You are on page 1of 219
EL LIB@O OE LA FOLCLOREISHON Las frecuentes reuniones musicales en casa de Eduardo Lagos fueron denominadas “Folcloreishons” por Hugo Diaz (“en fonética elemental anglo-santiaguefia”). Alli, junto al piano del living, musicos como Astor Piazzolla, Domingo Cura, Oscar Cardozo Ocampo, Alfredo Remus y Oscar Lépez Ruiz entre otros, se divertian rompiendo con la tradicién del folclore de esa época nutriéndose del jazz y la improvisacién A partir de esta idea y de nuestra busqueda personal en torno al folclore, decidimos generar un espacio para la libre y esponténea interpretacién del repertorio folclérico argentino y rioplatense para musicos de distintos ambientes camo el folclore tradicional, jazz, tango, ete. Para este fin nos propusimos transcribir una parte, aunque nunca suficiente, del repertorio folclérico argentino tomando prestado el tipico formato de “standard” de jazz (armonia, melodia y forma basica). Esta primera versién del libro contiene mas de 100 temas de distintas especies foleléricas argentinas con sus respectivas letras (aunque también hay algunos candombes) que decidimos cristalizar, en una primer instancia, para poder llevar a cabo el primer ciclo de las, Folcloreishons. Aunque ya esté registrado y por ser editado préximamente. En cuanto al criterio de transcripcién tratamos antes que nada, de recurrir a la version del propio compositor o, en su defecto, a un intérprete que mantenga las tradiciones. Pablo Gindre Federico Beilinson Joaquin Zaidman LaPlata ‘Octubre 2007 focloreishon. blogspot.com | un proyecto de SATTVA Indice aifabético Introduecién Indice alfabético . Indice por especies. Ala mujer de mis valles (Huayno). A mi vieja (Candombe lento) ... Achalay tierra mojada (Chacarera) . Agitando pafuelos (Zamba) . Aljardin de la repiiblica (Zamba) Alfonsina y el mar (Zamba)....... Afioranzas (Chacarera doble) Balderrama (Zamba).... Calle angosta (Tonada) Camino de llamas (Bailecito) . Cancién del jangadero . Cancién y huayno (poco a poco) Candombe del mucho palo. Cantora de Yala (Zamba) .. Carnavalito del duende ........ Cartas de amor que se queman (Zamba) Chacarera coplera... Chacarera de las piedras . Chacarera de los lagos . Chacarera del 55... Chacarera del chilalo Chacarera del expediente Chacarera del rancho Chacarera del triste .. Chacarera para mi vuelta Chamarrita de una bailanta Chaya de la albahaca . Chayita del vidalero . Copla para la més vieja de las truncas (Chacarera Corazonando (Chacarera)......,. Costa Azul (Rasguido doble) Criollita santiaguefia (Zamba) De estar, estando (Bailecito) De fiesta en fiesta (Chacarera) . De los angelitos (chacarera doble trunca) Déjame que me vaya (Chacarera doble trunca) . Dofia Ubenza (Kaluyo)......... Duerme negrito (Trad. cubana’ Elarriero va (Cancién El cosechero (Rasguido doble).. El embrujo de mi tierra (Chacarera) . B] Humahuaquefio (Huayno) .. El olvidao (Chacarera doble).. a El pardo Alejo (Chotis)..... El Quebradefio (Carnavalito) . El seclantefio (Vidala) . Elsilbador (Zamba) . El violin de Becho (Milonga sureia) Elogio del viento (Cancién) .. Entre a mi pago sin golpear (Chacarera doble) Gatito e' las penas : Guanuqueando (Bailecito)... Huella mora... Juan del monte (Chacarera) Juan panadero (Zamba) . Juana Azurduy (Cueca) La amorosa (Zamba) Laafioradora (Chacarera trunca) Laarenosa (Cueca)... La flor azul (Chacarera] La gorostiaguista (Zamba) . La Lépez Pereyra (Zamba saltefia). La nostalgiosa (Zamba) La oncena (Chacarera) La pobrecita (Zamba) . La pomefia (Zamba) ... La que se queda (Huayno)..... La sachapera (Chacarera doble) La tempranera (Zamba) La vieja (Chacarera trunca) Las golondrinas (Aire de litoral) Lavanderas de rfo chico (Zamba) . Madurando suefios (Aire de chacarera) Majz de Viracocha (Huayno-Vidala) Maturana (Zamba)....... Mensaje de chacarera Merceditas (Chamamé) Mi abuela bailé la zamba . Pa'l que se va (Chamarrita) Paraje, bandera, bajada (Chamamé) Piedra y camino (Zamba).. Por la quebrada (Carnavalito) Pueblero de Alla Ité (Chamamé) Puente carretero (Chacarera)..... Recuerdos de Ipacaraf (Guarania) Salamanqueando pa mi (Chacarera doble) . Si llega a ser tucumana (Zamba) Sirvifiaco (Bailecito) ... Tengo un candombe para Gardel . Tonada del viejo amor Trago de sombra (Zamba) , Vidala de la copla.... 8s 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 180 152 154 156 158 160 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 Vidala del diltimo dia Vidala para mi sombra. Viene clareando (Zamba) . Viva Jujuy (Bailecito) ... Volveré siempre a San Juan (Zamba) . Zamba de Lozano ...... Zamba de mancha y papel Zamba de Vargas. : Zamba del Argamonte ..... Zamba del carnaval .. Zamba del chaguanco Zamba del laurel . Zamba para la viuda . Zamba para no morir Zamba por vos Zamba soltera . 186 188 190 192 194 196 198 200 202 204 206 208 210 212 214 216 Indice por estilos Bailecito Camino de llamas . 20 De estar, estando 66 Guanuqueando . 104 Sirviftaco . 176 Viva Jujuy 192 Candombe Ami vieja 4 Candombe del mucho palo 26 Tengo un candombe para Gardel . 178 Chacarera Achalay tierra mojada . 6 Afioranzas .. i 14 Chacarera coplera 34 Chacarera de las piedras . 36 Chacarera de los lagos. 38 Chacarera del 35........ 40 Chacarera del chilalo ... 42 Chacarera del expediente 44 Chacarera del rancho 46 Chacarera del triste. 48 Chacarera para mi vuelta..... 50 Copla para la mas vieja de las truncas. 52 Corazonando ... 60 De fiesta en fiesta. 68 De los angelitos.... 70 Déjame que me vaya 2 Elembrujo de mi ti 82 Elolvidao....... 86 Entre a mi pago sin golpear 100 Juan del monte . 108 Laafioradora. 116 La flor azul . 120 La oncena 128 La sachapera . 136 La vieja 140 Mensaje de chacarera . 152 Puente carretero .. 168 Salamanqueando pa mi 172 Chamamé Merceditas . 154 Paraje, bandera, bajada 160 Pueblero de Alla Ité 166 Cueca / Tonada Calle angosta (tonada) . 18 Juana Azurduy (cueca) 112 La arenosa (cueca) .. 118 ‘Tonada del viejo amor . 180 Huayno / Carnavalito Ala mujer de mis valles (Huayno) 2 Cancién y huayno (poco a poco) 24 Carnavalito del duende... 30 E] Humahuaquefio (Huayno) . 84 El quebradero (Carnavalito) . 90 La que se queda (Huayno) . 134 Por la quebrada (Carnavalito) 164 Vidala El seclantefio. 92 Vidala dela copla. 184 Vidala del iltimo dfa 186 Vidala para mi sombra 188 Zamba Agitando pafiuel 8 Aljardin dela repablica ... 10 Alfonsina y el mar....... 12, Balderrama.. 16 Cantora de Yala........ 28 Cartas de amor que se queman . 32 Criollita santiaguefia 64 Elsilbador . 94 Juan panadero 110 Laamorosa 114 La gorostiaguista 122 La Lépez Pereyra. 124 Lanostalgiosa 126 La pobr 130 La pomefia... 132 La tempranera 138 Otros Lavandera de rio chico ... Maturana . . Mi abuela bailé la zamba. Piedra y camino... Sillega a ser tucumana . Trago de sombra Viene clareando....... Volveré siempre a San Juan Zamba de Lozano Zamba de mancha y papel Zamba de Vargas Zamba del Argamonte . Zamba del carnaval Zamba del chaguanco Zamba del laurel Zamba para la viuda..... Zamba para no morir.... Zamba por vos .. ‘Zamba soltera .. Cancién del jangadero.... Chamarrita de una bailanta Chaya de la albahaca .. Chayita del vidalero...... Costa azul (Rasguido doble) Dofia Ubenza (Kaluyo) Duerme negrito (Trad. cubano) Elarriero va (Cancién).. El cosechero (Rasguido doble) . El pardo Alejo (Chotis).... El violin de Becho (Milonga surefia) Elogio del viento (Cancién) . Gatito e' las penas Huella mora Las golondrinas (Aire del litoral) . Madurando suefios (Aire de chacarera) . Maiz de Viracocha (Huayno/Vidala) Pa'l que se va (Chamarrita) Recuerdos de Ipacarai (Guarania) .. 144 150 156 162 174 182 190 194 196 198 200 202 204 206 208 210 212 214 216 22 52 64 56 62 74 76 78 80 88 96 98 102 106 142 146 148 158 170 Ala mujer de mis valles 1 Nifia de los ojos tristes cuerpo curtido de sol vuelcas tu vida en tus piernas vuelcas tu suefio en sudor. Naciste como tus vifias blancas semillas de amor mientras en te vientre germina el fruto que Dios te dio. Cerros montafias y valles paisaje agreste y cardén corazén del Calchaquefio sangre de indio y labrador. Ir Pasas tus tardes tejiendo sobre aquel viejo telar reliquias de tus abuelos costumbre que no has de olvidar. Sueiios de los alfareros que te quieren modelar y entre sus manos de barro tu forma quiere quedar. Cerros montafias y valles paisaje agreste y cardon corazén del Calchaquefio sangre de indio y labrador. ALA MUTE® DE Mis VALLES HuaYNo MagceLo CAYON 3h) $7 £7 Z a ) 2S ee = plese Se FOLCLOPEIGION SLOGEPET CoM | UN PROYECTO OE SATTVA zu A Mi viETA CANDOMBE LENTO Daniel, MAZA AE padi % SEE Eee FOLCLOREISHON.SLOGSPOT COM | UN PROYECTO DE SAT TVA 4 !Achalay!, tierra mojada 1 !Achalay!, tierra mojada cuando pasa la tormenta, se me hace el alma un recuerdo sobre la tierra sedienta. Risas de siete colores muestra a los cielos un arco, la luna llena esta noche va a dormir sobre los charcos. Soy el solcito que espeja en mil pedazos el cielo y retozén con el viento derrama paz y consuelo. !Achalay!, tierra mojada cuando pasa el aguacero, me dan ganas de hacer nido de barro, como el hornero. 0 Mi copla es agua de lluvia, dejame que te la ofrezca, que cantaro tan ardiente que extrafiaré que esté fresca. Como el camino del agua, el de amor tiene declives, sin quererlo voy llegando ala casa donde vives. Me voy con el benteveo toda mi dicha gritando, ha llovido sobre el campo, !Achalay!, estoy cantando. Achalay tierra mojada... TIE@@A MOTADA HACAGESA Cestero.o TuseEZ, 8.7 Fir $7 Fe? 8-7 ACHALAY i Fn FOLCLOPEISHON.SLOGSPOT.COM | UN PROYECTO OE SATTVA 6 Agitando pafiuelos I Te vi, no olvidaré un carnaval, guitarra bombo y violin agitando pafiuelos te vi cadencia al bailar, airoso perfil. Me fui, diciendo adiés yen ese adiés qued6 enredado un querer. Agitando patiuelos me fui !qué lindo afiorar la zamba de ayer! Yo me iré, tu vendras yo te llevaré, mi rancho se alegrard. Agitando paiuelos me iré y en mi viviré aquel carnaval. Agitando pafiuelos me iré cantando esta zamba repiqueteadita. I Volvi, y te encontré toda mi voz le dio ala copla un cantar. Agitando paiiuelos volvi sintiendo también mi pecho agitar. Bailé hasta el final engiialichao, bailé hasta el amanecer. Agitando paiuelos bailé Iqué lindo es bailar la zamba de ayer! Yo me iré, tu vendras yo te llevaré, mi rancho se alegraré. Agitando paftuelos me iré y en mi viviré aquel carnaval. Agitando pafiuelos me iré cantando esta zamba repiqueteadita. AGITANOO PANUELOS 2AMBA HNOS ABALOS 8 G7 G/F BOT ore Ova G7 iL I2. 7 G7 Oo oe T/A Q-7 4-7 % O-7 G/F BT 97 oe o7/A 4-7 Al jardin de la reptiblica 1 Desde el norte traigo en el alma la alegre zamba que canto aqui y que bailan los tucumanos con entusiasmo propio de alli. Cada cual sigue a su parleja, joven o vieja, de todo vi. Media vuelta y la compafiera forma una la rueda para seguir, viene el gaucho, le hace un floreo y un zapateo comienza alli; sigue el gaucho con su florea y el zapateo termina alli. Para las otras no pa’ las del norte si, para las tucumanas, mujer galana, naranjo en flor. Todo lo que ellas quieran, que la primera ya terminé. 0 No me alvido, viera compadre, de aquellos bailes que hacen allt, tucumanos y tucumanas todos se afanan por divertir y hacen linda esta mala vida, as{ se olvidan que hay que sufrir. Empanadas con vino en jarra, una guitarra, bombo y violin, y unas cuantas mozas bizarras pa’ que la farra pueda seguir, sin que falten esos coleros viejos cuenteros que hacen reir. Para las otras no, pa’ las del norte si, para las de Simoca mis ansias locas de estar alli. Para brindarles mi alma con esta zamba que canto aqui. my AL TAROIN DE LA PEPUBLICA ZAMBA Vieauio Caemona fe e/a & FéT/Ab a fb & A GFA Rg Rg ar o 7 eS + HS psa) a FH & A 6 FA 6 SS Sa 4 FT & A Gg FA & FOLOLOREISHEN.SLOGSPOT.COM | UN PROYECTO OE SéTtvA io Alfonsina y el mar I Por la blanda arena que lame el mar, su pequefia huella no vuelve mas. Un sendero solo de pena y silencio lleg6 hasta el agua profunda. Un sendero solo de penas mudas lleg6 hasta la espuma. Sabe Dios qué angustia te acompaiié, qué dolores viejos callé tu voz, para recostarte arrullada en el canto de las caracolas marinas. La cancién que cantan en el fondo oscuro del mar, las caracolas. Te vas Alfonsina con tu soledad, {qué poemas nuevos fuiste a buscar? Una voz antigua de viento y de sal te requiebra el alma y la esté llevando y te vas hacia all4 como en suefios, dormida, Alfonsina, vestida de mar. 0 Cinco sirenitas te Hevaran por caminos de algas y de coral, y fosforescentes caballos marinos haran una ronda a tu lado; y los habitantes del agua van a jugar pronto a tu lado. Bajame la lampara un poco més, déjame que duerma, nodriza en paz ysillama él no le digas que estoy, dile que Alfonsina no vuelve; y sillama él no le digas nunca que estoy, di que me he ido. Te vas Alfonsina con tu soledad... ALFONSINA Y EL MAg Zama Ate, Camigez Feux LUNA pryih F- pre a tiel s 7 co gt i peepee eee tee i i be eerie ap | ben Page ee 7 B- gbT poo ha a cre Me OY cre bleep #32 BS P ge F- ¢7 C2 FTN x0 or e7 F- oe 7 eq Ff FOLCLOPEISHON.BLOGEPOT.COM | UN PROYECTO OE saTTva Av Afioranzas I Cuando sali de Santiago todo el camino lloré. Lloré sin saber porqué pero yo les aseguro, que mi corazén es duro... pero aquel dia aflojé. Dejé aquel suelo querido, yel rancho donde naci, ande tan feliz vivi alegremente cantando... en cambio, hoy vivo llorando igualito que el crespin. Los afios ni la distancia jamés pudieron lograr, de mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido... jay, mi Santiago querido, yo afioro tu quebrachal! Mafiana, cuando yo muera, si alguien se acuerda de mi, paisanos, les vo’ a pedir si quieren darme la gloria que toquen a mi memoria la doble que canto aqui. I En mis horas de tristeza, cuando me pongo a pensar cémo pueden olvidar algunos de mis paisanos, jrancho, padre, madre, hermanos, con tanta facilidad! Santiaguefio no ha de ser el que obre de esa manera... Despreciar la chacarera por otra danza importada... jEso es verla mancillada a nuestra raza campera! La otra noche a mis almohadas mojadas las encontré; mas ignoro si sofié o es que despierto lloraba y en lontananza miraba el rancho aquel que dejé. Tal vez en el campo santo no haya lugar para mi... paisanos, les vo’ a pedir, antes que llegue el momento... “tiremén” en campo abierto pero alli donde naci. ice ANOgANZAS CHACARERA DOBLE 87 E-7 87 ‘Tuo A. Tevez, FOLCLOREISHON.SLOGSPOT.COM | UN PROYECTO OE SATTVA Balderrama I Orillitas del canal, cuando llega la mafiana, sale cantando la noche desde lo de Balderrama. Adentro puro temblar, el bombo en las bagualas y se alborota quemando dele chispear la guitarra. Lucero solito, brote del alba, dénde iremos a parar si se apaga Balderrama. ql Si uno se pone a cantar el cochero lo acompaiia y en cada vaso de vino tiembla el lucero del alba. Zamba del amanecer arrullo de Balderrama Nora por la medianoche canta por la madrugada. Lucero solito, brote del alba, d6nde iremos a parar si se apaga Balderrama. AS BALOEGRAMA Zamsa Gustavo Leauizawon 6-7 q Fo lett FSD 0.7 al 9-7 be ri yalz 7 od ee SS FOLCLOREISHON.#LOgSPOT COM | UN PaoyECrO De saTTvA AG Calle angosta T Calle angosta, calle angosta, la de una vereda sola. Yo te canto porque siempre estards en mi memoria. Sos la calle mas humilde de mi tierra mercedina, en los élamos comienzas yen el molino terminas. Calle angosta, calle angosta, si me habran ladrao los chocos. Un tun-tun zquién es? y ya estaba “a dos picos” la tonada, Calle angosta, calle angosta la de una vereda sola. I Tradicionales boliches, don Manuel y los Miranda, frente cruzando las vias don Calixto... jcasi nada! Cantores de aquel entonces allf en rueda se juntaban y en homenaje de criollos siempre lo nuestro cantaban. Calle angosta, calle angosta, si me habran ladrao los chocos. Un tun-tun jquién es? y ya estaba “a dos picos” la tonada. Calle angosta, calle angosta la de una vereda sola. > CALLE ANGOSTA TONADA $7 BA en 87g So 5 87 eS cf Fb? 87S ‘Tosce ZAVALA 9 eS 87 a“ Eo GaSe eS Se B B46 FA7 87 ES aaa zaa ee ieaeesizaSoe| yn. fhe FL/A 8A E4744 go ue a7 87 A Crees FOLCLOREISHON.SLOGSPOT.COM | UN PROYECTO DE SAPTVA 4g 87 EA TTS} | 7 r) af [ Camino de llamas Caminito de llamas que el tiempo borr6. Va hacia donde descansa derrotado un Dios. Alegria del rio que no juega ms. Vieja danza del tiempo se bebié el final Campanita de palo que persigue al sol de la luna oracién duefia del suefio. Pajarito suelto tumbita de este tiempo. El mundo hoy pelea sin vos. Yo aqui desespero vos elegis la flor. Algin dia quizés cambie Norte y Sur las estrellas la tierra y las nubes. CAMINO DE LLAMAS BAILECITO Na Camo £7 SSS FOLCLOREISHON.ALOGSPOT.COM | UN PROYECTO OE sé TVA le Cancién del Jangadero 1 Rfo abajo voy Ilevando la jangada, rio abajo por el alto Parana. Es el peso de la sombra derrumbada, que buscando el horizonte bajar. Rio abajo, rio abajo, rfo abajo: a flor de agua voy sangrando mi cancion. En el suefio de la vida y el trabajo se me vuelve camalote el corazén. Jangadero... jangadero.... mi destino por el rio es derivar desde el fondo del obraje maderero, con el anhelo del agua que se va. Padre rio, tus escamas de oro vivo son la fiebre que me lleva més alld. Voy detras de tu horizonte fugitivo y la sangre con el agua se me va. Banda, banda; sol y luna; cielo y agua: espejismo que no acaba de pasar. Piel de barro, fabulosa lampalagua: me devora la pasin de navegar. Jangadero... jangadero... mi destino por el rio es derivar desde el fortdo del obraje maderero, con el anhele'del agua que se va. CANCION OFL TANGADEO Eouneoo Fae CANCION ‘TAME DivaLos: ¢ . 47 F z f = OU Cant tee ae 6 G7 Z c a“ so Are ars av 2» arsed anys a 0- 0-6 a oe — 4 —— —— od Canci6n y huayno (poco a poco) Poco, poco a poco me has querido, poco a poco me has amado, al final todo ha cambiado chascosita de mi amor. Poco, poco a poco me has querido, poco a poco me has amado, al final como has cambiado chascosita de mi amor. Nunca digas que no chinita, nunca digas jamés negrita, son cosas del amor negrita, cosas del corazén. Cancién y huayno para cantar Cancién y saya para bailar. CANCION y HuAyNO (Poco A Poco) ae HUAYNO OeLanon RozAs: CF 7 c e 4 4 - SS Z = SF a e Ae s €7 A a FOLCLOREISHON.#.OGSPCT.COM | UN PROYECTO OE SATTVA 24 Candombe del mucho palo Entre una lluvia de estrellas viene el amor trae abiertas las alas y el coraz6n... bom bom... Trepado por los techos repiqueted calzado de alpargatas alguien lo vio por ahi. Dicen que, que cuando llegue Ie van a dar, le van a dar. Dicen que, que cuando llegue le van a dar, le van a dar. Entre una Iluvia de estrellas viene el amor trae abiertas las alas y el coraz6n... bom bom... Trepado por los techos repiqueted calzado de alpargatas alguien lo vio por ahi. Dicen que, que cuando llegue Je van a dar, le van a dar. Dicen que, que cuando llegue le van a dar, le van a dar. Mucho palo pa’ que aprenda mucho palo pa’ que aprenda... ano volar... ano volar. Mucho palo pa’ que aprenda mucho palo pa’ que aprenda... ano volar... a no volar. CANDOMBE DEL MUCHO PALO Los OUIMAGENOS A? Fo 47 Fa FOLCLORESHON.ALCQSPOT.COM | UN PROYECTO OE SATTVA UE Cantora de Yala I Santa Leoncia de Farfan de la quebrada de Reyes, baja a la carpa de Yala con setenta afios que tiene. La harina del Carnaval le pensamienta las sienes cuando sobre el mujerfo su canto finito crece. Alegre como pocas dofia Santa se amanece. El manantial de sus coplas va por senderos viejos. E] manantial de sus coplas va despenando su soledad. 0 No hay una pena de amor que por su boca no queme, ni hay en la carpa baguala que por ella no se queje. La chicha al amanecer en los-ojos se le duerme hasta que un golpe de caja cantando la reverdece. Alegre como pocas dofia Santa se amanece. El manantial de sus coplas va por senderos viejos. El manantial de sus coplas va despenando su soledad. CANTORA DE YALA 2AMBA Gustavo LEQUIZAMON: 6-7 c7 Fo 0-7 G-7 eq Fo a p7 g7 ee o7 7 Fo <—- fs # — AAS a» Be? 7 po 07 ¢7 Fo FOLCLOREIGHON.B.0QSPOT.COM | UN PROYECTO DE SéTTVA v2 Carnavalito del duende I Yo te quiero querer vos te hacés de rogar pero bajo la higuera enuna siesta me encontrards. No te me quieras ir, voy al monte a buscar miel, dulzura quiere el amor cuando lo hacen padecer, mintiendo... mintiendo... El duende esté enamorado sombrero aludo, dele bailar. Corta su mano de plomo las algarrobas del carnaval saltando... saltando.. 0 Aritos te daré silos puedo robar, con mi mano de lana vidita te voy a acariciar. No te me quieras ir, voy al monte a buscar miel, dulzura quiere el amor cuando lo hacen padecer, mintiendo... mintiendo... El duende est4 enamorado sombrero aludo, dele bailar. Corta su mano de plomo las algarrobas del carnaval saltando... saltando... V4 Gustavo LEGUIZAMON CARNAVALITO DEL OUENDE MasueL CASTIA c | FOLCLOREISHON.8.00SPOT.CoM | UN O@OYECTO OE sérT¥A 3a Cuacaeeea CoPLEgA Aoouro AvaLos TRUNCA DOBLE FOLCLOREISHON.SL0QPOT COM | UN PROYECTO DE SATTvA 34 Chacarera de las piedras 1 Aqui canta un caminante que muy mucho ha caminado y agora vive tranquilo en el Cerro Colorado. Largo mis coplas al viento por donde quiera que voy, soy Arbol lleno de frutos como plantita ‘e mistol. Cuando ensillo mi caballo me largo por las arenas yen la mitad del camino ya me he olvidao de las penas. Caminiaga, Santa Elena, el Churqui, Rayo Cortado, no hay pago como mi pago, iViva el Cerro Colorado! I Alasombra de unos talas yo ‘i sentido de un repente auna moza que decfa: “sosiegue que viene gente’. Te voy a dar un remedio que es muy bueno pa’ las penas grasita de iguana macho mezclaita con yerba buena. Chacarera de las piedras, criollita como ninguna, no te metas en los montes que no ha salido la luna. Caminiaga, Santa Elena... CHACARERA OE LAS PIEDRAS ArANUALPA YUPANQUI FOLELOPEISHON #.06P0T.CoM | UN PROYECTO DE SATTVA 36 Chacarera de Los Lagos l Lindo pago de Los Lagos donde se endulza mi boca cuando templo la guitarra para cantarte mis coplas. Desde el fondo del camino cortar las siestas de enero sordos ruidos de los bujes de los carros lateros. Viniendo de los naranjos yo vi un ataja caminos cual si descubrir quisiera mis suefios de peregrino. Mis suefios son como el agua se van y nunca regresan alegres corren cantando dejando atras las tristezas. i En mi alma lastimaduras y mi corazén abierto he de volver guitarreando para encontrarte despierto. Aunque el agua cristalina se ha dormido en la laguna sigues inundando mi alma con una inmensa fortuna. Quisiera volver un dia donde incluso yo sofiaba yal canal quisiera decirle mis suefios son como el agua. Mis suefios son como el agua... CHACAPERA DE LOS LAGOS pereeo Cots, Chacarera del 55 Del 55 es la chacarera, que quemando suefios nos roba la noche entera. Para los cantores, para los coqueros, pa’ los quemadores que brotan en mostradores. Ha nacf’o pa'l grito de los guitarreros, que venas de vino florecen en los gargueros. De adentro ‘e la noche viene el ciego Pancho, madurada aloja que brota desde una copla. Que me nombre el vino que viene lento, que me nombre el hombre que est contento, que se saque todo el dolor de adentro, I Sofiador sin pena, arreador de olvido, vino de ‘ta y cinco: emborrachador antiguo. Son el Chacho Dfaz y los Maldonado, quemadores churos de la noche enamorada. CAntame borracho, rébame a tus suefios, sosegame el vino, antes que me salga un duefio. Ya me estoy solito, angustiando estrellas, velando la macha sencilla de los que queman. Que me nombre el vino que viene lento, que me nombre el hombre que est contento, que se saque todo el dolor de adentro. CHACARERA DEL 55 a A n ¢c Ln SS LS Be] WAS a % 9. A- €7 A- seat ; = == J == S=== == Pomuimaayetes % fh 87 A- 87 A- oe ET A ah z ¢c x 4 oO A e7 2S id Ae # Ae F 2 37 a 0- & As FOLCLORESHO.SLOGBPOT CoM | UN PROYECTO OE SITTV 46 Chacarera del chilalo I iEl monte que lindo esta! iCémo hay miel de palo! Bajo los garabatos lechiguana y chilalos. Aromas de tusca en flor perfuman la huella, y el mistol coloreando est de adorno en la tierra, Las tunas y el piquillin ya estén madurando y por sobre los cercos estén las dolcas colgando. Ofreciendo esté el cardén su flor blanca y pura mientras que ia ultia ya se abre de madura, 0 Por entre el viscacheral y pampa taquellus florecen quiscaloros tuscas y sisaquellus. El sachayoj se hace oir cuidando los montes despiertan salamancas en medio los locontes. Se entreveran los tum-tum de bombos legiieros de hachas, de malambos y de criollos monteros. El monte que lindo esta... uy CHACAREGA DEL CHILALO Fortunato TUAEZ. 87 &4 87 gS FOLCLOGEISHON.SLOGEPOT CoM | UN PROYECTO DE SATIVA Chacarera del expediente 1 El pobre que nunca tiene ni un peso pa’ andar contento ni bien se halla una gallina que ya me lo meten preso. El comisario ladino que oficia de diligente lo hace confesar a palos al preso y a sus parientes. Y se pasa las semanas engordando el expediente mientras el preso suspira por un doctor influyente. La tia vendié la cama pa’ pagarle al abogado si algin dia sale libre tendr4 que dormir parado. I El juez a los cuatro meses lo cita pa’ interrogarlo como es pobre y tartamudo ninguno quiere escucharlo. Y la prisién preventiva dictan al infortunado que ya lleva un afio preso hasta de Dios de ha olvidado. Amalaya la justicia, viditai los abogados cuando la ley nace sorda no la compone ni el diablo. Estas son cosas del pueblo de los que no tienen nada esos que se hallan millones tienen la casa rosada. CHACAPEGA DEL EXPEDIENTE GusTavo LEQUIZAMON oper Per Chacarera del rancho I Cuando chacareras me pongo a cantar cual ha de ser..?, gcudl ha de ser..? esta chacarera del rancho, sefior, jclaro que si! jclaro, sf pues! Dentro de mi rancho, colgado al horcén, tengo un violin, tengo un violin es de algarrobo y también de mistol, jhecho por mil, ;hecho por mi! Algo medio chico mi rancho, tal vez, para los dos... para los dos... Ya me estoy haciendo cerquita ‘el Salado, uno mejor, uno mejor. Cuando chacareras me pongo a cantar gcual ha de ser..?, ,cudl ha de ser..? esta chacarera del rancho, sefior, claro que si! ;claro, si pues! Hi Yo li’ hecho al rancho un alero especial para bailar, para cantar, para darme el gusto y alli vidalear ide Navidad a Carnaval! Un hornito i barro, mortero y fog6n tengo ademis... tengo ademés.. y ami negra chura que sabe matear ipara qué més..!, jpara qué mds! Si alguna huahuita pudiera tener, juy, qué feliz..!, juy, qué feliz..! Pero como dicen que “Dios provera”, iya ha de venir!, jya ha de venir! Cuando chacareras me pongo a cantar... Us CHACARERA DEL RANCHO fives, anos feet teri perieeges Fo c To tt err = ee Peer gee F ¢ SS a A c 7 A- bore Topper pp tee ip Chacarera I ¢Para qué quiero vivir con el coraz6n deshecho? ¢Para qué quiero la vida después de lo que me has hecho? Yo te di mi corazén y el tuyo vos me entregaste, con engafio y asi al mio, prenda lo despedazaste. iAy! Por qué fuiste tan cruel si tu franqueza esperaba? ¢Por qué jugaste conmigo, prenda, si te idolatraba? Yo del mundo olvidé desengajfios y amarguras, pero lo que vos me hiciste prenda, en mi alma perdura. 4a del triste 0 Cantando me pasaré muy triste esta chacarera pueda ser de que me alegre en el instante en que muera. Segui guitarra, segui, seguf como yo llorando compafiera hasta la muerte segui mi alma consolando. No hay remedio ya lo sé, para qué voy a buscarlo. Tan deshecha tengo el alma que initil ser lograrlo. Segui, guitarra segus, prenda, por lo que me hiciste, rasgueando toda la vida la“Chacarera del triste”. CHACAREGA OEL TRISTE €-7 PU 7 NOS. SIMON —7 3 3 8? E-7 6° ¢c 4 f ee = Jes Be ee £ gan ae 87 é.7 = te ) ot FOLOLOPEISHON.SLOQSPOT.COM | LN PROYECTO DE SATTVA Chacarera para mi vuelta 1 Dejé mi tierra cantora por conocer otros pagos voy andando los caminos pero mi alma esta en Santiago. Desde entonces vivo solo por las calles de la vida callada sombre que pasa guitarra llena de herida. Guitarra llena de heridas mate amargo mal cebado tu llanto dentro del pecho me anda llorando, llorando. Cuando yo pegue la vuelta no se ni como ni cuando tierra madre he de contarte lo mucho que te he afiorado. nl De tu distancia a la mia hay una cruz de madera una nostalgia de canto y un bailar de chacarera. Un bailar de chacareras bajo este cielo estrellado donde comulgan los bombos con los vientos y el sachayoj. Y al dormir baja la noche sobre la espuma del rio en la sala de un ochogos pa’ no morirse de frio. Cuando yo pegué la vuelta... MagceLo Feeeeyen CHACARERA PARA MI VUELTA ONDFE Paz 7 = a / FO x 5a = aeee aes na Ie A A Sepp ty FOLCLOREISHON RLOGSPOT.COM | UN PROYECTO DE Sart VA Ze Chamarrita de una bailanta De una bailanta con acordeén até la luna con el sol; por una noche no fui peén, hombre volv{ y en eso estoy. De una bailanta con acorde6n... Y por una sola fiesta me dudé con el patrén, Y por una sola fiesta me dudé con el patrén. Que me dijo; Parrandero, no me pisa en el galpén. Que me dijo: Parrandero, no me pisa en el galpén. De una bailanta con acorde6n... Y me hablé de obligaciones, del trabajo y la Nacién, Y me hablé de obligaciones, del trabajo y la Nacién. Am(, que sembré en sus campos mi pobreza y mi sudor. Ami, que sembré en sus campos mi pobreza y mi sudor. S| De una bailanta con acorde6n... Lo miré medio sonriendo y monté en mi redomén; lo miré medio sonriendo y monté en mi redomén; aramos, dijo el mosquito, al buey que rompe el terrén; aramos, dijo el mosquito, al buey que rompe el terrén. De una bailanta con acorde6n... Mucho hablar de obligaciones, nada de farras, pe6n; mucho hablar de obligaciones, nada de farras, peén; usted, que vive a cacundas de los pobres como yo. Usted, que vive a cacundas de los pobres como yo. De una bailanta con acordeén... De una bailanta con acordeén... CHAMARRITA DE UNA BAILANTA Avreeoo 2iraeosa jeans we FN) ger Fe TE belercorrer eh Lasik PYG gear eel Chaya de Ia albahaca 1 Cuando el verano se afina en los grillos y es transparente el parral, anda una Rioja fragante en el vino cortando la albahaca para el carnaval. Chumao y solo he hallado al olvido, le he preguntao dénde va, estoy volviendo a la chaya, me ha dicho, chancando algarroba para el carnaval. cAd6nde me iré de dénde vendras? Aroma y mujer, Ilanera y solar. déjame un rastro de albahaca Pa’ seguirle el rastro ala soledad. Hi Va, jubilosa la harina, la chaya, palomita y palomar, donde la sangre libera las colas que estaban dormidas en la eternidad. No te olvidés de la albahaca, mi vida, no te vayas a olvidar, que para el hambre del pobre el aroma parece alegria como el carnaval. jAdénde me iré de dénde vendras? ‘Aroma y mujer, llanera y solar. déjame un rastro de albahaca Pa’ seguirle el rastro ala soledad. CHAYA OE LA ALBAHACA (c/a) oh fer 47 Hea C/G, q Cra, Gustavo LeauizaMoN Terao Gomez ie Neeley ple efeirerie $ c nh R “ng “gba x rE Laer iret tra 16 C- Zw pba KX bh Sr 0- 2 c 2 oir q7 q? =H In I eer me C/G g7 “% 7 ile dete! Ferieizie peter Pe Slee ZO UU eee Bo fog beeps tee es SL SS) ouee 7 ee Pn 9.1 BSS Sree 04 0.7 e— fojr e 08 0.7 tip tere FOLCLOREISHON.B.OGSPOT CoM | UN PROYECTO OE SATTVA SY Chayita del vidalero Chayita del vidalero te nombra en la siesta el vino y el sol y una chinita riojana, la falda pegada de agua y almidén. Venga vinito patero, dulzén y fiestero, adentro noms, para que un grito chayero suba por la sangre de un vidalero. La luna bajé hasta el pueblo y entr6 por la calle larga con un tambor en los brazos y una copla enamorada. EI Carnaval de La Rioja huele a algarroba chancada mientras crece pecho adentro la copla de la vidala. La huna dejé una copla de amor en cada ventana y un Miércoles de Ceniza se fue por la calle larga... Chayita del vidalero déjame tu copla, te entrego mi voz y esta cajita chayera, templada en el fuego de tu antiguo son. Venga vinito patero... 5S CHAYITA DEL VIDALEGO CHAYA AMON NavAgeO ae ort E-7 AT o7 gf 5 e EF E70 ce AC 074s CA ¢#e 870 E- a7 97 O°/F g7 i! peeeeaee ae JS IS oe fe = |] L a CA efe oe e7 a 07 pena eS =a P= a Oo ca 6S 04 go 08 ry FOLCLOREIGHON ALOQSPOT.COM | UN PROYECTO OF SATTVA 76 Copla para la mas vieja de las truncas I Esta chacarera trunca ha nacido en Salavina; se ha criao en las guitarras del “Soco” y “Cachilo” Dfaz. La tocaban en guitarras, en guitarra y bandone6n, mandolin, guitarra y bombo y asf la recuerdo yo. Salavina es un pedazo de Santiago del Estero, “es la tierra que mds quiero” decfa un salavinero. Chacarera, chacarera, la més vieja de las truncas, por ahi tal vez te olviden, pero en Salavina jnunca! I iUy, vidita, con las truncas! medio bravas por demés, aunque ariscas y cruzadas, churitas para cantar. Si te dice algan amigo “tocamélo una trunquita’, hacele escuchar La Vieja, jcon alma y bien sentidita! Una vieja y otra vieja y otra vieja ya son tres; silas viejas son como esa, ivengan todas de una vez! Chacarera, chacarera, ... COPLA PARA LA MAS VIETA DE LAS TEUNCAS CHACARERA TEUNCA AooLFe ABaLos qr 0-7 4“ “AT ar 0-7 bras Sat EY a Q-7 x gra ES Sar AT 0-7 ” 67 a7 be ere ee FOLCLOREISHON R.0GsPoT CoM | UN PROYECTO OE SéTrvA sv Corazonando 1 Corazén qué te sucede en esta vida tan trajinada el amor yéndose al muere y el muere yendo siempre a la nada. Corazén amanecido entre los tumbos del sentimiento cantando siempre al olvido sobre el paisaje de tu silencio, Todos dicen que te vieron en la tempestad del llanto solo como una estrella de invierno tiritando azul en el rescoldo. Coraz6n qué te sucede en esta vida tan trajinada elamor yéndose al muere y el muere yendo siempre ala nada. 0 Corazén vivo retrato de los que ayer sin saber se fueron deshojando sus retratos por sila vida los trae de nuevo. Corazén en entrevero ndufrago alegre de las parrandas como te rondan los suefios que se despefian en la alborada. Cémo te conoce el vino tibio corazén pufio del alma gajo de sangre y destino combatida luz enamorada. Corazén qué te sucede. CogaZONANDO CHACAGEGA Gustave Lequizamon é 7 C7 oe SEMA petits eb apo aps 7 e7 pats DTH ee eee FOCLOREISHON.SL00SPOT.COM | UN eRoyECTO DE SéTTVA 60 Costa AZUL PASGUIDO DOSLE ul y Nini FLotes: FOLCLOREISHON.ALOGSPOT COM | UN PROYECTO DE SéTTVA br Criollita santiaguefia 1 Criollita santiaguefia, morena linda, por ti cantan los changos sus vidalitas, jsantiaguefia! Criollita de mis pagos, negras pestafias, flor de las chafiarales en las majianas, jsantiaguefia! Otros han de alabar a las donosas de la ciudad; huarmicita del campo para tus tardes te quiero dar, esta zambita linda como tus ojos, jsantiaguefia! Il Cuando vas a traer agua de la represa, endulzas con tu canto toda la siesta, jsantiaguefia! Criollita santiaguefia, morena linda, por ti cantan los changos sus vidalitas, ;santiaguefial Otros han de alabar alas donosas de la ciudad; huarmicita del campo para tus tardes te quiero dar, esta zambita linda como tus ojos, jsantiaguefia! CPIOLLITA SANTIAGUENA A Yupmeut 2AMéA A. CHAZARSETA 47 0-6 €7 47 7 5 0-7 q7 ce ee a a 0-7 4 e7 A? a SASS = gh €7 0-767 Ca Fo go BT 47 ce 2 FOLCLOREISHON-8LOGSPOT.COM | UN PROYECTO DE SATTVA bY De estar, estando Corazén alegre, Sentimiento ciego de solo estar de solo estar andando en la vida. lavando su herida. Cholita no has de llorar Cholita no has de olvidar al tiempo de mi partida. esta pena florecida. Pafiuelito blanco Pollerita roja para bailar para bailar con mi palomita traeré chinita, mojado lo he de guardar cuando vuelva del Churcal después de la despedida. a rejuntar nuestras vidas. Tendré que andar solito Tendré que andar solito triste penando. triste penando. Tengo miedo Tengo miedo cuando vuelva cuando vuelva te hayan robado. te hayan robado. Coraz6n alegre, Sentimiento ciego de solo estar de solo estar andando en la vida. lavando su herida. Cholita no has de llorar Cholita no has de olvidar al tiempo de mi partida. esta pena florecida. 6S ea cust ease 7 a? 7 B 6-7 e Fa 7 7 Bie St pt a eee ¢4 ce ye 47 gut toe a ee “d= — a FT FHas q7 ee a Eps 7 ‘7 0-% popes Jefe tf a i br dee SF —— 2 G7 c7 Fo gh? gi Qh SSS eo ae ar eo Se SS SS Sy FOLCLOREISHON.S.OGSPOT COM | UN PROYECTO DE SéTT¥vA 66 De fiesta en fiesta 1 Déjenlo a mi coraz6n que siga contento y nada més déjenlo que cante alegre no quiero que tenga algin pesar. De fiesta en fiesta andar& hermano seré del carnaval con un grito bien salvaje que tiemble en los montes el supay. Que vea salir el sol maduro y caliente en el tunal y alos pajaros que trinan dan ganas de echar un jachalay! Alegrate corazon esto te lo puedo asegurar mientras quede un santiaguefio la chacarera no morir. Todo es fiesta para mi después de la luvia contemplar el color del horizonte no sé qué pintor podrd pintar. La primavera traera Ia flor amarilla del chaftar y el zumbar de las abejas que van trabajando su panal. Sombra del algarrobal Ia tierra te abraza en su calor cantan pjaros sin penas y el viento se lleva su cancién. Alegrate corazén... > OE FIESTA EN FIESTA CHACABERA Pereco CeeasaraL ben PGs IPP Pipes ertrsae feat tle a AYE maha fp 33 PS 7 F 4 F BT BT tle ppt Ss Aye SSS SS SI FOLCLOPEISON.8.00SP0.COM | UN PROYECTO OE SATIVA 6? De los angelitos I A Salavina fui, en un suefio angelical.. Diez angelitos vi, entre un coro celestial... | A Salavina fui, en un suefio angelical...! Los angelitos son las huahuitas del Sefor.. y entre alabanzas van hacia un cielo de esplendor.. jLos angelitos son las huahuitas del Sefior...! Allé en el quebrachal, esta 'doble’ solloz6... y conforténdose Salavina amaneci... iAllé en el quebrachal, esta ‘doble’ sollozé..! La ‘De los Angelitos', fue un regalo de Julién... "La Humilde' en el principio y esta ‘trunca’ en el final.. jLa ‘De los Angelitos’, fue un regalo de Julién...! et O Benicio en bandoneon, con rasguidos de Julian, en la afioranza estan del Santiago musical... jBenicio en bandoneon, con rasguidos de Julian...! Santiago es ancestral, es leyenda y tradicién... es monte de chaiiar, de algarrobo y de mistol... Santiago es ancestral, es leyenda y tradicién...! Le pido al Nifio Dios, angelito de Belén... que alumbre con su luz los senderos de la fe... iLe pido al Nifio Dios, angelito de Belén...! La ‘De los Angelitos’, fue un regalo de Julian.. ‘La Humilde' en el principio y esta 'trunca’ en el final... La De los Angelitos', fue un regalo de Julian...! OE Los ANGELITOS ADOLFO ABALOS CHACARERA DOBLE TAUNCA TOUAN A Diez FOLCLO@EXSHON LOGSPOT.COM | UN PEOYECTO DE GAT TVA Jeo Déjame que me vaya I Aunque me duela el alma yse me quiebre el pecho déjame que me vaya a olvidarme tus besos. A donde iré no importa no intentes detenerme total sabes de sobra que en vano fue quererte. No creo en tus promesas no me hagas juramentos ni bien tu voz los suelta ya se los lleva el viento. Siempre en el coraz6n guardo una chacarera Dejame que me vaya y que con ella muera. I Aunque me duela el alma tan sélo pienso en irme no quiero estar mafiana crucificado y triste. Del hueco de tus manos blancas como el aziicar bebf los desengafios probé las amarguras. La miel que vos me diste no estaba hecha de flores de algdn rencor hiciste la miel de tus amores. Siempre en el corazon OETAME QUE ME VAYA Rogeero TERNAN Cuacaeeea Dose TRuNca Cun CacasazaL “ Qty ppp bere (eS Stet a W Dofia Ubenza qT Ando llorando pa’ adentro aunque me rfa pa’ afuera asi tengo yo que vivir esperando a que me muera. Le doy ventaja a los vientos porque no puedo volar hasta que agarro mi caja y le empiezo a bagualear. Mi raza reza que pedird alld en los montes de caridad no tiene tiempo ya no da mas reza que reza porqué sera. Valles sonoros de pedregal piedra por piedra el viento va borrando huellas a mi dolor silencio puro en mi corazén. Y Wl Me persigné por si acaso no vaya que Dios exista y me lleve pa’l infierno con todas mis ovejitas. No sé si habré otro mundo donde las almas suspiran yo vivo sobre la tierra trajinando todo el dia. Mi raza reza que pedira allé en los montes de caridad no tiene tiempo ya no da mas reza que reza porqué sera. Valles sonoros de pedregal piedra por piedra el viento va borrando huellas a mi dolor silencio puro en mi corazén. Dona USENZA KaLuyo “CHACHO" ECHENIQUE 43 ¢ 3 3% “4 ¢ 2 “% 4 4 3 3S 3 1 aw oe Se rs (eS SSS a 4 ¢ F C/G, c FOLOLOREISHON.SLOGSPOT.CoM | UN PROYECTO OE SaTTVA py Duerme negrito Duerme duerme negrito que tu mama ‘ta en el campo negrito duerme duerme mobila que tu mama ‘ta en el campo mobila. Te va trae’ codornices para ti te va trae’ rica fruta para ti te va trae’ carne de cerdo para ti te va trae’ muchas cosas para ti, Y si negro no se duerme viene el diablo blanco y zas! ... le come la patita chicapumba chicapumba apumba chicapum... Duerme duerme negrito que tu mama 'ta en el campo negrito Trabajando sf. Trabajando duramente. Trabajando si. Trabajando y va de huto. Trabajando si. Trabajando y no le pagan. Trabajando sf Trabajando y va tosiendo. Trabajando sf. Pa'l negrito chiquitito. Pa'l negrito si. Trabajando si Trabajando si Duerme duerme negrito que tu mama 'ta en el campo negrito. Negrito ... Negrito QUE@ME NEGeITO CANCION TeAO. CUBANA ECoP: ATAHLALPA YuPANOLI c z 6 fae = nS ee Tae TEE ae Hi! El arriero va En las arenas bailan los remolinos, el sol juega en el brillo del pedregal, y prendido a la magia de los caminos, el arriero va..., el arriero va. Es bandera de niebla su poncho al viento, lo saludan las flautas del pajonal, y guapeando en las sendas, por esos cerros, el arriero va... el arriero va... Las penas y las vaquitas se van por la misma senda. Las penas son de nosotros... las vaquitas... son ajenas. Un degiiello de soles muestra la tarde, se han dormido las luces del pedregal, y animando la tropa, dale que dale, el arriero va..., el arriero va Amalaya la noche traiga un recuerdo que hagan menos pesada mi soledad. Como sombra en la sombra por esos cerros, el arriero va... el arriero va... Las penas y las vaquitas se van por la misma senda. Las penas son de nosotros... las vaquitas... son ajenas. ¥ prendido a la magia de los caminos, Elarriero va..., el arriero va. ya EL aeeiego vA CANCION AraHuaLPA YUPANQUI 5 FG? Ce F-Q7 ¢- bY AA we 7 x c A : oa apes ce a7 c 2 F- Gh as aA 50 a ¢ \- F Z - Z hE apa Ta Z e F. & Fe 7 _ ce OT pa “a 67 ct F- C- q7 c- eS egg eet ee PaaS Sa = FOLCLOREISHON. BLOGSPOT.COM | UN PROYECTO OE SéTTVA 22 El cosechero I El viejo rio que va cruzando el amanecer como un gran camalotal Heva la balsa en su loco vaivén. Rumbo ala cosecha cosechero yo seré y entre copos blancos mi esperanza cantaré con manos curtidas dejaré en el algodén, mi coraz6n. La tierra del Chaco quebrachera y montaraz prenderd en mi sangre con un ronco sapucay y ser en el surco mi sombrero bajo el sol, faro de luz. Algodén que se va... Que se va. Que Se Va Plata blanda mojada de luna y sudor un ranchito borracho de suefios y amor quiero yo. 0 De corrientes vengo yo, Barranquera ya se ve, y en la costa un acordeén gimiendo va su lento chamamé. Rumbo a la cosecha cosechero yo seré y entre copos blancos mi esperanza cantaré con manos curtidas dejaré en el algodén, mi coraz6n. La tierra del Chaco quebrachera y montaraz prenderé en mi sangre con un ronco sapucay Y serd en el surco mi sombrero bajo el sol, faro de luz. Algodén que se va... Que se va ... Que se va... yi EL COsECHERO Rasquino oosLe AMON AYALA 8-7 x i: See BSS SS FOLCLOREISHON.BLOGSPOT.COM | LN PROYECTO OF SATTVA yo El embrujo de mi tierra I Te voy a contar si quieres como es la vida en mi pago la pucha que es un halago contarte con alegrfa perdén por mi fantasfa pero no hay otro Santiago. El cielo tiene ventanas por donde el sol nos despierta dejamos la puerta abierta por la amistad mafianera yun ritmo de chacarera te pone el alma de fiesta. Se cuelgan de los tunales vivos rayitos de luna como amasando la tuna pa’ convertirla en arrope el viento pasa al galope cuando la noche madura. Has de llevar para siempre prendida como una estrella el embrujo de esta tierra como una de sus virtudes seran las noches azules con patios de chacareras. nl Sonrisa de miel que endulza tu rostro de arena y barro es el viejo Mishky Mayu frescura de mis abuelos saber y espejo del suelo de este pago milenario. La guardia salamanquera se hace escuchar en la siesta como si fuera una orquesta de nuestros antepasados que al irse fueron dejando la afinacién de mi tierra, Se cuelgan de los tunales vivos rayitos de luna como amasando la tuna pa’ convertirla en arrope el viento pasa al galope cuando la noche madura. Has de llevar para siempre prendida como una estrella el embrujo de esta tierra como una de sus virtudes sern las noches azules con patios de chacareras. EL EMB@UTO DE Mi TIE@eA Chacageed DOBLE Pereco Ceetsaza $0 PD PD PPD aT ete “oe £7 F &7 B A ert FOLCLOREISHON.SLOGEPOT.CoM | UN PeOYECTO OE séTT¥A ¥2 El Humahuaquefio Llegando esta el carnaval, quebradefio mi cholitai, Llegando esta el carnaval, quebradefio mi cholitai. Fiesta de la quebrada, humahuaquefia para cantar. Erke, charango y bombo, carnavalito para bailar... Quebradefio... humahuaquefiito.... quebradefio.. humahuaqueftito... Fiesta de la quebrada humahuaqueiia para cantar Erke charango y bombo, carnavalito para bailar... (Tarareo) Fiesta de la quebrada humahuaqueiia para cantar. Erke charango y bombo, carnavalito para bailar... EL HUMAHUAQUENO Huayno Epwunae P. ZaLowag A 4 x ¢ 6 SS aS FOLELOREISION 8.9G5P6T CoM | UN PROYECTO DE SéTT¥A vY I De tu palo soy hijo de tu cuero soy el olvidao en laalcancia del tiempo el que se quedé de pie poniéndote el pecho. Flor obrera soy silvestre de espuma cuando el tren se va miro en las vias la luna pensando tal vez, mi pueblo encuentre fortuna. Mi bofe se hinché cuando repartieron de mi no se acuerdan dicen que nunca me vieron que no soy de aqui que ya no tengo remedio. Soy el olvidao el mismo que un dia se puso de pie tragando tierra y saliva camino hacia el sol, para curar las heridas. El olvidao at Una herida soy buscando el salario maestros de pie cuidando pichones blancos que maduraran iluminando este pago. Soy el que qued6 en medio e'los ranchos guacho del fiao aun mate y guiso inventado hambre y rebelién fueron creciendo en mis manos. No quiero de mas quiero lo que es mio al maso trampeao quiero torcerle un destino levantate cagén que aqui canta un argentino. Soy el olvidao el mismo que un dia se puso de pie tragando tierra y saliva camino hacia el sol, para curar las heridas. nN EL oLvioao CHACAREGA DOBLE DUENDE Gaenica parr cole if $16: = a —= 3 ~ C/e abo a7 ere SS Sat 23 FT c-7 67 c-7 SS a FOLCLOWEISION.SLOGEPOT.COM | UN PEOYECTe OE sAPT vA El pardo Alejo 1 Bailando chotis la conoci bailando chotis la enamoré bailando chotis se fue de mi suspiro de abril quiéromo y se fue. Piquito rojo, flor primorosa como una rosa de luz se abrié entre mis brazos salva paloma temblando todo me dio su amor. Chotis del pago viejo del pardo Alejo con su acordeén. Chotis, de truco y taba De cafia brava, poncho y facén. W Chinita linda sos de este pago ando de paso, soy del Palmar donde se baila chotis cruzado es un legado tradicional. Soy de las hijas del Pancho viejo que es el puestero en Paso del Rey. de todas ellas la mas bonita y solterita con dieciséis. Chotis del pago viejo del pardo Alejo con su acorde6n. Chotis, de truco y taba de cafia brava, poncho y facén. EL Pagoo ALETO Choris Nisa, SamPayo 222 ao e ZX al gmt ip RR 5 AT —7 £0 AUC €7 A-7 $e rite eee g AT 87 €7 47 bee ee £7 9.7 A/C £7 A? SS aS Ss El Quebradefio Quebradefio a mi me dicen porque nacf en la quebrada carnavalito, de mi querer, toda la rueda venga a bailar. Porque soy como mis cerros curtido por las heladas carnavalito, de mi querer, toda la rueda venga a bailar. Ayes de un yaravi, entre charangos se ha de olvidar. Ecos de hondo sentir bombos risuefios alegrardn. (Tarareo) carnavalito, de mi querer, toda la rueda venga a bailar. Los caminos de las cumbres rumbedndoles po's me llevan carnavalito, de mi querer, toda la rueda venga a bailar. Cuando me alcanza la noche yo hago un fogén donde quiera carnavalito, de mi querer, toda la rueda venga a bailar. (Tarareo) carnavalito, de mi querer, toda la rueda venga a bailar. é EL aUESeADENO Mt HNOS. ABALOS ay fy gh pee Peri. sl fir a a a EB yaa Far & FOLCLOREISHON.SLOGSPOT.COM | UN PROYECTO DE SATTVA to El Seclantefio Cara de roca, mastica coca y se ilumina. El seclantefio lento camina como su suefio. Baja una nube, mientras él sube: no tiene apuro. El seclantefio de pelo oscuro, como su suefio. Zarcillo de arena, contame la pena. Tu pena de arena no vale la pena. El valle verde lejos se pierde, como su canto. El seclantefio mastica el llanto, como su suefio. Baguala y pena, adiés y arena, por el camino. El seclantefio sin un destino, como su suefio. Zarcillo de arena, contame la pena. Tu pena de arena no vale la pena. EL SECLANTENO fee Peeoce.u ViOALA oo E7 4.7 oe FAT £7 % 08 a 94 a oo AT 96 0 v— Ee e 2» G8 AT 98 Cig ay oe ga? » 08 6-7 p47 F767 ay 98 Ay ps Qt a o eet. YS —————— nm 9 —- 47 FIs 7 Ay 96 co ge 4? bat tt £ f er Se ¥ = oa ae =] FOLCLOREISHON.SLOGEPOT.COM | UN PROYECTO DE SATIVA TV El violin de Becho Becho toca el violin en la orquesta, cara de chiquilin sin maestra, y la orquesta no sirve, no tiene més que un solo violin que le duele. Porque a Becho le duelen violines que son como su amor, chiquilines; Becho quiere un violin que sea hombre, que al dolor y al amor no los nombre. Becho tiene un violin que no ama, pero siente que el violin lo llama; por las noches como arrepentido, vuelve a amar ese triste sonido. Mariposa marrén de madera, nifio violin que se desespera, cuando Becho lo toca y se calma, queda el violin sonando en su alma. Porque a Becho le duelen violines que son como su amor, chiquilines; Becho quiere un violin que sea hombre, que al dolor y al amor no los nombre. Vida y muerte, violin, padre y madre; canta el violfn y Becho es el aire; ya no puede tocar en la orquesta, porque amar y cantar eso cuesta. AS EL VIOLIN O€ BECHO MILONGA SURENA a’ EE Bo. a’ $i —= = 7S SS SS Ss =S SSS = “fas ae ae 4 Os tee “ So Im Saar ot fog a 0- oa cS ==! —_ FOLCLOREISHON.SLoGSPOT.CoM | UN PECYECTO DE SATTVA Th Elogio del viento Dicen que el viento va, dicen que vuelve buscando el lado Sur de la distancia dicen que pasa por el continente nombrando al hombre de las madrugadas. Que sabe todo lo que no se dice, entre la arboladura de las plazas, pero que se retine con la gente y afina su guitarra en las campanas. El viento es el compadre de los pueblos lleva una flor abierta en las entrafias. El viento va de Norte y vuelve Rio, el viento va de Rio y vuelve Oeste, poleniza la rosa de los vientos yes el verdugo verde de la muerte. América Latina, madre nuestra, el viento que se va no es el que vuelve. América del sol, rafz que duele cuando sufren olvido mis hermanos. El viento los padece y compadece como silos hubiera abandonado. Pero él regresa siempre y reconoce la raiz mineral del olvidado. Y desde el hondo corazén del grito libera el dfa nuevo en las bagualas. El viento, capitan, no canta solo, un temporal de pueblos lo acompaiia. El viento va de pueblo por la vida, le amanece, muchacha, al continente, escribo al pié del viento porque el viento no es el viento que va, sino el que vuelve. América Latina, compafiera, el viento es el verdugo de la mugpte. 2 ELogio oe VIENTO Gost ena 07 otto f? ve ae Seles yee rete Ay gr7 07 a7 AT ye Apereripe —.. rape 10 - E- a7 97 clo oe etetirs ete R= 153) “4 aa E- @7 A Breas 5 = Coeriee a ¢ cfo 07 chon. / Q7 finest Cfterie enerttain tre $4 Henttenenderent 1 om z Af 07 jee coat beeen ea » ¢ Cn) A 07 chop, G7 eget Reneabberesiir gt tot we 7 wz CS FAT/AR Bus £7 A 07 Go 0- 7 G7 aaa a CS FA/AR Bsus? A 07 gé gir SE Sele SSS SS FOUCLOREISHON ALOSSPOT CoM | UN PROYECTO OE SaTTvA 12 Entre a mi pago sin golpear 1 Fue mucho mi penar andando lejos del pago anto correr pa’ llegar a ningin lado y estaba en donde naci Jo que buscaba por ahi. Es oro la amistad que no se compra ni vende solo se da cuando en el pecho se siente no es algo que se ha de usar cuando te sirva y nada mas. Asi es como se dan en la amistad mis paisanos sus Manos son pan, cacho y mate cebado y la flor de la humildad suele su rancho perfumar. La vida me han presta'o y tengo que devolverla cuando el creador me llame para la entrega que mis huesos, piel y sal abonen mi suelo natal. I Laluna es un terrén que alumbra con luz prestada solo al cantor que canta coplas del alma Ie estalla en el corazén el sol que trepa por su voz. Cantor para cantar si nada dicen tus versos jAy! Para qué vas a callar al silencio sies el silencio un cantor leno de duendes en la voz. Mi pueblo es un cantor que canta la chacarera no ha de cantar lo que muy dentro no sienta cuando lo quiera escuchar entre a mi pago sin golpear. La vida me han presta’o y tengo que devolverla cuando el creador me lame para la entrega que mis huesos, piel y sal abonen mi suelo natal.

You might also like