj.)
insolência ( s.) insolence ( s.) insolencia ( s.)
insolvência ( s.) insolvency ( s.) insolvencia ( s.)
insolvência permanente permanent insolvency insolvencia permanente
insolvência temporária temporary insolvency insolvencia temporal
insolvente ( adj.) insolvent ( adj.) insolvente ( adj.)
inspeção ( s.) inspection ( s.) inspección ( s.)
survey ( s.)
inspeção de mercadorias goods inspection Inspección de la mercancía
inspeção de qualidade quality inspection inspección de calidad
inspeção ocular visual inspection inspección ocular
inspecionar ( v.) inspect (to) inspeccionar ( v.)
inspetor de polícia police inspector inspector de policía
inspetor do trabalho working inspector inspector de trabajo
inspirar ( v.) inspire (to) inspirar ( v.)
instabilidade ( s.) instability ( s.) inestabilidad ( s.)
instabilidade econômica economic instability inestabilidad económica
instabilidade política political instability inestabilidad política
instalação ( s.) installation ( s.) instalación ( s.)
instalar ( v.) install (to) instalar ( v.)
instância única exclusive jurisdiction única instancia
instável ( adj.) unstable ( adj.) inestable ( adj.)
instigação ( s.) instigation ( s.) instigación ( s.)
instigador ( s.) instigator ( s.) instigador ( s.)
instigador cúmplice accessory before the fact cómplice instigador
instigar ( v.) instigate (to) instigar ( v.)
institucional ( adj.) institutional ( adj.) institucional ( adj.)
instituição ( s.) institution ( s.) institución ( s.)
instituição autônoma autonomous institution institución autónoma
instituição credenciada authorized institution institución acreditada
instituição credora lending institution institución acreedora
instituição de um processo institution of a process iniciación del procedimiento
instituição filantrópica charity organization institución filantrópica
instituição financeira financial institution institución financiera
instituição sem fins lucrativos nonprofit institution institución sin fines de lucro
instituições estabelecidas established institutions instituciones establecidas
institutionalismo ( s.) institutionalism ( s.) institucionalidad
instituto ( s.) institute ( s.) instituto ( s.)
instituto de crédito institute of credit instituto de crédito
instituto legal legal doctrine instituto legal
instituto médico-legal forensic institute instituto forense
instrução ( s.) instruction ( s.) instrucción ( s.)
government debt
instrução de dívida pública instrumentos de deuda públi
instruments
filing of supporting
instrução de processo instrucción de proceso
documents
instrução normativa normative ruling instrucción normativa
instrução processual cognizance phase instrucción procesal
instrução sumária opening of pretrial inquest exposición resumida
instruções ( s.) directions ( s.) instrucciones ( s.)
instruções permanentes standing instructions instrucciones permanentes
documented ( adj.) documentada ( adj.)
instruído ( adj.)
instructed ( adj.) instruido ( adj.)
instruir ( v.) instruct (to) instruir ( v.)
instrumentação ( s.) instrumentation ( s.) instrumentación
instrumental ( adj.) instrumental ( adj.) instrumental ( adj.)
instrumento ( s.) instrument ( s.) instrumento ( s.)
instrumento de aprobación instrument of approval instrumento de aprobación
instrumento fiduciário trust deed instrumento de fideicomiso
instrumento notarial notarial instrument escritura pública
instrumento público public deed instrumento público
instrutivo ( adj.) instructive ( adj.) instructivo ( adj.)
instrutor ( s.) instructor ( s.) instructor ( s.)
instrutores ( s.) instructors ( s.) instructores ( s.)
insubordinação ( s.) insubordination ( s.) insubordinación
rebel against authority
insubordinar ( v.) insubordinar ( v.)
(to)
insuficiência ( s.) insufficiency ( s.) insuficiencia ( s.)
insuficiente ( adj.) insufficient ( adj.) insuficiente ( adj.)
insulta ( s.) injury ( s.) insultos ( s.)
insultante ( adj.) insulting ( adj.) insultante ( adj.)
insultar ( v.) insult (to) insultar ( v.)
insulto ( s.) insult ( s.) insulto ( s.)
insuperável ( adj.) insuperable ( adj.) insuperable ( adj.)
insurgente ( adj.) insurgent ( adj.) insurgente ( adj.)
insurrection ( s.) insurrección ( s.)
insurreição ( s.)
rebellion ( s.) rebelión ( s.)
intangível ( adj.) intangible intangible ( adj.)
integration ( s.) integración ( s.)
integração ( s.)
inclusion ( s.) inclusión ( s.)
integração de balanços consolidated accounts cuentas consolidadas
integral ( adj.) integral ( adj.) integral ( adj.)
integralmente ( adv.) integrally ( adv.) integralmente ( adv.)
integrante ( s.) integrant ( s.) integrante ( s.)
integrar ( v.) integrate (to) integrar ( v.)
integridade ( s.) integrity ( s.) integridad ( s.)
integridade física physical integrity integridad física
inteiramente ( adv.) entirely ( adv.) enteramente ( adv.)
inteiro ( adj.) entire ( adj.) completo ( adj.)
intelectual ( adj.) intellectual ( adj.) intelectual ( adj.)
inteligência ( s.) intelligence ( s.) inteligencia ( s.)
inteligível ( adj.) intelligible ( adj.) inteligible ( adj.)
intempestivo ( adj.) untimely ( adj.) intempestivo ( adj.)
intent ( s.) intención ( s.)
intenção ( s.)
intention ( s.) intento ( s.)
intentional ( adj.) intencional ( adj.)
intencional ( adj.)
wilful ( adj.) deliberada ( adj.)
intendente ( s.) intendent ( s.) intendente ( s.)
intensificação ( s.) intensification ( s.) intensificación ( s.)
intensificar ( v.) intensify (to) intensificar ( v.)
intensivo ( adj.) intensive ( adj.) intensivo ( adj.)
intentar uma ação ( v.) bring an action ( v.) ejercer una acción
ínter vivos ( loc.) inter live ( loc.) inter vivos ( loc.)
interação ( s.) interaction ( s.) interacción ( s.)
interbancário ( adj.) interbank ( adj.) interbancaria ( adj.)
intercâmbio ( s.) interchange ( s.) intercambio ( s.)
exchange ( s.) cambio ( ( s.)
interceder ( v.) intercede (to) interceder ( v.)
interceptar ( v.) intercept (to) interceptar ( v.)
intercomunicação ( s.) intercommunication ( s.) intercomunicación
intercorrelação ( s.) intercorrelation ( s.) inter correlación
interdependência ( s.) interdependence ( s.) interdependencia
interdito ( s.) interdict ( s.) interdicción ( s.)
interessado ( s.) interested party interesado ( s.)
interessado comprador potential buyer comprador interesado
interessado vendedor potential seller potencial vendedor
interessar ( v.) interest (to) interesar ( v.)
interesse ( s.) interest ( s.) interés ( s.)
interesse a curto prazo short-term interest interés a corto plazo
interesse a longo prazo long-term interest interés a largo plazo
interesse de débito debit interest intereses deudores
interesse de demora penalty interests intereses de demora
interesse de hipoteca mortgage interest intereses hipotecarios
interesse de segurança security interest garantía ( s.)
interesse ilegal illegal interest intereses ilegales
interesse legal legal interest interés legal
interesse nacional national interest interés nacional
interesse preponderante overriding interest interés primordial
interesse público public interest interés público
interesse público em geral general public interest interés público en general
interesses adquiridos vested interests intereses creados
interferência ( s.) interference ( s.) interferencia ( s.)
interferir ( v.) interfere (to) interferir ( v.)
intergovernmental (
intergovernamental ( adj.) intergubernamental
adj.)
interino ( adj.) interim ( adj.) provisional ( adj.)
interior ( adj.) internal ( adj.) interior ( adj.)
interiormente ( adv.) internally ( adv.) internamente ( adv.)
interlocução ( s.) interlocution ( s.) interlocución ( s.)
interlocutor ( s.) interlocutor ( s.) interlocutor ( s.)
interlocutório ( adj.) interlocutory ( adj.) interlocutorio ( adj.)
intermediação ( s.) intermediation ( s.) intermediación ( s.)
interpose (to) interponer ( v.)
intermediar ( v.)
mediate (to) intermediar ( v.)
intermediary ( s.) intermediario ( s.)
intermediário ( s.) intermediate ( s.) intermedio ( s.)
middleman ( s.) mediador ( s.)
interminável ( adj.) interminable ( adj.) interminable ( adj.)
interministerial ( adj.) joint ministerial interministerial
internação ( s.) internment ( s.) internación ( s.)
internacional ( adj.) international ( adj.) internacional ( adj.)
internado ( s.) internee ( s.) internado ( s.)
internar ( v.) intern (to) internar ( v.)
interparlamentario ( adj.) inter-parliamentary interparlamentario
court summons citación judicial
interpelação ( s.)
summons( s.) interpelación( s.)
interpellate (to) interpelar a ( v.)
interpelar ( v.)
summon (to) interpelar ( v.)
interpessoal ( adj.) interpersonnel ( adj.) interpersonal ( adj.)
interpolação ( s.) interpolation ( s.) interpolación ( s.)
interpolar ( v.) interpolate (to) interpolar ( v.)
interposição ( s.) interposition ( s.) interposición ( s.)
interposto ( adj.) interposed ( adj.) interpuesto ( adj.)
interpretação ( s.) interpretation ( s.) interpretación ( s.)
interpretação errônea misinterpretation ( s.) interpretación errónea
interpretación errónea de la
interpretação errônea da lei mistake of law
ley
interpretação extensiva equitable construction interpretación extensiva
interpretação judicial judge's construction interpretación judicial
interpretação limitada limited interpretation interpretación limitada
interpretação usual customary interpretation interpretación usual
interpretado como ( adj.) construed as ( adj.) interpretado como
interpretar ( v.) interpret (to) interpretar ( v.)
interpretativo ( adj.) interpretative ( adj.) interpretativo ( adj.)
intérprete ( s.) interpreter ( s.) intérprete ( s.)
interprete júri ( s.) legal interpreter intérprete jurado
interrogação ( s.) interrogation ( s.) interrogación ( s.)
interrogação policial police examination interrogatorio policial
interrogação preliminar preliminary examination interrogatorio preliminar
interrogar ( v.) interrogate (to) interrogar a ( v.)
interrogative ( adj.) interrogativo ( adj.)
interrogativo ( adj.)
interrogatory ( adj.) interrogante ( adj.)
interrogatório ( s.) examination ( s.) interrogatorio ( s.)
interrogatório escrito written interrogation interrogatorio por escrito
interrogatórios ( s.) interrogatories ( s.) interrogatorios ( s.)
interromper ( v.) interrupt (to) interrumpir ( v.)
interrupção ( s.) interruption ( s.) interrupción ( s.)
interseção ( s.) intersection ( s.) intersección ( s.)
interurbano ( s.) intercity ( s.) interurbano ( s.)
intervalo ( s.) interval ( s.) intervalo ( s.)
intervenção ( s.) intervention ( s.) intervención ( s.)
intervenção de terceiros third-party practice ejercicio de terceros
intervenção do governo government intervention intervención estatal
intervenção militar military action intervención militar
intervencionismo ( s.) interventionism ( s.) intervencionismo
intervencionista ( s.) interventionist ( s.) intervencionista
intervir ( v.) intervene (to) intervenir ( v.)
intestado ( adj.) intestate ( adj.) intestado ( adj.)
intimidação ( s.) intimidation ( s.) intimidación ( s.)
intimidade ( s.) intimacy ( s.) intimidad ( s.)
intimidar ( v.) intimidate (to) intimidar ( v.)
íntimo ( adj.) intimate ( adj.) íntimo ( adj.)
intocado ( adj.) untouched ( adj.) intacta ( adj.)
intolerável ( adj.) intolerable ( adj.) intolerable ( adj.)
intransigente ( adj.) intransigent ( adj.) intransigente ( adj.)
intransitável ( adj.) impassable ( adj.) infranqueable ( adj.)
intransmissível ( adj.) untransmissible ( adj.) intransmisible ( adj.)
intriga ( s.) intrigue ( s.) intriga ( s.)
intrigante ( s.) intriguer ( s.) intrigante ( s.)
intrigante ( adj.) intrigant ( adj.) intrigante ( adj.)
intrigar ( v.) intrigue (to) intrigar ( v.)
intrínseco ( adj.) intrinsic ( adj.) intrínseco ( adj.)
introdução ( s.) introduction ( s.) introducción ( s.)
introduce ( to ) introducir ( v.)
introduzir ( v.)
intrude ( to ) entrometerse ( v.)
intromissão ( s.) intromission ( s.) intromisión ( s.)
intrusão ( s.) intrusion ( s.) intrusión ( s.)
unwarranted
intrusismo profissional intrusismo profesional
interference
intruso ( s.) intruder ( s.) intruso ( s.)
intuição ( s.) intuition ( s.) intuición ( s.)
inumerável ( adj.) innumerable ( adj.) innumerable ( adj.)
inundation ( s.) inundación ( s.)
inundação ( s.)
overflow ( s.) desbordamiento
inundar ( v.) inundate (to) inundar ( v.)
inutile ( adj.) inútil ( adj.)
Inútil ( adj.)
useless ( adj.) inservible ( adj.)
inutilidade ( s.) uselessness ( s.) inutilidad ( s.)
invadir ( v.) invade (to) invadir ( v.)
invalidação ( s.) invalidation ( s.) invalidación ( s.)
invalidar ( v.) invalidate (to) invalidar ( v.)
invalidity ( s.) invalidez ( s.)
invalidez ( s.) disability ( s.) discapacidad ( s.)
disablement ( s.) inutilización ( s.)
invalidez total total disability incapacidad total
disabled ( adj.) discapacitado ( adj.)
inválido ( adj.)
invalid ( adj.) inválido ( adj.)
invasão ( s.) invasion ( s.) invasión ( s.)
invasão de domicílio breaking and entering allanamiento de morada
invasor ( s.) invader ( s.) invasor ( s.)
invenção ( s.) invention ( s.) invención ( s.)
invendável ( adj.) unsalable ( adj.) invendible ( adj.)
inventar ( v.) invent (to) inventar ( v.)
inventariar ( v.) inventory (to) inventariar ( v.)
inventário ( s.) inventory ( s.) inventario ( s.)
inventario de materiales
inventário de materiais diretos direct materials inventory
directos
inventário de produtos inventario de productos
finished goods inventory
acabados terminados
inventário inicial initial inventory inventario inicial
inventor ( s.) inventor ( s.) inventor ( s.)
inversão ( s.) reversal ( s.) inversión ( s.)
inverso ( adj.) inverse ( adj.) inverso ( adj.)
investido ( adj.) invested ( adj.) invertido ( adj.)
investidor ( s.) investor ( s.) inversor ( s.)
investidor de grande porte institutional investor inversor institucional
investidor em potencial prospective investor potencial inversor
investidura ( s.) investiture ( s.) investidura ( s.)
inquiry ( s.) indagación ( s.)
investigação ( s.) investigation ( s.) investigación ( s.)
diligence ( s.) diligencia ( s.)
investigação e desenvolvimento research and development investigación y desarrollo
investigación de mercados market research investigación de mercado
investigar ( v.) investigate (to) investigar ( v.)
investment ( s.) inversión ( s.)
investimento ( s.)
placement ( s.) colocación ( s.)
investimento a curto prazo short-term investment inversión a corto plazo
investimento a longo prazo long-term investment inversión a largo plazo
investimento coletivo omnibus accounts ( loc.) inversión colectiva
investimento controlável controllable investment inversión controlable
investimento de capital capital investment inversión de capital
equity investment
investimento de risco risk investment inversión de riesgo
investimento de valores portfolio investment investimento de valores
investimento em capital capital expenditure inversión de capital
investimento financeiro financial investment inversión financiera
investimento líquido net investment inversión neta
investimento público public investment inversión pública
investimento real real investment inversión real
investimento seguro safe-investment inversión segura
investimentos diretos direct investments inversiones directas
investimentos estrangeiros foreign investments inversión extranjera
investir ( v.) invest (to) invertir ( v.)
inveterado ( adj.) inveterate ( adj.) inveterado ( adj.)
inviolabilidade ( s.) inviolability ( s.) inviolabilidad ( s.)
inviolável ( adj.) inviolable ( adj.) inviolable ( adj.)
invisível ( adj.) invisible ( adj.) invisible ( adj.)
invocar ( v.) invoke (to) invocar ( v.)
involuntário ( adj.) involuntary ( adj.) involuntario ( adj.)
ipso facto ( loc.) ipso facto ( loc.) ipso facto
ipso jure ( loc.) ipso jure ( loc.) ipso jure ( loc.)
ir ( v.) go (to) ir ( v.)
ir a juízo ( v.) go to law (to) acudir a los tribunales ( v.)
irmã ( s.) sister ( s.) hermana ( s.)
irmão ( s.) brother ( s.) hermano ( s.)
irmão adotivo adoptive brother hermanastro ( s.)
irmão de sangue akin brother hermano de sangre
irmão legítimo legal brother hermano legitimo
irmão natural natural brother hermano natural
irracional ( adj.) unreasonable ( adj.) irracional ( adj.)
irrecorrível ( adj.) unappealable ( adj.) inapelable ( adj.)
irrecuperável ( adj.) irrecoverable ( adj.) irrecuperable ( adj.)
irredimível ( adj.) irredeemable ( adj.) irredimible ( adj.)
irreduzível ( adj.) irreducible ( adj.) irreducible ( adj.)
irrefutável ( adj.) irrefutable ( adj.) irrefutable ( adj.)
irregular ( adj.) irregular ( adj.) irregular ( adj.)
irremediável ( adj.) irremediable ( adj.) irremediable ( adj.)
irremissível ( adj.) irremissible ( adj.) irremisible ( adj.)
irreparável ( adj.) irreparable ( adj.) irreparable ( adj.)
irrepreensível ( adj.) faultless ( adj.) impecable ( adj.)
irresistível ( adj.) irresistible ( adj.) irresistible ( adj.)
irresponsabilidade ( s.) irresponsibility ( s.) irresponsabilidad
irresponsável ( adj.) irresponsible ( adj.) irresponsable ( adj.)
irretratável ( adj.) irreversible ( adj.) irreversible ( adj.)
irretratavelmente ( adv.) irreversibly ( adv.) irreversiblemente
irrevogável ( adj.) irrevocable ( adj.) irrevocable ( adj.)
irrigação ( s.) irrigation ( s.) irrigación ( s.)
irrisório ( adj.) derisive ( adj.) irrisorio ( adj.)
irritante ( adj.) irritative ( adj.) irritante ( adj.)
irritar ( v.) irritate (to) irritar ( v.)
isenção ( s.) exemption ( s.) exención ( s.)
isenção fiscal tax exemption exención de impuestos
isento de tributação tax-exempt exento de impuestos
isolacionista ( s.) isolationist ( s.) aislacionista ( s.)
isolamento ( s.) isolation ( s.) aislamiento ( s.)
isolar ( v.) isolate (to) aislar ( v.)
itinerância ( s.) roaming ( s.) itinerancia ( s.)
itinerante ( adj.) itinerant ( adj.) itinerante ( adj.)
itinerário ( s.) itinerary ( s.) itinerario ( s.)
jogador
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

gambler ( s.)
jogador ( s.) jugador ( s.)
player ( s.)
jogar ( v.) play (to) jugar ( v.)
jogar à elevação ( v.) play to the rise (to) jugar al alza ( v.)
jogo ( s.) game ( s.) juego ( s.)
joint venture joint venture joint venture
jornada de trabalho work day jornada de trabajo
jornada reduzida reduced work day reducción de jornada
judicatura ( s.) judicature ( s.) judicatura ( s.)
judicial ( adj.) judicial ( adj.) judicial ( adj.)
judicialmente ( adv.) judicially ( adv.) judicialmente ( adv.)
juiz ( s.) judge ( s.) juez ( s.)
juiz ad quem judge ad quem juez ad quem
juiz competente judge having jurisdiction juez competente
juiz de carreira career judge juez de carrera
juiz de direito law judge juez de derecho
juiz de paz justice of the peace juez de paz
juiz de primeira instância judge of first instance juez de primera instancia
juiz de segunda instância appellate court judge juez de apelación
juiz de terceira instância supreme court judge juez del Tribunal Supremo
juiz de vigilância penitenciária prison judge juez de vigilancia penitencia
juiz eclesiástico ecclesiastic judge juez eclesiástico
juiz especial special judge juez especial
juiz indicado appointed judge juez designado
juiz militar military judge juez militar
juiz municipal municipal judge juez municipal
juiz relator reporting judge magistrado ponente
juízo ( s.) judgment ( s.) juicio ( s.)
juízo arbitral arbitration court arbitraje ( s.)
juízo de embargo embargo judgment juicio embargo
juízos subjetivos subjective judgements juicios subjetivos
court decision decisión de la Corte
julgamento ( s.)
trial ( s.) juicio ( s.)
action in default by
juicio en ausencia
julgamento à revelia default
judgment in absentia sentencia en rebeldía
julgamento civil civil trial juicio civil
julgamento criminal criminal trial juicio penal
julgamento declaratório declaratory trial juicio declarativo
julgamento final final judgment juicio final
julgamento interlocutório interlocutory judgment sentencia interlocutoria
julgamento irrevogável irrevocable judgment sentencia firme
julgamento justo fair trial juicio justo
julgamento médico medical judgment criterio médico
julgamento nulo void judgment juicio nulo
julgamento por tribunal de juri trial by jury juicio por jurado
julgamento possessório possessory judgment juicio posesorio
julgamento sumário summary trial juicio sumario
julgar ( v.) judge (to) juzgar ( v.)
julgue a quo judge a quo juez a quo
julgue pedáneo ( s.) puisne ( s.) juez pedáneo
junta ( s.) board ( s.) junta ( s.)
junta comercial trade board junta de comercio
junta eleitoral electoral board junta electoral
juramento ( s.) oath ( s.) juramento ( s.)
juramento condicional qualified oath juramento cualificado
juramento de fidelidade oath of allegiance juramento de fidelidad
juramento decisório decisory oath juramento decisorio
juramento em falso oath in false juramento en falso
juramento extrajudicial extrajudicial oath juramento extrajudicial
juramento promissório promissory oath juramento promisorio
juramento solene solemn oath juramento solemne
júri ( s.) jury ( s.) jurado ( s.)
legal ( adj.) legal ( adj.)
jurídico ( adj.)
juridical ( adj.) jurídico ( adj.)
competent jurisdiction jurisdicción competente
jurisdição ( s.)
jurisdiction ( s.) jurisdicción ( s.)
jurisdição arbitral arbitral jurisdiction jurisdicción arbitral
jurisdição civil civil jurisdiction jurisdicción civil
jurisdição comum common jurisdiction fuero común
jurisdição consular consular jurisdiction jurisdicción consular
jurisdição contenciosa contentious jurisdiction jurisdicción contenciosa
jurisdição definitiva final jurisdiction jurisdicción final
jurisdição disciplinar disciplinary jurisdiction jurisdicción disciplinaria
jurisdição do trabalho labour jurisdiction jurisdicción laboral
jurisdição eclesiástica ecclesiastic jurisdiction jurisdicción eclesiástica
jurisdição extraordinária extraordinary jurisdiction jurisdicción extraordinaria
jurisdição interna internal jurisdiction jurisdicción interna
jurisdição limitada limited jurisdiction jurisdicción limitada
jurisdição militar military jurisdiction jurisdicción militar
jurisdição obrigatória compulsory jurisdiction jurisdicción obligatoria
jurisdição ordinária ordinary jurisdiction jurisdicción ordinaria
jurisdição penal criminal jurisdiction jurisdicción penal
jurisdição privilegiada privileged jurisdiction jurisdicción privilegiada
jurisdicional ( adj.) jurisdictional ( adj.) jurisdiccional ( adj.)
jurisprudência ( s.) jurisprudence ( s.) jurisprudencia ( s.)
jurisprudência penal penal jurisprudence jurisprudencia penal
jurista ( s.) jurist consultant ( s.) jurista ( s.)
juro simple simple interest interés simple
juros ( s.) interest ( s.) interés ( s.)
juros acumulados accrued interest interés acumulado
juros atrasados due interests intereses debidos
interest in arrears intereses atrasados
juros brutos gross interest intereses brutos
juros compensatórios compensatory interest intereses compensatorios
juros compostos compound interest interés compuesto
default charges cargos por mora
juros de mora
delayed interest interés de mora
juros devidos interest due interés debido
accrued interests intereses devengados
juros diferidos
deferred interest intereses diferidos
juros em atraso interest arrearages intereses vencidos
juros fixos fixed interest interés fijo
juros legais interest at legal rate interés legal
juros moratórios interest in arrears intereses de demora
juros pré-fixados interest at fixed rates interés fijo
juros reais effective rate of interest tasa efectiva de interés
juros usurários usurious interest intereses usureros
accrued interest interés vencido
juros vencidos
earned interest intereses devengados
justa ( s.) fair ( s.) justa ( s.)
justa causa good cause causa justa
justamente ( adv.) justly ( adv.) justamente ( adv.)
justiça ( s.) justice ( s.) justicia ( s.)
justiça comum courts of law Tribunales de justicia
justiça estadual state courts tribunales estatales
justiça federal federal courts tribunales federales
justiça gratuita free legal services la justicia gratuita
justiça militar military justice justicia militar
justiça social social justice justicia social
justificação ( s.) justification ( s.) justificación ( s.)
justificado ( adj.) justified ( adj.) justificado ( adj.)
justificar ( v.) justify (to) justificar ( v.)
justificativo ( adj.) justificative ( adj.) justificativo ( adj.)
lacaio
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

lacaio ( s.) lackey ( s.) lacayo ( s.)


laconismo ( s.) laconism ( s.) laconismo ( s.)
lacrar ( v.) seal (to) lacrar ( v.)
lado ( s.) side ( s.) lado ( s.)
pickpocket ( s.) carterista ( s.)
ladrão ( s.) robber ( s.) asaltante ( s.)
thief ( s.) ladrón ( s.)
ladrão de estrada highwayman ( s.) salteador de caminos
lançamento ( s.) launch ( s.) lanzamiento ( s.)
lançamento de produtos launching ( s.) lanzamiento del producto
lançamento de títulos placement ( s.) lanzamiento de títulos
lançamentos de crédito credit entries entradas de crédito
lapse ( s.) lapse ( s.) lapso ( s.)
lapso de tempo lapse of time lapso de tiempo
lapsus ( s.) mistake ( s.) lapsus ( s.)
lapsus linguae slip of the tongue lapsus linguae
largura ( s.) broad ( s.) ancho ( s.)
lastro ( s.) ballast ( s.) lastre ( s.)
lateral ( adj.) lateral ( adj.) lateral ( adj.)
laudemium ( s.) laudemium ( s.) laudemio ( s.)
laudo ( s.) award ( s.) laudo ( s.)
laudo arbitral arbitration award laudo arbitral
laudo fundamentado substantiated report informe fundamentado
laudo pericial expert report laudo pericial
lavagem de dinheiro money laundering lavado de dinero
lavra ( s.) mining ( s.) minería ( s.)
leal ( adj.) loyal ( adj.) leal ( adj.)
lealdade ( s.) loyalty ( s.) lealtad ( s.)
leasing financeiro capital leasing arrendamiento financiero
legado ( s.) legacy ( s.) legado ( s.)
legado absoluto absolute legacy legado absoluto
legado alternativo alternative legacy legado alternativo
legado de bens móveis executory bequest legado de bien mueble
legado geral general devise legado general
legado modal modal legacy legado modal
legado oneroso onerous legacy legado oneroso
legado preferível preferential legacy legado preferencial
lawful ( adj.) lícita ( adj.)
legal ( adj.) legal ( adj.) legal ( adj.)
statutory ( adj.) reglamentaria ( adj.)
legality ( s.) legalidad ( s.)
legalidade ( s.)
validity ( s.) validez ( s.)
legalista ( s.) legalist ( s.) legalista ( s.)
legalização ( s.) legalization ( s.) legalización ( s.)
legalizar ( v.) legalize (to) legalizar ( v.)
lawfully ( adv.) legítimamente ( adv.)
legalmente ( adv.)
legally ( adv.) legalmente ( adv.)
legar ( v.) bequeath (to) legar ( v.)
legatee ( s.) legatario ( s.)
legatário ( s.)
lessee ( s.) arrendatario ( s.)
laws and regulations leyes y reglamentos
legislação ( s.)
legislation ( s.) legislación ( s.)
legislação aduaneira custom regulations legislación aduanera
legislação financeira financial legislation legislación financiera
legislação fiscal fiscal legislation legislación fiscal
legislação social social legislation legislación social
legislação trabalhista employment legislation legislación laboral
legislador ( s.) lawmaker ( s.) legislador ( s.)
legislar ( v.) legislate (to) legislar ( v.)
legislativo ( adj.) legislative ( adj.) legislativo ( adj.)
legislatura ( s.) legislature ( s.) legislatura ( s.)
legítima defesa legitimate self-defence legítima defensa
legitimação ( s.) legitimation ( s.) legitimación ( s.)
legitimação ativa active legitimation legitimación activa
legitimação objetiva objective legitimation legitimación objetiva
legitimar ( v.) legitimate (to) legitimar ( v.)
legitime ( adj.) legitimate ( adj.) legitima ( adj.)
legitimidade ( s.) legitimacy ( s.) legitimidad ( s.)
legítimo proprietário beneficial owner legítimo propietario
legível ( adj.) legible ( adj.) legible ( adj.)
lego ( adj.) layman ( adj.) lego ( adj.)
lei ( s.) law ( s.) ley ( s.)
lei complementar supplementary law ley complementaria
lei consuetudinária common law derecho consuetudinario
law of criminal
lei de acusação criminal ley de enjuiciamiento penal
prosecution
lei de anistia law of amnesty ley de amnistía
lei de exceção law of exception ley de excepción
lei de procedimento law of procedure ley de enjuiciamiento
lei de processo civil law of civil suit Ley de enjuiciamiento civil
lei de troca law of exchange ley de intercambio
lei de vingança law of retaliation ley del talión
lei do orçamento budget act ley de presupuesto
lei estatutária statute law ley estatutaria
lei hipotecária mortgage law ley hipotecaria
lei marcial martial law estado de sitio
lei marítima maritime law derecho marítimo
lei material substantive law derecho sustantivo
lei municipal municipal law ley municipal
lei não codificada uncodified law ( adj.) derecho no codificado
lei natural natural law ley natural
lei opcional optional law ley opcional
lei orgânica organic law ley orgánica
lei parlamentaria parliamentary act derecho parlamentario
lei processual procedural law ley procesal
public auction subasta pública
leilão ( s.) public sale venta pública
auction ( s.) puja ( s.)
leiloar ( v.) sell by auction (to) subastar ( v.)
leiloeiro ( s.) auctioneer ( s.) subastador ( s.)
leis ( s.) laws ( s.) leyes ( s.)
leis bancárias banking laws leyes bancarias
leis fundamentais fundamental laws leyes fundamentales
leis inconstitucionais unconstitutional laws leyes inconstitucionales
leito ( s.) bed ( s.) cama ( s.)
leito conjugal conjugal bed lecho conyugal
leito de morte death bed lecho de muerte
leitura ( s.) reading ( s.) lectura ( s.)
leitura da ata reading of the act lectura del acta
lenocínio ( s.) pimping ( s.) proxenetismo ( s.)
lento ( adj.) slow ( adj.) lento ( adj.)
leonino ( adj.) leonine ( adj.) leonino ( adj.)
ler ( v.) read (to) leer ( v.)
lesão ( s.) injury ( s.) lesión ( s.)
lesões corporais bodily injuries lesiones corporales
letal ( adj.) lethal ( adj.) letal ( adj.)
letra ( s.) bill ( s.) letra ( s.)
letra a prazo time bill letra a plazo
letra à vista sight bill letra a la vista
bill of exchange
letra de câmbio letra de cambio
draft ( s.)
levantamento de depósito deposit release liberación de depósitos
levantamento de embargo embargo raising levantamiento de embargo
levantar ( v.) raise (to) levantar ( v.)
levantar o embargo ( v.) raise the embargo (to) levantar el embargo ( v.)
levar a cabo ( v.) settle (to) llevar a cabo ( v.)
perform (to)
levar a cabo um trabalho ( v.) perform a job (to) llevar a cabo un trabajo
levar a cabo uma função ( v.) perform a function (to) llevar a cabo una función
levar a cabo uma operação ( llevar a cabo una operación
settle a business (to)
v.) v.)
libelo ( s.) libel ( s.) libelo ( s.)
libelo difamatório scandalous libel difamación ( s.)
liberation ( s.)
liberação ( s.) liberación ( s.)
release ( s.)
liberação de crédito credit release liberación de crédito
liberação de garantia security return liberación de la garantía
liberação individual individual release liberación individual
liberal ( adj.) liberal ( adj.) liberal ( adj.)
liberalidade ( s.) liberality ( s.) liberalidad ( s.)
liberalismo ( s.) liberalism ( s.) liberalismo ( s.)
liberalização ( s.) liberalization ( s.) liberalización ( s.)
liberalizar ( v.) liberalize (to) liberalizar ( v.)
liberar um cheque ( v.) issue a cheque (to) emitir un cheque
freedom ( s.)
liberdade ( s.) libertad ( s.)
liberty ( s.)
liberdade de circulação freedom of movement libertad de movimiento
liberdade de consciência liberty of conscience la libertad de conciencia
liberdade de educação education release libertad de enseñanza
liberdade de imprensa freedom of press prensa libre
liberdade de religião cults release libertad de religión
liberdade de residência residence release la libertad de residencia
liberdade de reunião freedom of assembly libertad de reunión
probation ( s.) libertad condicional
liberdade vigiada
restricted liberty libertad vigilada
libertação sem fiança release without bail liberación sin fianza
libertação sob fiança release under bond puesta en libertad bajo fianza
libertação sob palavra release under word libertad condicional
libertinagem ( s.) libertinism ( s.) libertinaje ( s.)
licença ( s.) licence ( s.) licencia ( s.)
licença absoluta absolute license licencia absoluta
licença de ampliação building permit permiso de construcción
licença de arma weapons license licencia de armas
licença de caça hunt license licencia de caza
licença de construção construction license licencia de construcción
licença de exportação export licence licencia de exportación
licença de funcionamento operating license licencia de explotación
licença de importação import licence permiso de importación
licença de instalação installation permit licencia de instalación
licença de maternidade maternity leave licencia de maternidad
licença de matrimônio marriage licence licencia de matrimonio
licença de trânsito transit permit permiso de tránsito
licença de uso de marca trademark license use licencia de uso de la marca
licença matrimonial marital license licencia de matrimonio
licença médica medical leave licencia médica
licença não remunerada leave without pay licencia sin remuneración
licença por doença sick leave baja por enfermedad
licenciatura ( s.) licentiateship ( s.) licenciatura ( s.)
licencioso ( adj.) licentious ( adj.) licencioso ( adj.)
licitação pública public bidding licitación pública
licitante ( s.) bidder ( s.) licitador ( s.)
licitar ( v.) put in a bid (to) licitar ( v.)
lícito ( adj.) licit ( adj.) lícito ( adj.)
líder ( s.) leader ( s.) líder ( s.)
líder de grupo group leader líder del grupo
líder empresarial business leader líder de negocios
liderança ( s.) leadership ( s.) liderazgo ( s.)
liderança de custos cost leadership liderazgo en costes
lien equitativa equitable lien derecho de retención
ligação ( s.) link ( s.) enlace ( s.)
limitação ( s.) limitation ( s.) limitación ( s.)
limitação de responsabilidade hedging ( s.) limitación de responsabilidad
limitado ( adj.) limited ( adj.) limitado ( adj.)
limitar ( v.) limit (to) limitar ( v.)
limitativo ( adj.) limitative ( adj.) restrictivo ( adj.)
limitável ( adj.) terminable ( adj.) terminable ( adj.)
limite ( s.) limit ( s.) límite ( s.)
limite de crédito lending limit línea de crédito
limite de divisas foreign exchange limit límite de divisas
limite de mercado market boundary límite de mercado
limite de responsabilidade limit of liability límite de responsabilidad
limite de tempo time limit límite de tiempo
limite legal statutory ceiling límite legal
limite mínimo breakpoint ( s.) límite mínimo
limite operacional position limit (Stock Exch.) límite operacional
limite tributário tax limit límite del impuesto
limites rígidos stringent limits límites estrictos
clean ( adj.) limpio ( adj.)
limpo ( adj.)
neat ( adj.) puro ( ( adj.)
linchar ( v.) lynch (to) linchar ( v.)
linde ( s.) limit ( s.) linde ( s.)
lingote ( s.) bar ( s.) lingote ( s.)
língua ( s.) language ( s.) lengua ( s.)
linha ( s.) line ( s.) línea ( s.)
linha de crédito line of credit línea de crédito
línea de crédito a la
linha de crédito de exportação export facility
exportación
linha de crédito indexada indexed loan facility línea de crédito indexado
linha de crédito interbancária inter-bank facility línea de crédito interbancari
linha de mercado de capital capital market line línea de mercado de capitale
linha maternal motherly line línea materna
ancestry ( s.) ascendencia ( s.)
linhagem ( s.)
lineage ( s.) linaje ( s.)
liquidation ( s.) liquidación ( s.)
liquidação ( s.) payout ( s.) pagos ( s.)
quittance ( s.) finiquito ( s.)
liquidação antecipada early liquidation liquidación anticipada
liquidação da dívida liquidation of the debt liquidación de la deuda
liquidation of the
liquidação da falência liquidación de la quiebra
bankruptcy
liquidation of the
liquidação da herança liquidación de la herencia
inheritance
liquidação de contas adjustment ( s.) ajuste ( s.)
liquidação de contratos settlement of contracts liquidación de contratos
liquidação de danos damages liquidation liquidación de danos
liquidação de faturas settlement of invoices pago de facturas
liquidação financeira settlement liquidación financiera
liquidado ( adj.) liquidated ( adj.) liquidado ( adj.)
liquidate (to) liquidar ( v.)
liquidar ( v.)
settle (to) resolver ( v.)
liquidar uma conta ( v.) settle an account (to) liquidar una cuenta
liquidar uma dívida ( v.) settle a debit (to) saldar una deuda
liquidez ( s.) liquidity ( s.) liquidez ( s.)
líquido ( adj.) net ( adj.) neto ( adj.)
list ( s.) lista ( s.)
lista ( s.)
roster ( s.) nómina ( s.)
lista de cotações list of quotations lista de cotizaciones
lista de credores list of creditors lista de acreedores
lista de produtos list of products lista de productos
lista de verificação checking list lista de comprobación
lista eleitoral electoral roll censo electoral
lista telefônica directory guía telefónica
listagem ( s.) listing ( s.) listado ( s.)
literal ( adj.) literal ( adj.) literal ( adj.)
literalmente ( adv.) literally ( adv.) literalmente ( adv.)
litigante ( s.) litigator ( s.) litigante ( s.)
litigar ( v.) litigate (to) litigar ( v.)
litígio ( s.) litigation ( s.) litigio ( s.)
litígios pendentes pending litigation litigios pendientes
litigioso ( adj.) litigious ( adj.) litigioso ( adj.)
litoral ( s.) littoral ( s.) litoral ( s.)
livre ( adj.) free ( adj.) libre ( adj.)
livre circulação de capitais free movement of capital libre circulación de capitales
livre concorrência free competition libre competencia
livre de despesas free of charge libre de gastos
livre empresa free enterprise libre empresa
livre vontade free will libre albedrío
livremente ( adv.) freely ( adv.) libremente ( adv.)
livro ( s.) book ( s.) libro ( s.)
livro caixa cash journal libro de caja
livro contábil accounting book libro de contabilidad
livro de armazém inventory record libro almacén
livro de caixa cash book libro de caja
livro de cheque cheque book talonario de cheques
livro de compras purchase journal libro de compras
livro de família family book libro de familia
livro de faturas sales book libro de facturas
livro de presença attendance book libro de asistencia
livro de registro register book libro de registro
libro de transferencia de
livro de transferência de ações share transfer book
acciones
livro de vendas sales journal diario de ventas
livro razão ( s.) ledger ( s.) libro mayor ( s.)
livro-diário ( s.) journal ( s.) libro del diario ( s.)
livros auxiliares subsidiary books libros auxiliares
livros e registros books and records libros y registros
lixão ( s.) garbage dump vertedero ( s.)
lobby ( s.) lobby ( s.) lobby ( s.)
rent ( s.) alquiler ( s.)
locação ( s.)
lease ( s.) arrendamiento ( s.)
locação de equipamentos lease of equipment arrendamiento de equipos
locação de espaço lease of space alquiler de espacios
locação de estande lease of stand alquiler de stand
locação de mão-de-obra contracting of labour contratación de mano de obr
locação de máquinas lease of machines arrendamiento de máquinas
local ( adj.) local ( adj.) local ( adj.)
local de trabalho working site lugar de trabajo
localidade ( s.) locality ( s.) localidad ( s.)
localization ( s.) localización ( s.)
localização ( s.)
situation ( s.) ubicación ( s.)
localizado ( adj.) located ( adj.) localizado ( adj.)
localizar ( v.) place (to) localizar ( v.)
lessee ( s.) inquilino ( s.)
locatário ( s.)
renter ( s.) arrendatario ( s.)
lock-out ( s.) lock-out ( s.) lockout ( s.)
lógica ( s.) logic ( s.) lógica ( s.)
logísticas ( s.) logistics ( s.) logística ( s.)
logotipo ( s.) graphic display logo ( s.)
lograr ( v.) attain (to) lograr ( v.)
lograr demonstrar ( v.) manage to prove (to) lograr demostrar
lojas francas duty-free shop tienda libre de impuestos
lojista ( s.) shop owner ( s.) tendero ( s.)
longo ( adj.) long ( adj.) largo ( adj.)
lote ( s.) lot ( s.) lote ( s.)
insane ( s.) demente ( s.)
louco ( s.)
crazy ( s.) loco ( s.)
insanity ( s.) demencia ( s.)
loucura ( s.) craziness ( s.)
locura ( s.)
madness ( s.)
lúcido ( adj.) lucid ( adj.) lúcido ( adj.)
lucratividade ( s.) earning power poder adquisitivo
lucrative ( adj.) lucrativo ( adj.)
lucrativo ( adj.)
profitable ( adj.) rentable ( adj.)
lucro ( s.) earning ( s.) beneficio ( s.)
profit ( s.) lucro ( s.)
lucro acumulado accrued profit beneficio acumulado
lucro antecipado anticipated profit beneficio previsto
lucro antes do imposto de
profit before income tax beneficio antes de impuestos
renda
lucro bruto contribution margin beneficio bruto
lucro contábil book profit resultado contable
lucro de atividade activity profit beneficio de la actividad
lucro diferencial differential profit beneficio diferencial
lucro do exercício accrued at year-end beneficio del ejercicio
lucro estimado presumed profit beneficio estimado
lucro excessivo excess profit ganancia excesiva
lucro grosso gross profit beneficio bruto
net income ingresos netos
lucro líquido
net profit beneficios netos
lucro líquido ajustado adjusted net profit beneficio neto ajustado
beneficio neto después de
lucro líquido após os impostos net income after taxes
impuestos
lucro líquido do exercício net profit at year-end beneficios netos del ejercicio
lucro operacional business profit beneficio operativo
lucro patrimonial equity profit lucro patrimonial
lucro por ação earning per share ganancias por acción
lucro presumido presumed profit presunto beneficio
lucro tributável taxable profit ganancia fiscal
lucros ( s.) earnings ( s.) beneficios ( s.)
lucros acumulados retained earnings beneficios acumulados
lucros de exploração activity profits beneficio operativo
place ( s.) lugar ( s.)
lugar ( s.)
site ( s.) sitio ( s.)
lugar de destino place of destination lugar de destino
lugar de entrega place of delivery lugar de entrega
lugar de pagamento place of payment lugar de pago
lugar de residência site of residence domicilio ( s.)
luta ( s.) struggle ( s.) lucha ( s.)
lutar ( v.) fight (to) luchar ( v.)
luxo ( s.) luxury ( s.) lujo ( s.)
má fé
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

má fé bad faith mala fe


má reputação bad name mala reputación
macio ( adj.) soft ( adj.) suave ( adj.)
macroeconomia ( s.) macroeconomics ( s.) macroeconomía
madrasta ( s.) stepmother ( s.) madrastra ( s.)
mãe ( s.) mother ( s.) madre ( s.)
mãe autêntica authentic mother madre auténtica
mãe de família family mother madre de familia
mãe natural natural mother madre biológica
mãe solteira unwed mother madre soltera
magistrado ( s.) magistrate ( s.) magistrado ( s.)
magistratura ( s.) magistracy ( s.) magistratura ( s.)
magnitude ( s.) magnitude ( s.) magnitud ( s.)
maior ( adj.) greater ( adj.) mayor ( adj.)
maioria ( s.) majority ( s.) mayoría ( s.)
maioria de idade age majority mayoría de edad
maioria esmagadora overwhelming majority mayoría aplastante
maioria relativa plurality vote mayoría relativa
mais-valia ( s.) surplus value plusvalía ( s.)
mal entendido ( s.) misunderstanding mal entendido ( s.)
malefício ( s.) ill effect efecto perjudicial
mal-estar ( s.) malaise ( s.) malestar ( s.)
malevolência ( s.) malevolence ( s.) malevolencia ( s.)
malfeitor ( s.) malefactor ( s.) malhechor ( s.)
malícia ( s.) malice ( s.) malicia ( s.)
malicioso ( adj.) malicious ( adj.) malicioso ( adj.)
malignidade ( s.) maliciousness ( s.) malignidad ( s.)
maligno ( adj.) malignant ( adj.) maligno ( adj.)
malote diplomático diplomatic pouch valija diplomática
maltratar ( v.) maltreat (to) maltratar ( v.)
malfeasance ( s.) malversación ( s.)
malversação ( s.)
misappropriation ( s.) apropiación indebida
mandado ( s.) writ ( s.) mandato ( s.)
mandado de avaliação writ of review orden de evaluación
mandado de busca search warrant orden de registro
mandado de citação writ of summons escrito de demanda
mandado de execução execution writ mandamiento de ejecución
mandado de injunção writ of injunction requerimiento judicial
mandado de penhora writ of attachment orden de embargo
mandado de prisão arrest order orden de detención
mandado de prisão warrant of arrest orden de detención
mandado de retificação writ of rectification orden de rectificación
mandado de segurança writ of security mandato
court order
mandado judicial mandato judicial
writ ( s.)
mandante ( s.) mandator ( s.) mandante ( s.)
mandatário ( s.) mandatary ( s.) mandatario ( s.)
mandato ( s.) mandate ( s.) mandato ( s.)
mandato judicial judicial power of attorney mandato judicial
commercial power of
mandato mercantil poder mercantil
attorney
maneira ( s.) manner ( s.) manera ( s.)
manejo ( s.) handling ( s.) manejo ( s.)
manhã ( adv.) tomorrow ( adv.) mañana ( adv.)
manhã ( s.) morning ( s.) mañana ( s.)
maníaco ( s.) maniac ( s.) maníaco ( s.)
maniatar ( v.) handcuff (to) esposar ( v.)
manifestation ( s.) manifestación ( s.)
manifestação ( s.)
pronouncement ( s.) pronunciamiento
manifestação à réplica defendant’s rejoinder contrarréplica del demandad
manifestação de vontade manifestation of intent manifestación de voluntad
manifestações ( s.) demonstrations ( s.) demostraciones
manifest (to) manifestar ( v.)
manifestar ( v.)
voice (to) expresar ( v.)
manifesto ( s.) manifest ( s.) manifiesto ( s.)
manipulação ( s.) handling ( s.) manipulación ( s.)
manipulação dos preços price rigging manipulación de precios
manipulador ( s.) manipulator ( s.) manipulador ( s.)
handle (to) manejar ( v.)
manipular ( v.)
manipulate (to) manipular ( v.)
manso ( adj.) undisturbed ( adj.) manso ( adj.)
hold (to) atenerse a) ( v.)
manter ( v.) keep (to)
mantener ( v.)
maintain (to)
manter (sentença) ( v.) uphold (to) mantener (sentencia)
manter decisão ( v.) uphold decision (to) mantener la decisión
manter registro ( v.) keep record (to) llevar un registro
manter sob custódia ( v.) hold on deposit (to) mantener en custodia
manual ( adj.) manual ( adj.) manual ( adj.)
descripciones de trabajo
manual de descrição de cargos job description manual
manuales
manual del impuesto sobre la
manual de imposto de renda tax guide
renta
manual de pessoal personnel manual manual de personal
manual do empregado employee manual manual del empleado
manutenção ( s.) maintenance ( s.) mantenimiento ( s.)
manutenção (sentença) ( s.) upholding ( s.) mantenimiento
manutenção de crianças maintenance of children mantenimiento de los hijos
manutenção de um empréstimo servicing of a loan mantenimiento de un préstam
manutenção preventiva preventive maintenance manutención preventiva
mão ( s.) hand ( s.) mano ( s.)
mão de obra direta direct labour mano de obra directa
mão de obra não qualificada unskilled labour de obra no calificada
mão de obra qualificada skilled labour mano de obra especializada
máquina de escrever type machine máquina de escribir
maquinação ( s.) machination ( s.) maquinación ( s.)
maquinaria ( s.) machinery ( s.) maquinaria ( s.)
mar ( s.) sea ( s.) mar ( s.)
brand ( s.)
marca ( s.)
marca ( s.) mark ( s.)
trademark ( s.) marca registrada
marca de fábrica brand name marca de fabrica
marca de qualidade quality mark marca de calidad
marca descritiva descriptive mark marca descriptiva
marca do negociante dealer's brand concesionario de la marca
marca genérica house brand marca genérica
marca notória well-known mark marca famosa
house brand marca de la casa
marca própria
store brand propia marca
registered trade mark
marca registrada marca registrada
trademark ( s.)
marcado ( adj.) marked ( adj.) marcado ( adj.)
marcar ( v.) mark (to) marcar ( v.)
marcha ( s.) march ( s.) marcha ( s.)
margin ( s.) margen ( s.)
margem ( s.)
yield ( s.) rendimiento ( ( s.)
margem bruta gross margin margen bruta
margem de garantia guarantee margin margen de garantía
margem de produção margin for production margen de producción
margem de segurança margin of security margen de seguridad
margens ( s.) margins ( s.) márgenes ( s.)
margens de flutuação fluctuation margins márgenes de fluctuación
marginal ( adj.) marginal ( adj.) marginal ( adj.)
marido ( s.) husband ( s.) marido ( s.)
marinha ( s.) navy ( s.) marina ( s.)
marinheiro ( s.) sailor ( s.) marinero ( s.)
marítimo ( adj.) maritime ( adj.) marítimo ( adj.)
marketing ( s.) marketing ( s.) marketing ( s.)
marketing político political marketing marketing político
marketing social social marketing marketing social
marxismo ( s.) marxism ( s.) marxismo ( s.)
marxista ( s.) marxistic ( s.) marxista ( s.)
massa ( s.) mass ( s.) masa ( s.)
massa da herança mass of the inheritance masa de la herencia
massa falida bankrupt estate quiebra ( s.)
matar ( v.) kill (to) matar ( v.)
matemáticas ( s.) mathematics ( s.) matemáticas ( s.)
matemático ( s.) mathematician ( s.) matemático ( s.)
matéria ( s.) matter ( s.) materia ( s.)
matéria administrativa administrative matter materia administrativa
matéria civil civil matter materia civil
matéria comercial commercial matter asuntos comerciales
matéria de fato facts of the case hechos del caso
materiais ( s.) materials ( s.) materiales ( s.)
material ( s.) material ( s.) material ( s.)
material escolar school supplies útiles escolares
materialismo ( s.) materialism ( s.) materialismo ( s.)
materialista ( adj.) materialistic ( adj.) materialista ( adj.)
matérias-primas raw materials materias primas
maternidade ( s.) maternity ( s.) maternidad ( s.)
materno ( adj.) maternal ( adj.) materno ( adj.)
matriarcado ( s.) matriarchy ( s.) matriarcado ( s.)
matricídio ( s.) matricide ( s.) matricidio ( s.)
marital ( adj.) marital ( adj.)
matrimonial ( adj.)
matrimonial ( adj.) matrimonial ( adj.)
matrimônio ( s.) marriage ( s.) matrimonio ( s.)
~através de procuração marriage by proxy matrimonio por poder
matrimônio canônico canonical marriage matrimonio canónico
matrimônio civil civil marriage matrimonio civil
matrimônio consumado consummate marriage matrimonio consumado
matrimônio de conveniência marriage of convenience matrimonio de conveniencia
matrimônio inválido void marriage matrimonio inválido
matrimônio morganático morganatic marriage matrimonio morganático
matrimonio não consumado unconsummated marriage matrimonio no consumado
matrimônio nulo null marriage matrimonio nulo
matrix ( s.) matriz ( s.)
matriz ( s.)
parent company empresa matriz
matrona ( s.) matron ( s.) matrona ( s.)
maturidade ( s.) maturity ( s.) madurez ( s.)
mau ( adj.) bad ( adj.) malo ( adj.)
máximo ( adj.) maximum ( adj.) máximo ( adj.)
média ( s.) average ( s.) promedio ( s.)
média anual annual average promedio anual
média no fechamento closing average promedio de cierre
média ponderada weighted average promedio ponderado
média progressiva progressive mean media progresiva
mediação ( s.) mediation ( s.) mediación ( s.)
mediador ( s.) mediator ( s.) mediador ( s.)
medição ( s.) measurement ( s.) medición ( s.)
medicine ( s.)
medicina ( s.) medicina ( s.)
physic ( s.)
medicina legal forensic medicine medicina legal
medicina no trabalho industrial medicine medicina del trabajo
medida ( s.) measure ( s.) medida ( s.)
medida cautelar writ of prevention medida cautelar
medida cominatória injunctive relief medida conminatoria
medida de atividade activity measure medida de la actividad
medida de salvaguarda protective order medida de salvaguardia
medida declaratória declaratory relief resolución declarativa
legal process proceso legal
medida judicial
relief ( s.) medida judicial
medida provisória provisional measure medida provisional
medidas compensatórias countervailing measures medidas compensatorias
medidas de antidumping antidumping measures medidas de antidumping
medidas de custo cost measures medidas de costo
medidas de qualidade quality measures medidas de calidad
medidas disciplinares disciplinary measures medidas disciplinarias
medidas do tempo de ciclo cycle time measures medidas de tiempo de ciclo
medidas legais legal measures medidas legales
medidas preventivas preventive measures medidas preventivas
medo ( s.) fear ( s.) miedo ( s.)
megalomania ( s.) megalomania ( s.) megalomanía ( s.)
meio ( adj.) medium ( adj.) medio ( adj.)
meio de pagamento means of payment medios de pago
advertising circles medios publicitarios
meio publicitário
advertising medium medio de publicidad
meios ( s.) means ( s.) medios ( s.)
meios de comunicação means of communication medios de comunicación
meios de produção productive equipment medios de producción
meios de transporte means of conveyance medios de transporte
meios oficiais official means medios oficiales
meirinho ( s.) officer of the court alguacil ( s.)
melhor ( adj.) better ( adj.) mejor ( adj.)
melhor à direita better right mejor derecho
melhor sorte better fortune mejor fortuna
improve (to) mejorar ( v.)
melhorar ( v.)
upgrade (to) ascender de categoría ( v.)
improvement ( s.) mejora ( s.)
melhoria ( s.) improving ( s.) mejoría ( s.)
amelioration ( s.) mejoramiento ( s.)
melhoria contínua continuous improvement mejora continua
membro ( s.) member ( s.) miembro ( s.)
membro efetivo actual member miembro de pleno derecho
membro interino acting member miembro provisional
membro permanente sitting member miembro permanente
membro suplente alternate member miembro suplente
membro temporário acting member miembro temporal
memorando ( s.) memorandum ( s.) memorándum ( s.)
memorando de intenção memorandum of intent memorando de intenciones
memorial ( s.) brief ( s.) memorial ( s.)
mencionar ( v.) make reference to (to) mencionar ( v.)
mendicidade ( s.) mendicity ( s.) mendicidad ( s.)
mendigo ( s.) beggar ( s.) mendigo ( s.)
menor de idade ( s.) under age menor ( s.)
mens rea ( loc.) mens rea ( loc.) mens rea ( loc.)
mensageiro ( s.) messenger ( s.) mensajero ( s.)
mensagem ( s.) message ( s.) mensaje ( s.)
mensagem swift swift message mensaje swift
mensagens institucionais statement messages mensajes institucionales
mensal ( adj.) monthly ( adj.) mensual ( adj.)
mental ( adj.) mental ( adj.) mental ( adj.)
mentalidade ( s.) mentality ( s.) mentalidad ( s.)
mentalmente ( adv.) mentally ( adv.) mentalmente ( adv.)
mentalmente deficiente mentally deficient deficiente mental
mentalmente retardado mentally retarded retraso mental
mercado ( s.) market ( s.) mercado ( s.)
mercado a prazo forward market mercado a plazo
mercado a termo futures market el mercado a plazo
mercado à vista cash spot market mercado al contado
mercado abastecedor provision market mercado abastecedor
mercado ativo active market mercado activo
mercado comprador buying market mercado comprador
mercado consumidor consumer market mercado consumidor
mercado de ações stock market mercado de acciones
mercado de câmbio exchange market mercado de cambios
mercado de capitais capital market mercado de capitales
mercado de derivados derivatives ( s.) mercado de derivados
mercado de futuros futures market mercado de futuros
mercado de matérias primas commodity market mercado de commodities
mercado de títulos bond market mercado de títulos
mercado de trabalho labour market mercado de trabajo
mercado em alta bull market mercado alcista
mercado em expansão booming market mercado en expansión
mercado especulativo speculative market mercado especulativo
mercado externo foreign market mercado externo
mercado financeiro money market mercado financiero
mercado físico commodities market mercado físico
mercado forte strong market mercado fuerte
mercado hipotecário mortgage market mercado hipotecario
mercado inativo dull market mercado inactivo
mercado industrial industrial market mercado industrial
mercado instável unstable market mercado inestable
mercado internacional international market mercado internacional
mercado livre free market mercado libre
mercado monetário monetary market mercado de dinero
mercado negro black market mercado negro
mercado oficial official market mercado oficial
mercado paralelo black market mercado paralelo
mercado perfeito perfect market mercado perfecto
mercado potencial potential market mercado potencial
mercado relevante relevant market mercado de referencia
mercado secundário secondary market mercado secundario
mercado vendedor selling market mercado vendedor
commodity ( s.) materias primas
mercadoria ( s.)
merchandise ( s.) mercancías ( s.)
mercadoria tributada levied goods bienes gravados
mercadoria tributável dutiable goods mercancías sujetas a impues
commodities ( s.) materias primas
mercadorias ( s.)
goods ( s.) mercaderías ( s.)
mercadorias de exportação export goods bienes de exportación
mercadorias econômicas economic goods bienes económicos
mercadorias em trânsito goods in transit mercancías en tránsito
mercadorias essenciais essential goods artículos de primera necesid
mercadorias frágeis fragile goods mercancías frágiles
mercados internacionais international business mercados internacionales
mercantil ( adj.) mercantile ( adj.) mercantil ( adj.)
mercantilismo ( s.) mercantilism ( s.) mercantilismo ( s.)
mercantilista ( s.) mercantilist ( s.) mercantilista ( s.)
merchandising ( s.) product placement comercialización
mérito ( s.) merit ( s.) mérito ( s.)
meritório ( adj.) meritorious ( adj.) meritorio ( adj.)
mês ( s.) month ( s.) mes ( s.)
mês civil calendar month mes civil
mesma base same basis misma base
metade ( s.) half ( s.) mitad ( s.)
metal ( adj.) metal ( adj.) metal ( adj.)
metálico ( adj.) metallic ( adj.) metálico ( adj.)
metalurgia ( s.) metallurgy ( s.) metalurgia ( s.)
metallurgical ( s.) metalúrgica ( s.)
metalúrgico ( s.)
metal worker obrero metalúrgico
goals ( s.) metas ( s.)
metas ( s.)
objectives ( s.) objetivos ( s.)
metas da organização goals of the organization objetivos de la organización
meteorológico ( adj.) meteorological ( adj.) meteorológico ( adj.)
método ( s.) method ( s.) método ( s.)
método de análise
account analysis method método de análisis contable
contabilístico
método de anuidade annuity method método de anualidad
método de financiamento financing method método de financiación
método de pagamento method of payment forma de pago
método direto direct method método directo
direct method of
método direto de depreciação método directo de depreciac
depreciation
método publicitário advertising method método de publicidad
microeconomias ( s.) microeconomics ( s.) microeconomía ( s.)
microempresa ( s.) microenterprise ( s.) microempresa ( s.)
mídia ( s.) media ( s.) medios de comunicación
migração ( s.) migration ( s.) migración ( s.)
milícia ( s.) militia ( s.) milicia ( s.)
militante ( s.) militant ( s.) militante ( s.)
militar ( s.) military ( s.) militar ( s.)
militarizar ( v.) militarise (to) militarizar ( v.)
mínimo ( adj.) minimum ( adj.) mínimo ( adj.)
ministerial ( adj.) ministerial ( adj.) ministerial ( adj.)
Ministério ( s.) ministry ( s.) ministerio ( s.)
Ministério da Ciência Ministry of Science Ministerio de Ciencia
Ministério da Economia Ministry of Economy Ministerio de Economía
Ministerio de Asuntos
~das Relações Exteriores Foreign Office
Exteriores
Ministério de agricultura Ministry of Agriculture Ministerio de Agricultura
Ministério de finanças Ministry of Finance Ministerio de Hacienda
Ministério de indústria Ministry of Industry Ministerio de Industria
Ministério de trabalho Ministry of Labour Ministerio de Trabajo
Ministério de trabalhos
Ministry of Public Works Ministerio de Obras Pública
públicos
Ministério de transporte Ministry of Transport Ministerio de Transporte
Ministério do Exército Ministry of the Army Ministerio del ejército
Ministério do interior Ministry of the Interior Ministerio del Interior
ministério fiscal public prosecutor ministerio fiscal
ministério público public ministry Ministerio Público
ministro ( s.) minister ( s.) ministro ( s.)
Ministro da Fazenda Finance Minister Ministro de Hacienda
Ministro de finanças Minister of Finance ministro de finanzas
Ministro de Justice Minister of Justice ministro de justicia
Minister of Foreign
Ministro de relações exterior ministro de Asuntos Exterior
Affairs
Ministros de Estado government ministers Ministros de Estado
minoria ( s.) minority ( s.) minoría ( s.)
minoria de idade age minority minoría de edad
miséria ( s.) misery ( s.) miseria ( s.)
missão ( s.) mission ( s.) misión ( s.)
missão comercial commercial mission misión comercial
missão diplomática diplomatic mission misión diplomática
missiva ( s.) missive ( s.) misiva ( s.)
mistura ( s.) mixture ( s.) mezcla ( s.)
misturado ( adj.) mixed ( adj.) mezclado ( adj.)
mix (to) mezclar ( v.)
misturar ( v.)
blend ( to.) combinar ( v.)
mitigação ( s.) mitigation ( s.) mitigación ( s.)
mitigar ( v.) mitigate (to) mitigar ( v.)
mobiliário ( s.) furniture ( s.) muebles ( s.)
mobilidade ( s.) mobility ( s.) movilidad ( s.)
mobilidade de pessoal personnel mobility movilidad de personal
mobilidade interna internal mobility movilidad interna
mobilização ( s.) mobilization ( s.) movilización ( s.)
mobilização militar military mobilization movilización militar
mobilizar ( v.) mobilize (to) movilizar ( v.)
moda ( s.) fashion ( s.) moda ( s.)
modal ( adj.) modal ( adj.) modal ( adj.)
modalidade ( s.) modality ( s.) modalidad ( s.)
modelo ( s.) model ( s.) modelo ( s.)
modelo de decisão decision model modelo de decisión
modelo de garantia form of guarantee modelo de garantía
modelo econômico economic pattern modelo económico
modelo útil utility model modelo útil
moderação ( s.) moderation ( s.) moderación ( s.)
moderado ( adj.) moderate ( adj.) moderado ( adj.)
moderador ( s.) moderator ( s.) moderador ( s.)
moderar ( v.) moderate (to) moderar ( v.)
modernização ( s.) modernization ( s.) modernización ( s.)
modéstia ( s.) modesty ( s.) modestia ( s.)
modification ( s.) modificación ( s.)
modificação ( s.)
change ( s.) cambio ( s.)
modificação da lei changes in law modificación de la ley
modificação na tendência change in the tendency cambio de tendencia
modificador ( s.) modifier ( s.) modificador ( s.)
modificar ( v.) modify (to) modificar ( v.)
modificável ( adj.) modifiable ( adj.) modificable ( adj.)
modo ( s.) mode ( s.) modo ( s.)
modulação ( s.) modulation ( s.) modulación ( s.)
módulo ( s.) module ( s.) módulo ( s.)
coin ( s.)
moeda ( s.) moneda ( s.)
currency ( s.)
moeda constante constant currency moneda constante
moeda convertível convertible currency moneda convertible
moeda corrente estável stable currency moneda estable
moeda de ouro gold coin moneda de oro
moeda de prata silver coin moneda de plata
moeda depreciada depreciated currency depreciación de la moneda
moeda desvalorizada devalued currency moneda devaluada
moeda estrangeira foreign currency moneda extranjera
moeda falsificada counterfeit coin moneda falsa
hard currency divisa fuerte
moeda forte
strong currency moneda fuerte
moeda nacional domestic currency moneda nacional
moeda sonante hard cash dinero en efectivo
molestamento ( s.) molestation ( s.) acoso ( s.)
momentâneo ( adj.) momentary ( adj.) momentáneo ( adj.)
momento ( s.) moment ( s.) momento ( s.)
monarca ( s.) monarch ( s.) monarca ( s.)
monarquia ( s.) monarchy ( s.) monarquía ( s.)
monarquia constitucional constitutional monarchy monarquía constitucional
monetário ( adj.) monetary ( adj.) monetario ( adj.)
monetarista ( s.) monetarist ( s.) monetarista ( s.)
monetização ( s.) monetization ( s.) monetización ( s.)
monitor ( s.) monitor ( s.) monitor ( s.)
monogamia ( s.) monogamy ( s.) monogamia ( s.)
monopólio ( s.) monopoly ( s.) monopolio ( s.)
monopólio do governo government monopoly monopolio gubernamental
monopolista ( s.) monopolist ( s.) monopolista ( s.)
monopolizado ( adj.) monopolized ( adj.) monopolizado ( adj.)
monótono ( adj.) monotonous ( adj.) monótono ( adj.)
montagem ( s.) assembly-line montaje ( s.)
montante estimado estimated amount cantidad estimada
montante grosso gross amount importe bruto
arrears ( s.) atrasos ( s.)
mora ( s.)
default ( s.) mora ( s.)
moral ( s.) moral ( s.) moral ( s.)
moral pública public moral moral pública
moralidade ( s.) morality ( s.) moralidad ( s.)
morar ( v.) lodge (to) vivir ( v.)
moratorium ( s.) moratoria ( s.)
moratória ( s.)
standstill ( s.) paralización ( s.)
moratória unilateral blanket moratorium moratoria unilateral
moratório ( adj.) moratory ( adj.) moratorio ( adj.)
morganático ( adj.) morganatic ( adj.) morganático ( adj.)
morgue ( s.) morgue ( s.) depósito de cadáveres
morrer ( v.) die (to) morir ( v.)
morrer sem descidas ( v.) die without descents (to) morir sin descendientes ( v.)
mortal ( adj.) mortal ( adj.) mortal ( adj.)
mortalidade ( s.) mortality ( s.) mortalidad ( s.)
death ( s.) muerte ( s.)
morte ( s.)
decease ( s.) deceso ( s.)
morte acidental accidental death muerte accidental
morte aparente apparent death muerte aparente
morte civil civil death muerte civil
morte natural natural death muerte natural
morte presumida presumptive death supuesta muerte
morte súbita sudden death muerte súbita
morte trágica tragic death muerte trágica
morte violenta violent death muerte violenta
mortis causa ( loc.) mortis causa ( loc.) mortis causa ( loc.)
morto ( s.) dead ( s.) muerto ( s.)
mostrar ( v.) mark (to) mostrar ( v.)
mutiny ( s.) motín ( s.)
motim ( s.)
riot ( s.) alboroto ( s.)
motivação ( s.) motivation ( s.) motivación ( s.)
motivo ( s.) motive ( s.) motivo ( s.)
motivo especulativo speculative motive motivo especulación
motivo explícito explicit motive motivo explícito
móvel ( adj.) mobile ( adj.) móvil ( adj.)
móvel da felonia mobile of the felony móviles de delito grave
mover ( v.) move (to) mover ( v.)
mover uma ação judicial ( v.) file a lawsuit (to) presentar una demanda ( v.)
motion ( s.)
movimento ( s.) movimiento ( s.)
movement ( s.)
movimento diário contábil daily turnover facturación diaria
movimento parlamentário parliamentary motion movimiento parlamentario
movimentos de capital capital movements movimientos de capital
mudança de produto product changeover cambio de producto
mudança organizacional organizational change cambio organizativo
mudar ( v.) shift (to) mudar ( v.)
muito ( adv.) much ( adv.) mucho ( adv.)
mulher ( s.) woman ( s.) mujer ( s.)
mulher divorciada divorcee woman mujer divorciada
mulher separada separate woman mujer separada
mulher solteira unmarried woman mujer soltera
fine ( s.) multa ( s.)
multa ( s.)
penalty ( s.) sanción ( s.)
multa compensatória compensatory fine multa compensatoria
multa contratual contractual penalty multa contractual
multa de ofício ex-officio fine multa de oficio
multa pecuniária monetary penalty multa monetaria
multa penal punitive fine multa penal
multas por infrações fiscais tax fines multas por infracciones fisca
multidão ( s.) multitude ( s.) multitud ( s.)
multilateral ( adj.) multilateral ( adj.) multilateral
multinacional ( adj.) multinational ( adj.) multinacional
multiplicação ( s.) multiplication ( s.) multiplicación ( s.)
multiplicado ( adj.) multiplied ( adj.) multiplicado ( adj.)
multiplicador ( s.) multiplier ( s.) multiplicador ( s.)
multiplicando ( s.) multiplicand ( s.) multiplicando ( s.)
multiplicar ( v.) multiply (to) multiplicar ( v.)
múltiplo ( adj.) multiple ( adj.) múltiple ( adj.)
mundano ( adj.) mundane ( adj.) mundano ( adj.)
mundo ( s.) world ( s.) mundo ( s.)
municipal ( adj.) municipal ( adj.) municipal ( s.)
municipalidade ( s.) municipality ( s.) municipio ( s.)
mutação ( s.) mutation ( s.) mutación ( s.)
mutações patrimoniais equity changes cambios de valores
mutilação ( s.) mutilation ( s.) mutilación ( s.)
mutilar ( v.) mutilate (to) mutilar ( v.)
mutualidade ( s.) mutuality ( s.) mutualidad ( s.)
mutualismo ( s.) mutualism ( s.) mutualismo ( s.)
mutuamente ( adv.) mutually ( adv.) mutuamente ( adv.)
mutuante ( s.) lender ( s.) prestador ( s.)
mutuário ( s.) borrower ( s.) prestatario ( s.)
mútuo ( adj.) mutual ( adj.) mutuo ( adj.)
mútuo acordo mutual agreement mutuo acuerdo
nação
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

nação ( s.) nation ( s.) nación ( s.)


nacional ( adj.) national ( adj.) nacional ( adj.)
nacionalidade ( s.) nationality ( s.) nacionalidad ( s.)
nacionalismo ( s.) nationalism ( s.) nacionalismo ( s.)
nacionalista ( adj.) nationalistic ( adj.) nacionalista ( adj.)
nacionalização ( s.) nationalization ( s.) nacionalización
nacionalizado ( adj.) nationalized ( adj.) nacionalizado ( adj.)
nacionalizar ( v.) nationalize (to) nacionalizar ( v.)
não aplicável not applicable no aplicable
não qualificado unqualified ( adj.) no cualificado
não realizável nonperforming irrealizable ( adj.)
narcótico ( s.) narcotic ( s.) narcótico ( s.)
nascer ( v.) be born (to) nacer ( v.)
nascimento ( s.) birth ( s.) nacimiento ( s.)
natal ( adj.) natal ( adj.) natal ( adj.)
natalidade ( s.) natality ( s.) nacimiento ( s.)
nativo ( s.) native ( s.) nativo ( s.)
natural ( adj.) natural ( adj.) natural ( adj.)
naturale de lex ( loc.) lex naturale ( loc.) lex naturale ( loc.)
naturalizar ( v.) naturalize (to) naturalizar ( v.)
kind ( s.) tipo ( s.)
natureza ( s.)
nature ( s.) naturaleza ( s.)
classification of the
natureza da operação clasificación de la transacció
transaction
natureza do contrato type of contract tipo de contrato
natureza do documento kind of document naturaleza del documento
legal classification calificación jurídica
natureza jurídica
legal nature naturaleza jurídica
naufrágio ( s.) shipwreck ( s.) naufragio ( s.)
naval ( adj.) naval ( adj.) naval ( adj.)
navegação ( s.) navigation ( s.) navegación ( s.)
navegar ( v.) navigate (to) navegar ( v.)
navegável ( adj.) navigable ( adj.) navegable ( adj.)
navio ( s.) ship ( s.) barco ( s.)
navio de linha regular liner ( s.) transatlántico ( s.)
navio frigorífico refrigerator ship buque frigorífico
navio mercante cargo ship mercante
navio-tanque ( s.) tanker ( s.) petrolero ( s.)
necessário ( adj.) necessary ( adj.) necesario ( adj.)
necessidade ( s.) necessity ( s.) necesitar ( v.)
necessidade pública public convenience necesidad pública
negação ( s.) denial ( s.) negación ( s.)
negação de assistência aid denial negación de asistencia
negado ( adj.) denied ( adj.) negado ( adj.)
refuse (to) rehusar ( v.)
negar ( v.) withhold (to) retener ( v.)
deny (to) negar ( ( v.)
negar a evidência ( v.) deny the evidence (to) negar la evidencia ( v.)
negar crédito ( v.) refuse credit (to) negar el crédito
negativa de vigência denial of effectiveness negación de la eficacia
negativo ( adj.) negative ( adj.) negativo ( adj.)
negligência ( s.) negligence ( s.) negligencia ( s.)
negligência clara slight fault clara negligencia
negligência culpável culpable negligence negligencia culpable
negligência grave gross negligence negligencia grave
negligência grosseira gross negligence negligencia grave
negligência indireta prior negligence negligencia indirecta
negligencia manifesta manifest negligence negligencia manifesta
negligência simultânea concurrent negligence negligencia simultánea
negligente ( adj.) derelict ( adj.) abandonada ( adj.)
neglectful ( adj.) descuidado ( adj.)
negligent ( adj.) negligente ( adj.)
negociação ( s.) negotiation ( s.) negociación ( s.)
negociação colectiva collective bargaining convenio colectivo
negociação de dívida debt workout negociación de la deuda
negociação justa fair dealing trato justo
negociado ( adj.) negotiated ( adj.) negociado ( adj.)
negociador ( s.) negotiator ( s.) negociador ( s.)
negociante ( s.) dealer ( s.) comerciante ( s.)
negotiate (to) negociar ( v.)
negociar ( v.) manage (to) gestionar ( ( v.)
transact (to) tramitar ( v.)
salable ( adj.) vendible ( adj.)
negociável ( adj.)
negotiable ( adj.) negociable ( adj.)
negócio ( s.) transaction ( s.) negocios ( s.)
negócio a prazo time transaction transacción a plazo
negócio simulado sham transaction negocio simulado
business dealings tratos comerciales
negócios ( s.)
business ( s.) negocios ( s.)
negócios em desenvolvimento work in progress desarrollo de negocios
negócios ilícitos crooked business negocio ilegal
negro( adj.) black( adj.) negro( adj.)
nenhum ( pron.) none ( pron.) ninguno ( pron.)
neófito ( s.) neophyte ( s.) neófito ( s.)
neoliberalismo ( s.) neoliberalism ( s.) neoliberalismo ( s.)
nepotismo ( s.) nepotism ( s.) nepotismo ( s.)
neto ( s.) grandson ( s.) nieto ( s.)
neutralidade ( s.) neutrality ( s.) neutralidad ( s.)
neutralize ( v.) neutralize (to) neutralizar ( v.)
neutro ( adj.) neutral ( adj.) neutral ( adj.)
nexo de causalidade chain of causation causalidad ( s.)
nicho de mercado market niche nicho de mercado
nível ( s.) level ( s.) nivel ( s.)
nível de consumo level of consumption nivel de consumo
nível de emprego level of employment nivel de empleo
nível de qualidade quality level nivel de calidad
nível de taxas price level nivel de precios
nível de vida level of living nivel de vida
nível educacional educational level nivel educacional
nível salarial wage level nivel salarial
no ato ( loc.) in the act ( loc.) en el acto ( loc.)
nobreza ( s.) nobility ( s.) nobleza ( s.)
nocivo ( adj.) noxious ( adj.) nocivo ( adj.)
noite ( s.) night ( s.) noche ( s.)
nômade ( s.) nomadic ( s.) nómada ( s.)
nome ( s.) name ( s.) nombre ( s.)
nome comercial registered name nombre comercial
nome cristão christian name nombre de pila
nome da empresa firm name nombre de la empresa
nome falso false name nombre falso
nome vulgar common name nombre común
nomeação ( s.) appointment ( s.) nominación ( s.)
nomear ( v.) appoint (to) nombrar ( v.)
nomenclatura ( s.) nomenclature ( s.) nomenclatura ( s.)
nominal ( adj.) nominal ( adj.) nominal ( adj.)
nominativo ( adj.) nominative ( adj.) nominativo ( adj.)
nora ( s.) political daughter nuera ( s.)
norm ( s.) estándar ( s.)
norma ( s.)
rule ( s.) norma ( s.)
norma ambiental environmental standard norma ambiental
norma de contabilidade accounting principle norma de contabilidad
norma jurídica juridical norm norma jurídica
norma moral moral norm norma moral
norma obrigatória binding norm norma obligatoria
normal ( adj.) normal ( adj.) normal ( adj.)
normalidade ( s.) normality ( s.) normalidad ( s.)
normalização ( s.) standardization ( s.) normalización ( s.)
normalizar ( v.) standardize (to) normalizar ( v.)
normas ( s.) rules ( s.) normas ( s.)
normas de conduta code of conduct normas de conducta
normas de pessoal personnel norms normas de personal
normas de procedimento procedural rules reglamento
normas de segurança safety guidelines reglas de seguridad
nota ( s.) note ( s.) nota ( s.)
nota de banco bank note billete de banco
nota de banco falso flash note billetes falsos
nota de banco nacional national bank note billete de banco nacional
nota de cobertura cover note nota de cobertura
nota de consignação consignment note carta de porte
nota de crédito credit note nota de crédito
nota de débito debit note nota de débito
nota de entrega delivery note nota de entrega
nota de venda sales ticket recibo de compra
nota estrangeira foreign note billete extranjero
nota marginal marginal note nota marginal
nota promissória promissory note pagaré ( s.)
nota verbal verbal note nota verbal
notarial ( adj.) notarial ( adj.) notarial ( adj.)
notário público notary public notario público
notícias ( s.) news ( s.) noticias ( s.)
notícias falsas false news noticias falsas
notification ( s.) notificación ( s.)
notificação ( s.)
notice ( s.) aviso ( s.)
preliminary judicial
notificação civil notificación civil
notice
notificação de abandono notice of abandonment aviso de abandono
notificação de protesto notice of protest notificación de protesta
notificação de reivindicação notice of claim notificación de reclamo
notificação em sala de tribunal notice in courtroom notificación en el tribunal
notificação extrajudicial extrajudicial notification notificación extrajudicial
court notice
notificação judicial notificación judicial
summons( s.)
notificação no endereço notice in the address dirección de notificación
notificação oficial official notification notificación oficial
notificar ( v.) notify (to) notificar ( v.)
notificar um protesto ( v.) notify a protest (to) notificar un protesto
notoriedade ( s.) notoriety ( s.) mala fama
noturno ( adj.) nocturnal ( adj.) nocturno ( adj.)
nueva manifestación
nova manifestação (réu) defendant’s reply to
(demandado)
novação ( s.) novation ( s.) innovación ( s.)
novidade ( s.) novelty ( s.) novedad ( s.)
novo ( adj.) new ( adj.) nuevo ( adj.)
novos fundos fresh funds nuevos fondos
nua propriedade bare ownership nuda propiedad
núcleo ( s.) core ( s.) núcleo ( s.)
nula e sem efeito ( loc.) null and void ( loc.) nulo y sin efecto
nulidade ( s.) nullity ( s.) nulidad ( s.)
nulidade processual procedural nullity nulidad procesal
nulidade relativa relative nullity nulidad relativa
nulo ( adj.) null ( adj.) nulo ( adj.)
numerar ( v.) number (to) numerar ( v.)
numérica ( adj.) numerical ( adj.) numérico ( adj.)
número ( s.) number ( s.) número ( s.)
número de política policy number número de póliza
número de processo index number número de caso
numeroso ( adj.) numerous ( adj.) numeroso ( adj.)
nutritivo ( adj.) nutritious ( adj.) nutritivo ( adj.)
obediência
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

obediência ( s.) obedience ( s.) obediencia ( s.)


obediente à lei law-abiding respetuoso de las leyes
objeção ( s.) objection ( s.) objeción ( s.)
objetividade ( s.) objectivity ( s.) objetividad ( s.)
objetivo ( s.) objective ( s.) objetiva ( s.)
objetivos ( s.) objectives ( s.) objetivos ( s.)
objetivos a curto prazo short range objectives metas a corto plazo
objetivos a longo prazo long range objectives objetivos a largo plazo
objetivos da empresa corporate objectives objetivos de la empresa
objetivos da unidade unit objectives objetivos de la unidad
objetivos históricos historical targets objetivos históricos
objetivos negociados negotiated targets metas negociadas
objeto ( s.) object ( s.) objeto ( s.)
objeto social corporate objective objeto social
objetor de consciência conscientious objector objetor de conciencia
oblação ( s.) oblation ( s.) oblación ( s.)
obliteração ( s.) obliteration ( s.) obliteración ( s.)
obras de adequação fit-out ( s.) obras de adecuación
obrigação ( s.) obligation ( s.) obligación ( s.)
obrigação a curto prazo short term bond obligación a corto plazo
obrigação amortizável redeemable debenture obligación amortizable
obrigação civil civil obligation obligación civil,
obrigação comercial commercial obligation obligación comercial
obrigação contratual contract obligation obligación contractual
obrigação convertível convertible bond bonos convertibles
obrigação de fazer affirmative covenant pacto afirmativo
obrigação em comum several obligation obligación en común
obrigação fiduciária fiduciary duty deber fiduciario
obrigação financeira financial obligation obligación financiera
obrigação garantida guaranteed bond obligación garantizada
obrigação hipotecária mortgage bond bonos hipotecarios
obrigação incondicional absolute obligation obligación incondicional
obrigação industrial industrial bond obligación industrial
obrigação legal legal duty obligación legal
obrigação matrimonial matrimonial obligation obligación civil
obrigação moral moral obligation obligación moral
obrigação natural natural obligation obligación natural
obrigação nominativas registered debenture obligación nominativa
obrigação nutricional nutritional obligation requerimiento nutricional
obrigação penal penal obligation obligación penal
obrigação permitida permitted security obligación permitido
obrigação principal principal obligation obligación principal
obrigação secundária secondary liability obligación secundaria
obrigação solidária joint and solidary liability obligación solidaria
obrigação válida binding obligation obligación válida
obrigacionista ( s.) bondholder ( s.) obligacionista ( s.)
obrigações ( s.) bonds ( s.) obligaciones ( s.)
obrigações a curto prazo short-term liabilities obligaciones a corto plazo
obrigações com coupon coupon bonds bonos con cupón
obrigações diferidas deferred bonds bonos diferidos
obrigações diversas sundry obligations obligaciones diversas
obrigações do tesouro treasure bonds bonos del tesoro
obrigações do vendedor seller's duties obligaciones del vendedor
obrigações douradas gold bonds obligaciones de oro
obrigações estrangeiras foreign bonds bonos extranjeros
obrigações fiscais tax liabilities obligaciones tributarias
obrigações invalidadas invalidated bonds obligaciones invalidados
interest bearing
obrigações remuneradas obligations obligaciones de pago
obrigar ( v.) oblige ( to ) obligar ( v.)
obrigatoriedade ( s.) obligation to obligatoriedad ( s.)
obrigatório ( adj.) compulsory ( adj.) obligatorio ( adj.)
obscenidade ( s.) obscenity ( s.) obscenidad ( s.)
obsceno ( adj.) obscene ( adj.) obsceno ( adj.)
observação ( s.) observation ( s.) observación ( s.)
observations ( s.)
observações ( s.) observaciones ( s.)
remarks ( s.)
observância ( s.) observance ( s.) observancia ( s.)
observar ( v.) observe (to) observar ( v.)
obsessão ( s.) obsession ( s.) obsesión ( s.)
obsolescência ( s.) obsolescence ( s.) obsolescencia ( s.)
obsoleto ( adj.) obsolete ( adj.) obsoleto ( adj.)
obstáculo ( s.) obstacle ( s.) obstáculo ( s.)
obstinação ( s.) obstinacy ( s.) obstinación ( s.)
obstinado ( adj.) obstinate ( adj.) obstinado ( adj.)
obstrução ( s.) obstruction ( s.) obstrucción ( s.)
obstruir ( v.) obstruct (to) obstruir ( v.)
obtainment ( s.) obtención ( s.)
obtenção ( s.)
procuration ( s.) procuración ( s.)
obtener una indemnización
obter indenização ( v.) recover damages (to)
v.)
obter um empréstimo ( v.) raise loan (to) obtener un préstamo
obviar ( v.) obviate (to) obviar ( v.)
óbvio ( adj.) obvious ( adj.) obvio ( adj.)
ocasião ( s.) occasion ( s.) ocasión ( s.)
ocasional ( adj.) occasional ( adj.) ocasional ( adj.)
ocidental ( adj.) occidental ( adj.) occidental ( adj.)
ocioso ( adj.) idle ( adj.) ocioso ( adj.)
ocorrência ( s.) occurrence ( s.) ocurrencia ( s.)
ocular ( adj.) ocular ( adj.) ocular ( adj.)
ocultação ( s.) hiding ( s.) ocultación ( s.)
ocultação de documentos suppression of documents ocultación de documentos
oculto ( adj.) occult ( adj.) oculto ( adj.)
ocupação ( s.) occupation ( s.) ocupación ( s.)
ocupação temporária temporary occupation ocupación temporal
ocupado ( adj.) occupied ( adj.) ocupado ( adj.)
ocupante ( s.) occupant ( s.) ocupante ( s.)
ocupar ( v.) occupy (to) ocupar ( v.)
ódio ( s.) hatred ( s.) odio ( s.)
odioso ( adj.) odious ( adj.) odioso ( s.)
ofenda ( s.) offend ( s.) ofensa ( s.)
ofender ( v.) offend (to) ofender ( v.)
ofendido ( adj.) offended ( adj.) ofendido ( adj.)
ofensa ( s.) offense ( s.) ofensa ( s.)
ofensa ordinária ordinary offence delitos comunes
ofensa para o tribunal offense to the court ofensa a la corte
ofensas de omissão offences of omission delitos de omisión
ofensas para a moral offenses to the moral ofensas a la moral
ofensiva ( adj.) offensive ( adj.) ofensiva ( adj.)
ofensor ( s.) offender ( s.) delincuente ( s.)
ofereça ( s.) offer ( s.) oferta ( s.)
ofereça de novidades offer of novelties oferta de novedades
ofereça de preços price offered precio de la oferta
ofereça de serviços offer of services oferta de servicios
oferecer ( v.) offer (to) ofrecer ( v.)
plantear todas las defensas
oferecer defesa ( v.) raise all defences (to)
v.)
oferecer menos ( v.) underbid (to) ofrecer menos ( v.)
oferta ( s.) offer ( s.) oferta ( s.)
oferta de exportação export offer oferta exportable
oferta de trabalho job offer oferta de trabajo
oferta de vendas sales offer oferta de venta
oferta e demanda supply and demand oferta y demanda
oferta favorável favourable offer oferta favorable
oferta firme firm offer oferta firme
oferta global de títulos global equity offer oferta global de acciones
oferta por escrito written offer oferta por escrito
oferta primária de ações primary offer oferta primaria
oferta pública public offering oferta pública
oferta pública de aquisição takeover bid OPA
oferta total total offer oferta total
ofertante ( s.) offering company oferente ( s.)
ofertar ( v.) bid (to) ofertar ( v.)
oficial ( adj.) officer ( adj.) oficial ( adj.)
oficial ( s.) official ( s.) oficial ( s.)
court official
oficial de justicia
oficial de justiça officer of the court
bailiff ( s.) agentes judiciales ( s.)
oficial executivo executive officer oficial ejecutivo
oficiar ( v.) officiate (to) oficiar ( v.)
occupation ( s.) oficio ( s.)
oficio ( s.)
profession ( s.) profesión ( s.)
oficiosamente ( adv.) officiously ( adv.) oficiosamente ( adv.)
unofficial ( adj.) extraoficial ( adj.)
oficioso ( adj.)
officious ( adj.) oficioso ( adj.)
oligarquia ( s.) oligarchy ( s.) oligarquía ( s.)
oligopólio ( s.) oligopoly ( s.) oligopolio ( s.)
omissão ( s.) omission ( s.) omisión ( s.)
oneroso ( adj.) onerous ( adj.) oneroso ( adj.)
opção ( s.) option ( s.) opción ( s.)
opção coberta covered position opción cubierto
opção de venda put option opción de venta
opção descoberta naked position opción de descubrimiento
opção para comprar option to purchase opción de compra
opcional ( adj.) optional ( adj.) opcional ( adj.)
operation ( s.) operación ( s.)
operação ( s.)
transaction ( s.) transacción ( s.)
operação à vista cash transaction transacción en efectivo
operação ativa lending ( s.) operación activa
operação bancária banking operation operación bancaria
operação casada back-to-back operation operación casada
operação compromissada conditional agreement acuerdo condicional
operação consorciada syndicated transaction operación consorciada
stock exchange
operação de bolsa operación de bolsa
transaction
operação de cobertura hedge ( s.) operación de cobertura
operação de desconto discount transaction operación de descuento
operação financeira financial transaction transacción financiera
operação passiva fund-raising recaudación de fondos
operação trancada locked deal operación bloqueado
operação visível visible transaction operación visible
operacional ( adj.) operating ( adj.) operacional ( adj.)
operações à vista cash market operaciones al contado
operações compromissadas matched transactions operaciones casadas
operações de swap swap agreement operaciones de swap
operador ( s.) floor trader operador ( s.)
floor broker
operador de bolsa operador de bolsa
pit broker
operar ( v.) operate (to) operar ( v.)
opinião ( s.) opinion ( s.) opinión ( s.)
oponente ( s.) adverse party oponente ( s.)
oponente ( adj.) opponent ( adj.) oponente ( adj.)
oportunamente ( adv.) timely ( adv.) oportunamente
opportunity ( s.)
oportunidade ( s.) oportunidad ( s.)
timeliness ( s.)
oportunidades de trabalho job opportunities oportunidades de empleo
oportunistas ( s.) free-riders ( s.) oportunistas ( s.)
oposição ( s.) opposition ( s.) oposición ( s.)
oposição de terceiros opposition by third party oposición de terceros
oposto ( adj.) opposite ( adj.) opuesto ( adj.)
oposto por filed by oposición de
oprimir ( v.) oppress (to) oprimir ( v.)
orçamentação ( s.) budgeting ( s.) presupuestos ( s.)
orçamentação contínua continuous budgeting presupuesto continuo
orçamentação de capital capital budgeting presupuesto de capital
orçamentação incremental incremental budgeting presupuestos incrementales
orçamental ( adj.) budgetary ( adj.) presupuestario
orçamento ( s.) budget ( s.) presupuesto ( s.)
orçamento atual current budget presupuesto actual
orçamento consolidado consolidated budget presupuesto consolidado
orçamento de caixa cash budget presupuesto de efectivo
orçamento de capital capital budget presupuesto de capital
orçamento de despesa expense budget presupuesto de gastos
orçamento familiar household budget presupuesto familiar
orçamento financeiro financial budget presupuesto financiero
orçamento flexível flexible budget presupuesto flexible
orçamento nacional national budget presupuesto nacional
orçamento operativo operating budget presupuesto de funcionamien
orçamento ordinário ordinary budget presupuesto ordinario
orçamentos por rubrica line item budgets presupuestos por partidas
ordem ( s.) order ( s.) orden ( s.)
ordem adicional additional order pedido adicional
ordem condicional contingency order orden condicional
ordem de aparência appearance order orden de comparecencia
ordem de apreensão apprehension order orden de detención
ordem de captura search warrant orden de registro
ordem de detenção detention order orden de detención
ordem de execução order for enforcement orden de ejecución
ordem de exportação export order orden de exportación
ordem de expulsão ouster order orden de expulsión
ordem de importação import order orden de importación
ordem de mercado stock exchange order orden de mercado
payment order orden de pago
ordem de pagamento
payment writ mandamiento de pago
ordem de penhora writ of capias retención de bienes
ordem de restrição restraining order orden de restricción
ordem de saque à vista sight draft orden de efecto a la vista
ordem econômica economic order orden económica
ordem escrita written order orden escrita
ordem especial special order pedido especial
ordem executiva executive order orden ejecutiva
ordem ilegal illegal order orden ilegal
ordem inicial initial order pedido inicial
ordem judicial court order mandato judicial
ordem ministerial ministerial order orden ministerial
ordem permanente standing order orden permanente
ordem pública public order orden público
ordem social social order orden social
ordenação ( s.) ordinance ( s.) ordenación ( s.)
ordenado ( adj.) ordered ( adj.) ordenado ( adj.)
ordenamento jurídico system of laws ordenamiento jurídico
ordenamento legal legal system sistema legal
ordenar ( v.) order (to) ordenar
ordinária ( adj.) ordinary ( adj.) ordinaria ( adj.)
orfanato ( s.) orphanage ( s.) orfanato ( s.)
orfandade ( s.) orphanhood ( s.) orfandad ( s.)
órfão ( s.) orphan ( s.) huérfano ( s.)
orgânico ( adj.) organic ( adj.) orgánico ( adj.)
organismo ( s.) organism ( s.) organismo ( s.)
organização ( s.) organization ( s.) organización ( s.)
organização armada armed organization organización armada
organização de mercado market organization organización del mercado
organização de venda sales organization organización de ventas
organizacional ( adj.) organizational ( adj.) organizativo ( adj.)
organizações terroristas terrorist organizations organizaciones terroristas
organizado ( adj.) organized ( adj.) organizado ( adj.)
organizar ( v.) organize (to) organizar ( v.)
organograma ( s.) organization chart organigrama ( s.)
órgão ( s.) agency ( s.) órgano ( s.)
órgão de administração administrative body órgano de dirección
órgão governamental government body organismo gubernamental
órgão judicial judicial entity órgano judicial
órgãos ( s.) agencies ( s.) agencias ( s.)
órgãos da justiça agencies of the justice órganos de justicia
órgãos legislativos legislative agencies órganos legislativos
orientation ( s.) orientación ( s.)
orientação ( s.)
guidance ( s.) directrices ( s.)
orientação escrita written disposition orientación por escrito
orientação legal legal advice asesoramiento jurídico
orientação vocacional vocational guidance orientación profesional
orientar ( v.) brief (to) guiar ( v.)
origin ( s.) origen ( s.)
origem ( s.)
provenance ( s.) procedencia ( s.)
origem dos recursos sources of funds origen de los fondos
original ( adj.) original ( adj.) original ( adj.)
originalmente ( adv.) originally ( adv.) originalmente ( adv.)
ortodoxia ( s.) orthodoxy ( s.) ortodoxia ( s.)
ortodoxo ( adj.) orthodox ( adj.) ortodoxo ( adj.)
oscilação ( s.) fluctuation ( s.) oscilación ( s.)
oscilar ( v.) oscillate (to) oscilar ( v.)
oscilatório ( adj.) oscillatory ( adj.) oscilatorio ( adj.)
ostentação ( s.) ostentation ( s.) ostentación ( s.)
otimismo ( s.) optimism ( s.) optimismo ( s.)
ótimo ( adj.) optimum ( adj.) óptimo ( adj.)
ouro ( s.) gold ( s.) oro ( s.)
ousado ( adj.) adventured ( adj.) atrevido ( adj.)
outlet ( s.) outlet ( s.) outlet ( s.)
outorgado ( adj.) granted ( adj.) otorgado ( adj.)
outorgante ( s.) grantee ( s.) concesionario ( s.)
grantor ( s.) otorgante ( s.)
outorgante concedente grantor assignor cedente otorgante
outorgante devedora grantor debtor deudor otorgante
paciência
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

paciência ( s.) forbearance ( s.) paciencia ( s.)


pacificação ( s.) pacification ( s.) pacificación ( s.)
pacificar ( v.) pacify (to) pacificar ( v.)
pacífico ( adj.) pacific ( adj.) pacífico ( adj.)
pacote turístico package tour paquete turístico
agreement ( s.) acuerdo ( s.)
pacto ( s.)
covenant ( s.) pacto ( s.)
pacto adjeto additional clause cláusula adicional
pacto antenupcial premarital agreement acuerdo premarital
padrão ( adj.) standard ( adj.) estándar ( adj.)
padrão-ouro gold standard estándar de oro
padrasto ( s.) stepfather ( s.) padrastro ( s.)
padrinho ( s.) godfather ( s.) padrino ( s.)
padrões ( s.) standards ( s.) normas ( s.)
padrões atingíveis attainable standards normas viables
padrões de custos básicos basic cost standards normas básicas de costes
padrões de desempenho criteria of performance criterios de rendimiento
padrões de produção standards of production patrones de producción
padronização ( s.) standardization ( s.) estandarización
padronizar ( v.) standardize (to) estandarizar ( v.)
pagador ( s.) payer ( s.) pagador ( s.)
pagador pontual prompt payer pagador puntual
pagador principal principal obligor pagador principal
pagamento ( s.) payment ( s.) pago ( s.)
pagamento a destempo untimely payment pago impuntual
pagamento a menor underpayment pago insuficiente
pagamento à vista cash payment pago al contado
immediate payment
pagamento adicional additional payment pago adicional
pagamento antecipado accelerated payment anticipo ( s.)
pagamento após o vencimento payment in arrears pago después de vencimient
pagamento contra entrega cash on delivery efectivo a la entrega
pagamento de dívidas payment of accounts pago de las deudas
pagamento de prestação instalment payment pago a plazos
pagamento de salários payment of wages pago de salarios
pagamento diferido deferred payment pago diferido
pagamento em carteira payment at the bank pago en el banco
pagamento em espécie payment in kind pago en especie
pagamento em excesso overpayment ( s.) pago en exceso
pagamento fracionado fractioned payment pago fraccionado
pagamento inicial down payment pago inicial
pagamento integral payment in full pago total
pagamento mensal monthly payment mensualidad
pagamento parcial partial payment pago parcial
pagamentos internacionais international settlements pagos internacionales
pagar ( v.) pay (to) pagar ( v.)
pagar a conta ( v.) pay on account (to) pagar la cuenta
pagar a dívida ( v.) satisfy a debt (to) pagar la deuda
pagar antecipadamente ( v.) prepay (to) pagar por adelantado
pagar con dinero en efectivo
pagar com dinheiro ( v.) pay cash (to)
v.)
pagar com um cheque ( v.) pay by cheque (to) pagar con un cheque ( v.)
pagar de mais ( v.) overcredit (to) pagar más ( v.)
pagar um cheque ( v.) pay a cheque (to) pagar un cheque
pagar uma fatura ( v.) pay an invoice (to) pagar una factura
pagável ( adj.) payable ( adj.) pagadero ( adj.)
pagável à ordem payable to order pagadero a la vista
pagável ao beneficiário payable to bearer pagadero al portador
página ( s.) page ( s.) página ( s.)
pai ( s.) father ( s.) padre ( s.)
pai adotivo adoptive father padre adoptivo
pai de família family father padre de familia
pai putativo putative father padre putativo
painel ( s.) panel ( s.) jurado ( s.)
country ( s.) país ( s.)
país ( s.)
land ( s.) tierra ( s.)
país altamente endividado heavily indebted country país muy endeudado
país de credor creditor country país acreedor
país de destino country of destination país de destino
país de origem country of origin país de origen
país em desenvolvimento less developed country país en desarrollo
país exportador exporting country país exportador
país importador importing country país importador
país industrial industrial country país industrial
país produtor producting country país productor
palácio real royal palace palacio real
palavra ( s.) word ( s.) palabra ( s.)
palavra de honra word of honour palabra de honor
paliar ( v.) palliate (to) paliar ( v.)
pânico ( s.) panic ( s.) pánico ( s.)
panorama ( s.) panorama ( s.) panorama ( s.)
pantano ( s.) wetlands ( s.) pantano ( s.)
papagaio (letra de favor) accommodation note letra de favor
papel ( s.) paper ( s.) papel ( s.)
papel a longo prazo long-term paper papel a largo plazo
papel de primeira linha prime note protagonismo
papel direto direct paper papel directo
papel financeiro financial paper papel financiero
papel indireto indirect paper papel indirecto
papel moeda paper money papel moneda ( s.)
papel timbrado letterhead papel timbrado
para constar ( loc.) for the record ( loc.) para que conste
para fins de ( loc.) for purposes of ( loc.) a efectos de de ( loc.)
parada ( s.) stop ( s.) parada ( s.)
paradeiro ( s.) whereabouts ( s.) paradero ( s.)
parafiscal ( adj.) social insurance parafiscal ( adj.)
parágrafo ( s.) paragraph ( s.) párrafo ( s.)
paraíso fiscal tax haven paraíso fiscal
stoppage ( s.) paralización ( s.)
paralisação ( s.)
stagnation ( s.) estancamiento ( s.)
paralisação comercial stagnation in trade paro comercial
paralisação das vendas slowdown in sales paro de las ventas
paralisações do trabalho work stoppages paros laborales
paralisar ( v.) paralyse (to) paralizar ( v.)
parâmetro ( s.) parameter ( s.) parámetro ( s.)
benchmark (finance) (
parâmetros ( s.) parámetros ( s.)
s.)
parar ( v.) stop (to) detener ( v.)
parceiro adormecido dormant partner socio inactivo
parceiros comerciais business partners socios comerciales
instalment ( s.) a plazos ( s.)
parcela ( s.)
portion ( s.) parte ( s.)
parcela depositada escrowed portion cantidad depositada
parcela do preço tranche ( s.) parte del precio
parcela semestral semi-annual instalment cuota semestral
parcela única single payment único pago
parceria ( s.) partnership ( s.) asociación ( s.)
parcial ( adj.) partial ( adj.) parcial ( adj.)
parecer ( s.) opinion ( s.) parecer ( s.)
parecer contrário adverse opinion opinión contraria
parente colateral collateral kin parientes colaterales
parentesco ( s.) relationship ( s.) parentesco ( s.)
parentesco legal legal kinship parentesco legal
par of exchange
paridade ( s.) par ( s.) paridad ( s.)
parity ( s.)
paridade cambial exchange parity paridad de cambio
paridade de moedas currency swap paridad de monedas
paridade fixa fixed parity paridad fija
paridade monetária parity of currency paridad monetaria
paridade ouro gold parity paridad oro
paritário ( adj.) paritary ( adj.) paritaria ( adj.)
parlamentaria ( adj.) parliamentary ( adj.) parlamentario ( adj.)
parlamento ( s.) parliament ( s.) parlamento ( s.)
paróquia ( s.) parish ( s.) parroquia ( s.)
parricídio ( s.) parricide ( s.) parricidio ( s.)
part ( s.)
parte ( s.) parte ( s.)
party ( s.)
parte civil civil part parte civil
parte contrária adverse party parte contraria
parte contratante contracting party parte contratante
parte em litígio litigant ( adj.) parte en litigio
parte inadimplente breaching party infractor ( s.)
parte indenizada indemnitee ( s.) parte indemnizada
parte indenizante indemnitor ( s.) indemnizador ( s.)
parte lesada injured party parte lesionada
parte perdedora defeated party parte perdedora
parte prejudicada aggrieved party parte perjudicada
parte vencedora prevailing party parte vencedora
parte vencida losing party parte vencida
partição ( s.) partition ( s.) partición ( s.)
partição amigável friendly partition partición amistosa
partição de herança partition of a succession partición de la herencia
participação ( s.) participation ( s.) participación ( s.)
participação de maioria majority interest participación mayoritaria
participação em benefícios profit sharing participación en los benefici
participação estrangeira foreign participation participación extranjera
participação indivisível undivided interest parte indivisa
participação na sociedade partner's investment participación en la sociedad
participación en el capital
participação no capital social share of the capital stock
social
participation in the
participação nos benefícios participación en las gananci
profits
participação patrimonial equity stake participación en el capital
participação societária corporate interest participación societaria
participant ( s.) partícipe ( s.)
participante ( s.)
participating ( s.) participante ( s.)
participar ( v.) participate (to) participar ( v.)
participar de atividades ( v.) engage in activities ( v.) participar en actividades
participate in the profits participar en los beneficios
participar dos benefícios ( v.)
(to) v.)
participar na acção ( v.) join the action (to) unirse a la acción
partida ( s.) depart ( s.) partida ( s.)
partidário ( s.) partisan ( s.) partidario ( s.)
partido comunista communist party partido comunista
partido conservador conservative party partido conservador
partido político political party partido político
partido socialista socialist party partido socialista
partilha ( s.) apportionment ( s.) prorrateo ( s.)
parto ( s.) childbirth ( s.) parto ( s.)
passageiro ( s.) passenger ( s.) pasajero ( s.)
passagem ( s.) passage ( s.) pasaje ( s.)
passaporte ( s.) passport ( s.) pasaporte ( s.)
passaporte consular consular passport pasaporte consular
passaporte diplomático diplomatic passport pasaporte diplomático
passar ( v.) spend (to) pasar ( v.)
passar por alto passed over pasar por alto
passional ( adj.) passional ( adj.) pasional ( adj.)
passividade ( s.) passivity ( s.) pasividad ( s.)
passivo ( s.) liabilities ( s.) pasivo ( s.)
passivo a curto prazo short term liabilities pasivos a corto plazo
passivo circulante current liabilities pasivo exigible
passivo descoberto unsecured liabilities pasivos al descubierto
passivo exigível current liabilities pasivo
passivo fictício offset liabilities pasivos ficticios
passivo financeiro financial liability pasivo financiero
passivo real actual liabilities pasivo real
passivos acumulados accrued liabilities pasivos acumulados
patente ( s.) patent ( s.) patente ( s.)
patente de invenção patent of invention patente de invención
patenteado ( adj.) patented ( adj.) patentado ( adj.)
patentear ( v.) patent (to) patentar ( v.)
patentear uma invenção ( v.) patent an invention (to) patentar una invención
paternalismo ( s.) paternalism ( s.) paternalismo ( s.)
paternidade ( s.) paternity ( s.) paternidad ( s.)
paterno ( adj.) paternal ( adj.) paterno ( adj.)
pátria ( s.) fatherland ( s.) patria ( s.)
patrimonial ( adj.) patrimonial ( adj.) patrimonial ( adj.)
assets and liabilities
patrimônio ( s.) patrimonio ( s.)
patrimony ( s.)
patrimônio da sociedade partnership property propiedad de la sociedad
patrimônio do estado public domain activos del Estado
patrimônio familiar familiar patrimony patrimonio familiar
patrimônio humano human asset patrimonio de la humanidad
patrimônio líquido net equity patrimonio neto
pátrio poder paternal power poder paterno
patrocinador ( s.) sponsor ( s.) patrocinador ( s.)
patrocinar ( v.) patronize (to) patrocinar ( v.)
patrocínio ( s.) sponsorship ( s.) patrocinio ( s.)
patronímico ( adj.) patronymic ( adj.) patronímico ( adj.)
paulatinamente ( adv.) slowly but surely gradualmente ( adv.)
pausa ( s.) pause ( s.) pausa ( s.)
paz ( s.) peace ( s.) paz ( s.)
peça de reposição spare part pieza de recambio
pecado ( s.) sin ( s.) pecado ( s.)
pecar ( v.) sin (to) pecado ( v.)
peças processuais procedural documents documentos procesales
peculiaridade ( s.) peculiarity ( s.) peculiaridad ( s.)
pecúlio ( s.) peculium ( s.) peculio ( s.)
pecuniário ( adj.) pecuniary ( adj.) pecuniario ( adj.)
pederasta ( s.) pederast ( s.) pederasta ( s.)
pedestre ( s.) pedestrian ( s.) peatón ( s.)
application ( s.) solicitud ( s.)
order ( s.) pedido ( s.)
pedido ( s.)
petition ( s.) petición ( s.)
request ( s.) solicitud ( s.)
pedido de deferimento request for granting solicitud de concesión
solicitud de sobreseimiento d
pedido de extinção do processo motion for dismissal
la causa
pedido de falência petition in bankruptcy declaración de quiebra
pedido de registro de marca trademark application solicitud de registro de marc
pedido de revisão plea in abatement solicitud de revisión
pedido em carteira firm offer pedido en cartera
ask for (to) preguntar ( v.)
pedir ( v.)
pray (to) pedir ( v.)
pedir emprestado ( v.) borrow (to) pedir prestado ( v.)
pedir ofertas ( v.) solicit offers (to) pedir ofertas ( v.)
pelo que ( adv.) whereby ( adv.) por el cual ( adv.)
pena ( s.) penalty ( s.) pena ( s.)
pena criminal criminal penalty sanción penal
pena cumulativa cumulative penalty penalización acumulativa
pena de morte capital penalty pena de muerte
pena de reclusão solitary confinement encarcelamiento ( s.)
penal ( adj.) penal ( adj.) penal ( adj.)
penal ( s.) prison ( s.) penal ( s.)
penalizável ( adj.) punishable ( adj.) penalizable ( adj.)
penas convencionais agreed penalties sanciones acordadas
penas mais leves less severe penalties penas más leves
loose ends cabos sueltos ( s.)
pendência ( s.)
quarrel ( s.) pendencia ( s.)
penetração ( s.) penetration ( s.) penetración ( s.)
penetrar ( v.) penetrate (to) penetrar ( v.)
penhor ( s.) pledge ( s.) prenda ( s.)
penhorado ( adj.) pawned ( adj.) empeñado ( adj.)
penhorar ( v.) pawn (to) empeñar
penitenciária ( adj.) penitentiary ( adj.) penitenciario ( adj.)
pensamento ( s.) mind ( s.) pensamiento ( s.)
pensão ( s.) pension ( s.) pensión ( s.)
pensão alimentícia alimony ( s.) pensión alimenticia
pensão civil civil pension pensiones civiles
pensão de guerra war pension pensión de guerra
pensão de invalidez invalidity pension pensión de invalidez
pensão de orfandade orphanhood pension pensión de orfandad
pensão de velhice oldness pension pensión de vejez
pensão familiar family allowance pensión familiar
pensativo ( adj.) pensive ( adj.) pensativo ( adj.)
pensionista ( s.) pensioner ( s.) pensionista ( s.)
penúria ( s.) penury ( s.) penuria ( s.)
pequeno ( adj.) little ( adj.) pequeño ( adj.)
receive (to) recibir ( v.)
perceber ( v.)
perceive (to) percibir ( v.)
percepção ( s.) perception ( s.) percepción ( s.)
perda ( s.) loss ( s.) pérdida ( s.)
perda apreciável appreciable loss pérdida apreciable
perda bruta gross loss pérdida bruta
perda de capital capital loss pérdida de capital
perda de confiança loss of confidence pérdida de confianza
perda de liberdade loss of liberty la pérdida de la libertad
perda de salários loss of wages pérdida de salarios
perda direta direct loss pérdida directa
perda do emprego loss of one's job la pérdida del empleo
perda em peso loss in weight pérdida de peso
perda financeira financial loss pérdida financiera
perda líquida net loss pérdida neta
perda monetária purchasing power loss pérdida monetaria
perda parcial partial loss pérdida parcial
perda real real loss pérdida real
perda total total loss pérdida total
perda total real actual total loss pérdida total real
perdão ( s.) pardon ( s.) perdón ( s.)
perdão de dívida debt forgiveness condonación de la deuda
perdas ( s.) losses ( s.) pérdidas ( s.)
perdas anormais abnormal losses pérdidas anormales
perdas e danos losses and damages daños y perjuicios
perdas normais normal losses pérdidas normales
perder ( v.) lose (to) perder ( v.)
perder a votação ( v.) be outvoted (to) perder la votación ( v.)
perder os clientes ( v.) lose customers (to) perder clientes ( v.)
perder um poder ( v.) lose a power (to) perder el poder ( v.)
perdido ( adj.) lost ( adj.) perdido ( adj.)
condone (to) condonar ( v.)
perdoar ( v.)
pardon (to) perdonar ( v.)
perecer ( v.) perish (to) perecer ( v.)
perecível ( adj.) perishable ( adj.) perecedero ( adj.)
peremptório ( adj.) peremptory ( adj.) perentorio ( s.)
perfeição ( s.) perfection ( s.) perfección ( adj.)
perfeitamente ( adv.) perfectly ( adv.) perfectamente ( adv.)
perfeito ( adj.) perfect ( adj.) perfecto ( adj.)
perfil do consumidor consumer profile perfil del consumidor
pergunta ( s.) question ( s.) pregunta ( s.)
pergunta irrelevante irrelevant question cuestión irrelevante
expertise pericia
perícia ( s.) expert inspection inspección de expertos
expert assessment evaluación de los expertos
expert examination peritaje ( s.)
perícia judicial court expert investigation peritaje judicial
perigo ( s.) danger ( s.) peligro ( s.)
perigo mortal death danger peligro de muerte
perigoso ( adj.) dangerous ( adj.) peligroso ( adj.)
periodicidade ( s.) frequency ( s.) periodicidad ( s.)
período ( s.) period ( s.) período ( s.)
período de aceitação acceptance period plazo de aceptación
período de amortização repayment period plazo de amortización
período de ausência absence period período de ausencia
grace period periodo de gracia
período de carência
waiting period periodo de espera
período de crédito credit period período de crédito
período de crise apprehension period período de crisis
período de detenção tenure ( s.) detención ( s.)
período de disponibilidade availability period período de disponibilidad
período de experiência trial period periodo de prueba
período de fruição period enjoyment período de disfrute
período de garantia period of guarantee período de garantía
período de inabilidade period of disability período de incapacidad
período de inação standstill ( s.) período de inactividad
período de juros interest period período de interés
período de permanência length of stay duración de la estancia
período de prorrogação rollover period período de prórroga
currency of the
duración del contrato
agreement
período de validade
expiration period período de caducidad
validity period período de validez
período inicial initial period período inicial
períodos de descanso rest periods períodos de descanso
expert ( s.) perito ( s.)
perito ( s.)
expert consultant consultor experto
perito de avaliação valuation expert experto en tasación
perito de contabilidade auditor ( s.) experto en contabilidad
perito judicial court expert experto legal
false testimony falso testimonio
perjúrio ( s.)
perjury ( s.) perjurio ( s.)
perjuro ( s.) perjurer ( s.) perjuro ( s.)
permanecer ( v.) stay (to) permanecer ( v.)
permanência ( s.) permanency ( s.) permanencia ( s.)
standing ( adj.)
permanente ( adj.) permanente ( adj.)
permanent ( adj.)
licence ( s.) licencia ( ( s.)
permissão ( s.) permission ( s.) permiso ( s.)
permit ( s.) autorización ( s.)
permissionária ( s.) authorized entity entidad autorizada
permissionário ( adj.) permittee ( adj.) permisionario ( adj.)
permissível ( adj.) permissible ( adj.) permisible ( adj.)
permissivo ( adj.) permissive ( adj.) permisivo ( adj.)
permitido ( adj.) allowed ( adj.) permitido ( adj.)
enable (to) habilitar ( v.)
permitir ( v.)
permit (to) permitir ( v.)
permuta ( s.) exchange ( s.) permuta ( s.)
permutável ( adj.) exchangeable ( adj.) cambiable ( adj.)
pernicioso ( adj.) pernicious ( adj.) pernicioso ( adj.)
perpetrar ( v.) perpetrate (to) perpetrar ( v.)
perpetuar ( v.) perpetuate (to) perpetuar ( v.)
perpetuidade ( s.) perpetuity ( s.) perpetuidad ( s.)
perpétuo ( adj.) perpetual ( adj.) perpetuo ( adj.)
persecutório ( adj.) persecutory ( adj.) persecutorio ( adj.)
pursuit ( s.)
perseguição ( s.) persecución ( s.)
chase ( s.)
perseverança ( s.) perseverance ( s.) perseverancia ( s.)
perseverar ( v.) persevere ( to ) perseverar ( v.)
persistir ( v.) persist (to) persistir ( v.)
personalidade ( s.) personality ( s.) personalidad ( s.)
personalidade jurídica legal personality personalidad jurídica
personalista ( adj.) personalist ( adj.) personalista ( adj.)
personificar ( v.) personify (to) personificar ( v.)
perspectiva ( s.) perspective ( s.) perspectiva ( s.)
perspectiva do cliente customer perspective perspectiva del cliente
perspectiva financeira financial perspective perspectiva financiera
perspectivas ( s.) perspectives ( s.) perspectivas ( s.)
perspectivas de crescimento growth prospects las perspectivas de crecimien
perspectivas de negócios business prospects perspectivas de negocio
persuasão ( s.) persuasion ( s.) persuasión ( s.)
persuasivo ( adj.) persuasive ( adj.) persuasivo ( adj.)
pertencente ( adj.) pertaining to ( adj.) perteneciente a ( adj.)
pertencer ( v.) belong (to) pertenecer a ( v.)
pertences ( s.) appurtenances ( s.) pertenencias ( s.)
perturbação ( s.) disturbance ( s.) perturbación ( s.)
perturbado ( s.) insane ( s.) perturbado ( s.)
perturbador ( s.) brawler ( s.) alborotador ( s.)
disturb (to) molestar a ( v.)
perturbar ( v.)
perturb (to) perturbar ( v.)
perversão ( s.) perversion ( s.) perversión ( s.)
perversidade ( s.) perversity ( s.) perversidad ( s.)
perverter ( v.) pervert (to) pervertir ( v.)
pervertido ( adj.) pervert ( adj.) pervertido ( adj.)
pesado ( adj.) heavy ( adj.) pesado ( adj.)
peso ( s.) weight ( s.) peso ( s.)
peso bruto gross weight peso bruto
peso líquido legal legal net weight peso neto legal
peso morto deadweight ( s.) peso muerto
peso real real weight peso real
peso total total weight peso total
inquiry ( s.) pesquisa ( s.)
pesquisa ( s.) research ( s.) investigación ( s.)
survey ( s.) búsqueda ( s.)
pesquisa de opinião opinion survey encuesta de opinión
pesquisa salarial salary survey estudio salarial
pessoa ( s.) person ( s.) persona ( s.)
pessoa banida banished person desterrado
pessoa física natural person persona física
pessoa individual individual person persona individual
legal entity entidad legal
pessoa jurídica body corporate corporación
corporate entity entidad corporativa
pessoa titulada titled person persona titulada
personal ( adj.) personal ( adj.)
pessoal ( adj.)
personnel ( s.) personal ( s.)
pessoal auxiliar auxiliary personnel personal auxiliar
pessoal da fábrica factory personnel personal de la fabrica
pessoal de escritório office personnel personal de oficina
pessoal de manutenção repairmen ( s.) personal de mantenimiento
pessoal de vendas sales personnel personal de ventas
pessoal temporário temporary personnel personal temporal
complaint ( s.) queja ( ( s.)
petição ( s.) petition ( s.) petición ( s.)
pleading ( s.) escritos procesales
petição inicial plaintiff’s complaint petición inicial
petição mão hand petition petición de mano
petitório ( adj.) complainant ( adj.) petitorio ( adj.)
booty ( s.) botín ( s.)
pilhagem ( s.)
loot ( s.) saqueo ( s.)
piquete ( s.) picket ( s.) piquete ( s.)
piquete de greve strike picket piquetes ( adj.)
pirata ( s.) pirate ( s.) pirata ( s.)
pirataria ( s.) piracy ( s.) piratería ( s.)
pirateado ( adj.) illicitly reproduced ilícitamente reproducido
piratear ( v.) pirate (to) piratear ( v.)
plagiar ( v.) plagiarize (to) plagiar ( v.)
plágio ( s.) plagiarism ( s.) plagio ( s.)
planeamento da empresa corporate planning planificación de la empresa
planeamento estratégico strategic planning planificación estratégica
planejado ( adj.) planned ( adj.) planificado ( adj.)
planejamento ( s.) planning ( s.) planificación ( s.)
planejamento a curto prazo short-term planning planificación a corto plazo
planejamento a longo prazo long-term planning planificación a largo plazo
planejamento de vendas sales planning planificación de ventas
planejamento econômico economic planning planificación económica
planejamento familiar family limitations planificación familiar
planejamento financeiro financial planning planificación financiera
planejar ( v.) plan (to) planear ( v.)
plano ( s.) plan ( s.) plano ( s.)
plano comercial business plan plan de negocios
plano de aposentadoria retirement plan plan de jubilación
plano de crise contingency plan plan de crisis
plano de imobilizado capital investment plan plano de inmovilizado
plano de longo prazo long-term plan plan a largo plazo
plano de pensão pension plan plan de pensiones
plano de remuneração compensation plan plan de compensación
plano de venda sales plan plan de venta
plano diretor directive plan plan director
plano empresarial multiemployer plan plan de negocios
plano salarial salary plan plan salarial
plataforma ( s.) platform ( s.) plataforma ( s.)
plebiscitário ( adj.) plebiscitary ( adj.) plebiscitaria ( adj.)
plebiscito ( s.) plebiscite ( s.) plebiscito ( s.)
claim (to) reclamar ( v.)
pleitear ( v.) demand (to) demandar ( v.)
plead (to) pleitear ( v.)
pleito ( s.) pleading ( s.) súplica ( s.)
plenário ( adj.) plenary session plenario ( adj.)
plenipotenciário ( adj.) plenipotentiary ( adj.) plenipotenciario
pleno ( adj.) full ( adj.) pleno ( adj.)
pleno emprego full employment pleno empleo
plenos poderes full powers plenos poderes
pluralidade ( s.) plurality ( s.) pluralidad ( s.)
plurianual ( adj.) multiyear ( adj.) plurianual ( adj.)
pobre ( adj.) poor ( adj.) pobre ( adj.)
pobreza ( s.) poverty ( s.) pobreza ( s.)
poder ( s.) power ( s.) poder ( s.)
poder aquisitivo purchasing power poder adquisitivo
poder de compra buying power poder de compra
poder de disposição power of disposition poder de disposición
poder de legislação law-making power poder de legislación
poder de representação power of attorney poder de representación
poder de revogação power of revocation revocación del poder
poder econômico economic power poder económico
poder executivo executive branch poder ejecutivo
poder judiciário judiciary branch poder judicial
poder legislativo legislative branch poder Legislativo
poder público public authorities poder público
poderdante ( s.) principal ( s.) poderdante ( s.)
polêmica ( s.) polemic ( s.) polémica ( s.)
polêmico ( adj.) controversial ( adj.) polémico ( adj.)
police ( s.) policía ( s.)
polícia ( s.)
police officer oficial de policía
polícia científica police lab policía científica
polícia de cidade city police policía de la ciudad
polícia judicial judicial policeman policía judicial
poligamia ( s.) polygamy ( s.) poligamia ( s.)
política ( s.) policy ( s.) política ( s.)
política a longo prazo long-term policy política a largo plazo
política colonial colonial policy política colonial
política comercial trading policy política comercial
política da empresa enterprise policy política de empresa
política de admissão admission policy política de admisión
política de comércio exterior foreign trade policy política de comercio exterior
política de crédito credit policy política de crédito
política de orçamento budget policy política presupuestaria
política de resseguro reinsurance policy política de reaseguro
política de vendas sales policy política de ventas
política econômica economic policy política económica
política externa foreign policy política exterior
política familiar familiar policy política familiar
política financeira financial policy política financiera
política fiscal fiscal policy política fiscal
política global overall policy política general
política monetária monetary policy política monetaria
política salarial wage policy política salarial
políticas a curto prazo short-term policy políticas a corto plazo
políticas de preços price policy políticas de precios
políticas de reativação pump-priming policy políticas de reactivación
políticas sociais social policy políticas sociales
político ( adj.) political ( adj.) político ( adj.)
político ( s.) politic ( s.) político ( s.)
poluir ( v.) pollute (to) contaminar ( v.)
ponderação ( s.) weighting ( s.) ponderación ( s.)
ponderada ( adj.) weighted ( adj.) ponderado ( adj.)
ponderar ( v.) consider (to) ponderar ( v.)
ponte ( s.) bridge ( s.) puente
ponto ( s.) point ( s.) punto ( s.)
ponto de equilíbrio break-even point punto de equilibrio
ponto de equilíbrio de caixa cash break-even point punto de equilibrio de caja
ponto de estrangulamento bottleneck ( s.) embotellamiento ( s.)
ponto de separação split-off point punto de separación
pontos-base base points puntos de base
pontual ( adj.) punctual ( adj.) puntual ( adj.)
pontualmente ( adv.) on time ( loc.) puntualmente ( adv.)
população ( s.) population ( s.) población ( s.)
população ativa active population población activa
população flutuante floating population población flotante
população real real population población real
popular ( adj.) popular ( adj.) popular ( adj.)
populismo ( s.) populism ( s.) populismo ( s.)
populoso ( adj.) populous ( adj.) populoso ( adj.)
pôr ( v.) put (to) poner ( v.)
por acidente ( loc.) for accident ( loc.) por accidente ( loc.)
por consequência ( loc.) accordingly ( loc.) por consecuencia
por conta de ( loc.) for account of ( loc.) por cuenta de ( loc.)
for its own account (
por conta própria ( loc.) por cuenta propia
loc.)
por diferença ( loc.) by difference ( loc.) por diferencia ( loc.)
por equiparação a ( loc.) by analogy with ( loc.) por analogía con
por exemplo ( loc.) for example ( loc.) por ejemplo ( loc.)
por falta de ( loc.) in the absence of ( loc.) por falta de ( loc.)
por procuração ( loc.) by proxy ( loc.) por delegación ( loc.)
porção ( s.) portion ( s.) porción ( s.)
pornografia ( s.) pornography ( s.) pornografía ( s.)
bearer ( s.)
portador ( s.) portador ( s.)
holder ( s.)
portaria ( s.) ordinance ( s.) ordenanza ( s.)
joint ministerial
portaria interministerial decreto ministerial
ordinance
porta-voz ( s.) spokesman ( s.) portavoz ( s.)
porte pago postage prepaid franqueo pagado
harbour ( s.)
porto ( s.) puerto ( s.)
port ( s.)
porto comercial mercantile port puerto comercial
porto de carregamento loading port puerto de carga
porto de destino port of destination puerto de destino
porto de embarque port of loading puerto de embarque
porto de saída port of sailing puerto de salida
porto livre free harbour puerto libre
posição ( s.) position ( s.) posición ( s.)
posição ativa long position posición activa
posição atual case status posición actual
posição coberta covered position posición cubierta
posição compensada compensated position posición compensada
posição de caixa cash position posición de efectivo
posição de crédito credit position posición de crédito
posição de débito debit position posición de débito
posição em aberto open position posición abierta
posição final closing balance posición final
posição inicial opening balance posición de partida
posicional ( adj.) positional ( adj.) posicional ( adj.)
posicionar ( v.) take a stand (to) tomar una posición
posições ( s.) positions ( s.) posiciones ( s.)
posições dicotômicas dichotomous positions posiciones dicotómicas
positivo ( adj.) positive ( adj.) positivo ( adj.)
ownership ( s.) propiedad ( ( s.)
posse ( s.)
possession ( s.) posesión ( s.)
posse de boa-fé bona fide possession posesión de buena fe
posse em precário possession in precarious posesión en precario
posse exclusiva exclusive possession posesión exclusiva
posse ilegal unlawful possession posesión ilegal
unlawful possession of
posse ilegal de armas posesión ilegal de armas
weapons
posse legal legal possession posesión legal
posse mansa e pacífica quiet possession posesión pacífica
posse material physical possession posesión material
posse precária precarious possession propiedad en precario
posse qualificada qualified possession posesión cualificada
posseiro ( s.) squatter ( s.) ocupante ilegal
possessório ( adj.) possessory ( adj.) posesoria ( adj.)
possibilidade ( s.) possibility ( s.) posibilidad ( s.)
possibilidade jurídica cause of action posibilidad legal
practicable ( adj.) practicable ( adj.)
possível ( adj.)
possible ( adj.) posible ( adj.)
possuidor de ações stockbroker ( s.) acciones poseedor
possuidor em boa-fé holder in due course poseedor de buena fe
possuir intimidade com ( v.) be familiar with (to) tener intimidad con
posterior ( adv.) afterall ( adv.) después de todo
posto ( s.) post ( s.) puesto ( s.)
posto de serviço service station estación de servicio
postulação ( s.) postulation ( s.) postulación ( s.)
póstumo ( adj.) posthumous ( adj.) póstumo ( adj.)
potencial ( adj.) potential ( adj.) potencial ( adj.)
potencial econômico economic potential potencial económico
pouco ( adj.) little ( adj.) poco ( adj.)
poupador ( s.) saver ( s.) ahorrador ( s.)
poupança ( s.) savings ( s.) ahorros ( s.)
poupança a prazo fixo time savings account ahorro a plazo fijo
prata ( s.) silver ( s.) plata ( s.)
prática ( s.) practice ( s.) práctica ( s.)
prática comercial commercial practice práctica comercial
praticar ( v.) practise (to) practicar ( v.)
praticar uma autópsia ( v.) perform an autopsy (to) realizar una autopsia
deceptive business
práticas enganosas prácticas engañosas
practices
prático ( adj.) practical ( adj.) práctico ( adj.)
prazo ( s.) term ( s.) término ( s.)
prazo de carência grace period período de gracia
prazo de entrega delivery time plazo de entrega
prazo de prescrição prescriptive period plazo de prescripción
prazo de vigência term of effectiveness término de vigencia
prazo final deadline ( s.) fecha tope
prazo fixo fixed term plazo fijo
introduction ( s.) introducción ( s.)
preâmbulo ( s.)
preamble ( s.) preámbulo ( s.)
prebenda ( s.) sinecure ( s.) prebenda ( s.)
precariedade ( s.) precariousness ( s.) precariedad ( s.)
precário ( adj.) precarious ( adj.) precario ( adj.)
precaução ( s.) precaution ( s.) precaución ( s.)
precedência ( adj.) precedence ( s.) precedencia ( adj.)
precedente ( adj.) precedent ( adj.) precedente ( adj.)
preceito ( s.) precept ( s.) precepto ( s.)
preceptor ( s.) perceiver ( s.) preceptor ( s.)
precipitar ( v.) precipitate (to) precipitar ( v.)
precisão ( s.) precision ( s.) precisión ( s.)
preciso ( adj.) precise ( adj.) necesario ( adj.)
preclusão ( s.) preclusion ( s.) exclusión ( s.)
preço ( s.) price ( s.) precio ( s.)
preço à vista cash price precio de contado
preço abusivo abusive price precio abusivo
preço aceitado agreed price precio aceptado
preço ao consumidor consumer price precio al consumidor
preço aproximado approximate price precio aproximado
preço atual actual price precio actual
preço básico basic price precio básico
preço comercial commercial cost precio comercial
preço competitivo competitive price precio competitivo
preço contábil accounting price precio contable
buying price
preço de compra precio de compra
purchase price
preço de custo cost price precio de coste
preço de dumping dumping price precio de dumping
preço de entrega delivery price precio de entrega
preço de exportação export price precio de exportación
preço de fábrica manufacturer's price precio de fábrica
preço de fatura invoice price precio de factura
preço de importação import price precio de importación
preço de máximo maximum price precio máximo
preço de mercado market price precio de mercado
preço de mercado livre free market price precio del mercado libre
preço de monopólio monopoly price precio de monopolio
preço de produtor producer price precios al productor
preço de referência linking price precio de referencia
preço de revenda resale price precio de reventa
preço de tabela list price precio de lista
preço de transferência transfer price precio de transferencia
preço de venda selling price precio de venta
preço de venda médio average sale price precio medio de venta
preço do contrato contract price precio del contrato
preço especial special price precio especial
preço excepcional exceptional price precio excepcional
preço excessivo excessive price precio excesivo
preço exorbitante exorbitant price precio exorbitante
preço favorável favourable price precio favorable
preço final closing price precio final
preço fixo fixed price precio fijo
preço garantido guaranteed price precio garantizado
preço grosso gross price precio al por mayor
preço habitual customary price precio habitual
preço individual individual price precio individual
preço internacional world market price precio internacional
preço justo de mercado fair market value precio justo de mercado
preço líquido de venda net sales price precio de venta neto
preço mais baixo bottom price menor precio
preço marcado marked price precio marcado
preço máximo ceiling price precio máximo
preço médio average price precio medio
preço médio ponderado weighted average price precio medio ponderado
preço mínimo minimum price precio mínimo
preço moderado moderate price precio moderado
preço nominal nominal price precio nominal
preço normal normal price precio regular
preço padrão standard price precio estándar
preço razoável reasonable price precio razonable
preço reduzido reduced price precio reducido
preço relativo price relative precio relativo
preço rentável remunerative price precio rentable
preço ruinoso ruinous price precio ruinoso
preço subsidiado subsidized price precio subvencionado
preço total total price precio total
preço unitário unit price precio unitario
preço vantajoso advantageous price precio ventajoso
preconcebido ( adj.) preconceived ( adj.) preconcebida ( adj.)
pré-contrato ( S.) preliminary contract precontrato ( s.)
pré-datado ( adj.) post dated ( adj.) fecha posterior
predeterminado ( adj.) predetermined ( adj.) predeterminado
predeterminar ( v.) predetermine (to) predeterminar ( v.)
predição ( s.) prediction ( s.) predicción ( s.)
predispor ( v.) predispose (to) predisponer ( v.)
predominante ( adj.) predominant ( adj.) predominante ( adj.)
preencher ( v.) fill (to) llenar ( v.)
preencher um formulário ( v.) fill out a form (to) rellenar un formulario ( v.)
pré-fabricado ( adj.) prefabricate ( adj.) prefabricado ( adj.)
prefeito ( s.) mayor ( s.) alcalde ( s.)
Prefeitura ( s .) prefecture ( s.) ayuntamiento ( s.)
Prefeitura Municipal City Hall Prefectura Municipal
preferência ( s.) preference ( s.) preferencia ( s.)
preferential ( adj.) preferencial ( adj.)
preferencial ( adj.)
prime ( adj.) preferente ( adj.)
prefinanciamento ( s.) prefinancing ( s.) prefinanciación
prefixar ( v.) prefix (to) prefijar ( v.)
preguiça ( s.) laziness ( s.) pereza ( s.)
preguiçoso ( adj.) lazy ( adj.) perezoso ( adj.)
aggrieved ( adj.)
prejudicado ( adj.) perjudicado ( adj.)
injured ( adj.)
prejudicado de morte injured of death herido de muerte
injure (to)
perjudicar ( v.)
prejudicar ( v.) prejudice (to)
prejudge (to) prejuzgar ( v.)
injurious ( adj.) perjudicial ( adj.)
prejudicial ( adj.)
pernicious ( adj.) perniciosa ( adj.)
prejuízo ( s.) loss ( s.) prejuicio ( s.)
prejuízos emergentes actual damages pérdidas emergentes
prejuízos especulativos consequential losses prejuicios especulativos
prejuízos fiscais tax losses pérdidas fiscales
prejulgamento ( s.) pre-judgment ( s.) prejuzgamiento
prejulgamento racial racial prejudgment prejuicio racial
prelación ( s.) preference ( s.) prelación ( s.)
prelado ( s.) prelate ( s.) prelado ( s.)
preliminar ( adj.) preliminary ( adj.) preliminar ( adj.)
preliminares (ação judicial) preliminary allegations acusaciones preliminares
preliminarmente ( adv.) preliminarily ( adv.) preliminarmente
prematuro ( adj.) premature ( adj.) prematuro ( adj.)
premeditação ( s.) premeditation ( s.) premeditación ( s.)
premeditar ( v.) premeditate (to) premeditar ( v.)
incentive ( s.) incentivo ( s.)
prêmio ( s.)
premium ( s.) premio ( s.)
prêmio bruto gross premium prima bruta
prêmio de risco risk premium prima de riesgo
prêmio líquido net premium prima neta
prêmio mensal monthly premium prima mensual
prêmio natural natural premium primas naturales
premissa ( s.) premise ( s.) premisa ( s.)
premonição ( s.) presentiment ( s.) premonición ( s.)
prender ( v.) arrest (to) detener ( v.)
preocupação constante ongoing concern preocupación constante
preparação ( s.) preparation ( s.) preparación ( s.)
preparado ( adj.) prepared ( adj.) preparado ( adj.)
preparar ( v.) prepare (to) preparar ( v.)
preparar (contas) ( v.) draw up (to) preparar (cuentas) ( v.)
preponderância ( s.) preponderance ( s.) preponderancia
prepotência ( s.) preponderance ( s.) prepotencia ( s.)
prerrogativa ( s.) prerogative ( s.) prerrogativa ( s.)
prescrever ( v.) prescribe (to) prescribir ( v.)
prescrição ( s.) prescription ( s.) prescripción ( s.)
prescrição civil civil prescription prescripción civil
prescrição criminal criminal prescription prescripción penal
prescrição da ação prescription of the action prescripción de la acción
prescription of the
prescrição dos crimes prescripción de delitos
felonies
prescrição extintiva extinctive prescription prescripción extintiva
prescrição negativa negative prescription prescripción negativa
prescritível ( adj.) prescriptible ( adj.) prescriptible ( adj.)
prescrito ( adj.) prescribed ( adj.) prescrito ( adj.)
pré-seleção ( s.) preselection ( s.) preselección ( s.)
presente ( adj.) present ( adj.) presente ( adj.)
presente ( s.) gift ( s.) presente ( s.)
preservar ( v.) preserve (to) preservar ( v.)
presidência ( s.) presidency ( s.) presidencia ( s.)
chairman of the board Presidente del Consejo
chairman of the meeting presidente de la asamblea
presidente ( s.) chief executive officer director ejecutivo
chairman ( s.) director ( s.)
president ( s.) presidente ( s.)
Presidente do Banco Central Governor ( s.) presidente del Banco Centra
presidente do sindicato union leader presidente del sindicato
Presidente do Tribunal Chief Justice Presidente del Tribunal
Supremo
presidente interino president pro tempore presidente en funciones
presidiário ( s.) convict ( s.) convicto ( s.)
presidiário executado executed convict convicto ejecutado
haste ( s.) apresuramiento
pressa ( s.)
hurry ( s.) prisa ( s.)
pressagie ( s.) presage ( s.) presagio ( s.)
pressão ( s.) pressure ( s.) presión ( s.)
pressão máxima maximum pressure presión máxima
pressuposto de vendas sales budget presupuesto de ventas
pressupostos processuais procedural requisites requisitos de procedimiento
prestação ( s.) instalment ( s.) entrega ( s.)
prestação alimentícia payment of support prestación alimenticia
prestação de contas rendering of accounts rendición de cuentas
prestação de serviços service agreement prestación de servicios
prestamista ( s.) lender ( s.) prestamista ( s.)
prestar juramento ( v.) take oath (to) tomar juramento
prestígio ( s.) prestige ( s.) prestigio ( s.)
presumable ( adv.)
presumivelmente ( adv.) presumiblemente
supposable ( adv.)
presumptive ( adj.) presumptive ( adj.) presunta ( adj.)
presunção ( s.) presumption ( s.) presunción ( s.)
presunção de ausência presumption of absence presunción de ausencia
presunção de inocência presumption of innocence presunción de inocencia
presunção de morte death presumption presunción de muerte
presunção juris tantum rebuttable presumption presunción refutable
pretensão ( s.) pretension ( s.) pretensión ( s.)
preterição ( s.) preterition ( s.) preterición ( s.)
prevalecer ( v.) prevail (to) prevalecer ( v.)
prevalência ( s.) predominance ( s.) predominio ( s.)
criminal act malversación ( s.)
prevaricação ( s.)
malfeasance ( s.) prevaricación ( s.)
prevaricador ( s.) prevaricator ( s.) prevaricador ( s.)
prevenção ( s.) prevention ( s.) prevención ( s.)
prevenção de acidentes accident prevention prevención de accidentes
prevenir ( v.) prevent (to) prevenir ( v.)
preventivo ( adj.) preventive ( adj.) preventivo ( adj.)
foresee ( to ) prever ( v.)
prever ( v.)
predict ( to ) predecir ( v.)
previamente ( adv.) previous ( adv.) previamente ( adv.)
preliminary ( adj.) preliminar ( ( adj.)
prévio ( adj.)
prior ( adj.) previo ( adj.)
forecasting ( s.) predicción ( s.)
previsão ( s.)
foresight ( s.) previsión ( s.)
previsão a curto prazo short-term forecast pronóstico a corto plazo
previsão a longo prazo long-term forecast previsión a largo plazo
previsão a prazo médio medium-term forecast pronóstico a medio plazo
previsível ( adj.) predictable ( adj.) previsible ( adj.)
previsões de custo cost predictions proyecciones de costos
previsões ( s.) previsions ( s.) previsiones ( s.)
primário ( adj.) primary ( adj.) primario ( adj.)
primazia ( s.) priority ( s.) primacía ( s.)
primeira ( adj.) first ( adj.) primera ( adj.)
primeira hipoteca first mortgage primera hipoteca
primeira instância first instance primera instancia
primeira ordem first order primer orden
primeiro ( adj.) first ( adj.) primero ( adj.)
primeiros socorros first aids primeros auxilios
primitivo ( adj.) primitive ( adj.) primitivo ( adj.)
primogênito ( s.) first-born ( s.) primogénito ( s.)
primogenitura ( s.) primogeniture ( s.) primogenitura ( s.)
overriding ( adj.)
primordial ( adj.) primordial ( adj.)
primordial ( adj.)
principal ( s.) principal ( s.) principal ( s.)
principal devedor primary debtor deudor principal
principalmente ( adv.) principally ( adv.) principalmente ( adv.)
princípio ( s.) principle ( s.) principio ( s.)
princípio da legalidade lawfulness principle principio de legalidad
princípio de subordinação principle of subordination principio de la subordinació
princípio do contraditório adversary system principio de contradicción
princípio legal legal principle principio legal
princípios contábeis accounting principles principios de contabilidad
prioridade ( s.) priority ( s.) prioridad ( s.)
prioritário ( adj.) prioritary ( adj.) prioritario
imprisonment ( s.) encarcelamiento
prisão ( s.) jail ( s.) cárcel ( s.)
prison ( s.) prisión ( s.)
prisão celular cellular prison prisión celular
prisão ilegal false arrest detención ilegal
prisão perpétua life imprisonment cadena perpetua
prisão preventiva preventive arrest prisión preventiva
prisioneiro ( s.) prisoner ( s.) prisionero ( s.)
prisioneiro condenado convicted prisoner preso condenado
privação ( s.) privation ( s.) privación ( s.)
privado ( adj.) private ( adj.) privado ( adj.)
privar ( v.) deprive (to) privar ( v.)
privar de ( v.) deprive of (to) privar de ( v.)
privatização ( s.) privatization ( s.) privatización ( s.)
privatizar ( v.) privatise (to) privatizar ( v.)
privilegiado ( adj.) privileged ( adj.) privilegiado ( adj.)
privilégio ( s.) privilege ( s.) privilegio ( s.)
privilégios ( s.) benefits ( s.) privilegios ( s.)
probabilidade ( s.) probability ( s.) probabilidad ( s.)
probabilidades de êxito chances of success oportunidades de éxito
probabilidades objetivas objective probabilities probabilidades objetivas
probabilidades subjetivas subjective probabilities probabilidades subjetivas
probabilismo ( s.) probabilism ( s.) probabilismo ( s.)
probatório ( adj.) probational ( adj.) probatorio ( adj.)
problema ( s.) problem ( s.) problema ( s.)
problema econômico economic problem problema económico
procedência ( s.) provenance ( s.) procedencia ( s.)
proceder ( v.) procedure (to) proceder ( v.)
procedure ( s.)
procedimento ( s.) procedimiento ( s.)
proceeding ( s.)
procedimento cautelar injunctive relief procedimiento cautelar
procedimento de admissão hiring procedure procedimiento de admisión
procedimento de evicção eviction proceedings procedimientos de desalojo
procedimento em rebeldia proceeding by default procedimiento en rebeldía
procedimento inquisitivo inquisitive proceeding procedimiento inquisitorio
procedimento legal legal proceeding procedimiento legal
procedimento ordinário ordinary proceeding procedimiento ordinario
procedimento relacionado related proceeding procedimiento relacionado
procedimento sumaríssimo summary proceeding proceso sumarísimo
procedimentos ( s.) procedures ( s.) procedimientos ( s.)
procedimentos de praxe ordinary proceedings procedimientos habituales
processado ( adj.) indicted ( adj.) procesada ( adj.)
processar ( v.) process (to) procesar ( v.)
processo ( s.) proceedings ( s.) proceso ( s.)
administrative
processo administrativo proceso administrativo
proceeding
processo cautelar provisional proceedings proceso cautelar
processo comum standard proceedings proceso común
processo de admissão hiring process proceso de admisión
processo de execução execution proceedings procedimientos de ejecución
processo de falência bankruptcy proceedings procedimiento de quiebra
processo declarativo declaratory proceeding procedimiento declarativo
processo disciplinar disciplinary proceeding procedimiento sancionador
processo do júri jury proceedings procedimiento de jurado
processo especial special proceedings proceso especial
processo executivo executive proceeding proceso ejecutivo
processo executório executory process juicio ejecutivo
processo extraordinário extraordinary proceeding proceso extraordinario
processo fiscal tax claim proceso tributario
court procedure procedimiento judicial
court suit proceso judicial
processo judicial judicial proceeding actuación judicial
lawsuit ( s.) pleitos
legal proceedings procedimientos legales
processo legal process of law pleito ( s.)
processo oneroso onerous lawsuit proceso oneroso
processo oral verbal trial procedimiento oral
cognitive proceedings
processo ordinário procedimiento ordinario
regular proceedings
criminal procedure procedimiento criminal
processo penal
criminal process proceso penal
processo por calúnia suit for libel demanda por difamación
processo sumário summary proceeding procedimiento abreviado
processual ( adj.) procedural ( adj.) procesal ( adj.)
proclamação ( s.) proclamation ( s.) proclamación ( s.)
procriação ( s.) procreation ( s.) procreación ( s.)
proxy ( s.) abogado ( s.)
procurador ( s.)
attorney-in-fact apoderado ( s.)
procurador do estado state attorney Abogado del Estado
procurador em juízo prosecutor ( s.) fiscal ( s.)
Procurador Geral Attorney General Fiscal General
procurador público public prosecutor fiscal
procuradoria do estado state attorney’s office oficina del fiscal del Estado
prodigalidade ( s.) prodigality ( s.) prodigalidad ( s.)
manufacture ( s.) manufactura ( s.)
produção ( s.) output ( s.)
producción ( s.)
production ( s.)
produção anual annual output producción anual
produção de energia elétrica power generation producción de electricidad
produção diária daily output producción diaria
produção doméstica domestic production producción doméstica
produção em cadeia production in chain producción en cadena
produção em série mass production producción en serie
produção equivalente equivalent production producción equivalente
produção industrial industrial production producción industrial
produção ótima optimum output salida óptima
produtividade ( s.) productivity ( s.) productividad ( s.)
produtividade parcial partial productivity productividad parcial
produtivo ( adj.) productive ( adj.) productivo
produto ( s.) product ( s.) producto ( s.)
produto de espera standby product producto esperado
produto de exportação export product producto de exportación
produto de qualidade quality product producto de calidad
produto falsificado knock-off ( s.) producto falsificado
produto final output ( s.) producto final ( s.)
produto industrial industrial product producto industrial
produto intermédio intermediate product producto intermedio
produto interno bruto gross national product producto interior bruto
produto interno bruto (PIB) gross domestic product producto interior bruto (PIB
produto nacional domestic product producto nacional
produto nacional bruto gross national product producto nacional bruto
produto nacional líquido net national product producto nacional neto
produto similar product counterpart producto similar
produto supérfluo superfluous product producto superfluo
produtor ( s.) producer ( s.) productor ( s.)
produtos ( s.) products ( s.) productos ( s.)
produtos abortivos abortive products productos abortivos
produtos alimentícios foodstuffs ( s.) productos alimenticios
produtos finais final products producto final
produtos semi-acabados semi-finished products productos semi elaborados
produtos vendidos products sold productos vendidos
produzido ( adj.) produced ( adj.) producido ( adj.)
profanação ( s.) profanation ( s.) profanación ( s.)
profanar ( v.) profane (to) profanar ( v.)
profano ( adj.) layman ( adj.) profano ( adj.)
professor ( s.) teacher ( s.) profesor ( s.)
professor titular full professor profesor titular
profissão ( s.) profession ( s.) profesión ( s.)
profissão de fé faith profession profesión de fe
occupational ( adj.) ocupacional ( adj.)
profissional ( adj.)
professional ( adj.) profesional ( adj.)
profissional do direito legal profession profesional de derecho
profundo ( adj.) deep ( adj.) profundo ( adj.)
progênie ( s.) progeny ( s.) progenie ( s.)
progenitor ( s.) progenitor ( s.) progenitor ( s.)
prognóstico ( s.) prognostic ( s.) pronóstico ( s.)
programa ( s.) programme ( s.) programa ( s.)
programa de produção production programme programa de producción
programa de publicidade advertising campaign programa de publicidad
programa de vendas sales programme programa de ventas
programa econômico economic programme programa económico
programado ( adj.) programmed ( adj.) programado ( adj.)
programador ( s.) programmer ( s.) programador ( s.)
programar ( v.) program (to) programar ( v.)
progressão ( s.) progression ( s.) progresión ( s.)
progressividade ( s.) progressivity ( s.) progresividad ( s.)
progressivo ( adj.) progressive ( adj.) progresivo ( adj.)
progresso ( s.) progress ( s.) progreso ( s.)
injunction ( s.) prohibición ( s.)
proibição ( s.)
prohibition ( s.) prohibición ( s.)
proibição permanente permanent injunction prohibición permanente
forbidden ( adj.)
proibido ( adj.) prohibido ( adj.)
prohibited ( adj.)
proibir ( v.) forbid (to) prohibir ( v.)
proibitivo ( adj.) prohibitive ( adj.) prohibitivo ( adj.)
projeção ( s.) projection ( s.) proyección ( s.)
projetado ( adj.) projected ( adj.) proyectado ( adj.)
projetar ( v.) project (to) proyectar ( v.)
design ( s.) diseño ( s.)
projeto ( s.)
project ( s.) proyecto ( s.)
projeto de construção building project proyecto de construcción
projeto de lei legislative bill proyecto de ley
prolegómenos ( s.) prolegomena ( s.) prolegómenos ( s.)
proletariado ( s.) proletariat ( s.) proletariado ( s.)
proletário ( s.) proletarian ( s.) proletario ( s.)
prolongar ( v.) prolong (to) prolongar ( v.)
promessa ( s.) promise ( s.) promesa ( s.)
promessa de matrimônio marriage promise promesa matrimonial
promessa de pagamento promise to pay promesa de pago
prometer ( v.) promise (to) prometer ( v.)
promiscuidade ( s.) promiscuity ( s.) promiscuidad ( s.)
promissário ( s.) promisee ( s.) promisario ( s.)
promissário comprador committed purchaser comprador comprometido
promissório ( adj.) promissory ( adj.) promisorio
promitente ( s.) promissor ( s.) prometedor ( s.)
promitente vendedor committed seller vendedor comprometida
promoção ( s.) promotion ( s.) promoción ( s.)
promoção de exportação export promotion promoción de las exportacio
promoção de vendas sale promotion promoción de ventas
promoção por mérito promotion by merit ascenso por méritos
promotor ( s.) promoter ( s.) promotor ( s.)
promover ( v.) promote (to) promover ( v.)
promulgação ( s.) promulgation ( s.) promulgación ( s.)
promulgado ( adj.) promulgated ( adj.) promulgado ( adj.)
promulgar ( v.) promulgate (to) promulgar ( v.)
pronta ( adj.) prompt ( adj.) pronto ( adj.)
pronto ( adj.) ready ( adj.) preparado ( adj.)
prontuário médico medical record historial médico
pronunciamento ( s.) pronouncement ( s.) pronunciamiento
pronunciamento militar military pronouncement pronunciamiento militar
pronunciar ( v.) pronounce (to) pronunciar ( v.)
pronunciar o veredicto ( v.) return a verdict (to) pronunciar el veredicto
propagation ( s.) propagación ( s.)
propagação ( s.)
spread ( s.) difusión ( s.)
propaganda ( s.) propaganda ( s.) publicidad ( s.)
deceptive advertising publicidad engañosa
propaganda enganosa false advertising
propaganda engañosa
misleading advertising
propenso ( adj.) propense ( adj.) complaciente ( adj.)
propina ( s.) tip ( s.) propina ( s.)
bidder ( s.) licitador ( s.)
proponente ( s.)
proponent ( s.) proponente ( s.)
propor ( v.) propose (to) proponer ( v.)
proporção ( s.) proportion ( s.) proporción ( s.)
proporcional ( adj.) proportional ( adj.) proporcional ( adj.)
proporcionalidade ( s.) proportionality ( s.) proporcionalidad
proposição ( s.) proposition ( s.) proposición ( s.)
intention ( s.) intento ( s.)
propósito ( s.)
purpose ( s.) propósito ( s.)
bid ( s.)
proposta ( s.) propuesta ( s.)
proposal ( s.)
proposta de acordo settlement proposal proyecto de acuerdo
propostas ( s.) bids ( s.) propuestas ( s.)
estate ( s.) bienes (s ( s.)
propriedade ( s.) ownership ( s.) propiedad ( s.)
property ( s.) dominio ( adj.)
propriedade abandonada vacant estate propiedad abandonada
propriedade coletiva collective property propiedad colectiva
propriedade condicional estate upon condition propiedad condicional
propriedade conjunta joint property copropiedad
propriedade do falido bankrupt's estate masa de la quiebra
propriedade em comum estate in common propiedad común
propriedade em posse estate in possession inmuebles en posesión
property in a
propriedade horizontal propiedad horizontal
condominium
propriedade imobiliária real-estate property propiedad inmobiliaria
propriedade individual proprietorship ( s.) propiedad individual
propriedade industrial industrial property propiedad industrial
propriedade intelectual intellectual property propiedad intelectual
propriedade legítima lawful ownership legítima propiedad
propriedade nacional state owned property propiedad nacional
propriedade privada private property propiedad privada
propriedade rústica rustic property finca rústica
owner ( s.)
proprietário ( s.) proprietor ( s.) propietario ( s.)
landlord ( s.)
proprietário de terra land holder propietario del terreno
próprio ( adj.) proper ( adj.) propio ( adj.)
prorrogação ( s.) extension ( s.) prolongación ( s.)
prorrogar ( v.) extend (to) prorrogar ( v.)
prorrogar a validade ( v.) extend the validity (to) extender la validez
prós e contras ( loc.) pros and cons ( loc.) pros y contras ( loc.)
proscrever ( v.) proscribe (to) proscribir ( v.)
prospecto ( s.) prospectus ( s.) prospecto ( s.)
prosperar ( v.) prosper (to) prosperar ( v.)
prosperidade ( s.) prosperity ( s.) prosperidad ( s.)
próspero ( adj.) prosperous ( adj.) próspero ( adj.)
prosseguimento ( s.) prosecution ( s.) enjuiciamiento ( s.)
prostituição ( s.) prostitution ( s.) prostitución ( s.)
prostituição clandestina clandestine prostitution prostitución clandestina
harlot ( s.)
prostituta ( s.) prostituta ( s.)
prostitute ( s.)
protection ( s.)
proteção ( s.) protección ( s.)
safeguard ( s.)
proteção contra incêndio fire protection protección contra incendios
proteção de marca registrada trade-mark protection protección de la marca
proteção de menor minors protection protección de los menores
protecionismo ( s.) protectionism ( s.) proteccionismo ( s.)
protecionista ( s.) protectionist ( s.) proteccionista ( s.)
proteger ( v.) protect (to) proteger ( v.)
protestado ( adj.) protested ( adj.) protestado ( adj.)
protestar ( v.) protest (to) protestar ( v.)
protetor ( s.) protector ( s.) protector ( s.)
protocolizar ( v.) protocolize (to) protocolizar ( v.)
protocolizar um testamento ( protocolize a testament
protocolizar un testamento
v.) (to)
protocolo ( s.) protocol ( s.) protocolo ( s.)
protocolo de intenções memorandum of intent protocolo de intenciones
mock-up ( s.)
protótipo ( s.) prototipo ( s.)
prototype ( s.)
prova ( s.) proof ( s.) prueba ( s.)
prova caligráfica proof of handwriting prueba caligráfica
prova concreta hard evidence pruebas contundentes
prova de adversário proof of adversary prueba de adversario
prova de caixa cash proof prueba de caja
prova de fogo fire-proof prueba de fuego
prova de inspeção ocular proof of visual inspection prueba de inspección ocular
prova documental documental proof prueba documental
prova escrita written evidence prueba escrita
prova pericial expert evidence prueba pericial
prova positiva positive proof prueba positiva
prova presumida presumptive proof presunta prueba
prova primário primary evidence evidencia primaria
prova secundário secondary evidence prueba secundaria
prova testifical proving proof prueba testifical
provar ( v.) prove (to) probar ( v.)
provas ( s.) proofs ( s.) pruebas ( s.)
provas circunstanciais circumstantial evidence pruebas circunstanciales
provas contraditórias contradictory proofs pruebas contradictorias
provas para a acusação evidence for prosecution pruebas para el enjuiciamien
provável ( adj.) probable ( adj.) probable ( adj.)
provider ( s.) proveedor ( s.)
provedor ( s.) purveyor ( s.) abastecedor ( s.)
supplier ( s.) suministrador ( s.)
provedor principal principal supplier principal proveedor
proveito ( s.) revenue ( s.) beneficio ( s.)
proveito diferencial differential revenue ventaja diferencial
proveito líquido marginal net marginal revenue beneficio neto marginal
proveitos incrementais incremental revenue ingresos incrementales
proveitos relevantes relevant revenues ingreso relevante
supply (to)
prover ( v.) proporcionar ( v.)
provide (to)
prover um mercado ( v.) supply a market (to) proporcionar un mercado ( v
providência ( s.) judgement ( s.) providencia ( s.)
providente ( adj.) provident ( adj.) previsor ( adj.)
accrual ( s.)
provisão ( s.) provision ( s.) provisión ( s.)
supply ( s.)
provisão de mercadorias goods supply suministro de bienes
provisionar ( v.) provide (to) provisionar ( v.)
provisório ( adj.) provisional ( adj.) provisional ( adj.)
provocação ( s.) provocation ( s.) provocación ( s.)
provocante ( adj.) provocative ( adj.) provocativo ( adj.)
provocante ( s.) provoker ( s.) provocador ( s.)
provocar ( v.) provoke (to) provocar ( v.)
próximo ( adj.) near ( adj.) cerca ( adj.)
prudente ( adj.) prudent ( adj.) prudente ( adj.)
prudentemente ( adv.) prudently ( adv.) prudentemente ( adv.)
pseudônimo ( s.) pseudonym ( s.) seudónimo ( s.)
psicologia industrial industrial psychology psicología industrial
psicológico ( adj.) psychological ( adj.) psicológico ( adj.)
psicose ( s.) psychosis ( s.) psicosis ( s.)
psiquiatra ( s.) psychiatrist ( s.) psiquiatra ( s.)
psíquico ( adj.) psychical ( adj.) psíquico ( adj.)
puberdade ( s.) puberty ( s.) pubertad ( s.)
publicação ( s.) publication ( s.) publicación ( s.)
publicação especializada trade journal publicación especializada
publicado ( adj.) edited ( adj.) editado ( adj.)
publicar ( v.) publish (to) publicar ( v.)
advertising ( s.)
publicidade ( s.) publicidad ( s.)
publicity ( s.)
publicidade direta direct advertising publicidad directa
publicidade na rádio radio advertising publicidad por radio
publicitário ( adj.) advertising executive ejecutivo de publicidad
público ( adj.) public ( adj.) público ( adj.)
pulsação ( s.) pulsation ( s.) pulsación ( s.)
punhado ( s.) handful ( s.) puñado ( s.)
punição ( s.) punishment ( s.) castigo ( s.)
punição arbitrária arbitrary punishment castigo arbitrario
punição corporal corporal punishment castigo corporal
punição severa heavy penalty castigo severo
punitivo ( adj.) punitive ( adj.) punitivo ( adj.)
punitorio ( adj.) penal ( adj.) punitorio ( adj.)
innocence ( s.) inocencia ( s.)
pureza ( s.)
purity ( s.) pureza ( s.)
purgar ( v.) purge (to) purgar ( v.)
purificar ( v.) purify (to) purificar ( v.)
puro ( adj.) pure ( adj.) puro
puta ( s.) whore ( s.) puta ( s.)
putativo ( adj.) putative ( adj.) putativo ( adj.)
qualifiable
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

quadrilha ( s.) gang ( s.) cuadrilla ( s.)


quadro de pessoal staff ( s.) personal ( s.)
quadro sinótico chart ( s.) cuadro sinóptico
qualidade ( s.) quality ( s.) calidad ( s.)
qualidade de um produto product quality calidad de un producto
qualidade inferior poor quality menor calidad
qualidade média average quality calidad media
qualificação ( s.) qualification ( s.) calificación ( s.)
qualificado ( adj.) qualified ( adj.) calificado ( adj.)
qualificar ( v.) qualify (to) calificar ( v.)
qualificativo ( adj.) qualifying ( adj.) calificativo ( adj.)
qualificável ( adj.) qualifiable ( adj.) calificable ( adj.)
qualitativo ( adj.) qualitative ( adj.) cualitativo ( adj.)
quantia ( s.) sum ( s.) cantidad ( s.)
quantia global lump sum suma global
quantia líquida net amount importe neto
quantia mínima minimum amount importe mínimo
amount ( s.) importe ( s.)
quantidade ( s.)
quantity ( s.) cantidad ( s.)
quantidade aproximada approximate amount cantidad aproximada
quantidade fixa fixed quantity cantidad fija
quantidade líquida liquid quantity cantidad neta
quantidade média average quantity cantidad media
quantidade mínima minimum quantity importe mínimo
quarentena ( s.) quarantine ( s.) cuarentena ( s.)
quebrado ( adj.) broken ( adj.) roto ( adj.)
quebrar ( v.) break (to) romper ( v.)
quebrar a palavra dada break one's word (to) faltar a su palabra
queima total de estoque clearance sale venta de liquidación
complainant ( s.) demandante ( s.)
queixa ( s.)
complaint ( s.) queja ( s.)
complainant ( s.) denunciante ( s.)
querelante ( s.)
plaintiff ( s.) querellante ( s.)
questão ( s.) question ( s.) cuestión ( s.)
questão confidencial confidential issue asunto confidencial
questão de ordem point of order cuestión de orden
questão geral general issue cuestión general
questão prejudicial preliminary action acción preliminar
questionário ( s.) questionnaire ( s.) cuestionario ( s.)
quinzenal ( adv.) fortnightly ( adv.) quincenal ( adv.)
quociente de liquidez current ratio índice de liquidez
quorum ( s.) quorum ( s.) quórum ( s.)
quorum legal legal quorum quórum legal
quota ( s.) quota ( s.) cuota ( s.)
quota de divisas foreign exchange quota cuota de divisas
quota de exportação export quota cuota de exportación
quota de importação import quota cuota de importación
quota hereditária hereditary quota cuota hereditaria
quotização ( s.) listing ( s.) quotização ( s.)
raça
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

raça ( s.) race ( s.) raza ( s.)


racial ( adj.) racial ( adj.) racial ( adj.)
rácio de eficiência efficiency ratio ratio de eficiencia
raciocínio ( s.) reasoning ( s.) razonamiento ( s.)
racionalidade limitada bounded rationality racionalidad limitada
racionalização ( s.) rationalization ( s.) racionalización ( s.)
racionalização industrial industrial rationalization racionalización industrial
racionalizar ( v.) rationalize (to) racionalizar ( v.)
racionamento ( s.) rationing ( s.) racionamiento ( s.)
racismo ( s.) racism ( s.) racismo ( s.)
racista ( s.) racist ( s.) racista ( s.)
radical ( adj.) radical ( adj.) radical ( adj.)
rádio ( s.) radio ( s.) radio ( s.)
radiodifusão ( s.) broadcasting ( s.) radiodifusión ( s.)
ramificação ( s.) ramification ( s.) ramificación ( s.)
ramo ( s.) branch ( s.) rama ( s.)
ramo de atividade field of activity campo de actividad
ramo de economia branch of economy rama de la economía
rancor ( s.) rancour ( s.) rencor ( s.)
rancoroso ( adj.) rancorous ( adj.) rencoroso ( adj.)
rápida ( adj.) rapid ( adj.) rápido ( adj.)
rapidamente ( adv.) rapidly ( adv.) rápidamente ( adv.)
rapidez ( s.) rapidity ( s.) rapidez ( s.)
rapina ( s.) rapine ( s.) rapiña ( s.)
rapto ( s.) abduction ( s.) secuestro ( s.)
raro ( adj.) rare ( adj.) raro ( adj.)
ratear ( v.) prorate (to) prorratear ( v.)
rateio ( s.) apportionment ( s.) prorrateo ( s.)
ratificação ( s.) ratification ( s.) ratificación ( s.)
confirm (to) confirmar ( v.)
ratificar ( v.)
ratify (to) ratificar ( v.)
ratificar um acordo ( v.) ratify an agreement (to) ratificar un acuerdo ( v.)
razão ( s.) reasoning ( s.) razón ( s.)
razão de apelação reasoning of the appeal motivo de casación
razão de liquidez liquidity ratio índice de liquidez
razão estatal state reason razón de Estado
razão final final arguments alegatos finales
razão social corporate name razón social
razoável ( adj.) reasonable ( adj.) razonable ( adj.)
statement of the
razões de apelante razones para apelar
appellant
reabertura ( s.) reopening ( s.) reapertura ( s.)
reabilitação ( s.) rehabilitation ( s.) rehabilitación ( s.)
reabilitar ( v.) rehabilitate (to) rehabilitar ( v.)
reação ( s.) reaction ( s.) reacción ( s.)
reacionário ( adj.) reactionary ( adj.) reaccionario ( adj.)
readmission ( s.) readmisión ( s.)
readmissão ( s.)
rehiring ( s.) volver a contratar
reagir ( v.) react (to) reaccionar ( v.)
reajustamento ( s.) gross-up ( s.) reajuste ( s.)
reajustar ( v.) readjust (to) reajustar ( v.)
adjustment ( s.) ajuste ( s.)
reajuste ( s.)
readjustment ( s.) reajuste ( s.)
reajuste salarial wage adjustment ajuste de los salarios
actual ( adj.) actual ( adj.)
real ( adj.) real ( adj.) real ( adj.)
factual ( adj.) verdadero ( adj.)
realidade ( s.) reality ( s.) realidad ( s.)
realista ( adj.) realist ( adj.) realista ( adj.)
realização ( s.) consummation ( s.) consumación ( s.)
realization ( s.) realización ( s.)
realizado ( adj.) realized ( adj.) cumplido ( adj.)
carry out (to)
realizar ( v.) realizar ( v.)
hold (to)
carry out an agreement
realizar um acordo ( v.) alcanzar un acuerdo ( v.)
(to)
realizar um julgamento ( v.) hold a trial (to) celebrar un juicio
realizar uma audiência ( v.) hold a hearing (to) celebrar una audiencia
realizar uma entrevista ( v.) hold an interview (to) realizar una entrevista
realizar uma sessão ( v.) hold a session (to) celebrar una sesión
realizável ( adj.) liquid ( adj.) realizable ( adj.)
indeed ( adv.)
realmente ( adv.) realmente ( adv.)
really ( adv.)
reaparição ( s.) reappearance ( s.) reaparición ( s.)
rearmar ( v.) rearm (to) rearmar ( v.)
reativação ( s.) pump priming reactivación ( s.)
reativar ( v.) revive (to) reactivar ( v.)
reavaliação ( s.) revaluation ( s.) revaloración ( s.)
reavaliado ( adj.) revalued ( adj.) revalorizado ( adj.)
reavaliar ( v.) revalue (to) revaluar ( v.)
reaver posse ( v.) repossess (to) recuperar la posesión
reavivar ( v.) revive (to) reavivar ( v.)
rebelde ( adj.) rebellious ( adj.) rebelde ( adj.)
munity ( s.) motín ( s.)
rebelião ( s.)
rebellion ( s.) rebelión ( s.)
recaída ( s.) relapse ( s.) recaída ( s.)
recalcitrante ( adj.) recalcitrant ( adj.) recalcitrante ( adj.)
recapitulação ( s.) recapitulation ( s.) recapitulación ( s.)
recarregar ( v.) recharge (to) recargar ( v.)
recebedor ( s.) receiver ( s.) receptor ( s.)
collect (to) recoger ( v.)
receber ( v.)
receive (to) recibir ( v.)
receber um adiantamento ( v.) receive an advance (to) recibir un anticipo ( v.)
recebido ( adj.) received ( adj.) recibido ( adj.)
recebimento ( s.) receipt ( s.) recibo ( s.)
recebimento duplicado duplicate receipt duplicado del recibo
receita ( s.) revenue ( s.) ingresos ( s.)
receita de vendas sales revenue ingresos por ventas
receita do estado public revenue ingresos del Estado
receita financeira financial income ingresos financieros
receita grossa gross revenue ingresos brutos
receita líquida net earnings ingresos netos
recém casado just married recién casado
recenseamento da população census of population censo de población
recente ( adj.) recent ( adj.) reciente ( adj.)
recentemente ( adv.) recently ( adv.) recientemente ( adv.)
recepção ( s.) reception ( s.) recepción ( s.)
recepção de bens roubados receipt of stolen goods recepción de bienes robados
recepcionista ( s.) receiving clerk recepcionista ( s.)
recessão ( s.) recession ( s.) recesión ( s.)
recibo ( s.) receipt ( s.) recibo ( s.)
recibo de entrega delivery receipt recibo de entrega
recibo de sinal receipt of down payment recibo de pago inicial
recibo postal postal receipt recibo postal
reciclagem ( s.) recycling ( s.) reciclaje ( s.)
recipiente ( s.) receptacle ( s.) recipiente ( s.)
reciprocidade ( s.) reciprocity ( s.) reciprocidad ( s.)
recíproco ( adj.) reciprocal ( adj.) recíproca ( adj.)
reclamação ( s.) claim ( s.) queja ( s.)
reclamante ( adj.) appellant ( adj.) demandante ( adj.)
reclamante ( s.) claimant ( s.) demandante ( s.)
reclamatória ( s.) claim ( s.) reclamación ( s.)
imprisonment ( s.) encarcelamiento
reclusão ( s.) confinement ( s.) confinamiento ( s.)
reclusion ( s.) reclusión ( s.)
reclusão maior imprisonment for a long reclusión mayor
period
imprisonment for a short
reclusão menor reclusión menor
period
recolher ( v.) collect (to) recoger ( v.)
recomeço ( s.) resumption ( s.) reanudación ( s.)
recomendação ( s.) recommendation ( s.) recomendación ( s.)
recomendado ( adj.) recommended ( adj.) recomendado ( adj.)
recompensa ( s.) reward ( s.) recompensa ( s.)
recompensado ( adj.) recompensed ( adj.) recompensado ( adj.)
buyback ( s.)
recompra ( s.) recompra ( s.)
repurchase ( s.)
reconciliação ( s.) reconciliation ( s.) reconciliación ( s.)
reconciliar uma conta ( v.) reconcile an account (to) conciliar una cuenta
reconciliável ( adj.) reconcilable ( adj.) reconciliable ( adj.)
recognize (to)
reconhecer ( v.) reconocer ( v.)
acknowledge (to)
reconhecer a firma ( v.) legalize the signature (to) reconocer una firma ( v.)
reconhecer um favor ( v.) acknowledge a favour (to) reconocer un favor
reconhecido ( adj.) recognized ( adj.) reconocido ( adj.)
acknowledgment ( s.) expresiones de gratitud
reconhecimento ( s.)
recognition ( s.) reconocimiento
acknowledgment to a
reconhecimento a um direito reconocimiento de un derech
right
acknowledgment of
reconhecimento de assinatura reconocimiento de firma
signature
reconsiderar ( v.) reconsider (to) reconsiderar ( v.)
reconstrucción de bienes
reconstituição de bens lesados damages awarded
dañados
reconstituição de crime re-enactment of a crime la reconstrucción del crime
reconstrução ( s.) reconstruction ( s.) reconstrucción ( s.)
reconvenção ( s.) counterclaim ( s.) reconvención ( s.)
reconversão ( s.) reconversion ( s.) reconversión ( s.)
reconvinte ( adj.) counterclaimant ( adj.) reconviniente ( adj.)
appellant ( adj.) apelante ( adj.)
recorrente ( adj.)
recurrent ( adj.) recurrente ( adj.)
recorrer ( v.) resort (to) recurrir ( v.)
recorrer ao fiador ( v.) resort to the surety (to) recurrir al garante
recriminação ( s.) recrimination ( s.) recriminación ( s.)
recriminar ( v.) recriminate (to) recriminar ( v.)
conscription ( s.)
recrutamento ( s.) reclutamiento ( s.)
recruitment ( s.)
recrutar ( v.) conscript (to) reclutar ( v.)
recuperação ( s.) recovery ( s.) recuperación ( s.)
recuperação de dívidas recovery of debts recuperación de las deudas
recuperação econômica economic recovery recuperación económica
recover (to) recobrar ( v.)
recuperar ( v.)
regain (to) recuperar ( v.)
recuperável ( adj.) recoverable ( adj.) recuperable ( adj.)
appeal ( s.) apelación ( ( s.)
recurso ( s.)
recourse ( s.) recurso ( s.)
recurso administrativo administrative remedy recurso administrativo
recurso de adesão cross appeal adhesión a la casación
action to repel acción para rechazar
appeal ( s.) apelación ( s.)
recurso de anulação
petition to quash recurso de anulación
remedy of appeal recurso de alzada
recurso de apelação appeal ( s.) apelación ( s.)
recurso de unconstitutionality
recurso de inconstitucionalid
inconstitucionalidade recourse
recurso de ofício mandatory appeal recurso de oficio
recurso extraordinário extraordinary appeal recurso extraordinario
recurso inadmissível inadmissible recourse recurso inadmisible
recurso voluntário voluntary appeal apelación voluntaria
recursos ( s.) resources ( s.) recursos ( s.)
recursos comprometidos committed resources recursos comprometidos
recursos econômicos economic resources recursos económicos
recursos externos external resources recursos externos
recursos flexíveis flexible resources recursos flexibles
recursos produtivos productive resources recursos productivos
denial ( s.) negativa ( s.)
recusa ( s.)
refusal ( s.) rechazo ( s.)
recusa (de juiz) ( s.) disqualification ( s.) recusación ( s.)
recusa de testemunha impeachment of witness recusación de testigo
recusa de uma ordem refusal of an order rechazo de un pedido
recusada ( adj.) refused ( adj.) recusada ( adj.)
recusar ( v.) refuse (to) recusar ( v.)
recusar o pagamento ( v.) refuse payment (to) rechazar el pago
recusar-se a aceitar ( v.) refuse reception (to) negarse a aceptar
rede comercial commercial network red comercial
redenção ( s.) redemption ( s.) redención ( s.)
redenção de ações redemption of securities reembolso de acciones
redenção de empréstimo redemption of loan amortización del préstamo
redesconto ( s.) rediscount ( s.) redescuento ( s.)
redibitório ( adj.) redhibitory ( adj.) redhibitorio ( adj.)
redigir a ata ( v.) draw up the minutes (to) levantar acta ( v.)
redimir ( v.) redeem (to) redimir ( v.)
redirecionar ( v.) reroute (to) redirigir ( v.)
redondo ( adj.) round ( adj.) redondo ( adj.)
decrease ( s.) disminución ( s.)
redução ( s.)
reduction ( s.) reducción ( s.)
redução de ações stocks reduction reducción de acciones
redução de capital capital decrease reducción de capital
redução de custos cost reduction reducción de costos
redução de impostos tax reduction reducción de impuestos
redução de pessoal downsize ( s.) reducción de personal
redução de preço fall in prices caída de los precios
reduction of the share
redução do capital social reducción del capital social
capital
redução em investimentos investment cutbacks reducción de las inversiones
redução em taxas de juros interest rate relief reducción en las tasas de
interés
redução especial special allowance reducción especial
redundância ( s.) redundancy ( s.) redundancia ( s.)
redundante ( adj.) redundant ( adj.) redundante ( adj.)
reduzida ( adj.) reduced ( adj.) reducido ( adj.)
reduce (to) reducir ( v.)
reduzir ( v.)
curtail (to) acortar ( v.)
reduce the interest rate
reduzir a taxa de juros ( v.) reducir la tasa de interés ( v
(to)
reduzir a termo ( v.) reduce a term (to) reducir el plazo ( v.)
reduce the share capital
reduzir o capital social ( v.) reducir el capital social ( v
(to)
reduzir os impostos ( v.) reduce taxes (to) reducir los impuestos ( v.)
reduzir os preços ( v.) reduce prices (to) reducir los precios ( v.)
reedição ( s.) reissue ( s.) reedición ( s.)
reeleição ( s.) re-election ( s.) reelección ( s.)
refund (to)
reembolsar ( v.) reembolsar ( v.)
reimburse (to)
reembolsável ( adj.) refundable ( adj.) reintegrable ( adj.)
refund ( s.)
reembolso ( s.) refunding ( s.) reembolso ( s.)
reimbursement ( s.)
reembolso de ações refund ( s.) reembolso de acciones
reescalonamento ( s.) reformulation ( s.) reformulación ( s.)
reestruturação ( s.) restructuring ( s.) reestructuración
reexpedição ( s.) reconsignment ( s.) reexpedición ( s.)
reexportação ( s.) re-export ( s.) reexportación ( s.)
refazer ( v.) remake (to) rehacer ( v.)
referência ( s.) reference ( s.) referencia ( s.)
referências bancárias bank references referencias bancarias
referências comerciais trade references referencias comerciales
referendum ( s.) referendum ( s.) referéndum ( s.)
referir-se ( v.) refer to (to) referir ( v.)
reforçar ( v.) reinforce (to) reforzar ( v.)
reforço ( s.) reinforcement ( s.) reforzamiento ( s.)
reforço de capital cash injection fortalecimiento del capital
reforço de garantia additional guarantee garantía adicional
rebuilding ( s.) reconstrucción
reforma ( s.)
reform ( s.) reforma ( s.)
reforma administrativa administrative reform reforma administrativa
reformar sentença ( v.) reverse a judgment (to) revertir una sentencia
reformatório ( s.) reformatory ( s.) reformatorio ( s.)
refugiado ( s.) refugee ( s.) refugiado ( s.)
refúgio ( s.) refuge ( s.) refugio ( s.)
refutação ( s.) refutation ( s.) refutación ( s.)
impugn (to) impugnar ( v.)
refutar ( v.) deny (to) negar ( v.)
refute (to) refutar ( v.)
refutável ( adj.) refutable ( adj.) refutable ( adj.)
refute objeções ( v.) refute objections (to) refutar las objeciones
regalo de promoción freebie ( s.) regalo de promoción
regência ( s.) regency ( s.) regencia ( s.)
regeneração ( s.) regeneration ( s.) regeneración ( s.)
regentar ( v.) regent(to) regentar ( v.)
regente ( s.) regent ( s.) regente ( s.)
região ( s.) region ( s.) región ( s.)
regicídio ( s.) regicide ( s.) regicidio ( s.)
regime ( s.) regime ( s.) régimen ( s.)
regime de caixa cash basis base de efectivo
regime de parceria partnership basis acuerdos de asociación
régimen de separación de
regime de separação de bens separate property ruling
bienes
regime econômico economic regime régimen económico
regime local local regime régimen local,
regime parlamentaria parliamentary regime sistema parlamentario
regime penitenciário penitentiary regime régimen penitenciario
regionais ( adj.) regional ( adj.) regional ( adj.)
registrada ( adj.) recorded ( adj.) registrada ( adj.)
registrado ( adj.) registered ( adj.) registrado ( adj.)
registrador ( s.) registrar ( s.) registrador ( s.)
matriculate (to) matricular ( v.)
record (to)
registrar ( v.) registrar ( v.)
register (to)
summon (to) convocar a ( v.)
registrar uma reclamação ( v.) file a claim (to) presentar una queja ( v.)
registrável ( adj.) recordable ( adj.) registrable ( adj.)
registro ( s.) record ( s.) registro ( s.)
registro comercial commercial register registro de comercio
registro corporativo corporate registry registros corporativos
registro de ações share register registro de acciones
registro de convicção record of conviction registro de condena
registro de imóveis real estate registry registro de la propiedad
registro de pessoal personnel records registros de personal
registro de propriedade registry of property registro de la propiedad
registro de sucessão record of succession registro de la sucesión
registro escrito written record registro escrito
registros ( s.) records ( s.) registros ( s.)
registros criminais criminal record antecedentes penales
regra ( s.) rule ( s.) regla ( s.)
regra básica basic rule regla básica
regra geral de direito general rule of law regla general de derecho
regras ( s.) rules ( s.) normas ( s.)
regras do tribunal rules of court reglas del tribunal
regressão ( s.) regression ( s.) regresión ( s.)
regressão múltipla multiple regression regresión múltiple
regressão simple simple regression regresión simple
regressiva ( adj.) regressive ( adj.) regresivo ( adj.)
regulador ( s.) regulatory ( s.) regulador ( s.)
regulamento ( s.) regulation ( s.) regulación ( s.)
regulamento de mercado market regulation l regulación del mercado
regulamento de preços price regulation regulación de precios
regulamentos ( s.) regulations ( s.) reglamentos ( s.)
regular ( adj.) regular ( adj.) regular ( adj.)
regularidade ( s.) regular standing regularidad ( s.)
regularização ( s.) regularization ( s.) regularización ( s.)
regularização de saldos regularization of balances regularización de los saldos
regularizar ( v.) regularize (to) regularizar ( v.)
regulável ( adj.) regulable ( adj.) regulable ( adj.)
rei ( s.) king ( s.) rey ( s.)
re-importação ( s.) reimport ( s.) reimportación ( s.)
reinar ( v.) reign (to) reinar ( v.)
reincidência ( s.) repetition ( s.) recaída ( s.)
reincidente ( adj.) recidivist ( adj.) reincidente ( adj.)
reintegração ( s.) replenishment ( s.) reinstalación ( s.)
reintegração no emprego rehiring to the position reintegración en el empleo
reinvestimento ( s.) reinvestment ( s.) reinversión ( s.)
reinvestir ( v.) reinvest (to) reinvertir ( v.)
reiteração ( s.) reiteration ( s.) reiteración ( s.)
reitor ( s.) rector ( s.) rector ( s.)
reivindicado ( adj.) claimed ( adj.) reivindicado ( adj.)
reivindicar ( v.) claim (to) reivindicar ( v.)
rejeição ( s.) rejection ( s.) rechazo ( s.)
rejeitar ( v.) refuse (to) rechazar ( v.)
rejeitar a petição inicial ( v.) dismiss the complaint (to) rechazar la solicitud
rejeitar condições ( v.) refuse conditions (to) rechazar las condiciones
reject the goods (to)
rejeitar os bens ( v.) rechazar los bienes
refuse goods (to)
rejeitar uma ação ( v.) dismiss in action (to) rechazar una acción
relação ( s.) relation ( s.) relación ( s.)
relação de credores schedule of debts lista de acreedores
relação de preços price ratio relación de precios
relação jurídica legal relationship relación jurídica
relação sexual sexual relationship coito ( s.)
relacionada ( adj.) related ( adj.) relacionado ( adj.)
relacionado ( adj.) itemized ( adj.) relacionado ( adj.)
relacionar ( v.) itemize (to) relacionar ( v.)
relacionar-se ( v.) relate (to) relacionarse ( v.)
relações ( s.) relations ( s.) relaciones ( s.)
relações com empregados employee relations relaciones laborales
relações com o pessoal personnel relations relaciones con el personal
relações comerciais trade relations relaciones comerciales
relações industriais industrial relations relaciones laborales
relações internacionais international relations relaciones Internacionales
relações no trabalho job relations relaciones en el trabajo
relações públicas public relations relaciones públicas
relações sexuais sexual relations relaciones sexuales
relações trabalhistas labour relations relaciones laborales
relativa ( adj.) relative ( adj.) relativo ( adj.)
relato integral verbatim record informe completo
relator ( s.) reporter ( s.) reportero ( s.)
relatório ( s.) report ( s.) informe ( s.)
relatório anual annual report informe anual
relatório confidencial confidential report informe confidencial
relatório da administração management report informe de gestión
relatório da diretoria executive board report informe de la junta
relatório de auditoria audit report informe de auditoría
relatório de danos damage report informe de daños
relatório de mercado market report Informe del mercado
relatório descritivo specifications especificación
relatório difamatório defamatory report informe difamatorio
relatório financeiro financial report informe financiero
relatório forense forensic report informe forense
relatório oficial official report informe oficial
relatório policial police report informe de la policía
relatório provisório interim report informe provisional
relaxamento ( s.) relaxation ( s.) relajación ( s.)
relaxar ( v.) relax (to) relajarse ( v.)
relegação ( s.) relegation ( s.) relegación ( s.)
relevância ( s.) relevancy ( s.) relevancia ( s.)
relevante ( adj.) relevant ( adj.) relevante ( adj.)
religioso ( adj.) religious ( adj.) religioso ( adj.)
remanescente ( adj.) remnant ( adj.) restante ( adj.)
remediável ( adj.) remediable ( adj.) remediable ( adj.)
remédio ( s.) remedy ( s.) remedio ( s.)
remessa ( s.) remittance ( s.) remesa ( s.)
remessa de recursos remittance of funds remesas de fondos
remessas ao exterior offshore remittances remesas al exterior
remessas de emigrantes remittance of emigrants remesas de los emigrantes
remissão ( s.) remission ( s.) remisión ( s.)
remissão de hipoteca mortgage release liberación de hipoteca
rêmora ( s.) remora ( s.) rémora ( s.)
remover ( v.) remove (to) destituir ( v.)
remuneração ( s.) remuneration ( s.) remuneración ( s.)
remuneração adicional bonus consideration remuneración adicional
remuneração indireta fringe benefits compensación indirecta
remuneração total total compensation compensación total
compensate (to) remunerar ( v.)
remunerar ( v.)
remunerate (to) remunerar ( v.)
remuneratória ( adj.) remunerative ( adj.) remunerativo ( adj.)
renda ( s.) income ( s.) ingresos ( s.)
renda bruta gross income ingresos brutos
renda econômica economic rent renta económica
renda fixa fixed income renta fija
renda líquida net revenue ingresos netos
renda nacional national income ingreso nacional
renda operacional operating income ingresos de explotación
renda per capita per capita income renda per capita
earnings ( s.) ganancias ( s.)
performance ( s.) rendimiento ( s.)
rendimento ( s.) profit ( s.) beneficio ( s.)
output ( s.) resultados ( s.)
yield ( s.) rendimiento ( s.)
rendimento básico basic yield renta básica
rendimento efetivo effective yield rendimiento efectivo
rendimento ganho earned income ingresos obtenidos
rendimento grosso gross yield rendimiento bruto
rendimento líquido net earnings rendimiento neto
rendimento por hora output per hour producción por hora
rendimentos ( s.) income ( s.) rendimientos ( s.)
rendimentos tributáveis taxable income renta gravable
renegado ( s.) renegade ( s.) renegado ( s.)
renegociação ( s.) renegotiation ( s.) renegociación ( s.)
renegociável ( adj.) renegotiable ( adj.) renegociable ( adj.)
renovação ( s.) renewal ( s.) renovación ( s.)
renovação do contrato renewal of the contract renovación del contrato
renovado ( adj.) renewed ( adj.) renovado ( adj.)
renovar ( v.) renew (to) renovar ( v.)
renovar uma letra ( v.) renew a bill (to) renovar una letra ( v.)
renovável ( adj.) renewable ( adj.) renovable ( adj.)
earning power poder adquisitivo
rentabilidade ( s.)
profitability ( s.) rentabilidad ( s.)
rentável ( adj.) profitable ( adj.) rentable ( adj.)
rentista ( s.) rentier ( s.) rentista ( s.)
waiver ( s.)
renuncia ( s.)
renúncia ( s.) renunciation ( s.)
resignation ( s.) dimisión ( s.)
renúncia a um direito remission of a claim renuncia a un derecho
renúncia de direitos abandonment of rights renuncia a los derechos
renúncia expressa express waiver renuncia expresa
waive (to)
renunciar renunciar ( v.)
renounce (to)
renunciar a um direito ( v.) renounce a right (to) renunciar a un derecho
renunciar seus direitos ( v.) waive one's rights (to) renunciar a sus derechos
reorganização ( s.) reorganization ( s.) reorganización ( s.)
reorganizar ( v.) reorganize (to) reorganizar ( v.)
reorientação ( s.) reorientation ( s.) reorientación ( s.)
redress ( s.) compensación ( s.)
reparação ( s.)
reparation ( s.) reparación ( s.)
reparação judicial relief ( s.) reparación judicial
reparar ( v.) repair (to) reparar ( v.)
reparável ( adj.) reparable ( adj.) reparable ( adj.)
repartição ( s.) repartition ( s.) distribución ( s.)
repartição arbitrária arbitrary allocation asignación arbitraria
repatriamento ( s.) repatriation ( s.) repatriación ( s.)
repatriamento de capitais repatriation of capital repatriación de capitales
repatriar ( v.) repatriate (to) repatriar ( v.)
repelir ( v.) repel (to) repeler ( v.)
rebound ( s.) rechazo ( s.)
repercussão ( s.)
repercussion ( s.) repercusión ( s.)
repetição ( s.) repetition ( s.) repetición ( s.)
repetir ( v.) repeat (to) repetir ( v.)
repórter ( s.) reporter ( s.) reportero ( s.)
reposicionar ( v.) reposition ( s.) reposicionar ( v.)
repreender ( v.) reprehend (to) reprender ( v.)
admonishment ( s.) advertencia ( s.)
repreensão ( s.)
reprehension ( s.) reprensión ( s.)
represália ( s.) reprisal ( s.) represalia ( s.)
agency ( s.)
representação ( s.) representación
representation ( s.)
representação diplomática diplomatic representation representación diplomática
representação exclusiva exclusive agency representación exclusiva
representação legal true and lawful attorney representación legal
representação política political representation representación política
representado ( adj.) represented ( adj.) representado ( adj.)
agent ( s.) agente ( s.)
representante ( s.)
representative ( s.) representante ( s.)
representante comercial business agent representante comercial
representante consular consular representative representante consular
representante legal legal representative representante legal
representar ( v.) represent (to) representar ( v.)
repressão ( s.) repression ( s.) represión ( s.)
repressiva ( adj.) repressive ( adj.) represivo ( adj.)
reprimenda ( s.) reproof ( s.) reprimenda ( s.)
reprimir ( v.) repress (to) reprimir ( v.)
reprivatização ( s.) reprivatise ( s.) reprivatización ( s.)
reprocessamento ( s.) rework ( s.) reprocesamiento
reprodução ( s.) reproduction ( s.) reproducción ( s.)
reproduzir ( v.) reproduce (to) reproducir ( v.)
reprobation ( s.) reprobación ( s.)
reprovação ( s.)
reproval ( s.) reprensión ( s.)
reprehensible ( adj.) reprensible ( adj.)
reprovável ( adj.)
reprovable reprochable ( adj.)
república ( s.) republic ( s.) república ( s.)
repudiar ( v.) repudiate (to) repudiar ( v.)
repúdio ( s.) repudiation ( s.) repudio ( s.)
reputação ( s.) reputation ( s.) reputación ( s.)
reputar ( v.) repute (to) reputar ( v.)
applicant ( s.)
solicitante ( s.)
requerente ( s.) claimant ( s.)
petitioner ( s.) requirente ( s.)
requerer falência ( v.) file for bankruptcy (to) requerir la quiebra
requerida ( adj.) requested ( adj.) requerida ( adj.)
requerimento ( s.) application ( s.) requerimiento
requisição ( s.) requisition ( s.) solicitud ( s.)
requisição de pessoal requisition of personnel solicitud de personal
requisito ( s.) requirement ( s.) requisito ( s.)
res judicata ( loc.) res judicata ( loc.) res judicata ( loc.)
rescind (to) rescindir ( v.)
rescindir ( v.)
terminate (to) poner fin ( v.)
rescindir de pleno direito legally terminated rescindir de pleno derecho
rescindível ( adj.) rescindable ( adj.) rescindible ( adj.)
rescission ( s.) rescisión ( s.)
rescisão ( s.)
termination ( s.) terminación ( ( s.)
rescisão por justa causa termination with cause terminación con causa justa
rescisão sem justa causa termination without cause rescisión sin causa
reserva ( s.) reserve ( s.) reserva ( s.)
reserva consolidada funded reserve reservas consolidadas
reserva de caixa cash reserve reserva de efectivo
reserva de capital capital reserve reserva de capital
reserva de credores duvidosos doubtful credit reserves reservas de crédito dudosos
conditional sale
reserva de domínio reserva de dominio
agreement
reserva de excedentes surplus reserve reserva de lucros
reserva de liquidez liquidity facility reserva de liquidez
reserva de ouro gold reserve reserva de oro
reserva legal legal reserve reserva legal
reserva legal estatutária statutory legal reserve reserva legal
reserva livre free surplus reserva libre
reservas ( s.) reserves ( s.) reservas ( s.)
reservas bancárias bank reserves reservas bancarias
reservas contingentes contingent reserves reservas contingentes
reservas de capital capital reserves reservas de capital
reservas em moeda estrangeira foreign currency reserves reservas de divisas
reservas expressas express reserves reservas expresas
reservas gerais general reserves reservas generales
reservas obrigatórias compulsory reserves reservas obligatorias
reservas ocultas hidden reserves reservas ocultas
resgatável ( adj.) redeemable ( adj.) redimible ( adj.)
residência ( s.) residence ( s.) residencia ( s.)
residencial ( adj.) residential ( adj.) residencial ( adj.)
residente ( adj.) resident ( adj.) residente ( adj.)
residir ( v.) reside (to) residir ( v.)
residual ( adj.) residual ( adj.) residual ( adj.)
resíduo ( s.) residue ( s.) residuo ( s.)
resíduos ( s.) waste ( s.) residuos ( s.)
resistência ( s.) resistance ( s.) resistencia ( s.)
resistência à autoridade resisting arrest resistencia a la autoridad
resistência a mudança resistance to change resistencia al cambio
resistir ( v.) resist (to) resistir ( v.)
resolução ( s.) resolution ( s.) resolución ( s.)
resolução (de contrato) unilateral termination resolución (contrato
resolução implícita implicit resolution resolución implícita
resolutiva ( adj.) resolutory ( adj.) resolutoria ( adj.)
rescind (to) rescindir ( v.)
resolver ( v.) resolve (to) resolver ( v.)
settle (to) asentar ( v.)
respeitar ( v.) respect (to) respetar ( v.)
respeito ( s.) respect ( s.) respeto ( s.)
respeitoso ( adj.) respectful ( adj.) respetuoso ( adj.)
respondente ( s.) respondent ( s.) demandado ( s.)
responder ( v.) answer (to) responder ( v.)
responsabilidade ( s.) liability ( s.) responsabilidad
responsabilidade aquiliana liability for damages responsabilidad aquiliana
responsabilidade civil civil liability responsabilidad civil
responsabilidade contratual contractual responsibility responsabilidad contractual
responsabilidade criminal criminal liability responsabilidad penal
responsabilidade diminuída diminished responsibility responsabilidad atenuada
responsabilidade direta direct liability responsabilidad directa
responsabilidade fiscal tax liability responsabilidad fiscal
responsabilidade ilimitada unlimited liability responsabilidad ilimitada
responsabilidade incidental contingent liability responsabilidad incidental
responsabilidade indireta vicarious liability responsabilidad indirecta
responsabilidade individual several liability responsabilidad individual
responsabilidade legal legal liability responsabilidad legal
responsabilidade limitada limited liability responsabilidad limitada
responsabilidade monetária monetary liability responsabilidad monetaria
objective responsibility
responsabilidade objetiva responsabilidad objetiva
strict liability
responsabilidade patrimonial personal liability responsabilidad patrimonial
responsabilidade penal criminal liability responsabilidad penal
responsabilidade pessoal personal responsibility responsabilidad personal
responsabilidade política political responsibility responsabilidad política
responsabilidade social social responsibility responsabilidad social
responsabilidade solidária joint liability responsabilidad solidaria
responsabilidade subjetiva subjective responsibility responsabilidad subjetiva
vicarious liability responsabilidad subsidiaria
responsabilidade subsidiaria
secondary liability responsabilidad solidaria
responsável ( adj.) responsible ( adj.) responsable ( adj.)
responsável autorizado authorized officer responsable autorizada
answer ( s.)
resposta ( s.) respuesta ( s.)
reply ( s.)
respuesta a la consulta
resposta à consulta fiscal tax ruling
tributaria
ressarcimento ( s.) redress ( s.) resarcimiento ( s.)
ressarcir ( v.) indemnity (to) compensar ( v.)
ressegurado ( s.) reinsured ( s.) reasegurado ( s.)
resseguradora ( s.) reinsurer ( s.) reasegurador ( s.)
ressegurar ( v.) reinsure (to) reasegurar ( v.)
resseguro ( s.) reinsurance ( s.) reaseguro ( s.)
restante ( s.) remainder ( s.) resto ( s.)
restauração ( s.) restoration ( s.) restauración ( s.)
refund ( s.) reembolso ( s.)
restituição ( s.)
restitution ( s.) restitución ( s.)
restituição de imposto tax refund devolución de impuestos
restraint ( s.) limitación ( s.)
restrição ( s.)
restriction ( s.) restricción ( s.)
restringir ( v.) restrain (to) restringir ( v.)
restringir a concorrência restrain competition (to) restringir la competencia
restringir a liberdade de restrain of liberty (to) restringir la libertad de
restritiva ( adj.) restrictive ( adj.) restrictivo ( adj.)
restrito ( adj.) restricted ( adj.) restringido ( adj.)
resultado ( s.) outcome ( s.) resultado ( s.)
resultado bem sucedido successful outcome resultado satisfactorio
resultado financeiro financial results resultados financieros
resultado financeiro líquido net financial results resultado financiero neto
resultado líquido do exercício net results at year-end beneficio neto
resultado líquido por ação net results per share beneficio neto por acción
resultado residual residual income resultado residual
resultados ( s.) results ( s.) resultados ( s.)
resultados acumulados accrued results resultados acumulados
resumen ( s.) summary( s.) resumen( s.)
retaguarda ( s.) rearguard ( s.) retaguardia ( s.)
retalhista ( s.) retailer ( s.) minorista ( s.)
withholding ( s.)
retenção ( s.) retención ( s.)
retention ( s.)
retenção de salários withhold from wages retención del salario
retenções contratuais contract withholdings retenciones contractuales
reter ( v.) retain (to) conservar
reticência ( s.) reticence ( s.) reticencia ( s.)
retidão ( s.) rectitude ( s.) rectitud ( s.)
retido ( adj.) retained ( adj.) retenido ( adj.)
correction ( s.) corrección ( s.)
retificação ( s.)
rectification ( s.) rectificación ( s.)
retificado ( adj.) rectified ( adj.) rectificado ( adj.)
retificar ( v.) rectify (to) rectificar ( v.)
retirada ( s.) withdrawal ( s.) retirada ( s.)
retomar ( v.) resume (to) reanudar ( v.)
retomar o pagamento ( v.) resume payment (to) reanudar el pago ( v.)
retornado ( adj.) returned ( adj.) devuelto ( adj.)
retorno ( s.) return ( s.) retorno ( s.)
retorno anual annual return retorno anual
retorno de investimento flow back retorno de la inversión
retornos ( s.) returns ( s.) retornos ( s.)
retrair ( v.) retract (to) retraer ( v.)
retratação ( s.) retraction ( s.) retractación ( s.)
retroação ( s.) retroaction ( s.) retroacción ( s.)
retroatividade ( s.) retroactivity ( s.) retroacción ( s.)
retroativo ( adj.) retroactive ( adj.) retroactivo ( adj.)
retrocessão ( s.) recession ( s.) retrocesión ( s.)
retrógrada ( s.) retrograde ( s.) retrógrado ( s.)
retrospectiva ( adj.) retrospective ( adj.) retroactiva ( adj.)
culprit ( s.) culpable (s ( s.)
réu ( s.) defendant ( s.) demandado ( ( s.)
respondent ( s.) acusado ( s.)
réu primário first-time offender delincuente por primera vez
reunião ( s.) meeting ( s.) reunión ( s.)
reunião a portas fechadas private meeting reunión a puerta cerrada
reunião de família family reunification reunión familiar
reunião eleitoral electoral meeting reunión electoral
reunião ordinária ordinary meeting reunión ordinaria
reunir ( v.) call together (to) reunir ( v.)
revalorização monetária currency revaluation revaluación monetaria
revalorizar ( v.) revalue (to) revalorizar ( v.)
revalorizar a moeda ( v.) revalue a currency (to) revaluar la moneda ( v.)
disclosure ( s.) divulgación ( s.)
revelação ( s.)
revelation ( s.) revelación ( s.)
revelar ( v.) reveal (to) revelar ( v.)
revelia ( s.) in contumacy ( loc.) en contumacia ( loc.)
revenda ( s.) resale ( s.) reventa ( s.)
dealer ( s.) distribuidor ( s.)
revendedor ( s.)
reseller ( s.) revendedor ( s.)
revender ( v.) resell (to) revender ( v.)
reversal ( s.) reversiones ( s.)
reversão ( s.)
reversion ( s.) reversión ( s.)
reversão de reservas reversion of reserves reversión de las reservas
reversão de uma sentença reversal of a sentence reversión de la sentencia
reversível ( adj.) revertible ( adj.) reversible ( adj.)
reverter a ( v.) accrue to (to) revertir ( v.)
revisado ( adj.) revised ( adj.) revisado ( adj.)
revisão ( s.) revision ( s.) revisión ( s.)
revisão geral general overhaul revisión general
revisional de aluguel action for rent review revisión del alquiler
revisor ( s.) reviser ( s.) revisor ( s.)
revogabilidade ( s.) revocability ( s.) revocabilidad ( s.)
repeal ( s.) abrogación ( s.)
revogação ( s.)
revocation ( s.) revocación ( s.)
revogação de um poder withdrawal of a power revocación de un poder
repeal (to)
revogar ( v.) revocar ( v.)
revoke (to)
revogar um testamento revoke a testament (to) revocar un testamento
revogar uma oferta revoke an offer (to) revocar una oferta
revogável ( adj.) revocable ( adj.) revocable ( adj.)
revolta ( s.) revolt ( s.) revuelta ( s.)
revolução ( s.) revolution ( s.) revolución ( s.)
rico ( s.) rich ( s.) rico ( s.)
ridículo ( adj.) ridiculous ( adj.) ridículo ( adj.)
rigidez ( s.) rigidity ( s.) rigidez ( s.)
rigid ( adj.) rígido ( adj.)
rígido ( adj.)
strict ( adj.) estricto ( adj.)
rigor ( s.) rigour ( s.) rigor ( s.)
rigorosa ( adj.) rigorous ( adj.) riguroso ( adj.)
wealth ( s.)
riqueza ( s.) riqueza ( s.)
richness ( s.)
risco ( s.) risk ( s.) riesgo ( s.)
risco cambial foreign exchange risk riesgo de cambio
risco catastrófico catastrophic risk riesgos catastróficos
risco comercial commercial risk riesgo comercial
risco contra terceiros third party risk riesgo frente a terceros
risco de crédito credit risk riesgo de crédito
risco econômico economic risk riesgo económico
risco financeiro financial risk riesgo financiero
risco moral moral hazard riesgo moral
risco profissional occupational risk riesgos profesionales
riscos ( s.) risks ( s.) riesgos ( s.)
riscos de mercado market risks riesgos de mercado
risível ( adj.) risible ( adj.) irrisorio ( adj.)
rito ( s.) rite ( s.) rito ( s.)
rival ( s.) rival ( s.) rival ( s.)
rogatória ( adj.) rogatory ( adj.) rogatorias ( adj.)
rolagem (dívida) scroll ( s.) desplazamiento
romper um contrato ( v.) breach a contract (to) romper un contrato
rotação ( s.) rotation ( s.) rotación ( s.)
rotação das existências stock turnover la rotación de existencias
rotação de capital capital turnover rotación de capital
rotação de função job rotation rotación de trabajo
rotação de pessoal turnover ( s.) rotación de personal
rotação de turnos rotation of shifts rotación de turnos
revolving ( adj.)
rotativo ( adj.) rotativo ( adj.)
rotary ( adj.)
rotatória ( adj.) rotatory ( adj.) rotatorio ( adj.)
rotina ( s.) routine ( s.) rutina ( s.)
rotulado ( s.) labelling ( s.) etiquetado ( s.)
rob (to) robar ( v.)
roubar ( v.)
steal (to) hurtar ( v.)
burglary ( s.) allanamiento ( s.)
hold up ( s.) asalto ( s.)
roubo ( s.)
larceny ( s.) robo a mano armada
robbery ( s.) robo ( s.)
royalties ( s.) royalties ( s.) regalías ( s.)
royalty ( s.) royalty ( s.) royalty ( s.)
rubricado ( adj.) initialled ( adj.) rubricado ( adj.)
rufião ( s.) ruffian ( s.) rufián ( s.)
ruína ( s.) ruin ( s.) ruina ( s.)
ruinosa ( adj.) ruinous ( adj.) ruinoso ( adj.)
rumor ( s.) rumour ( s.) rumor ( s.)
breakage ( s.) rotura ( s.)
ruptura ( s.)
rupture ( s.) ruptura ( s.)
rural ( adj.) rural ( adj.) rural ( adj.)
rústico ( adj.) rustic ( adj.) rústico ( adj.)
saber
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

saber ( v.) know (to) saber ( v.)


sabotagem ( s.) sabotage ( s.) sabotaje ( s.)
sabotagem econômica economic sabotage sabotaje económico
sabotar ( v.) sabotage (to) sabotear ( v.)
sacado ( adj.) drawee ( adj.) girado ( adj.)
sacerdócio ( s.) priesthood ( s.) sacerdocio ( s.)
sacerdotal ( adj.) sacerdotal ( adj.) sacerdotal ( adj.)
saciar ( v.) satiate (to) saciar ( v.)
saciedade ( s.) satiety ( s.) saciedad ( s.)
sacrifício ( s.) sacrifice ( s.) sacrificio ( s.)
sacrilégio ( s.) sacrilege ( s.) sacrilegio ( s.)
sadismo ( s.) sadism ( s.) sadismo ( s.)
sagrado ( adj.) sacred ( adj.) sagrado ( adj.)
saída ( s.) exit ( s.) salida ( s.)
saída de emergência exit fire salida de emergencia
saída de recursos outflow ( s.) salida de fondos
sair ( v.) go out (to) salir ( v.)
sala de despachos judges chamber sala de despachos
court-room ( s.)
sala de tribunal ( s.) sala de justicia ( s.)
tribunal ( s.)
wage ( s.) sueldo ( s.)
salário ( s.)
salary ( s.) salario ( s.)
salário anual annual salary salario anual
salário base basic salary salario base
salário família family allowance salario familiar
salário líquido net salary salario líquido
salário mensal monthly salary salario mensual
salário mínimo minimum wage salario mínimo
salário por hora hourly rate salario por hora
salário total total wages salario total
salários ( s.) wages ( s.) salario ( s.)
salários a pagar wages payable salarios por pagar
salários básicos base wages salario base
salários grossos gross wages salarios brutos
salários nominais nominal wages salarios nominales
sueldos del personal
salários profissionais occupational earnings
profesional
salários reais real wages salarios reales
liquidate (to) liquidar ( v.)
saldar ( v.)
settle (to) saldar ( v.)
saldo ( s.) balance ( s.) saldo ( s.)
saldo a favor credit balance saldo a favor
saldo bancário bank balance saldo bancario
saldo compensado offset balance saldo compensado
saldo credor creditor balance saldo acreedor
saldo de conta disponível cash on hand saldo de la cuenta disponibl
saldo de títulos balance of securities saldo de valores
saldo de uma conta balance of an account saldo de una cuenta
saldo devedor debit balance saldo deudor
saldo disponível undrawn balance saldo disponible
saldo final ultimate balance saldo final
saldo médio compensated balance saldo promedio
saldos ( s.) arrears ( s.) saldos ( s.)
saltar ( v.) jump (to) saltar ( v.)
salubridade ( s.) salubrity ( s.) salubridad ( s.)
salvação ( s.) salvation ( s.) salvación ( s.)
salvaguardar ( v.) safeguard (to) salvaguardar ( v.)
salvaguardas ( s.) safeguards ( s.) salvaguardias ( s.)
rescue ( s.) rescate ( s.)
salvamento ( s.)
salvage ( s.) salvamento ( s.)
salvo-conduto safe-conduct salvoconducto
sanção ( s.) sanction ( s.) sanción ( s.)
sanção civil civil sanction sanción civil
sanção disciplinar disciplinary penalty sanción disciplinaria
sanção judicial sanction of the court sanción judicial
sanção pecuniária pecuniary sanction pena ( s.)
sanção penal penal sanction sanción penal
saneamento ( s.) sanitation ( s.) saneamiento ( s.)
clean up the economy
sanear a economia ( v.) sanear la economía
(to)
sangue ( s.) blood ( s.) sangre ( s.)
sanidade ( s.) soundness ( s.) salud ( s.)
sanidade pública public health sanidad pública
saque à vista cash draft letra a la vista
loot (to)
saquear ( v.) sack (to) saquear ( v.)
plunder (to)
saqueie ( s.) plunder ( s.) saqueo ( s.)
satisfação ( s.) satisfaction ( s.) satisfacción ( s.)
satisfatório ( adj.) satisfactory ( adj.) satisfactorio ( adj.)
satisfazer ( v.) satisfy (to) satisfacer ( v.)
satisfeito ( adj.) satisfied ( adj.) satisfecho ( adj.)
saturação ( s.) saturation ( s.) saturación ( s.)
saturação do mercado saturation of the market saturación del mercado
saturar ( v.) saturate (to) saturar ( v.)
saudação greeting ( s.) saludo ( s.)
saúde ( s.) health ( s.) salud ( s.)
saudoso ( adj.) homesick ( adj.) nostálgico ( adj.)
se inscrever ( v.) inscribe (to) inscribir ( v.)
seção ( s.) section ( s.) sección ( s.)
seção comercial commercial section sección comercial
secessão ( s.) secession ( s.) secesión ( s.)
secretaria court registry office secretaría
secretaria do tribunal secretary of the court secretario del tribunal
secretário( s.) secretary ( s.) secretario ( s.)
secretário geral secretary-general secretario general
secreto ( s.) secret ( s.) secreto ( s.)
secular( adj.) secular( adj.) secular( adj.)
secularização ( s.) secularisation ( s.) secularización ( s.)
secundar ( v.) second (to) secundar ( v.)
secundário ( adj.) secondary ( adj.) secundario ( adj.)
sede ( s.) head office sede ( s.)
sedição ( s.) sedition ( s.) sedición ( s.)
sedicioso ( adj.) seditious ( adj.) sedicioso ( adj.)
sedução ( s.) seduction ( s.) seducción ( s.)
sedutor ( s.) seducer ( s.) seductor ( s.)
seduzir ( v.) seduce (to) seducir ( v.)
segmentação ( s.) segmentation ( s.) segmentación ( s.)
segmento ( s.) segment ( s.) segmento ( s.)
segredo profissional professional secret secreto profesional
segregação ( s.) segregation ( s.) segregación ( s.)
segregar ( v.) segregate (to) segregar ( v.)
seguimento ( s.) continuance ( s.) seguimiento ( s.)
seguir uma trilha ( v.) follow a trail (to) seguir un rastro
segundo ( adj.) second ( adj.) segundo ( adj.)
segundo turno runoff elections segundo turno
insurer ( s.)
segurador ( s.) asegurador ( s.)
underwriter ( s.)
safety ( s.)
segurança ( s.) seguridad ( s.)
security ( s.)
segurança colateral collateral security seguridad colateral
segurança do estado safety of the State seguridad del estado
segurança garantida guaranteed security seguridad garantizada
segurança nacional national security seguridad nacional
insurance ( s.) seguro ( s.)
seguro ( s.) safe ( s.) caja fuerte. ( s.)
assurance ( s.) aseguramiento
seguro contra acidentes accident insurance seguro contra accidentes
seguro contra fogo fire insurance seguro contra incendios
seguro contra greves strike insurance seguro contra huelgas
seguro contra terceiros liability insurance seguro contra terceros
seguro contra todos os riscos insurance against all risksseguro contra todo riesgo
personal accident seguro de accidentes
seguro de acidentes pessoais
insurance personales
seguro de bagagem luggage insurance seguro de equipaje
seguro de bens insurance of goods seguro de propiedad
seguro de crédito credit insurance seguros de crédito
seguro de crédito a la
seguro de crédito de exportação export credit insurance
exportación
seguro de hospitalização hospitalisation insurance seguro de hospitalización
seguro de indenização indemnity insurance seguro de responsabilidad c
seguro de invalidez safe of disability seguro de invalidez
seguro de roubo burglary insurance seguro contra robo
seguro de velhice old age insurance seguro de vejez
seguro de viagem voyage insurance seguro de viaje
seguro de vida life insurance seguro de vida
unemployment
seguro desemprego seguro de desempleo
compensation
seguro geral general insurance seguros generales
seguro imobiliário title insurance seguro inmobiliario
seguro individual individual insurance seguro individual
seguro industrial industrial insurance seguros industriales
seguro médico medical insurance seguro médico
seguro mínimo minimum insurance seguro mínimo
seguro obrigatório compulsory insurance seguro obligatorio
seguro patrimonial property insurance seguro de propiedad
seguro pessoal personal insurance seguros personales
seguro total all-in insurance seguro a todo riesgo
seguro voluntário voluntary insurance seguro voluntario
seguros a pagar insurance payable seguros a pagar
maturing insurance
seguros a vencer seguros a vencer
payments
seguro-saúde health insurance seguro de salud
selar ( v.) seal (to) sellar ( v.)
seleção ( s.) selection ( s.) selección ( s.)
seleção de pessoal selection of personnel selección de personal
selecionar jurados ( v.) empanel a jury (to) conformar un jurado
seletivo ( adj.) selective ( adj.) selectivo ( adj.)
selo ( s.) stamp ( s.) sello ( s.)
selvagem ( adj.) savage ( adj.) salvaje ( adj.)
sem ( prep.) without ( prep.) sin ( prep.)
sem apelação ( loc.) without appeal ( loc.) sin apelación ( loc.)
sem aviso prévio ( loc.) without notice ( loc.) sin notificación ( loc.)
sem cargas ( loc.) free of charge ( loc.) sin cargos ( loc.)
sem cobrar ( loc.) without charging ( loc.) sin cargos ( loc.)
without commission (
sem comissão ( loc.) sin comisiones ( loc.)
loc.)
without compensation (
sem compensação ( loc.) sin compensación ( loc.)
loc.)
without cash discount (
sem desconto ( loc.) sin descuento ( loc.)
loc.)
sem fins lucrativos ( loc.) nonprofit ( adj.) sin fines lucrativos ( loc.)
sem interesse ( loc.) free of interest ( loc.) sin intereses ( loc.)
sem número ( loc.) unnumbered ( adj.) sin numero ( loc.)
sem perda ( loc.) without loss ( loc.) sin pérdida ( loc.)
without adverse effects to
sem prejuízo ( loc.) sin perjuicio ( loc.)
( loc.)
sem recurso ( loc.) without recourse ( loc.) sin recurrir ( loc.)
sem ressalvas ou emendas ( without provisos or sin reservas ni modificacion
loc.) qualifications ( loc.)
sem taxas ( loc.) duty-free ( adj.) libre de impuestos ( loc.)
semana ( s.) week ( s.) semana ( s.)
semânticas ( adj.) semantics ( adj.) semántico ( adj.)
semear ( v.) sow (to) sembrar ( v.)
semelhante ( adj.) similar ( adj.) semejante ( adj.)
semestral ( adj.) half-yearly ( adj.) semestral ( adj.)
semestre ( s.) semester ( s.) semestre ( s.)
semi-manufactured (
semiacabado ( adj.) semi acabado ( adj.)
adj.)
seminário ( s.) seminary ( s.) seminario ( s.)
sempre que ( conj.) whenever ( conj.) siempre que ( conj.)
senado ( s.) senate ( s.) senado ( s.)
senador ( s.) senator ( s.) senador ( s.)
senil ( adj.) senile ( adj.) senil ( adj.)
cautionary ( adj.) sensato ( adj.)
sensato ( adj.)
sensible ( adj.) prudente ( adj.)
sensível ( adj.) sensible ( adj.) sensible ( adj.)
senso ( s.) sense ( s.) sentido ( s.)
senso comum common sense sentido común
sentar-se ( v.) sit (to) sentarse ( v.)
sentence ( s.) sentencia ( s.)
sentença ( s.)
judgment ( s.) juicio ( ( s.)
sentença absolutória acquittal ( s.) sentencia absolutoria
sentença arbitral arbitration award sentencia arbitral
sentença condenatória sentence to condemn sentencia condenatoria
sentença de morte death sentence sentencia de muerte
sentença declaratória declaratory judgment sentencia declaratoria
sentença final final sentence sentencia final
sentença judicial court decision sentencia judicial
sentença suspensa suspended sentence sentencia suspendida
sentinela ( s.) sentry ( s.) centinela ( s.)
separação ( s.) separation ( s.) separación ( s.)
separação de bens separation of estates separación de bienes
separação de corpos separation of spouses cuerpos de separación
separação de funções separation of powers separación de funciones
separadamente ( adv.) separately ( adv.) por separado
separar ( v.) separate (to) separar ( v.)
separatismo ( s.) separatism ( s.) separatismo ( s.)
sepulcro ( s.) sepulchre ( s.) sepulcro ( s.)
sepultura ( s.) grave ( s.) tumba ( s.)
sequela ( s.) sequel ( s.) secuela ( s.)
kidnap (to)
sequestrar ( v.) secuestrar ( v.)
sequestrate (to)
impounding ( s.) incautación ( s.)
kidnapping ( s.)
sequestro ( s.)
sequestration ( s.) secuestro ( s.)
hijacking ( s.)
ser ( v.) be (to) ser ( v.)
be granted by the courts
ser acolhido ( v.) ser acogida ( v.)
(to)
ser adiado ( v.) be postponed (to) retrasarse ( v.)
ser aprovada ( v.) be carried (to) ser aprobado ( v.)
ser auditada ( v.) be audited (to) auditar ( v.)
ser convocado ( v.) be summoned (to) ser convocado ( v.)
be dismissed from a post
ser destituído ( v.) ser destituido ( v.)
(to)
ser destituído do cargo ( v.) be dismissed of a post (to) ser destituido de su cargo (
ser imprudente ( v.) be reckless (to) ser imprudente ( v.)
ser juiz e parte ( v.) be judge and part (to) ser juez y parte ( v.)
ser liberado ( v.) be released (to) ser liberado ( v.)
ser obrigado a ( v.) be required to (to) ser requerida para ( v.)
ser procedente ( v.) be valid (to) ser procedente ( v.)
ser questionado ( v.) receive opposition (to) ser interrogado ( v.)
ser rejeitada ( v.) be defeated (to) ser rechazado ( v.)
ser responsável ( v.) be liable (to) ser responsable ( v.)
ser taxado ( v.) be taxed (to) someterse a imposición ( v.)
seriedade ( s.) seriousness ( s.) seriedad ( s.)
serviço ( s.) service ( s.) servicio ( s.)
serviço de consultoria consultancy service servicio de consultoría
serviço do cliente customer service servicio al cliente
serviço externo field service servicio externo
serviço médico health service servicio médico
serviço militar military service servicio militar
serviço personalizado customized service servicio personalizado
serviço prestado service rendered servicio prestado
serviço social social service servicio social
serviços a terceiros services to third parties servicios a terceros
serviços advocatícios legal services servicios legales
serviços bancários banking servicios bancarios
serviços de limpeza cleaning services servicios de limpieza
serviços de vigilância security guard services servicios de vigilancia
serviços internacionais international services servicios internacionales
serviços nacionais domestic services servicios domésticos
serviços pessoais personal services servicios personales
serviços públicos public services servicios públicos
serviços temporários transient services servicios transitorios
servidão ( s.) easement ( s.) servidumbre ( s.)
servidão administrativa utility easement servidumbres
servidão de conveniência easement of convenience servidumbre de conveniencia
servidão de passagem right-of-way derecho de paso
servidão penal penal servitude trabajos forzados
servidão por necessidade easement of necessity servidumbre por necesidad
servidor público functionary ( s.) servidor público
servilismo ( s.) servility ( s.) servilismo ( s.)
servir ( v.) serve (to) servir ( v.)
sessão ( s.) session ( s.) sesión ( s.)
sessão extraordinária special session sesión extraordinaria
sessão ordinária regular session sesión ordinaria
sessão plenária full session sesión plenaria
open court audiencia pública
sessão pública
public session sesión pública
sessão secreta secret session sesión secreta
setor ( s.) sector ( s.) sector ( s.)
setor imobiliário housing industry sector inmobiliario
setor industrial industrial sector sector industrial
setor privado private sector sector privado
setores econômicos sectors of the economy sectores económicos
severe ( adj.) severa ( adj.)
severo ( adj.)
strict estricto ( adj.)
sevícia ( s.) saevitia ( s.) sevicia ( s.)
sexo ( s.) sex ( s.) sexo ( s.)
sexo masculino masculine sex masculino ( s.)
sexual ( adj.) sexual ( adj.) sexual ( adj.)
siderurgia ( s.) steel metallurgy acería ( s.)
sigilo ( s.) confidentiality ( s.) confidencialidad
sigla ( s.) acronym ( s.) sigla ( s.)
signatário ( s.) signatory ( s.) signatario ( s.)
significação ( s.) signification ( s.) significación ( s.)
silencio ( s.) silence ( s.) silencio ( s.)
simbólico ( adj.) symbolic ( adj.) simbólico ( adj.)
símbolo ( s.) symbol ( s.) símbolo ( s.)
similar ( adj.) similar ( adj.) similar ( adj.)
simonia ( s.) simony ( s.) simonía ( s.)
simpatizante ( s.) supporter ( s.) simpatizante ( s.)
simples ( adj.) simple ( adj.) simple ( adj.)
simplesmente ( adj.) simply ( adj.) simplemente ( adj.)
simplificação ( s.) simplification ( s.) simplificación ( s.)
simulação ( s.) simulation ( s.) simulación ( s.)
simulacro ( s.) simulacrum ( s.) simulacro ( s.)
simulador ( s.) simulator ( s.) simulador ( s.)
simular ( v.) pretend (to) simular ( v.)
simultaneidade ( s.) simultaneity ( s.) simultaneidad ( s.)
simultâneo ( adj.) simultaneous ( adj.) simultáneo ( adj.)
sinal ( s.) signal ( s.) señal ( s.)
sinal distintivo da sociedade corporate identifier signo distintivo de la socieda
sinceramente ( adv.) sincerely ( adv.) sinceramente ( adv.)
sinceridade ( s.) sincerity ( s.) sinceridad ( s.)
sincero ( adj.) sincere ( adj.) sincero ( adj.)
sincronização ( s.) synchronization ( s.) sincronización ( s.)
sincronizar ( v.) synchronize (to) sincronizar ( v.)
sindicação ( s.) syndication ( s.) sindicación ( s.)
sindical ( adj.) syndical ( adj.) unión ( adj.)
syndicalism ( s.)
sindicalismo ( s.) sindicalismo ( s.)
unionism ( s.)
sindicalista ( s.) syndicalist ( s.) sindicalista ( s.)
sindicalistas ( s.) union members sindicalistas ( s.)
syndicated ( adj.)
sindicalizado ( adj.) sindicalizada ( adj.)
unionized ( adj.)
syndicate ( s.)
sindicato ( s.) sindicato ( s.)
union ( s.)
sindicato da classe class union sindicato de clases
sindicato dos trabalhadores labour union sindicato de trabajadores
bankruptcy trustee síndico de la quiebra
síndico ( s.)
trustee ( s.) síndico ( s.)
singularidade ( s.) singularity ( s.) singularidad ( s.)
sinistrado ( adj.) injured ( adj.) lesionado ( adj.)
sinistro ( s.) casualty ( s.) siniestro ( s.)
sinopse ( s.) synopsis ( s.) sinopsis ( s.)
síntese ( s.) synthesis ( s.) síntesis ( s.)
sintético ( adj.) synthetic ( adj.) sintético ( adj.)
sismo ( s.) seism ( s.) seísmo ( s.)
sistema ( s.) system ( s.) sistema ( s.)
sistema bancário banking system sistema bancario
sistema competitivo competitive system sistema competitivo
sistema de caixa cash basis sistema de caja
sistema de compensação clearance system sistema de compensación
sistema de contabilidade accounting system sistema de contabilidad
sistema de controle de estoques inventory control systems sistemas de control de
inventario
management control
sistema de controlo de gestão sistema de control de gestión
system
sistema de partidas dobradas double-entry account cuenta por partida doble
sistema financeiro financial system sistema financiero
sistema internacional international system sistema internacional
sistema monetário monetary system sistema monetario
sistema único centralized system sistema único
sistemas de venda sales system sistemas de venta
sistemático ( adj.) systematic ( adj.) sistemático ( adj.)
sisudo ( adj.) judicious ( adj.) juicioso ( adj.)
sítio ( s.) location ( s.) sitio ( s.)
situation ( s.) situación ( s.)
situação ( s.)
status ( s.) estado ( s.)
situação comercial business condition situación de negocio
situação de mercado market situation situación del mercado
situação do caso status of the case situación del caso
situação econômica economic situation situación económica
situação financeira financial situation situación financiera
situação patrimonial equity position Situación patrimonial
slogan ( s.) slogan ( s.) eslogan ( s.)
under commitment (
sob compromisso ( loc.) bajo compromiso
loc.)
sob qualquer pretexto ( loc.) on any pretext ( loc.) bajo ningún pretexto
soberania ( s.) sovereignty ( s.) soberanía ( s.)
soberano ( s.) sovereign ( s.) soberano ( s.)
sobrecarga ( s.) surcharge ( s.) sobrecarga ( s.)
sobrecarregar o mercado (
overload the market (to) sobrecargar el mercado
v.)
sobre-estadia ( s.) demurrage ( s.) estadía ( s.)
sobreposição de preços price overlap solapamiento precio
surcharge ( s.) recargo ( s.)
sobretaxa ( s.) impuesto complementario
surtax ( s.)
s.)
sobrevivência ( s.) survival ( s.) supervivencia ( s.)
sobreviver ( v.) survive (to) sobrevivir ( v.)
sobrinho ( s.) nephew ( s.) sobrino ( s.)
social ( adj.) social ( adj.) social ( adj.)
socialismo ( s.) socialism ( s.) socialismo ( s.)
socialismo cristão christian socialism socialismo cristiano
socialismo democrático democratic socialism socialismo democrático
socialista ( adj.) socialist ( adj.) socialista ( adj.)
socialização ( s.) socialization ( s.) socialización ( s.)
socializar ( v.) socialize (to) socializar ( v.)
company ( s.) compañía ( s.)
sociedade ( s.)
society ( s.) sociedad ( s.)
sociedade afiliada affiliate company filial ( s.)
sociedade anônima joint-stock company sociedad anónima
sociedade civil civil company sociedad civil
sociedade cooperativa cooperative society sociedad cooperativa
sociedade de carteira investment trust sociedad de cartera
sociedade de vendas sales company compañía de ventas
sociedade decadente decaying society sociedad decadente
sociedade em liquidação society in liquidation empresa en liquidación
sociedade familiar private corporation empresa familiar
sociedade fantasma dummy corporation corporación falsa
sociedade fictícia fictitious society compañía ficticia
sociedade inoperante dormant company empresa inactiva
sociedade legal registered company sociedad legal
sociedade principal parent company empresa matriz
sociedade resseguradora coinsurance company compañía de reaseguros
societário ( adj.) corporate ( adj.) societario ( adj.)
member ( s.) miembro ( s.)
sócio ( s.)
partner ( s.) socio ( s.)
sócio capitalista sleeping partner socio capitalista
sócio comanditário limited partner socio comanditario
sócio de indústria working partner socio de la industria
sócio geral general partner socio general
sócio honorário honorary partner miembro honorario
sócio industrial partner without capital socio industrial
sócio majoritário majority shareholder socio mayoritario
sócio pessoa física individual quota holder socio individual
sócio pessoa jurídica corporate quota holder socio corporativo
sócio principal senior partner socio mayoritario
sócio-fundador founding partner socio fundador
sócio-gerente managing partner socio gerente
sociologia ( s.) sociology ( s.) sociología ( s.)
sócios participantes equity partners socios participantes
sodomia ( s.) sodomy ( s.) sodomía ( s.)
sofisma ( s.) sophism ( s.) sofisma ( s.)
sofisticado ( adj.) advanced ( adj.) sofisticado ( adj.)
sofrer ( v.) suffer (to) sufrir ( v.)
suffer an interrogatory
sofrer um interrogatório ( v.) sufrir un interrogatorio ( v.)
(to)
soldado ( s.) soldier ( s.) soldado ( s.)
solene ( adj.) solemn ( adj.) solemne ( adj.)
solenidade ( s.) solemnity ( s.) solemnidad ( s.)
demand ( s.) demanda ( s.)
solicitação ( s.)
request ( s.) solicitud ( s.)
solicitação de uma oferta request of a bid solicitud de una oferta
solicitante ( s.) petitioner ( s.) solicitante ( s.)
apply (to) aplicar ( v.)
solicitar ( v.)
solicit (to) solicitar ( v.)
solicitar a filiação ( v.) request the filiations (to) solicitar la adhesión
solicitar um visto ( v.) apply for a visa (to) solicitar una visa
solicitar uma patente ( v.) apply for a patent (to) solicitar una patente
joint liability
solidariedade ( s.) solidaridad ( s.)
solidarity ( s.)
solidário ( adj.) joint liability solidario ( adj.)
consistency ( s.) consistencia ( ( s.)
solidez ( s.)
solidity ( s.) solidez ( s.)
sólido ( adj.) solid ( adj.) sólido ( adj.)
bachelor ( adj.)
solteiro ( adj.) soltero ( adj.)
unmarried ( adj.)
solução ( s.) solution ( s.) solución ( s.)
solução de problemas problem solving solución de problemas
solvência ( s.) creditworthiness ( s.) solvencia ( s.)
som ( s.) sound ( s.) sonido ( s.)
soma ( s.) sum ( s.) suma ( s.)
soma total total sum suma total
sombra ( s.) shadow ( s.) sombra ( s.)
sondagem ( s.) boring ( s.) sondeo ( s.)
sonegação ( s.) evasion ( s.) retención ( s.)
sonegação fiscal tax evasion evasión de impuestos
sonegar impostos ( v.) dodge taxes (to) evadir impuestos
sorte ( s.) luck ( s.) suerte ( s.)
suavização ( s.) smoothness ( s.) mitigación ( s.)
subarrendamentos ( s.) subleases ( s.) subarriendos ( s.)
subconjunto ( s.) subassembly ( s.) subconjunto ( s.)
subconta ( s.) subaccount ( s.) subcuenta ( s.)
subcontratar ( v.) subcontract (to) subcontratar ( v.)
subcontrato ( s.) subcontract ( s.) subcontrato ( s.)
subdivisão ( s.) subdivision ( s.) subdivisión ( s.)
subestimar ( v.) undervaluate (to) subvalorar ( v.)
subir ( v.) increase (to) incrementar ( v.)
subir os preços ( v.) increase prices (to) subir los precios
súbito ( adj.) sudden ( adj.) repentino ( adj.)
underlying (agreement) (
subjacente ( adj.) subyacente ( adj.)
adj.)
subjetivo ( adj.) subjective ( adj.) subjetivo ( adj.)
subjugar ( v.) subjugate (to) subyugar ( v.)
submeter ( v.) refer to (to) presentar ( v.)
submit (to) ( v.) someter ( v.)
submit to the approval of
submeter à aprovação ( v.) someter a la aprobación
(to)
submissão ( s.) submission ( s.) sumisión ( s.)
subordinação ( s.) subordination ( s.) subordinación
subordinado ( adj.) subordinate ( adj.) subordinado ( adj.)
subordinado ( s.) dowline ( s.) subordinado ( s.)
subordinado a reporting to sujeto a
subordinar ( v.) subordinate (to) subordinar ( v.)
bribe (to)
subornar ( v.) sobornar ( v.)
suborn (to)
bribe ( s.)
suborno ( s.) soborno ( s.)
bribery ( s.)
suborno de testemunhas tamper with witnesses soborno de testigos
subproduto ( s.) by-product ( s.) subproducto ( s.)
sub-reptício ( adj.) surreptitious ( adj.) subrepticio ( adj.)
sub-rogação ( s.) subrogation ( s.) subrogación ( s.)
subrogar ( v.) subrogate (to) subrogar ( v.)
subscrever ( v.) subscribe for suscribir ( v.)
take out an insurance for
subscrever um seguro para ( v.) contratar un seguro para
(to)
subscrição ( s.) subscription ( s.) suscripción( s.)
subscrito ( adj.) subscribed ( adj.) suscrito ( adj.)
subscritor ( s.) subscriber ( s.) suscriptor ( s.)
subsecretário ( s.) undersecretary ( s.) subsecretario ( s.)
subsequente ( adj.) subsequent ( adj.) subsiguiente ( adj.)
subsidiado ( adj.) subsidized ( adj.) subvencionado
subsidiar ( v.) subsidize (to) subsidiar ( v.)
subsidiária ( s.) subsidiary ( s.) subsidiaria ( s.)
subsídio ( s.) subsidy ( s.) subsidio ( s.)
subsistência ( s.) subsistence ( s.) subsistencia ( s.)
subsistente ( adj.) subsistent ( adj.) subsistente ( adj.)
subsistir ( v.) survive (to) sobrevivir ( v.)
subsist (to) subsistir ( v.)
substabelecer poderes ( v.) delegate powers (to) delegar competencias
substabelecimento ( s.) delegation of powers delegación de poderes
substancial ( adj.) substantial ( adj.) sustancial ( adj.)
replacement ( s.) reposición ( s.)
substituição ( s.)
substitution ( s.) sustitución ( s.)
substituído ( adj.) replaced ( adj.) sustituido ( adj.)
substituir ( v.) replace (to) reemplazar ( v.)
substituível ( adj.) replaceable ( adj.) reemplazable ( adj.)
substituto ( s.) substitute ( s.) sustituto ( s.)
subtração ( s.) subtraction ( s.) resta ( s.)
subtrair ( v.) subtract (to) sustraer ( v.)
subúrbio ( s.) suburb ( s.) barrio ( s.)
subvalorado ( adj.) undervalued ( adj.) subvalorado ( adj.)
subvenção ( s.) subsidy ( s.) subvención ( s.)
subvencionado ( adj.) subsidized ( adj.) subvencionado
subvencionar ( v.) subsidize (to) subvencionar ( v.)
subvenções orçamentárias budget grant subvenciones presupuestar
sucata ( s.) scrap ( s.) chatarra ( s.)
sucedâneo ( s.) succedaneum ( s.) sucedáneo ( s.)
sucessão ( s.) succession ( s.) sucesión ( s.)
sucessão anômala anomalous succession sucesión anómala
sucessão fiscal succession tax impuesto sobre la sucesión
sucessão ínter vivo succession inter live sucesión inter vivo
sucessão intestada intestate succession sucesión intestada
sucessão mortis causa succession mortis causa sucesión mortis causa
sucessão testamentária testamentary succession sucesión testamentaria
sucessão universal general succession sucesión universal
sucessivo ( adj.) successive ( adj.) sucesivo ( adj.)
sucesso ( s.) success ( s.) éxito ( s.)
sucessor ( s.) successor ( s.) sucesor ( s.)
sucessória ( adj.) successory ( adj.) sucesoria ( adj.)
sucursal ( s.) main branch ( s.) sucursal ( s.)
suficiente ( adj.) sufficient ( adj.) suficiente ( adj.)
sufocar ( v.) suffocate (to) sofocarse ( v.)
sufrágio ( s.) suffrage ( s.) sufragio ( s.)
sufrágio direto direct suffrage sufragio directo
sufrágio universal universal suffrage sufragio universal
sugerir ( v.) suggest (to) sugerir ( v.)
sugestão ( s.) suggestion ( s.) sugerencia ( s.)
suicidar-se ( v.) commit suicide (to) suicidarse ( v.)
suicide ( s.) suicide ( s.) suicidio ( s.)
sujeição ( s.) subjection ( s.) sujeción ( s.)
sujeitado ( adj.) submitted ( adj.) sometido ( adj.)
sujeito a subject to sujeto a
sujeito passivo ( s.) taxpayer ( s.) sujeto pasivo ( s.)
sujo ( adj.) dirty ( adj.) sucio ( adj.)
sumário ( s.) resume ( s.) resumen ( s.)
súmula ( s.) docket ( s.) legajo ( s.)
superabundância ( s.) superabundance ( s.) superabundancia
superação ( s.) overcoming ( s.) superación ( s.)
superar ( v.) surpass (to) superar ( v.)
superávit ( s.) surplus ( s.) excedente ( s.)
superávit comercial trade surplus superávit comercial
superávit orçamentário budgetary surplus superávit presupuestario
superestimado ( adj.) overvalued ( adj.) sobrestimado ( adj.)
superestimar ( v.) overestimate (to) sobrevalorar ( v.)
superfaturamento ( s.) overbilling ( s.) sobrefacturación
superficial ( adj.) superficial ( adj.) superficial ( adj.)
superintender ( v.) superintend (to) supervisar ( v.)
superior ( adj.) superior ( adj.) mayor ( adj.)
Superior Tribunal de Justiça Superior Court of Justice Corte Superior de Justicia
Superior Tribunal Militar superior military court Tribunal Superior Militar
supermercado ( s.) super market ( s.) supermercado ( s.)
superpopulação ( s.) overpopulation ( s.) superpoblación
superpovoado ( adj.) overpopulated (adj .) superpoblado ( adj.)
superprodução ( s.) overproduction ( s.) superproducción
superveniente ( s.) supervenient ( s.) incidental ( s.)
supervisor ( s.) supervisor ( s.) supervisor ( s.)
suplantar ( v.) supplant (to) suplantar ( v.)
suplemento ( s.) supplement ( s.) suplemento ( s.)
suplente ( s.) substitute ( s.) suplente ( s.)
suplicante ( s.) petitioner ( s.) suplicante ( s.)
suplicar ( v.) entreat (to) suplicar ( v.)
suponer ( v.) suppose (to) asumir ( v.)
suportar ( v.) bear (to) soportar ( v.)
suporte ( s.) support ( s.) soporte ( s.)
suporte de decisão decision support apoyo a la decisión
suporte técnico technical support soporte técnico
suposição ( s.) supposition ( s.) suposición ( s.)
suposto ( s.) purported ( s.) supuesto ( s.)
supremacia ( s.) supremacy ( s.) supremacía ( s.)
supremo ( adj.) supreme ( adj.) supremo ( adj.)
Supremo Tribunal high Court Tribunal Supremo
supressão ( s.) suppression ( s.) supresión ( s.)
suprimido ( adj.) deleted ( adj.) suprimido ( adj.)
suprimir ( v.) delete (to) suprimir ( v.)
surdo ( adj.) muffled ( adj.) sordo
surdo-mudo deaf-mute ( s.) sordomudo ( s.)
surgir ( v.) arise (to) surgir ( v.)
surpreender ( v.) surprise (to) sorprender ( v.)
surpresa ( s.) surprise ( s.) sorpresa ( s.)
surra ( s.) beating ( s.) paliza ( s.)
suscetível ( adj.) susceptible ( adj.) susceptible ( adj.)
suspeição ( s.) recusation ( s.) recusación ( s.)
suspeitar ( v.) suspect (to) sospechar ( v.)
suspeitas sem motivo groundless suspicions sospechoso sin motivo
suspeito ( adj.) suspicious ( adj.) sospechoso ( adj.)
suspeito ( s.) suspect ( s.) sospechoso ( s.)
suspender ( v.) suspend (to) suspender ( v.)
suspender a execução suspend the execution suspender la ejecución
suspender pagamentos stop the payments (to) suspender los pagos
discontinuance ( s.) interrupción ( s.)
suspensão ( s.)
suspension ( s.) suspensión ( s.)
suspensão da instância suspension of the instance suspensión de las actuacione
suspensão de pagamentos stoppage of payments suspensión de pagos
suspensivo ( adj.) suspensory ( adj.) suspensorio ( adj.)
suspenso ( adj.) suspended ( adj.) suspendido ( adj.)
sustentação ( s.) sustentation ( s.) sustento ( s.)
sustentação oral oral argument argumentos orales
argue (to) argumentar ( v.)
sustentar ( v.) maintain (to) mantener ( v.)
sustain (to) sustentar ( v.)
sustentável ( adj.) sustainable ( adj.) sostenible ( adj.)
sutil ( adj.) subtle ( adj.) sutil ( adj.)
tabela
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

tabela ( s.) tariff ( s.) arancel ( s.)


tabela progressiva graduated rate tabla progresiva
tabelião ( s.) notary ( s.) notario público
tácito ( adj.) tacit ( adj.) tácito ( adj.)
talento ( s.) talent ( s.) talento ( s.)
tamanho ( s.) size ( s.) tamaño ( s.)
tangível ( adj.) tangible ( adj.) tangible ( adj.)
taquígrafo ( s.) stenographer ( s.) taquígrafo ( s.)
tara ( s.) tare ( s.) tara ( s.)
tarde ( adj.) late ( adj.) tarde ( adj.)
tarefas ( s.) tasks ( s.) tareas ( s.)
tarifa ( s.) tariff ( s.) tarifa ( s.)
tarifa alfandegária duty ( s.) arancel aduanero
tarifa de exportação export tariff arancel de exportación
tarifa de manutenção maintenance fee tarifa de mantenimiento
tarifa especial special tariff tarifa especial
tarifa geral general tariff tarifa general
tarifa mínima minimum tariff tasa mínima
tarifa normal normal tariff tasa normal
tarifa preferencial preferential tariff tasa preferencial
tarifa proibitivo prohibitive tariff arancel prohibitivo
tarifa uniforme standard rate tarifa uniforme
tarifação ( s.) price fixing fijación de precios
tarifas alfandegárias custom duty derechos de aduana
táticas ( s.) tactics ( s.) tácticas ( s.)
taxa ( s.) rate ( s.) tarifa ( s.)
taxa anual annual rate tasa anual
taxa cambial exchange rate tipo de cambio
taxa consular consular fee tasa consular
taxa de amortização amortization quota cuota de amortización
taxa de atividade activity rate tasa de actividad
taxa de câmbio exchange rate tipo de cambio
taxa de câmbio fixa fixed exchange rate tipo de cambio fijo
taxa de cobrança collection tax comisión de cobro
growth rate índice de crecimiento
taxa de crescimento
rate of growth tasa de crecimiento
taxa de custo indireto indirect-cost rate tasa indirecta costo
taxa de depreciação rate of depreciation tasa de depreciación
taxa de desconto discount rate tasa de descuento
taxa de emissão rate of issue tasa de emisión
taxa de expansão rate of expansion tasa de expansión
taxa de frete aéreo airfreight rates tasa de carga aérea
taxa de investimento rate of investment tasa de inversión
taxa de juro real real rate of interest tasa de interés real
taxa de juros interest rate tasa de interés
taxa de juros fixa fixed interest rate tipo de interés fijo
taxa de licença license fee tasa de licencia
taxa de matrimônio marriage rate tasa de matrimonios
taxa de mortalidade death rate tasa de mortalidad
taxa de natalidade birth-rate tasa de natalidad
taxa de notificação notification fee tasa de notificación
taxa de participação participation rate cuota de participación
taxa de produção output rate tasa de producción
taxa de redesconto rediscount rate tasa de redescuento
taxa de serviço service tariff tasa de servicio
taxa de sobrestadia (navios) demurrage fee tasa de estadía (barcos)
taxa do imposto de renda income tax rate tasa de impuesto sobre la ren
taxa efetiva effective rate tasa efectiva
taxa fixa fixed rate tipo de interés fijo
taxa geral de inflação general rate of inflation tasa de inflación general
taxa judiciária judicial fee tasa judicial
taxa legal legal rate tasa legal
taxa libor libor ( s.) tasa libor
taxa limite ceiling rate tipo máximo
taxa líquida net rate tasa neta
taxa preferencial prime rate tasa preferencial
taxar ( v.) levy (to) tasar ( v.)
taxas ( s.) rates ( s.) tarifas ( s.)
taxas de bagagem luggage rates tasas de equipaje
taxas de banco bank fees comisiones bancarias
taxas de correio mail rates tarifas del correo
taxas de serviços públicos assessments utility tarifas de servicios públicos
taxas de transporte carriage charges gastos de transporte
taxas flutuantes floating rates tasa flotante
taxativo ( adj.) strict exhaustivo ( adj.)
técnico ( s.) technician ( s.) técnico ( s.)
técnico ( adj.) technical ( adj.) técnico ( adj.)
técnico de contabilidade accounting officer técnico de la contabilidad
tecnocracia ( s.) technocracy ( s.) tecnocracia ( s.)
tecnologia ( s.) technology ( s.) tecnología ( s.)
tecnológico ( adj.) technological ( adj.) tecnológico ( adj.)
telefone ( s.) telephone ( s.) teléfono ( s.)
telefonia ( s.) telephone services servicios de telefonía
telefônico ( adj.) telephonic ( adj.) telefónico ( adj.)
telefonista ( s.) telephone operator operador telefónico
telegrama ( s.) telegram ( s.) telegrama ( s.)
telex cifrado tested telex télex cifrado
temerária ( adj.) reckless ( adj.) temerario ( adj.)
temerário ( adj.) spurious ( adj.) temerario ( adj.)
temperamento ( s.) temperament ( s.) temperamento ( s.)
tempestividade de recurso timeliness of an appeal puntualidad de un recurso
tempo ( s.) weather ( s.) tiempo ( s.)
time ( s.) tiempo ( s.)
tempo do ciclo cycle time tiempo de ciclo
tempo do ciclo de produção manufacturing cycle time tiempo de ciclo de producció
tempo médio de espera average waiting time tiempo medio de espera
tempo operável time operable tiempo operativo
temporal ( adj.) temporary ( adj.) temporal ( adj.)
temporário ( adj.) transient ( adj.) temporal ( adj.)
tenaz ( adj.) pertinacious ( adj.) tenaz ( adj.)
propensity ( s.) propensión ( s.)
tendência ( s.) tendency ( s.) tendencia ( s.)
trend ( s.) curso ( s.)
tendência ascendente upward trend tendencia al alza
tendência de mercado market tendency tendencia del mercado
tendência declinante downward trend tendencia a la baja
tendência econômica economic trend tendencia económica
tendência para a economia propensity to save tendencia de la economía
tendência para comprar propensity to buy tendencia a comprar
tendência para gastar propensity to spend tendencia a gastar
tendência para investir propensity to invest tendencia a invertir
tension ( s.) tensión ( s.)
tensão ( s.)
stress ( s.) estrés ( s.)
tentação ( s.) temptation ( s.) tentación ( s.)
tentativa ( s.) attempt ( s.) intento ( s.)
teoreticamente ( adv.) theoretically ( adv.) teóricamente ( adv.)
teoria ( s.) theory ( s.) teoría ( s.)
teoria de contingência contingency theory teoría de la contingencia
teórico ( adj.) theoretical ( adj.) teórico ( adj.)
ter direito a ( v.) be entitled to (to) tener derecho a
terceirização ( s.) outsourcing ( s.) subcontratación
terceiro ( s.) third ( s.) tercero ( s.)
terceiro adquirente third procuring tercer adquirente
terceiro de boa fé third of good faith tercero de buena fe
terceiro proprietário third possessor tercer propietario
terceiros ( s.) third parties ( s.) terceros ( s.)
terço em discórdia third in discord tercero en discordia
tergiversação ( s.) prevarication ( s.) prevaricación ( s.)
térmico ( adj.) thermic ( adj.) térmica ( adj.)
terminação ( s.) termination ( s.) terminación ( s.)
terminação de risco termination of risk terminación de riesgo
ended ( adj.)
terminado ( adj.) terminado ( adj.)
finished ( adj.)
terminal ( s.) terminal ( s.) terminal ( s.)
end (to)
terminar ( v.) terminar ( v.)
terminate (to)
término ( s.) expiration ( s.) vencimiento ( s.)
terminologia ( s.) terminology ( s.) terminología ( s.)
instrument ( s.)
termo ( s.) plazo ( s.)
period ( s.)
termo de abertura instrument of opening instrumento de apertura
termo de acordo settlement agreement acuerdo a largo plazo
termo de amortização sinking instalment plazo de amortización
termo de anuência instrument of agreement término de consentimiento
termo de aprovação instrument of approval plazo de aprobación
instrument of assumption
termo de assunção de dívida plazo asunción de deuda
of debt
termo de contratação de term of service plazo de contratación de
serviço contracting servicios
termo de entrega de obra work delivery instrument plazo de entrega de trabajo
termo de fechamento instrument of closing cierre de plazo
termo de graça period of grace plazo de gracia
termo de informação information statement plazo información
termo de rescisão termination agreement acuerdo de término
termo de responsabilidade liability commitment termino de responsabilidad
period for subscription of
termo de subscrição plazo de subscrición
shares
termo final final term término final
termo residual residual term plazo residual
terrestre ( adj.) terrestrial ( adj.) terrestre ( adj.)
territorial ( adj.) territorial ( adj.) territorial ( adj.)
territorialidade ( s.) territoriality ( s.) territorialidad ( s.)
terrorismo ( s.) terrorism ( s.) terrorismo ( s.)
tese ( s.) thesis ( s.) tesis ( s.)
tesouraria ( s.) treasury ( s.) tesorería ( s.)
tesouraria pública public treasury tesoro público
tesoureiro ( s.) treasurer ( s.) tesorero ( s.)
Tesouro ( s.) Treasure ( s.) Tesoro ( s.)
testa de ferro ( s.) straw man ( s.) testaferro ( s.)
testador ( s.) testator ( s.) testador ( s.)
testamentário ( adj.) testamentary ( adj.) testamentario ( adj.)
testamento ( s.) testament ( s.) testamento ( s.)
testamento aberto nuncupative will testamento abierto
testamento fechado sealed testament testamento cerrado
testamento implícito implicit will testamento implícita
testamento nulo null testament testamento nulo
testamento popular popular will testamento popular
testamentos ( s.) wills ( s.) testamentos ( s.)
teste ( s.) test ( s.) prueba ( s.)
teste de aptidão aptitude test prueba de aptitud
teste de inteligência intelligence test test de inteligencia
testemunha ( s.) witness ( s.) testigo ( s.)
testemunha apresentada witness in person testigo en persona
witness for the
testemunha de acusação testigo de cargo
prosecution
testemunha de defesa witness for the defense testigo de la defensa
testemunha direta direct witness testigo directo
testemunha ocular eyewitness ( s.) testigo ocular
testemunhar ( v.) testify (to ) testificar ( v.)
testemunho ( s.) testimony ( s.) testimonio ( s.)
testemunho de especialistas expert testimony testimonio de un experto
testemunho oral oral testimony testimonio oral
testes ( s.) tests ( s.) pruebas ( s.)
testes de eficácia effectiveness tests pruebas de eficacia
testes de eficiência efficiency tests pruebas de eficiencia
testes de personalidade personality tests pruebas de personalidad
testes instrumentais instrumental tests pruebas instrumentales
testes psicológicos psychological tests pruebas psicológicas
testes sociais social tests pruebas sociales
testifical ( adj.) proving ( adj.) testifical ( adj.)
texto ( s.) text ( s.) texto ( s.)
textual ( adj.) textual ( adj.) textual ( adj.)
ticket ( s.) ticket ( s.) ticket ( s.)
tipicamente ( adv.) typically ( adv.) típicamente ( adv.)
typify (to) tipificar ( v.)
tipificar ( v.)
specify (to) especificar ( v.)
tipo ( s.) type ( s.) tipo ( s.)
tipo básico prime rate tipo básico
tirania ( s.) tyranny ( s.) tiranía ( s.)
tirano ( s.) tyrant ( s.) tirano ( s.)
tirar proveito de ( v.) take advantage of (to) aprovecharse de
tiro ( s.) shot ( s.) tiro ( s.)
holder ( s.)
titular ( s.) titular ( s.)
titular ( s.)
titular da conta account holder titular de la cuenta
título ( s.) title ( s.) título ( s.)
título a curto prazo short-term note título a corto plazo
título a longo prazo long-term bond título largo plazo
título a receber bill receivable título para recibir
título acadêmico academic title título académico
título ao par par bond título a la par
título ao portador bearer instrument titulo al portador
título caucionado escrowed security título garantizado
título conversível em ações convertible bond bonos convertibles en accion
título de dívida pública government bond título de la deuda pública
título de participação equity security valor de renta variable
título de propriedade deed of property título de propiedad
título de renda fixa fixed-income security Título de renta fija
título de renda variável variable-income security valor de renta variable
título do cargo job title título profesional
título do tesouro exchequer bill letras del tesoro
título honorífico honorific title título honorífico
título negociável negotiable instrument título negociable
título nominal registered security título nominal
título proprietário membership share dueño del título
título universitário university degree título universitario
títulos ( s.) securities ( s.) títulos ( s.)
títulos consolidados consolidated bonds valores consolidados
títulos de dívida pública debt securities valores de deuda
títulos de primeira linha senior bond títulos de primera línea
títulos de renda fixa fixed income securities valores de renta fija
títulos de rendimento fixo fixed interest securities valores de renta fija
títulos diferidos deferred bonds títulos diferidos
títulos do governo government bonds bonos del gobierno
títulos em carteira portfolio inversiones de cartera
securities held in
títulos em custódia custodia de valores
safekeeping
títulos endossados endorsed bonds títulos endosados
títulos estrangeiros foreign securities valores extranjeros
títulos garantidos secured notes valores respaldados
títulos negociáveis negotiable instruments valores negociables
títulos nominativos registered securities títulos nominativos
títulos sem vencimento continued bonds títulos pendientes de pago
allowance ( s.)
tolerância ( s.) tolerancia ( s.)
tolerance ( s.)
tolerante ( adj.) tolerant ( adj.) tolerante ( adj.)
forbear (to) abstenerse de) ( v.)
tolerar ( v.) support (to) apoyar ( v.)
tolerate (to) tolerar ( v.)
tomada de decisão decision making toma de decisiones
tomada de preços price survey encuesta de precios
tomador ( s.) borrower ( s.) tomador ( s.)
tomador de crédito credit borrower tomador de crédito
tomar ( v.) take (to) tomar ( v.)
take office (to) tomar posesión del cargo ( v
tomar posse ( v.)
take possession (to) tomar posesión ( v.)
tomar uma atitude ( v.) take action (to) tomar medidas ( v.)
tonelada ( s.) ton ( s.) tonelada ( s.)
tonelagem ( s.) tonnage ( s.) tonelaje ( s.)
tópicos ( s.) topics ( s.) tópicos ( s.)
tormento ( s.) torment ( s.) tormento ( s.)
tortura ( s.) torture ( s.) tortura ( s.)
total amount cantidad total
total ( adj.)
total ( adj.) total ( adj.)
total das aplicações total applications total de solicitudes
total do ativo total assets total de activos
total do passivo total liabilities pasivo total
totalidade ( s.) totality ( s.) totalidad ( s.)
totalitário ( adj.) totalitarian ( adj.) totalitario ( adj.)
fully ( adv.) completamente
totalmente ( adv.)
totally ( adv.) totalmente ( adv.)
tóxico ( adj.) toxic ( adj.) tóxico ( adj.)
trabalhador ( s.) worker ( s.) trabajador ( s.)
trabalhador assalariado salaried worker asalariado ( s.)
self-employed worker (
trabalhador autônomo trabajador autónomo ( s.)
s.)
trabalhador braçal manual worker trabajador manual
trabalhador competente competent worker trabajador competente
trabalhador do dia day-labourer jornalero ( s.)
trabalhador industrial industrial worker trabajador industrial
trabalhador qualificado skilled worker oficial
trabalhar ( v.) work (to) trabajar ( v.)
job ( s.) empleo ( s.)
trabalho ( s.) work ( s.) trabajo ( s.)
task ( s.) tarea ( s.)
special flexible work
trabalho a tempo parcial trabajo a tiempo parcial
system
trabalho clandestino clandestine work trabajo clandestino
trabalho em curso work in progress trabajo en curso
trabalho em equipe team work trabajo en equipo
trabalhos forçados hard work trabajos forzados
tradição ( s.) tradition ( s.) tradición ( s.)
tradução ( s.) translation ( s.) traducción ( s.)
tradutor ( s.) translator ( s.) traductor ( s.)
tradutor juramentado certified translator traductor jurado
tráfico ( s.) traffic ( s.) tráfico ( s.)
tráfico de drogas drug trafficking tráfico de drogas
tráfico de influência influence peddling tráfico de influencias
tráfico internacional international traffic tráfico internacional
traição ( s.) treason ( s.) traición ( s.)
traidor ( s.) traitor ( s.) traidor ( s.)
tramitação ( s.) procedure ( s.) tramitación ( s.)
trancamento ( s.) locking ( s.) cierre ( s.)
tranquilidade ( s.) tranquillity ( s.) tranquilidad ( s.)
tranquilo ( adj.) tranquil ( adj.) tranquilo ( adj.)
transação ( s.) transaction ( s.) transacción ( s.)
transação bancária banking transaction transacción bancaria
transação comercial commercial transaction transacción comercial
transação de ações exchange dealing transacción de acciones
transação de boa-fé arm's length transaction transacción de buena fe
transação de caixa cash transaction transacción en efectivo
transação garantida guaranteed transaction operación garantizada
transação invisível invisible transaction transacción invisible
transacionar ( v.) trade (to) tramitar ( v.)
international
transações internacionais transacciones internaciona
transactions
transbordar ( v.) tranship (to ) transbordar ( v.)
transbordo ( s.) transhipment ( s.) transbordo ( s.)
transcrever ( v.) transcribe (to ) transcribir ( v.)
transcrição ( s.) transcription ( s.) transcripción ( s.)
transcrição da audiência transcript of hearing transcripción de la audiencia
transferência ( s.) transfer ( s.) transferencia ( s.)
transferência de ações stock assignment transferencia de acciones
transferência de banco bank transfer Transferencia bancaria
transfer of assets and transferencia de bienes y
transferência de bens e direitos
rights derechos
transferência de capital capital transfer transferencia de capital
transferência de correio mail transfer transferencia de correo
transferência de divisas foreign exchange transfer transferencia de divisas
transferência de quotas transfer of quotas transferencia de acciones
transferência de telefone transfer by telephone transferencia por teléfono
transferência ordinária ordinary transfer transferencia ordinaria
transferência postal postal order giro postal
transferência telegráfica telegraphic transfer transferencia telegráfica
transferir ( v.) transfer to (to ) transferir a ( v.)
transferir propriedade ( v.) transfer ownership (to) transferir la propiedad
transferível ( adj.) transferable ( adj.) transferible ( adj.)
transformação ( s.) transformation ( s.) transformación
transformado ( adj.) transformed ( adj.) transformado ( adj.)
transgredir ( v.) transgress (to) transgredir ( v.)
transgress ( s.)
transgressão ( s.) transgresión ( s.)
transgression ( s.)
transgressão voluntária wilful misconduct transgresión voluntaria
transgressor ( s.) tortfeasor ( s.) transgresor ( s.)
transição ( s.) transition ( s.) transición ( s.)
transigência ( s.) compromise ( s.) transigencia ( s.)
trânsito ( s.) transit ( s.) tránsito ( s.)
transitório ( adj.) transitory ( adj.) transitorio ( adj.)
transmissão ( s.) transmission ( s.) transmisión ( s.)
transmissível ( adj.) transmissive ( adj.) transmisible ( adj.)
transmitido ( adj.) conveyed ( adj.) transmitida ( adj.)
transportador ( s.) carrier ( s.) transportista ( s.)
transportável ( adj.) transportable ( adj.) transportable ( adj.)
carriage ( s.)
transporte ( s.) transporte ( s.)
transport ( s.)
transporte aéreo air transport transporte aéreo
transporte de empregados employees transportation transporte de empleados
transporte de mercadorias transport of goods transporte de mercancías
transportation of
transporte de valores transporte de valores
valuables
transporte expresso express transport transporte urgente
transporte ferroviário railway transportation transporte ferroviario
transporte fluvial river transport el transporte fluvial
transporte gratuito free transportation transporte gratuito
transporte marítimo maritime transport transporte marítimo
transporte por mar carriage by sea transporte por mar
transporte terrestre transport by land transporte terrestre
transportes ( s.) transports ( s.) transportes ( s.)
transportes ferroviários railway transports transportes ferroviarios
transportes internacionais international transports transporte internacional
transposição ( s.) transposition ( s.) transposición ( s.)
transversal ( adj.) transversal ( adj.) transversal ( adj.)
trapaceiro ( s.) swindler ( s.) tramposo ( s.)
tratado ( s.) treaty ( s.) tratado ( s.)
tratado bilateral bilateral treaty tratado bilateral
tratado comercial commercial treaty tratado comercial
tratado de extradição extradition treaty tratado de extradición
tratado de paz treaty of peace tratado de paz
tratado multilateral multilateral treaty tratado multilateral
tratados internacionais international treaties tratados internacionales
tratamento ( s.) treatment ( s.) tratamiento ( s.)
tratar ( v.) deal with (to) tratar con ( v.)
tratativa amigável friendly negotiation negociación amistosa
trégua ( s.) truce ( s.) tregua ( s.)
treinamento ( s.) training ( s.) entrenamiento
treinamento básico basic training formación básica
treinamento prático hands-on training formación práctica
treinamento técnico technical training formación técnica
trem ( s.) train ( s.) tren ( s.)
trem de correio mail train tren correo
trem de mercadorias goods train tren de carga
trem expresso express train tren expreso
tribunais ( s.) ltribunals ( s.) tribunales ( s.)
tribunais do trabalho labour tribunals tribunales de trabajo
tribunais eleitorais electoral tribunals tribunales electorales
tribunais militares military tribunals tribunales militares
tribunais ordinários ordinary courts tribunales ordinarios
tribunal ( s.) court ( s.) tribunal ( s.)
tribunal administrativo administrative tribunal tribunal administrativo
tribunal arbitral court of arbitration tribunal arbitral
tribunal civil civil court tribunal civil
Tribunal constitucional Constitutional Court Tribunal constitucional
tribunal de águas court of waters tribunal de las aguas
tribunal de alçada second instance court tribunal de apelación
tribunal de apelação court of appeal Tribunal de apelación
tribunal de arbitragem court of arbitration corte de arbitraje
Tribunal de cassação repeal court Tribunal de casación
Tribunal de comércio commercial court Tribunal de comercio
Tribunal de contas public finance court Tribunal de cuentas
tribunal de instrução magistrates' court juzgado de instrucción
court ( s.)
Tribunal de Justiça Tribunal de Justicia
court of justice
superior court Tribunal Superior
tribunal de menores juvenile court tribunal de menores
Tribunal de Primeira Instância trial court tribunal de primera instancia
tribunal de recursos appellate court Tribunal de apelación
tribunal distrital district court tribunal de distrito
tribunal do distrito único sole district court juzgado de distrito único
tribunal do júri jury court tribunal del jurado
administrative economic tribunal económico
~econômico administrativo
court administrativo
tribunal eleitoral electoral court tribunal electoral
tribunal especial special court tribunal especial
tribunal incompetente incompetent court tribunal incompetente
tribunal internacional de international court of
Corte Internacional de Justic
justiça justice
tribunal marítimo admiralty court corte de almirantazgo
Tribunal Penal criminal court Tribunal Penal
tribunal popular popular court tribunal popular
tribunal regional do trabalho regional labour court Tribunal Regional del Traba
tribunal regional militar regional military court tribunal regional militar
tribunal superior do trabalho superior labour court tribunal de trabajo
tribunal superior eleitoral superior electoral court Tribunal Superior Electoral
tribunal supremo supreme court tribunal Supremo
tribunal supremo de justiça supreme justice court Corte Suprema de Justicia
tributar ( v.) levy (to) tributar ( v.)
tributário ( adj.) tributary ( adj.) tributario ( adj.)
tributável ( adj.) dutiable ( adj.) imponible ( adj.)
duty ( s.) deber ( s.)
tributo ( s.)
tribute ( s.) tributo ( s.)
trimestral ( adj.) trimestral ( adj.) trimestral ( adj.)
tripartido ( adj.) tripartite ( adj.) tripartito ( adj.)
triplo ( adj.) triple ( adj.) triple ( adj.)
tripulação ( s.) crew ( s.) tripulación ( s.)
trade-off ( s.) compensación ( s.)
troca ( s.)
permutation ( s.) intercambio ( s.)
troca de tiroteio exchange of gunfire intercambio de disparos
trocável ( adj.) interchangeable ( adj.) cambiable ( adj.)
truque ( s.) trick ( s.) truco ( s.)
tumultuoso ( adj.) tumultuous ( adj.) tumultuoso ( adj.)
turbação ( s.) adverse possession perturbación ( s.)
turismo ( s.) tourism ( s.) turismo ( s.)
turno ( s.) shift ( s.) turno ( s.)
turno da noite night shift turno de noche
turno de trabalho shift turno de trabajo
turno do dia day shift turno de día
turnos ( s.) shifts ( s.) turnos ( s.)
turnos rotativos rotating shifts turnos rotativos
turvação ( s.) turbidness ( s.) turbidez ( s.)
turvo ( adj.) turbid ( adj.) túrbido ( adj.)
tutela ( s.) guardianship ( s.) tutela ( s.)
tutelar ( v.) tutelar (to ) tutelar ( v.)
tutor ( s.) tutor ( s.) tutor ( s.)
ultimatum
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

ultimatum ( s.) ultimatum ( s.) ultimátum ( s.)


último ( adj.) ultimate ( adj.) último ( adj.)
unânime ( adj.) unanimous ( adj.) unánime ( adj.)
unanimemente ( adv.) unanimously ( adv.) unánimemente ( adv.)
unanimidade ( s.) unanimity ( s.) unanimidad ( s.)
união ( s.) union ( s.) unión ( s.)
união econômica economic union unión económica
União Europeia European Commission Comisión Europea
união federal federal government unión federal
união incestuosa incestuous union unión incestuosa
união internacional international union unión internacional
união monetária monetary union unión monetaria
união política political union unión política
single ( adj.) solo ( adj.)
única ( adj.)
sole ( adj.) única ( adj.)
unidade ( s.) unit ( s.) unidad ( s.)
unidade de conta unit of account unidad de cuenta
unido ( adj.) united ( adj.) unido ( adj.)
unificação ( s.) unification ( s.) unificación ( s.)
unificado ( adj.) unified ( adj.) unificado ( adj.)
unificar ( v.) unify (to) unificar ( v.)
uniforme ( adj.) uniform ( adj.) uniforme ( adj.)
uniformidade ( s.) uniformity ( s.) uniformidad ( s.)
unigênito ( s.) only-begotten unigénito ( s.)
unilateral ( adj.) unilateral ( adj.) unilateral ( adj.)
unipessoal ( adj.) unipersonal ( adj.) unipersonal ( adj.)
unir ( v.) join (to) unir ( v.)
unitário ( adj.) unitary ( adj.) unitario ( adj.)
universal ( adj.) universal ( adj.) universal ( adj.)
universalizado ( adj.) universalized ( adj.) universalizado ( adj.)
universidade ( s.) university ( s.) universidad ( s.)
unívoco ( adj.) univocal ( adj.) unívoco ( adj.)
urbanismo ( s.) town-planning urbanismo ( s.)
urbanização ( s.) urbanization ( s.) urbanización ( s.)
urbano ( adj.) urban ( adj.) urbano ( s.)
urgência ( s.) urgency ( s.) urgencia ( s.)
urgente ( adj.) urgent ( adj.) urgente ( adj.)
urna ( s.) urn ( s.) urna ( s.)
urnas eleitorais ballot-box urna electoral
usado ( adj.) used ( adj.) usado ( adj.)
usar( v.) use (to) utilizar ( v.)
uso ( s.) use ( s.) uso ( s.)
uso de armas use of weapons uso de armas
uso ilegal de título illegal use of title uso ilegal de título
uso ilegal de uniforme illegal use of uniform utilización ilegal de uniforme
misuse ( s.) uso indebido
uso indevido
undue use utilización indebida
usuário ( s.) user ( s.) usuario ( s.)
adverse possession posesión adversa
usucapião ( s.)
usucapio ( s.) usucapión ( s.)
usufruto ( s.) usufruct ( s.) usufructo ( s.)
usufrutuário ( s.) usufructuary ( s.) usufructuario ( s.)
usura ( s.) usury ( s.) usura ( s.)
usurário ( s.) usurer ( s.) usurario ( s.)
usurpação ( s.) usurpation ( s.) usurpación ( s.)
usurpador ( s.) usurper ( s.) usurpador ( s.)
utensílio ( s.) utensil ( s.) utensilio ( s.)
útil ( adj.) useful ( adj.) útil ( adj.)
profit ( s.) beneficio ( ( s.)
utilidade ( s.) use ( s.) uso ( s.)
utility ( s.) utilidad ( s.)
utilidade pública public interest utilidad pública
utilidades ( s.) implements ( s.) utilidades ( s.)
utilização ( s.) use ( s.) utilización ( s.)
utilizável( adj.) utilizable( adj.) utilizable( adj.)
utopia ( s.) utopia ( s.) utopía ( s.)
utópico( adj.) utopian( adj.) utópico( adj.)
vacilar
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

vacilar ( v.) vacillate (to) vacilar ( v.)


vácuo ( adj.) vacuum ( adj.) vacío ( adj.)
vadiagem ( s.) vagrancy ( s.) vagancia ( s.)
vagabond ( s.) vagabundo ( s.)
vagabundo ( s.)
vagrant ( adj.) vagabundo ( adj.)
validation ( s.)
validação ( s.) validación ( s.)
validity ( s.)
validação de testes test validation validación de pruebas
validade ( s.) validity ( s.) validez ( s.)
validar ( v.) validate (to) validar ( v.)
válido ( adj.) valid ( adj.) válido ( adj.)
valioso ( adj.) valuable ( adj.) valioso ( adj.)
valor ( s.) value ( s.) valor ( s.)
valor a prazo sale on account valor a plazo
valor acima do nominal above par valor por encima de la media
valor acordado agreed value valor acordado
valor aduaneiro dutiable value valor en aduana
valor agregado added value valor añadido
valor assegurado insured value valor asegurado
valor atual present value valor actual
valor atual descontado discounted present value valor actual descontado
valor base do arrendamento base rent alquiler básico
valor bloqueado float ( s.) valor bloqueado
valor cadastral cadastral value valor catastral
valor capitalizado capitalized value valor capitalizado
valor CIF CIF (cost, insurance, freight) valor CIF
valor comercial market value valor comercial
valor consignado face value valor consignado
valor contábil book value valor en libros
valor da sucata scrap value valor de la chatarra
valor de avaliação appraised value valor de tasación
valor de balanço book value valor contable
valor de câmbio exchange value valor de cambio
valor de cotação quoted value valor de cotización
valor de dinheiro money value valor del dinero
valor de emissão value of issue valor de emisión
valor de exportação export value valor de las exportaciones
valor de fatura invoice value valor de la factura
valor de investimento legal security valor de la inversión
valor de liquidação liquidating value valor de liquidación
valor de mercado market value valor de mercado
valor de uso usage value valor de uso
valor declarado declared value valor declarado
valor depreciado depreciated value valor depreciado
valor do estado securities of the state valores del estado
valor do patrimônio líquido net worth patrimonio neto
valor em bolsa stock exchange value valor en bolsa
valor em discussão amount of the claim cantidad en discusión
valor em garantia value as security valor como garantía
valor esperado expected value valor esperado
valor estimado estimated value valor estimado
valor fictício fictitious value valor ficticio
valor grosso gross value valor al por mayor
valor integral full amount valor total
valor intrínseco intrinsic value valor intrínseco
valor justo fair value valor razonable
valor líquido net value valor neto
valor líquido atual net present value valor actual neto
valor nominal face value valor nominal
valor par par value valor nominal
valor patrimonial equity value valor patrimonial
valor pessoal personal value valor personal
valor real real value valor real
valor realizável realizable value valor de realización
valor recebido value received valor recibido
valor residual residual amount valor residual
valor retido holdback amount importe retenido
valor total aggregate amount valor total
valor tributado tax owed valor fiscal
valor venal assessed value valor venal
valores ( s.) stocks ( s.) valores ( s.)
valores dedutíveis values deductible valores deducibles
valores mobiliários securities ( s.) valores ( s.)
appreciation ( s.) apreciación ( s.)
valorização ( s.) valorisation ( s.) valorización ( s.)
valuation ( s.) valoración ( s.)
valorizar ( v.) valorise (to) valorar ( v.)
advantages ( s.) ventajas ( s.)
vantagens ( s.)
privileges ( s.) beneficios ( s.)
vantagens recíprocas mutual preference beneficios mutuos
vara cível circuit court (USA) tribunal civil
federal circuit court
vara cível federal corte civil federal
(USA)
vara criminal lower criminal court corte penal
vara de família court of family justice tribunal de familia
vara de menores lower juvenile court tribunal de menores
varejista ( s.) retailer ( s.) detallista ( s.)
variação ( s.) variation ( s.) variación ( s.)
variação monetária ativa exchange gains diferencias de cambio
variação monetária passiva exchange losses variación monetaria pasiva
variante ( s.) variation ( s.) variante ( s.)
variável ( adj.) variable ( adj.) variable ( adj.)
vassalo ( s.) vassal ( s.) vasallo ( s.)
veemente ( adj.) vehement ( adj.) vehemente ( adj.)
veículo ( s.) vehicle ( s.) vehículo ( s.)
velhice ( s.) old age vejez ( s.)
velho ( adj.) old ( adj.) viejo ( adj.)
velocidade ( s.) speed ( s.) velocidad ( s.)
venal ( adj.) venal ( adj.) venal ( adj.)
vencedor ( s.) winner ( s.) vencedor ( s.)
vencedor da concorrência winning bidder ganador de la competición
vencido ( adj.) matured ( adj.) vencido ( adj.)
vencimento ( s.) maturity ( s.) vencimiento ( s.)
vencimento antecipado early maturity vencimiento anticipado
vencimento do contrato expiry of the contract expiración del contrato
vencimento do principal principal maturities vencimiento del principal
venda ( s.) sale ( s.) venta ( s.)
venda a contento sale on approval venta a satisfacción
venda a granel bulk sale venta a granel
venda a prazo instalment sale venta a crédito
venda a preços reduzidos sale at reduced prices venta a precio reducido
venda a termo futures sale venta a plazo
venda a vista cash sale venta de la vista
venda ambulante street trading venta ambulante
venda antecipada advance sale venta anticipada
venda condicional conditional sale venta condicional
venda de artigos sale of goods artículos de venta
venda de caixa cash sale venta al contado
venda de prestação instalment sale venta a plazos
venda de valores sale of securities venta de valores
venda diária daily sale venta diaria
venda direta direct sale venta directa
venda em leilão public action subasta
venda exclusiva exclusive sale venta exclusiva
venda firme firm sale venta en firme
venda garantida guaranteed sale venta garantizada
venda judicial sale by order of the court venta judicial
venda mercantil commercial sales ventas comerciales
venda parcial partial sale venta parcial
venda por atacado wholesale venta al por mayor
vendas ( s.) sales ( s.) venta ( s.)
vendas anuais annual sale venta anual
vendas de exportação export sales ventas de exportación
vendas em consignação sales or return business ventas a consignación
vendas mensais monthly sales ventas mensuales
vendas totais total sales ventas totales
seller ( s.)
vendedor ( s.) vendedor ( s.)
salesman ( s.)
vendedor ambulante street vendor vendedor ambulante
vendedor exclusivo exclusive seller vendedor exclusivo
vender ( v.) sell (to) vender ( v.)
vender a crédito ( v.) sell on credit (to) vender a crédito
vender bem ( v.) sell well (to) vender bien ( v.)
vender todas as existências ( vender todas las existencias
sell out (to)
v.) v.)
veneno ( s.) poison ( s.) veneno ( s.)
ventilação ( s.) ventilation ( s.) ventilación
ver ( v.) see (to) ver ( v.)
veracidade ( s.) veracity ( s.) veracidad ( s.)
verba para suborno slush fund fondo de reptiles
verbal ( adj.) verbal ( adj.) verbal ( adj.)
verbas trabalhistas labour amounts importes de mano de obra
verdade ( s.) truth ( s.) verdad ( s.)
verdadeiramente ( adv.) truly ( adv.) verdaderamente
true ( adj.) cierto ( adj.)
verdadeiro ( adj.) truthful ( adj.) veraz ( adj.)
veridical ( adj.) verídico ( adj.)
veredicto ( s.) judgement ( s.) veredicto ( s.)
veredicto de maioria majority verdict veredicto de la mayoría
veredicto parcial partial verdict veredicto parcial
verificação ( s.) checking ( s.) verificación ( s.)
verificação de peso checking of weight pesaje de control
verificar ( v.) verify (to) verificar ( v.)
verificar uma fatura ( v.) check an invoice (to) comprobar una factura ( v.)
verificar-se ( v.) check up (to) comprobar ( v.)
verossimilhança ( s.) verisimilitude ( s.) verosimilitud ( s.)
versão ( s.) version ( s.) versión ( s.)
vertical ( adj.) vertical ( adj.) vertical ( adj.)
verticalização ( s.) vertical integration verticalización ( s.)
vestígio ( s.) vestige ( s.) vestigio ( s.)
veterano ( s.) veteran ( s.) veterano ( s.)
veto ( s.) veto ( s.) veto ( s.)
via diplomática diplomatic route vía diplomática
via legal legal route vía legal
feasibility ( s.) factibilidad ( s.)
viabilidade ( s.)
viability ( s.) viabilidad ( s.)
viagem ( s.) trip ( s.) viaje ( s.)
viagem de negócios business trip viaje de negocios
viaje ( s.) journey ( s.) viajes ( s.)
feasible ( adj.) factible ( ( adj.)
viável ( adj.)
viable ( adj.) viable ( adj.)
vibração ( s.) vibration ( s.) vibración ( s.)
vice-presidente vice president vicepresidente
viciado ( adj.) addict ( adj.) viciado ( adj.)
viciar (v) vitiate (to) viciar ( v.)
vice ( s.) vice ( s.) vicio ( s.)
vício aparente conspicuous defect vicios aparentes
vício de forma defect of form defecto de forma
vício de fundo fund vice vicio de fundo
vício formal formal defect defecto de forma
vício inerente inherent vice vicio inherente
vício oculto latent defect vicio oculto
vício redibitório redhibitory vice vicio redhibitorio
vida ( s.) life ( s.) vida ( s.)
vida conjugal conjugal life vida conyugal
vida em comum life in common vida en común
vida matrimonial marital life vida conyugal
vida privada private life vida privada
vida social social life vida social
vida útil useful life vida útil
vida útil estimada estimated service life vida útil estimada
vigente ( adj.) actual ( adj.) vigente ( adj.)
surveillance ( s.)
vigilância ( s.) vigilancia ( s.)
vigilance ( s.)
vigilância residencial home security vigilancia domiciliaria
vigilante ( s.) vigilant ( s.) vigilante ( s.)
vigor ( s.) vigour ( s.) vigor ( s.)
vil ( adj.) vile ( adj.) vil ( adj.)
vinculação ( s.) linking ( s.) enlace ( s.)
vinculado ( adj.) linked ( adj.) vinculado ( adj.)
vínculo ( s.) relationship ( s.) enlace ( s.)
vínculo contratual contractual bond relación contractual
vínculo jurídico legal bind relación jurídica
vínculo trabalhista employment bond vínculo laboral
vindicta ( s.) vengeance ( s.) venganza
vingança ( s.) revenge ( s.) venganza ( s.)
vingar ( v.) take revenge (to) tomar venganza
breach ( s.)
violação ( s.) violación ( s.)
violation ( s.)
violação da garantia breach of warranty (to) incumplimiento de garantía
violação de contrato breach of contract incumplimiento de contrato
violação de juramento oath-breaking violación del juramento
violação de lei breach of law violación de la ley
violação de segredos oficiais breach of official secrets violación de secretos oficiale
violação de sigilo breach of confidentiality violación de la confidencialid
violação de sigilo bancário breach of bank secrecy violación del secreto bancari
violação de um tratado violation of a treaty violación de un tratado
violação do dever breach of duty incumplimiento del deber
violação do segredo violation of the violación del secreto
profissional professional secret profesional
violate (to) violar ( v.)
violar ( v.)
breach (to) incumplir ( v.)
violar um contrato breach of contract violar un contrato
violência ( s.) violence ( s.) violencia ( s.)
violento ( adj.) violent ( adj.) violento ( adj.)
virgindade ( s.) virginity ( s.) virginidad ( s.)
viril ( adj.) virile ( adj.) viril ( adj.)
virtual ( adj.) virtual ( adj.) virtual ( adj.)
virtude ( s.) virtue ( s.) virtud ( s.)
visar ( v.) visa (to) visar ( v.)
visita ( s.) visit ( s.) visita ( s.)
visitante ( s.) visitor ( s.) visitante ( s.)
visitar ( v.) visit (to) visitar ( v.)
visível ( adj.) visible ( adj.) visible ( adj.)
vista ( s.) sight ( s.) vista ( s.)
visto ( s.) visa ( s.) visa ( s.)
visto consular consular visa visa consular
visto de entrada entry visa visa de entrada
visto de imigração immigrant visa visa de inmigración
visto de saída exit visa visa de salida
visto de trânsito transit visa visado de tránsito
visto permanente permanent visa visado permanente
vistos ( s.) case record examined visados ( s.)
vital ( adj.) vital ( adj.) vital ( adj.)
for life ( loc.)
vitalício ( adj.) vitalicio ( adj.)
life-long ( adj.)
vítima ( s.) victim ( s.) víctima ( s.)
vituperação ( s.) vituperation ( s.) vituperación ( s.)
viúva ( s.) widow ( s.) viuda ( s.)
viuvez ( s.) widowhood ( s.) viudez ( s.)
viver ( v.) live (to) vivir ( v.)
vivo ( adj.) alive ( adj.) vivo ( adj.)
vizinhança ( s.) vicinity ( s.) vecindad ( s.)
vizinho ( s.) neighbour ( s.) vecino ( s.)
vocação ( s.) vocation ( s.) vocación ( s.)
volume ( s.) volume ( s.) volumen ( s.)
volume de bens volume of goods volumen de bienes
volume de comércio volume of trade volumen del comercio
volume de crédito volume of credit volumen de crédito
volume de dinheiro volume of money cantidad de dinero
volume de exportações volume of exports volumen de exportación
volume de mercado market volume volumen de mercado
volume de negócios turnover ( s.) volumen de negocios
volume de vendas volume of sales volumen de ventas
volume global overall volume volumen global
voluntário ( adj.) voluntary ( adj.) voluntario ( adj.)
vontade das partes volition of the parties voluntad de las partes
vontade holográfica holographic will testamento holográfico
vontade política political determination voluntad política
votação pública public voting votación pública
votação unânime unanimous voting votación unánime
votar ( v.) vote (to) votar ( v.)
voto ( s.) vote ( s.) voto ( s.)
voto contrário dissenting vote voto contrario
voto de agradecimento vote of gratitude voto de agradecimiento
voto de confiança vote of confidence voto de confianza
voto de desempate casting vote voto decisivo
voto de louvor vote of approval voto de aprobación
voto de maioria majority vote voto de la mayoría
voto em branco blank vote voto en blanco
voto em separado separate ballot votación por separado
voto favorável affirmative vote voto favorable
voto indireto indirect suffrage votación indirecta
voto majoritário plurality vote voto mayoritario
voto múltiplo multiple vote voto múltiple
voto nominal viva-voce vote votación nominal
voto nulo invalid vote voto nulo
voto plenário opinion en banc votación en el Pleno
voto plural plural vote voto plural
voto secreto voting by secret ballot voto secreto
voto unânime unanimous vote voto unánime
voz ( s.) voice ( s.) voz ( s.)
zona
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL

zona ( s.) zone ( s.) zona ( s.)


zona de livre comercio free-trade zone zona de libre comercio
zona urbana urban area área urbana

You might also like