You are on page 1of 1

KỸ THUẬT DỊCH – TRANSLATION TECHNIQUES

TECHNIQUE 3:
VIETNAMESE: VERB => ENGLISH: V-ing = Subject
Examples:
1) Hút thuốc lá thật phí tiền.
Verb
=> Smoking is a waste of money.
V-ing (Subject)

2) Đọc sách nhanh đòi hỏi phải có sự luyện tập.


Verb
=> Reading quickly requires practice. // Quick reading requires practice.
V-ing (Subject) V-ing (Subject)
Practice
1. Hút thuốc lá có thể là 1 thói quen (habit) tốn kém.
=>

2. Nghe nhạc làm cho đầu óc chúng ta thanh thản.


=>

3. Xem truyền hình không phải là phí thời giờ (a waste of time).
=>

4. Chọc ghẹo (Tease (v) => teasing) thú vật là độc ác (cruel (adj)).
=>

5. Đăng ký (Enrol) vào học trường cao đẳng không phải dễ.
=>

6. Bơi sau khi ăn no thật là nguy hiểm.


=>

7. Kể chuyện hài hước (humourous story) hiệu quả đòi hỏi phải có sự chuẩn bị kỹ lưỡng.
=>

8. Bỏ học (Quit school) là 1 sự sai lầm trong cuộc đời.


=>

9. [Dịch bằng 3 cụm V-ing] Chuẩn bị tốt những câu hỏi (1), ăn mặc đàng hoàng (2), đến
đúng giờ (3) giúp bạn gây ấn tượng tốt (make a good impression on someone) nơi người
phỏng vấn.
=>

10. Uống hơn 4 tách cà phê mỗi ngày là có hại đối với phụ nữ có thai (pregnant women).
=>

You might also like