Professional Documents
Culture Documents
FOR PUBLICATION
SOLICITTION
Jazz in the
Shadow of the
Mountain
The C ea i f Ca e Ja ,
Ide i & M ica Mea i g
Te b J i eL b e
Pe & I k D a i g b L i e L de 1
CONTENTS PAGE
terminologies #whoami #coloured #black #identity #ethnicity #southafrica #race #jazz #music #jazzpolitics #personal #abdullahibrahim #adhikari #racepolitics #earliestmusic #recorded #ancient #AMH #anatomicallymodernhuman #capetown #capedemographics #capejazz #tablemountain #salvery #slaveryatthecape #identitypolitics #robbiejansen #hiltonschilder #stevenerasmus
#mohammedadhikari #edwardsaid #homibhabha #jazz #capeminstrelsy #macmckenzie #basilmoses #cliffiemoses #jive #kwela #marabi #capejazz #compositionalprocesses #compositon #music #capepenisula #notwhireenoughnotblackenough #discrimination #johnparkington #ethnomusicology #musicalidentity #identityformation #hoerikwaggo #ingridmonson #musicology #whatisjazz
#definitionofjazz #memory #memoryandidentity #music #musicalanalysis #musicology #ethnomusicology #capehistory #southafricanmusicians #southafricanhistory #historicalmusicology #identitymusic #musicalidentity #identityformation #definitionofidentity #noperson #whoisanafrican #afrocentric #africanist #africanism #musicspaceplace #district6 #mannenberg #manenberg #L0d
#virginiajubileeasingers #sevensteplament #capetonianidentity #sarabaardman #tablemountain #capepeninsula #jazzincapetown # #orpheusmacadoo #townshipjazz #searchingforidentity #local #localmusic #goema #ghomma #karienkel #tariek #township #ludic #ludicidentities #khoisan #khoekhoe #san #khoisansymphony #healingdestination #kalaharithirst #searchingforidentity
#neithercolourednorwhite #youarenowinfairland #basilcoetzee #adamsmall #ludic #ludicidentity #inversludicidentity #trauma #apartheid #idduplessis #traumaofapartheid #ptsdofapartheid #inverseludicidentity #rashidvally #lmradio #adamastor #camoēs #portugueseslavers #southafricanpolitics #segregation #gourdbow #uhadi #emailtotheancestors #hotnotsteeparty #hotnotsteaparty
#ptsdaparheid #ptsd #traumaofapartheid #apartheidandjazz #segregationandjazz #musicandapartheid #adamsmall #idbook #capejazz #jazzinthecape #capetownjazz #liedjies #nederlandseliedere #politicsofidentity #politicsofidentityformation #musicalidentities #mymusiclaidentity #musicacape #musicalcapeidentity
• I NTRODUCTION 4
• Chapter 4 : “You are now in Fairyland”: Space, Place, Identity and District Six 72
• Chapter 5: Abdullah Ibrahim and the validation of the local: "Is THIS what Rashid Vally wanted?" 114
• Chapter 6: "Tamatie Bredie of Kerrie Kos?": Local musics and its Influence on Cape Jazz 150
• Chapter 7: “Please mêrim, kamaan smile!": Playful Responses to the Trauma of Apartheid 197
• Chapter 8: Ancestral Memories in the Beauty of a Woman: Reclaiming the self through indigenous
• musical identities 275
#terminologies #whoami #coloured #black #identity #ethnicity #southafrica #race #jazz #music #jazzpolitics #personal #abdullahibrahim #adhikari #racepolitics #earliestmusic #recorded #ancient #AMH #anatomicallymodernhuman
#capetown #capedemographics #capejazz #tablemountain #salvery #slaveryatthecape #identitypolitics #robbiejansen #hiltonschilder #stevenerasmus #mohammedadhikari #edwardsaid #homibhabha #jazz #capeminstrelsy #macmckenzie
#basilmoses #cliffiemoses #jive #kwela #marabi #capejazz #compositionalprocesses #compositon #music #capepenisula #notwhireenoughnotblackenough #discrimination #johnparkington #ethnomusicology
#musicalidentity #identityformation#hoerikwaggo #ingridmonson #musicology #whatisjazz #definitionofjazz #memory #memoryandidentity #music #musicalanalysis #musicology #ethnomusicology #capehistory #southafricanmusicians
#southafricanhistory #historicalmusicology #identitymusic #musicalidentity #identityformation #definitionofidentity #noperson #whoisanafrican #afrocentric #africanist #africanism #musicspaceplace #district6 #mannenberg #manenberg
#L0d #virginiajubileeasingers #sevensteplament #capetonianidentity #sarabaardman #tablemountain #capepeninsula #jazzincapetown # #orpheusmacadoo #townshipjazz #searchingforidentity #local #localmusic #goema #ghomma
#karienkel #tariek #township #ludic #ludicidentities #khoisan #khoekhoe #san #khoisansymphony #healingdestination #kalaharithirst #searchingforidentity #neithercolourednorwhite #youarenowinfairland #basilcoetzee #adamsmall #ludic
#ludicidentity #inversludicidentity #trauma #apartheid #idduplessis #traumaofapartheid #ptsdofapartheid #inverseludicidentity #rashidvally #lmradio #adamastor #camoēs #portugueseslavers #southafricanpolitics #segregation #gourdbow
#uhadi #emailtotheancestors #hotnotsteeparty #hotnotsteaparty #ptsdaparheid #ptsd #traumaofapartheid #apartheidandjazz #segregationandjazz #musicandapartheid #adamsmall #idbook #capejazz #jazzinthecape #capetownjazz #liedjies
#nederlandseliedere #politicsofidentity #politicsofidentityformation #musicalidentities #mymusiclaidentity #musicacape #musicalcapeidentity
2
PREFACE
3
O ag ed Sa a Baa d a : T L B
E . ' . .
UK, , UK (M C )
S . , ' , ,
in ijie - ( C - - ). ,
, .
B 25 30 ( 5) - , ,
.E , G ( C P ) 1775 -
A ,G T Q D C .S 1815,
P - , .
L L .
# # # # # # # # # # # # # # # # # # #AMH
# # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # 6# # #L0 # #
# # # # # ## # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # #
# # # # # # # # # # # #
# # #
4
INTRODUCTION
I'm Home! I'm Home! I’m singing in my head. A crazy busy week has led to a boring 14-hour flight
and a late touchdown in Cape Town. The city, like me, has been preparing for the biggest Jazz
festival of the year: The North Sea Jazz Festival – the little sister festival of its big Dutch brother.
Arriving today is truly amazing. Musicians and Jazz aficionados, arriving from Europe, the US,
South America and Japan are rubbing shoulders with Hajji. Indeed, although the Hajj has been
and gone for month, many enterprising Capetonians use this once-in-a-lifetime trip as an extended
time to see the world, visit family, and, once back on home ground, to give thanks to Allah. Today is
no exception: men and women, clad in white or black are walking to and fro in stately fashion to an
outrageously ornate and cumbersome tent: a make-shift Mosque.
I elbow my way through passport control and, with luggage in hand, I catch sight of my sister, and I
run towards her and hug her tightly. I've not seen her for more than a year. “Hurry,” she says,
“we're late for your first appointment”. True, I had been thinking about that whilst arguing with the
officer in charge about my citizenship status. But now I'm here, safe in the cocoon of my sister's car,
safe in my knowledge of home and safe between the cool shadow of Table Mountain and the bright
blue sea shimmering in the late summer sun.
“Where to”, my sister asks, drawing me out of my reverie. “Loopstreet, I think. ESP Afrika [name
of an events organisation company], to Tshepiso Sello's office”, I say, holding both my thumbs, in
the hope that I was right.
We drive around the highway system, on roundabouts and flyovers, past cooling towers and
casually parked white taxis, into the heart of a bustling Cape Town - Green Market Square. I hop
out of the car whilst my sister finds a parking space. The city bowl is busy. There is to be a free
concert here tonight, complete with political speeches, to open the festival. In colonial times this
was the main vegetable market, but now, in 2003 it is considered the most fashionable place in
town; a funky space with heavenly trees and market stall holders from all over Africa.
Last year I ran into some Kenyans who had hitch-hiked all the way down south. I also had my hair
done once by a bevy of beautiful Congolese women, who are often found sitting around in this
place, drinking small cups of coffee whilst talking rapidly in French-enriched Congolese. A suitable
place to hold an out-door gig.
5
Today, as we weave our way through tourists and bystanders, we notice that half the stalls have
already been packed up in preparation for the gig. Big trucks with SABC [South African Broad
Casting Corporation] logos are parked along the side streets, with technicians scurrying about and
musicians milling around. Some are clearly waiting for soundchecks and are warming up their
instruments; others are escaping the heat, sitting on the pavement in the shade of the Central
Methodist Mission Church.
The midday cannon is deployed on Signal Hill as it has been every day since 1806. You can set your
watch by it. Almost immediately it is time for “dhuhr1”, the second prayer of the day; the
Salah2 sounding above the din. You can set your watch by that too.
A flock of street kids cannot believe all this excitement and launch themselves into song, their
performance attracting a lot more attention than usual. Their little voices ring out above the noise,
whilst they shimmy and shake in makeshift costumes. The visiting musicians cannot believe their
luck: African children, singing, dancing, laughing smiling?! Why? They are so musical! They are so
poor! They pose for photographs with the kids and are told rather directly by their minders that
their “suitable” financial contributions might well be the only income for these children.
At 1.00 pm I run into Tshepiso's office. She stands up, air kisses me, laughingly berates the airline
for my lateness and hands me a large envelope with everything I'll need for my week of jazz.
Contact details, phone numbers, press pass, food stamps, after-party times, venues and most
importantly, my free ticket – all generously donated by ESP Afrika. It's going to be one busy week!
This book traces concepts of identity in Cape Jazz. The original research was inspired by a concert
held by Abdullah Ibrahim which I attended whilst a master’s degree student in London. At this gig,
Ibrahim’s piano solos contained snippets of the Capetonian folk songs I grew up with. At the time
it seemed as though he had taken a handful of tunes and thrown them on to the piano as a
medley of half phrases of familiar songs. I remember looking around and wondering how many of
the audience members understood this and knew of the existence of this music, which many in
1 Noonday prayer.
6
Consequently, a whole series of questions emerged that concerned the origins of Cape Jazz, its
development, its musical parameters and its possible cultural meanings. And, as I dug deeper, I
realised that many of these pointed directly towards the importance of identities found in the
Cape and amongst Cape Jazz musicians. Therefore, this book examines how a number of Cape
Town's jazz musicians succeeded in creating finding, shaping and developing themselves through
TERMINOLOGY
Recognising that questions of race and ethnicity are often based in nomenclature, I wish to
immediately clarify some of the words used in this book. For instance, where one culture might use
the term “black” or “black and minority ethnic” to describe everyone not obviously European,
another culture might note distinctions according to political agenda or religious observation.
Furthermore, the meanings of words such as “mixed race” and “coloured” used here present
problems each time the approach and context to the subject changes.
Therefore, as this is based in a South African context, when I use the word “black”, I refer to
the Nguni, Sotho, Venda and Shangaan-Tsonga peoples of Southern Africa. When I use the word
“coloured”, I refer to the heterogeneous Southern African group whose ancestors were drawn from
Europe, Africa, India & Malaysia (Adhikahri, 2005). This is a label that grew out of the colonial state
and made definitive by the apartheid government. It was not in official use in the beginning of the
1900s, as the word “mixed” was used to describe ethnicity on official documents such as birth
certificates3. It is also not a word that was chosen by the group members to describe themselves,
with many preferring the label “black”. Yet it has to be acknowledged that because of the unique
3 For instance, my grandmother was described as being ‘mixed’ on her birth-certificate – she was born in 1900.
7
historical development resulting from colonization and apartheid, the word “coloured” must be
used to distinguish from the population grouping “black”. Finally, when I use the word “white”, I use
it as it is ordinarily understood in Europe to describe those whose ancestors were drawn mainly
from Europe. In the South African context, this refers to the two main white population groups:
those of British extraction who speak English as a home language, and those who describe
themselves as being of Continental extraction and speak Afrikaans as their mother tongue. This
latter group is also widely mixed but became more homogenised during the 20th century as a direct
result of apartheid.
Consequently, I will be writing of black, coloured and white musicians. Though this will come
across as the simplification of a complex, cosmopolitan society, this was the simplification
used by the apartheid state that divided the country’s population into four distinct groups:
black, coloured, Indian (or Asian) and white. Additionally, these divisions are still applied
within the country – despite its generation-long post-apartheid legacy. Whilst, on the one hand,
I am aware that this is deeply problematic, reiterating concepts of the by the rules of the previous
administration, I am also conscious of the political essentialism in a region still grappling with racial
and economic inequality, and the self-identification of subjects who continue to place themselves
APPROACH
This study of jazz grew over such a long period of time that some might currently view as “dated”.
Indeed, many of the musicians passed away after the completion of this study and thus it should be
8
viewed as a snapshot of a musical space, which still has some relevance to the music and musicians
in question. When I started this work there were hardly anything written on the topic and precious
little was known about the music, its history, its performers and composers, as previous research
into Cape Jazz was almost non-existent. In fact, Christopher Ballantine described it to me as “patchy”
(Ballantine, 2001: telephone interview with author). Even so, a number of scholars and authors have
worked on the topic and produced, as I did here, a reading of this seemingly elusive music.
The research that started all this is most probably Colin Howard’s thesis on Cape Town’s annual New
Year’s Carnival, completed whilst doing a Masters’ degree at Goldsmith College, University of
London. Another contributing factor was no doubt Colin Miller’s jazz-musician interviews and the
number of jazz festivals that emerged after the 1994 elections. After this a host of related
conference papers, books and articles appeared from the time I first discussed my ideas with Chris
Ballentine until today. Indeed, I myself published, mainly through conferences and journal articles
in England, South Africa and Portugal, my reading(s) on the topic. Other prominent researchers
include the insightful work by Valmont Layne, C.A. Muller and Christine Lucia, and the etically-based
Initially this was to be a “study of jazz” (chords, harmonies, melodies and improvisation techniques).
However, it became immediately obvious that the musicians participating in the project had little
interest in something so perceivably detached and un-emotive. Instead, they wanted to discuss their
experiences, their ideas of identity and of nation building after the relatively recent change in the
country’s politics. They needed to know where they fitted in and where and how their music fed
into the changing cultural and political landscape in South Africa. Furthermore, where European
and American jazz has volumes written on the topic, at the time of writing Cape Jazz had only limited
9
Moreover, the studies that focus on aspects of jazz in the Cape seldom address the notion of Cape
Jazz, let alone attempt to develop a contextual and historical understanding of the music. Thus,
because of the lack of research materials available, my research directions had to be taken from
field colleagues who have, either professionally or independently, conducted their own research.
Since my field informants, in particular Mac McKenzie, Hilton Schilder, Valmont Layne and the late
Vincent Kolbe, highlighted the crises of identity in post-apartheid South Africa, I quickly came to
understand that “questions of identity” needed examination from a musicianship perspective. The
view of Cape Jazz as presented here, therefore, provides critical insights into the complexity of
identity politics and changing representations in the musical lives of Cape Jazz musicians. Finally, I
hope that you, as the reader, will gain some understanding of a valuable form of music that has
P ERSONAL P ERSPECTIVE
of starting this book worked mainly in popular music, as academic, teacher, composer and
performer. Prior to starting this project, I viewed the study of jazz with some trepidation as I
regarded it to belong to a strange other world; mainly inhabited by men, with knowledge that
included the back catalogue numbers of the vinyl of their favourite musicians. Thus, I was, at first,
extremely uncomfortable presenting myself to the jazz community. However, since my initial
interviews highlighted that Cape Jazz and Cape Town’s jazz musicians feel that they have either
been misrepresented or misunderstood, I sensed that there was a whole community about to be
overlooked and forgotten. In fact, as noted above, many of the musicians I worked with, already in
their 70s at the beginning of my project have since passed away. I did not presume that my work
10
will explain the entire elusive music scene in Cape Town, but hoped that my contribution,
Very few have ventured into writing on the Capetonian music scene, whether jazz or popular. Yet
those who did were more often writing from a culturally etic perspective, leading to analyses with
mixed results as that, in my view, highlighted a lack of understanding of the cultural remits found
within the country, gleefully unaware when musicians ‘acted out’, and played up to media
representations. Also, it has to be noted that, since the 1990s the field of “Jazz Studies” has
developed immensely so that cross-disciplinary and international perspectives on jazz are more
welcome.
Another feeling of discomfort came from the issues of gender and ethnicity; so prominent within
the world – but especially felt within the South African context. I understood from the outset that
mixed-race heritage renders me neither white nor coloured. In Europe, for instance, my siblings and
I are often mistaken for being Middle Eastern or Brazilian, whereas in South Africa we have to strike
an uneasy balance as both communities have shown discomfort and are sometimes offended by our
compound ancestry. Further discomfort came from the fact that jazz was, for me at the time a new
musical language, complicated by the many volumes of Real Book “standards”, chord voicings and
I knew that my local knowledge [of music and language] could be used to my advantage. Also, I
guessed that my fluent Afrikaans, Capetonian creole and British connections could be beneficial.
Further, I hoped that my newly acquired vocal repertoire, centered on well-known standards and
11
Bossa Nova, and my pianistic knowledge of local tunes were appropriate, and would allow
participation in some jam sessions. And so, with my research questions in hand and sense of
#terminologies #whoami #coloured #black #identity #ethnicity #southafrica #race #jazz #music
#jazzpolitics #personal #abdullahibrahim #adhikari #racepolitics #earliestmusic #recorded #ancient
#AMH #anatomicallymodernhuman #capetown #capedemographics #capejazz #tablemountain
#salvery #slaveryatthecape #identitypolitics #robbiejansen #hiltonschilder #stevenerasmus
#mohammedadhikari #edwardsaid #homibhabha #jazz #capeminstrelsy #macmckenzie #basilmoses
#cliffiemoses #jive #kwela #marabi #capejazz #compositionalprocesses #compositon #music
#capepenisula #notwhireenoughnotblackenough #discrimination #johnparkington
#ethnomusicology #musicalidentity #identityformation#hoerikwaggo #ingridmonson #musicology
#whatisjazz #definitionofjazz #memory #memoryandidentity #music #musicalanalysis #musicology
#ethnomusicology #capehistory #southafricanmusicians #southafricanhistory #historicalmusicology
#identitymusic #musicalidentity #identityformation #definitionofidentity #noperson
#whoisanafrican #afrocentric #africanist #africanism #musicspaceplace #district6 #mannenberg
#manenberg #L0d #virginiajubileeasingers #sevensteplament #capetonianidentity #sarabaardman
#tablemountain #capepeninsula #jazzincapetown # #orpheusmacadoo #townshipjazz
#searchingforidentity #local #localmusic #goema #ghomma #karienkel #tariek #township #ludic
#ludicidentities #khoisan #khoekhoe #san #khoisansymphony #healingdestination #kalaharithirst
#searchingforidentity #neithercolourednorwhite #youarenowinfairland #basilcoetzee #adamsmall
#ludic #ludicidentity #inversludicidentity #trauma #apartheid #idduplessis #traumaofapartheid
#ptsdofapartheid #inverseludicidentity #rashidvally #lmradio #adamastor #camoēs
#portugueseslavers #southafricanpolitics #segregation #gourdbow #uhadi #emailtotheancestors
#hotnotsteeparty #hotnotsteaparty #ptsdaparheid #ptsd #traumaofapartheid #apartheidandjazz
#segregationandjazz #musicandapartheid #adamsmall #idbook #capejazz
#jazzinthecape #capetownjazz #liedjies #nederlandseliedere #politicsofidentity
#politicsofidentityformation #musicalidentities #mymusiclaidentity #musicacape
#musicalcapeidentity
12
Chapter 1: THE CAPE OF VERY GOOD HOPE
Scene: A Sunny Winter Afternoon on The Parade, Cape Town City Centre.
It's a late Thursday afternoon and I'm sitting, enjoying the unexpected sunshine, catching my breath and
gathering my thoughts in Betsy, my rusty, semi-roadworthy car. I’ve parked on the Parade, a place where in
days of old, colonial marching bands would meet at sunrise, play music and raise a flag to the glory of its
administrators. Today it’s mainly a car park and a Saturday flea market, known across the peninsula as a
place to buy reams of cloth and traditional remedies. Occasionally it is still used as an important gathering
place: Nelson Mandela, for instance, made his first public appearance and address to the nation here, after
being incarcerated for 27 years. But today, it’s a car park, and I am sitting, staring, thinking.
For more than a month now I’ve been going to gigs, meeting agents, musicians, journalists and venue owners
to assess the lay of the musical landscape. Unsure of which aspect of jazz I wanted to research, I thought that,
by spreading my net wide, I’d come to some conclusion; an agreement with myself of what I want to know.
Thus, last night, after active encouragement by my musician-friends, I went to the first of a series of gigs at
the Green Dolphin Jazz Club. A mini winter festival, it will run for consecutive Wednesday evenings until early
September; the beginning of spring. Sponsored by a well-known whiskey company, it aims to celebrate the best
of Cape Jazz, with music composed and performed by local musicians.
On arrival, Ralph, the owner, kindly offered me a stage front table. However, seeing my friends, I gently
declined and spent the entire evening on the informal balcony: talking and listening, meeting and introducing,
being introduced and hanging out. The introduction of each new band on stage was greeted with roaring
applause, whilst information of the band was being shouted into my ear. It was thrilling, friendly and
intoxicating. I'm still buzzing with excitement, still smiling. It seems the entire Cape Jazz fraternity was on the
balcony last night – well everyone who composes, plays and sings, reviews, researches and photographs. I met
this one guy who only photographs jazz musicians. “Do you”, I asked hopefully, “Write articles on them?” “Oh
no,” he answered, “I have no idea who they are. I only do this for my own artistic pleasure”. I met a jazz-crazy
historian on holiday from America and ran into my friends Tina and Sylvia; one an academic, the other a well-
known vocalist. I also met Ezra Nkcunuka, Tony Schilder, Alvin Dyers, Basil Moses and a host of musicians
whose names I now barely remember. What a night!
Today, too tired and lazy to drive to the Mayibuye Archives, I spent the entire day going through newspaper
clippings in the District Six Museum Archive and only just noticed that the rain had finally stopped. It's the
end of the working day, the city smells fresh, the sky is blue and people are streaming from their places of
work; golden faces smiling, shining in the wintery sun. I smile at no one and nothing and everyone at the same
time. I think I'm onto something. I think that jazz is my way forward.
13
JAZZ IN CAPE TOWN
Cape Town's jazz scene first courted the attention of the international jazz world when Chris
McGregor’s ensemble, The Blue Notes, performed at the Antibes Jazz Festival in 1962. Two years
later, another pianist from Cape Town, Abdullah Ibrahim (then known as Dollar Brand), released
the album Duke Ellington Presents the Dollar Brand Trio (under the auspices of Duke Ellington)
International recognition of these two artists drew attention to the burgeoning jazz world in Cape
Town and, at the same time, highlighted the social disparities of South Africa’s apartheid regime.
Not that these were the first South African jazz musicians to receive international recognition. They
were foreshadowed by vocalist Miriam Makeba and the 1961 London performances of the jazz
opera King Kong4. However, this was the first time the focus fell on Cape Town, a city where the
social complexities of the country are played out and encumbered by its diverse population and
history of slavery. Certainly, the difficulties these musicians faced reflected the circumstances of
many people in South Africa at that time, including whites who defied apartheid laws and engaged
with the social “others” of that period, such as Chris McGregor, Jürgen Schadeberg5, Joe Slovo6 and
Ruth First7.
6 Joe Slovo (1926 – 1995) was a lawyer, South African Communist Party (SACP) leader, politician and a much-respected
anti-apartheid activist. Through his work the ANC became a multi-racial party, and, despite 27 years of exile, he became
Minister for Housing under Nelson Mandela in 1994 (www.sahistory.org.za, accessed December 2014).
7 The journalist Ruth First (1925 – 1982) was the daughter of the founder members of the SACP. As a consequence of
her activism, and her marriage to Joe Slovo, she was forcibly exiled and first moved to the UK and ultimately to
14
At the time, the apartheid state operated an astonishing number of segregative laws that included,
amongst others, the Group Areas Act of 1950. This particular bill forced South Africans to live in
designated areas, prohibiting musicians of different racial groups from playing alongside each other,
or in each other’s designated geographical living areas. Subsequent international cultural and
economic boycotts prevented South African musicians from performing abroad, impeding musical
and cultural development further. Because of these difficulties many musicians, such as Abdullah
The uprooted musicians continued to create and refine their jazz musicianship, fuelled by their own
experiences, new cultural and political difficulties, and exposure to a wider musical scene (du Preez,
2002: Interview with author). Musicians who decided against a life in exile, colloquially known as
“the musicians who stayed at home” or “the musicians who stayed behind”, continued to develop
their interpretation of jazz (Lille, 2002: interview with author). A popularly held belief is that it was
through the combined influence of imported American LPs and various local musics that Cape Jazz
Cape Town has a long history of musicianship that can be traced back to before the arrival of the
first colonial travellers. Through the centuries that followed the aggregate musicianship of its
citizens was developed and honed so that the city itself, many feels, has become the epicentre of
the South African jazz scene. This, in turn, is supported by a number of local musical practices that,
by and large, were responsible for the rise of musicianship in the city.
Mozambique where she was killed by a letter bomb in Maputo, Mozambique in 1982 (www.sahistory.org.za, accessed
December 2014).
15
Possibly the more influential of these practices is the Cape Minstrelsy Carnival that dates back to
the end of slavery and has been inexistence, in its present form, for around 130 years. The carnival
enjoys around 30,000 participants, where string bands, brass bands and choirs participate and
compete for trophies and attention. Although most of these musicians are drawn from the poorer
classes of the city and surrounding towns and villages, many are also musicians in other
organisations, such as church choirs and community brass bands, dance and jazz bands.
Furthermore, many a string band form as family and friends gather together, often also feeding
into the musical life of the city, either through formal performances or simply existing as a home
With such a number of actively performing musicians it is then not surprising that music has
received such focused attention and forms a central part of Capetonian culture. What is
interesting though is that, despite the number of musical styles in existence, jazz was the music
that was ultimately settled on as embodying the “klang ideal” or “sonic ideal” of the city.
Cape Town is a well-known tourist destination and a sprawling, majority-world city. The city centre,
often referred to as the “city bowl”, is overlooked by Table Mountain, with its famous flat-topped
roof. The rest of the town extends down both sides of the mountain and stretches around 35 km to
the north and the east, bounded by the Hottentot-Holland Mountains. Towards the north, beyond
the city borders are rolling hills, primarily used for agriculture and conservation. The area is
8 Christopher Small’s definition of “musicking”: “To music is to take part in any capacity, in a musical performance,
whether by performing, by listening, by rehearsing, by practicing, by providing material for performance (what is called
composing) or by dancing…“ (Small, 1998: 9). This is, of course, similar – but not as comprehensive as the African practice
of ngoma; the concept of music as a performance dimension (playing, singing, dancing, acting, storytelling, actively
taking part) – rather than simply just being somewhat involved with music making.
16
approximately 2,500 km2 in size, with 200 km of coastline along its western and southern borders.
The population is around four million, with approximately one million living in informal settlements
Illustrations 1 and 2 show Cape Town’s city bowl and Table Mountain. These are images that many
will recognise as Cape Town, yet it is only a fraction of the size of the city. The largest section of the
population lives east of the mountain. Here one can find the wealthier suburbs of Cape Town such
as Rondebosch and Bishops Court, as well as the poorest areas: the infamous “townships”, including
Mitchells Plain, Manenberg9, Gugulethu and Langa. In this area most impoverished citizens live in a
constantly expanding number of informal settlements that have, some argue, become cities in
themselves.
Demographically the city shows a diversity that can be seen in the variety of spoken languages and
other cultural practices that underpin some of the concepts of identity discussed in this thesis. For
instance, in 2011 it was estimated that approximately 42% of the population was coloured, 39 % of
the population black, 15.7% white and 1.4% Asian – with the remainder 1.9% being described as
‘other’ and include any formal or informal immigrants which, of course, add to the complexity of
9 This is the correct spelling of the area. “Mannenberg”, as it appears on Abdullah Ibrahim’s album is a, possibly
deliberate, misspelling.
10 It is estimated that there are around 5 million illegal immigrants in South Africa. Added to this is that the country
also hosts many refugees from Congo, Burundi and Rwanda. Furthermore, Cape Town has three universities and many
other HE colleges that attract students from across Africa. Cape Town is also a major tourist centre, attracting visitors
from across the globe. This all adds to the diverse nature of the city’s demographics.
17
ILLUSTRATION 1: THE CITY BOWL AND TABLE MOUNTAIN. THE MOUNTAIN IS SUPPORTED ON EACH SIDE BY TWO KOPPIES (HILLS):
DEVILS PEAK AND LION’S HEAD . THIS ANGLE, TAKEN FROM A HILL IN FRONT OF LION’S HEAD (KANON KOP), SHOWS DEVILS PEAK AND
TABLE MOUNTAIN, AND THE BEGINNING OF THE TWELVE APOSTLES. IMAGE: ISTOCK
From the perspective of this study, however, it is not just Cape Town that is geographically
important. The rest of the Western Cape Province is equally important, musically, emotionally and
historically. The mountain ranges across the valley from Table Mountain, including the Hottentots-
Holland and Hex River mountains, separate the Western Cape from the rest of the province and the
country, and are sometimes colloquially referred to as cultural boundary markers that divides this
area from the rest of the country11. Illustration 3 shows the city situated in proportion to the rest of
the country.
11 This is not a true political boundary, but often regarded as a cultural boundry.
18
ILLUSTRATION 2: VIEW OF CAPE TOWN FROM THE ATLANTIC SEABOARD, POSSIBLY TAKEN TOWARDS THE END OF SUMMER. HERE YOU
CAN SEE THE URBAN SPRAWL OF THE CBD AREA, SHOWING THE GREEN POINT SPORTS STADIUM (FOOTBALL WORLD CUP AND
MINSTRELSY CARNIVAL VENUE) IN THE RIGHTHAND CORNER. SOURCE: ISTOCK
ILLUSTRATION 3: A MAP OF SOUTH AFRICA SHOWING CAPE TOWN’S GEOGRAPHICAL PLACEMENT. BELLVILLE USED TO BE A CITY NEXT
TOCAPE TOWN, BUT AFTER THE 1994 ELECTIONS HAS BEEN RE-ABSORBED INTO THE ORIGINAL MUNICIPALITY . ALSO , THE CITY OF
GQEBERHA - THUS KNOWN SINCE FEBRUARY 2021 – IS SHOWN HERE AS PORT ELIZABETH, BUT ALSO KNOWN AS THE NELSON MANDELA
METROPOLITAN AREA (N.M.METRO ) . ILLUSTRATION BY LOUISE LÜDERS.
19
Emotionally, Capetonians have an intense feeling of belonging. It is held that the combination of the
majesty of the mountains, the presence of the sea, and the general closeness to nature, sets the city
apart from all other cities in the country (McKenzie, 2002: Interview with author). On the other
hand, there is a realisation that the history of the city, its people and its Mother City status all
The Cape, at the southernmost tip of Africa, had been in existence since Gondwana broke up and
settled into its current shape – which was least 140 million years ago (du Toit, 1937). Population
groups – such as the San and Khoi (or Khoekhoe) is thought to have lived in the area for at least
150,000 years. Indeed, archaeologists such as Catherine Kyriacou and John Pakington suggest that
these groups may have been some of the first anatomically modern humans (AMH) (Kyriacou,
Parkington, et.al., 2014). Certainly, the ancient L0 haplo genetic group found in the Cape is
During Age of Discovery the first known Europeans to land at the Cape in late-1400s was
Bartholomew Dias - when blown off course in an attempt to find a route to the east via Africa.
Indeed, the storm that caused this navigational error was so impressive, that it was immortalised by
Camões almost 100 years later in his poem The Adamastor. In memory of this experience Dias
baptised the Cape, Cabo Tormentoso or Cape of Storms. The Portuguese king of the time, João II,
however, saw this discovery as a point of good fortune and renamed it Cabo de Boa Esperança – or
Cape or Good Hope - a name that is still in use today (Worden, 2004:13 – 14).
20
From this moment on, many used the Cape as a stopover point on their way to Asia, prompting the
station in the 1600s, arriving with a governor, Jan van Riebeeck, three ships and a handful of men in
April 1652. On arrival they were met by the two aforementioned groups, the Khoekhoe (herders)
and the San (hunter-gatherers); two ancient peoples that we now know to carry the oldest known
human (AMH) DNA13, and are often referred to by the collective name of Khoisan (Henshilehood, et
al., 1990; Skotness, et.al., 1996). Soon others arrived for the purposes of work, fortune or freedom,
such as French Huguenots fleeing religious persecution, mardyckers14 recruited for their skilled
The early European settlers faced numerous difficulties which included acclimatising to the weather
conditions, whether for the benefit of occupations such as farming and or just for the sake of their
own health and well-being. They were also obstructed by the lack of financial and labour assistance
from the main colonising company, the VOC. Disease and poverty were commonplace. Also, as a
result of the impact of the colonisation, they created bitter relations with the indigenous peoples
[the Khoisan], resulting in a distressing and difficult life for all (Worden, et.al, 2004). Thus, the
13 Indeed, the L0 haplogroup genetics (in this case, mitochondrial DNA) is possible around 150,000 years old
(https://www.livescience.com/mitochondrial-eve-first-human-homeland.html, 2019). The L0d group is specific to Cape areas and is
found amongst around 60 - 70% the coloured population of Southern Africa. Our own family haplo falls within the L0d
group – something that we are immensely proud of.
14
Meaning: “Free blacks” – the Dutch and Portuguese colonised part of southern India and Malaysia and enslaved some
highly skilled groups. However, they quickly realised that their survival in the East depended on the skills of the group.
Thus, they decided to ‘free’ them. Another explanation – with different spellings of the word: Madyker, Mardycker or
Madijker /Mardijker is the Dutch interpretation of the Malay word Merdeka, it means ‘rich and powerful’ and refers a
group of skilled workers, enslaved by the Portuguese, but freed and employed by the Dutch in the early to mid-1600s.
21
As was common at this time, slaves were sourced from abroad, as the enslavement of the local
population was forbidden. Even so, it appears that a small group of indigenous slaves, or rather,
serfs already existed in 1655. The first slave ships noted in contemporary literature date from 1658
and brought with them 228 slaves from the coast of Guinea (Worden, et.al., 2004: 27) and another
174 from Angola; many of whom, it was reported, were at least three years too young to
The majority of slaves, however, were imported variously from East Africa-Madagascar (30%), and
the Indo-Malaysian archipelago (65%) [See Table 1] (Jeppie, 1988: 105). Skilled craftsman called
Mardyckers by the Dutch were employed by the VOC as artisans and Batavian Muslims leaders were
sent to the Cape as political prisoners. There was also a great deal of “ship-jumping” with the arrival
of each new fleet contributing to this practice (Worden, et. al, 2004; Jeppie, 1988: 105). These
absorption and miscegenation taking place amongst all the population groups present. From the
early 1800s, after a series of Anglo-Dutch wars, Britain annexed the Cape to become one of its
colonies16, and thus the demographics again changed. It has been suggested that by the late 1800s
almost everyone living in the immediate area of the Cape Peninsula and the adjacent geographical
TABLE 1: Ethnic Distribution of Slaves as reported in the census of 1700 (Jeppie, 1988: 105)
Ceylon 20 1.54
15 I am unsure at which age slaves were deemed to be of “working” age in the Cape. Frederick Douglas, the African
American slave who had managed to escape slavery at the age of 20, wrote in his memoires that, in the US, children as
young as five would be expected to join the workforce in some minor way (Douglas (1845), 2001).
Malaysia 4 0.32
Indo-China 1 0.08
Japan 1 0.08
Unidentified 21 1.62
With the change in governance in 1806, surges of liberalism could be witnessed. In the same year
(1806) the end of slavery was announced in British Parliament. Furthermore, laws were brought in
to give greater autonomy to those of mixed-race descent. The most powerful of these were, no
doubt, the announcement of the end of slavery17 in the Cape Colony, on 1 December 1833.
From this time on, with the change in administration [Dutch to British] the Cape was beset by many
of the British-South African issues that, although taking place far afield in other parts of the country
or the world, would still have influence. For example, the Anglo-Boer War (almost 800 miles north
of the Cape), the Unionisation of South Africa in 1910 under British sovereignty, and the First and
Second World Wars would leave their mark. Finally, the declaration of the first of the apartheid laws
in the late 1940s led to a gradual disentangling of the two countries, resulting in independence from
17 Trans-Atlantic slavery was abolished in 1806. The abolition of slavery in the Cape was announced in 1833, enacted
in 1834 with the provision that slaves remained indentured as “apprentices” for four years, with manumission finally
achieved in 1838.
23
The history of apartheid is well documented. From 1949 onwards a series of laws were passed that
would ensure the suppression of its black, coloured, indigenous and Asian citizens. This was,
essentially, a legalisation of continued slavery, shaped to emulate British colonial rule. What is not
well known, however, is that prior to this, under British rule, a series of laws were passed that would
curtail the education, land ownership and political equality of all black South Africans – regardless
of demarcated population grouping. When the National Party came to power in 1949, this process
simply intensified, becoming even more noticeable after the formation of the republic in 1961.
From this time on the citizens of the entire country were manipulated according to the beliefs and
desires of a few. Based on social Darwinism, and expanded according to the governing body’s own
bewildering desires, all unlegislated cultural formations were swept aside and apartheid’s laws
changed, restricted or, in some instances, forced the formation of culture. All citizens were bound
by these strict laws – regardless of population grouping – as they were prescriptive in every aspect
of life. The main laws of the times included the Education Laws, The Groups Areas Act and
Population Registrations Acts of 1950, the Prohibition to Mixed-Marriages and Immorality Acts of
1960 and many other Labour and Land ownership laws. The organisation of wealth, land ownership,
education and labour were placed in the hands of white citizens in order to sustain this increasingly
divisive and expensive regime. Finally, towards the end of the 1980s, mainly due to external and
internal political pressure and in view of potential economic collapse, the country saw a regime
24
IDENTITY CRISIS
One of the issues that arise amongst compatriots, when extreme regimes such as dictatorships and
apartheid come to an end, is the examination, formation and reformation of the conceptual
identities. Modes of behaviour and thought processes regarding the self will change, either as a
result of the freedom given or extreme behaviours curtailed. These new identity definitions will
frequently include concepts of the culture previously dismissed and include a reflection on the
diversity found within the overall population. These issues, in South Africa, shown in its many official
and unrecognised languages18, and diverse cultural practices, contribute to its problems of identity.
Thus, since the 1994 elections, South African citizens have been trying to construct maps of
themselves, of their identities, not just in relation to other South Africans, but also in relation to
Europe and the rest of Africa itself. For the first time South Africans were allowed to think of
themselves as part of Africa - rather than as an expansion of Europe. For the first time South Africans
were allowed to fully embrace Africa for what it is, rather than view it from a Eurocentric
perspective.
18 Many of these languages, such as the language group Xiri or Griekwa, have been denied official status by the current
government, and consequently are in crises. A few languages now only exist in colonial documentation, such as |Xan, a
language whose structure was studied by Wilhelm Bleek and Lucy Lloyd, two philologists of 19th Century (Killian, 2009).
25
CHAPTER 2: CAMISSA19: THE MAKING OF A MUSICAL CITY.
Music is something that many people embrace as a way in which to form, define and build identities
- and South Africans are no different. In fact, I note amongst my own family that music-making
forms a central part of ‘being a family’ and ‘being in the community’. Others do the same -
embracing Africa through their own musical practices. Of course, having a rich musical community
in the 21st century points towards a history of music making that is entirely informed by its past.
Music making has been part of the Cape's cultural soundscape for time immemorial. In fact, 1497
Vasco da Gama recorded in his diary that the local people were playing on “four or five flutes,
some high, the other low, harmonising together very well for blacks from whom music is not
expected” (Martin, 1996: 58). Harmony and harmonising, as many a music student will tell you, is
complex and involve accurate knowledge, listening skills and musical responses. Thus, for da
Gama to have written such a phrase in his diary points to a very long tradition of fine musicianship,
as was underlined by Richard Kirby’s works of the 1930s and Roger Blench’s20 discussion of the
polyphonic wind ensembles found throughout southern Africa at the point of European contact.
19 Camissa is the traditional name for Cape Town – meaning “place of sweet water or “place of good water”.
20 Blench also uses da Gama’s quotation, but the translation reads slightly differently: ‘and they began to play upon
four or five flutes, some of which were high and some low, so well in fact that they played harmoniously…’. Using a multi-
disciplinary approach, Blench also produced musical maps of pre-colonial Africa – including the wide-spread flute playing
traditions of pre-colonial southern Africa (trans. from Morelet (1864) in Blench, 2002).
26
Yet, the Cape's musical history was not well recorded – both pre-colonial and in the early years of
colonisation - yet we do know of some of the music making that took place.
We know, for instance, that many of the indigenous groups - such as the Khoi and San populations
displayed a rich musical and dance heritage based in songs, instrumental music and ritual dance.
The “piped music”, observed by Da Gama, was found all over central and Southern Africa at this
time (Blench, 2002: 12). From P.R. Kirby’s21 work we note various description of the richness of
these traditions that include descriptions of music and dance from a variety of sources. He quotes
from colonial diaries describing the music-making, including that of Pieter van Meerhof from 1661
who also described the music-making of the indigenous groups and the slaves on various farms.
Of course, both the Dutch and British administrations had accomplished marching bands. Their
duties were mainly ceremonial and included providing a musical background for the departure and
return of the various shipping fleets; events that were often celebrated with music, dance and canon
fire (Worden, 1998). Additionally, many of the Vereenigde Oostindische Compagnie22 (VOC)
employees, the Dutch and British colonisers, free burghers and their visitors, were musicians - some
classically trained and other amateurs of varying standards. Many of the slaves brought to the Cape
had their own musical practices as well as the musical practices that the Dutch had taught them in
eastern [Dutch] colonies such as Batavia (Kunst, 1935). Add to this the musics of the indigenous
populations as well as the group of Sufi’s, sent to the Cape for political reasons and whose central
27
religious practice centred on music. This, as can be imagined, all resulted in an extraordinary amount
of music making with many musical genres existing side by side (Worden, et.al., 2004: 77).
We know that many of the slaves were accomplished musicians. Some were trained in European
musical styles in India or Batavia by the Dutch and Portuguese, and some arrived as fully trained
musicians of their own culture. On arrival at the Cape they performed music, not only of their own
personal style, but also European tunes on European instruments, so much so that there is evidence
of a formal slave orchestra having been formed twenty-five years after the beginning of the colony
(Kunst, 1934; van der Merwe, 1997). Additionally, all the different slave populations brought their
respective musicianship(s) to the “musical table”, thus emphasizing the creolisation of society.
The social history of the city records vibrant accounts of ‘merry making’ during the colonial period,
so much so that by the mid-1700s the city acquired the name “The Tavern of the Seven Seas”. Of
course, this moniker alludes to the fact that visits to the taphuis (public house) were the centre of
the Cape’s social life, and that music making was an important element of the entertainment at
these establishments (Worden, et.al., 2004: 77 - 79). Yet, music-making was also part of the social
network of the VOC employees and their fellow burghers who, when formal dances were arranged,
performed themselves or employed slave bands and orchestras to provide the music. For official
state business the VOC marching bands or British colonial bands took to the stage (Ibid.).
28
Slave owners frequently hired slaves specifically for their music-making abilities23. One slave owner,
Cornelis van Quaelberg (Governor of the Cape, 1666 – 1668), was in possession of a slave orchestra
as early as 1676 (Martin, 1996: 58). Evidence of slave music-making at the Cape is also found
amongst the papers of Hendrik Cloete, one of the owners of the wine farm Groot Constantia24, who
was known for his hospitality and eccentricity. Two of his guests from 1780, Francois le Vaillant and
his companion, known only as Larcher, were charmed when they awoke
…to the sound of beautiful music coming from outside their windows, they
were surprised and flattered, assuming that the concert was in their honour.
They were soon to be disappointed yet again when they discovered that
Hendrik was customarily awakened each morning with a performance by 15
of his slaves who were good musicians (van der Merwe, 1997).
Van der Merwe notes that this was clearly not the only slave orchestra in the area. In 1825 a visitor
to a neighbouring farm, Martin Douwe Teenstra, reported an orchestra consisting of 16 slaves and
was
Thus, Hendrik Colette’s slave-musicians were not out of the ordinary, and the ownership of a slave
23. For instance, the slave owner, Joachim van Dessin, owned a slave who was a cook and a “fine musician” during the
1750s. His estate included two trumpets, two violins, a 'cello, bass recorder and two hunting horns (Martin, 1996: 77).
24. Groot Contantia was established specifically for wine-making purposes by the 10th Governor of the Cape, Simon van
der Stel. Hendrik Cloete was the fifth owner of the farm and is known as the person who succeeded in finally establishing
wine-making at the Cape (van der Merwe, 1997).
29
The slaves, however, did not just perform for the merriment of their masters, they also performed
for their own enjoyment. During the early 1800s, slave owner Samuel E. Hudson observed in a letter
that he had
seen them with their wives and children very well attired ...dancing to their
rude music of a Sunday Afternoon or joining their Rix Dollars for the hire of
a wagon and spend the afternoon at some of the dancing Houses in the
Country (Shell, 1984a: 60).
De Kock wrote that many instruments would have been present at these encounters. These included
a single-headed cylindrical drum, possibly the ancestor of the goema and a three-stringed lute
with calabash (or coconut) resonator referred to here as a ravekinje or ramakienjo (See Illustration
6) (De Kock, 1950: 96). This instrument was later known as the ramkie which, Denis Martin
speculates, is an instrument that “illustrates the interaction between Khoikhoi and slaves from Asia”
(Martin, 1999: 60). It is something that may have been brought by people from Malabar and copied
by the Khoikhoi. The musicologist Percival Kirby referred to it as a “Malay” instrument from Cape
Town, used to play a “little Hottentot tunes...for dancing” (Kirby, 1939:484). Conversely, we can
assume that these musical instruments and musicking interludes were not isolated incidents, but
rather that they formed part and parcel of the fabric of the Cape from very early on.
Since no official slave records were held in the Cape prior to 1816, it is impossible to trace the arrival,
names, occupations, talents, owners and possessions of the slaves. Robert Ross has, however, put
forward an account of occupations of Cape residents, which lists nine full-time musicians; six of
Dutch or German origin and three who were listed as madijkers (Cape Archives, 1820: RDG 121).
30
ILLUSTRATION 6 A: The three stringed lute: Ramkie or Ravekienjo. The one on the right is made with a coconut shell. The
one on the left, with a calabash, its entire construction looks a great deal more professional than the rural model. The
peg box reminds of a cavaquinho of the 19th century. The rest of the construction reminds of the Javanese rebab. Source:
Author's photograph, Kirby Collection, University of Cape Town.
ILLUSTRATION 6B: The three stringed lute: Ramkie or Ravekienjo. Illustration by Louise Lüders
By contrast, although it is apparent that some slaves were excellent musicians, as they were not
regarded as fully fledged residents, their specialist occupations were not deemed important enough
31
POLITICAL PRISONERS
One of the groups who most certainly helped establish music making as an important cultural
activity in the Cape was a small group of political prisoners. The Cape, unlike other colonies, was
never used as a penal colony by the enslavers. Instead, it was used as penal colony for political
prisoners from other areas of the colonised world, more specifically those in the East.
This is important from a music-making perspective. Many Muslims were exiled to the Cape as a
result of their outspoken stance against the Dutch. The majority of those exiled in this way were Sufis
and practicing musicians. Thus, apart from the large group of skilled free Muslims [ the Madijkers],
others arrived as political prisoners who, after their sentences were complete, had an important
religious and musical influence on the people of the Cape. The most influential musician of this
A well-educated Goan prince, he was exiled to the Cape in 1694 and arrived with an entourage and
a large number of possessions25. A Sufi, he was known to be a superb musician who established
Sufism in the Cape, and thus music-making followed as part of this process (Mahioda, 1993:
25 The Shaykh arrived on board `De Voetboog' on April 02, 1694, along with his retinue of 49 which included his two
wives [Carecontoe and Carepane], two slave girls [Mu'minah and Na'imah], 12 children, 12 imams [religious leaders]
and several friends with their families. He was royally welcomed by Governor Simon van der Stel at the Cape. The retinue
were housed on a farm in Zandvleit, near the mouth of the Eerste River in the Cape, far from Cape Town, on June 14,
1694. The Company's attempt to isolate Shaykh Yusuf at Zandvleit did not succeed. On the contrary, Zandvleit turned
out to be the rallying point for `fugitive' slaves and other exiles from the East. It was here that the first cohesive Muslim
community in South Africa was established. Since many of the Shaykh's followers hailed from Macassar in Goa (India),
the district around Zandvleit is still known today as ‘Macassar’ (Mahioda, 1993: electronic copy).
32
Accounts of European art music making are many and are mainly depicted in paintings, in letters
and diaries since, as in Europe at the time, music-making and music learning were deemed
important recreational elements and essential to the education of, especially, young ladies. An
example of “Western classical music” practice is demonstrated in the works and diaries of Charles
Etienne Boniface (1787 -1853), an actor, playwright and musician, who lived in Cape Town from
1807 to 184426.
Yet, from a Cape Jazz perspective, the most notable account of music-making during the 1800s
surely has to be the slave performances of 1 December 1833, in celebration of the announcement
of the end of slavery. This apparently spontaneous performance underlined the importance of music
to the city-dwellers, functioning in a way that musical boundaries and social kinships were
established and validated, not only by the noteworthy documentation of this event, but also by the
A year later, the first “carnival” performance was recorded in a short article in “The South African
Commercial Advertiser” of 6 December 1834. It states that when slavery was officially abolished on 1
December 1834
large bodies of “Apprentices”, of all ages and both sexes, promenaded the
streets during the day and nights, many of them attended by a band of
amateur musicians; but their amusements were simple and interesting; their
demeanor orderly and respectful (The South African Commercial Advertiser,
6 December 1834).
26 These can be found in the archives of the W.H.Bell Library in the University of Cape Town.
33
THE BEGINNINGS OF A CARNIVAL
Once the slaves were emancipated in 1834, it was decided that they should fulfil an
“apprenticeship” of at least four years. Since this apprenticeship was not distinguishable from the
slavery that preceded it there resulted, as Robert Ross suggests, a two-tiered system of
emancipation (Ross, 1993: 132). The first included all the English Colonies and were brought about
through the shortage of “free” labour rather than any feelings of philanthropy. The second
emancipation affected the Cape only as, four years later in 1838, the slaves were freed from their
four year “apprenticeship” or serfdom (Ibid.). Comparatively, Khoisan workers faced a much
In the early 1800s, there was, possibly under the influence of the philosophical stances of the French
Revolution a call for greater personal autonomy. Thus in 1828, Ordinance 50 was announced, calling
for greater equality and freedom for those deemed to be of mixed-race origin. It also bestowed
landownership on the Khoikhoi27. However, this law also reinstated an earlier piece of legislation
called the Caledon Code of 1809. This legislation demanded that all Khoisan had to have a fixed
abode, turning the Khoisan into serfs. Should these servants leave their place of employment, they
had to carry a pass signed by their employers, thus representing the beginnings of the South African
pass laws. Consequently, because the Khoisan were not slaves (but serfs), no freedom was granted
to this group through the abolishment of slavery (van der Heuvel, 2008: 193-94; Ross, 1999: 333-
345).
34
During the second emancipation in 1838, the slaves again “made merry” and marched in the streets
as in 1833 (Martin, 1999: 33). From this period on it became an annual event of procession, music-
making and celebration, and continued to be celebrated on 1 December for some time. Indeed, a
newspaper article reported an end-of-slavery performance in December 1885 (Martin, 1999). Over
time this performance gradually became formalised, at the same time absorbing new influences,
A MERICAN M INSTRELSY
The formation of and exposure to minstrelsy during the 1840s left a huge impact on the musicians
of Cape Town. A year after the Christie Minstrels were formed in 1840, various imitation groups started
visiting Cape Town, leaving Cape musicians to imitate the songs, dances, dress code and grease paint
and incorporating this as part of the carnival (Worden, et.al., 2004). By the late 1800s, the end-of-
slavery celebration had become an annual event and organized into clubs for competitive purposes.
This formula is still in evidence today and has become a three-day extravaganza with year-long
The carnival, or minstrelsy carnival, includes a variety of musical ensembles, including string bands,
choirs, percussionists and brass bands. The majority of the participants are amateur musicians who
only rehearse for the specific purposes of the carnival. However, a large proportion of the musicians
are professionals who act as directors/conductors to individual troops or join existing groups to
make up numbers. These musicians often became professional musicians as a result of their parents’
or their own participation in the carnival as youngsters. One can thus imagine the impact on the
35
The carnival repertoire is drawn from a variety of sources, with a large number of pieces historically
set, whilst others are taken from current popular music repertoire. The most important stylistic
music is said to be goema; a music based on part of a son clave rhythm28 with melodies extracted
from European and American songs, some dating as far back as the late 1700s (Howard, 1990;
Martin, 1999). This music, in turn, has been drawn from older styles of dance music such as
Since the 1930s, and especially later, with the subsequent rise of bebop, many of Cape Town’s
minstrelsy carnival musicians have been drawn into playing jazz. As can be expected, this resulted
in a group of specialist jazz musicians, writing and composing their own pieces, resulting in a style
of music known as Cape Jazz. Although some may argue that the music does not fit strictly within
the jazz arena, defining Cape Jazz, or jazz in itself for that matter, has been shown to be rather
problematic. Even so, despite the problems of labelling, the term Cape Jazz continues to have
Jazz is notoriously difficult to define as a genre. Alyn Shipton wrote that jazz assimilates different
musical elements, thus “this [on-going] definitional question has been omnipresent throughout
jazz history” (Shipton, 2002: 3-5). The television series Jazz (2001) also emphasized the complexity
of a jazz as a genre, highlighting its definitional debate. It suggested that each time musicians alter
the style of the music, the discussion as to what constitutes jazz needs re-defining (Burns, 2001:
28 This rhythm is similar to the Brazilian Bãio, Jamaican Dance Hall, and elements of Cuban clave patterns. It is, as Deni-
Constant Martin suggests, a rhythm linked to the Black Atlantic.
36
film; Pond, 2003: 11 - 45).
In response to the Jazz (2001) series Gary Hagberg suggested, as did Ingrid Monson, that “Jazz...
significant features, but not in such a categorically clear way that anyone emerges as necessary and
sufficient” (Hagberg, 2002, 193). Therefore, definitions of jazz, such as that stated in The New Grove
Dictionary of Jazz [“Music created mainly by black Americans in the early 20th century, through an
amalgamation of elements drawn from European-American and tribal African musics” (Kernfield,
1988: 580)] are problematic. Although commonly used, such definitions can be viewed as simplistic,
since they do not account for the complex history and origins of jazz. Neither do these definitions
capture the qualities of the music, such as the complex harmonic, rhythmic and melodic properties,
the drive, the swing, the spirit and the excitement (Monson, 1996). Moreover, the notion of musical
ownership [origins of music/creators of jazz] is ambivalent, deepening the debate of “a jazz identity”
(Hagberg, 2002). Thus, statements such as “African Tribal Musics”, used in Kernfield's definition,
becomes nonsensical when considering the length of time most African Americans will have lived in
the US by the early 1900s - the core time for the development of jazz. By this time, any traditional
musics would have long been forgotten through the experience of slavery29. To add to this
complexity, I want to emphasise that Cape Jazz is an African style of music. It is not “tribal” as
29 Actually, this is partly bound up to the laws of the specific enslavers, combined with the geographical space. Thus, in
Cuba, certain West African-influenced musical practices persist until today, simply because the Spanish allowed the
formation of traditional fraternities during the 1600s (Weaver, 2007: sleeve notes). In Brazil, the physical landscape had
much to do with the survival of practices as it allowed the formation of hidden groups (the Quilombos or maroon
settlements) from where the practices of Candomblé/Orixas, maracatus and capoeira grew (Downey, 2005). In the US
many traditional practices, including instruments, were banned. Another debate to add to this is, of course, the idea of
Africanisms that include both the anthropology of the body and cultural memory, something that I touch on at various
points in this work. I believe Brazilian ethnomusicologist Suzel Reily also made points towards this in her own works.
37
understood from a Eurocentric or romanticised African American perspective, but a contemporary,
Cape Jazz therefore forms part of this definitional problem. Although frequently represented as a
label or a marketing term in record shops, extemporal analysis suggests that any music, performed
or composed by a specific group of Capetonians, is regarded as “Cape Jazz”. Bassist Basil Moses
remarked that “It's unbelievable what people will call Cape Jazz” after an audience member praised
the Cape Jazz techniques of Jonathan Butler; a vocalist known for his soul and gospel
performances (Moses, 2003: conversations with author). Certainly, Cape Jazz is known for its
distinct sonic structures, its minstrelsy carnival origins, its resultant timbral space and its Continental
European influences. It stands apart from the rest of South African “local” jazz styles that are
stylistically influenced by black musics, such as, amongst others, mbaganga [an urban, township
musical style] and township jive. Not that Cape Jazz is performed separately from a wider jazz or
South African jazz repertoire, indeed not. Instead it forms part of the overall fabric of the rainbow-
nation’s cultural output. Thus, although certain sonic elements need to be present for music to be
considered as Cape Jazz, during my fieldwork it became clear that individual experiences also played
Let me illustrate the above point. To my question “What is Cape Jazz and what were its origins?”
some informants focused on goema [a style of carnival music], excluding all other styles. Others
mentioned langarm and vastrap [dance styles/music], but made no mention of the influence of
pianistic techniques prominent in the local churches (Jimmy Adams, 1999: interview by Valmont
Layne; van Heerden, 2006: personal correspondence with author). Some reminded me of the
38
importance of Kwela , a form of urban penny whistle music from the 1940s and 50s, without
isolating the reasons for its importance (MacKenzie: 2002, interview with author). Most informants
have simply answered my question with a vague “...oh, I don't know... it’s just music, you know, just
That said, my field informants were consistent about particular meanings implied by specific musical
influences. There is a common understanding, for instance, that Cape Jazz is closely linked to carnival
activities, partly by introducing youngsters to musical performance, thus creating a strong “musical
work force” in the city and partly because much of the musical language is borrowed from the music
of the carnival (Layne, McKenzie, Moses, et.al, 2001 – 2011: personal interviews with author). In
addition, certain aspects of the musical materials used in the Cape Minstrelsy Carnival were
considered as important to the main “sound identity” of Cape Jazz which in turn was linked to
musical ownership (community ownership). It was also suggested that Cape Jazz belongs to a
specific group of people who interpreted the meanings of the music in specific ways.
Questions and explanations about the meaning of these musics are not surprising. Music is not
referential as a language and is always open to interpretation - both by the performers and the
audience. The meaning of music comes out of complex culture-specific ideas such as learning,
ownership, composition and musical function, amongst many others (Blacking, 1990; Merriam,
1964; Feld, 1990; Barz & Cooley (ed.), 2008). Louise Meintjies argued that the musical meanings we
ascribe to in a composition do not exist in a separate, exclusive domain, but are embedded and
placed within a wider social discourse (Meintjies, 1990: 69). Similarly, the social discourse that
surrounds Cape Jazz therefore includes historical notions that points to, not only the meanings
39
imbedded within the pieces of music itself, but also in the function the music have played in the social
milieu that was responsible for its creation. Consequently, in my search for musical meanings in Cape
Town, I asked my field colleagues questions about the role, and thus function, that music has played
in their lives. The answers they gave to these questions always concerned notions of identity
informed by the historical and cultural placement of the music. Music, as my field colleagues
explained, has given shape to their lives beset by the difficulties experienced as a result of the
apartheid regime.
Consequently, Cape Jazz is of primary importance to many, having given meaning to events, ordinary
identity. However, what these identities were, and how it related to the music in question was
something I had to discover through dedicated fieldwork, as it has been shaped by the social
infrastructure of the city. This led me to isolate specific historical frameworks within which some
musical identities are clearly placed. Consequently, questions of musical identity that turned out to
acceptance of the music, as well as ideas that highlight the important influence of the city’s carnival
activities and, finally, notions of indigenous identities. These ideas are explored in the following
C ONCLUDING R EMARKS
In this chapter I explored the diverse demographics of the city, hoping to grasp some of the essence
of contemporary Cape Town. I had briefly shown an overview of the colonisation of the country and
seen how Cape Jazz was formed as a result of the complex history of the city. Through this, I had
shown the diversity of the population of Cape Town throughout the colonial period, where each
40
group of newly arrived colonists brought with them new cultural practices. These multifarious
cultural practices included the wine-making skills of the French Huguenots to the musicianship skills
of specially acquired slaves who, not only worked as ordinary slaves, but were also acquired -
specifically as musicians. I included a very short musical history of the pre-colonial and colonial Cape
to illustrate some of the reasons the city became known as a “musical” place, with thousands of
actively practicing musicians. Through this historical research I found that, apart from the practice
of acquiring slave-musicians, people from all walks of life either participated in music-making or in
dance. I demonstrated how country farms often had their own orchestras or marching bands,
performing several times a day, as well as performing for dance events held on these farms, New
Year’s celebrations and other festive occasions. The musicians in these orchestras formed the
mainstay for the next major musical developments, the creation of the minstrelsy carnival – or at
One of the main reasons, as we had seen, for music-making to have continued was that, at the
announcement of the end of slavery, a tradition developed whereby this day is marked through
procession, dance and musicianship. This continued practice, as we discovered, became codified as
the Cape Minstrelsy Carnival in the early 1900s and the main reason why Cape Town now has an
astounding number of actively practicing musicians, ranging from the strictly amateur, to those who
take part in the carnival on a yearly basis, including professional musicians of international standing.
When discussing the definitional problems of jazz, however, it was found that none of the definitions
offered defined the music satisfactorily. This, I feel, is as a result of the diverse influences of the
music, the complexity of the music and the range of the distinctive stylistic differences between the
41
music of different eras, different composers, geographic areas and nations. Jazz is, after all, a
musical form that is constantly evolving and changing and is therefore polysemic in nature. Notions
such as “traditional American jazz” have thus come under scrutiny for some time and form an
important discourse amongst contemporary jazz scholars (see, for example, David Ake’s Jazz/Not
Jazz, published in 2012). Cape Jazz, as indicated previously, forms part of this discourse, yet
ironically the way in which the music is viewed, and as a consequence, defined, forms part of the
concepts of identity for musicians. Thus, even though the music is not defined by its practitioners,
there seems to be enough information on the music (musical, social and historical) that is analysed
on both a conscious and subconscious level, that isolates it to be “this” music and not “that”.
Musicianship and musical styles create their own identities and their own issues of identity. Cape
Jazz is no exception, as many of the musicians involved with jazz scene in Cape Town ignored the
apartheid laws that emphasized the racial divisions in the society. Furthermore, many argued that
although the majority of the musicians involved within the scene are of mixed-race descent, the
music performed, created and celebrated here, is African. This notion has led to many discussions
and forms one of the main points in the following chapter where I will argue that this music,
although syncretic in its formation, is Afrocentric in the notions of the identity that it creates.
42
CHAPTER 3
“No man”, says Hilton, “I tell you what”, he takes off his shoes and places his feet on the dashboard, “I'll play
piano with my feet...rather than what we've been hearing all night.”
He's far gone in his musical argument and we're all in support - and thus can't understand his vehemence. But,
hey, it's 3 am, and as a group we've attempted a gig-crawl on this worst-night-for-jazz-gigs in Cape Town: a
few days after the completion of the carnival and the first evening of the Jazzathon, the three-day long Jazz
Marathon. The aim was simple: to see if we could find any “decent music” in the city – other than the jazz
gigs organised for the festival. And now, at 3am in the morning, after starting off well at “Die Kasteel” [The
Castle], with humorous twists on well-known standards (e.g,. a 4/4 take on Dave Brubeck's Take Five), and
moving through sessions at gradually worsening standards, and so we ended up at the Chilli Bar, a simply
awful venue. The music is played by less-than-competent DJs, and the most entertaining discussion we came
across turned out to be on the abuses of “tik” - or crystal methamphetamine. Thus, effectively, we've run out
of patience. It's late. We want to go home, sleep.
But Hilton isn't budging. He's ranting now, voice raised, “...I swear on the graves of my ancestors...no, no ....
on the graves of my Khoisan ancestors,” emphasizing the word Khoisan, “I'll play cool chords with my left
foot...”, and then lamenting, “oh, the crap we heard tonight...” And then Jai's “voice of reason” cuts in and
reminds us of all of the day ahead. We've all got be up bright and breezy for the first jazz festival of the
Capetonian year; we each have a role to play.
Yet, I'm intrigued, and the conversation stays with me the next few days. Hilton ALWAYS talks of his Khoisan
ancestors. Who says he had any? Who says he doesn't? Who says he can place himself in a Khoisan space of
identity? Who says he can't? Are there any Khoisan left? Or rather, are there any Khoi or San or Cochaqua
left? Who were the Cochaqua? I know that some people are scathing of his chosen identity. The scornfulness,
to my mind, a relic of the apartheid accusation: “just who do you think you are?” ... implying that you, to
whom this question is addressed, are judged according to the colour of your skin, according to the standard
of your education, the quality of your hair, the legislation that says “Net Blankes/Whites Only”.
43
From my field Work Diary: A poem, written in Mum’s Garden shed, March 2011
44
S CRUTINIZING I DENTITY
Though many of us might not consider our obsession with ‘self’ as significant in the way in which we
define ourselves, it is a relatively recent phenomenon. In the past the obsession with “self” and “I”
will have been construed as blasphemy – regardless of religious observation – as any notion of “me”,
“I” or “self” only came after our allegiance to the king, the father of the household or to God. Even
so, ideas regarding identity started surfacing during the Renaissance, and solidified, eventually
making way for Descartes’ ‘Id ergo sum’ (1637), and then more strongly during the time of the
Napoleonic Wars and the formation of the Zulu nation under Shaka Zulu.
Thus, around the same time the first South African notions of identity [identity of the yet-to-be
nation] started to get into play as a result of the British annexing of the Dutch colony, the
announcement of the ‘end of slavery’ in British parliament in 1806, the seemingly endless wars that
followed, and their [British] consequent introduction of the first of the colony’s pass-laws, that were
Yet, our contemporary understanding of “identity” and “identity studies” only came to prominence
in the 1950s through the work of the psychologist Erik Erikson. Indeed, Erikson wrote of the ego
identity that develops through social interaction, whilst French philosopher Paul-Michel Foucalt
suggested that identity formation takes place through a series of "discursive practices” in reaction to
our surrounding social structure (Foucault, 1972: xiv). Hence, identity formation is neither a given,
nor a mindless act, but something in which we play an active part through mediation with ourselves,
30 1807 - 1994
45
our peer groups and our immediate social structure - establishing where we would like to place
However, where Eurocentric notions of identity frequently concentrate on the importance of the ‘I’,
of the ‘self’, Southern African concepts of identity is more often based in an ubuntu-like notion
wherein the self is a reflection of the community. Thus, instead of the Descartian ‘I think therefore I
am’ – where the main discursive practice is with the self, traditional Southern African identity
negotiations expect individuals to consider community concepts as its principal mediation [e.g., I am
because you are]. Not that notions of ‘I’ and ‘me’ do not exist - of course it does – but the emphasis
is inverted – giving credence to the influence of community. Hence, from a Southern African
perspective of identity: the multiple identity placements we carry is influenced by our immediate
community and suggest that we do not carry a single unchanging identity but as noted by Denis-
Constant Martin, “a multiplicity of potential identities that constantly transform” (Martin, 2013: 4).
These transformations, as noted by the epigraph in the beginning of the chapter, are necessary so
Paul Ricœur wrote that each ‘potential identity’, each segregate concept is a “plot” that we combine
in a variety of means (through music, food, dance, sport, etc.) around which we can organise
narratives about who we are - and who we want to be (Ricœur, 1990: 168). Consequently, a duality
exists suggesting that identity is flexible and fluid, moving from one aspect of our identity to another,
Stuart Hall also noted this fluidity and multiplicity of being, adding that identity-building recognises
shared ideas or common origins with another person or group (Hall, 1996). Whereas Martin
emphasized “cultural memory”, as stories are told and re-told, contributing to identity formation by
46
“filling gaps left by official histories” as it “tells [stories of] of injustice and past glories” - especially
when considering political regimes such as dictatorships, wars, slavery and apartheid (Martin, 2013:
distinguishing features that are socially consequential in its interpretation - both by ourselves and
Nonetheless, we do not constantly think of our identity placement, or of our desire to have a space
for identity. Rather, it takes place through situating ourselves in different spaces, different social
interactions, getting deeply involved in our activities, such as playing a game or sharing a joke,
deciding on the food to eat and what music to engage with; enjoying fully what we do, instead of
constantly thinking of who we are. Indeed, our identities are experienced and performed as we
execute our daily routine or become involved in transitional practices, connected to life cycles,
family celebrations, political changes and cultural events, such as Cape Town’s carnival. Accordingly,
the building blocks needed to form identity draw on elements such as memory, history, space, place
and the continuation culture; what we remember about a specific place, and what happened in a
specific space, contribute to forming our cultural memories from which our identities are drawn.
I thus define identity as a socially negotiated idea of self as a direct result of ongoing enculturation
processes in response to our community - constantly renewing, referencing and incorporating new
ideas and responses to culture and its formal and informal institutions.
47
A M USICIAN ’ S I DENTITY
Music is one of the most potent ways in which we define ourselves today. Regarded as an
expression of our ourselves and our musical communities, we often assert and re-assert these
identities by engaging with specific musics and music-related practices - even though what that
John Baily suggested that the construction of musical identity is a combination of several factors
Here Baily uses John Blacking's idea of musical non-change, demonstrating why immigrant groups
or “traditional” groups, seek to visit and re-visit their musical and cultural identities. He illustrates
how, in these performances, the musicians hope to recreate “home” or reiterate ideas of “how
home should be”; capturing the audience through a familiar repertoire that invites participation
(Baily, 1994). Yet, these reiterations are seldom an exact copy of what had been; instead, it offers
a “present of the past” that “[…] has more to do with the truth of the present than with the reality
Another consideration includes the functions of music, as suggested by Merriam. Indeed, many of the
building blocks of identity highlighted above are closely aligned to musical function as it, amongst
others, reaffirms societal borders, facilitates communication, represents cultural norms in a symbolic
fashion and contribute to the continuity of culture31 (Merriam, 1964: 209 – 228). This includes the
31 Merriam discussed the “Uses in and Functions” of music in his book Anthropology of Music (1964) where he devoted
an entire chapter to the topic, sighting various approaches and belief systems. Although many British
48
use of pieces such as a national anthem or a popular tune, such as Bob Marley’s Redemption Song32
(1980); something that re-affirms the notion of societal borders, of national feeling, of belonging, and
This, in a way, is common sense: we use music on a daily basis to form shapes of who we perceive
ourselves to be. Further, we use music to show our association to those with whom we are creating
our idea of livingness. This points to both multiplicity and memory, as we might use a variety of musics
to reflect our present, with elements drawn from our current experiences and our historical past. This
latter notion was underlined by Lomax who explained that the musical style of a culture is learned in
infancy, in a similar way to the manner in which “we acquire language or emotional
Hence, from infancy we are enculturated react to and use music. Synchronously we are acculturated
into the music of our particular culture and perhaps are even lent the opportunity to learn an
instrument. Thus, the combination of these observed reactions, which may include physical reaction
or a form of debate, in combination with enculturation and acculturating processes, the changing or
static nature of both culture and music, lead towards the formation of a musical identity. This will be
clarified further when the social factors shaping apartheid South Africa and its resultant post-
ethnomusicologists no longer support this notion, from a compositional stance, musical functionality makes complete
sense, for instance the compositional gestures used for a piece of film music is completely different to the way a piece
of electronic dance music is constructed. To be honest, in my experience as composer I am somewhat baffled by the
negation of musical functions…I can only surmise that the ethnomusicologists in question have never been
commissioned to write a piece of goal orientated music.
49
AN AFROCENTRIC PERSPECTIVE OF IDENTITY
Afrocentric writers frequently note that ideas on identity are presented from a Eurocentric
perspective. For instance, Frantz Fanon33, whilst a clinician during and after the French-Algerian
war (1950s) noted that his patients34 were left with, as a direct result of colonialism and war,
“fragmented identities” (Bhabha, 1994: 58; Fanon, 1961: 200ff). He explained that colonialism and
capitalism were “built up with the sweat and dead bodies of Negroes, Arabs, Indians, and the
yellow races” and ultimately led to the destruction of nations, and cultures, never to return to
their pre-colonial state and pre-colonial identities (Ibid.; Fanon, 1961: 76).
Further, he suggested that [colonised] identity formation was not so much a process of free will,
identity. These prescriptions, beset with Darwinist essentialism can be seen in Fanon’s statement
that he, as representative of those colonised, experienced. Thus, he noted that “[I]was battered
down by tom-toms, cannibalism, intellectual deficiency, fetishism, [and] racial defect”, describing
accurately many of the colonial and post-colonial practices that has had an impact - and still
continues to have an impact - on the lives of those previously colonised (Fanon, 1986:110-12).
Aimé Césaire, in his Discourse on Colonialism (1972), also noted the impacted brutalities
colonialism has had on both coloniser and colonised, underlining the disruption of ancient existing
infrastructures in Africa, South America and Asia, with “resources drained and cultures trampled
underfoot” in the name of the “European idea of progress” resulting in a continuing post-colonial
33 Fanon viewed these concepts from a personal perspective after witnessing the effects of French colonialism in
Haiti, his place of birth. The French colonisation of Indochina (Cambodia, Vietnam and Laos) marks his references to
“the yellow races”. He worked as a psychiatrist in Algeria during the French-Algerian war.
50
trauma that more than 200 years after the end of slavery, still seems unfixable (Césaire, 1972: 6-
7).
Homi Bhabha reflected on the connections between these various experiences, highlighting the
and so-called “alternative histories of the excluded” reflecting on untold stories – not because they
were unknown – but because they were kept hidden (Bhabha, 1994: 8). They were hidden as a result
of the simultaneous processes of usurption and subsumption that were ordinarily part of colonialism.
Thus, the uneasy knowledge of being culturally ignored renders not only an “imaginary”35 community
as fictitious, but also its cultural products and its artists; realities that many Capetonian musicians
have to face.
Similar to this is the experience of the so-called “missing”. “Missing”, not in the sense of being lost,
but “missing” because of not being recorded in history, “missing” because s/he was not regarded as
worthy to be named as the person who planted crops, worked the fields, made the music or built the
colonial forts. “Missing”, because he or she was thrown overboard and reported as “lost cargo” during
the Trans-Atlantic slave trade, and thus not recognised as a person whose life or death was precious
(Beckford, 2005; Bhabha, 1994: 76-78). Thus, the missing is “invisible” to the observer, or learning to
be “invisible” to avoid the “gaze”. Here the problem of being stared at, being gazed at and regarded
as a “freak” diminishes self-autonomy and bestows power upon the “gazer” (Fereira, 2005).
In 1983 Marike de Klerk, the wife of the last white South African President F.W. De Klerk, declared
35 D-C Martin suggests that the idea of “imagined communities” should be used “in a somewhat broader sense than
Benedict Anderson actually suggested (Anderson, 1983): as social entities temporarily cemented by a belief of belonging
together and having common interests, a belief reinforced by shared cultural practices” (Martin, 2013: 7).
51
other words a no-person. They are the leftovers. (Sunday Tribune, 5
February 1983, quoted in Adhikari, 2005:13).
Hence de Klerk demonstrated a cultural blindness, dismissing a large section of society as no-persons,
not worthy for attention, or being seen, let alone heard; like golden pennies, lost down the arm of a
sofa. In line with Bhabha's discussion, her assertion demonstrates exactly that which he interrogates:
the histories of those affected by colonisation and diasporic experiences. Hence the task seems quite
clear: to locate some of these cultural practices, to locate some of the forgotten peoples, in the cracks
Consequently, the trauma of living in a post-colonial society, as discussed by Aimé Césaire and Frantz
Fanon in their respective critiques of colonialism, still seems valid more than 50 years after
publication. Most African countries are still trying to define and redefine themselves and are still
trying to make sense of the cultural trauma of colonialism and slavery which formerly beset them,
with, in the case of South Africa, apartheid and post-apartheid adding to these complexities. Africans
and the African diaspora still live in financial poverty and are still regarded as “the other”.
highlighted, analysed and placed against the European ideal as a negative view of what society should
be. Edward Said provides us with important insights into this process, noting the European view of
the “oriental others” as being “alien”, “phlegmatic” and “lax” (Said, 1987: 119). In Orientalisms (1987)
Said quotes sections of Arthur Balfour's 190936 parliamentary speech showing how Britain viewed the
36 Balfour actually says: “the Zulu nation” possibly in reference to the Anglo-Boer War, rather than “South Africa” whose
formation was at this point a further 52 years off – but the implications remain the same.
52
peoples of its colonies, particularly Egypt, India and South Africa, in a similar way (48). Thus, a
stereotypical contrast was created and codified in which “the Oriental other” was defined as “slow,
lazy and dim-witted”, rendering the Occident as a place of desire, its people being “hard working,
Consequently, I wish to argue that the concept of “the other” has utmost relevance in the South
African context: “the other” as being part of Africa, “the other” since the majority of its citizens are
black, “the other” because the society itself, in imitation of the “Eumerica”37 it so desperately feels it
needs to emulate, created its own “other” placements – through language, culture and skin
tone. Thus, the combined placement of being “the other” and “being missing” from history, together
with working through the trauma and brutalities of colonialism and apartheid, forms the platform of
many South African identities. Additional post-apartheid revisionist identity negotiations add to this
complexity, aiming to allow many of the peoples addressed to emerge as being “found”, from being
Locating a Capetonian identity could then seem elusive and difficult to unravel. Ordinarily South
African identities of the colonial, pre-apartheid and apartheid eras tended to focus on prescriptions
by its governing body and were supported, and furthered, by its academics. Some contemporary
cultural myths, drawn from the academic practices of the 1930s, still present many Capetonians as
37 Eumerican - my own created word. I started using this in reference to the African trend that favours European and
American beliefs and art forms that, ultimately, is having a homogenising effect on much of the music and culture of
the continent. Moreover, this cultural sameness has led - and is currently leading - to a smaller musical and cultural
gene pool in terms of sounds, effects, techniques, musical gestures and so on. Effectively, I view this current obsession
as a self-inflicted continuation of colonial Social Darwinism – but from a musical perspective.
53
being exotically of Javanese or Malayan extraction, whereas others focus their concepts of identity
Moreover, when considering that the colonial and apartheid regimes focussed exclusively on race
and ethnicity, it clearly formed a central point to identity negotiations in the Western Cape. Indeed,
contemporary understandings of the notions of “race” and “ethnicity”, rooted in the Enlightenment,
were triggered as a result of the earliest colonial travel. When early colonists came across the
nomadic African groups, such as the Khoe-khoe and San [Khoisan], European notions of “civilization”
entered into the equation, underlining Eurocentric ideas of the “wild nature” of a people they
These ideas, along with the deepening Darwinist beliefs “that focused on the 'scientific' validity for
the division of races”, included the work of Francis Galton, whose theories38 ultimately led to the
formation of the eugenics (Said, 1978: 206). Academics and colonial travellers in Southern Africa
applied Galton's theories of the lower classes of Europe directly to the recently freed slaves, the black
population groups, and the indigenous Khoisan and Nama populations. Thus, experimentation and
the physical measuring of all parts of the body (Thomas Huxley's methodologies), phrenology,
abduction and human-hunting expeditions followed; all seen as a moral obligation, all in the name of
Belief in European ideals was subscribed to and observed by many of the settlers, including eugenics
-viewed in the UK and the rest of Europe as a liberal philosophy. Without a doubt, eugenics was not
54
regarded a philosophy of the ignorant, as its champions included leaders such as Marie Stopes39 and
Winston Churchill. We must also bear in mind also that South Africa was, until 1961, a British colony -
constantly fostering the idea that “Europe is better”. Eugenics thus conquered many South Africans
One example is Gerrie Eloff, whose academic specialism was situated in eugenics and “race relations”.
In 1933 he published an article wherein many of apartheid's belief systems were codified40.
Entitled Rasverbetering deur uitskakeling van minderwaardige individue (Racial betterment through
the omission of inferior individuals), Eloff argues in favour of so-called “positive eugenics”; showing a
clear dislike of those who were black or bi-racial (Eloff, 1933:33; Venter, 2009: 23-24).
Other writers, such as I.D. Du Plessis (an academic, musician and poet) and P.J. Coertze (An academic,
writer and editor), who were both influential in the apartheid state mechanism, aligned themselves
with Eloff and through their deliberations and writings, oiled the cogs of the apartheid state.
However, it has to be noted that the South African system of enforced segregation was not unique
and was commonly used by British, French and Belgian administrators throughout Africa. Concepts
of “social comfort” and “hygiene” were put forward as legitimate reasons for this segregating
behaviour which ultimately led to apartheid (Mamdani, 1996: 8-16, van den Heuvel, 2008: 193-194).
39 The much admired 'Marie Stopes' abortion clinics, the first set up in Liverpool, UK, and seen today by many as a pro-
choice tool for contemporary women, were set up on eugenics principals, specifically to encourage working class women
in Britain not to have children – especially mixed-race children (Rape Crisis Organisation, UK & South Africa). It recently,
in response to Black Lives Matter #BLM decided to change its name in order to separate its old associations with the
new and is now known as MSI Reproductive Choices…the MSI still representing the Marie Stopes Institute (The
Guardian, 17 November 2020).
40 Its publication coincided with Goebbels' first publication of the state of the Nazi nation in 1933.
55
Thus, I argue that many of the characteristics of the prescribed identities, forced on to the people by
the apartheid state, were already in place in the late 1800s - adapted fully from European notions as
what it meant “to be African”. From this, ideas of segregation were further codified by the South
Consequently, the pre-apartheid state (pre-1949) loosely divided and segregated the population into
four different population groups, formalising these divisions after the formation of the apartheid
a) Black, which comprised various groups such as Nguni, Sotho, Venda and Shangaan-Tsonga,
with each presenting a different set of cultural notions, languages, cultural ideas and
identities.
b) White English and Afrikaans speakers, made up mainly from the colonisers, with yet again
different cultural values and identities.
c) Coloured, a label which grew out of the colonial state and was made definitive by the
apartheid government. This classification (coloured) included the descendants of the colonial
slaves, the Khoisan groups, the Nama groups, the Griekwas and the Rehoboth Basters.
However, these groups were sometimes treated as distinct groups, such as Malay, Griekwa,
Nama and so forth, and sometimes lumped together, and at points even included the Indian
population, under the rubric “coloured” (Adhikari, 2005: 14; Lewis, 1987: 46 - 63).
d) Indian, in reference to the Indian slaves and their descendants brought to South Africa
(1860 – 1911) specifically to work on the sugar plantations.
BEING MIXED-RACE
Mixed-race or Coloured identity structures has thus given rise to many discourses, including the
notable Between the Wire and the Wall (1987) by Gavin Lewis, Coloured by History, Shaped by Place
(2001) by Zimitri Erasmus and Not White Enough, Not Black Enough (2005) by Mohammed Adhikari.
As a group, coloured citizens occupy a difficult social and cultural space in South Africa, carrying a
56
baggage of negative connotations from the colonial time, including Victorian eugenic notions of
“mixed blood”. For instance, being coloured, wrote Zimitri Erasmus, is having to “choose between
blackness and whiteness”, “being the privileged black” and the “not quite white person” whose
legacy is “clouded in sexualised shame and associated with drunkenness and jollity” (Erasmus, 2001,
2 - 3). Yet, as many of Cape Town’s most prominent Jazz musicians are drawn from the group, all of
the compositions chosen as case studies for this book were written by musicians of mixed-race
extraction. Therefore, it is important that I discuss some of the foundations on which contemporary
coloured or mixed-raced identities were formed. (This identity formation is discussed in more depth
in Chapter Five).
Due to slavery and eugenics, the marginalisation of coloured people was widespread, and continues
to be so for a host41 of reasons42. Consequently, some of the earliest formal negotiations of identity
disappointments through political downplay when a series of laws, introduced from 1902 onwards,
41
In March and April 2011, for instance, members of the ruling government had lodged complaints against this group
as they felt that, from a positive discriminatory perspective, too many senior managerial roles had been awarded to
coloured citizens. More shockingly, it was alleged that one government official suggested that a forced removal
programme be put into place, to move coloured people to various areas of the country, thus address this viewed
imbalance (SABC News Reports, March and April 2011).
42 By 18 November 2018 these debates have intensified as coloured poverty increased, along with the continual
ignorance of their plight as this BBC News Report shows: Accessed 10/03/2019: https://www.bbc.co.uk/news/av/world-
africa-46291290/south-africa-s-coloured-community-complains-of-ethnic-marginalisation
43 In in 1902, schools were segregated, by 1912 black teachers were demoted and by 1922 all black and coloured
teachers, who were teaching at white schools, lost their hard earned positions as a result of racist legislative change.
57
What followed was an aspiration towards an assimilation of whiteness and European culture,
accompanied by consistent distancing from the concept of blackness. Great value was placed on
lightness of skin, straightness of hair and white ancestry, together with a conformance to the
standards of Western bourgeois culture (11, 70 -72). This was aided by the eugenicist ideas that
attributed “racial” traits to people of mixed-descent, and often explained in terms of the deleterious
effect of racial mixture. Allegedly inherent characteristics – such as being physically stunted, lacking
in endurance and naturally prone to dishonesty, licentiousness and drunkenness, have often been
and moral weakness (24). Thus, it is not surprising that mixed identity, loaded with its negative
Added to these identity ascriptions were further negative ideas. For instance, because the early
Cape minstrels found inspiration in the acts of the visiting American minstrels, traditional stock
characters such as the “buffoon” were adopted. At the same time the dop system, a feudal system
whereby alcohol is used as payment for work completed, encouraged the stereotype of the
“alcoholic coloured buffoon”. Moreover, the education system, which provided limited education
for anyone who was black or coloured, led, in part, to the extreme poverty of the coloured
population in the Western Cape44. Consequently, cultural products such as music, poetry and
literature were viewed with suspicion and embarrassment. Instead of being celebrated as
interesting creative processes, wherein “discussion, argument and debate” was celebrated, it was
derided and linked to the minstrelsy stereotype noted above (Rive, 1961, in Viljoen: 2006).
44 Since 1994, under the new, post-apartheid government, the mixed-race population is the only group in South Africa
that has become poorer, rather than maintaining or increasing its economic standing.
58
However, in spite of this negativity, Capetonians constructed a large part of their identities through
their cultural outputs and the various organisations they created and use. Furthermore, because of
the lack of education offered, many turned to music as a way in which to attain some learning. Thus,
the identities formed include political thought and religious conformity, musical spaces and carnival
groups, jazz bands and dance troupes and more; essentially activities that are somehow linked to
organisations that meet throughout the year and give structure to lives beset with mundane jobs and,
often, financial difficulties. As a result, many situate their identities as actors in the minstrelsy
carnival, as choristers, or as instrumental performers through the musical styles they compose or
perform. Furthermore, all show an exceptional fluidity in choosing from these identities; a necessity
Whatever was understood in the 1950s and 60s by the phrase “African Jazz'” contributes to one of
the many dichotomies in this book. Many musicians left South Africa specifically because they felt
their musical developments were curtailed by the offerings of the apartheid system. However,
they faced many difficulties on arrival at their destination, regardless of whether they “stayed
behind” after being part of a touring troupe of a musical such as King Kong, or whether they left
the country via other routes. In addition, we must be aware that despite the wish or need to
This stems from the 1950s legislation by the apartheid regime which prohibited black South Africans
to tour, even as part of a sport or performance group, except through the facilitation of a
government agency. Thus, certain musical or theatre performers were only allowed to tour if they
were able to satisfy some cultural norms as will be demonstrated below. People of mixed-race
59
decent were, however, entitled to be passport holders yet, considering the groups’ poverty, not
many could organize their own concert tours and had to rely on impresarios or government vetoed
tours.
The control over passports and tours was not that unpredictable, considering that whatever
legislation was introduced was used to support the interest of the apartheid system and restrained
the movement of all South Africans. The movement of black citizens was especially curtailed
through the Urban Areas Consolidation Act of 1945, whereby black people had to carry a pass
[known as the dom pas - transl: dumb pass] at all times. Subsequently, many musicians “slipped
across the border”; a commonly used euphemism for going into exile, particularly to places such as
Fundamentally the apartheid government wanted no-one of colour to leave the country, other than
on trips approved by the government such as the performers of the jazz opera, King Kong, the
Golden City Dixies45 and the musical, Ipi Tombi. These performances were allowed to travel abroad
mainly because they underlined the stereotypical imagination of what was regarded as being
coloured or black. Performances such as these assisted in the codification of the European and
American expectation of the visual and sound qualities of African music and its form of dance,
drawing sub-consciously on previously introjected ideas, including the impression that Africans
Mervyn McMurtry's analyses of the way in which the play Umabatha was received by London
audiences in the 1960s and 70s, underlines this idea. The play, by Welcome Msomi, often referred
45 One of the pieces sung by the Golden City Dixies was entitled My Mamma was n' Hottentot (1957). The title of the
song means “My mother was a Hottentot”; Hottentot is a word of slander to the Khoi or Khoekhoen people. From this
we can assume that being on a government vetoed tour means underlining the racist ideologies of the apartheid
government. I expand on this in Chapter 8.
60
to as a Zulu Macbeth, frequently drew comments referring to tribal elements, simplicity or
sensuality. One of the more colourful critiques of the play [whilst in London] was that by B.A. Young
Africans are natural actors; their emotions lie near the surface and they
gesture as readily as they talk. It’s this instantaneous sublimation of
thought into movement that gives their acting its touchingly childlike
element (Young, Financial Times, 4 April 1972, quoted in McMurtry, 1999).
Playing on Barthes's ideas of mythmaking; specifically that of distortion (of truth) and transforming
history into nature, McMurtry focuses on Victorian ideas and the lexemes and morphemes used by
the literature that pre-dates the play. He explains that these “views of Africa” were already at play
in Joseph Conrad's “Heart of Darkness”, published in 1902, and predated by J.Rider Haggards'
novels such as “She” (1887). Descriptions of spear-bearing warriors in cow-hide and feathers, and
bare-breasted dancing maidens abound. Concepts, put forward by Victorian writers such as
Haggard, favoured these views in their justification for the imperialisation of Africa on moral
grounds. Subsequently it is not surprising that the Victorians frequently used words such as
(McMurtry,1999: 319-343).
Jürgen Lieskounig adds to this critique through his analysis of the depiction of Africa in the National
61
Ipi Tombi and King Kong46 were spectacular Broadway-style musicals that focused on many of the
concepts of Africanness, such as dress code, dance styles, and urban and traditional (rural) songs.
Subsequently, when in exile, performers had to transact what was considered to be “African Music”
or “African Jazz” by their European or American counterparts due to political force or individual
choice.
Musicians in exile also had to live with the psychological strain that they may never be able to
return to their homeland and see their families again, while also trying to cope with the difficulties
of adapting to a new culture, which often entailed learning new languages. Inevitably, living in
different cultures affected elements of their identities. They had to adapt to their new country and
a new way of living, whilst also experiencing a great deal of homesickness combined with a wistful
living increased their aggravation and must have played a crucial part in making their choices from
the two options that musicians saw available to them. One was to adapt completely to their new
circumstances; the other was to retain what others wanted them to be: the exotic as seen by this
new culture. In some cases, musicians adopted the exotic as a new face, a new identity – not
becoming more of home than when at home - but becoming an exotic version of what is expected
of them. In each case, this adoption of a new culture or the exotic version of the self, acted as a
mask whilst at work, although most musicians had to maintain their self-identities outside work as
an act of self-preservation, only to be shown to and shared with friends, family and compatriots
46. Billed as a 'Jazz Opera', it is essentially a musical written by Todd Matshikiza depicting the life of the heavy weight
boxer Ezekiel Dlamini who was known as King Kong.
62
Brian Isaacs and Arthur Gillies are examples of musicians who chose to live in exile. In the 1950s both
were very active on the Cape Jazz scene, and highly regarded members of the performance group,
The Golden City Dixies. Isaacs chose to “stay behind” when the troupe visited Sweden in the late
1950s. Initially, through good fortune and hard work, he managed to attend the Royal College of
At the same time, he worked hard at being a South African political activist, thus, developing one
aspect of his musical identity, whilst maintaining a strong sense of being South African in another.
The film SØR-AFRIKA: musikk i eksil (1989) (South Africa: Music in Exile) shows this aspect of his
identity in a performance of traditional black, rather than Coloured songs in his adopted Sweden
(Isaacs & Horne, 1989). Dressing for shows in a leopard skin draped across his shoulders, he seems
to exemplify Lieskounig’s analysis of the perpetuation of the myth of the “timelessly exotic and
.
Comparably, pianist Arthur Gillies settled in Norway, where built his life as a jazz pianist and contrary
to Isaacs, adopted the country wholeheartedly. “It was love”, he told me, “I fell in love and it made
things easy” (Gillies, 2004: interview by author). Returning to South Africa once a year (since 1994)
he continues to perform in both countries – despite being over 70. His music is controlled, careful,
mainly based on standard jazz and strongly influenced by his adopted country. His compositions thus
reflect his adopted identity, rather than a Capetonian space and include many classical references as
found in the Scandinavian countries (Gillies, 2005: interview by author and Nxomalo).
Within this context we find that a unique position were created where a group of people were
63
classified as “coloured”, whereas those from a similar extraction were viewed as “black” in other
ex-colonies. Jamaican and North American black populations, for instance, are similarly mixed47 in
heritage – yet identify completely as “black”’. From the South African perspective there are, as we
have seen, historical reasons for such a placement, yet, to entirely separate and create such a
Another unusual idea was the inclusion of indigenous groups as part of the “coloured” classification.
As will be seen in the penultimate chapter, being Khoi or San is not the same as being Khoisan; a
newly emerged identity which many musicians claim as their own. At present aboriginal groups -
such as the Khoi and the San - are trying to reform themselves and find spaces for a cultural revival.
These ancient groups date back at least 140,000 years and were so completely oppressed by the
colonising administrators, that little of the cultures survived. Chased away from their traditional
living places, indentured as serfs, hunted, decapitated, preserved and used in anthropomorphic
taxidermy exhibitions48 – complete with glass eyes, huts and hunting stances holding bows and
arrows – it thus adds to the hardship in the search and placement of identity (Skotness, 1996:
As these identity placements, and its resultant art forms, have been shaped by an entirely African
experience, I propose that we regard the musical identities that flow from these experiences, not
47 Jamaica acknowledges this with pride as its motto reads, “Out of Many, One People”, whereas discourses in the USA
concerning blackness are multiple and included, in the past, degrees or percentages of blackness, and descriptions such
as octoroon and quadroon.
48 Some of these remains are still held in European collections – both private and public - including those in the British
Museum identity (Skotness, 1996: Introduction; Skotness, 2011: unpublished lecture).
64
by its specificity to culture, history and geography. These expressions of “African-ness” are often
referred to as “Africanist identities” or “Afrocentric identities” – the use of each term depending on
It is clear that this is a declaration - as it is much more than a definition. Although the defining quality
of this statement is clearly in the beginning of the paragraph, it also contains an almost unachievable
set of notions that include an idealism that could be the aspirations for any 21st century society.
Also, definitions of blackness differ from nation to nation so that, at the one end of the scale, being
black includes a specific set of attributes – one which needs the inclusion of being African or
diasporically African. On the other end of the scale, blackness is defined as any person not regarded
as part of the wider white population; a mind-set that defines anyone regarded as “the other” as
black49.
49 For instance, an Asian student identifies as ‘Black British’ – even though her ancestry is based in southern India.
65
This view seems to fit with Asante’s ideas, as in An Afrocentric Manifesto (2005), he explains that all
people of African descent should be viewed as African50, yet what constitutes blackness is in
question. In the final chapter Asante concludes that, although the notion of blackness has led to
marginality in many societies, the concept is not something that should be viewed from an
This is almost an inverse approach to that taken by the authors of Who is an African? (2009) – yet
there are similarities. In fact, the similarities reside in the idea that African-ness as an identity
construct is viewed as a discourse and, in both cases, it is viewed as something that is aspired to and
earned, rather than a given notion (Adibe, 2009). Yet it is oppositional in that where Asante, from
his North American perspective, accepts someone’s African-ness – provided that you can prove and
negotiate your familial blackness, the writers of Who is an African? (2009) accepts blackness as
something that is set and non-negotiable – and questions notions of being African. Bankie Foster
Bankie, quoting Mohammed Fayek, pointed out that the birth of this specific Africanist movement
“…was initiated by black Americans in reaction to discrimination against them….Hence the birth
of…’Africanism’…but only with black Africa in mind…” (Foster, 2009: 195). This perspective, Bankie
points out, is viewed with some difficulty by many African nations, and South Africa is no exception.
Monique Theron and Gerrie Swart, writing on South African identities, acknowledges
the difficulties found herein and critiques those who proclaim that an African or South African
50 He notes in his writings that notions such as “African American” or “Black British” does not describe the concept of
blackness or Ebonics, and that blackness is something more than just the colour one’s skin or a knowledge of the
linguistic ideas set out (Assante, 1998, 2005 and 2010).
66
identity is bound up in blackness or ubuntu51; the Zulu word that can be explained as “a person is a
person through other persons” (Theron and Swart, 2009: 158). This concept is expressed in a variety
of ways in South African contexts, not only through individual reflection – but also in popular media
as a ‘peer group-like’ concept. For instance, the South African Broadcasting Company (SABC)
exclaims through one channel, (SABC 1) that “we are one”, using the word simunye as a tag and
statement of ethos; constantly trying to hone the communalism of the South African state.
However, because of its (ubuntu’s) extreme emphasis on community, it might be, wrote Themba
Sono, exploited to become restrictive, tyrannical and totalitarian. In such a system, he goes on to
say,
This argument, although it still contains ideas of ubuntu – as being part of the rainbow nation – it
also reiterates the notion set out by Asante in his definition of Afrocentricism: Being African is a
state of mind, rather than an essentialist notion of skin colour and physical features that reflects
Thomas Huxley’s notions. Being African celebrates African ideas and ideologies’, placing these at the
51 Ubuntu is a word found in many Bantu languages meaning “being a person through other people” or “I am the person that I am
because of whom we are as a society”; Archbishop Desmond Tutu describes it as “A person with Ubuntu is open and available to
others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that
comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when
others are tortured or oppressed” (Tutu, 1999).
67
centre of one’s being, at the centre of one’s identity, becoming Africanist, or in Asante’s parlance,
Afrocentric. These notions also fall in line with the concepts of identity highlighted by the musicians
“Nation building”, many participant musicians have called it, quoting former president Thabo
Mbeki’s parliamentary statement of 1998. Herein he called for a dignified national movement
towards a South African identity where Afrocentricism, as understood from South Africa’s diverse
From this angle, it is accepted that Capetonian experiences, through slavery, the colonial and post-
colonial processes, are culture-specific and uniquely African exactly because of the hybridity that is
the result of these diverse influences. Histories are portrayed through stories told, languages
spoken, and musical languages inherited or developed that could only have originated in this
particular place because of a particular set of circumstances presented in the southern-most city
on African soil. Musically this means that neo-colonial genres, such as goema and Cape Malay
choral music – despite being drawn from former colonial countries, along with traditional musical
spaces – such as the music of the Khoi and San peoples, all form part of the Afrocentric, Africanist
ideal.
Some might argue, however, that “Africanist” and “Afrocentric” reflect slightly different approaches
to African identity. Both embody concepts of Africa as identity placements – although the ideas of
this ‘Africa’ is sometimes construed as tenuous, romantic, mythological and idealistic. At the centre
course, proclaiming to being an Africanist from a musical perspective is undoubtedly a valid notion
for identity construction. Certainly, Portia Maultsby argued that from an African American view,
musicians use ideas constructed in Africa, including, from a musical perspective, the use of extended
mellismas, vocalisations (“grunts, hollers and moans”) and a performance delivery which she calls “An
African Musical Dimension”, thereby creating and re-creating an identity denied through slavery
Wole Soyinka also demonstrated this in his analysis of the Orishan [Yoruban] religious practices, that
had, as a result of the Black Atlantic, transferred to Brazil. Though it had been altered through its mix
with Catholicism and other African belief systems, it still functions today to create identities denied
through the colonial processes (Soyinka, 1976). In each of these cases, Maultsby suggests, the
practitioner is freed from being the victim of a prescribed colonial identity, or from being the
Eurocentric “other”, and instead creates an identity based in Afrocentric cultural practices (Maultsby,
2000).
From the South African concept these ideas play directly into the concept of ‘Nation Building’ as it
allows the person to acknowledge their African or Africanist identity – regardless of previous
[apartheid] population grouping. As a mark of this identity the bearer can use physical adornments,
engage in music-making, or other art forms, to reflect their Afrocentric placement (Maultsby, 1990).
From a Southern African-specific perspective this means that the Africanist can engage in traditional
musical practices such as such as salungano (Southern African story-songs), bira (Zimbabwean
spiritual practices that uses the mbira as musical instrument) and chopi (Mozambican music that uses
69
timbila (marimba) orchestras as main instrument) as an everyday practice. However, Maultsby is clear
that the Africanist does not only engage in the ancient ways of “doing things” but allows the lived
experiences of colonialism and contemporary life to form part of this identity formation (Maultsby,
1990). Thus, musics informed by the colonial experience or by contemporary constructs, are also
viewed as African and thus include the musical practices at the centre of this dissertation: Cape Jazz
and the local musics that have influenced its creation. By engaging with these, the practitioner ends
That said, Africanisms are often regarded, in Africa itself, as an African diasporic construct; a diaspora
that is in search of identity. When interviewing, I asked my field colleagues their views on the validity
of Africanisms. The concept, however, was frequently dismissed as “Americanisms” and “American
ideas of Africa”; yet others hinted at similar concepts, but without necessarily articulating it fully
(Layne and Nxomalo, 2002: Interviews with author; McKenzie and Schilder: 2004: Interviews with
author). Nonetheless, Timothy Odeyale proposed a practical need for an Africanist or Afrocentric
approach. He explained how Western views disregarded African cultural needs and used, as example,
the construction of a homestead. Herein he showed how young Nigerian architects, trained in Europe,
return to Africa and create homesteads suitable only for the European nuclear family, rather than an
African homestead, suitable for use of the extended family52 (Odeyale, 2002). Essentially Odeyale was
Transferring this idea to music, and taking into view Maultsby's ideas, I suggest that South African
musicians have constructed their musics in the way suggested by Odeyale. Musicians have looked
52 Many in South Africa, Black, Coloured and White, have retained this approach whenever necessary or possible,
approaching a home-life that accommodates three generations.
70
practically at the instruments and local musical materials available to them, creating their own
versions of contemporary popular musics. Thus, from a black South African perspective, in the 1920s,
Marabi was created, in the 1930s kwela and in the 1940s and 50s, jive and so forth.
From a Capetonian perspective similar ideas were at play, although the musics were not the same, as
the materials available were not the same. Consequently, in the 1830s and 40s, out of the original
slave musics and colonial marching bands, came the musics that would eventually be known as
Malay53 choirs, Vastrap and Goema. Similarly, in the mid- to late-20th century, from Vastrap, Goema,
and the Malay (Muslim) influence, in combination with North American Jazz, Cape Jazz was created.
A music that, I argue, is distinctly and decidedly African, in its use of Africanist musical materials and
***
In the chapters that follow, I unpack ideas that pertain to Capetonian identity formation, and show
the way in which they have informed music making. I hope to show the effects of the traumas of
eugenic placement, forced removals and of building identities based on a slave ancestry. I also wish
play and newly emerging identities. Thus, cultural spaces, the change and non-change of music and
of culture, the international and “ethnic identity” of Cape Jazz, local music and European classical
music, are at play here, constantly transforming and layering the musical landscape, shaping the way
53 The word “Malay” in this instance means that the choristers are thought to have been drawn from the descendants
of the Malayu speaking groups who were imported and indentured as slaves during colonial times. Frequently it simply
refers to being a Capetonian Muslim.
71
CHAPTER 4
“YOU ARE NOW IN FAIRYLAND ”: SPACE , PLACE , IDENTITY AND DISTRICT SIX .
54 The South Easter is a wind that can be of unimaginable strength. It’s known to topple double-decker busses every so
often. Yet, it keeps the weather fine and the city pollution free.
55 The koppie or hill on the right hand side of Table Mountain.
56 The main street of District Six.
72
F ROM THE ADDRESS BY P RESIDENT T HABO M BEKI , A T THE D ISTRICT S IX L AND C LAIMS C ELEBRATIONS , C APE
T OWN , 26 N OVEMBER 2000
We have met here today to say that racism and apartheid were wrong and that Abdullah Ebrahim
[sic] was right. This sixth sensed district, the historic representative of a non-racial Cape Town and
a non-racial South Africa, will, once again, be enveloped in "a blazing swamp fire of satin sound…As
we celebrate the return of District Six to the people and the return of the people to District Six, we
are giving the sea back to those who used to swim here day after day and we are returning the
mountain to those for whom it was their youthful playground…This, surely, is our country's new
year's morning (Mbeki, 2000).
I LLUSTRATION 9 Y OU ARE N OW IN F AIRYLAND : AN IMPRESSION BY ARTIST LOUISE LÜDERS OF ONE OF THE FAMOUS PHOTOGRAPHS
BY C LOETE B REYTENBACH (T HERE IS A SERIES ). T HIS BIT OF GRAFFITI LED TO THE TITLES OF ART EXHIBITIONS , BOOKS , ARTICLES
AND ACADEMIC PAPERS . I T IS FELT THAT IT ACCURATELY SUMMED UP THE GENERAL FEELING ON D ISTRICT S IX AT THE TIME .
FIELDWORK NOTES
At some stage, during the last existing years of District Six, an old Cape Town neighbourhood, on a
wall in large letters a hastily painted phrase summarised the feelings of what many felt was the
essence of the place, stating: “You are now in Fairyland”.
73
Having spent an evening at the Distrix 6 Jazz club, I came home filled with wonder and excitement,
thinking that I had entered Fairyland myself. I was sitting in this club, knowing that this was, as far
as we knew, with the exception of the mosque, the church and the Bloemhof flats, one of the last
remaining original buildings. Removing these would not do, and for the overly religious apartheid
government, it would not have been...how can I say? Kosher?
So, this building, now restored and renewed, is unique in that it escaped the devastation of forced
removals. One of the few places not to have been bulldozed, not to have been forcibly flattened into
a pile of rubble, along with livelihoods and real lives lived. I am, of course, referring to the
memories of having lived in District Six, of having grown up in this over-crowded suburb, described
by many outsiders as a “slum”, yet referred to insiders as a place of sounds and smells. As a place
where people were born and raised; walking and talking, making food and fun and music. This was
a real place with its population dancing and laughing; yet doubled over with the dual yoke of
apartheid and poverty.
Tonight (how exciting!) I was honoured to meet some of the musicians who grew up here. They told
me their childhood stories of games and music and carnival play in these very streets and,
somehow, I felt I was part of it! Somehow, I was transported back in time, back to the 1950s. I met
the people who were living their lives making music; transforming ordinary spaces into places to
be, places to be seen. I spoke to the dopest musicians who knew the hippest places, who only moved
once the devastation of forced removals, along with the noise and rubble of the demolition teams
made ordinary life impossible.
I grew up only knowing the result of the devastation: a bare wasteland, overlooking the harbour.
Driving past on the motorway my parents spoke in hushed tones; pointing out the three solitary
buildings, respectfully, sadly, thoughtfully lowering their heads - as if in prayer.
But somehow, I was there tonight: an ocean's worth of music, surging and declining, ebbing and
flowing with waves of crashing cymbals, dancing bass lines and melodies; curling smoke-like all
around an impassioned saxophone. Oh, and then: the scintillating conversations! Swinging between
the “have we told you of the time we”, or “do you remember that time in Grahamstown when
Robbie was still playing his intro 45 minutes into a 45-minute set? Ha-ha-ha...tell her, tell her, tell
her that story...” it finally, bitterly, settled in a newly published book.
I recently purchased my own copy – but have not even looked beyond its contents page. The book,
promising to be a history of South African Jazz, has been eagerly awaited for a few years now, with
many interviews conducted all over the country. Indeed, the book itself formed part of the
discussion a few evenings before at the Green Dolphin Club, when bass player Basil Moses and I
were told of its shortcomings, thus, I bought my own.
“It contains nothing much of Cape Jazz…and a lot of wrong words”, the musicians said. “Incorrect
translations”, “embarrassing”, “overlooked”, “misrepresented”, “misunderstandings”, were the
words used and, “no District Six”. Not a word, not a whisper.
Not having read it yet, I looked, and I compared. In the index at the back, I checked for noted
musicians and compared the mentions. I compared the number of mentions between Cape Town,
74
the mother city and Johannesburg, the city of gold. I checked for forced removals between the
musical “slum” Sophiatown (in Johannesburg), whose 65000 people were swept away towards
Meadowlands and SOWETO and the musical District Six (Cape Town), whose 60000 people were
removed to the Cape Flats. And so I kept a score. Sophiatown, pages noted in the Index: 20;
District Six, pages noted in the Index: 0.
T HIS C HAPTER
The concept of space and place has, for long, been a central concern to ethnomusicology, simply
as it underlines the concept of being “active in the field”, of doing real, live fieldwork. Similarly,
space and place are notions that, many will argue, inform the making of community and also
identity. If this is so, then we can debate that forced removals, especially ones as brutal as what I
will describe in this chapter, are the antithesis of this; a counterclockwise movement against the
In this chapter I therefore wish to show the importance of music, space and place in the creation
of identity and community. I wish to illustrate the cosmopolitan nature of Cape Town, with special
reference to the musical life of an area called District Six. Here I hope to demonstrate the cultural
importance of this geographical area that ultimately led to the musical creation of the city. Finally I
wish to focus on the demolition of District Six and the forced removal of people from this area.
Therefore, the musical case study in this chapter focuses on District Six as the place and space
responsible for the creation of the jazz practices in the city. The practice of jazz in Cape Town is
often viewed as the aggregate result of the cultural diversity and cultural practices found in
District Six, such as church-music activities and the year-long preparation for the New Year’s
75
space. I will illustrate how the concept of a “musical home” was created and what that meant to
its musicians, and to the participants in the tradition. I also aim to show the devastation of forced
removals and how this instigated the recording of the first jazz album to be drawn from these
musical practices, called Jazz from District Six (1970), under the auspices of Cliffie Moses.
District Six had a long history of musicianship, poverty and diversity. Demolished in the 1960s and
70s, it was known as the musical hub of the city – possibly in line, although smaller in scale, with
that of Storyville in New Orleans. Known, initially, as the farm Zonnebloem (Sunflower), it became
the 12th city voting zone early on, and reflected a population so diverse that wealthy wool merchants
lived alongside free blacks and the poorer citizens of the city. However, in the 1800s, around the
time it was re-zoned as District Six, the name that it would carry to this day, the over-crowding and
discomfort meant that many who could afford it moved to the newly created suburbs further afield.
This left a great deal of housing available for the newly freed slaves. Consequently, from the mid-
1800s onwards, the complexity of people’s races, ethnicities, and cultures was perhaps unmatched
elsewhere in Cape Town and the Cape Peninsula, solely because of the fact that after the second
emancipation, the 1838 manumission, many ex-slaves found living space here. This mix of peoples,
in conjunction with the musics played, led to the District to become known as an important musical
space. At the same time, the demolition of the District has led to a mythological zoning of the space,
creating the idea that this was indeed the musical heartbeat of the city.
Forced removals are ordinarily understood as the forced re-settlement of peoples from one
geographic area to another, and it is an issue that confronts most 21st century urban areas. In April
76
2011 the forced removal of a group of citizens from a crumbling Rio de Janeiro favela reached
international newsrooms – yet it is, as we all know, not a uniquely 21st century dilemma. The first
known records to report forced removals point to Flint in Wales when, during the 13th century,
Edward the First forcibly removed an abbey to allow the building of the first of his many fortresses
(Lemon, 1991: 1). These practices, Anthony Lemon remarked, is a global issue, keenly endured in
the context of all colonial cities, and angrily withstood in many parts of Africa. Certainly, where
British colonial powers advocated separate living areas for “comfort and hygiene” (Mamdani,
1995), Winters describes French and Belgian colonial planners’ “techniques of residential
zoning...closely resembling apartheid town planning” (Lemon, 1991: 2). These “residential zoning”
and re-zoning techniques, aimed at the segregation of urban areas, ultimately resulted in the
forced removal of many from their living area of choice; from their places of birth, from their
ancestral homes.
In South Africa, the suburbs Sophiatown and District Six, were “grey areas” with diverse, mixed
populations, and culturally rich, complex characters. The consequences of forced removals, in
these instances, not only include the brutality associated with the forced removals of its peoples,
but also the breaking-up of communities and cultural spaces; places that were regarded to imbue
its citizens with a special kind of identity and character. The effects of forced removals then, like
organisations and, in the case of District Six, the division of some nuclear families57 according to
apartheid divisions. Certainly, forced removals took place in many geographic areas of South
57 There are a few newspapers reports of husbands and wives being split up as a consequence of the Group Areas Act
of 1950 – especially where one member of the family was regarded as white and the other as coloured.
77
Africa, but peaked in Cape Town to affect “a greater number of people than in any other city in
Central to these removals were the Group Areas Act (No. 41) and the Population Registration Act
(No.30) both dating from 1950. This first act, already mentioned in Chapter One, declared
separate living areas for each population group – an extension and legalisation of the colonial
ideas noted by Mamdani and Winters (Mamdani, 1995; Lemon, 1991). The second act mentioned
ethnicities, affecting many families directly. In this instance, officials occasionally relied on hair
texture and skin tone for their categorisation of peoples – regardless of parental origins or
classification. This was demonstrated in the harrowing case of Sandra Liang, a woman, whom as a
pre-teen girl was reclassified as “coloured”, despite her parents’ white status (Fabian, 2008).
Many suggest that these 1950s Acts were preceded by a host of earlier legislative actions and
were already in operation as early as 1662 when Jan van Riebeeck, progenitor of the Dutch colony,
planted a hedge to separate the Khoe and San from the land occupied by the European settlers
(Cook, 1991). Even so, I argue that District Six, as one of the most congested areas in South Africa
in relation to the Group Areas Act, played an elemental role in the formation of the making of the
jazz city. This area, declared by the apartheid government as a “slum” during the 1950s, made
major headlines across the world when, through the work of groups such as “Friends of District
Six”58, news of the forced removal of its citizens became international news.
58 This group consisted mainly of white academics; however, they annoyed the authorities enough to be labelled as
“economic terrorists” (Coles, 1996: 158).
78
M AKING MUSIC , MAKING BOUNDARIES , MAKING MUSIC
During a seminar held in 1995 at Goldsmiths' College (London), the Congolese ethnomusicologist
Manda Tchebwa explained a term used to describe musical space and place in and around Kinshasa.
The term sebene, he explained, is only used in those circumstances when the music-making is
exceptional; a time and thus a space, when both the musicians and the audience find themselves
captured by a performance of unusual emotivity and beauty. The expression, sebene, derived from
the French C'est Bien (it is good), and used in the setting described by Tchebwa, also includes how
the performing musicians respond to each other, in full knowledge of the exceptional quality of their
performance as a group, rather than as individuals. Everyone who hears this type of performance
is, in turn, captured and transported by its sound and the boundaries it creates. In this sphere, the
performer’s music-making influences and informs those around them, its effect on its listeners
creates a transcendental musical space. In this place everyone who is listening, participating or
performing is aware of, and is entranced by the music; captured within the boundaries created by
the sound.
Comparably, and from a jazz perspective, Ingrid Monson discusses this, explaining that
Where Tchebwa discusses the relationship between musicians – and the way it affects the
audience in relation to semantic meaning - Monson points more directly to the communicative
idea of performance. Herein the goal (creating a “groove or a feeling”) is created by and through
79
communication and interaction between the performing musicians; effectively, I would argue,
creating a space that transmits the emotional intent of their performance. Further to this she also
points to the view that identity is, amongst musicians themselves, frequently linked to specific
instruments, attitudes and musical perceptions, citing two well-known examples as proof. (“He's a
drummer; that's why he thinks like that”; “horn players just can't hear low notes.” (Monson, 1996:
27)) Certainly, group identity depicted through specific instruments is well known and is
instrument within a defined group. This understanding, in turn, is fundamental to the interaction
between instruments, spreading beyond the immediate circle outwards to the performers, to a
My own reaction to the performance event taken from my fieldwork diary and described above
(Section 4.1.3) is an example of this. The evening started off in a low-key fashion, which included
me collecting some of the musicians from their respective homes and driving them to the venue.
The arrival of friends and audience members, sound checks and a pre-gig smoke break for the
performers, all added to the build-up of excitement. Then, once the opening band started their
performance, debuting a young female vocalist, the emotive intensity became tangible - working
the audience into a heightened state – possibly even an altered state (Becker, 2004). By the time
the main band, The Sons of Table Mountain came on stage (Robbie Jansen on alto saxophone and
voice, Hilton Schilder on piano, Steven Erasmus on bass and Jack Momple on drums), the air was
electric. The excitement of the performance heightened with the beauty of each phrase, the
tension of the solos and the musical “in jokes”, culminated in the launch of set of new
compositions. These performances, carefully worked through and selected, elicited a fervour that
included encores and standing ovations, with much audience participation in clapping, “yes-sing” –
80
at the end of a particularly emotive phrases; laughing smiling, talking and ghai-ing (creole slang
meaning teasing, joking) once the final notes had come to rest.
My own excited response to the performance continued through much of the next day. I have
little doubt that the same could be said for the performers and other audience members too,
having reached this beautiful space – sebene – where we were all captured by the sound, by the
If I throw a pebble in a pond, I'll find that the stone will make a small “plop” sound, and then, with
the force created, the water will ripple outwards, in ever-increasing circles; each time encircling a
space specified by the initial impact of the pebble. From a natural sciences perspective, the force
created will be influenced by, amongst other things, the speed at which you threw the pebble, the
size of the pebble and the viscosity of the water in the pond. Comparing this to music, and
incorporating the tales of musicians from Kinshasa, Monson's New York and my experience in the
Distrix 6 Club in Cape Town, a similar concept can be found: that musical spaces reach outwards in
ever-increasing ripples as in a pond: from the individual to the group, to the audience, to the
followers, the area, the suburb and beyond; in ever-increasing circles – diminishing in influence
the further the reach from the centre – yet, even so, remaining circular, always encompassing,
always inclusive.
In a similar fashion, geographic musical spaces act to incorporate and encompass; giving identity to
those affected, touched by musicking and aroused by music-making. Sarah Cohen explains some of
81
such musical identities and musical spaces created amongst popular musicians in England, noting
the differences between the “Manchester Sound”, the “Coventry Sound” and the “Liverpool sound”.
Explaining that, in terms of Liverpool – and working inwards from the ripple effect – many feel that
a legitimate “Liverpool sound” exists, with smaller divisions of the sound denoted by areas of the
city to the North and South, and incorporating semantics, accents and ethnicities – sometimes, she
feels, only distinguishable to the locals (Cohen,1995: 117 - 134). Such spaces in turn create definitive
ideas of group identity, areas of belonging – created through that which is imagined.
From a comparable perspective, Ndiouga Benga makes a case for Senegalese rap, where the distinct
character of the style creates a space for identity. The style was codified only after shaking off the
strength of its American influence, by changing to languages commonly used in Senegal (Arabic,
French and Wolof) and incorporating local rhythms as part of the genre’s compositional materials
(Benga, 2002: 81). It is so that Rap and Hip Hop are known for their distinctive social borders, often
created by political comment in music, language and art. When adding these ideas to the Senegalese
notions of language, rhythm and of representations of Africa, one can gain an idea of the specialised
and exclusive spaces created. From a South African perspective, Sophiatown is one of the places
often cited to be of cultural import, specifically due to the “exclusivity” of its musical and cultural
borders, created in part by the apartheid system, and in part by the musicians themselves (Copland,
82
Thus, the notion of space becomes a “place” when invested with meaning as the result of human
interaction and shared activities. In the case of music these human activities are then concerned
with the timbre or actual sound of the instruments, the compositional forms and musical activities
which are regarded as everyday and ordinary, as well as those regarded as being extraordinary.
Considering such a place with “local knowledge” where many actors intertwine, it would seem
that District Six fits the bill. In an area such as District Six, where the population was weighed
segregation of the society and the privileges bestowed upon its white citizens, music (and dance)
became the way in which the society was drawn together; functioning as “the integration of the
society” (Merriam, 1964: 224). The philosopher Yi-Fu Tuan explains that “Space is transformed
into place as it acquires definition and meaning” (Tuan, 1977:136) and “what begins as
undifferentiated space becomes place as we get to know it better and endow it with value” (Tuan,
1977:6). In the case of District Six, as an antithesis to the societal borders enforced by the pre-
apartheid and the apartheid governments; borders were being created through the shared
experience of music-making, based further and deeply, not only in post-slavery musical
developments, but also in the sharing of new and immediate experiences. Lewis notes that
“People look to specific musics as symbolic anchors in regions, as signs of community, belonging
and shared past” (Lewis, 1992:144). Part of these anchors can be found in the specific musics
used, the borders created or enforced, creating the spaces, places and identities realised. This can
83
T HE C REATION OF D ISTRICT S IX
In the 1840s Cape Town had an approximate population of 20,000. Towards the end of the century,
however, the population had increased to around 140,000 through trade which included wool,
ostrich feathers, diamonds and gold. By this time District Six, itself, had a population of 30,000
inhabitants, and known as Kanaldorp or sometimes, Kanaladorp [The suffix “dorp” means town or
village] (Bickford-Smith, 1990: 36). The word Kanal more than likely referred to the Melayu word
“kanala”; meaning “thank you” or “to help one another and stand together”, thus a “help one
another” village. In 1867 the area was renamed District Six, in a political reorganisation which
transformed the city from 12 municipal voting areas to six (Worden, 2004: 250-251).
In Illustration 10, District Six can be seen as the area to the left-hand side of Table Mountain, on
the gentle lower slopes of Devils Peak. The area offers great views over the city, the harbour and
the rest of the city bowl and is within walking distance of these areas. Prior to the forced
removals, it was a desirable area for people to live - allowing a close proximity to places of work.
Certainly, until the suburbs were developed in the mid-1800s, there was a diverse mix of people in
all areas of Cape Town. Wealthy and poor, old and young, Muslims and Christian, artisans and
prostitutes, coloureds, blacks and whites all lived side by side (250 - 251). From the middle of the
century the wealthier citizens moved away to the newly created suburbs, and the residents of
District Six were no exception. Indeed, once the “upper classes” moved out to areas known as the
“southern suburbs”, District Six became part of the “lower class” residential belt that included
84
I LLUSTRATION 10: T ABLE M OUNTAIN – THE CLASSIC VIEW ACROSS THE BAY FROM B LOUBERG BEACH , SHOWING THE
APPROXIMATE LOCATION OF D ISTRICT S IX . I LLUSTRATION BY L OUISE L ÜDERS .
areas such as Woodstock, Salt River, Kensington and Mowbray. Vince Kolbe remarked that
“District Six was”, in his experience, “Cape Town in its entirety”; suggesting that it represented the
entire city to him (Kolbe, 2008: interview with author). However, he added that, although the
District was seen as the central cultural point, other areas, such as Salt River and Kensington, also
played their part in the concept of musical space and place (Geschier, 2007:39).
The population of areas such as District Six was a mix of (Cape) Malays, colonial settlers, mixed
others, coloureds and blacks. The colonists in these areas included British citizens, Russian Jews,
Indians, Chinese and Australians (Bickford-Smith, 1990: 37). Thus, by the 1870s most upwardly
mobile residents had left the area, leaving the high-density, affordable housing in District Six to
Considering its close proximity to the rest of the city (See Illustration 11) even the harbour could
be reached on foot – District Six became an important place for immigrants to live. The influx of
people lent it a cosmopolitan air, as they brought with them rich cultural experiences, resulting in
85
the area becoming known for its street life and night life – providing excitement when the rest of
city seemed to sleep. Indeed, the music and street life is what many remember from their
It was not, however, the happy “melting pot” that many would like us to believe, since instances
of “ethnic solidarity” were strongly at play in the Mission schools, Malay choirs and Jewish trade
unions (Bickford-Smith, 1990). Additional societal divisions were clearly evident in wages, which
were directly linked to skin colour; remuneration rose as pigmentation receded (Bickford-Smith,
1990). African musicians earned far less than their coloured or white counterparts (Nixon, 1995).
Another feature of the area was its neglect by both landlords and the municipality. This
neglect was noted in 1881 when the Cape Times newspaper published a letter by “’Another
Grumbler', [who] suggested that the residents should revolt...” [against the municipality] for the
general neglect of the area (Worden, 2004: 251). Thus, the poverty and general decay of the area
Reflecting on the conditions of District Six, guitarist Cliffie Moses remembers that, when living in
the District as a child, his family shared a home with two other families, “the Williams's and the
Perdros,” making for very cramped accommodation (Moses, C., 1998: interview with Colin Miller).
there was a general physical decay, you know, not only moral-wise, but the
buildings were beginning to fall down about people's ears...landlords were
exploiting people and we were one of the families that they also exploited
(Benjamin, 1998, interview with Colin Miller).
She also notes some of the more notorious gangs who played a part in cementing the perceived
character of the neighbourhood. These perceptions are portrayed in the novels of Alex la Guma
such as A Walk in the Night and Other Stories (1964) and Richard Rive’s memoire-novel,
86
‘Buckingham Palace', District Six (1986). La Guma opts for an unsentimental look at what he
describes as a “whirlpool world of poverty, petty crime and violence” (la Guma, 1967: 4; Adhikari,
2005, 118).
ILLUSTRATION 11: T HIS M AP SHOWS THE ARTIST ’ S IMPRESSION OF 1960 S C APE T OWN CITY BOWL , ILLUSTRATING THE
PROXIMITY OF D ISTRICT S IX TO THE CITY CENTRE . O N THIS MAP D ISTRICT S IX IS INDICATED BY ITS ORIGINAL AND ' NEWLY
ESTABLISHED ' NAME : Z ONNEBLOEM . T HE C APE P ENINSULA U NIVERSITY OF TECHNOLOGY WAS BUILT ON THE GROUNDS OF THE
OLD D ISTRICT . A RTIST : L OUISE L ÜDERS
87
By contrast, Rive's novel describes District Six in a way that became the embodiment of the
mythological memories of the suburb, underlining the view that poverty, crime, music, joy and
respectability all existed side-by-side, with little interference from each other. Donald Tshomela,
recalling his initial reaction to moving into District Six, said that “I got a shock to see blacks staying
with coloureds, Chinese and Jews in the same place”' (Tsomela, 1998: Interview by Colin Miller).
As can be expected, the mythmaking of the area is highly pronounced. Bill Nasson remarks that the
images of the “all singing all dancing” District Six as a “merry community, with a rich vigorous and
rowdy popular life...thronged with characters with an insatiable appetite for conviviality and...
alcohol” is probably more of a media construct than the actual reality. These images, continues
Nasson, “are clearly distorted and false; the power they have in local popular consciousness derives
from their capacity to simplify realities for us, to provide meanings and stereotypes which we can
grasp easily and comfortably” (Nasson, 1990: 47 - 49). This idea is further reinforced by Clifford
Geertz who noted that, “In order to make up our minds we must know how we feel about things;
and to know how we feel we need the public images of sentiment that only ritual, myth and art can
In support of this, and drawing on interviews of the musicians, it is the “kanala” (stand togetherness)
and the musicking that was foremost in their memories. Consequently, I argue that it was a
combination of this togetherness, music-making and musicianship that drew people together as a
community and, which in turn, lend the area, District Six, the concept of “Place”. Julie Raimondi
explored this notion saying that “…a place become more effective through the use of music” and
that “…themes of identity, community, and memory come into play” when communal musical
88
experiences acquire meaning through the use of music, helping, as I posited earlier, to form a
When meaningful sound intersects with the spatial dimension of place, the
effect is intense. The place becomes an entity of great importance, full of
emotion through communal musical experiences. Furthermore, the process
is reciprocal; the place collects more meaning while the spatial experience
also brings meaning to the music. Spaces become musical places, and the
music tradition reifies itself through practice (Raimondi, 2012: 109).
Shamil Jeppie observed that there was a propensity for music-making in the ‘District’, noting that
many of the “coloured working-class engaged themselves in private pleasures, like household
music-making” (Jeppie, 1990: 67). Certainly, it has been reported by many musicians that much
musicking took place at home, using both real and makeshift instruments. Basil “Mannenberg”
we lived in District Six, you see...and that was where most of this form of
music was going on, because, like, there was a musician, like, in every
family. If he wasn't a guitar player, he was a violin player or a banjo player
or a saxophone player, you understand… (Coetzee, 1994: interview by
Martin)
Vince Kolbe supports this, saying that there were instruments “all over the place, throughout the
year”, enabling youngsters to learn to play music in a variety of contexts including carnival, church,
parties and “hops” (Nixon, 1995: 20). Cliffie Moses adds to this, explaining that on a Friday evening
who were both two happy-go-lucky guys, would go to the Cheltenham Bar,
and when they come home, it's music time. They would take out the guitar,
and I would take out the spoons, the other one would take out the forks,
and believe me, anything that sound like music would be portrayed as
instruments (Moses, C. 1998: interview with Miller).
89
Mrs Asa Jassiem added that
we were very fond of singing these Afrikaans liedjies, you know. And every
Sunday...when we were making food and we used to sing and go on. I
mean we really had enjoyment at home by doing that (Jeppie, 1990: 67)
Additionally, there were many performance activities to choose from and take part in. Institutions
and organizations such as the Salvation Army, the Moravian Church, St Thomas (The Anglican
Church) and the Dutch Reformed Evangelical church helped to support the community’s
musicianship. As all these institutions had the “upliftment of the community” as their central
focus, it stood to reason that musicking was taught, through choir and band practice, as a matter
of course (Bruinders, 2012:62, Worden, 2004: 251). Bible study was advocated as essential by
those following the Christian faith and the Madrassa (the teaching of Islamic Theory) played a
major role in the lives of young Islamic boys and girls. The Salvation Army taught many to read
music; training brass players in tonic sol-fa and notation (Jansen, 1998: interview with Colin
Miller). Additionally, musical evenings were arranged by church leaders reaching for a more
cohesive community. Participation in choral work was regarded by many as an essential element
to their faith and their concept of community, with the notion of “choir practice” forming the focal
point of their music making (Moses, C, 2011: interview with author). On a more personal note,
Cliffie Moses spoke of his own musical development, explaining that parental influence, and thus
nurture, was essential “with my mother being a soprano singer in their church, and my dad was
Basil Coetzee emphasized the importance of the Malay Choirs saying that, “it was a thing that...to
the people it was very sacred...because it follows their type of tradition” (Coetzee, 1994, interview
by Denis-Constant Martin). The Malay Choirs highlighted here, follow a tradition of Dutch songs,
90
with competitions and rehearsals throughout the year with the aim of performing in the New
Year’s Minstrelsy Carnival competition. The strict organisation - including the costume, rehearsals,
competitions and performances – working up to the New Year’s Eve performance contains
Coetzee also mentioned the Eoan group where “they did like...mostly Italian operas” (Coetzee,
1994: Martin). Ballet and opera performances were held in the District by the Eoan Group (the
Greek word for “'Dawn”). This organisation, formed in 1933, was more outspoken regarding
group focused mainly on opera and ballet, putting on full-scale performances of Rigoletto, La
Traviata and Carmen in the 1940s and 50s. The group is still in operation and still has “the
upliftment of coloured people” as their central aim. They claimed at their 1953 conference that
“there is not a government in the world who can hold back indefinitely people who have true
culture based in deep-rooted morality” (Martin, 1999: 134). Their repertoire still consists mainly of
opera and ballet, but its impact reduced considerably after the forced removals during the 1960s,
Other events in District Six included formal dances and parties. Cliffie Moses remarked that they
“used to hold dances, ‘hops’ we used to call them, whenever we could”, where music such as
rumba, samba, foxtrots and tangos was played (Moses, C, 2002: interview with author). It was an
exciting life, constantly renewed by the excitement of music-making and dance, prompting Donald
Tshomela to remark that “District Six surprised me because weekends started on Wednesday”
91
Certainly, the number of performance venues was astounding. Valmont Layne noted that a
number of community halls were created during the 1920s and 30s, creating the spaces and places
for music and dance to commence (Layne, 1992: 93) and remarking that
such use of social space as musical space was a mark of community and
identity – for example in dance, variety, in the Star bioscope and in dance
halls in the District...Bands formed a cornerstone of the activities
surrounding the use of community spaces (Layne, 1992: 92).
Alan Merriam wrote that music could assist in the validation of religious rituals and social
institutions (Merriam, 1964: 225). Within this, religious ritual and political ideas are validated
through the use of very specific music and musical ritual which, in turn, gives rise to the idea
of imagining a community (Anderson, 1983: 6-7). In District Six we can see how music and
arts, such as opera, ballet, church choirs, religious festivals and Muslim choirs, all added to a
feeling of community. At the same time, the use of music validated and accredited the
various occasions and institutions (Merriam, 1964: 224), confirming the genteel aspirations
of the greater community, adding to the argument of the role of music in building a feeling
Certainly, many feel that the dance bands of the District formed the “real” cornerstone of
the jazz tradition which emerged in Cape Town during the 1940s and 50s (Jeppie, 1990;
Layne, 1992; Miller, 2007). These bands mainly played langarm dance music, an informal
ballroom style, which “that plays good tunes like foxtrots and tangos” (Kolbe, 2008:
interview with author). More to the point, however, the bands played music in keeping with
the clientele found in the District including “Muslim songs, Jewish songs, Afrikaner songs,
92
Richard Rive, in his novel Buckingham Palace: District Six (1986) also notes this. The novel
itself is a description of exactly this sense of unity and community; creating characters to be
variously white, Jewish, Italian, coloured black and Asian; echoing the racial mix ordinarily
found in the District. Rive also remembered the formal dances organised by the churches as
fundraising events. In this fictional world, no expense was spared in ball gowns, shoes,
gloves, hats and suits. Harold Jephtha recalls the stateliness of these affairs with clarity,
every weekend. I saw how they got dressed and how they went to
dances...There was dancing at home too. They invited friends and they'd
dance, dance, dance, dance – dancing everywhere; on the streets...a lot of
dancing (Jephtha, 1998: interview with Colin Miller).
The formality of these events was only interrupted by the band striking up a moppie
(humorous song) or a vastrap (a style that pre-dates goema and Tiekie Draai), especially
after a few whiskeys and beer (Kolbe, 2005: interview with the author; Kolbe, 1998:
At some point during the 1930s and 40s, many of the bands also started playing the tunes of
the musicals shown in the cinemas, often closely copied. Jazz recordings that were
purchased formed the mainstay of evening listening sessions, and in turn formed a
substantial part in the learning procedures of the musicians moving towards jazz. (Kolbe,
2005; Moses, C. 2002; Schilder, R, 2001: Interviews with author). Opportunities to perform
“specialised jazz”, as opposed to dance-band music, were facilitated in part by the halls
mentioned by Layne and also by the cinemas where, before each showing on a Saturday
93
afternoon, talent contests were held. By the 1950s many performance spaces and clubs had
sprung up in nearby areas such as Kensington, Salt River, Mowbray and Woodstock.
Actually, where District Six was seen by many as the enculturating training ground for the
city's jazz musicians, regardless of colour, the nearby areas facilitated the performance
spaces (Kolbe, et. al., 2002 - 2005: interviews by authors). Thus the neighbourhoods of
Kensington and Salt River, both facilitated performances from an African Jazz, township jazz
and jive perspective – simply because there was a substantial black “squatter camp” next to
Kensington. Salt River was also easily accessible to black, white and coloured musicians and
audiences as a result of the road system and infrastructure (Nixon, 1995: 23). Mowbray and
Woodstock steered more closely to local, American and Latin-influenced jazz by playing
tunes such as “The Peanut Vendor” (Kolbe, 2008: interview with author).
The strength of the Latin influence cannot be underestimated. Hilton Schilder explained that
Latin-influenced jazz, to him, resembles Cape Town’s jazz scene of the 1960s (Schilder, H,
2005: interview with author). The strength of the Latin scene of the 1950s had an
exacerbated influence in the Cape - as it did throughout the rest of Africa. The Democratic
Republic of the Congo, for instance, still sports a healthy salsa scene as a result. Similarly,
echoes of this sound are still heard in compositions by both Hilton Schilder and Mac
94
Returning to the Jazz performances spaces: The Ambassador Club in Woodstock, the Cape
Town equivalent of the 1930s Cafe Society club59 in New York, formed the central point of
jazz activities during the late 50s, gradually becoming the place for highbrow jazz; a place
where the Group Areas Act and the Immorality Act were both flagrantly flouted (Kolbe, 2005
& Moses, B, 2004: interviews with author; Nixon, 1995: 23). At the same time, even though
music in general was already held in very high regard by everyone from the area, jazz
Basil Moses recalled that at a point during the 1950s, musicians used to leave their
instruments at the Ambassador Club for the convenience of rehearsals and performances.
the entire place was smashed, you know, to cover their tracks...but they
left the instruments completely intact…the burglars, they must have loved
music. They must have loved jazz (Moses, B, 2004: in conversation with the
author).
Other venues in this “lower economic belt” which became important for jazz include The
Naaz, The Mermaid and The Zambezi (Moses, C. 2002: Interview with author; Moses, C.
1998: interview with Colin Miller; Bickford-Smith, 1990). These places, Vince Kolbe
remarked, became places where “richer people came to slum in Woodstock. There were
59 Billie Holiday famously performed Strange Fruit at the Café Society Club in 1939. It was arguably the first time a black
person performed so political a song in a public space in the US. The club opened in 1938 and was frequented by a similar clientele
as the Ambassador Club in Cape Town: musicians, artists, writers, journalists, 'slumming' rich whites and so forth.
95
quite few wealthy white jazz fanatics who spent heavily there...Some of them were
Returning to District Six, however, we should keep in mind that it was ultimately ear-marked for
destruction and rezoning as a white area long before the first bulldozer entered the space. This
created a relative “seclusion” of the area, giving shelter and sense of identity. The community was
thus drawn together through poverty, crime and, as a “grey” area (mixed ethnicity area), free from
segregation, apartheid inadvertently creating a space of relative freedom; at times even protecting
its inhabitants from apartheid legislation. This prompted some musicians to venture that District
Six created a barrier between the community and the outside world; providing protection against
segregation – guarding the community against the worst elements of apartheid (Kolbe, 2005:
S TREET L IFE
District Six was known as “a vibrant place”…“with pubs and canteens…gambling dens and,
brothels...and an extremely low violent crime rate” (Bickford-smith, 1990: 43). The cinemas,
colloquially known as bioscopes, doubled as music halls and entertainment centres. Not only were
these, in addition to the many churches, places where the community met and socialised, they
were also places where the community were introduced to cultural ideas from abroad, to
Westerns, to musicals with black performers, such as Nat King Cole and to jazz. Sometimes before
or after a cinema show, talent contests would be held. Cliffie Moses recalls that “if you made it at
the Oeg (the 'Eye', the bioscope) ...then you've made it” (Moses, 2004: interview with author).
96
Indeed, some of the more prominent South African jazz musicians, such as the vocalist Zelda
Benjamin, were introduced to the Capetonian public through “cinema theatre” performances.
Bill Nasson lists an impressive array of entertainers, street life and excitement found in District Six.
These included
pavement draughts and domino players, small male voice choirs, and
buskers who sang and danced in front of cinema queues outside the Star,
the Avalon, the British Bioscope or the National. At weekends, there was a
small family brass band. People would also gather to stare at the antics of
professional fit-throwers and bogus epileptics who tried to scrape a living off
the sympathy and charity of outside health professionals (Nasson, 1990: 57).
The amount of music-making and the favourable geographic position of the area added to the
number of visitors and excitement. Both Shamil Jeppie and Bill Nasson remarked on this
geographic position – allowing visitors from all over the “lower income belt” to make the short
journey and join in the fun. Indeed, Donald Tshomela's chronicle of a week in District Six, is
entertaining in itself:
Thus, I would argue that music, in this instance, contributed to the “stability of the culture”
(Merriam, 1964: 225), allowing ideas, that in other circumstances would not be tolerated, to be
expressed through music and dance. Implicitly, these ideas were expressed by residents of the
97
District in the full knowledge of the power of the art form. Many felt that music was the only option,
the only space allowed for the development of intellectual abilities. The pianist Richard Schilder
remarked that, given the lack of opportunity to develop in business or academically, the remarkable
musical expression by the coloured population stands to reason (the majority of District Six’
residents were coloured), since “under apartheid no other opportunities were allowed” (Schilder,
P LAYING AT M INSTRELSY
The musical event that is seen by many as the most influential in the District was possibly the Coon
Carnival or Klopse Karnival (Minstrelsy Carnival), held over the New Year’s period. Many
considered the carnival, with its Malay choirs, Klopse (minstrelsy troops), food, dance, songs, and
costumes, as the central musical and social event of the year. The Carnival, for most of the 20th
century, engaged the entire community. Even though the troupes and choirs themselves, until
very recently, were entirely male domains in terms of performance, women were required to
make and design the costumes, run food stalls and prepare food for the tafels (food tables for the
performers). Shamil Jeppie noted that the carnival was deemed so important that the event was
held throughout the Second World War; making many middle-class families cringe at, what they
regarded as, a shameful waste of resources in a time of want and need (Jeppie, 1990: 73 – 87).
The choirs and troops, frequently seen and heard to be rehearsing, had a direct influence on many
musicians growing up in the District. Descriptions and stories abound, and Cliffie and Basil Moses,
drummer Willie van Bloementein, Saxophonists Basil Coetzee and Merton Barrow all note the
strength of this influence. Basil Moses recalls “the sound of guitars drifting in through the
98
window” (Moses, B, 2004: interview with author), and Basil Coetzee says that the “New Year’s
…thing…oh, it really fascinated me”. Cliffie Moses recalls that he and his younger brother, Basil,
always played “coon, coon” [sic] just as New Year was approaching; imitating the marches and
music and organising their friends into miniature minstrelsy groups (Moses, C, 1998: interview
with Colin Miller). The influence was so strong that Cliffie also based his album Jazz from District
Six on carnival, describing it as a “hilarious meeting every New Year’s morning” (Moses.C,1998:
interview with Colin Miller; Moses. C, 2002: in conversation with the author). Others recall the
constant rehearsals and “sounds” drifting up from the streets into their homes and backyards,
especially shortly before New Year, during the preparation for carnival. Basil Coetzee added that
but now when we talk about...the...New Year thing...the thing when people
go out in the streets and they celebrate, you know...the, the whole New
Year thing was very influential on me because it had a lot of rhythm, you
understand...and when I was a child I looked at this and thought...oh, it
really fascinated me, you understand. So when I started getting involved
with music...it was, sort of, a mixture of all these different influences going
around (Coetzee, 1994: interview by Denis-Constant Martin).
Cliffie Moses was one of a handful of Cape jazz musicians born in District Six. He and his younger
brother Basil demonstrated their musical interest early on by creating home-made instruments – a
“Sunshine Polish” tin guitar and a stoffel bas (tea-chest bass) (Moses, C., 2011: telephone
interview with author). Indeed the “guitar” was an empty floor polish container with a few elastic
bands twisted around. Using a makeshift plectrum and holding the tin close to the body, different
tones are achieved by moving the tin closer or further away from the body. The tea-chest bass was
created to standard versions of this instrument – a tea chest, a broom handle and a string. Neither
were the easiest of instruments to play – yet these became their individual instruments much later
in life when Cliffie had become known as a vocalist and guitarist of distinction and Basil, as noted
99
by Darius Brubeck, had become the finest bass player South Africa has ever produced (Mason,
2011: blog).
Their early life in District Six was marred by poverty and extreme hard work, which included selling
newspapers, usually on a street corner, by the ages of nine and six respectively. These early
endeavours were supported by their mother – as long as school and church were not neglected.
Being from a large family, they felt that they were just “two of many” in the household; their close
Their initial music-making was inspired by their parents, the church and the musical life of the
District. The aggregate result of this helped to establish music-making as just another natural,
everyday event. Both Cliffie and Basil recalled childhood evenings playing music with family and
friends, resulting in musicking becoming an indispensable part of their lives (Moses, C., 2011:
As teenagers in the 1950s and impressed with groups such as Frankie Lymon and the Teenagers,
Cliffie, with the help of Basil and a few other friends, formed a similar group, calling themselves
The Heart Throbs. The success of the group, in part verified by Cliffie's drive and focus, was further
substantiated by competitions won at the National bioscope, or the Oeg (The Eye) as he called it.
This success led to a host of performances all over Cape Town – including at Mowbray; a gig which
Moses recalls, was, at the time regarded as being akin to playing at Carnegie Hall (Ibid.).
100
Apart from his vocal prowess and development as group leader, Cliffie was also learning guitar and
piano. Considering that there was little money to pay for lessons, much of this was based on self-
discipline. Learning from written “Tutors” (books) he managed to gain a good foundation; assisted
by occasional lessons from other musicians, such as the prominent Capetonian pianist, Henry
February. Indeed, Hen Feb60, as he was known and referred to, was exceptional in his musical
knowledge and pianistic abilities, training many musicians in the finer art of jazz (Ibid.).
Even so, as Cliffie remarks, “Tutors” and teachers can only take you “so far” – thereafter you have
to do the work yourself. His improvisation techniques, for instance, were acquired from long
practical listening sessions, then learning the phrases (chord progressions and licks) and analysing
their harmonic functions. This was not “to copy the musicians”, but rather to gain an insight into
their playing abilities, and thus get a “flavour” of the improvisation techniques used (Moses, C.
It's the way you listen to the music: I would play the melody and 'colour in'
the melody the way I felt fit...Like being a painter painting a portrait. That
was my interpretation and still is my interpretation today (Moses, C., 1998:
interview by Colin Miller).
60 Henry February: I can't think of one musician in the course of 10 years of fieldwork that spoke of him other than in hushed
tones, in reference to his exceptional pianistic prowess and musical knowledge, rather than his warmth of being. Many Capetonian
musicians had lessons from him. As he was extremely difficult to interview, early on in my research it was suggested by Valmont
Layne that I should go to him for lessons – just to see what he was like and what he had to say for himself. I met with him, hesitated
and then declined. I saw him perform in 2004 and was truly impressed by his musicianship. He was less than impressed, though,
when I used the phrase 'substitute' when I meant 'sit in' – 'substitute' referring to chord substitution rather than change of personnel.
On the other hand, his light skin tone enabled him to pass as white from time to time– something not a great deal of musicians from
either side of the divide appreciated. Yet I wish to underline Mohammed Adhikari’s remark that the system of colonialism and
apartheid damaged so many people so completely that it was not difficult understanding his demeanour. He passed away in 2007.
101
This manner of learning is, of course, commonly found in the jazz world, and today even
recommended. Doing this on the strength of your own motivation, your own intelligence is,
however, exceptional.
Another feature of serious music learning is singing. This technique of teaching music is found
throughout the world of musical enculturation - whether imbedded in local culture such as Venda
Children's songs, as explained by John Blacking; or written into a known method such as Kodály or
Suzuki. Some jazz tutors also embrace this method, expecting their instrumental students to learn
to sing the improvisation before actualising it on their instrument. This is also true of Cliffie, as he
explains that
At some point in the late 1960s, Cliffie formed a quartet called the “Four Sounds” with himself on
voice and guitar, Richard Schilder on piano, Basil Moses on bass and Willie Ekstein on kit. The hard
work that followed paid off, as the group were invited to play all over Cape Town and continued to
perform thus for the next 50 years. Some of the places they performed at included clubs like The
Zambezi, The Naaz, and The Chequita in Sea Point – an upmarket suburb on the Atlantic seaboard
Residencies followed that were in contravention of the Group Areas and the Separate Amenities
Acts. In these instances, the band was advertised as being from “The Congo” or at times as being
“Eastern European” or even “Hungarian”. Even so, apartheid South Africa and separate amenities
meant that the musicians, highly regarded throughout the city, were not allowed to share the
102
same space with white punters in between sets. Thus, meals served to the musicians, or smoke
breaks, had to be taken in the kitchen, or outside, at the back of the restaurant, something that
was, understandably, deeply resented by the group (Schilder, R, 2001: interview with author).
Not that these were the only indignities faced. Apart from the difficulties in performance
spaces, and despite the fact that the jazz fraternity in Cape Town seldom paid much attention to
either the Group Areas Act or the Separate Amenities Act, musicians from all racial groups insisted
to both me and Colin Miller that there were no distinctions between those who were performing –
as long as they understood the (jazz) language, had a good knowledge of standards and could play
effortlessly. (There are countless examples of musicians interacting in a way that stood in direct
Many musicians were faced with the fact that music did not pay. Financially it was imperative for
almost all musicians to have a “day job” in order to be able to play at night. In many cases, pay in
both jobs was so poor that it was essential to maintain the lifestyle of “two jobs” in order to make
ends meet. Richard Schilder, pianist of the Four Sounds, was a jeweller by trade and a pianist by
night. Basil Moses was working as a “clicker”61 in the shoe trade. Cliffie himself worked for a
printing firm, starting in 1954 as a general worker and moving up to becoming a packer, then a
clerk, and finally starting his own publishing company in later years (Moses, C.: 1998: interview
61 Clicker: the person who cuts the 'pattern', the leather uppers of shoes.
103
During the 1960s the group attracted a lot of attention, so much so, that when Percy Sledge, in
spite of the cultural boycott, decided to tour the country, it was the Four Sounds who were asked
to be his backing band (Ibid). During this engagement many promises of tours and promotion
abroad were made. However, none were upheld by the American company that hired them,
leaving the musicians to their difficulties, trying to survive as the yoke of apartheid became more
and more burdensome (Moses, B and C., 2002: conversations with the author). One of the
difficulties which was particularly exacting was the “forced removals” programme.
As stated earlier, the Group Areas Act of 1950 was an act that proclaimed the urban re-zoning of
the country into different areas for peoples deemed to be of different ethnic origins. Thus, in each
village, town and city, specific areas were given over to those deemed as “black”, those described
as “Indian”, those classified as “coloured” and those regarded as “white”. This was obviously
problematic for areas such as Sophiatown (in Johannesburg) and District Six; the best-known
urban “grey”62 areas known both prior to and after the beginning of apartheid.
However, even though the Group Areas Act was proclaimed in 1950, it took around 20 years for
the Act to be fully enforced. Thus, where the people of Sophiatown were forcibly removed in the
late 1950s; others – such as in my own village63 – were only affected by the early-1970s.
62 “Grey Areas” in South Africa simply means urban areas with a variety of population groups. Grey areas actually existed
throughout the entire period of apartheid – something often overlooked or forgotten.
63 In the small villages close to Cape Town, segregation was enforced with a ferocious precision. My village (65 kms from Cape Town)
was divided into a 'bo dorp' [upper village – for whites] and an 'onder dorp' [lower village – below the railway line, for coloureds].
Even so, many coloured families continued to live in the 'upper village' in the beautiful original homes their parents or grandparents
had built. These were razed to the ground sometime during the 1970s; the families forced into small municipal housing. Black South
Africans, although allowed to live in major urban centres, could only do so if they could prove that they were employed. Neither were
they allowed to live in these smaller municipal areas – and many men were employed as seasonal workers, usually as cattle herdsman
in the Western Cape (In the north of the country it was usually as mine workers). For a long time only men were allowed to come to
104
District Six was destroyed slowly, carefully, systematically; shattering lives, dismantling families,
erasing a community that was the axis of cosmopolitan, culturally vigorous Cape Town. From the
time the area was re-zoned for white use in 1966, it took 15 years and R30 million64 to complete
the number of people living in each home, their names, genders and “colour”. Residents were
then required to further register at the municipal offices and were moved to a variety of locations
across the Cape Peninsula. The majority of District Six citizens were moved to newly built areas on
the sandy plains of the Cape Flats, which include black areas such as Khayelitsha and Gugulethu,
and coloured areas incorporating Mitchells Plain, Rocklands, Eastland, Lentegeur, Bonteheuwel,
Cliffie Moses, who had returned to District Six by this time, was like many others, directly affected.
Yet, his insight led him to purchase a house in Athlone which he rented out well before leaving the
District, relying on the place of his birth and childhood playground for its close proximity to his
work place and accessibility for gigs. In 1972, however, after living for almost five years with the
continuous destruction all around him, he decided to move his young family to the house in
Athlone, where he still resides today (Moses, C., 1990: interview with Colin Miller).
live and work in the Western Cape. Their wives and children had to live precariously in the designated ‘homelands’…and the many
folks wonder why there is such dysfunction at present…I think most of us will be angry if our families had been thus treated.
64 At this time the rand/sterling exchange rate was around 1 : 2; thus around £15 million 1970s sterling.
105
I LLUSTRATION 12: C LIFFIE M OSES , HOME FOR THE DAY , 6 J ANUARY 2013, FROM THE V INCENT P ALOTTI HOSPITAL ,
HOLDING THE PRIZED AND VERY IMPORTANT ALBUM : J AZZ FROM D ISTRICT S IX (S OURCE : A UTHOR ’ S PHOTOGRAPH )
Yet, the move was not an easy one – especially for someone so completely involved with the
community. He was, after all, involved in his local church, training choirs, music-making and
gigging, sometimes as many as six nights a week. Hence, during the late 60s, when it became more
and more difficult to lead a normal life “when the diggers started worrying us” Cliffie and his wife
decided to leave District Six – before they were moved by the government (Moses, C, 1990:
The move, although instigated by the tragedy of forced removals, led to the recording of his first
album, Jazz from District Six (1970), which was produced by Robbie Davis and Ivan Weir. The
inspiration for the compositions on the album came from the music of District Six itself and include
106
musical forms such as goema and vastrap. Furthermore, Cliffie asked of his band members to each
approach, I suggest, exemplifies the feeling of District Six, the idea of “kanala” of saying “Thank
you and stand together in peace”. Thus, the pieces included show mainly standard jazz
approaches, with two pieces displaying Cape Jazz materials – long before the label was created.
The album comprises of seven tracks, three on the A side and four on the B. The track listing can
be seen in illustration 13, as well as half of the back sleeve of the LP.
The actual beginnings of the album came from a post-gigging experience, a story that Cliffie likes
to recount:
When we used to come home at night, we'd practice at my place until the
next morning. And one particular morning I was inspired by this man, the
Balal66 , he was baing67 [sic], and I heard this sound coming through. And as
I was busy playing, this particular song came to mind and I saw a complete
picture of me walking up Hanover Street and sitting on the Seven Steps. It
was then that I composed this tune called 'The Seven Step Lament'. Taking
you from the Friday and Saturday evening, into the Sunday. And all those
songs happened. ..and that is where the District Six album was born,
playing 'Jazz from District Six” (Moses, C., 1990: interview with Colin
Miller).
The piece, The Seven Step Lament, was consequently the first to be written for the album, and
considering its inspiration, he suggests, the melody “was not based on a specific Eastern
prayer early in the mornings” (Moses, C, 2013: interview with author). The result of the head, as
65 Since the LP was privately sponsored, only 250 copies were printed, leading to few surviving copies.
66 from the word Bilal – the Malay word for muezzin – the person who performs the call to prayer
67 from the Malay word sembayang – meaning 'to pray'
107
can be seen from the transcription, is initially a slow-moving piece, based on an F Blues scale, using
a simple I-IV-V harmonic progression. However, all the solos which, due to a badly scratched vinyl, I
could only obtain small sections there of (examples included), are fast a moving blues, comping
quartally on the piano, returning eventually to this slow-moving head. (Transcription No. 1 shows
the closing head). The melody here, as indicated by Moses, is an imitation of an Imams’ call to
prayer, to give an impression of the sound heard often during the day in District Six, clearly showing
what District Six meant to many of its inhabitants (Moses, C, 2013: interview with author).
The final track on the album The (Goema) Dance is perhaps the most important piece on this album,
as it is the first known recording of goema presented as jazz. Here you can hear three main
influences, as can be seen in Transcription No.2. The first influence heard on the track is the goema
beat; the rhythm most closely associated with the minstrelsy carnival. This leads into the A section
where one can hear influences of bebop through the driven melodic line in the tenor saxophone
and guitar, played in unison and reminiscent of Thelonius Monk. In the B section you can hear the
influence of carnival melodies in the saxophone against a commonly used comping rhythm in the
piano, ordinarily, during carnival time, played on the accordion. Moses explained that he wanted to
represent the essence of the musical ideas found at Carnival time, rather than imitate the music
exactly (Moses, C., 2013: interview with author). Finally, you can hear the slightly wider (tremolo)
guitar sound, together with the use of the valve amps, and the slightly pushed, slightly syncopated
4/4; timbral elements that were frequently heard in Cape Town at this time. Valmont Layne
commented on this saying that the wide tremolo-ed valve amp sound “it is only dying out now”
[during the 2000’s], no doubt due to investment into newer equipment and the fact that the sound
is now populated by younger musicians who live in a post-bop, post funk, post electronica world
108
T RANSCRIPTION N O . 1: T HE S EVEN S TEP L AMENT FROM THE ALBUM J AZZ FROM D ISTRICT S IX (1970). T HE HEAD , ITSELF , IS
SLOW MOVING , YET THE SOLOS SHOW THE VIRTUOSITY OF THE PERSONNEL .
The analysis of the tunes is perhaps not so important here as the date and time of its completion
and the publication of the album. A popular urban myth suggests that Abdullah Ibrahim was
responsible for creating the Capetonian jazz sound. The discussion above, I believe, invalidates such
ideas and statements by jazz critics who regard Ibrahim’s compositional materials as unusual and
described Ibrahim as the most notable non-American jazz influence since Django Reinhardt
(Williams, 1994:7). Whilst the statement regarding his influence may have been true at the time,
Of course, these are bold statements to make. Yet, that is not the intention to invalidate
Ibrahim’s musicianship or career impact. Ibrahim is, as many of us know, exceptional as both
110
pianist and composer. What is questioned here is the concept of musical ownership; the
It is true that Ibrahim was the musical and organizational power behind the album Verse 1
(1960) by the Jazz Epistles. However, as will be seen in the following chapter, this album was
based firmly within the bebop arena; quite strikingly imitating some compositional elements
put forward by Art Blakey’s Jazz Messengers. Furthermore, Ibrahim’s award-winning album,
published in 1980. The Cliffie Moses and the Four Sounds album, (Jazz from District Six)
however, was published in 1970 – ten years before Ibrahim’s African Marketplace.
As noted, this clear time difference challenges notions of who invented the music, and had
the intellectual and emotional energy to do so. It also challenges established ideas regarding
some of Ibrahim’s creativity and musical constructs. I thus argue that this music is a
community construct in the true sense of the word. It should never be regarded as the product
of an individual musician’s intellect. Furthermore, District Six was the place and a space, where
much of this musical energy was created, helping the solidity of identities formed, based partly
on place and partly on musicianship. The rich cultural collage of cosmopolitanism and poverty,
in conjunction with the many music-making opportunities, led to this construction as a musical
space, creating opportunities and codifying many of the different styles of music that can only
be considered as Capetonian. The recording of the first album featuring Cape Jazz, however,
111
This album thus helped formalize the concept of jazz in Cape Town, focussing local minds on
the musical possibilities available. It helped solidify, especially through compositions such as
The(Goema) Dance, the possibilities available in jazz, when composers choose to draw
inspiration from both local and international sounds. The importance of the album is thus
twofold: On the one hand it took Cape Jazz into the (local) public arena; on the other hand, it
demonstrated to local musicians the importance of the music that they perform and
Perhaps the issue here also includes the concept of Africa, which often follows European and
American ideals, and reflects on views of Africa by Euro-American idealists, rather than
having the confidence to trust itself in its artistic endeavours. Thus, only when some of
Africa’s sons and daughters (e.g. Ibrahim, Makeba and McGregor) were seen to be successful
in Europe and the US, did Mother Africa and the musicians from District Six allow itself to
publication.
In the next chapter, Chapter Five, I will discuss the tune Mannenberg, follow its iconic route and
analyse its harmonic construction in order to establish the cultural remits the piece had been
drawn from. I will show that, where the Four Sounds’ album Jazz from District Six brought Cape
Town jazz to the attention of the local public, the album Mannenberg – ‘is where it’s happening’
brought Capetonian and other South African jazz to the attention of the international public. Often
viewed as the golden key that unlocked the international jazz world to South African musicians, I
will show that the piece is not Capetonian from a compositional sense, but instead that it was
112
influenced by township jazz materials, and that the personnel used were well-known, local
Capetonians. Despite that, the use of the tune as a political vehicle in the Cape Peninsula rendered
In conclusion I wish to note that one should not forget that District Six, as well as those areas
adjacent to it, were mixed in population. Thus, many black, white, Indian and Chinese
citizens were relocated as well as the coloured population. Dullah Omar notes this in
connection with “remembrances” and “memory,” saying that far too often District Six is
remembered as a “coloured” neighbourhood, rather than the melting pot it was (Omar,
1990: 194). Far too often the holistic picture of the District is reduced to a romantic notion
thereof, based on mythological histories, which are often far from the truth (Dudley, 1990,
199).
To finish, a final quote from Eddie George, one of the musicians that was born in the District,
will remind us of the impact the destruction of the District has had on Cape Town. He said:
113
CHAPTER 5
Tonight, I spoke to Robbie Jansen, a flautist and saxophonist whose improvisations always move me.
Having been acquainted with his performance style since my teenage years, I was unprepared for his
superb intelligence, his easy musicianship. During the 1980s, my friends and I invented our own
version of Beatnik ideology; writing awful poetry, reading books banned by the apartheid government
and listening to jazz - thus my knowledge of Mannenberg and Jansen.
But here I was, having the opportunity to speak to him, and finding that I was star struck; too scared
to articulate my thoughts and questions fully. So, I was pleased when the gig started, at least I could
listen and concentrate. At the end of the second set, as a second encore, “Mannenberg” was played,
albeit on request and amid protestation from the musicians: “We've played it too often”, said Robbie
to the audience. Later on, after the gig and after overcoming my fear of conversation, he said to me,
“It was the music of the time. It was a summary. It was a state of being”. Yet, I sensed that, not being
well, he was too tired after the gig for a more in-depth discussion, thus I chatted to Valmont, his
friends and family, had a glass of wine, fought off Steven's advances, was reprimanded by Hilton,
laughed at by Jai. Indeed, although I acknowledged the performance, the formality of the occasion,
here in this lovely restaurant with its view of False Bay, I found it difficult to concentrate. Thus, I hid
inside myself whilst experiencing childhood flashbacks of a dusty little village about an hour away.
I am six years old, and I am hiding underneath a chair at my piano teacher's house. I'm listening to
my dad and his friends rehearsing, drinking brandy and coke, whilst the twang of the guitar, the piano
and harmonica rang forth. I want to play too and am given a shaker. Feeling insulted, I sulk, and I
hide.
What were they playing? I don't know. Radio tunes?? Simon and Garfunkel? Spokes Mashiyane?
That sounds feasible. What am I remembering? Maybe they were playing the tune “Timothy”. What
is Robbie trying to tell me? I think that maybe I’m so tired that I can’t hear properly I know, it sounds
slightly crazy. I’ve wanted to speak to this guy for around fifteen years! I drift off into my own
thoughts.
114
I live in Europe. Thus, I am often forced to apologize for my country, for my accent and occasionally,
my continent. At times it feels as if I am personally being held responsible for Africa's poverty and
sadness. Many imagine that it’s a terrible place, with poisonous spiders and deadly dictators. Should
I give them credit for their “nudge-nudge-it-must-be-an-awful-place” conversations? After all, they
want to hear that Europe is better. But I find that I can’t. I’d lie if I do so and then feel, well terrible.
So, instead I try to explain the complexities, the magic, the difficulties, the joy – but I see their
concealed yawns and suspect my explanations are interpreted as naivety and nostalgia.
So, here I am, in Nick's house at the edge of False Bay. I don't want to leave here. I want to stay here
with him and his crazy sister for ever. The comfort of culture and the protection of years of friendship
enfolding me, hugging me close, after-all: Mannenberg...oh, well, Cape Town – is where it's
happening!
T HIS C HAPTER
On the back of Abdullah Ibrahim's album entitled Mannenberg – ‘is where it's happening’ (1974), in
the bottom left-hand corner, a question on the intentions of the producer is posed by the composer:
“Is this what Rashid Vally wanted?”. Written in italics, it is a question that has puzzled musicians and
jazz lovers alike; suggesting that perhaps the producer of the album, Rashid Vally, requested
something unachievable.
The album contains only two tracks of thirteen minutes each, respectively titled Mannenberg and
The Pilgrim. Of these two tunes, the first is considered by many as South Africa's most iconic jazz
tune, written at a time when jazz was considered by many South Africans as elitist or subversive
(Ansell, 2004: 153). Unusually for a piece of jazz, it became an instant hit; a “Friday Night” tune to
put on the record player, kick off your shoes and dance to (Mason, 2007:23). The journey the piece
has taken, however, was long and unusual in its pilgrimage from Hit Parade to an unofficial second
national anthem.
115
Placing the piece in a similar realm as the historic South African national anthem is quite assertive.
Yet, it is the piece that redeemed Ibrahim to his local listeners after years of seeming audience
neglect and musical soul-searching in his bid to find a sound that would express, not only his view
on the political front, but also one that would become “the voice of the voiceless” (Mason, 2007).
This chapter is an exploration of the musical makings of Mannenberg. Viewed as a “golden key” that
unlocked a wealth of Capetonian music and musicianship, I analyse both its historical placement
and its musical properties to show how it came to be regarded as such. I also trace some of the
effects of colonialism and apartheid, and the impact of the eugenics theories on the formation of
identity.
T HE B EGINNINGS
Abdullah Ibrahim is one of South Africa's leading composers and pianists. Born in 1934, he was
baptised Johannes Adolphus Brand and brought up by his mother in Kensington, a suburb described
by Vince Kolbe, at the time of their youth, as part-suburb, part-township (Kolbe, 2005: personal
interview with author). Ibrahim’s mother was the pianist at the African Methodist Episcopal (AME)
Church. Ibrahim was thus brought up as a Christian in this African American church that, towards
the end of the 19th century, often sent missionaries to Africa (Mason: 2007:26).68
The social difficulties of being brought up in a in a single parent family, in a poor coloured
community, must have been exacting, yet the young Ibrahim succeeded in building a career for
68 Alice Walker uses this idea in her novel The Colour Purple (1982). Here some of the characters are sent to Africa to
act as missionaries – although in a mythological space and place.
116
himself early on, establishing himself as a musician of talent and resolve. His initiation into jazz
performance, however, makes for a colourful tale. Vocalist Donald Tshomela recalls that he urgently
They brought me this guy, I look at this guy and say this guy is too thin, he is
gonna die, man...[we asked]..."can you help us tonight?" and he said "let me
listen to what you gonna do". I said, "Have you ever played Jazz before?" He
said: "No". I said, "How are you gonna cope? and he said: "let me listen, I'm
playing with a langarm band" (Tshomela, 1990, interview by Colin Miller)
Not that langarm69 bands had a repertoire distinct from the jazz bands. Indeed, langarm bands, play,
and have always played, a wide variety of pieces, including foxtrots, tangos and jazz standards
(Coetzer, 2005; Kolbe, 2005 & 2008: personal interviews with author).
Tshomela continues:
So, what the hell, I let him [Ibrahim] listen! We did 'The Honey Dripper', a
beautiful song, 'Black Street Boogie'. We did beautiful things from Tommy
Dawson and he coped. We did African songs. This guy's got ears like a bloody
elephant and we went home thinking that he's gonna forget when he comes
back to the show tonight,... And he came back and we took off, that was
Dollar Brand. Brilliant. One word: brilliant! He was wonderful on the piano,
we took him back to District Six and we performed there with Tuxedo
Slickers, there the Tuxedo Slickers took Dollar on tour. And Dollar met up
with Kippie [Moeketsi]70 ...hey! we lost Dollar forever. (Tshomela, 1990,
v
an early awareness of the musics that were to influence his future compositions. Not only was he
69. The direct translation reads: “long arm”, referring to the way in which your body is held when dancing ballroom –
with the one arm stretched to the side.
70. Kiepie Moeketsi (n.d.- 1980) was initially known as a kwela player – then moved on to jive and finally jazz. The beauty
of Moeketsi was that he enabled people; helped musicians along the way as teacher and educator – as much as being
a player of note. Perhaps this legacy also influenced Ezra Ncgukana's answer regarding the issue of playing with black
bands (that playing in a Black band often provided, during the 40s and 50s, the opportunity to learn to read and play by
sight (Ncgukana, 2002, in conversation with the author)
117
schooled in the gospel influenced pianistic styles known in the coloured churches throughout the
Cape Peninsula; he will also have known a wide variety of local musical styles such as vastrap (a rural
dance form), tiekie-draai (a very fast two step71), and all the music involved in the Cape Minstrelsy
Carnival. Subsequently, this meeting with Tshomela gave him the opportunity to play black musical
styles such as big-band (a style of horn-based township jazz), marabi (early piano based township
Jazz) and jive (a style of township jazz, developed from kwela; a form of pennywhistle music). As a
result of his work with Tshomela, The Tuxedo Slickers, and the saxophonist Kiepie Moeketsi, he was
inspired to form the group The Jazz Epistles in the 1950s, recording only one album, entitled Verse
1 (1960).
The personnel of the group included, along with Ibrahim, Kippie Moeketsi (Saxophonist), Hugh
Masekela (trumpeter), Jonas Gwangwa (trombonist and composer), Johnny Gertze (Bass player),
and Makaya Ntshoko (drummer); two coloured players and four black players. Therefore,
considering the passing of one of the major apartheid laws in 1950, the Group Areas Act, by playing
together, these musicians were effectively breaking the law. Even so, their musical concept was
drawn in imitation of Art Blakey's Jazz Messengers, carrying a sound steeped in North American jazz,
and echoing the sonic structures of Blakey's Blue Note style in pieces such as Moanin' (1958).
Listening to the opening sequence of the Jazz Epistles' Vary-oo-vum, and the head of Moanin', you'll
immediately note the similarities in the motivic intention. The horn stabs create a certain amount
71. This dance involves the dancers being able to do very fast, continuous turns.
118
T RANSCRIPTION N O . 3. M OANIN ’, B Y B OBBY T IMMONS , RECORDED BY THE J AZZ M ESSENGERS IN 1958. T HE SECTIONS IN RED
SHOWS SPACES OF MOVEMENT AND REPOSE . T HE MOVEMENT IS SHOWN IN THE PIANO LINE , WHILST THE SPACES OF ‘ REST ’ CAN
BE HEARD IN THE HORN LINES , AS A CALL - AND - RESPONSE BETWEEN PIANO AND HORNS . I BELIEVE THIS COMPOSITIONAL STRATEGY
MAY HAVE GIVEN RISE TO THE COMPOSITIONAL IDEAS IN V ARY - OO -V UM .
In Transcription No. 3 you can see a transcription of the opening lines of Bobby Timmons/Art
Blakey’s Moanin’. The phrases marked in red shows spaces of movement and repose. There is some
movement shown in the well-known opening piano line, whilst spaces of “repose” can be heard in
the horn lines. This forms a call-and-response between piano and horns. I believe this compositional
strategy may have given rise to the compositional ideas in Vary-oo-Vum. In a comparative
transcription of Vary-oo-Vum (Transcription No. 4) you can see the phrases marked in red that,
although not the same as Blakey’s tune, has a similar compositional intent – one of movement and
repose, or movement and rest. These motifs show, for me, some aspects of bebop’s influence: in
this instance, both the melodic rhythm and also the timbre. In each case, the horns create a rich,
complex and closely arranged space that leads to a sense of freedom heard in the solo sections.
119
Other major South African musicians, the pianist Chris McGregor and his first collaborators, which
included the saxophonists Cups 'Cups n Saucers' Nkanuka and Harold Jeptha, were of a similar
musical and political persuasion, and formed another racially mixed group. These two bands, as
T RANSCRIPTION N O . 4. V ARY -O O -V UM BY THE J AZZ E PISTLES FROM THEIR 1960 ALBUM , V ERSE 1.
well as the members of the “reading, listening and discussion” group, led by pianist Vince Kolbe,
effectively formed the core of Cape Town's jazz musicians of the 1950s. In these sessions, Kolbe, a
well-read librarian by day, introduced his friends and fellow musicians to the works of, amongst
others, W.E.B. Du Bois (Muller, 2004: 187; Kolbe, 2005: interview with author). It was also the time
for the musicians to listen critically to their imported American LPs, share musical knowledge and
learn from each other. Basing themselves on, and drawing inspiration from, their African American
counterparts, it is little surprise that Valmont Layne called this collective group the “hipster
120
breakaway” (Layne, 1990: 118; Layne, 2003: interview with author, Kolbe, 2005: interview with
author).
Musicians, who were not necessarily in the position to emulate the Hipster lifestyle, were politically
involved and musically influenced. Thus Richard Schilder, whose family commitments prohibited
him from being part of this Beatnik-influenced group, recalled Kolbe's listening sessions, adding that
“there was something about the music, something about the freedom that Charlie Parker and bebop
represented that was utterly inspiring” (Schilder. R, 2003: interview with author).
In addition to these exchanges, many performance spaces, supposedly segregated, turned a blind
eye to the segregation laws when confronted with the quality of the musicianship set before them.
Vince Kolbe remarked that the group involved musicians from any walk of life, “as long”, said Kolbe
Similarly, Richard Schilder regaled me with the story of his first major band, The Three Sounds, who,
in the late 1950s, played at a [white] Italian restaurant, La Conda. The group comprised of himself,
Johnny Gertze and Early Mabuza; two coloured men and one black man. As it was illegal for them
to play together, and to play in a white restaurant, he recounts that “the owner used to say that I'm
from Hungary...and Early from Congo…Just for the publicity, you know” (Schilder. R, 2003: interview
with author).
Reflecting on this issue, Colin Miller, when conducting his interviews, also asked questions regarding
the reality of mixed population group bands. To this Robbie Jansen replied that "the musicians never
121
had a problem with the racial things you know, because the black guys and white guys were always
playing together” (Jansen, 1990, interview by Colin Miller). Gilbert Lange commented that
Apart from musicians, many ordinary people, during the 1950s and ‘60s, ignored apartheid laws
when it suited them. Restaurant owners employed musicians as an economic aid, whereas artists,
writers, anti-apartheid workers and jazz lovers sought out these venues, echoing the congenial
nonconformity of New York’s Café Society of the late 1930s (Margolick, 2001). Even so, this was by
no means an area unaffected by apartheid, especially as this group [of musicians and patrons]
challenged not only the jazz fraternity's narrow views on music, but also apartheid's racial laws and
its conservative view of music and art. What is clear though is that the social restrictions placed on
people restricted the “natural” syncretism that would ordinarily take place in the arts, in language
Journalist Max du Preez reflected on this in an interview with Midge Ure, saying that
The main men of apartheid were really, really uptight Calvinist patriarchal
types...They disliked music...jazz was the devils' music and spelled the end
of civilization as they wanted it. It was fear of this kind of culture
growing...becoming popular...and people liking each other... (de Preez/Ure,
2009, BBC Radio 4 interview).
Certainly, the segregation of population groups not only detracted from the city's cultural growth
but gave rise to exceptionally negative myths relating to each population group. In the Cape, this
122
effected the coloured population more so than any other, and Ibrahim was classified as “coloured”
C ONSTRUCTED R ACISM
Zimitri Erasmus explains that being coloured is “about living an identity that is clouded in sexualized
shame” (Erasmus: 2001:14). She lists the negative associations attributed to being coloured during
the pre-apartheid and apartheid eras, and include “immorality, sexual promiscuity, illegitimacy,
impurity and untrustworthiness” as part of these constructs (Erasmus, 2001: 17). Mohammed
Adhikari extends this list and includes the “supposed propensity for criminality, gangsterism, drug
and alcohol abuse and vulgar behaviour” (Adhikari, 2005: 14). Considering that views such as this
were based in the sciences of the colonial era, which in turn gave rise to the eugenic theories of the
1800s, they became internalized, influencing coloured identity. Furthermore, reflecting on ideas put
forward by Said72 and Hudson73, these constructs were already in place as an occidental view of
Africa by the time Bartholomew Diaz set sail in the late 1400s (Hudson, 2004). Eugenics, however,
slightly changed these views, turning its attention to one of the results of colonialism, namely,
miscegenation.
It could be argued that these constructs are the direct result of the miscegenation that took place,
after the abolition of slavery in 1838, when groups were essentially forced together, thrown
together through circumstance, similarity of experience and economic conditions (Lewis, 1987;
72
Edward Said has shown how early colonial beliefs had given rise to views of Africa and the Orient [“Orientalisms”] and
still held and expressed by 1909 when Arthur Balfour, during a Parliamentary address, expressed these as a given (Said,
1979).
73
Nicolas Hudson has shown the semantic and ontological constructs of race became codified during the early part of
the colonial era (Hudson, 2004).
123
Adhikari, 2005: 3). Truly, as pointed out by Adhikari, this stereotyping of coloured people showed
society's fear of hybridization, whether in livestock, household pets, music or humans (Adhikari,
2005: 23).
Other factors that pertained to the way this population group was viewed, included the perceived
high degree of alcoholism displayed; an addiction created through the “dop”74 system. Many
workers receive part of their wages in alcohol. Writing from a medical practitioner’s perspective,
Leslie London shows the results of this system, not only in creating alcoholism, but also in the
resultant medical conditions and its impact on the social structure; creating a cycle of poverty that
also affects the level of education amongst this group (London, 1999). This unequal education
system, already in place by 1905 with the segregation of school children, also carries negative
connotations. This inequality became more distinct in 1922 when curricula were differentiated
between population groups and teachers were segregated; forcing them to teach only the children
of their given population group (Adhikari, 2005:3 – 4, 71 - 72)). Thirdly, some viewed participation
in the minstrelsy carnival (Kaapse Klopse Karnival) as “embarrassing and low class” and
“uneducated”; thus taking something that is a celebration of human rights (the end of slavery) and
turning it against the very people whom it celebrated (McKenzie, 2002: interview with author).
Marginalization from political power was also at play as the group were initially ignored during
political lobbying and finally removed from the voting register in the late 1930s (Adhikari, 2005).
From these ideas a caricature of the poverty stricken, drunken, sexualized, semi-literate buffoon
emerged. Someone who was not to be trusted, and not to be taken seriously, regarded, and
74
A colloquial term, taken from Afrikaans, it refers to a measure, or tumbler, of wine. As a ‘system’ it refers to a system
of wage payment. Although illegal, it is still practiced in some areas of the Western Cape.
124
following Saïd’s argument, as “the other”. It is thus not surprising that many jazz musicians did not
assign the cultural products of the group – such as its musical forms – with any form of seriousness.
Such negativity led to the private use of some of the musical styles, leading to a private identity; an
identity wherein jazz, regarded as the height of musical intellect, was performed in public, and
traditional musics were performed in private. This decision was informed by the public view that
traditional musics were somehow “backwards”, and public denial was thus an attempt by musicians
to distance themselves from the mixed-race parody and use jazz as a as a mode of resistance to
vanquish stereotypes.
T HE A PARTHEID S TATE
The rise of the National Party, and the introduction of the apartheid state in 1948, was thus
culturally devastating. The promulgation of the main apartheid laws, which included the Group
Areas Act of 1950 and the Separate Amenities Act of 1953, which stipulated the spaces and places
South African peoples were allowed to live and work, segregated people according to perceived
notions of culture and skin tone. The laws resulted in the breaking up of families, and the delineation
of jobs, education, pay and places to live. Indeed, the passing of these laws finally led to a series of
“forced removals”, including the two most prominent forced removals, from Sophia Town in
From a practical cultural perspective these laws meant that musicians of different races could no
longer perform together, and that groups, such as The Three Sounds and The Jazz Epistles, would
not only have been illegal, but would have had difficulties in finding performance places and spaces.
125
Additionally, the devastation and aftermath of the Sharpeville Massacre in March 1960, wherein 69
people were killed following a peaceful protest against the passbook system, was a turning point in
the politics of the country. After Sharpeville many people went into exile, the Jazz Epistles
disbanded, and Ibrahim, together with his wife Sathima Bea Benjamin, fled to Switzerland in 1962
him and her husband. Impressed by Ibrahim's musicianship, and no doubt aware of apartheid,
Ellington took Ibrahim on as a protégé of sorts. This led, a year later, to two albums recorded in
Paris. The first album, Duke Ellington presents the Dollar Brand Trio, introduced Ibrahim to the
international world. The second album, A Morning in Paris, features Benjamin as its main artist
Ibrahim and Benjamin did not, however, stay in Europe for long and moved to New York, where
they found themselves eking out a jazz musician’s existence. Financially it was an exacting time, yet
musically Ibrahim won scholarships to study composition and, at the height of this, deputised for
Duke Ellington in 1966 on five occasions (Mason, 2007: 28). In New York Ibrahim could immerse
himself in a world of like-minded musicians such as Pharoah Sanders, Archie Shepp and Thelonius
Monk (29).
Although Ibrahim’s compositions were still firmly placed within the North American arena, he was
living in a turbulent 1960s New York, surrounded by Black Power politics. South African saxophonist
126
Morris Goldberg was also living in New York at the time, and occasionally performed with Ibrahim.
Goldberg recalls that this quest for dignity, identity and respect, this quest for “black power” led
him to examine his own roots, which in turn persuaded him to return to South Africa. Ibrahim,
Goldberg suggests, must have been similarly influenced, possibly even more strongly so, especially
since the powerful questioning of a “black identity” was probably constantly challenging him. The
combination of working with Africanists such as Pharoah Sanders, the surrounding notions of “black
power” and his intense longing for home, must have acted as catalyst for the change in his sound,
After this concert, The New York Times music critic, John Wilson, described Ibrahim (or Dollar Brand
as he was still then known) “as a musician who mixes a strong instinct for jazz with his native musical
heritage” (Wilson, New York Time, 4 June 1967, Quoted in Mason, 2007: 30).
Ibrahim commented, on his return to Cape Town, that in this gig he “played through District Six, up
Hanover Street, Doug Arendse’s little place in Caledon Street, the Coon Carnival, Windemere,
children’s songs, up Table Mountain, through the hills of Pondoland, my mother, father, sisters,
brothers – everything” (Ibrahim, Cape Herald, 24 August 1968 in Mason, 2007: 30). Here in this
concert, the sense of loss and the musical echoes of the past were brought forth and shown publicly
However, instead of being hailed as the lost-son-returned, it was a stressful period. Few
engagements were forthcoming and Cape Town audiences were unappreciative. Unable to support
his family, he was forced to return to the US, only to return, again to Cape Town in 1968 due to ill
127
health. This experience served as impetus to examine his lifestyle and his spirituality (Mason, 2007:
31).
The health-giving properties of music and musicianship were explained by David Dargie in his book
on Xhosa Music (1988). He explained that, when ill health struck Mrs Nosinoyhi Dumiso, she
examined her life and the cultural constructs in which she found herself. This analysis led her to
become a diviner (spiritual healer) who used the uhadi (a gourd bow instrument) in the divination
process (Dargie, 1988, 34). In a similar way, when Ibrahim's health deteriorated, he decided to
scrutinize his life and lifestyle. As part of this process, he analyzed his spiritual approach and
subsequently converted to Islam, changing his name accordingly. Leading on from Mrs Nosinoyhi
Dumiso’s experience – in that music is often ascribed to contain healing properties – Ibrahim now felt
that he was able to heal himself through the use of music. More importantly, he viewed himself as the
musical spokesperson and the musical healer of politically disenfranchised South Africans (Mason, 2007:
There were many misinterpretations regarding the music he now played. His compositions became
influenced by local music, such as Moppies (Humorous songs), Goema (A Style of Carnival Music)
and Piekniek Liedjies (Picnic songs), giving focus to the musical elements that many wanted to hide.
The articles he wrote and the public statements he made also caused confusion as they wavered
between “There’s nothing out there. Everything’s here” (Mason, 2007), and at the other end of the
scale: “South African music is both insipid and inauthentic” (Mason, 2007). When literally
interpreted, these statements were widely misunderstood, and caused much bewilderment.
Indeed, there is little doubt that the jazz fraternity, who saw themselves as sophisticated middle-
class idealists, wanted little to do with Ibrahim's “return to roots” musical ideas – especially when
128
consideration is given to the constructs of identity placed on the community, as discussed earlier on
in this book.
Another point of frustration may have been that Ibrahim now saw himself as the voice of the
voiceless, not just for people of mixed-race origin, but for all voiceless South Africans. John Mason
comments that “having reinvented himself and his music, Ibrahim was now inventing a radically
innovative cultural identity, once coloured and inclusively South African, at once” (Mason, 2007:
32).
Capetonians found this perplexing. Reinventing yourself through a change of name and converting
to another religion is regarded as rejecting your cultural roots and your closest community. Even
those who were considered by the wider community as being “the other” looked askance at
Ibrahim. After all, the South African apartheid government placed all people of colour as “the other”.
Also, musicians are often placed as “the social other”, when considering the social milieu of the
musician and his status in society (Merriam, 1964: 123-144). Additionally, Ibrahim was, until his
European departure, part of the hipster group led by Vince Kolbe, who placed themselves apart
from the ordinary musicians. With this conscious change of self, identity and name, Ibrahim even
appeared to place himself outside this liberally minded group. As Vince Kolbe remarked “When
Dollar [Ibrahim] did his thing...it was quite strange”, never explaining what he meant, leaving me to
interpret the meaning(s) of his silence (Kolbe, 2008: interview with author).
129
W HERE AND WHAT IS M ANENBERG … OR IS IT M ANNENBERG ?
Manenberg, rather than Mannenberg – the name was misspelt on the album - is one of the
“suburbs” or “locations” created by the apartheid government in an area called “Die Kaapse
Vlaktes” [or “the Cape flats”] as an enactment of the Groups Areas Act. It is a large geographic area
and contains many suburbs, such as Rocklands, Mitchellsplain, Maneberg and black areas such as
From the time of the passing of the Group Areas Act in 1950, people from all areas of Cape Town
were forcibly removed to the Kaapse Vlaktes [Cape Flats]. In Cape Town the most prominent
removals came with the destruction and “bulldozing” of District Six – when every single person was
removed from the area and moved to a space that was deemed to be their “proper place in society”,
resulting in families and communities being broken up and displaced (Worden, 2009; Jeppie and
Soudien, 1990).
Forced removals ordinarily inflict devastation on communities and are a favoured topic amongst
South African sociologists – especially in view of the current land reclamation. It is exceptionally
difficult to live in an area with so little infrastructure and, during the apartheid era, constant police
surveillance caused, often brutal, disruptions to normal life. Richard Rive, in his novel, Buckingham
Palace, District Six (1986) demonstrates some of the crises of identity experienced when certain
characters were removed from District Six, their known and beloved suburb. Many people seemed
to prefer returning to a semi-bulldozed suburb, rather than to continue living in their newly built,
government-provided flats (Rive, 1986). Yet somehow people survived, spiritually and emotionally
and, despite Manenberg’s growing middle-class population, the media tend to focus on its working-
and is felt to reflect the spirit and the culture of its people. The naming of the piece can be traced
back to the day it was recorded. Mason recounts that, on the day after the completion of the
recording, Morris Goldberg was on his way to go and visit his old housekeeper who lived in
Manenberg. To the question of her identity, he answered that she was a “Mrs Gladys Williams”.
Instantly the piece was baptised as “Mrs. Williams from Mannenberg” (Mason, 2007).
It was the producer Rashid Vally's decision to maintain the “Mannenberg” part of the name and
publish the album as Mannenberg - is Where It’s Happening with the title track simply entitled
After its release in the period stretching from 1974-1975 (in a double release, 1st by Ashams and
then Gallo), it sold more than 40,000 copies (Ibid.). This was unheard of for a jazz album.
Undoubtedly the word Mannenberg will have conjured up, for many, the memories of the forced
removals. The notion of overcoming exceptional hardships will also have conjured up a feeling of
solidarity as by-product, not just with those affected by forced removals, but also due to the
continual economic hardships and all the other outcomes of the violent and relentless apartheid
regime. This cultural acknowledgement in the naming of the tune (without even considering any of
the musical ideas) will have played a keen role in the making of both the hit song and its further
75
A Note on the misspelling of Manenberg, the place, and Mannenberg, the album: No one has been able to ascertain
whether this was a deliberate mistake or a printer’s devil mistake. At the same time, despite many interviews, Rashid
Vally has never commented either way.
131
I LLUSTRATION 14: V IEW OF THE SOUTHERN SUBURBS AND THE C APE FLATS – WITH A RED PIN INDICATING MANENBERG /
MANNENBERG TOWARDS THE CENTRE . I LLUSTRATION BY L OUISE L ÜDERS .
In 1983 a political assembly, The United Democratic Front (UDF) was launched, with the aim of
acting as a political front for more than 600 political groups and trade unions under the leadership
of Dr Alan Boesak. Additionally, the UDF was also a movement against the government's tricameral
proposals: a parliamentary suggestion wherein limited political power was to be given to the
132
Many meetings and rallies were held - some to debate the changing political landscape and others
to form a sense of unity amongst this extended family of political movements. Many of these
meetings were attended by the Capetonian saxophonist, Basil Coetzee, who often played
Considering the popularity and “Hit Parade” status of the piece, it is “largely due to these
performances by Basil Coetzee that Mannenberg became an unofficial anthem at UDF rallies. His
wailing saxophone represented a cry for freedom and the music a weapon in the struggle for
liberation” (Miller, 2007). Thus, it can be deduced that the performances themselves ultimately led
The composition of the piece came to Ibrahim after many years of soul searching and musical
experimentation. Recorded by Rashid Vally76, who worked under various labels over a relatively
short period of time (including The Sun and As-Shams) the tune became an unexpected hit shortly
after its release. Three albums were duly recorded, including one with Kiepie Moeketsi, and, as a
result of the success of these sessions, Vally funded the recording of this fourth album with a band
76
It is commonly believed that Ibrahim approached Vally in the early 1970s, after Vally's success as a producer was
noted amongst other jazz players
133
Ibrahim formed from a group of Capetonian musicians. The recording of Mannenberg itself took
place over the course of a few weeks and even though there were additional recordings, none have,
Interestingly, on this particular album, the label appears in both English and Arabic (As-shams
meaning 'sun' in Arabic), both in language and in script, reflecting Vally and Ibrahim's religious
orientation. The front sleeve cover shows ordinary folk smiling away at the camera: poor, hard-
working and of mixed raced descent. Indeed, the woman we see on the album cover is said to be
I LLUSTRATION 15: M RS G LADYS W ILLIAMS , M ORRIS G OLDBERGS ' PREVIOUS HOUSEKEEPER SHOWN ON THE FRONT COVER OF
THE ALBUM . I LLUSTRATION OF THE ALBUM COVER BY L OUISE L ÜDERS .
The back cover shows a young Ibrahim, a sun (the label brand mark) and mountains in the
background. The symbol of a white dove; the internationally accepted image of peace, is also
included. It could be argued that these images render the album as a quest for peace, through music
134
performed by musicians known throughout the Cape Peninsula. Therefore, and returning to
Ibrahim’s view of being the ”voice of the voiceless”, it seems to be a quest for peace for everyone:
the musicians, the oppressors, and more poignantly, a quest for peace for ordinary people whom,
I LLUSTRATION 16: THE BACK COVER SHOWS THE AS - SHAMS LABEL , I BRAHIM , A DOVE AND THE GOLDEN QUESTION :
“ IS THIS WHAT RASHID VALLY WANTED ?” I LLUSTRATION OF ALBUM COVER BY L OUISE L ÜDERS .
In conversation Robbie Jansen has alluded to the possibility that the other recordings were “try-
outs,” and added that "there are many recordings but the one that was published is the one that
counts" (Jansen, 2005: interview with author). A similar idea was expressed by Valmont Layne,
especially in light of the fact that, in the final position, towards the bottom right hand corner of the
album cover appears a quote by Ibrahim: "Is this what Rashid Vally wanted?" (Layne, 2004: interview
with author).
135
Jansen also added, almost guardedly, that the title track "summarised the peoples feeling at that
time...It was a state of being...A state in which you found yourself in" (Jansen, 2005: interview with
author). Valmont Layne expressed similar ideas yet in a more direct way, including that
From a musical point of view, Layne suggested further that it recalls the Marabi (early township jazz
style) experience or certainly gives a nod to the style, but how this was achieved, he could not say.
Vince Kolbe agreed, and, apart from reiterating the political importance of the tune, added that
perhaps it recalls "that township jive style...like the big-bands of the Queenstown area" (Layne,
2004; Kolbe, 2005: interviews with author). Ntemi Piliso expressed a similar idea:
[I]n 1975, Basil [Coetzee] and Abdullah [Ibrahim] came out with that
Manenberg [sic] thing. Then we thought, no, that big sound is coming back
now. It's got all the ingredients to form a big-band sound again...even though
Manenberg [sic] was not played by a big band...but the sound reminded
people of the big-band sound ( Ansell, 2004:153 ).
Ansell completes this thought with a statement that "It is probably stretching the definition to call
Manenerg [sic] a jive tune”, however, she doesn't offer definitions of jive, marabi or the big-band
In all the above statements various nomenclatures have been used: respectively marabi, jive and
bigband, yet this should not be so surprising. The Hot Lips Dance Band, for instance, recorded a tune
entitled Marabi No. 2 Jive. Thus, within one piece of music the words “Jive”, “Marabi” and “Dance
band” all refer to a single stylistic idea. Gwen Ansell uses these titles interchangeably, whereas
136
Christopher Ballantine, in his book Marabi nights: early South African Jazz and Vaudeville (1993),
concluded that, since these bands were playing both Vaudeville shows and at dance events, it was
an obvious conclusion that they should also play music that, although influenced by the American
idiom, leaned more strongly towards a South African arrangement (Ballantine, 1993).
Such musical syncretism is not surprising, considering the globalising impact of colonialism. Veit
Erlman suggests that this (worldwide) “globalised” context was established after the end of the
slavery, between the 1870s and the beginning of the 20th century (Erlman, 1999: 15). Further, this
system, this cultural, musical and economic exchange represented, for many, a modernity that fed
Clearly big-bands, used in both the American and South African models of Vaudeville-style variety
shows, had to demonstrate the instrumentation used for big-band purposes in order to qualify as
such. Thus, within the South African [township bigband] context: piano or organ, vocals, kit and a
horn section were commonly used, to which were added, according to musician availability, violin
(The Merry Blackbirds), banjo (The Jazz Revellers) or pennywhistle and concertina (The St Matthew's
Their Vaudeville and dance audiences also demanded the performance of well-known American
tunes. Bandleaders expected their musicians and dance troupe to “do their homework”. Lindi
Makhanya, interviewed by Veit Erlmann in 1987 told of troupe-leader Johannes 'Koppie' Masoleng
who "…liked us to go to musical shows. Ja, all the musical shows. We'd go there - he'd take the cast,
you know. To get an idea, you see, how we must perform" (Ballantine, 1993: 20).
137
Peter Rezant, leader of The Merry Blackbirds explained that the “crowds would go mad” when they
heard a tune performed by his band, such as In the Mood shortly after, and sometimes within a day
or two, of them seeing the film or hearing the recording (Ballantine, 1993: 21).
W HAT IS M ARABI ?
Ansell suggests two possible origins for the word marabi: 1) ho raba raba, the Sesotho verb for the
sentence fragment “to fly about” and 2) Ibrahim’s impression that the term came from
"...Marabastad,... a Pretoria location [township]..." where this music was first heard (Ansell, 2004:
29). Nonetheless, many writers (Erlmann, 1990; Ballantine, 1993; Ansell, 2004) assert that this music
had something to do with illegal social events, which involved musicking and dancing. It was mainly
held in shebeens (an old Irish word meaning ‘small illegal drinking place’) where illicitly made home-
brew, especially skokiaan (strong maize beer), was sold. Musically it is hard to define what Marabi
was and I suggest that its meaning had as much to do with the cultural space in which it took place,
The instrumentation used in Marabi was primarily piano, guitar or banjo, with the addition of a
shaking tin - a tin can filled with small stones. No doubt, according to musician availability, more
instruments could have been added, bearing in mind that marabi was also played by the “big-bands”
The main compositional element of marabi compositions were their “ostinato harmonic patterns”,
stretched over four bars, with one measure for each of the following chords: I - IV - I 6/4 – V (Kubik,
1974: 23-24). Over these, melodies were superimposed. Ballantine asserts that the cyclical nature
138
of these pieces was derived from traditional African sources where repeating harmonic patterns are
fundamental (Ballantine, 1993: 26). Kubik agrees and argues that these “ostinato harmonic
patterns” are the basis of almost all neo-traditional music in Sub-Saharan Africa (Kubik, 1974: 23-
24).
The melodic construction of marabi compositions, Edward Solilo suggested, had its origins in
traditional music, which could be described as a mixture of Xhosa, Sotho, Zulu, etc. ceremonial song
(Ballantine, 1993: 26-27). In addition, melodic fractions of well-known hymns were used,
intertwined with snippets of the commercially popular tunes of the day. Other melodic influences
came from the musics of the Afrikaans speaking community - the coloured, white and Cape Malay
communities – from musics such as vastrap, tikkie-draai and ghoema (Ballantine, 1993). The
another melody or fragment, and perhaps then still others, each melody possibly from a different
source” meant that you could play continuously “And in this manner...you could play for half an
Thus, the combination of Marabi’s musical organisation, its instrumentation, the origin and creation
of the music (Merriam, 1964) and its performance places (shebeens), helped create a cultural space
139
B ACK TO M ANNENBERG , THE R ECORDING
The personnel used for the album Mannenberg reflected the “hipster space” discussed earlier.
Ibrahim, still recording under the name Dollar Brand, was joined on bass by Paul Abrahams, the
legendary Basil Coetzee, whose nom de plume Basil 'Mannenberg' Coetzee, stems from this album,
was on tenor sax; a young Robbie Jansen was on flute and alto sax and Monty Weber was on drums.
Listening to the piece you will note the unusual timbre of the piano. The pianos on which Marabi
was played would have been the iron framed pianos of the 1920s, and possibly not the best of
instruments. Vally (and Ibrahim) thus tried to recall this “honky-tonk” sound in the recording of the
Considering the musical organization of Mannenberg, its cyclical nature is clearly evident. Opening
with an ostinato bass line, its opening phrases (parent key F) reveal the first of its marabi
characteristics: an ostinato bass line that shapes the harmonic cycle for the rest of the composition.
The form (see Table 2 below) of the (head of the) piece opens with the main theme in piano, stating
the main harmonic and melodic cycle. This is repeated another four times, gradually building texture
by adding other instruments (bass and kit), or by embellishing instrumental parts, giving shape to
the rhythm-section materials. After five cycles, keeping in mind the cyclical nature of neo-African
music, the horns enter, repeating the melodic line. The main A melody is four bars long and can be
divided into two sections a and b. The B materials only appear after eight repetitions of A. This again
is divided into an a and b section. Although most b sections are copies of each other, the B (horn)
140
phrases are complimented with responses in the piano. Here the producer cleverly panned the
entries of the horns left and right respectively, giving the illusion of a live performance; filling a
virtual stage with an ensemble of musicians. The solos enter at two minutes and conclude with the
Looking at the time-lapse analyses below, it is possible to gain an impression of the amount of
repetition: the A section repeats eight times with only marginal variations, before the entry of the
B section and finally the solos. This clearly shows the neo-traditional77 leanings of the piece, and its
marabi allegiance.
77
The term refers to neo-traditional musics from an African perspective, rather than a North American context. This
was explained by Gerhard Kubik in many of his writings, including his article Neo-traditional popular music in East Africa
since 1945 (1981) where the music remains somewhat traditional, but shows changes towards a diatonic scale,
westernized harmonic use, rhythmic approach and so forth. Also see Kubik (1974)
141
9.20 Final Solo Morris Goldberg
11.00 Return of A In the horns
Shout outs from
Ibrahim: O
Mannenberg! Julle kan
12.56
ma' New York toe gan .
Ons bly hie' in
Mannenberg
Furthermore, the use of the horns reflects, as noted earlier in this chapter, a township big-band feel.
The short repetitive phrases, as inferred above, reflects a marabi feel – but performed in a township
big-band arrangement, rather than a small piano-led trio. At the end of the piece is a short “shout
out” where, I believe, Ibrahim pokes fun at himself and all other exiles – and makes one final stand
for the power of memory and spirit of survival. He shouts: “O! Mannenberg! Julle kan ma' New York
toe gan. Ons bly hie' innie Mannenberg” [Oh! Mannenberg! You can all go to New York. We,
however, will remain here in Mannenberg]. With this he underlines the concept of staying “here”,
at home, in Mannenberg, perhaps initially against our will, but now as a way of life and a show of
strength.
The bass line is fairly simple. (See Transcription 5) In common time, it is slightly syncopated and
rhythmically even. Its gentle tempo (112 = crotchet), and I-IV -V implications, together with the
walking quality and octave use, renders it as an emotive foundation on which the melodic lines were
super-imposed. Had the tempo being faster, reflecting, perhaps, marabi, jive or kwela, this quality
142
T RANSCRIPTION 5: M ANNENBERG B ASS L INE . T HIS TRANSCRIPTION SHOWS THE TWO MOST BASIC IDEAS . T HROUGHOUT THE
PIECE SIMILAR SMALL VARIATIONS APPEAR .
Finally, the bass line phrase works in two bar cycles which, once the right-hand melody enters, helps
to shape the harmonic ideas suggested by the main melodic line. Occasionally, on the second
repetition of the bass line cycle, the rhythm is slightly altered, especially towards the end, giving a
The harmonic cycle suggested by the bass line indicates a simple movement of I-I6-IV-I6/4-V, thus
the exact Marabi harmonic typology suggested by Ballantine. The combination of the left hand and
the right hand only marginally enriches the harmonic progression thus: I – ii6 – I6 – ii6 – I6/4 – V ,
followed by the turn around phrase: I- I6- ii6-I6/4-V. (See Transcription 6).
The second main phrase (Transcription 7) suggests the following harmonic ideas: ii4/2 – IV – ii – I
6/4 – V, returning to the turn-around phrase (marked B above), repeating I- I6- IV7-I-V.
143
T RANSCRIPTION 6: T HE M AIN HOOK LINE ( MARKED A) AND TURN AROUND PHRASE (M ARKED B)
These hymn-like harmonies add to Christine Lucia’s argument that Ibrahim had taken the harmonic
content of some of his compositions from the hymns he learned to play as a child (Lucia, 2005).
However, the harmonic sequence, in combination with the substantial horn section, and its
resultant timbre, points the piece musically directly towards its marabi roots.
F UNK
Another musical style embedded in the sound of the tune, is funk. Relatively new during the early
70s its form and shape found appeal from the outset amongst the Cape Jazz musicians. Having been
brought to light in the mid-late 1960s under the auspices of musicians such as James Brown, Sly and
the Family Stone and George Clinton [P-Funk - Parliament-Funkadelic), funk took Cape Town by
144
storm and led many of its musicians to join or form funk bands. Indeed, all of the personnel on the
album, with the exception of Ibrahim and Goldberg, were known at the time, more for their
“funkadelic” activities than their interests in jazz. Bass player Paul Abrahams, for instance, was the
band leader of Pacific Express, the Capetonian funk band who became internationally known.
This, Mason asserts, was also one of the reasons Ibrahim recruited these musicians. To allow the
music to have mass appeal it stood to reason that recruiting musicians from the most popular genre
found in Cape Town at the time was a sound decision. Not only was funk popular, but its musicians
were also well known to the general populace (Mason, 2007). Robbie Jansen noted this to me and
stated that his main influences and inspiration in respect of funk included Sly and the Family Stone,
Kool and the Gang and later, Earth, Wind and Fire (Jansen, 2005: interview with author; Jansen,
1990: interview by Colin Miller). Indeed, later albums recorded by both Jansen and Coetzee are rich
in modally based funk influences, the solos mirroring the solos found in Mannenberg.
M ELODY
Nevertheless, it is the melodic construction that is perhaps the most powerful concept to consider.
The melody of Mannenberg opens with an arpeggiated phrase, followed by a scalic resolution,
superimposed over a marabi-like harmonic ostinato (I-I6-IV-I6/4-V). This format, I propose, reflects
elements of kwela, a style of pennywhistle music dating from the 1950s that contains many melodic
similarities to marabi. West Nkosi’s piece Marabi Bell 800 (1970) reflects kwela’s melodic influence,
yet it is named to be a “marabi” and is thus an excellent demonstration of this practice. Lara Allen
proposed that the “short repetitive melodic motifs, often closely modelled on the chord tones of
the harmonic progression, are the most important and memorable components of any kwela
number…and… tends to be dominated by arpeggiated figures and scalar passages” (Allen, 2005:
145
268- 269). Its ostinato harmonic progression, sometimes I-IV-V , sometimes I –V – IV, serves as a
foundation over which call-and-response melodies and solos are placed (Allen, 2005).
Kwela’s popularity was exceptional in that its listening audience was found amongst all racial groups
in Southern Africa. This, Allen suggests, was essentially a syncretism between the application of
functional harmony (I-IV-V and I-V-IV), used in a cyclical African way, supporting a melody drawn
from traditional African sources (Allen, 2005). Additionally, Louis Armstrong’s re-recording of the
Zimbabwean kwela piece, Skokian (1954), a composition by August Masarurgwa dating from 1947,
helped cement the international idea of the sound. It had also been suggested that these melodic
constructions are possibly “relics” of the indigenous groups whose music were mainly piped (and
thus melodic) and whose existence were noted in Vasco da Gama's diaries when he first arrived in
Southern Africa (Allen, 1999; Worden, 2004; Blench, 2002). Consequently, and bearing in mind the
powerful combination of traditional African melodies, and, at the time of the release of Mannenberg
in 1974, the relatively recent popularity of township jazz (marabi, kwela and jive), any melodic
construction referencing kwela will in Southern Africa, even today, be assured of recognition and
Thus, in the case of Mannenberg, the first melodic phrase acts as the main hook line, and serves as
a space of recognition, accessing memory, or emotional echo location in the listener (Muller, 2005;
Muller, 2011). This helps the listener to access shared memory and acting as the key to unlock the
local sound to international audiences. This unlocking gave local musicians the confidence to push
themselves and their musical forms forward. This newfound confidence allowed many jazz
musicians to use local music (vastrap, goema, minstrelsy songs, Dutch songs and Christmas Choir
146
influences) in their performances and, compositionally, to incorporate aspects of local Capetonian
C ONCLUSIONS
The question in the beginning of this chapter, “Is this what Rashid Vally Wanted?” was posed by
Ibrahim, and I believe that I have, for the most part, succeeded in answering this question. Through my
analysis, it became clear that, in the writing of Mannenberg, Ibrahim did not try to sound
“Capetonian”, but used Capetonian personnel, in combination with well-known urban “township”
compositional styles. The combination of the musicians used, in the chosen musical style ensured its
appeal amongst many population groups, as a testament to Ibrahim’s quest in being the “voice for the
In turn, Ibrahim’s international acclaim helped secure the widespread appeal of the piece, ensuring that
both the stylistic ideas and the personnel were placed in a national and, ultimately, international musical
space. This placement granted Cape musicians entry into a musical arena previously disallowed by the
laws of apartheid. The publication of Mannenberg thus brought about a new musical confidence,
resulting in the re-examining of self, and the musics placed forward for composition and performance.
Additionally, the added value of the piece becoming the “sound-track” to UDF meetings cemented a
concept of cultural belonging, of cultural boundaries being drawn, and reflected the function and use of
the music discussed (Blacking, 1990; Merriam, 1964; Mason, 2007; Bruinders, 2012)).
Considering the compositional forms used in early funk – short cyclical harmonic ostinatos over-laid
with rich horn arrangements, often with lead vocals and backing vocals – we may want to reconsider
the form of Mannenberg's inspiration. However, melodically and harmonically it is clear that
Mannenberg's influences are found in the harmonic use of Marabi, the horn use of township big-
147
band and the melodic familiarity of kwela78. Furthermore, its popularity stemmed from the
Considering all the aspects of the piece: the title, the thinking behind the title, the musical concepts
and historical framework, I would argue that Ibrahim succeeded in creating a piece that was to act
as a “voice for the [coloured] voiceless” (Mason, 2007). This is reflected in the use of compositional
materials that were, on many levels, new, yet also familiar. It is also reflected in the use of a
memorable title, weighed down with cultural significance, which served as an aide-memoire for
happiness and strength in days filled with peril. More importantly, through the use of personnel,
Ibrahim helped in the validation of the importance of local [Capetonian] musicians, so that it became
something to aspire to, rather than something to be ashamed of, building identity, rather than
subtracting from it. In drawing all these elements together Ibrahim succeeded in creating a piece
that, from its old-fashioned foundations, underlines a sense of a united identity. Thus, where in
1970 Cliffie Moses had instigated, through the publication of his LP Jazz from District Six (1970), the
validation of locally produced jazz to the very people who had created it, Ibrahim had shown the
Thus the answer to question “Is this what Rashid Vally wanted?” is clear: not only did he manage to
construct, what most musicians can only hope for, a “hit parade” tune, or even better, a “national
anthem”; he also managed to create a golden key, unlocking pride in identity, pride in cultural forms
previously ignored by all – but the poorest people of the Cape - and unheard of by the international
community.
78
Funk also contains a great deal more syncopation, in both its melodic construction and in its bass line.
148
In the next three chapters the outcomes of these albums will be looked at from three different
musical identity perspectives. The first will examine how jazz musicians have mapped themselves
through participating in carnival music. Secondly, I will explain how identities are created through
music and the Capetonian love of humour and play and, thirdly, I examine the emerging indigenous
identities.
149
CHAPTER 6
It's a lovely warm summer's evening. I'm in a prefab schoolroom, the clubhouse of the New Orleans
Sangkoor (New Orleans choir). Musicians and vocalists are slowly trooping in; instruments and
costumes held protectively. A few kids are hanging about, clinging shyly to their mother's arms, whilst
the older women are shifting tables, putting out soft drinks, samosas and other snacks. Slowly the
room fills with people and then with sound. Instruments are taken out and tuned. Musicians are
warming up and getting dressed. The children warm to each other and start running about. Excited
conversations dart about.
I am being introduced to everyone and am told the procedures, the rules and regulations, by several
people all at once. I can't stop smiling, can't stop talking. I'm being told to quickly learn the lyrics on
the blackboard. (Oh Yes!) I'm being shown the banner. Everyone poses for photographs. Our team
captain says something in a LOUD and OFFICIAL voice. Costumes are being checked now, dusted
down. Make-up is applied, mascots are given a showdown and a lively expectancy fills the air. The
team captain shouts something about demeanor and make-up...or is it warm-up? “What did he say?”
I ask my neighbor. Oh, It's Make-up. No one's allowed to go out of the door without make-up. IT'S
SO LOUD I CAN'T HEAR! It's New Year’s Eve in Athlone.
The team members of the New Orleans Sangkoor are as excited as I am. As a Muslim group, it will
be the first time in five years that they have been able to take part in the carnival, as it often coincides
with Ramadan, prohibiting participation. How will they fare in the competition? Oh! The tension is
unbearable.
The vocalists form a circle now. They try a few tunes, make some adjustments and then try a few
more. The guitarists join in, then a banjo, the horns, the cello bass and then the drums. A few
teenagers are walking around bearing small framedrums, looking for raw potatoes. I am puzzled.
“You can't be hungry” I say, gesturing to the now heavily laden food table. “No, not to eat”, they tell
me, “to play with, like this”. They show me how. (Ah! Mystery solved – potatoes are used as
drumsticks). Gradually, the circle becomes bigger as men, women and children join in. Kaatje, the
team leader asks us to be quiet. He intones a prayer to Allah and then gives us a team talk, about
being Muslim, public demeanor and this time: “Kanala mense, ons is n’ Moslem groep” [Stand
150
together in peace, people; we're a Muslim group]. And then we slowly troop outside, singing a slow
lament about lost love in Dutch. The voorsanger's [lead singer’s] voice sets the musical tone for the
night, his karienkels [ornamentations] floats about like curlicues of smoke, signaling that Ou Jaars
Nag [New Year's Eve] has begun.
T HIS C HAPTER
In 1980 Abdullah Ibrahim published an album entitled An African Market Place. Herein he included
two tunes that could easily have been mistaken for music from Cape Town’s New Year’s Carnival.
These tunes were called Homecoming Song and An African Market Place, and the style of music it is
written in is called goema. This, of course, was not the first time this style of music was heard in
South African jazz recordings. The first we know of was that composed by Cliffie Moses and
published in his album Jazz from District Six (1970) as discussed earlier in this book.
The development of goema is bound up, entirely, with the processes of slavery and has had a long
period of development that reflects both its past and its current concert hall performances. This
chapter therefore focusses on goema and the development of the minstrelsy carnival, its musical
influences, and its social importance to the people of the Cape. I discuss some of the musical
influences and politics that have, directly and indirectly, given rise to the codification of the sound
in question. The minstrelsy carnival is viewed by many as the main musical event of the year. The
musics and musical materials used in the carnival have had a direct influence on the creation of the
Cape Jazz idiom, so much so that some jazz composers imitate the sound closely in a play for
identity. As could be seen in Chapter Four, one of the first pieces of “goema jazz” is the composition
The (Goema) Dance in 1969 by Basil Moses. Other composers such as Abdullah Ibrahim and Mac
McKenzie also used carnival music as compositional inspiration, underlining the importance of its
151
identity constructs. I will therefore trace a chronological development of carnival musics to show
Minstrelsy has been in existence in Cape Town for almost 200 years, and gave rise to a carnival
called The Cape Town Minstrelsy Carnival. The reason for the existence of the carnival relates to the
end of slavery: on 1 December 1833 the end of slavery was announced in Cape Town’s Parliament.
A short article in The South African Commercial Advertiser of 6 December 1834 reported a similar
event the following year, underlining its importance. It states that slavery was officially abolished
large bodies of apprentices, of all ages and both sexes, promenaded the
streets during the day and nights, many of them attended by a band of
amateur musicians; but their amusements were simple and interesting; their
demeanor orderly and respectful (Elphick & Shell, 1984: 71).
The word “apprentices” was of course used in reference to the fact that slaves were expected to
carry out a further four years of slavery, which was entitled “an apprenticeship”; thus true
152
M USICIANSHIP AND M INSTRELSY I N C APE T OWN
As we had seen in Chapter Two, the musicianship found amongst the slaves in 1834 was, to a certain
extent, the culmination of the diverse mix of musical activities found in the colony from shortly after
the arrival of the settlers. Apart from the music found amongst the indigenous groups (Khoisan
groups), many slaves were employed in dual roles with both musicianship and traditional slave-
worker duties. These slave bands were used for a host of activities, including concert and dance
events; especially when reflecting on the Cape as the “Tavern of the Seven Seas”. Thus, by the time
this celebrated performance took place, when slaves were seen to be marching through the streets
making music, it is fair to say that a strong conceptual identity of slaves as musicians were already
at play.
Academic discourse on the history of Cape Town and its musical heritage recognises the
emancipation celebrations of 1833/34 to be the starting point for the idea of a carnival. Of course,
the carnival did not emerge spontaneously, but developed over many years until it was established
as a “carnival” in 1907. For most of the 1800s the celebrations continued to take place on 1
December but, at some point, it shifted to coincide with the New Year’s celebrations and Tweede
Nuwe Jaar79 starting on the 31st December, and continuing until the evening of 2nd January. Through
this shift (December to January) a musical syncretism took place where the combination of the joy
in music-making, together with the customary Twelfth Night marches, European folk song, Muslim
New Years’ celebrations, Khoisan healing [moon] dances and American minstrelsy, merged into the
79
Second New Year or 2 January, this was the traditional “slave holiday” day during colonial times, thus its importance
today.
153
WHAT WAS MINSTRELSY?
Minstrelsy shows started in the US during the late 1700s as an anti-Bourgeois, left-thinking idea by
out-of-work musicians and developed to become, by the 1840s, extremely crude in their endeavors
at finding humor in slavery (Nowatski, 2010). Nowatski suggests that this was because many of the
early performers were Irish American, anti-British, and as a consequence of being against the British,
became anti-abolitionist (Nowatski, 2010: 10 – 12). Some typical performing ideas included
attempted imitations of slave dress, body language and speech patterns (Erlman, 1988:334;
Worden, 2004: 244). The performing characters typically included “Dandy” and “Rags”, “Bones” and
“Tambo”. Bones played the [Irish] bones and Tambo played the tambourine, the “Dandy” was a
derisive gaze at the Northern [US] Negro, often a freed slave, and “Rags” was the poor, Southern
During the 1800s several minstrelsy groups visited the Cape. The first group of minstrels that
performed in the Cape was a British group, imitating the original Christy Minstrels only a year after
they had first appeared on the New York stage in the 1840s (Erlman, 1988: 334). This group, Joe
Brown’s Band of Brothers (1848), typically used white actors to portray black men and women, their
faces blackened with cork and dressed in the performance attire of the day (Worden, 2004: 244).
Many others followed, including the Christy Minstrels themselves in August 1862 and 1865
The visiting minstrels gave rise to the formation of local minstrelsy troupes and generated many
white imitators in Cape Town - such as the Amateur Darkie Serenaders and the Darkie Minstrels
(Worden, 2004: 244). However noteworthy these performance troupes and visits were, it was the
154
performance pizzazz and style of Orpheus MacAdoo and the Virginia Jubilee Singers that were
seminal to the creation of the carnival. This group emerged just as the popularity of minstrelsy was
Orpheus MacAdoo was a vocalist and musical director who joined the Fisk University
singers in 1886 and, in a bid to salvage the university from financial ruin80, joined the Fisk Jubilee
Singers on a fundraising concert tour to England. Due to disagreements, MacAdoo parted company
with the Fisk singers and formed his own troop, The Virginia Jubilee Singers. This time they decided
to travel, not only to England, but also to Australia, New Zealand and South Africa, where they
opened their tour on 30 June 1890 at the Vaudeville Theatre in Cape Town. Their program consisted
of stock materials and the characters expected - such as Tambo and Bones but were devoid of the
earthy jokes associated with the Christie Minstrels. They enhanced the number of acts from two to
three and changed the main musical program to jubilee hymns, such as Steal Away to Jesus. Indeed,
the repertoire of this troupe was essentially religious. What made this group unique, however, was
the fact that they were university graduates, trained musicians and dancers - and that they were
Audience reaction to this group was principally based on their specific cultural experiences.
According to newspaper reviews, white audiences were astonished by these performances, yet at
the same time found it to be “of no consequence” and “irrelevant”, specifically because of its
Christian content. There was a very strong belief that a black person could not possibly understand
80 Fisk University was launched to create Higher Education opportunities for black Americans, yet by the 1860s was already in
financial trouble.
155
By comparison, black and coloured audiences revelled in this explosion of musical genius. Minstrelsy
provided a framework for, and gave rise to, a number of important cultural forms. Furthermore, it
was probably the first time in 250 years that there was a cultural stimulus that so strongly influenced
the then recently freed slaves, and that was not focussed on slavery, Christianity, missionary work
or schooling, but on the celebration of joy in music and in life. Shortly after MacAdoo’s appearance
in South Africa (the group stayed on-and-off for five years), one could already sense a change in
cultural products which had two important outcomes. On the one hand, there was an apparent
impact on Zulu music-making. On the other hand, the tour left a strong impression on the ex-Slave
population.
From the Zulu perspective these performances influenced their already existing traditional “group
vocal style”. As a result, black minstrelsy troops and minstrelsy competitions started appearing in
Durban by the 1870s. The Virginia Jubilee Singers changed Zulu vocal practice even further, so that
it gradually developed into mbube, a style possibly invented by Solomon Linda and the Merry Black
Birds in the 1930s. At this time, harmonisation, the number of voices and set harmonic progressions,
was codified as part of this musical idiom. This changed again to later become Isicathamiya - the
style associated with the well-known group Ladysmith Black Mambazo (Erlman, 1990: 205).
On the Cape’s mixed-race population, it had a different influence. Already adept at “musical
marches” and parades, the Cape musicians clearly enjoyed the comic skits and musical humour. In
imitation of the first minstrels that visited the country, vocal societies became part of the New Years’
156
festivities in the 1870s, so much so, that many groups formed “Sporting Clubs” or Klopse81 who
paraded the streets at New Year. Capetonians also adapted many of the minstrelsy performance
features and incorporated them into their annual “end of slavery” march, so that clothes, dress,
dances, instruments82, greasepaint, and humorous minstrelsy songs became part and parcel of the
In truth, shortly before the McAdoo concert tours, the first “proper” New Year’s parade was
organised by the Dantu brothers in 1887. Having formed a singing society “The Cape of Good Hope
Sports Club”, the brothers organised the group to march with Chinese lanterns on the New Years’
Eve. The Cape Argus Weekly Edition of 6 January 1888 wrote that
A Malay torchlight procession paraded the streets during the evening; but it
was a sorry turn out, consisting of about thirty torch bearers and individuals
with Chinese lanterns (The Cape Argus Weekly Edition, 6 January 1888).
From 1887 the regular carnival practices started to take shape and these gradually grew larger and
more competitive, resulting in the first true carnival competitions held in 1907.
157
H OW TO P REPARE FOR A C ARNIVAL
When interviewing musicians of the Moravian Church in the village Mamre83 in 1995, many were
adamant that preparation for the carnival takes place all year around although the “real work” starts
early in November. Starting the real rehearsals at Guy Fawkes time, the first celebratory
On 24 December, in the coloured and mixed areas of the city and in the small villages around Cape
Town, groups of vocalists accompanied by string bands, used to walk from house to house,
collection boxes in hand, singing Christmas Carols. Speculatively, this practice was taken from the
Twelfth Night celebrations of the Dutch. Towards the middle of the 20th century, however, many of
these vocal groups, at least in Cape Town itself, were transformed into brass choirs, with the
addition of a few guitars and banjos. Each band would have had their own rehearsal space or
“clubhouse” - often a school hall – where members are trained in solfa and traditional note reading
in readiness for the competitions ahead (authors fieldwork, 1996, 2001 – 2008; Bruinders, 2012).
On Christmas Day itself, the Christmas Choirs/Brass Choirs would meet at their clubhouse and
perform the required number of concerts as expected of them. As these Christmas Choirs are some
of the better-trained musicians in the city, they feed directly into the carnival by forming part of the
bands that accompany the Nagtroepe (Night Troupes) and the Goema Troepe (minstrelsy/carnival
bands). The Nagtroepe, also known as the Sangkore [Vocal Choirs] also add to the carnival bands.
158
Thus it is possible for the same players to be involved in the Christmas Choirs, The Nag
Troepe/Sangkore and the main Minstrelsy Carnival event. Some of these players, as noted by Colin
Howard, amongst others, also form the “backbone of the dance band and jazz season” (Howard,
Cape Town’s Carnival has been known by several names over the years. The original name is Die
Klopse Karnival, meaning the “Clubs Carnival”, referred to the “Sporting Clubs” that formed in the
1800s. Each group formed a club which rehearsed together, raised funds as a unit and had a “club
house”. Today this is also the favored name by which the carnival is known; retaining its historical
reference and attaining political correctness at the same time (Martin, 2007:2).
Other names used reflect an American influence. For instance, for many years the festival was
known as the “Coon Carnival” - a name that, no doubt, causes feelings of discomfort and unease.
Indeed, I wonder whether many South Africans, with their, in the words of Mac McKenzie ‘pidgin
English’, understood the reference. It also shows the strength of the North American nomenclatural
influence of the minstrelsy troops that visited the Cape during the 1800s (Worden, 2002). The result
of this was felt so strongly that even as recent as 2005 many team captains still referred to their
troupe members as “my coons” (Fieldwork observation by author, 2001, 2002 & 2005).
The name currently in use, “The Minstrelsy Carnival”, obviously reflects the minstrelsy influence, a
name that was forgotten during most of the latter part of the 20th century. This shows the result of
academic research carried out since the early 1990s, mainly by Colin Howard, Veit Erlman and Denis-
159
Constant Martin. Both Erlman and Howard have underlined the link between North American
Minstrelsy and the Klopse Karnival. However, it was Martin, a French anthropologist who specialises
in the analysis and description of slave-port city carnivals, who offered this view to the general
public, through the publication of his book Coon Carnival: New Year in Cape Town: Past to Present
(1999).
T HE M INSTRELSY C ARNIVAL
The Minstrelsy Carnival consists of two main events, the Nag Troepe and the main Minstrelsy
Carnival. These events are further divided to include the spectacle of the actual carnival and an
elaborate music competition. The Nag Troepe perform on New Years’ eve, marching through the
streets, from house to house where elaborate tafels (food tables) are offered to the musicians. It
starts around 8pm at night and finishes around noon the next day. The Minstrelsy Carnival starts
around noon on the 1 January and concludes on the evening of 2 January. The Nag Troepe’s
repertoire is focused on choir performances, drawing on European and American folk song, sung in
Dutch, English or Afrikaans, and is accompanied by a string or horn band. Comparatively the
Minstrelsy troupes’ music mainly consists of goema tunes, where instrumental performance is of
greater importance than vocal work. This style is regarded to be of paramount importance to Cape
music and fundamental to the development of Cape Jazz (this is elaborated on later in this chapter).
A performance troupe usually consists of a team captain, one or two mascots, a band (string or
horns) and groups of singers and dancers. Each troupe will be led by the “Team Captain”. The
mascots are usually young boys; in most cases there is one teenager, and a younger boy of around
160
eight years old. In the instance of the New Orleans Sangkoor of 2001, the senior mascot was 15
In the more traditional troupes, the main participants are men and teenage boys, with women and
young children joining in for the event, but not necessarily the competition that follows. Women
will ensure that the tafels (food tables) are prepared with choice delicacies such as koeksisters
(exceptionally sweet doughnuts) and samosas. Some of the women will work as tailors and ensure
the making and completion of costumes; either as tailors in their own right or as employees of the
main tailors of the carnival. The costs of the uniforms can be prohibitive as many of the participants
are drawn from the poorer workers of the city. Thus, in order to cover the various costs, such as
costumes and rehearsal space hire, fundraising is an essential part of the teamwork (Loubser, 2001:
Fieldwork discussions with participants). Some troupes will not allow women to participate in the
The troupe I participated in, as seen in the opening epigraph to this chapter, was a Muslim group,
and thus did not allow women to participate beyond a certain point or beyond a certain age. (This
was for the very last section of the march - the last four hours). I was allowed to continue - but only
after some negotiation on my part. (I was filming the events and thus used this in the negotiation).
However many of the high school students in the city (including females) are currently being trained
as brass musicians. This has resulted in the band membership and instrumentation changing over
the last twenty years. Thus, today young women also form part of the celebrations as horn players
and many of the “string bands” of the previous years are gradually being replaced by horn bands
(Fieldwork, by author, 2005; Bruinders, 2012)). However, when women do take part, they have to
161
be dressed exactly like the men; long hair tucked away under straw boaters. The vocalists and
On New Year’s Eve the carnival starts with the Nagtroepe. These groups, commonly perceived to be
Muslim and of “Cape Malay” origin, are male choirs that perform throughout the night on New
Year's Eve. Moving from house to house where, in each, a tafel (a table with special foods or
delicacies) has been prepared in honour of the musicians. The group will perform to the household
and will then move on to the next house. The last but one destination leads the choir to the Bo-Kaap
(“Upper Cape”), a Muslim quarter, by tradition. Here, in front of the community hall, they will
perform to community leaders, such as shop keepers and previous choir masters, before moving
the final house, the home of their main sponsor and where the main meal has been prepared.
The troupe will dress in a uniform of “satin” track suits and will be accompanied by a string band.
The fashion of the day often dictates the style of the clothes. The string band will consist of a cello
bass, guitars, goemas (a type of drum; see discussion in section 6.10), small frame drums, usually
called “tambourines”, and horns. The more traditional troupes will include a banjo and accordion.
Certainly, some of the rhythmic properties found in this style of music, also called goema, points to
the banjo as having been part of carnival troupes for a long time. The band will accompany the
sangkoor and will also play whilst “walking” (for walking, read, “running”) from one house to the
next, to the bus, in the bus, at the next parade ground and so on.
162
The carnival is strenuous, as Mac McKenzie and I discovered when joining the New Orleans Sangkoor
film I made of the events84. Hiep! Hiep! Hoera! illustrates a quick (5 minutes) overview of 13 hours
with the Nag troepe (Night Troupes). A description of the filmed events can be found in Appendix
V.
The next stage of the carnival, the Klopse or Minstrelsy performances, takes place over the next few
days, starting around 1pm on 1 January, through to Tweede Nuwe Jaar [January the 2nd] , the
traditional slave holiday. For the next two months, every Saturday will be taken up by the “real”
competition, when troupes are expected to perform, usually in sports stadiums, again and again, in
The costumes and make-up worn still reflect the minstrelsy influence. Brightly coloured suits, white
takkies (plimsolls) and traditional straw-boaters or baseball caps are worn; although many troupes,
like the “Atjas”, as the “carnival devils”, will use a variety of headdress, often wearing Devil or
Monster masks. Grease paint has replaced the use of burnt cork, yet it still reflects the influence of
19th century minstrelsy with painted faces, a white line around the edge and glitter added for effect.
Team-captains and mascots are dressed in the same colours, but with more elaborate costumes,
head-dresses and walking sticks. Troupes will often carry umbrellas and use these to accentuate
some of the music’s rhythmic concepts by quickly lifting and lowering the umbrella – as a semi-
choreographed march or dance routine, rather than as an element of the music-making (authors’
84
I have several films – however I’ve only uploaded a few of these. Please email me if you want access to the rest.
163
As noted before, the Klopse Karnival (Clubs' Carnival) is an elaborate competition. Today there are
approximately 60,000 competitors, competing in a wide variety of contests. These include the “Best
Dress”, “Best Song”, “Funniest Moppie” (Funniest Song – often enacted), and so on. Illustration 18
Both the Klopse and Nagtroepe march through the city centre, following the same route. Musically,
though, only some idioms are shared between them. The main styles of music in the Klopse troupes
include mainly goema tunes, moppies and piekniek liedjies (carnival songs, humorous songs & picnic
songs). Comparatively, although the Nagtroepe uses a similar repertoire for part of their
programme, their real musical focus is on the slow, emotive laments, sung in Dutch with intricate
Thus far we have seen that the way the city evolved musically was partly due to the colonial bands,
the influence of American minstrelsy in the 19th century and the availability of the American and
British jazz recordings from the 1920s and later. Additional influences that must be added here
include the exposure to radio and the film musicals of the 1930s onwards. Certainly, cinemas were,
as could be seen in Chapter Four, an important addition to music consumption. However, the city's
musical life further developed precisely because of the number of performance opportunities –
some organized as extraordinary events, and others, simply as people making music.
164
These opportunities for musicking directly impacted on the development of the carnival, dance and
jazz bands, brass bands and choirs, throughout the 20th century. In turn, such musical developments
were largely influenced by the political thinking of the time, especially that which was found
amongst Cape Town’s “hipster” jazz musicians during the 1950s and 60s. In turn, their ideas of
musicianship and of self-identity, although influenced by African American thought, were of seminal
Jazz at this time in Cape Town was divided into three broad categories which were, musicals and
standard jazz, local (black) township jazz and an avant-garde group which, in a way, led musicians
to a new musical identity (Muller, 2008: 187). Some of these musicians and artists, as part of Vince
Kolbe's “jazz appreciation club”, spent many evenings listening to jazz recordings, discussing the
performances, and improvisations, and reading about the African American experience through the
works of W.E.B. du Bois and others (Kolbe, 2005: Interview with author).
However, despite being surrounded by local musical forms, few jazz musicians of this group would
admit to playing carnival music. It seems that such music reminded many musicians of the
segregation, poverty, class-distinctions, lack of education and opportunities available to them, both
through slave descendancy and as a result of the apartheid regime. Thus, an ironic situation
developed between some of the heavily politicised jazz musicians, and the local significance of the
carnival.
These jazz musicians, having been influenced by African American black power politics, tended to
ignore the symbolic and musically performed freedom that the carnival celebrations created for the
wider population. They regarded this communal merriment as crude and unworthy for their
Best Dress
2. Best Band
• Intonation
• Balance
• Variation
• Ensemble
• Rhythm
• Harmony
• Tone Colour
• General Impression
3. Best Board
Troupe and Theme Identification design. Initially made from wood. Today made of plastic, polystyrene, etc.
• Originality
• Durability (construction)
• Theme and troupe matching
• Must not be too heavy and easily to be carried
• Military precision
• Uniformity/synchronised movements
• Discipline
166
5. Group Singing
• Annotation
• Synchronisation
• Presentation
• Originality
• Song/Pattern
• Gimmicks
• Movement
• General Impression
7. General Auditing
• Score sheets
• Tallying of scores
• Completion check on documents
• Insures that all teams have completed their set of duties
• Compilation of admin papers
• Compilation of reports.
However, this irony is not completely unexpected and nor is it all negative. The dichotomies
presented to people of slave origins were immense. Not only were they deemed to be second-class
citizens, they were also expected to become “good British subjects” and later on, after the formation
167
of the South African republic in 1961, “good South African Subjects”, within the realm of this second
Thus, “good” in this instance is tinged with the cultural complexities presented by the slave legacy,
British imperialism and the apartheid system, in terms of modes of conduct, work ethic and
acceptable behavior. Hence, not only did subjects have to behave according to rules set out for
slaves, after 1 December 1838 (manumission) they then had to adapt to social concepts enforced
by the British, by adopting outward signs of what was deemed to be respectable, whilst at the same
time being denied identity politics and individualism (Ross, 1999: 4). These slave rules Ross suggests,
had been wholly adopted by the apartheid government and this intensified the difficulties of the
Therefore, the study of the African American plight for freedom and identity found resonance
amongst these musicians, and for the first time in a long while, Capetonian musicians considered
their own cultural constructs and concepts seriously. Also, many felt confined by the cultural
prefabrications and theories of identity ascribed to people of slave descendancy, strongly influenced
by religion, skin colour (or rather skin tone), physical appearance and 19th century minstrelsy,
wherein crudeness of humour, illiteracy, linguistic abilities (creole), alcoholism and simple-
mindedness all played a role (these constructs are still commonly found within the Cape).
Additionally, some of the local musics ascribed to the people of the Cape were annexed by the
apartheid government as being the music of the white descendants of European Continental
168
extraction. And this was entirely correct, with clear evidence that melodies of Dutch, French and
German origin made their way to the Cape. However, many melodies are also traceable to English,
Irish, Scottish and American publications. Furthermore, the coloured and white Afrikaans-speaking
populations shared much of the music and many of the songs in this canon. Many of the locally
created songs were possibly mainly of slave origin and contained syncretised influences of the
parent countries.
In spite of this shared ownership, the Afrikaner movement, through its Federasie van Afrikaanse
Kultuur (Federation of Afrikaans Culture or F.A.K.) included some of these songs in its songbook, the
F.A.K. Sangbundel (F.A.K. Songbook) as a mark of one of its cultural representations. Herein the
lyrics of songs were in Afrikaans, showing culturally prescriptive ideas (what the Afrikaner
movement expected of their population) – even though publications are clearly referenced through
its publication in America, Britain and continental Europe. The only songs found in this publication
in its original language are Dutch and a few Latin (student) songs. Songs clearly of slave origin are
denied such musical ownership, with the publishers opting instead for a non-committed
Another issue that constrained the development of the carnival was apartheid. Although organised
by a body of people approved of by the Government, including the descendants of the Dantu
brothers85, apartheid bosses decided to contain the growth of the carnival in order to maintain
political control. Secondly, belief systems as to what local (coloured) music was, became codified
85
The organisers of the first choirs
169
during the 1930s, not so much in the music ascribed to the mixed-race population, rather through
the codification of so-called Malay (of Malaysian or Javanese origin) music. The ascription of Malay
identity and Malay music took place directly through the work of the orientalist I. D. du Plessis, who,
as a poet, academic and song collector in the 1930s, became strongly influential as a government
adviser on culture.
In the 1930s I.D. du Plessis, who at the time was a PhD student, came across the carnival choirs
whilst conducting research on Dutch folk song. Actually, he met Cornelius Rasdien, Franz de Jong
and their assistant (known only as ‘Sulaiman’) who were collecting the songs for performance and
publication purposes. Du Plessis, on meeting Rasdien, changed his studies to fit in with their work.
Consequently, through this association he became knowledgeable on the diverse origin of the Cape
slaves as can be seen in the first four pages of his doctorate. By page five of his thesis, however he
defined a new segregation between those whom he considered to be of Malaysian origin and those
Approaches such as this should not be so surprising. When considering the influence of eugenics (at
this point in history) on the future policymakers of the country, this was simply just one of the
constructs that were followed. Edward Said highlights this and calls it the “second order of
Darwinism...that focussed on the 'scientific' validity of the division of races into advanced or
Certainly, du Plessis does exactly this ‘taking over’ as suggested by Said. He describes his
understanding of the “'nature of Cape Malays” as a distinct ethnic group, hailing from the Java-Bali
region86 . He also added detailed descriptions of stature, colour, complexion, facial structure, height,
hair texture and psychological make-up; concluding that the Cape Malay is
In fact, despite, as noted above, his knowledge of the perceived homogeneity of the mixed coloured
population, he forced them into separate “ethnic groups”, essentially dividing those who are Muslim
and known as Cape Malay and those who are Christian - and thereby adding yet another layer of
difficulties to the process of identity formation to those who were already experiencing stresses as
a result of the social position they found themselves in. Further, his construct of this so-called Malay
character anticipates Said's descriptions of the views and characteristics placed upon those viewed
as “the other”.
86
In truth, only a tiny percentage of the slaves came from this area. The majority or the Asian born slaves were from
Malaysia and Southern India. Other slaves were from Angola, Madagascar and Mozambique. By the time he wrote this,
the miscegenation created through the slavery and post-slavery systems will have wiped out any direct lineages or
cultural remnants. In short, he truly was ‘making it up as he went along’, changing concepts and ideas to fit in with the
political thought of the time.
171
Subsequently, problems of identity arose in analysing musical ideas. According to the current Cape
Malay Choir Board, the music that is typically Malay includes four song styles: Wedding songs,
Nederlandseliedere (Dutch songs), moppies (humorous songs) and picnic songs (similar to goema
liedjies). Two of these, the Wedding songs and Nederlandseliedere, can easily and safely be ascribed
to the Muslim population of the Cape. The wedding songs are culture, space and place-specific, are
often written in maqamat, and many are sung in Arabic. Many of the Nederlandseliedere are call
and response songs, based in maqams and minor modes, and include a voorsanger (a lead singer)
tones within. Desmond Dessai asserts that truly successful voorsangers are those trained in the art
of qira'at; or reading the Qur'an87 (Dessai, 2004). The other song types, such as goema liedjies,
piekniek liedjies and moppies, belong to the wider Afrikaans-speaking population, more specifically,
the coloured and white population of the Western Cape which includes the Cape Malay (Kolbe,
Transcriptions 8 and 9 show the stylistic differences between these two musical approaches. The
first example, January, February, March, is a song commonly performed by both the white and
coloured populations. The differences in the performances of the song (white vs coloured) will be
in the instrumentation, the accents/diction88 (only notable since the beginning of apartheid),
87 The reading of the Qur'an is set in specific maqams, and include intricate ornamentation.
88 The differences in accent between the coloured and white groups in the Cape only changed as a result of apartheid. Vince Kolbe
demonstrated through recordings done in the 1930s and 40s, that both groups had exactly the same accent. Since 1948 though,
these changed into two distinct accents (Kolbe, 2005: interview with author).
172
amount of syncopation and experiential understanding of the song. In the second example you can
see the intricacies of the ornamentation found in the song sung by The New Orleans Sangkoor in
the 2001/2002 New Year’s celebrations. This piece, as you can see, include an extraordinary number
of karienkels and as suggested by Desmond Dessai, is possibly better performed when the lead
singer has had experience in the art of reading the Qur’an (See Transcription 9).
U NDERSTANDING G OEMA
Goema is a musical style that draws its melodic and harmonic content from European and American
folk song or current popular music, with a multi-layered, polyrhythmic rhythm section. An ordinary
goema performance ensemble could be either a string band (guitars, cello bass and banjo) or a horn
T RANSCRIPTION 8: T HE WELL - KNOWN SONG : J ANUARY , F EBRUARY , M ARCH , POPULARLY PERFORMED BY BOTH WHITE AND
COLOURED POPULATIONS AND WAS POSSIBLY DRAWN FROM A MERICAN POPULAR SONG OF THE 1800 S .
essential part of the band. The melodic materials are performed either vocally or by the horns. The
percussion section consists of a large number of single headed drums, the large barrel shaped
goema drums and small frame drums, called the “tambourines”. This section performs a multi-
173
layered rhythm, divided into three parts. Ordinarily, during carnival time, it is a three-part beat
divided into
3.) a beat, similar to that of dance house or half of a son clave (see Transcription 10 a & b).
To this, other rhythmic devices are added, such as the banjo rhythm, the melodic rhythm and the
tap of umbrellas or walking sticks on the tarmac; creating a multi layered polyrhythm, thought by
Denis Martin to show a Khoisan influence (Martin, 1999: 172). Further, he explains that many
colonial harbour towns incorporate the half clave into their signature rhythmic ideas, concluding
that, during colonial times these places had a similar influx of peoples, both through the slave
174
T RANSCRIPTION 9: T HIS IS A FRACTION OF THE MAIN KARIENKEL SONG SUNG DURING THE NIGHT MARCH I PARTICIPATED IN
2001/2002. Y OU ’ LL NOTE THE UNUSUAL PHRASE STRUCTURE AND THE A MERICAN HYMN - LIKE INFLUENCE IN THE RESPONSES .
T HUS , THE MARRIAGE OF FOUR CULTURES : D UTCH LANGUAGE , ORIENTAL ORNAMENTATION AND A MERICAN HYMN - LIKE
HARRMONISATIONS I N A UNIQUE A FRICAN setting.
175
T RANSCRIPTIONS 10 A : T HE BASIC ( AND MAIN ) PERCUSSIVE R HYTHMS OF G OEMA . A DDED TO THIS WILL BE THE BANJO RHYTHM
AND THE SLIGHTLY SYNCOPATED MELODIC LINES , FORMING AN INTERESTING POLY RHYTHMIC FEEL .
This rhythm, you will notice, is the same as the rhythms used in the film of the Nag troepe group
(The New Orleans Sangkoor) in 2001/02. In the transcriptions above you will note that there is a
“basic rhythm” and an “alternative rhythm”. The top stave shows the rhythm a banjo might play
during these performances and is just one of the many small variations that are found amongst
the percussive section of goema music. The half-clave is ordinarily played by the small
176
T RANSCRIPTIONS 10 B : O NE OF THE MANY ALTERATIONS TO THE BASIC RHYTHM . H ERE , ONE OF THE LINES PLAYED ON THE GOEMA
DRUM WILL IMITATE THE BANJO RHYTHM . T HE RHYTHMS INDICATED BY THE TOP STAVE HERE WILL BE PLAYED ON THE LITTLE
TAMBOURINES , THE FASTER RHYTHMS WILL BE PLAYED ON THE BIGGER GOEMA DRUM . N OT THAT THE GOEMA WILL ONLY PLAY
THESE AS SOMETIMES AN ENTIRE PERCUSSION SECTION WILL PLAY THE MAIN SYNCOPATED BEAT .
framedrums, called “tambourines”, with the actual goema drums, the drum on which the name of
the musical style rests, elaborating and improvising throughout the performance.
Although misleadingly one might expect the goema (drum) to lead the goema rhythm; in the film
(Hiep! Hiep! Hoera!) you can see that physically and acoustically it will be impossible to perform the
faster rhythms with sufficient volume on the small framedrums. It must be remembered that these
instruments are similar, but by no means as beautifully constructed as Brazilian tamborims, the
I NSTRUMENTS OF G OEMA
The main drum itself is known by a number of names, including ghammie, goema, ghomma and
gomma (Schilder, H, 2005: authors’ interview). In notes accompanying drawings by painter Charles
Bell in the late 1800s the instrument is referred to as a tom-tom; which Martin ascribes to Bell’s
177
misunderstanding of the word that is referred to in other literature as a gom-gom (Martin, 1999:
61). Other names are culturally set: Desmond Dessai notes that the drum is also referred to as a
Obviously the dhol is a drum from the Indian Subcontinent, and to call the goema a dhol makes good
sense. The dhol is one of the instruments used in Sufi (Qawwali ) music, and Sufism was the main
reason Islam spread in the Cape during the time of slavery (see Chapter Two). Furthermore, at a
time when local and “imported” musics evolved and syncretised, possibly during the 1700s, the
majority of slaves were indeed from India and Malaysia. Finally, the shape of the goema resembles
the dhol.
The illustration below demonstrates the differences and similarities between the dhol, the goema
and kendang (Javanese double headed drum). From these images it is fair to say that the goema
The goema can vary in size, shape, colour and construction material, and, as shown in thepicture
above: a single-headed drum, with 'wine barrel' type slats along the length of the drum. It is held
underneath the left arm and played with bare hands. The drumhead, says Kaatje, musical leader of
New Orleans Sangkoor, is always made with calf's skin (Kaatje, 2002: interview with author; Dessai,
1993). Initially it was made from old wine barrels - thus it stands to reason that the shape will
#terminologies #whoami #coloured #black #identity #ethnicity #southafrica #race #jazz #music #jazzpolitics #personal #abdullahibrahim #adhikari #racepolitics #earliestmusic #recorded #ancient #AMH #anatomicallymodernhuman #capetown #capedemographics #capejazz #tablemountain #salvery
#slaveryatthecape #identitypolitics #robbiejansen #hiltonschilder #stevenerasmus #mohammedadhikari #edwardsaid #homibhabha #jazz #capeminstrelsy #macmckenzie #basilmoses #cliffiemoses #jive #kwela #marabi #capejazz #compositionalprocesses #compositon #music #capepenisula
#notwhireenoughnotblackenough #discrimination #johnparkington #ethnomusicology #musicalidentity #identityformation#hoerikwaggo #ingridmonson #musicology #whatisjazz #definitionofjazz #memory #memoryandidentity #music #musicalanalysis #musicology #ethnomusicology #capehistory
178
#southafricanmusicians #southafricanhistory #historicalmusicology #identitymusic #musicalidentity #identityformation #definitionofidentity #noperson #whoisanafrican #afrocentric #africanist #africanism #musicspaceplace #district6 #mannenberg #manenberg #L0d #virginiajubileeasingers
#sevensteplament #capetonianidentity #sarabaardman #tablemountain #capepeninsula #jazzincapetown # #orpheusmacadoo #townshipjazz #searchingforidentity #local #localmusic #goema #ghomma #karienkel #tariek #township #ludic #ludicidentities #khoisan #khoekhoe #san #khoisansymphony
#healingdestination #
I LLUSTRATION 19: K ENDANG , G OEMA AND D HOL . A S YOU CAN SEE , ALL OF THE DRUMS SHARE A SIMILAR SHAPE . T HE
CONSTRUCTION HOWEVER DIFFERS CONSIDERABLY ( SOME CARVED FROM SOLID PIECES OF WOOD , OTHERS BY MEANS OF
‘ SLATS ’) – AS DO THE CULTURAL SPACES THAT GAVE RISE TO THESE INSTRUMENTS IN THE FIRST PLACE . I LLUSTRATION BY L OUISE
L ÜDERS .
In the illustration below (Illustration no. 20) you can see Achmat Sabera, a maker of goema drums
for more than 30 years. You can also see goemas in various stages of completion in his workshop.
Other instruments may include stringed instruments, such as banjo, guitars, and cello bass, or
horns, such as saxophone, trombone and trumpet. At times accordions are used and Vince Kolbe
recalls that during the earlier part of the 20th century many also used “bones” - thus showing an
89
The minstrelsy character called ‘Bones’, played ‘the bones’.
179
I LLUSTRATION 20: A CHMAT S ABERA AND HALF - MADE DRUMS . I THINK THE PHOTOGRAPHER WAS S ARA G OUVEIA .
I WILL CHECK WITH HER .
The form of a goema song or picnic song is important. Divided into main A & B sections, the A section
sets out the main ideas and the B section stands in strong contrast to the A section. Van Wermelo,
Dessai and Howard (see literature review) all feel that this structure is linked to the Malayan poetic
form, the pantoen, because of the strong sense of contrast within both forms (Howard, 1994: 53).
However, as I pointed out in the literature review, these analyses are all based on the orientalist
views put forward by I.D. du Plessis. It would seem that du Plessis was so beset with the idea of Java
and Bali, that some of his poems90 were “geographically” set in the region – even though it is unlikely
impression of a refrain. Thus, should I write a poem with three quatrains, I would constantly repeat
certain lines and complete the poem with the first line I started with.
Thus:
Comparing the form of a pantoen with Daar Kom die Alibama91 (The Alibama is coming), a piece in
ABA form, the problems in du Plessis's analysis becomes evident. This piece, one of the more
popular tunes used during carnival time is loosely based around Stephen Foster's There's no Place
like Home (Howard, 1994: 54). Here the A and B sections contrast clearly in both melodic structure
and lyrical content. In the A section the lyrics read: “Daar kom die Alibama, die Alibama kom oor die
see” (Transl: There the Alibama comes, travelling across the sea). In the B section the lyrics become
a little more interesting and one is left to wonder if this was a slightly licentious remark – or simply
the use of lyrics that rhymed, thus: 'Nooi,nooi, die rietkooi, nooi, die rietkooi is gemaak, die rietkooi
is vir my gemaak , om daar op te slaap' (Transl: Madam, the straw-made bed is for me to sleep
upon). The repeat of the A section, (A') retains elements of the A section in a codetta iteration: a
181
repetition of ideas, slightly developed to bring forth a sense of closure. The structure within A is a+a
and in B is a+a. Thus, it is fair to say that the simple structure of a piece of goema does not resemble
Historically the piece dates from the time of the American Civil War, when in 1863 one of the more
notorious [southern] privateer ships, The Alabama, was captured by the [northern] Seabride, close
to Cape Town habour. As it had to come into the harbour for costly repairs, the money needed was
raised by allowing tourists aboard for a small fee. This captured the imagination of many
Capetonians, giving rise to this particular tune (van Wermelo, 1962; quoted in Howard, 1994). Over
the years that followed, the spelling changed to become “Alibama” in imitation of the Capetonian
accent.
At the same time, it is van Wermelo's melodic analysis that points to the piece possibly being based
on one of Stephen Foster's compositions. He also thought that Foster's tunes were based, not on
plantation songs or spirituals, but on minstrelsy songs (van Wermelo, 1962). In reality, however,
Foster, today considered to be the father of American popular song, was contracted specifically as
a songwriter to the Christy minstrels; therefore, his songs weren't based on minstrelsy songs, they
were the original minstrelsy songs (Emerson, 1998: 175 – 177). We can thus say that this tune (Daar
kom die Alibama) was created as something for minstrelsy and remained there, but with different
intentions. The intentions of the piece changed from being used in performances supportive of
slavery (American Blackface Minstrelsy) to being ironically used in performances that celebrate the
182
T RANSCRIPTION 11: D AAR K OM DIE A LIBAMA , JUST ONE OF THE MANY AMERICAN TUNES THAT MADE ITS WAY INTO THE S OUTH
A FRICAN A FRIKAANS - SPEAKING COMMUNITIES . A NOTHER WELL - KNOWN TUNE IS S ARIE M ARAIS , FROM THE A MERICAN TUNE ,
M Y S WEET E LLIE R HEE .
After the publication and success of the album Mannenberg – is where it’s happening (1974),
Abdullah Ibrahim explored a host of musics, taking him closer to the African continent. In 1980, he
finally made his breakthrough with the publication of his award-winning album, An African
Marketplace. This album, containing several directly traceable local styles of music, secured the way
forward for many Cape Jazz musicians whose sound identity are based in musics such as goema.
After all: here was a local, but internationally known musician, using stock elements of the local
183
In this particular album, we find the hymn-like tune Mamma, which Christine Lucia analysed in terms
of its concepts of memory (Lucia, 2005:298). Other pieces include The Wedding, which elegantly
recalls the music used at the conclusion of a Cape wedding, and Whoza Mutana, a piece that
reminds us of the township big-band sound92. Importantly, for this case study, the African
Marketplace album also incorporates two pieces based firmly in the picnic song/goema sound;
Abdullah Ibrahim’s tunes, African Marketplace and Homecoming Song, show similarities in musical
form and structure. (See Transcriptions 11 and 12) Each piece consists of A and B sections with the
B section contrasting greatly from the A section. In analysing African Marketplace, we find that each
section is structured using four phrases, thus A has been divided into a+a+b+a, and B into a+a’+a+a’’,
using instruments to resemble the sound of goema pieces at carnival time. Thus he uses a stand-up
bass (instead of a cello bass), and a kit (instead of goemas and tambourines). Additionally: there are
no lyrics or vocals. This is not surprising. Although many goema tunes and piekniek liedjies (picnic
songs) have lyrics, every so often these are performed without vocals, using harmonica or horns
instead. Homecoming Song, on the other hand, brings different concepts to mind. Where African
Market Place is a completed song, with a similar melodic construct to that of other goema tunes,
Homecoming Song, specifically it’s a section, imitates the short musical interjections or linking tunes
that are performed when, during carnival time, the musicians are tired and can’t think what else to
play at that moment. Most often these interjections are just a few chords from the horn players,
92 The pianist in the church I attended as a child certainly used this technique when dramatic spaces were called for.
184
T RANSCRIPTION 12: AN A FRICAN M ARKET P LACE BY A BDULLAH I BRAHIM FROM THE SAME TITLED ALBUM OF 1980. T HE HEAD IS
DIVIDED INTO AN A SECTION ( A + A + B + A ) AND A B SECTION (A+B’+A+B’’) AND TYPIFIES THE FORM OF MANY OF THE GOEMA ,
PIEKNIEK AND OTHER CARNIVAL TUNES . 93
185
T RANSCRIPTION 13: H OMECOMING S ONG BY A BDULLAH I BRAHIM , FROM HIS ALBUM A FRICAN M ARKET P LACE
(1980). T HIS SHORT SECTION IS THE A SECTION OF THE TUNE . A CTUALLY , THIS TYPE OF MUSICAL STATEMENT IS
OFTEN USED IN THE CARNIVAL BUT IT IS NOT VIEWED AS A ‘ REAL TUNE ’, BUT INSTEAD AS AN INTERJECTION OR LINKING
TUNE ; MUSIC THAT IS PLAYED WHEN THE MUSICIANS ARE TIRED AND CAN ’ T THINK WHAT ELSE TO PLAY AT THAT
MOMENT . M OST OFTEN THESE INTERJECTIONS ARE JUST A FEW CHORDS FROM THE HORN PLAYERS, WITH NO
FURTHER THOUGHT . B Y HAVING ADDED A B SECTION TO THE PIECE I BRAHIM THEN CAPTURES THIS MUSICAL SPACE
AND CREATES A PIECE OUT OF A ‘ NON PIECE ’. 94
section to the piece Ibrahim captured this musical moment, creating a piece out of a “non-piece”.
What is clear in both pieces is that, as stated by Lucia, Ibrahim here uses a system of memory,
whereby the past is remembered in a mythical way with the idea of looking towards the future
and compositional space that contains a dream-like quality: summertime and carnival are associated
186
with a time of crazy excitement, when everyone comes together as a community in excited
In Ibrahim's case, the feelings of homesickness and his re-analysis of his own identity were, by the
time these pieces were written, based deeply in the early beginnings of Africanism. This search for
identity, borne from the diasporic experience, includes questioning of the self in a variety of ways:
What do I remember from my past? What do I want to remember? Which music enables synesthetic
experiences, and helps me to remember that which I experienced, lived, took part in and
celebrated?
It is thus little wonder that Ibrahim sought to illustrate this in a celebration of homecoming: this
music is the music of freedom from slavery. The celebration was deemed important enough to be
maintained as it underlines that very essence of freedom – ironically, even under the apartheid
government.
The name and codification of the style, goema, however, was possibly only realised during du
Plessis's work with the Malay choirs. Previously it had no real name and a wide variety of styles were
accompanied by the same drum and used as songs at picnic times. Picnics were held (and are still
held) throughout the summer holiday period (mid-December to early-January), when extended
families or community groups come together to celebrate Christmas and New Year.
187
Music is usually performed at this time, and thus, many of the tunes now known as goema were
originally known as picnic songs. Rhythmically, Alex van Heerden suggested that goema was strongly
influenced by vastrap, a local rural style. He also suggested that vastrap, explored in chapter seven,
was a forerunner of goema (van Heerden, 2007: personal correspondence with the author).
However, in summary, it is clear that goema’s syncopated beat, use of goema drums, I IV V harmonic
movement, form and lyrics all have their origins in a combination of colonialism, slavery and
minstrelsy.
Tracing and drawing a South African cultural identity is thus infused with difficulties which include
the apartheid past, influences from abroad, and influences from both the past and the present.
commonly understood as a deliberate attempt to create a national identity in nations that were
failing in one or more aspects of humanity, was brought for consideration to the South African public
during the 1990s and strengthened by ex-President Thabo Mbeki in his 1998 parliamentary address.
As a concept it is promoted to the South African community as a positive manner in which to build
an identity, where acceptance and understanding of all is important. Thus, it has had to be a process
of self-regulation: South Africa had to remember what it was before 1994 and has had to imagine
what it would like to be. Thus, in order to build a new identity, patterns of behaviour have had to
be identified from within, in terms of what is familiar and comforting, what is deemed to be positive,
188
what should remain, what should be disposed of, who would we like to be known as and who would
we like to be? Thus, the process includes choosing an identity and the mapping of the personal, of
the self. Considering this development, I wish to finally focus on the work of Mac McKenzie.
Mac McKenzie is a well-known jazz musician and self-styled “composer laureate” of Cape Town.
Starting out as a bass player, he gradually reinvented himself, first as a guitarist and then as a
composer of note. McKenzie’s family, through his father, was involved in every aspect of the
carnival, including performing, directing, dancing, singing and being a well-respected team captain.
Musically trained by ear, rather than meticulous instruction, McKenzie felt music to be more suited
to his temperament, rather than architecture, which he had originally planned to follow as a career.
After parental disagreement concerning his musicianship, he left home and shared a home with
Robert Sithole, the well-known kwela player. Away from parental disapproval his musical instruction
became formalized. McKenzie met fellow jazz musician Hilton Schilder and the two became close
friends. Exposed to a variety of art forms, including poetry and fine art, they became part of “the
McKenzie explained this experience as a learning curve, a learning cycle; concluding that
…this cycle, this curve of learning went on, and on and on…until ’94 when I
stopped reading. But it was because of this, because of my formal education
95
McKenzie’s second contribution is referred to in Chapter 9.
96
In South Africa, education and learning is, because of its relative scarcity, a rare commodity. Consequently anyone
who expands their artistic knowledge, political views and experience beyond the remits of the country, beyond that
which is expected, becomes part of a group that is often regarded as “the other”, such as Chris McGregor whom I briefly
mentioned in Chapter 1.
189
that I became part of another group; people that listened to Jimmy Hendrix
and Bob Marley… it’s how The Genuines came about…(McKenzie, 2002
&2005: Interviews with author)
After many years of performing together, McKenzie and Hilton Schilder formed a band called The
Genuines, where they mixed jazz and blues with heavy rock. The group became popular amongst
young South Africans and consequently they were selected to become part of the ANC cultural
ensemble, performing at The Cultural Conference97 which took place in Amsterdam in December
1987. When the group disbanded, McKenzie spent time changing his instrument, from bass to
We [South Africans] have got to move on, we’ve got to search for new things,
new ideas…but I’ve got to take 20 steps back to keep up with what’s
happening here…we’ve got to take the goema and jack it up a bit,
and this is the process he calls “Nation Building” (McKenzie, 2002: interview with author).
Therefore, he takes aspects of his musical past and cultural self–identity (goema troupe music and
formalised education) and develops these, aiming, he explains, to develop this music in a similar
way to those which Brazilian composers, such as Antonio-Carlos Jobim achieved with Bossa Nova;
reworking and re-imagining the form. Thus, his album Healing Destination is an exploration of
indigenous musical ideas that include Nagtroepe tunes, traditional goema liedjies, the 1960s Latin
influence found in the Cape and contemporary reflections on the local Cape Town sound.
190
CAPE TOWN AS A HEALING DESTINATION
Healing Destination, an album by McKenzie, was recorded and released by Mountain Records in
2004 and performed by McKenzie’s own band, The Goema Captains of Cape Town. The title track of
the album, Healing Destination, (Transcription 14) is stylistically based in goema in terms of its form
and rhythm. The subject matter of the piece is Cape Town itself, the mother city. Thus, the track
starts with the sound of sea surf, and McKenzie shouting in the background, imitating ordinary street
vendors’ shouts - sounds all Capetonians are familiar with. The opening of the tune also introduces
the goema rhythm and a melodic phrase that could easily be found in these traditional tunes. The
bass enters slightly later. In the C section, electronic ideas are added, and the piece plays out with
flautist Robbie Jansen and the vocalist Zolani Mahola vamping over the final chords. Thus, McKenzie
uses the traditional goema rhythmic foundation, and the ordinary I-IV-V harmonic movement found
in picnic songs and replaces the progression with a series of extended chords including minor 9ths
and minor 6ths. This then forms anticipatory suspensions that underpin the melody; sounding
sophisticated on account of the richness of the progression and use of instrumentation such as the
flute and the Rhodes. Additionally, although the piece begins acoustically, electronica is briefly
added, and concludes with the colour of Jansen & Mahola's improvisations.
The second piece in McKenzie's album, entitled Goema, Goema, reflects the tradition even more
strongly. The melody is even more closely associated with traditional goema; additionally, the
language used for the lyrics is important here: Afrikaans. Goema is usually sung in Afrikaans as is
191
T RANSCRIPTION 14: H EALING D ESTINATION FROM THE A LBUM H EALING D ESTINATION (2004). I N THIS PIECE ONE CAN SEE
M C K ENZIE ’ S N EO -A FRICAN LEANINGS QUITE CLEARLY : H E USES THE SHORT , REPEATED HARMONIC PHRASES AND RIFFS , NOTED
BY G ERHARD K UBIK TO BE TYPICAL OF NEO - TRADITIONAL A FRICAN MUSIC (K UBIK , QUOTED IN B ALLENTINE , 1993). 98
192
The instrumentation (Trumpet and Accordion -van Heerden, Bass & Guitar – McKenzie, Vocals -
Mahola, Piano – Schilder, Saxophone – Jansen) reflects the goema tradition more directly: it is more
common for households to own a piano or accordion than a Rhodes, thus these tunes are often
heard on piano – when at home. The improvisations heard here by van Heerden, Jansen and (Hilton)
Comparably Ibrahim’s’ tracks then seem slightly staid and staged whereas McKenzie’s pieces aim to
recall the excitement felt at carnival time. Furthermore, he developed the music, slowing the tempo
and placing it in the sophisticated space he imagined it to be through chord changes, improvisational
spaces, and the addition of electronica. Within these two pieces, McKenzie's use of the goema
compositional elements, such as the rhythms, bass line and melodic materials, all directly reflect a
T RANSCRIPTION 15: G OEMA , G OEMA FROM THE A LBUM H EALING D ESTINATION (2004). H ERE M C K ENZIE RETURNS MORE
SECURELY TO THE G OEMA SOUND . H E ADDS AN INTRIGUING TRUMPET FLURRY TO THE INTRODUCTION , ADDING SOPHISTICATION
TO THE TUNE . H E ALSO ADDS A FRIKAANS LYRICS TO THE PIECE , UNDERLINING ITS CARNIVAL LINEAGE . 99
193
C ONCLUDING R EMARKS
In this chapter we have seen the creation of minstrelsy in the Cape and the development of Cape
Town’s minstrelsy carnival. We have also seen how the music of the carnival developed as a result
194
of the syncretic and diverse nature of the Cape, resulting in a music that can only be described as
African, but not African as it is popularly viewed, but African in the rethinking of Africa and its
We noted how minstrelsy music influenced jazz partly through developing a strong musical work
force and partly through the work of individual composers. Two of these composers, Cliffie Moses
and Abdullah Ibrahim, acknowledged the carnivals’ importance for Capetonians through the
publication of the albums Jazz from District Six (1970) and An African Market Place (1980). These
albums included many South African influenced compositions, including carnival music.
Furthermore, the titles used indicate its relationship to the African continent, rather than that of
Europe.
These ideas, in turn influenced McKenzie in the development and inclusion of the (goema) style in
his rock band (The Genuines) and the development of further tunes included in his album from 2004.
These albums, I believe, were seminal for McKenzie, Ibrahim and others in the considerations of
self-identity and in the mapping of the self. Here McKenzie celebrated his parental past, the music
Since goema and Cape Town's Minstrelsy Carnival developed partly as a result of a performance
held in celebration to the end of slavery, notions of freedom are therefore enclosed historically
within it. Furthermore, notions of musicianship and musical milieu are addressed through the
inclusion of goema in Abdullah Ibrahim's album African Marketplace and, therefore, status is
195
awarded through the use of the musical style by an internationally known and well-respected
musician. On the other hand, McKenzie's celebration of his father's goema-captain past shows the
continuation and development of the style, especially when considering the sophistication of the
chord sequence, the improvisations and the added electronica. These musical ideas underpin
McKenzie’s own learning cycle and his own negotiation of identity. His music represents a measure
of how to build an African nation, how to bring something that is, in equal measure, associated with
slavery, freedom, poverty and non-sophistication into a musical space that is Afrocentric,
sophisticated and belongs, very much to the larger Capetonian jazz repertoire.
#terminologies #whoami #coloured #black #identity #ethnicity #southafrica #race #jazz #music #jazzpolitics #personal #abdullahibrahim #adhikari #racepolitics #earliestmusic #recorded #ancient #AMH #anatomicallymodernhuman #capetown #capedemographics #capejazz #tablemountain #salvery #slaveryatthecape #identitypolitics #robbiejansen #hiltonschilder #stevenerasmus
#mohammedadhikari #edwardsaid #homibhabha #jazz #capeminstrelsy #macmckenzie #basilmoses #cliffiemoses #jive #kwela #marabi #capejazz #compositionalprocesses #compositon #music #capepenisula #notwhireenoughnotblackenough #discrimination #johnparkington #ethnomusicology #musicalidentity #identityformation#hoerikwaggo #ingridmonson #musicology #whatisjazz
#definitionofjazz #memory #memoryandidentity #music #musicalanalysis #musicology #ethnomusicology #capehistory #southafricanmusicians #southafricanhistory #historicalmusicology #identitymusic #musicalidentity #identityformation #definitionofidentity #noperson #whoisanafrican #afrocentric #africanist #africanism #musicspaceplace #district6 #mannenberg #manenberg #L0d
#virginiajubileeasingers #sevensteplament #capetonianidentity #sarabaardman #tablemountain #capepeninsula #jazzincapetown # #orpheusmacadoo #townshipjazz #searchingforidentity #local #localmusic #goema #ghomma #karienkel #tariek #township #ludic #ludicidentities #khoisan #khoekhoe #san #khoisansymphony #healingdestination #kalaharithirst #searchingforidentity
#neithercolourednorwhite #youarenowinfairland #basilcoetzee #adamsmall #ludic #ludicidentity #inversludicidentity #trauma #apartheid #idduplessis #traumaofapartheid #ptsdofapartheid #inverseludicidentity #rashidvally #lmradio #adamastor #camoēs #portugueseslavers #southafricanpolitics #segregation #gourdbow #uhadi #emailtotheancestors #hotnotsteeparty #hotnotsteaparty #ptsdaparheid
#ptsd #traumaofapartheid #apartheidandjazz #segregationandjazz #musicandapartheid #adamsmall #idbook #capejazz #jazzinthecape #capetownjazz #liedjies #nederlandseliedere #politicsofidentity #politicsofidentityformation #musicalidentities #mymusiclaidentity #musicacape #musicalcapeidentity
196
CHAPTER 7
“P LEASE MÊRIM , KAMAAN SMILE !": P LAYFUL R ESPONSES TO THE T RAUMA OF A PARTHEID
F IELDWORK D IARY , A POEM 100 THAT MAKES ME SMILE 101102, S EPTEMBER 2000
100 Part of the poem by Adam Small 'Oppie Parara (On the Parade) written in Capetonian creole. There are many
interpretations of the poem. My own translation is at the end of the chapter.
101
The “Parade” is an area next to the colonial Castle, in front of the city hall in Cape Town. In colonial days this was the
place where the colonial guards would “parade” each morning, thus its name. Today it is used as a market, a car park or,
occasionally, a public meeting place.
102
TRANSLATION: See end of chapter
197
I NTRODUCTION TO THIS C HAPTER
In the previous chapter we saw how the main music of Cape Town’s Minstrelsy Carnival
(goema) is essential in identity building and applied by jazz musicians, young and old, to
reinforce this identity space. Yet, this is not the only idea that jazz musicians have drawn from
the carnival.
Carnivals and festivals are, by their nature, special spaces where time is transformed, and
location reinvented. These events will often transform a city, a park, a street or building into
a fantasy space where people are momentarily changed through their participation in the
event. For instance, the street might be decorated, or large marquee tents erected in a park,
immediately transforming the space. Additionally, the participants might dress in elaborate
costume, allowing themselves to transform into different characters, suitable to the space
and to the behaviour expected in the festival or carnival. Even so, just transforming a place in
this way, or dressing up in a costume does not a carnival make, and thus the central elements
that facilitates this transformation is, of course, music, dance and often, ritual. Considering
the combination of elements at a carnival (music, dance, costumes and a specified time and
In this chapter I therefore endeavour to examine important ideas around the "unimportant".
My aim here is to discuss concepts of play, its manifestation as a carnival, and the notions of
236
identity found therein. I will explain the main theories of play and how the “greater
Capetonian” identity is based in “play”, focussing on play as it appears within the Cape
Minstrelsy Carnival, through music, trance and altered states. Finally, I aim to show how these
ideas were applied to composition by many composers, including the pieces of compositional
duo Robbie Jansen and Steven Erasmus, wherein play and trance underline concepts of
Although play had been studied for more than 100 years, until recently it was regarded as
“something children do” and as being “not important”. However, the Dutch theorist Johan
Huizinga changed this view when he published the book Homo Ludens: A Study in the Play
Element of Culture (1955) in the 1930s. It was translated from Dutch into English in the 1950s,
and subsequently set the standard to which further play theorists will adhere to.
“W HAT IS H APPINESS ?”
In January 2005 I was watching a group of musicians set up for a performance at the Distrix 6
Café in Cape Town. A new-ish venue, it was part café, part performance space, with local food
and terraced garden. The South Easter, the well-known Cape wind, was blowing up a storm,
as some of the musicians and I discovered when trying to go for a break on the newly
237
And so, we returned indoors, ready for one final run through with a young new vocalist.
However, her powerful voice caused some delay for the engineering staff, and we were left
watching, waiting, when a hoarse voice to the right of me said: "What is happiness?" I was
slightly startled and looked askance at the direction of the voice, as it was clearly addressing
me.
It was Robbie Jansen, the legendary man of saxophone and flute. Like me, he was keeping an
eye on the activities. "Happiness?” I said, thinking really fast, "Oh I think Oh, I think, Oh, that’s
easy, the moment before the sun rises over the mountain! You know, the colours of the sky,
the light, the expectation, the freedom it promises, the... "…"No, no, no” he interrupted,
“That's joy! Ecstasy!" Then he went on: "But happiness! What is happiness? ... Is it a state of
being? Is it a constant? You know I was listening to this programme on Bush Radio and they
were discussing 'happiness' and I'm still thinking about it, ‘cause for me sitting here..." and
thus the discussion to-ed and fro-ed on ecstasy, pleasure, happiness and joy until Jansen was
called to the stage for his soundcheck. Not that we could come to agree, but that is always
good in Cape Town. Debate is what keeps the fabric together; it is the play of ideas that keep
Around the same time, and spontaneously at that, several other people discussed similar
ideas with me. Composer Mac McKenzie spoke of the pleasure of beauty and pointed out the
238
magnificent mountain view from his home, proudly showing the quaintness of the indigenous
flora in his garden. Pianist Hilton Schilder took me to his favourite beach and told me of the
family fun at picnics during the Christmas period and “skim-boarding” with his cousins when
Guitarist Errol Dyers told me of his perfect day of "cycling, practising and making green vegan
food" and simply "because I don't eat anything with eyes...except potatoes", and then roared
with laughter at his own joke. At a Boxing Day party, a group of musicians who couldn't agree
on which tune to play, decided to play three tunes at once, with much laughter and
bafflement from all around. A serious Saturday afternoon “jam session” was turned on its
head when Vince Kolbe challenged all the musicians to swop their instruments (I ended up
playing vibraphone) – whilst Vince slunk outside in the garden to laugh at his own joke. This
started me thinking: Most Capetonians would have found these experiences playful and
endearing. Most will play along, finding satirical joy in the absurd or the ordinary. Strangers
might find some of the jokes a little absurd; not understanding the inter-play of languages,
in amongst these exchanges, there is a (clearly) shared understanding of societal rules. Creole
taunts103, the understanding of the importance of the mountain, the teasing sarcasm, the
103
Another example: A few days after the event at the café, after a brooding day in the archives of the South
African Library, and on the 'forage' for lunch, I was walking down a pedestrianised street. On the way, one of a
group of semi-sober bergies [hobos], got up from his sun-induced slumber, gallantly bowed and said “Hey djy
sista, djy lyk so mooi! Come on, give us a smile!” And when sure to have my attention, continued “Have you
gorra smoke en some metjies?”[hey, you sister, you look nice! Come on, smile! Have you got a cigarette and
239
jokes on vegetables and fruit - all suggest that the actors involved in these interplays
understand the rules of the games played. The extract of the poem at the beginning of this
chapter also suggests this and include many of these ideas: the creolised speech, the sarcasm,
the mild sexual innuendo, all require the reader some prior knowledge of the culture at hand,
gained through and after colonisation, one of the fundamental ideas pointed out to me was
the sense of play found amongst Capetonians. It is thought that, in response to the two forms
of oppression - slavery and apartheid – that beset the city, many Capetonians turned to play
in order to release the tension of the resultant trauma (Reddy and Schilder, H., 2005:
conversations with the author). Consequently, Cape Town became nationally known for its
sense of subversive play, with some of it based in the use of Cape creolised speech, carnival
and the characters of the carnival such as the carnival devils, the buffoon and the exaggerated
gestures of the mascots. Further to this, puns, irony and other forms of language play is
frequently drawn upon to extract humour from emotively difficult situations; most often
based in politics, sometimes using popular culture as its vehicle - frequently highlighting the
inequalities experienced. Not that this sense of subversion and playful behaviour only
some matches?] The cheekiness of the taunt and the deliberate exaggerated use of both physical gestures and
linguistic creole made me giggle, relieving my pocket of quite a few rand (South African currency), thankful for
being pulled out of my archive induced, tunnel-visioned stupor.
240
happens in Cape Town, since the very act of play permeates all of life and all carnivals. Of
course, carnivals, such as those found in Rio de Janeiro, Trinidad or New Orleans all contain
elements of subversive play through the use of characters and acts of known and unknown
[expected] “mischief” when exaggerated forms of play takes centre stage. In fact, as a
universal behaviour, play uses culture-specific enculturated behaviours as its building blocks.
These behaviours include segregates such as the intricacies of language, music and physical
gesture, in combination with knowledge of space, place, history and memory. From this
perspective I argue that subversive play is an essential aspect of the Capetonian identity.
Play, as a concept, like many of the topics that it encompasses, is most often culture-specific,
and affected by locality. From a Capetonian perspective it would mean that you have to know
the physical layout of the city and the Western Cape, be aware of the difference between
accents – urban, rural and creole. You have to know the literature that had sprung from the
society and the often exaggerated physical (horse play) displays used to underline ironic
references. An example of this is the “buffoon”, a character from the minstrelsy carnival who
shows, through a variety of dance, song and physical gestures, the complexity and ambiguity
of Capetonian play. Of course, playing the buffoon necessitates having great, in depth
knowledge of the culture at hand. Further, the exaggerated physical behaviour noted above,
is based on this character in a double play: playing the buffoon based on the ironic play of the
“buffoon”. This ambiguity is expressed through the in-between position of the creole – a mix
of accents, diction, English, local slang and Afrikaans, which is exaggerated both linguistically
241
and physically. Further satire is extracted from the fact that the character may be a “drunken
buffoon”, or further “the coloured drunken buffoon”, playing on the essentialist identity
stereotype in, what Zimitri Erasmus described as being “clouded in sexualised shame and
Not that this is the only sense of play or, for that matter, a new post-apartheid sense of
humour, suddenly borne out of democracy. Cape Town already earned its name as a place for
playful behaviour, with enough drinking establishments, where much music and dancing took
place, to earn itself the moniker The Tavern of the Seven Seas by the 1700s (Worden, 2004).
Yet, this playful behaviour stood at odds with the day-to-day experiences of the enslaved
peoples of the Cape. After all, slave owners in the Cape were known for their brutalities
against slaves, indigenous populations, and sometimes, each other. Additionally, the bizarre
nature of apartheid, which disregarded human rights completely, subjected the country to a
regime of unspeakable terror that stretched from 1948 until the late 1980s. Each new
president increased the severity of apartheid, punishing anyone who dared to defy these laws
with the aspiration to create a fully white state (Worden, et al, 2004, Lewis, 1987, Ross, 1983
and 1999b).
242
Culturally, as we had seen in the previous chapters, this was devastating, as the application
of the apartheid laws included the breaking up of families, communities, the delineation of
jobs, education, pay, places to live, the enforcement of the Group Areas Act of 1950 and the
subsequent forced removals (Worden, et al, 2004, Lewis, 1987, The District Six Museum
With so much negativity centred on the population of the city, it is not odd to have a city-
wide identity based on play. And, if I speak of “play”, do I mean humour, or am I suggesting
that this is play in the wider sense of the word. At the same time, isn’t humour play, or at
least, doesn’t it form part of play? And further, what is this play I speak of and how can
Capetonians have such fun? Is pleasure and happiness one and the same or at least related?
What knowledge is inculcated into pleasure and specifically what social knowledge is
embedded in this idea.
W HAT IS P LAY ?
The first serious study on play was conducted by the historian Johan Huizinga (Homo Ludens:
A Study of the Play Element of Culture, 1955). Following ideas developed by Plato and Schiller,
he suggested the necessity of play for humankind. He saw play as “the direct opposite of
seriousness” and emphasised four characteristics of play, namely: 1.) It has to be pleasurable,
2.) it should serve no particular purpose, 3.) it should be spontaneous and voluntary and 4.)
it should actively involve the player (Huizinge, 1955: 5 - 27). These characteristics still
243
He also underlined “freedom” as an important attribute of play. So it should not be regarded
as a “task” or “work” - but as something that is done in your free time, and according to your
free will. Even so, play has a structure with a definite beginning and end, making it distant
from ordinary life. It's a space for “pretence”, a virtual place where make-belief is all
limited. Play begins and then “It plays itself to an end” (Huizinga, 1955: 10). Indeed, these
rules are partly responsible for setting play apart from ordinary life. It signals to the rest of
the world, or the immediate community, that this play is exclusive, that it is “something for
Huizinga further suggests that the two major functions displayed by play, “as a contest for
(13). Therefore we play games “to win”, to run the fastest, jump the highest or win the best
promotion. We also play games of imagination: we enact battles of ages past, we read and
create stories, and we treat virtual spaces as reality, fully understanding that it is make-
believe.
Contemporary ideas suggest that play should include “all our feeling good or happy”. Since
our ability to experience and perceive pleasure develops from the way in which our capacity
244
for affective and emotional communication develops, it is tightly bound up in understanding
and bonding with others (Katz, 2009). Playing is, afterall, one of the more interesting ways in
which we communicate.
However, considering all the different ways and contexts in which play is executed and
experienced, we will surely never be able to write down all our human games and pleasures.
Bearing in mind that it is specific to culture, context and the individual, acknowledging that it
is rule bound, and akin to “the other” in cultural analysis from a time-line perspective (a
“different” time, “not work” and “non-serious”), play becomes impossible to define.
wavers between the nurturing of an infant through to the concepts of play that we as adults
musicianship, to name but a few, are treated with a seriousness that belies their non-serious,
or “play”, contexts. Indeed, in some instances, the placement of religious activities within play
could be viewed as blasphemous – despite the make-believe quality of all religions. Further,
Let me illustrate this in the next two examples: Dancing in a Brazilian carnival is viewed as
play but dancing the same dance in a Candomblé ritual is viewed as communication with the
Orixas (Gods). Similarly, so in capoeira: the game, for it always referred to as a game that one
245
plays, is exceptionally serious, showing influences of the spiritual elements of Candomblé. Yet
it is (physically) dangerous if used incorrectly and ultimately playful, showing elements of the
malandro (trickster). This character, the malandro is a Brazilian folk hero whom, despite being
slightly downtrodden, excels as a confidence charmer, a con man who outwits you at your
own game. These malandro games could be anything from tricking your opponent in the
capoeira roda (circle or ring) to making a sneaky rugby tackle or concluding a tricky business
deal (Downey, 2005; Capoeira, 2007; Lowell, 1992; author’s fieldwork, 2001 - 2015).
This ambiguous nature of play has been pointed out by many theorists and includes a study
by Brian Sutton-Smith entitled The Ambiguity of Play (2001). Herein he makes use of William
Empson's work, Seven Types of Ambiguity (1966) to help him outline the difficulties of these
contradictions, concluding that play is, in a Darwinian sense, “a facsimilization of the struggle
for survival” (Sutton-Smith, 2001: Kindle location 4414). Certainly, in cases of severe trauma
many adults will “spontaneously” turn to play. For instance, in the latter stages of the Burundi-
Rwanda war, whilst living in refugee camps, it was play that many turned to – in this instance,
learning, teaching and playing the famous Burundian Royal drums (BBC News report, 1997).
Similarly, Frantz Fanon wrote of the essentialness of play and its resultant emotional exorcism
from an Africanist perspective, explaining the importance of the commonly found dance circle
in the continuation and stability of culture. Thus, he wrote that, inside this dance circle,
There are no limits – for in reality your purpose in coming together [as
a group] is to allow the accumulated libido, the hampered aggressivity
to dissolve as in a volcanic eruption. Symbolic killings, fantastic rites,
246
imaginary mass murders – all must be brought out. The evil humours
are undammed and flow away with the din of molten lave. One step
further and you are completely possessed (Fanon, 1963: 44-45).
He argues further that even when the overall culture is subjected to infringements of human
rights, the use of traditional forms of play helps to maintain and re-create identity (45).
Similarly, and perhaps, as noted by Reddy and Schilder, because of the infringements of
human rights in South Africa, play became one of the many constructs that Capetonians have
used in their formation of identity. The writer of the poem in the beginning of this chapter,
Capetonian creole as an identity-marker. Even so, discussions on play theory more frequently
concern the learning procedures found in childhood play, and ethnomusicological studies
Examples of this include John Blacking’s study of story-songs, published in his book, Venda
Children's Songs (1967). Here he describes the ngano or salungano (story-songs) which have
between the audience and the storyteller. Ina le Roux demonstrated its delivery in a practical
104
Adam Small (1936 – 2016) was a major South African writer, who frequently used Cape creole (as in the
beginning poem) as a way in which to satirize the apartheid regime.
247
playful call-and-response between the storyteller and the audience, “teased” the story out of
the storyteller. Other educational playful behaviours studied by Blacking include “play
dances”, also from Venda culture, where a young person learn new musical and dance
techniques in a playful way and is hence led towards adult dances and music (Blacking, 1967:
Consequently, it can be said that play can be extremely simple and innocent at one end of the
scale and extremely complex at the other. What we must remember is that play is always
situational and culturally specific, constructed from elements found in the culture at hand, an
James E. Combs suggested that we learn the definition of play at a very early age, discovering
through trial and error what play is and what it is not (Combs, 2000: 9). Accidental mistakes,
social faux pas and social instruction all help in this understanding, showing the infinite variety
in the categories of play. To this end Sutton-Smith suggests several categories of play,
including mind play, solitary play, formal play, informal play and celebrations or festivals, to
Thus, it is true to say that there are an infinite number of activities that can be considered as
play. We may lose ourselves in the flow of the play and become enchanted and entranced by
248
what we are doing, and thus enter an altered state. Through computer games, a player may
become one with virtual reality, forgetting about the outside world, creating an ambiguity
about what is real and what is not. This contradicts what we are taught from an early age
onwards, highlighting the dichotomy between “the real” and “the play”. We are shown that,
for example, that study is serious, as are correct table manners, and that these, therefore
constitute reality (Combs, 2002: 12 -15). We are also taught how to regulate our “play time”
and that our serious and playful times are allocated and controlled by social rules. These rules
include the etiquette appropriate to age, time and place; with much rule bound
Introducing playful behaviour in the wrong context may be considered frivolous and even
seen as insulting by some. In addition, play can be so pleasurable that it can lead to addiction
(playing poker, playing music, playing sport) so that players find it upsetting should the flow
of play be interrupted. It is addictive and transitive, yet not always very appropriate (Huizinga,
participating in a carnival or festival. Huizinga suggested that, of all kinds of play, perhaps the
best examples are found in carnivals and festivals. Certainly, he refers to such festivities
249
throughout his book (Homo Ludens), frequently making reference to the carefree play that is
allowed during such an event. Sutton–Smith is in agreement with this, but goes further by
suggesting that competitive play, carnivals and festivals, is possibly the best way, during peace
times, in which we maintain our identities (Sutton-Smith, 2001:101). Certainly, the rules of
carnival fit in exceptionally well within play – for a carnival IS play. Carnivals and festivals are
exclusive; attracting only those interested in that specific activity. There is an agreed time and
space within which the play takes place. Within this agreed time and space there is a freedom
to play. This freedom consists of spoken or unspoken agreements; “rules” of the play of
carnival. These will incorporate an understanding of what will happen in a carnival, where a
contest is to take place, what is allowed by the community and incorporates an agreed
amount of licence to play that is beyond the agreed play (Huizinga, 1955).
Within the idea of “a licence to play”, the concept of freedom includes a space of safety
any carnival, as I can attest, continual movement and music, the number of decibels, the
number of people, the number of hours engaged in this activity (taking part in a carnival) will
lead many to a transcendental space (authors' fieldwork experience, 2002, 2005, 2011).
Additionally, carnivals are used as a space for community bonding, for community play, for
the identity of the community to be cemented and strengthened. So much so, that, every
year, as the activities are repeated, the community is reminded of their own worth, their own
250
unique qualities. This play, this community involvement and identity formation through play
Sutton-Smith suggests that, since play is something that you do in the spaces of “in between
time”, when you have “time in between mundane occasions”, you maintain your identity by
Smith goes on to name several different types of ludic identities, some that are somewhat
interrelated. Thus “inverse ludic identities” (a ludic identity countering the hegemony) and
‘counter ludic identities’ (ludic identities situated in playing older forms of play) jostle for
As mentioned in the previous chapters: every year, from 31 December until 2 January, a
festival, or carnival is held in Cape Town, South Africa. Dating back to 1 December 1833 with
the announcement of the end of slavery, it has grown in size and changed to become the
The carnival proper (herein I exclude the year-long preparations) is divided into two sections:
a choir competition that starts around 9 pm on 31st of December and runs throughout the
night, and the Minstrelsy competition which starts around 12 noon on 1st of January and
continues until the evening of 2nd of January. The choir competitors march from house-to-
251
house, parade ground-to-parade ground, performing a range of songs drawn from the
extensive Dutch folk song repertoire. They are accompanied by a string band or horn band
that also plays contemporary chart tunes, thus portraying the carnival itself as a space of play.
Therefore, the seriousness or playfulness of the Dutch songs is interspersed with satirical
The minstrelsy carnival also has its own set of tunes, again drawn from colonial influences and
interspersed with instrumental takes on contemporary chart tunes. They will also be
accompanied by a string or horn band, but the aim is slightly different. The marchers will
usually march through the streets of the Cape Town city bowl area, before arriving at the
Green Point Stadium that, as a result of apartheid, has become the home of the minstrelsy
competition (You can see the Green Point Stadium in the right-hand corner of Illustration 2 in
chapter 2).
The initial concept of play here then is three-fold: on the one hand there is the carnival within
this agreed time slot, and secondly, there is the idea that music is being played – music
performance, in itself, being one of the basic elements of ludic behaviours. Thirdly it is a
competition, one of the most direct ludic behaviours as explained in the discussion above.
252
The characters and dress code of the carnival also lends itself to play. These characters,
although taken from the touring American minstrelsy groups from the 1800s, have changed
and taken on a life of their own. Each troop will have one or two light-footed mascots, who
excel in self-invented dance steps. Occasionally these dances are for emotive effect, and at
other times the dancers deliberately try and create a sense of energy, a sense of play, teasing
and drawing out the resultant (observer) laughter. Sometimes there will be a ‘Carnival Devil’
or two – mainly, said one of my participants “to scare the kids”. Then there is a transsexual
character, often portrayed by older men and from two perspectives: as the young woman
whose short dress, high heels, hair and make-up is visibly over done; thus, the dress is too
short, the heels too high, and so on, and the middle-aged busy body tannie (aunt105) whose
clothes are dowdy, with inadequately applied make-up and covered hair.
From a musical perspective much fun is to be had as there is a competition for the best moppie
(funny song) in two different languages. The non-vocal tunes played by the instrumentalists
are often chosen for their innate humour, such as Bobby McFerrin's Don't Worry be Happy
(1988) and Afroman's I Was Gonna Clean My Room (2000). Traditional carnival songs itself
are often beset by humour, although considering the age of some of the songs (often more
than 150 years old), the humour can be dated. Despite this the concepts of playfulness are
still understood. In some instances, participants will play with the lyrics of these songs,
105
Culturally, any older woman can be referred to as a tannie – it is seen (by some) as a non-
racial respectful reference to an older woman.
253
emphasizing the creole pronunciations and subversive meanings. This in turn, aims to
The dress code is still firmly based in minstrelsy but displays inverse ludic elements: although
straw boaters or similar hats are worn, satin suits are donned and make-up is added, the
participants are “whitened up” - rather than being “black faced”, thus taking control of an
insult and reversing its impact. No doubt, we can argue that this, in part, is the reversal of the
“racist image”, as explained by Roger Abrahams and Henry Gates Jr. in their respective works
and in doing so, they enter another time and space that takes on new meanings. Here space
and place become redefined and reimagined, whilst the borders of this zone is understood to
106
“Signifying”, such as “playing the dozens”, is of course a known African American inverse ludic behaviour and
has come to academic attention through the work of Zora Neal Hurston, Roger Abrahams and Henry Louis Gates
Jr. However, it should not be regarded as the only way in which to view this type of play as examples abound
throughout the world, such as the malandragem of Brazil shows, as noted earlier in this chapter. That said,
Abrahams’ definitions of “signifying” includes many of the playful behaviours found in the Cape, such as “the
ability to talk with great innuendo”, making fun of a person or situation” and “encompasses a whole complex of
expressions and gestures” (Abrahams, 1962, quoted in Gates, 1983: 689).
254
be temporary. Any carnival, such as the Cape Minstrelsy Carnival, becomes this space, a
“different” time zone where there is an abstinence from regular work hours and modes of
behaviour. Participants dress up in elaborate costumes and dance, sing or play music for
several days on end. The regularity of habits and measured behaviour is relinquished in favour
of dancing, musicking and playing with abandon. Taking into consideration that a carnival
exists in a specified time scale in terms of days, month or season, and relies on music, dance
and other playful behaviours, entering an altered state is one of the by-products of
participation. This means that the performing participant enters a time space that is
separated from what is “real”. Dorothy Noyes describes the process in a Catalan festival as a
gradual and incremental process, whereby the dances and the consistent sound of the drums
“forces” you and your friends and neighbours to dance. Over the five-day period, she writes:
…as the dances are repeated over and over, as the great drum keeps
beating "Pa-tum" into your head and the band and your neighbours
force your feet to dance, as you drink more and more and sleep less
and less, as the smoke of the firecrackers blackens your face and the
crush of bodies takes from you the control of your own movements,
the giants and the dwarves spin into one, the royal eagle becomes as
fierce as the flaming mule. You lose your everyday name and position:
no longer distinguished by them, you are a part of the sweating dark
mass. Under such conditions no signification is possible; there is
nothing apart from this sensation (Noyes, 1995: 470).
Certainly, this is the case with the Cape Town Minstrelsy Carnival. In the course of the three-
days many of the musicians will fulfil multiple roles; playing for or singing in the Malay Choirs
on New Year’s Eve, and also participate in the minstrelsy groups. As a result, the participants
become sleep-deprived and intoxicated by the continual noise, dance, songs and mass of
255
people, caught up in the excitement of the moment, with many reaching an altered or
transcendental state.
Altered states and transcendental behaviours have been noted in much ethnomusicological
literature. These ideas were drawn together in Rouget's ground-breaking work, Music and
Trance (1985). Herein he outlined many of the ideas previously presented. However, where
in past publications these studies, such as Margaret Kartomi's study on transcendental states
in Java and Bali (Kartomi, 1973), are presented as case studies, this book explores the concept
in itself. Herein Rouget explains that trance behaviours are specific to each culture. He also
makes a distinction between ecstasy and trance, saying that each are characterised by specific
behaviours (Rouget, 1985: 9 - 12). Thus trance, in his view, is manifested when accompanied
by music and movement and reached whilst amongst other people without a “crisis of
person” [questioning of identity] (Rouget, 1985). Conversely, he wrote that ecstasy is reached
in solitude, with a clear memory of what has happened; that the participant is immobile and
in silence and that this can be accompanied by hallucinations and “a crisis of person” (Rouget,
1985).
Judith Becker, however, suggests that there is only one “altered state” and that all the
different states and nomenclature connected with trance simply denote deepening or
differing levels of behaviour. Adding that trance is universal, rather than something isolated
256
by certain cultural experiences. That said, she continues by saying that cultural trancing is a
learned experience garnered through observation, imitation and finally participation (Becker,
2004).
Reflecting the strength of the Sufi influence (mentioned in Chapter One) in Cape Town, this
tariek or “tariqa” means “the way” in which you search out “the ultimate truth”, reflecting a
belief that, by entering a mystical experience, you will be able to find the path to God. This
“mystical experience” is synonymous with entering an altered state. Considering the vocal
work of musicians such as Nusrat Fateh Ali Khan of Pakistan and the Whirling Dervishes found
in Turkey, one can gain an insight into the extremes that Sufi's are sometimes subjected to -
in order to enter this state. Similarly, participation in the carnival, where musical
performance, dancing and singing takes place for more than twelve hours at a stretch, where,
with each new song and dance, each new costume change, with decibels rising, forces the
participant into a new and different time zone and altered space, where, as described by
Noyes you are a part of “the sweating dark mass…where…there is nothing apart from this
sensation”, you enter an altered state (Noyes, 1995:470). This state is described in Cape Town
as “tariek”. However, in this instance, removed from its religious context, the word tariek
simply refers to the “altered state” reached as a result of participating in the carnival
257
P LAYING J AZZ THROUGH P LAYING AT C ARNIVAL
Considering the historical placement of music, musicians and musical performances in the
Cape of Good Hope prior to the turn of the 20th century, I hope it has become clear, that all
of these have directly impacted on the development of the carnival. However, it should also
be acknowledged these musical practices have had a direct influence on the formation and
repertoire of the many dance and jazz bands during the 20th century, with jazz standards,
musicals and imported books and records impacting on the musical and political thinking.
Even so, not many Cape musicians were known to local or international audiences and thus
when Dollar Brand, by then Abdullah Ibrahim, recorded the seminal album Mannenberg, is
where it's happening in 1974; a host of new musicians came to prominence. Basil Coetzee, for
instance, became synonymous with the title track of the album and became known thereafter
as Basil 'Mannenberg' Coetzee. However, the album also introduced, amongst others, the
talented flautist and saxophonist Robbie Jansen (1949- 2010), mentioned in the beginning of
this chapter.
Robbie Jansen’s early musical influences reflect, not only that gleaned from his childhood
carnival knowledge but also rock and fusion bands, such as Chicago, Blood Sweat and Tears,
Ten Wheel Drive and Johnny Matthis. However, the recording opportunity represented by the
258
Mannenberg album led him away from these forms of music, towards a more jazz-orientated
musicianship. This in turn led to him joining the band Onswietie [direct transl.: We don't
know], with the guitarist Russell Herman, and a long residency in Luanda, Angola followed.
Here, isolated from all that was happening South Africa, he settled into writing most of the
material for his album, Vastrap Island (Jansen, 1990: interview with Colin Miller).
Vastrap Island (Mountain Records) was thus released in 1991 and comprises of 10 tracks, with
many pieces reflecting a directly political stance. The album title, Vastrap Island, however,
reflects a sense of satirical play that most Capetonians will instantly understand; the first of
these relates to the word “island”, as in “Robben Island” and the second to the musical
meanings of vastrap.
Track List
3. Kalahari Thirst
4. Hotnotstea Party
259
5. Bokaap Kwela
7. Winds of Change
8. Hoyatjie Bongo
9. Umfackiso Nyagyeni
The existence and origins of vastrap (a dance and musical style) is unclear, yet ask any South
African what a vastrap might be and all, certainly all my informants, maintained that they
“know” what it is. Their acknowledgements were usually underlined with a physical response:
some bunched up their arms, moving in a slightly dance-like movement; some played with
the word itself, cocking their heads from side to side, one person spoke of a “lekker vastrap”
- meaning a “a nice dance”. All were smiling when speaking of it, suggesting its understood
sense of play. Asking them to define it however, brought slightly different results. Composer
Mac McKenzie retorted: “Vastrap? Well, that's kind of like a myth.” and the pianist, Vince
Kolbe, responded “You know now, in modern times these things are now focused on, and
people are looking through the archives”, never quite completing his statement, being
distracted with the video machine and trying to find photographs of days gone by (McKenzie,
260
Directly translated, the word vastrap means to trample something until its “well trampled” or
“permanently trampled”, probably in reference to a tradition that, when cow dung floors
were being laid, a dance is held so that the floor can be trampled well. In interviews,
trumpeter Alex van Heerden (1974 – 2009) found, as I did, that many respondents, to
questions on vastrap, hinted at the joy, pleasure and abandon at these events. This was
because, in the countryside, where cow-dung floors were used until relatively recently,
entertainment, such as dances or organized musicking events are extremely rare (van
An exploration of the meaning of the word vastrap on the social networking sites shows the
contemporary interpretation of the word. Here, on the one hand, a vastrap simply means “to
dance”, to “dance with conviction”, or “to dance your heart out”. Some suggest that a vastrap
could be viewed as a loose interpretation of a Scottish reel. Alex van Heerden states that:
Often a dance [event] will begin with more sedate waltzes and
popular songs, but as the evening wears on, the vastrap becomes
more prominent, and the veneer of ‘western civilization’ can wear
very thin indeed as the party goes on until the sun comes up! (van
Heerden, 2006: personal correspondence with author).
And thus, the notion of a vastrap is one of abandonment, of carefree dancing, of dancing until
sunrise. Some maintain that the vastrap has been part of the Boeremusiek orkes repertoire
possibly since the arrival of the English in the early 1800s [farmers music orchestras] - thus
261
underlining the idea of a Vastrap aligned to a Scottich reel (Muller, 2007: telephone interview
with author).
B OEREMUSIEK
Boeremusiek is a musical genre most often associated with the right-wing, conservative white
Afrikaans-speaking community. At some point during the 20th century the instruments of
Boeremusiek orchestras were codified to become cello bass, guitar and concertina. Other
instruments can be used and are added according to availability. The musical styles played by
these orchestras reflect a direct European heritage, and include waltzes, mazurkas, polkas,
and vastraps. Some suggest that, in the Boeremusiek of today, a vastrap is simply another
name for a Scottish reel. Yet others feel that it is a “simple form of music”, although the
melodies could be challenging (Muller, 2007: telephone interview with author). Certainly, the
music is played by both coloured and white populations, although the view of what to play
and how to play it, might differ somewhat. The last 50 years have had a dramatic impact on
this music and in how it is viewed. For many the music has become synonymous with
apartheid (Kolbe, 2005, Layne, 2002; Mathyse, 1995, Muller, 2007: interviews with author).
Currently the word vastrap underlines the idea of carefree dancing, of dancing with abandon,
whereas boeremusiek reflects a staidness found in the old-fashioned dances included in the
genre. Thus, when Robbie Jansen called his album Vastrap Island, he was keen to portray this
element of abandon and dance, and the sense of play and freedom it brings. Calling the album
262
“an island”, however, refers perhaps more directly to Huizinga's idea that play is exclusive,
that it is “surrounded by secrecy” that it is something for us and excludes others and
somewhere where we can escape to (Huizinga, 1955:11). Thus, only those who know and
understands what a vastrap is, are invited and will be able to partake in the abandon it
requires. However, there are other concepts of play also at hand, more specifically, a play
R OBBEN I SLAND
Robben Island is the infamous island where many famous prisoners were held throughout the
colonial years, up until 1994. A twenty-minute boat ride from Cape Town harbour, it can be
seen on most days from the city bowl. This island is the place where those who embarrassed
the colonisers (such as Eva/Kratoa – see Chapter Eight), those who offended the Dutch
authorities elsewhere (such as the Sufi's mentioned in Chapter Two) and those who were
deemed a threat to the apartheid state (such as Nelson Mandela) were sent.
Calling the album Vastrap Island thus points strongly to inverse ludic behaviour in this ironic
reference to this place of suffering that was already in use as a penal colony by the English in
1616, pre-dating formal Dutch Colonial occupation by 36 years (Worden, et al, 1994).
263
T HE T RACK L IST
As mentioned in previously many of the tunes on the track list are politically motivated. The
tune How I'd Love to feel Free (Jansen/Khan) reflects the title of the Nina Simone tune I wish
I knew how it would feel to be free, and reflects the desire for freedom from oppression,
whereas Love song for a Forgotten People (Erasmus) and Winds of Change (Dyers), draw on
well-known political views. The track Love song for a Forgotten People portrays the tragedy
of being caught up in, and ignored by, popular political stances. Further to this, being classified
people removed from ancestry and cultural belonging. In turn, the title of the composition
Winds of Change draws directly on Harold MacMillan's famous speech from 1960, when he
addressed the South African parliament regarding the political changes at that time being
The rest of the tunes bear titles that reflect inferential knowledge regarding the country and
culture at hand. For instance, the track Kalahari Thirst refers to a geographic area divided into
three countries Botswana, Namibia and South Africa. An arid desert area, it is home to many
nomadic and previously nomadic peoples of Khoisan origin. In this piece (Kalahari Thirst) the
composer (Jansen) plays with a driving rhythm in a 6/4 time-signature (transcription 16). The
opening phrase is repeated incompletely for a 2nd time, causing phase-shifting. Both phrases
are then repeated, creating an insistent transcendental feel before the B section offers relief
from this, slightly frantic, feel. The driving rhythm, repetitive phrases and changes in texture
264
in the B section aims to be an imagined interpretation of the musical concepts thought to be
found within the music of the San (Jansen, 2005: conversations with author).
However, there are two pieces on this album that directly reflect a Capetonian influence –
even before the first note is heard. These include Da Ghomma Call (See Chapter Six), referring
to the musical style ordinarily associated with the carnival, and the track that is at the centre
Indeed, the texture created here imitates the mayhem found at a carnival, when everyone is
dancing, laughing, talking and eating, against a background of musical noise and the
heightened excitement of the peak of the carnival. This foundation, driven by Erasmus’
hypnotic bass line (in 6/8) creates a foundation over which the main melodic elements (in
4/4) are stated; creating cross rhythms against the guitar, piano and saxophone lines.
Hotnotstee Party is, on this recording107, almost eight minutes long. The form of the piece is
to the head at 6 minutes 45 seconds. The timbre of the piece is musically centred on elements
107
In a live performance the piece is sometimes lengthened considerably.
265
of the carnival; the introduction of the piece is a short soundscape, exploring the liveliness
T RANSCRIPTION 16: H ERE ARE THE OPENING PHRASES OF K ALAHARI T HIRST BY R OBBIE J ANSEN AND S TEVEN E RASMUS .
I N THIS PIECE THE COMPOSERS AIMED TO CREATE THE FEELING OF THE MUSIC OF THE INDIGENOUS PEOPLES , SECURING
THE MUSIC TO BE A FROCENTRIC , EVEN IF IT IS AN IMAGINED CONCEPT OF WHAT K HOISAN MUSIC SOUNDS LIKE . 108
Thus, we hear the sound of the crashing waves highlighting the city surrounded by sea; loudly
blown carnival whistles, saxophone screams, piano tremolos’, a medium-paced kit pattern,
266
The melodic and harmonic materials are placed firmly within, what has now become the Cape
sound: modal harmonic materials. Here the composers use Dorian & mixo-lydian modes
respectively, both on A, thus with D and G respectively as parent keys. Both piece and solos
rarely move away from these key centres – even though many jazz-improvisatory techniques
Returning to the carnival, though, as can be imagined, with any three-day carnival, many
musicians will play in both the choir’s marches which begin on the evening of the 31st
December and continue through the night until around 12 noon the next day, 1st January. The
minstrelsy groups then continue this performance on 1st and 2nd January. Many of these
musicians will play for the choirs and then, after a short nap, wash and eat, go to the club
house to change into a new costume, and go straight out to perform for another six hours or
Such continual activity leads many into a transcendental state or a state of tariek. This also
ties into the musical state of the piece: the hypnotic bass line, the sense of confusion and
placement of timbres and sonic elements. What is perhaps more interesting about this piece
is the title: Hotnotstee Party. As you could hear from the piece, it sounds like a celebration, a
party, a place of abandonment and happiness, a place of pleasure and joy. Yet this title reflects
267
T RANSCRIPTION 17: T HE PIECE H OTNOTSTEA P ARTY BY R OBBIE J ANSEN AND S TEVEN E RASMUS . T HE PIECE IS ACTUALLY
CROSS - RHYTHMIC (4/4 IN THE SAXOPHONE AGAINST THE 6/8 IN THE BASS ). H OWEVER , SOFTWARE RESTRICTIONS DID
NOT ALLOW THIS FEATURE , THUS THE BASS IS REPRESENTED IN 4/4 AS A PHASE - SHIFTED PHRASE . E VEN SO , AGAIN , THE
DRIVING RHYTHM IS ONE OF THE ELEMENTS THAT HELPS THE PIECE REFLECT THE SENSE OF PLAY AND ALTERED STATES
THE COMPOSERS WANTED TO PORTRAY .
a strongly racist name, used in the Cape as early as the 1650s, and taken from the original
word Hottentot.
268
The word Hottentot was the way the Dutch referred to the local Cochaqua (Khoi) groups they
found at the Cape on their arrival in 1652. Some suggest that the term was possibly a
reference to either Khoi speech patterns, or, more likely, the Khoi and San vocalisations used
during music-making (Bloem, 1999). Certainly, this latter argument makes more sense.
Listening to a Ju'|hoan song [San group from the Kalahari desert], such as the Giraffe song
[Unesco Sound files], will make this clear. The main singer use vowel sounds to create the
Olivier points out that these melodic ideas or song sets are “… based on rhythmic patterns of
the same duration (four beats), but whose internal values are different in each case. These
differences, subtle as they are, are sufficient for the Ju|’hoansi to identify the different sets”
and different songs (Olivier, 2001: 12). Moreover, as the songs frequently only utilize, what
will to a European ear sound like a melodic collection of rhythmically set vowel sounds, it is
suggested that the colonial Dutch called these Khoi groups the “Hawt en Tawters” in an
onomatopoeic reference the sound of the songs (Bloem, 1999). This ethnophaulism later
became Hottentot and was at some point shortened to “Hotnot” – a word experienced as
even more offensive than the initial idea from which it was drawn as a result of its use during
269
Shockingly, the word Hottentot was still in use in 2020 (The Hottentots-Holland Mountain, for
example) and the word Hotnot became a word of slander to which all mixed-race South
Africans were ascribed - thus words of insult weighted down in meaning, and often used.
Consequently, by including the word “Hotnot” as part of the name of the tune, the composers
(Jansen and Erasmus) satirize the meaning of the composition. In the beginning of the
chapter, I illustrated how, in some instances, there is the play of irony, of satire – often using
oppositional terms to underline an idea. The suffix “tee” [tea] changes this meaning further
and gives a clue to the depth of its ironic play. In fact, the word “tea” was an often-used
substitute term for marijuana during the early to mid-20th century - as noted by Cab Calloway
in his Hepster’s Dictionary of 1939 (Calloway quoted in tcswing.com, accessed March 2013).
Calling their piece Hotnotstee Party – thus invokes an inverse ludic identity.
The name of the piece, the concept of a carnival, the ideas of hypnotism, altered states and
play then all come together: Here is a piece of Cape Jazz, playing upon the concepts of the
carnival, which many theorists confirm, is the ultimate form of play. In this instance the ideas
of play, based in Cape Jazz, include a play on words through the title, on the sonic ideas in
imitation of a coastal city at play in the introduction (horn screeches and the sound of waves
crashing) and, by using this particular driven cross-rhythmic feel, creates a sense of
270
transcendentalism that, as Noyes explained, is frequently experienced during carnivals
Even though this piece was recorded during the closing scenes of apartheid, it was composed
in 1981, at the height of the apartheid brutalities (Author’s interview with composers Jansen
and Erasmus, January 2005). Consequently, the musicians were showing a sense of ironic play
with the apartheid bosses; jiving [playing] with them, ghai-ing [creole word for satirised play]
through the name of the piece. By using the sonic idea of the carnival, the composers [Jansen
and Erasmus] succeeded in portraying their counter ludic identities; thus, referencing an older
form of play – within which identity formation closely adheres to. By using the skeldnaam [the
name of insult] “hotnot” and the word “hotnotstee” as part of the title of the piece, Jansen
and Erasmus succeed in portraying their inversive ludic identities, thus countering the
C ONCLUDING I DEAS
The poem at the beginning of this chapter suggests, in my view, a culture specific sense of
satire that is frequently regarded as one of the identity markers of being Capetonian.
Considering the long history of the carnival, as seen in the previous chapter, it relates directly
to slavery. Consequently, much of the play in this carnival relates to “being mixed race” that
271
(Erasmus, 2001). Herein we find that the creolised speech patterns, exaggerated physical
gestures, the re-enactment of the carnival buffoon, and even the existence of the carnival
buffoon itself, all underline the reasons for Erasmus’s outrage. Indeed, instead of accepting
these playful behaviours as inverse and counter ludic identities, apartheid’s supporters
considered these as the “true” construct of mixed-race identities. Of course, this identity
construct, possibly more than any others mentioned in this book, reflects the prescriptive
influence of social Darwinism discussed in previous chapters. Thus, apartheid’s support of this
prescribed identity created, by default, a cultural space to react against this essentialism and,
conversely, construct inverted ludic identities. These inversions of identity can be clearly seen
both in forms of carnival participation (as black musicians - playing European folk songs,) and
in the piece presented here for analysis. In this composition we found the placement of an
ironic sense of play used to invert the trauma caused by the colonial and apartheid
experiences; transforming suffering and anger into a form of protest, disguised as joy. In
addition, the ludic behaviours, found in the carnival creates altered states amongst many
participants, and this is also evident in the composition – mainly created by the ostinato bass
line.
Finally, and considering that play is time, culture, situation and place specific, and keeping in
mind that this particular ludic identity is found, due to the population demographics of South
Africa, mainly in the hybridized, syncretised Western Cape, it can clearly be interpreted as an
272
In the next chapter, the final case study, I will discuss one of the newly emerged identities
that were noted only in the last ten - twenty years, namely ‘being Khoisan’. Taking inspiration
from the first peoples found at the Cape at the time of the first Portuguese colonial travels,
the Khoi and the San, through newly formed groups, words, legacies and symbolism, these
re-imagined ideas are embraced by 21st century descendants as spaces of remembrance and
historical legacy.
273
Translation of poem:
Please madam
c'mon smile
look
our little market tents are full of piled up happiness!
nah, madam
now then, smile
look there
our little market tents are full of piled up happiness!
274
CHAPTER 8
ANCESTRAL MEMORIES IN THE BEAUTY OF A WOMAN :
RECLAIMING THE SELF THROUGH INDIGENOUS MUSICAL IDENTITIES
F IELDWORK N OTES , THE T RUTH AND R ECONCILIATION C OMMISSION 109, S EPTEMBER 2005
I've just finished reading 'The Country of my Skull', Antjie Krog's famous book that
traces South Africa's Truth and Reconciliation Commission as it unfolds in the public courtroom
and televised into living rooms across the country. I love her writing, her poetry. I love poetry.
I always have; Adam Small, Lina Spies, Sylvia Plath, Sonia Sanchez...But now this book,
harrowing, painful, beautiful. I cry beloved, deeply adored country...my rainbow people. I have
Even so, I was relishing the familiarity of the setting, of landscapes, personages and
words sewn onto my soul, infused within me. I lingered over lines and phrases, meanings and
memories. Aghast at the knowledge I have gained; appalled by the knowledge of violence I
I want to cower away, hide my eyes, creep under the duvet, close off the world...but
something stops me. I lie in bed, staring for hours at the skylight; a mobile of carved wooden
109
The Truth and Reconciliation commission was a series of public hearings at the end of the apartheid era
wherein victims, witnesses and perpetrators could talk and unravel the horrific deeds done in the name of
apartheid and amnesty granted when appropriate.
275
fish swimming by above my head. My mind wanders. I think of Harry. I think of Krotoa. Why
did no one plead for understanding for her case? Why did no one plead guilty? Why was the
entire Khoisan case left out of the equation? What's wrong with this nation? How could they
forget? I'll take heed for now, though. I'll take Krogs' advice and make something to fill the
hole that opened up inside of me. Krog herself baked a cake - but I think I’ll write something
to help us remember.
Over the last twenty years or so a group of mixed-race Cape Town jazz musicians, through the
music they compose and perform, started making claims to an identity more frequently
associated with the indigenous peoples of South Africa. The identity in question, a Khoisan
identity, refers to the two original peoples of the Western Cape [the Khoi and the San] and
often concerns discussions that include terms such as “primitive”, “first people”, “iron age”,
and the recovery of land, language and culture. Thus their [the musician’s] Khoisan claim is
intriguing. In this chapter I will discuss Khoisan identity and outline a short history of the initial
people of the Cape from the start of colonialism until present day. I will illustrate various
colonial views of the Khoisan, including notions of “primitivism” and “the wild men of Africa”;
constructed according to ideas that originated during the Enlightenment when Europeans
first encountered these groups (Hudson, 1999). The colonisation of the Cape accommodated
miscegenation between the indigenous population, the colonial administrators and the slave
population, almost completely destroying the Khoi and San civilisations as a result, leaving
276
the survivors with major obstacles in identity formation. Their composite difficulties of
identity construction is thus the aggregate result of Dutch and British colonialism,
creolisation, apartheid, the cosmopolitan mix of peoples found in a harbour city such as the
Cape of Good Hope and various nineteenth century sciences such as social Darwinism and
physical anthropology. My ultimate aim is to draw attention to the newly emergent Khoisan
identity, as opposed to a Khoi identity or San identities, and demonstrate how, in the
aftermath of apartheid, one of Cape Town’s jazz musicians is reclaiming himself and his self-
identity through the use and placement of real and imagined Khoisan compositional materials
I'm standing on a ridge, slightly below the main buildings of a farm. It is late afternoon, and
the skies are clear. It's a lovely day and to your right you can see all the way to the sea, nine
kilometres away. To the left, you can see Table Mountain and the round-edged coast line 60
kms away [Figure 22]. A couple of zebras have woken up from their heat-induced afternoon
nap and are lazily grazing. A herd of springbok are heading over to the water hole. The fields
below, once covered in fynbos110 are making a brave stance at recovering that which was once
lost.
110 Fynbos is an indigenous group of plants, essential to the health of the Cape Floral Kingdom; it “binds” the sandy soil and
can live off minimal water stocks. It includes plants such as Ericas and Proteas. There is no real translation for the word, yet
a possible direct translation is “delicate bush” - the translation showing both its leaf shapes and its response to weather
pattern changes. There are six floral kingdoms in the world. This is the only that exists entirely in one country, has an
277
Only 10 years ago it was still a wheat farm – but now, thanks to the benevolence of a host of
non -governmental organisations (NGOs) from across the world, the fields have been placed
on a recovery programme. They have been cleared of “intruders”, mainly wheat and
Australian wattle,
exceptional abundance of species and is concentrated around the village where I grew up – Darling – a tiny village, around
40 miles north of Cape Town.
278
F IGURE 22: T HE VIEW OF C APE T OWN FROM !K WA TTU , S AN C ULTURE F ARM . I N THE CENTRE YOU CAN SEE T ABLE
M OUNTAIN , WITH D EVIL ’ S P EAK TO THE LEFT , AND THE T WELVE A POSTLES (C AMPS B AY ) TO THE RIGHT . L OOKING
CLOSELY , YOU CAN SEE THE CLOSE PROXIMITY OF R OBBEN I SLAND AND THE BEAUTIFUL CURVE OF THE COASTLINE .
(A UTHOR ’ S PHOTOGRAPH , D ECEMBER 2012)
locally known as rooikrans (red branch), a fast-growing tree that devastated the water-poor
landscape. Local fauna and flora were reintroduced and, in amongst the newly planted fynbos,
wildlife such as springbok, kudu and zebra once again grace the land.
279
The San is one of the two major indigenous groups111 of Southern Africa, and this farm is seen
by many as the headquarters of San cultural expression. For many, this space is viewed as a
groups, and the resultant fracturing of identities, is a constant point of discussion in Southern
of Indigenous Minorities in Southern Africa), UBUNTU (Switzerland), and SASI (the South
African San Institute) worked together to create this San space, by purchasing the land,
Terminologies often interrogate, prescribe, add to, or subtract from concepts of identity and,
in the case of the “original people”113, this is no exception. Words that are frequently found
in discussions concerning the Khoisan people include “primitive”, “first people”, “iron age”,
“Bushman”, “Hottentot” and, more recently, “genetics studies” and “genome patents”.
Arguments over San and Khoi identities are complex, as the fight for getting their identity
111
The other group is the Khoen or Khoi-khoi. Please note that these names are umbrella terms for smaller designations
such as Griekwa and Choque (both Khoen) or Ju|tansi and !Kung - which are San groups.
112 The indigenous groups discussed have lived in and around Southern Africa for millennia. When referring to Southern
Africa, I include all the countries in the South African Development Community or SADC region. This is important since part
of the San or Khoi “family” lives as far north as Southern Tanzania.
113 Recent genetic studies indicate that the San were probably the first known AMH (Anatomically Modern Humans) who
had the capacity to think symbolically. They date back to around 144,000 years ago - thus “original people” or “first people”,
with new information showing that the carriers of the L0 mitochondrial DNA, possibly being even older (D’Ericco,
Henshilehood, et al., 2003; Brouwer, 2019).
280
back includes not only finding an acceptable terminology for them, but also the recovery of
their linguistic and land loss, and (in some instances) the presentation of arguments for their
Important to San identity is the farm called “!Kwa ttu”114i, which means “water pan”
or “watering hole” in the ancient, though extinct |Xam language (!Kwa ttu.org, 2011). In the
pre-colonial days the San was responsible for looking after the waterholes, ensuring their
longevity and stopping their overuse; thus the name of the farm (Ibid.).
The |Xam language is one of thirteen distinct San languages. Although |Xam itself is
extinct today, many of the others are still in use. The two groups, the San and the Khoe, Khoen
or Khoi are often collectively referred to as the Khoisan. This word [Khoisan] is a linguistic
construct coined in 1928 by the German anthropologist Leonard Schultze (Willet, 2007: C3.1).
In the 1930s Isaac Schapera popularised the term through various publications, after which it
gradually became a widely used term implying Khoisan cultural and linguistic attributes
(Killian, 2009: 9). This categorisation [Khoisan] includes two distinct groups: Khoi herders and
San hunter-gatherers. Further subdivisions on account of language and culture include Khoi
groups such as the Nama, Korana and Griqua, and San groups, such as the Ju|’hoansi, |Xam
and !Kung.
114 “!Kwa” means” water” and “ttu” means “hole” or “pan”. The exclamation mark in front of Kwa (!Kwa)
indicates a palatal click; one of the four “click families” in the language group. Other clicks include dental (|),
alveolar-palatal (‡), and the lateral (||) and include many variations to each, making these languages difficult to
master (Katz, 1997).
281
In spite of the current popularity of the term “Khoisan”, the word is somewhat
problematic. The main reason is that the joining of these two words lead to the popularly held
belief that the Khoi [Khoen/khoe] and the San are directly related – despite distinct linguistic
and cultural differences. Secondly, the word “San”115, which means “the gathering of all
people” in many San languages is also thought to be a shortened version of the word “sonqua”
which means “forager” or “Bushman” in a number of Khoi languages (!Kwa ttu.org, Accessed
April 2011; Killian, 2009). These meanings and associations have always been considered by
the San as forms of insult. Even so, at the inaugural meeting of WIMSA in 1996 it was decided
that “San” was to be used as the preferred term as it is regarded “safe and acceptable”
replacing the colonial label “Bushman”. The word Khoe, on the other hand, means “person”,
and Khoi-khoi means “people of people” in Khoemana, [literally: Khoi language], replacing the
A note about the Khoekhoen or Khoi-khoi: Up to now I have used the words “Khoe” and “Khoi”
inter-changeably. It is felt, however, that the word Khoi is not correct according to its phonetic
pronunciation and today the word Khoe is preferred (Killian, 2009). However, for the sake of
clarity I will use the word “Khoi” from now on, to adhere to the “Khoisan” label.
115 Translation of conjunctives: Sa = 'to gather'; Saas = 'women gather'; Saab = 'men gather'; Saan or San = 'People
gather' (www.kwattu.org)
282
T HE C OMPLEXITY OF S EARCHING FOR A L OST I DENTITY
I already pointed out that “a small slave population already existed” (Chapter Two) by the
time the first slave ship arrived in the late 1650s. It is thought that these slaves (or serfs) were
probably Khoi, interned for a variety of reasons. Of these slaves Eva, or Krotoa as she was
known amongst her kin, and her uncle Harry, or Autshumato116 are the most well-known, and
illustrate some of the close communication between the first colonisers and the local
population.
Autshumato was the leader of one of the breakaway Cochoqua (Khoi) groups that
lived in the area. He worked as an interpreter, moving to Robben Island (the famous “prison
island”) in 1632 to ease his accessibility as an interpreter for passing trade ships. Shortly after
the arrival of the Dutch colonists in 1652, Krotoa, his niece, who was born around 1644, was
taken into the home of Jan van Riebeeck. Here she was brought up as a Christian, baptised
and renamed as 'Eva'. She was also educated to Dutch standards and to the height of
European etiquette. Linguistically gifted, she was used as an interpreter to speak Dutch,
Portuguese and her own Cochoqua language in negotiations between the different nations.
She was revered for her remarkable ability to move between cultures, returning to her Khoi
roots when she needed to. She married the VOC’s company doctor, Pieter van Meerhoff, with
whom she had three children. Upon the death of her husband, however, she was banished to
Robben Island and her children placed into care. Arguments for this expulsion varies from the
idea that the VOC wanted to rid themselves of the “shame” of the first known mixed marriage
116
Sometimes he is referred to as Autshomão, suggesting a Portuguese influence.
283
under colonial rule, to the idea that she was an “alcoholic” and a traitor who “lived an
outrageous lifestyle”, despite having been groomed to be a bridging figure as the gifted
linguist and interpreter (Thom, 1954; Worden, 2004: 23; Bloem, 1999)117. Histories such as
these illustrate some of the historical difficulties that the Khoi, the San and their descendants
Though such examples are few and far between, they indicate the various hardships
that indigenous peoples had to endure after the arrival of the colonists, who interfered with
indigenous peoples had their lives thrown into chaos by the arrival of the colonists. The San
family-inherited water holes were “captured” by the colonisers for their own use. Traditional
Khoi grazing fields were used by the Verenigde Oostindische Compagnie (Dutch East India
Company or VOC). Traditional hunting grounds were destroyed for crop cultivation. In
addition, the indigenous people also had to cope with an increasing number of colonists and
imported slaves. Since the VOC forbade the colonials to enslave the local population, slaves
were imported from far and wide, which, without a doubt, further disturbed the already
It is common knowledge that the indigenous peoples, particularly the San, were
treated with unprecedented cruelty by colonial masters who regarded them as “wild
117
Worden suggests that it was because she was “always hovering in between” these worlds, Thom suggests
that it was mainly due to alcoholism, whereas Bloem suggests that she was “set up” to hover between colonial
life and an iron-age lifestyle and that, on the death of her husband the VOC decided to rid themselves of her
services any way they could.
284
savages”. The Khoisan resistance to the colonial invasion and suppression earned both the
Khoi and the San the label of “murderers”. Their nomadic lifestyle was instrumental in the
San being called “Bosjesman” or “Bushman”. The appellation “Hottentot”, on the other hand,
as mentioned in the previous chapter, is linked to language and music, in reference to the
song and speech of the Khoi (Ferreira, 2007). This interpretation of the song/speech sounds
by first colonisers [the Dutch] led the Khoi to be called the “Hot en Totters”118, later on
shortened to “Hottentot”. The coining of the term, “Khoisan” may therefore have been an
early attempt to address these “biologically” biased classifications at least from an academic
stance, as these terms (“Hottentot” and “Bushman”) are inextricably linked to the abuse
Some of the cruelty the Khoisan had to endure at the hands of the colonial officials is
bound up with “scientific experimentation”. The distinctive physical attributes of the Khoisan
– particularly those of the women – attracted an unusual amount of interest. Erotic voyeurism
was presented under the disguise of scientific study. An ideal of what constituted the beauty
in European form was regarded as the norm, e.g. the statue of David by Michelangelo or the
Mona Lisa by Da Vinci. Any person outside this construct literally became an embodiment of
“the other” and was considered as outlandish or grotesque. Alan Morris explained that this
European fascination with the form, and the dissection of the remains of the Khoisan, was
simply part of day-to-day colonial practice and thinking. He analysed the situation as one
whereby the colonists were regarded as “civilised” people and “being above nature“ while
118
Also known as the “Hawt en Tawters” – See Chapter 7
285
the “primitives” in the colony were “members of the animal kingdom to be classified and
listed amongst the weird and wonderful fauna of distant lands” (Morris, 1996: 67).
Anthropomorphical and cultural studies of San and other original Cape groups were
carried out by methodologies developed by Thomas Huxley. For example, the philologist
Wilhelm Bleek and his sister-in-law Lucy Lloyd, the two most notable early researchers of San
culture, were at pains to have measurements and photographs taken of their informants
“according to Professor Huxley's directions” (Bleek & Lloyd, 1911, quoted in Deacon, 1996:
96). Using ethnography as their main methodology, Bleek and Lloyd created an unequalled
archive of San culture that include pictures, stories, vocabulary and an examination of the
linguistic structure of the |Xam language. Their informants lived with them in a garden hut in
their suburban home, yet the social Darwinist construct was so strongly imbedded into the
belief systems of the time that when, in 1909, Bleek’s daughters was asked about the |Xam
they knew as children, they described them “as gentle murderers” (Bleek & Bleek, 1909,
Certainly, the Bleek/Lloyd archive shows that the San have an immense knowledge of
the veld, the fauna and flora, and had (and have today) exceptional skills as storytellers,
dancers, artists, herbalists and trackers. However, since they were seen by the colonists as
“primitive”, they were ascribed a status that equalled that of wild animals and treated
accordingly. Hunting parties (“commandos”) were sent out to “clear large areas of San”,
destroying ancient ways of living which otherwise would have had stood the test of time
286
During the 1700s, as the colonial farmers or trekboers (nomadic European/Continental
farmers) were encroaching on San land, the grazing trekboer cattle were destroying the
veldkos (field food / wild food) and commando hunting parties were decimating the fauna
such as eland and springbok. At the same time, the land was being cut up into “farms”,
destroying, as a consequence, access to ancient, inherited water holes. Thus, the essential
infrastructure of San culture was destroyed, and with it the everyday things on which the San
had been reliant for their day-to-day survival for thousands of years. Subsequently, a
ferocious war ensued between the guns of the trekboers and the poisoned arrows of the San,
with colonial commandos often returning from battle with “trophies”119 such as severed
By comparison, the colonists sought the Khoi’s cattle herding skills, and so this group
were treated quite differently from the San. Accordingly, the colonists put the Khoi higher on
the “being human” scale than the San, and they were often used as farm workers. After the
British took control of the colony for the second time in 1806, the proclamation of the Caledon
Code [also known as Hottentot Code] of 1809 decreed that every Khoi had to have a fixed
place of abode, and needed a pass, signed by their employers, to move from place to place
(Lapping, 1986: 36; Crais, 1992: 194). Thereafter Khoikhoi workers were permanently ascribed
119 Proof that these were illegally procured is that there is strong evidence to suggest that many of the heads were boiled
in order to be rid of any flesh. In these specimens there is no evidence of being buried in the ground or exhumed after a long
burial. Some heads, however, were treated as real 'trophy heads', like a stuffed animal head, the skin and hair were left
intact, the brain removed, and glass eyes inserted. Both types of specimens are found in museums, universities and private
collections throughout Europe and South Africa. There are private collections in Europe that show, not only heads, but also
flayed human skin. Thus in amongst collections of animal skins such as leopard and lion, a human, often San, skin is also
displayed (Pippa Skotness, !Kwa ttu, Trainee’s lecture, March 2011).
287
to a slave owner and paid in cattle. They were not allowed to move or be transferred from
one farm to the next, which in turn made movement, freedom and 'running away' very
difficult (Ross, 1993: 132). These measures marked the beginning of the pass laws that would
later become the bane of apartheid South Africa. They were primarily put into place because
of the financial implications of slavery. It was a costly business. The announcement of the end
of the slave trade in 1806 resulted in a sudden shortage of labour in the colony. This
announcement did not mean the real end of slavery; it simply meant to put an end to the
Trans-Atlantic and Trans-Indian ocean slave trades. The Khoi were thus regarded as easy
replacements for the lack of slaves. Consequently, the indentured Khoi had no freedom since
they were not “slaves” per sé but bound to “serfdom”; tied to their employers for the rest of
Hence, both the Khoi and San were living precariously under both the Dutch and
British colonial administrations. After much conflict, and unable to sustain their livelihoods,
many were absorbed into the farm-worker system120. Some moved northwards into the
Kalahari, joining groups or forming new groups. Others became nomadic occasional workers,
such as the Karrietjie mense121 (Small Donkey Cart People) found in the Karoo122, a large semi-
120 The farm worker system works quite differently from its European model. Because of the size of the majority
of farms, many families live on one farm. Thus, it is not unusual to find around ten families, in addition to the
owners, living in less than ideal circumstances on a farm, earning the minimum wage – around a £130 per month
in 2020.
121
The Karrietjie mense are a group of Khoisan-related nomadic workers who use, as their main form of
transport, small donkey carts.
122The Karoo is divided into two sections and is thought to mean 'Place of Great Drought'. During the Cretaceous
era, this was a dinosaur-rich swamp, and thus today a place with many palaeontological research ‘digs’. This was
288
desert area in the centre of South Africa. Most, however, were absorbed into the coloured
community. Towards the end of the 1800s, around the turn of the twentieth century, the
violence against both the San and Khoi finally subsided. By this time everything they had
known previously had been thrown into question, languages and cultures were lost and two
Despite academic reserve about using notions of “mixed race” together with the word
“miscegenation”, Gavin Lewis, amongst others, describes the rainbow quality of the
population of the Western Cape as being the result of just that (Lewis, 1987). For many the
use of the word “miscegenation” suggests that something “pure” has been made “impure”,
something “authentic” has been made “inauthentic”. Yet, this has been the basis of South
African politics for many years. Van den Berghe notes some of the events that lead to these
ideas. Quoting Otto Mentzel, he notes that the female slaves were seen to
…offer their bodies for a trifle; and towards evening, one can see a
string of soldiers and sailors entering the lodge where they misspend
their time until the clock strikes 9...The Company does nothing to
prevent this intercourse, since for one thing, it tends to multiply the
slave population and does away with the necessity of importing slaves
(Mentzel, 1785, quoted in van den Berghe, 1960: 69).
also the area where, during the mid-1800s, one of the more interesting 'stand-offs' took place between two San
men and a commando of trekboers. The two San men – on foot - managed to elude capture for a month against a commando
of 10 – 15 horsemen (Skotness, March 2011: Lecture at !Kwa ttu).
289
Additionally, van den Berghe sites numerous examples of enforced concubinage and
marriages between colonial men, local women and free blacks, which although allowed under
Dutch rule, still attracted ambivalent views (Ibid.). Thus, although some “miscegenation” took
place, the initial mix of cultures was mainly due to licence taken by colonists and a small
After the end of slavery, the mixing of peoples was more evident than during the time
of slavery. Mohammed Adhikari notes that this was simply a matter of convenience as people
naturally grouped together through similarities of experiences and poverty, especially after
1838 (Adhikari, 2005). To add to this complexity, the Khoi and San, despite having less than
ideal relations between themselves, were “grouped” together and subsequently marginalised
After the formation of apartheid in 1949 the Khoisan were further disenfranchised
through being classified as “coloured”. The result of this last classification caused many of the
surviving languages and modes of living to be further negated, causing many of the surviving
San and Khoi to live at the very edge of the margins of the society. There were in 2005, for
instance, only ten Griqua speakers remaining. Even so, this classification, including the post-
slavery mixing of peoples means that many South Africans (coloured, white and black) have
Khoi and San ancestors, some directly traceable through family trees. In view of these family
connections and the “coloured” classification label, many coloured South Africans are now
290
claiming Khoisan identities, regarded by Adhikari as “Khoisan Revivalism” (Adhikari, 2005:
185).
K HOISAN R EVIVALISM
Khoisan revivalism was noted shortly after the 1994 elections through the attention drawn to
Khoisan lobbying groups via political organisation. The Khoi and San were, once again,
marginalised by the then recently elected, ANC government. Marches, political lobbying
groups, artists and academics were all drawn into this movement, aiming to attract public
support and government attention. In 1996, under the curatorship of Pippa Skotness, an
exhibition entitled MISCAST: Negotiating the presence of the Bushmen was held in Cape Town,
culminating in a publication that carries the same name. Herein the history of the Khoi and
the San, from the time of the arrival of colonists, was explored, showing the extreme brutality
to which the Khoisan was often subjected. In the same year WIMSA (the Working Group of
Indigenous Minorities in Southern Africa) was established, with regional offices in Windhoek,
Namibia. A year later, in July 1997, a conference entitled Khoisan Identities and Cultural
Heritage, was held in Cape Town, aimed at uniting all Khoi and San groups and also those who
were drawn into the coloured population during apartheid. Further political marches were
held, aimed at attracting governmental attention to the plight of the Khoi and San, given the
Note that the term “indigenous rights” is often used as a synonym for “Khoisan rights”,
a description that is not altogether correct. Since, by describing the Khoi and San as being
291
“indigenous”, we immediately leave out other indigenous groups such as the Tsonga and
Venda, who, although not from the Cape Peninsula, by virtue of having lived in Southern
Africa for around 2000 years, could also be regarded as such. Even so, Adhikari further
explains that because of difficulties found in the political spectrum of South Africa, and the
resultant complications in the identity constructs found amongst the coloured population,
the only “movement that has struck a chord with the coloured community...is Khoisan
Lee thus acknowledges the difficulties in this identity search, underlining the complexities
found in the creation of new identities whilst at the same time, trying to impart that claiming
a Khoisan identity is not the same as being Khoi or San. Consequently, the difficulties found
in the movement are multiple. Firstly, there is the idea that it is only a movement in the
broadest sense of the word. Secondly, many in the coloured community regard the
movement as an affectation, rather than a true claim (Kolbe, 2005: interview with author;
Adhikari, 2005: 186). Thirdly, added to this complexity, are those claiming direct San or Khoi
heritage based on language, culture and modes of living (as opposed to the mixed Khoisan
heritage). In this instance the Khoisan label is rejected and the claims by those claiming
292
Khoisan heritage are regarded as fictitious (Paolo, 2011: interview with author). Yet, as
Adhikari explains, because of the fragmentation of the coloured identity under the current
government, the claims of those with true San or Khoi heritage, and because of the mixed-
race results of apartheid, the movement became both exclusionist and rejectionist. It was
exclusionist, because those claiming Muslim or Malay origins were excluded from this claim
and rejectionist because, those claiming Khoisan heritage are directly rejecting the “coloured”
This is important because although the black South Africans have lost enormously -
culture and land - through colonialism and apartheid, they were able to retain some traditions
and, very clearly, their languages. In truth, nine123 of the eleven official South African
languages are of black origin. By comparison, the coloured population, with its “deracinated
heritage”, suffers a confused state of identity, due to the mix of peoples and the history of
slavery endured (Lee, 2003; Adhikari, 2005; Schilder, H, 2011: interview with author).
Additionally, the label “coloured” is clouded by the legacy of apartheid, by being categorised
thus or being “classified” at all, is for many a humiliating experience. Consequently, many
2. Exists within the confines of some of the meanings associated with being coloured;
123 These 9 languages include: Zulu, Xhosa, Setwana, Sesotho, Southern Ndebele, Tsonga, Venda, Sepedi, SiSwati,
293
3. Allows the bearer of the label to “stand out” above the rest on account of the historical
placement in being included in the notion of “first people”;
4. Allows the bearer an imagined share of the revered Khoisan legacy of dancing,
storytelling and musicianship; art forms that are highly revered by the greater South
African community.
When considering that current DNA or Human Genome studies point to the San as carrying
the oldest known lineage of the anatomically modern human [AMH] (Hayes, 2010), the weight
of the argument increases. The bearer side steps notions of being “mixed” and “unauthentic”
and rises above arguments of “not being black enough” or “not being white enough” or “not
being African enough” and ends up with a clearly defined, albeit slightly romanticised,
identity. Claiming this label legitimises the bearer to be deeply and authentically African,
compose music using ideas that are regarded as Khoisan-influenced – be that through the use
of rhythm, melody or instrumentation. Thus, ideas loosely based on San myth and Khoi
livelihoods are garnered into the pieces, focusing on the praying mantis124 (an important
figure in San religion and storytelling), the Liesbeeck River (a small river that runs through
Cape Town and has been important to the Khoi), the clicks within the languages, the moon
124
Mantis is regarded, sometimes as god, sometimes as human and sometimes as the trickster |Kaggen.
294
and importantly, transcendentalism. One of the key elements of the San dance tradition is
the attainment of a transcendental state during a healing dance, a moon dance. Thus, the
compositions within this sub-genre are often highly emotive, aiming to lead the listeners into
Many of the musicians I encountered during my fieldwork emerged with strong claims
to a Khoisan identity including Pops Mohammed, Errol Dyers and Hilton Schilder. After
listening to their works, I decided to focus my analysis on two compositions by Hilton Schilder
Born in 1959, Hilton Schilder is a multi-instrumentalist and composer who hail from one of
the Cape Peninsula's well-known musical families. The Schilder (elder) family represents some
of the best jazz players in South Africa and include Hilton’s father125, the pianist Tony Schilder
and his four uncles126. Additionally, Hilton Schilder’s father Tony married into another musical
family, the Africas. His cousin Mervyn Africa, for instance, is a well-known vocalist and pianist
on the UK jazz circuit, having performed alongside many British jazz musicians. Also, apart
from being of “half African, half European” descent, Schilder concluded that with the Africa-
Schilder alliance between his parents, one of the largest musical families in the Cape was
created. Certainly, as he recounted the story of his family's origins to me, he suggested a
125 Tony Schilder, also known as the gentleman of Cape Town’s Jazz scene, died in December 2010.
126
The pianists Tony Schilder, Ebrahim Khalil Shihab [Chris Schilder] and Richard Schilder126, the kit player Jackie
Schilder and bass player Phillip Schilder
295
possible Romany lineage, via his European, Belgian ancestry and, given his mother's Khoisan
origins, that he has a legitimate claim to a Khoisan identity (Schilder, H, 2005 & 2011:
Schilder’s family is steeped in musical training. His father and uncles trained
advertisement in a newspaper. Pianist Richard Schilder explained that he and his brothers
also all trained for specialist jobs, such as jewellery making, and watch repair. Additionally,
they learnt as much as they could to assist their musical education through listening sessions,
playing and practising as much as time would allow, and by attending Vince Kolbe's discussion
Hilton Schilder decided early on to follow in his father’s musical footsteps. Starting his
musical life as a percussionist and drummer, he branched out into new and different
instruments, as need required. He met Mac McKenzie sometime during the 1970s through
the mutual acquaintance of the kwela player Robert Sithole. Here, in protest to the problems
of apartheid, they started reading books and listening to music that would revolutionise their
creative thinking.
In the early 1980s they formed a band called The Genuines that sported a hybrid
signature sound where they mixed jazz, funk, rock and the traditional carnival sound, often in
one track. When, for instance, listening to an excerpt of the piece Die Struggle a tune that
296
refers to the anti-apartheid movement127, you can hear many of the compositional elements
that were of central importance to the Genuines’ sound. This piece opens with guitar riff in
6/8, followed by a complex, free time, fast moving funk section, played in unison, which leads
into the main body of the piece in 4 / 4 time. Here you can clearly hear the rhythmic and
melodic influence of the music of the New Year’s Carnival (Goema) sound. Through the
combination of this sound, the political subject matter of their tunes, the timely musical
timbres and techniques (e.g., use of synthesizers with complex funk lines) they shot to fame
in early 1980s South Africa. The popularity and zeitgeist of their songs was such that it was no
surprise that they were chosen to represent the country in The Netherlands in 1987, as one
of the ensembles in the ANC cultural ensemble, the “Mayibuye128 Cultural Ensemble”
(McKenzie, 2002: interview with the author; Gilbert, 2007: 26-27). On this tour, one of their
major successes was as opening artists for the rock band Living Colour, who, at the time,
worked under the auspices of Mick Jagger, and whose innovations paved the way for a new
style of rock music heard in early 1990s American groups such as Rage against the Machine
However, instead on continuing in this vein, Schilder decided to pay heed to his
towards a more esoteric personal mapping, perhaps similar to that of African American jazz
127
The anti-apartheid movement was colloquially known as “Die Struggle”/The Struggle.
128
Mayibuye is a Xhosa word, meaning “Return” to “to return to”. Often used in conjunction with the word
“iAfrika” it loosely means “Return to Africa”.
297
intellectuals such as Ornette Coleman and Yusef Lateef. Thus I decided to choose one piece
from his album No Turning Back, entitled Email to the Ancestors (2003) and one piece, A
Khoisan Symphony129, from the album Cape Doctor (2005) - the last time he recorded with
Robbie Jansen - before he passed away in July 2010. Within these two pieces, not only does
he look to what is immediately around him (Khoisan Revivalism), but he also recounts some
of the tragedy found in the history of the Khoisan and incorporates both the far distant past
In 1960 Ornette Coleman recorded a piece that was to change the face of jazz forever. Entitled
Free Jazz, it utilised a technique similar to Albert Ayler’s atonal “free” improvisation. Recorded
with a double quartet, it is 40-minutes long and, according to the sleeve notes, was to be an
acoustic antidote to the electronic exploits of composers such as Stockhausen and Schaeffer.
In this piece, Coleman uses two drummers, along with the other standard instruments found
in a double quartet. Yet, unlike the suggested title, the themes of the piece are not so much
“freely played music” as “loosely composed”, with several themes playing out over each other
and held together by the complex, but straight, rhythmic framework of the first drummer,
who is supported in double time by the second kit player. This gives the impression of musical
129
There seems to be a confusion regarding the ownership of this composition. Jansen neither owned up to
being its composer – yet never denied it either – in the conversations we had. Comparably, Schilder discussed
the musical ideas of the piece with me, explained that the basic structure of the composition was written by him
as a 14/15 year old in 1974 – showing how it had changed since then. I suspect this confusion comes from the
idea of ‘whose album it was on’ – rather than the true authorship claimed.
298
freedom and collective improvisation rather than music that is truly played without a given
stylistically embraces free jazz. The instrumentation is standard and includes percussion,
piano, guitar, bass, saxophone and kit. However, it also features a mouth bow - an important
Southern African instrument found in many of the indigenous groups. The composition is in
common time and opens with a fast-paced clave-like rhythm, in a regular tempo [BPM 132]
on the mouth-bow. The rhythm uses echoes the goema or carnival rhythm and, considering
the title of the piece, is one of the ways that the composer endeavours to communicate with
his ancestors. The close-miked timbre of the mouth-bow dominates the piece and opens with
a two-measure solo introduction. After this opening phrase, the piece builds texturally,
gradually adding the piano, shaker, hand claps, bass, guitar, saxophone mouthpiece, and the
unusual use of the kit (hands on the rims). The clave rhythm, in this recording, also features
momentarily in the piano, reflecting the Latin influence found in Cape Town during the 1960s,
before it reaches towards free jazz spaces. Transcription 18 shows a fraction of the piece and
underlines its sense of organized disorganisation, or free-from jazz. In actual fact, the piece
can be performed in a variety of ways, from larger ensembles to duets. The only set concept
is the use of the bow and its rhythm. Everything else is improvised (Fieldwork observation by
299
TRANSCRIPTION 18 T HE OPENING SEQUENCE OF E MAIL TO THE A NCESTORS WHEREIN S CHILDER SENDS A HYPERSPACE
EMAIL TO HIS GREAT - GRAND - PARENTS , USING G OEMA AND S ON RHYTHMS ON A K HOISAN MOUTH BOW AS THE
IMPORTANT MESSAGES TO BE SENT .
300
301
Using the fundamental of the mouthbow (D flat) creatively, it is tonicized by the initial
chord - a D flat 9 in the piano. From this point onwards, although the bow timbrally remains
to be the focal point of the composition, the harmonic layout on the piano becomes the point
of interest as it plays around in creating dissonance and the resolution of these dissonances.
In the opening phrase a Latin influence can be heard. This is heard throughout the
piece as the clave rhythms become evident. Here the rhythm is used, not on the clave or
agogo as is commonly found, but often in double time, incorporating the three-two/two-
almost all instruments; alternating between the mouth bow, the piano, the bass, hand claps
and drums. The harmonic sequence plays with elements of atonality and chord clusters, yet
remains in the D flat realm, focussed throughout around a common tonic feel.
Furthermore, Schilder composed Email to the Ancestors in such a way that it can be
performed in diverse ways in a variety of settings. The piece can change according to
personnel and performance circumstances, both in the setup of the ensemble and the length
of piece, or as Schilder puts it: “the piece was work-shopped... has no set form and every time
we perform it, it is different” (Schilder, H, 2005, interview with author). In such a workshop
Schilder usually explains his intentions to his colleagues, allowing the musicians “to develop
themes and [musical] materials” that play off against one another in a musical conversation.
Relying on a democratic system, themes are included or excluded, using aural triggers to bring
the ideas together, giving life and structure to the piece (Ibid.).
302
This strict control would suggest that the composer followed, on the one hand, many
of the “rules” set out by Coleman. On the other hand, the tightness of the ensemble is a
reflection of the number of years the musicians have played together in various guises; calling
the ensemble different names depending on the leader (and thus the signature style) of the
particular set. (e.g., The Sons of Table Mountain under Robbie Jansen or The Goema Captains
of Cape Town under Mac McKenzie). In this recording, and playing under the leadership of
Schilder, the ensemble is simply called The Hilton Schilder Group. What really demonstrates
Schilder’s creativity is that fifty years after the birth of the free jazz style he manages to bring
an idea to the 21st century that is still regarded by the average listener to be “contemporary”
or “avant garde”. Relying on this style allowed the composer to create strongly emotive
music, hinting at the Capetonian sound, without relying on current forms and stumbling into
musical clichés. That said, for the composer, it is the addition of the mouth-bow that is of
central importance.
M USICAL B OWS
Bow-like instruments, such as the mouth bow, are regarded by many as the quintessential
“ancient instruments” as, in many cases, the hunting bow is used for musical performances.
Certainly, this instrument, along with notions of “first people” is often popularly thought to
be “authentic”, especially since it has a close association to the Khoisan – probably because
popular films and imagery tend to exploit this notion. The reality of Khoisan musicianship is,
however, that, in a hierarchical way, dancing beads, handclaps and vocalisations or songs are
303
used more frequently. Bows are more often instruments for the individual – rather than being
1. The ground bow, that is pressed against a resonator placed on the ground,
Of these four types of bows, the gourd bow is probably the best known. Popularized
throughout the world for its use in capoeira, the Brazilian art form, from a southern African
perspective, it’s known mainly for its many famous uhadi players (Xhosa gourd bow players).
However, we also find that mouth bows are quite prominently used – including Southern
Africa, Latin America and North America - such as the Appalachian Mountain bow. In southern
Africa each cultural group possess its own version of the instrument, such as the Ndebele
However, Schilder explained that the gourd-bow is not used by either the Khoi or the
San, whereas the !gabus is. The !gabus was based on a hunting bow – but made of much
lighter wood to enable using it as an instrument. The one end of the bow is placed in the
mouth, the other end is held by the left hand. The string is plucked by the forefinger of the
304
right-hand (Levine, 2005: 235). Other bows used as mouthbows by the Khoi and San include
an ordinary hunting bow (played with a stick), the !gora130 and the nxonxoro. (Levine, 2005)
Even so, the bow that Schilder created is not the nxonxoro, neither hunting bow, nor !gabus,
F IGURES 23 A, B AND C ( ON THE NEXT PAGE ). T HE U HADI G OURD BOW AND THE BERIMBAU . N OTE THAT , IN
CONTRADICTION TO THE B RAZILIAN BERIMBAU , WHEN PLAYING THE SOUTHERN A FRICAN GOURD BOW THE SOUND
CHAMBER RESTS ON THE SHOULDER , WHEREAS IN THE B RAZILIAN VERSION , THE SOUND CHAMBER RESTS ON THE
STOMACH AREA . A LSO , IN THE UHADI THE GOURD IS NOT ATTACHED TO THE STRING , WHEREAS WITH THE BERIMBAU , THE
GOURD IS REMOVABLE , FITS AROUND BOTH BOW AND STRING ( ARAME ) AND PLAYS A PART IN THE WAY THE INSTRUMENT
IS HELD . I LLUSTRATIONS BY L OUISE L ÜDERS .
T HE BERIMBAU , IS PLAYED HERE BY M ESTRE V ALDIR DA S ILVA AND YOU CAN SEE THE ‘ TUNING STRING ’ ASPECT THAT
MAKES THE GOURD SOMETHING THAT IS REMOVABLE . T HERE ARE MANY REASONS FOR THIS ORGANALOGICAL CHANGE ,
WITH MOST HISTORIES FOCUSING ON THE ILLEGALITY OF THE INSTRUMENT IN B RAZIL DURING THE LATE 1800 S AND EARLY
1900 S . P HOTOGRAPHS BY THE AUTHOR .
130 It is commonly believed that knowledge of the !gora has died out completely. One academic colleague told me
that no one knows today what it may have sounded like, even though we could see its construction in the many
photographs taken by Bleek’s photographer.
305
306
F IGURES 24 A AND B: A N EXAMPLE OF A M OUTH BOW , ILLUSTRATION BY L OUISE L ÜDERS . H ILTON S CHILDER P LAYING
MOUTH BOW AT THE PIANO IN 2011. P HOTOGRAPH BY THE AUTHOR . ( THIS IS A PLACE HOLDER . P LEASE BEAR WITH US )
F IGURE 25: A RTIST ’ S IMPRESSION OF A YOUNG GIRL PLAYING GROUND BOW OR EARTH BOW . F ROM THIS YOU CAN EASILY
SEE HOW THE TEA CHEST BASS MAY HAVE BEEN INVENTED – THE STRING , WEIGHTED DOWN BY A STONE OR HEAVY OBJECT
IS STRETCHED VIA A SUPPLE STICK IN THE GROUND – POSSIBLY A YOUNG SAPLING – AND BENT OR STRAIGHTENED
ACCORDING TO THE PITCH REQUIRED . I LLUSTRATION BY L OUISE L ÜDERS
Using a light wood, Schilder included the scraper notches of the nxonxoro whilst using the
307
tuning pegs were added and space for extra strings, although, as far as I know, these were not
yet been successfully used at the time of writing. However, Schilder also includes the creative
use of technology: by resting the bow directly on the microphone the sound of the bow-
fundamental is enhanced, adding to the overall sonic effect. His vocalised improvisations are
thus tonicized – even though these are not based on the rhythmic vowel sounds that we find
simultaneously using voice, rhythm, bow accompaniment and the occasional pianistic
interjection131.
The instrument thus serves as a communication device so that a connection with his ancestors
is made possible, creating a musical hypertext in its use of twenty first century technology
and its free-form composition. Further, he employs a combination of musical gestures he feels
is found in the everyday music of the Khoi and San - hand-claps, a shaker – replacing San
dancing beads and vocalizations - thus he presents a musical email to the great-grand parents
he never knew, in a musical language that would have been familiar to them. Yet, this email
also addresses his Latin musical relatives (influences), through the intermittent use of the
clave rhythm in the piano stabs and his Capetonian heritage in the pianistic use of the
harmonic progression. Discussing the use of the son clave Schilder said that “…it reminds me
of being a kid in Cape Town in the 60s. There was a lot of Latin music around…my dad and
131
This is perhaps not too dissimilar in concept from the 1970s ideas by Airto Moreira, Flora Purim and Hermeto
Pascoal in pieces such as O Galho da Roseira (1971) – although the sonorities, concepts and feel are African
rather than Brazilian.
308
them used to play quite a bit of Latin music at the time” (Schilder: 2005: interview with
author).
However, emails are seldom singular, and one finds that communication usually builds
up quite quickly. Thus, this is not the only piece in his opus using a mouth-bow, but it is the
first piece recorded for an album. Since this recording, a series of pieces have been written
S ARAH B AARTMAN
Following on from his explorations of free jazz, Schilder started looking at what was of interest
and of memory within his own immediate culture. Responding to one of the most powerful
and memorable movements since the end of apartheid, that of Khoisan Revivalism, he
created the piece entitled A Khoisan Symphony. Commissioned by the government agency for
the environment, the piece was written for the launch and baptism of the marine
Sarah Baartman was a Khoisan woman, possibly Griqua, born near Fish River in the
Eastern Cape. She lived for a short time in Cape Town before being taken to England in 1810,
some suggest that she was kidnapped (Morris, 1996). The reason for her capture was twofold,
the first was for “scientific” study, and secondly, as an extension of this, for her to form part
suggests that this latter idea, her placement in a human zoo, was not unusual during the 1800s
when exhibits of human curiosities were commonplace in England. Bearded women, pygmies,
309
black people, Indians, and rare fauna all formed part of these “freak shows” (Ferreira, 2010).
One of the people who saw the exhibition of Sarah Baartman was Étienne Geoffroy Saint-
Hilaire who, together with his colleague George Cuvier, decided to complete a full “scientific
study” of her body. Thus, in 1815 Baartman was taken to Paris and subjected to a multitude
of humiliating examinations and “exhibitions” before she died, alone, cold, abandoned [by
Cuvier, et.al.] and far away from home in December 1815 (Ferreira, 2010; Morris, 1996).
Alan Morris explains that, at the time, European physical anthropology, which was
partly based on the study of anatomy, was viewed as being of extreme importance. This often
involved physical examinations and dissection after death. Sarah Baartman was one of the
only people to be subjected to such an in-depth study, with much attention, certainly in the
case of the findings of Saint-Hillaire and Cuvier, focussed on her female attributes. Cuvier’s
subsequent sixteen-page essay on Baartman’s anatomy was focussed almost entirely on her
310
Figure 26: T HE M ALE G AZE : S ARAH B AARTMAN . T HE DATE AND PLACE OF THIS PICTURE IS UNKNOWN , HOWEVER FROM
THE DRESS CODE OF TWO OF THE MEN – BOTH WEARING KILTS - ONE CAN GUESS THAT THIS WAS DONE AT THE TIME WHEN
SHE WAS BEING DISPLAYED AT C RYSTAL P ALACE IN L ONDON . T HE PICTURE WAS DRAWN FROM W IKIPEDIA AND IS USED IN
MANY PUBLICATIONS CONCERNING B AARDMAN . T HE ARTIST IS UNKNOWN . S OURCE : PUBLIC DOMAIN .
311
F IGURE 27 (A BOVE ) : T HE ARTIST , L OUISE L ÜDERS ’ S IMPRESSION OF S ARA B AARTMAN AS SHE SAW IT IN 1992 IN THE
M USÉE DE L ’H OMME IN P ARIS – HER WAX MODEL AND SKELETON . G EORGE C UVIER AND HIS COLLEAGUE É TIENNE
G EOFFROY S AINT -H ILAIRE CREATED MANY SKETCHES AND DRAWINGS OF HER . T HEY ALSO MADE FULL BODY CASTS –
FROM WHICH THE WAX MODEL IN THE ABOVE DRAWING - WAS MADE - AND PLACED HER BRAIN AND GENITALIA IN
FORMALDEHYDE . A FTER MUCH NEGOTIATION HER REMAINS WERE RETURNED TO S OUTH A FRICA IN 2002. I LLUSTRATION
BY L OUISE L ÜDERS .
Ferreira explains that these scientific studies were, even for the time, quite unusual. In this
instance he suggests that “to see” something or somebody, is to be in control. To “be seen”,
“gazed at” or “viewed” is to be destroyed. Thus, in this instance, the “seeing of Baartman”
was aimed at destroying her, her people, her race and her womanhood (Ferreira, 2010). Thus
humiliated, she became the icon of racial inferiority and black female sexuality, so much so
that even after her death in 1815, her brain and genitalia were displayed in the Musee de
l'Homme in Paris until 1985. After much negotiation between the South African authorities
and the French, her remains were returned to South Africa in 2002, when she was finally laid
to rest.
FIGURE 28: W E HAVE NO IDEA WHETHER B AARTMAN WAS MARRIED , HAD CHILDREN IN THE C APE OR HER EXACT AGE ,
BUT IT IS GUESSED THAT SHE DIED AROUND AGED 35 OR 36. W E KNOW THAT SHE WAS K HOEN /K HOI AND FROM THE
G AMTOOS R IVER AREA , BUT WE HAVE NO IDEA WHAT HER GIVEN REAL NAME WAS . W E KNOW THAT SHE WAS EXHIBITED
IN VARIOUS PLACES IN E NGLAND , WAS AT SOME POINT BAPTIZED IN M ANCHESTER AND WAS RAPED BY ONE OF HER
EMPLOYERS LEADING TO THE BIRTH OF A CHILD . I CAN ’ T IMAGINE HER BEING A YOUNG UNMARRIED GIRL , THUS L OUISE
CREATED THIS IMAGE OF HER , IN THE VELD , COOKING SOMETHING TRADITIONAL – PERHAPS UINTJIES 132 – AND DRESSED
HER IN A MARRIED WOMAN ’ S DECORATED APRON AND A LONG COLONIAL SKIRT , COVERING BREASTS AND BUTTOCKS .
W HAT HUMILIATION SHE MUST HAVE FELT , UNDRESSED AND EXAMINED . H OW SHE MUST HAVE MISSED HER FAMILY , THE
SCENT OF THE VELD , THE SOUND OF HER LANGUAGE . S HE DIED FIVE YEARS AFTER HER CAPTURE , PENNILESS AND
DESTITUTE IN P ARIS . I LLUSTRATION BY L OUISE L ÜDERS
132
A delicacy, once eaten, never forgotten. It is the bulb of a flowering plant – but is now protected for three
reasons: as a traditional food it is coveted and now on the highly protected list as a result or over-harvesting,
loss of natural habitat and, since it looks similar to a highly poisonous plant, if confused, is fatal.
312
A K HOISAN S YMPHONY
The piece was thus written for the occasion of the launch of the marine vessel entitled the
Sara Baartman. The work is 7 minutes long, in binary form; thus ABABABA as the larger
compositional framework. Thematic materials are set out in the initial A and B as the head.
313
The framework is then repeated a second and third time, developing the texture and
materials, giving space for solos and embellishments before it finally returns to A.
The composition is in D and the chord progression, timbre and tempo of the A section
echoes that of many hymns used in the 1950s and 60s in Cape Town. The harmonic
progression, using extended chords and suspensions, underlines this. Furthermore, even
though a piano is used as main harmonic instrument, an organ is used for textural effect,
again trying to give the impression of a piece of sacred music. Schilder also uses a chordal
tremelo on the piano; a remnant of a pianistic technique used in church – in the absence of
an organ the tremolo piano sound filled the space and thus created the sense of 'Godliness'
Thus, a prayer for Sara Baartman, for all the people left behind, for all the people whom have
The B section is a little faster in tempo, but no more than 90 crotchet beats per minute, and
reflects Schilder's own harmonic explorations and rich texture. The feel of the section thus
uses a Vastrap (older rural dance music) rhythm in the piano accompaniment and the
harmonic space refers, again as in section A, to its church origins. The melodic idea, after the
triplet-shaped anscrusis, strongly reflects kwela ( a penny whistle style which pre-dates
314
T RANSCRIPTION 19: T HE ‘A’ SECTION OF THE K HOISAN S YMPHONY . N OTE THAT THIS SECTION IS PERFORMED WITH
GOSPEL - LIKE DIGNITY ; SLOW , THOUGHTFUL AND SLIGHTLY SWUNG .
jive) or rather jive (a form of township jazz) in its combination of the accented quaver on ‘one’
in the bar, followed by a leap of a fourth or fifth (tonic to dominant in each case) immediately
thereafter. This combination of rhythm and interval can be found in many kwela pieces and,
as had been shown by Lara Allen, was so popular a musical style that it transcended all racial
divides, and no doubt also influenced Schilder (Allen, 2005). Schilder, however, did not want
to discuss the influences, yet explained and demonstrated the main ideas of the piece when
315
he wrote it as a teenager in 1974, and how it had subsequently developed. Further he felt
…it means that even though we’ve been beaten down, even though
we’ve gone through hell, we can still dance, we can still smile, we can
still do a lot of things (Schilder, interview with author: 2005).
CONCLUDING R EMARKS
The trauma of being degraded, through colonialism and apartheid, has led many South
Africans to question their past and relate their identities to the ideas of loss. The loss of a
livelihood as a Khoi or San person, and the loss of a musical and linguistic legacy, is
understandably, devastating and confusing. On the other hand, the confusion and trauma
found amongst the South African mixed-race population regarding issues of identity, is, in my
experience, equally traumatic. As a group, those who have been classified thus have been de-
racialised, forced to ‘not know’ a past, the various heritages, and forced to forge forwards
with an ascribed identity. This ascribed identity became so ingrained during the colonial and
pre-apartheid years, that many of these prescriptions were adopted by those whom were
316
T RANSCRIPTION 20: T HE ‘B’ SECTION OF THE K HOISAN S YMPHONY . N OTE THAT THIS SECTION IS A LLEGRO . T HE GOSPEL -
STYLE PIANO MAKES WAY FOR A VASTRAP AND THE SAXOPHONE LINE SEEMS TO HAVE BEEN DRAWN FROM THE KWELA OR
JIVE [ TOWNSHIP JAZZ ] TRADITION .
I noted earlier that in other countries such as Brazil, Cuba and the USA with even
longer legacies of slavery (e.g. Brazil ended slavery in 1888), it is understood that the
317
descendants of the slaves are of mixed heritage. These mixed heritages include African,
European, Asian and indigenous ancestries. However, despite the occasional mention of the
creolisation of these societies, common agreement has rendered the majority of the slave
descendants as “black”. Further, in each case, some of the original cultural forms from the
African continent had been preserved through continual practice and shaped into syncretised
new art forms such as Candomblé (Brazil) or Son (Cuba). From the American perspective,
many of the musical devices that currently form the basis of its popular musics, e.g. the use
of vocalisations as rhythm, scale systems, layered rhythmic devices - to name but a few – is
Viewed from the South African perspective, however, the musical output of the South
African slave descendants is mainly found in European iterations and shows little evidence of
the many cultures from where they had been taken [Trans-Indian Ocean]. I cannot hear, for
example, apart from the isolated incidence of Arabic-influenced ornamentation, any ‘other’
Asian influences in the music of the Cape, such as scale systems or rhythmic devices.
Consequently, the musical move towards a Khoisan identity or towards, in the words of
practice includes knowledge of indigenous descendant art forms such as dancing and story-
telling wherein the techniques used includes miming the movements of the characters - who
are frequently animals; rock-painting which includes the knowledge of the technologies used
and the stories told, and, as shown in the case of Hilton Schilder, music. Although Schilder
318
had not yet taken on board the vocalisation-songs by the San, it is something that he was
Mohammed Adhikari has shown that, because of the complexity of the formation of
the identities of the people of the Western Cape, it stands to reason that many will want to
reclaim their Khoi or San identities (bid.). Moreover, many Khoi and San descendants - who
have been absorbed into the farm-labourer and working-class systems of the Peninsula -
possibly have no way of knowing whether their ancestry was Khoi or San. Thus, when wanting
to embrace this emergent identity construction in a dignified way, turning to music, amongst
the other art forms, is helpful in re-establishing the ancestral connection. Furthermore, as a
government and being removed from the other nations from which the group was drawn
more than 300 years ago, calling oneself European, Malaysian or Madagascan, becomes
Africanises someone, not only by the use of the word “Khoisan”, but also through scientific
notions including “first people”, “oldest DNA” and “the first evidence of symbolic thought”
(d’Errico, Henshilewood, et.al., 2003; Schuster, Miller, et.al., 2010). This allows the bearer, as
noted earlier, to be truly African and to commit to this Afrocentric cultural stance.
However, it is not only is the identity that is newly emerging, the music is too. In
southern Africa it is not music heard frequently: Free jazz or church music, used in a way that
attempts to directly recall the Khoisan heritage as an everyday experience. Other composers
in this realm maintain similar standards as do Schilder: Thus Pops Mohammed uses audio
319
soundscapes that include the speech patterns and the clicks of the Khoisan languages,
recalling the day-to-day [“traditional”] life of Khoi and San peoples in his composition Khoisan
from the album How Far Have We Come (1997). Alvin Dyers, on the other hand, uses
dreamscapes, recalling the importance of transcendental states within the Khoi and San
cultures, and the role of the Liebeeck River (the traditional Khoi herdsman river) in his piece
Lily Tripping from the album Kou Kou Wa133 (2000). These compositions, as well as Schilder’s
pieces, in its use of the imagined sonic ideas, in conjunction with historical knowledge, thus
links directly to Maultsby’s concept of Africanist thought, whereby both past and present can
be recalled and celebrated, in music and in dance (Maultsby, 2000). Hence, even though
instruments and stylistic musical ideas draw from elements of the past, the placement within
For Hilton Schilder, recounting his imagined past creatively in this set of compositions
has allowed him an emotional identity re-birth: accounting and acknowledging his Khoisan
heritage, reliving the brutalities against him, his family and ancestors, helped him consolidate
the past with the present – and thus showing the road to a new musical future.
133
This, when translated directly, means ‘chew chew truck’ or ‘chew chew wagon’. Until recently – I suspect that
in rural areas this still happens – because of the lack of shops in poorer rural and urban areas of the Western
Cape, a truck will arrive once or twice weekly to sell ‘corner shop’ items – milk, bread, etc….as well as bubble-
gum, toffees and things for kids to chew on - thus the chew chew truck.
320
CHAPTER 9
And so my search has ended as it began. An old man, dressed in black, clasped his hands in
prayer and bowed respectfully to the audience. Slightly older than my mum, he is similarly tall,
with long-fingered hands. He then gently, with exquisite taste, touches the first keys of the
piano. And, in those first notes with their sense of calm and warmth of timbre, I understand
that what I have attempted here in this dissertation, and what he is about to do, is the same.
Then quickly, and with ease, I lose myself in a sea of remembrances, in a mountain of
knowledge, tears streaming down my face. I cry silently, uncontrollably. Taken by the familiar
melodies, I drift away to the Hottentots-Holland Mountains at sunrise, the dignity of Table
Mountain, and the funny stories of snoek sellers on the way to Muizenberg. But the pianist isn’t
finished yet. Here and there he adds a karienkeli, a little tierlanteintjie (frippery), an ornament
reminiscent of the pretty little purple Mosque in Fairwaysi. He adds the mischievous twinkle of
Basil’s eyes, Vince Kolbe’s bellowing laughter, a slice of brown bread with lekkeri smoor fish
and a cup of tea in hand. He ends the concert with The Wedding, reminding of the long, slow
walk to the Bo-Kaapi after Nazeema’s wedding, and then sunset over Lion’s Head.
Abdullah Ibrahim. I have seen him perform many times, but never in a solo performance. So,
this was it. This was amazing. I eavesdrop on my fellow audience members’ in-between sets.
“Well, it’s quite bizarre”, says one fellow in the row behind me. “Just a mumble of notes and
snippets of old tunes” said another, as I made my way out to the coffee stand. “Nothing new”,
someone else added in a cultured, modulated voice, “Nothing of note, just this odd mix of tunes
and ideas. Now he’s done this before, and I just can’t quite get it”.
What's that? You don't understand? Well, can't you hear it? Can't you see? It’s a précis, a
summing up of what is and what was. That’s what he did! We’ve not joined the majority of the
world and then forgotten our history. We’ve only just started unpicking the hurts. Why
shouldn’t he say, why shouldn’t we say the same things again? Have you not paid attention?
We still suffer the traumas of those awful apartheid legislations, lingering like an unpleasant
smell. We’re making our own legacy now and it might well be different to what you expected.
It certainly is different to what we thought it might be. So, open your ears and listen, please
321
just listen! Can you hear them coming? The Klopse dancing down the street, singing songs,
blowing horns! The Monday night sessions down in Ottery, The Arm Chair Lounge, The Yellow
Door; can you hear them Shouting? Cheering? Playing? Laughing? Here…In the Shadow of
the Mountain.
questions surrounding its origins and history, its developments, its cultural meanings and
elements of identity that are locked within the music. At the time, I believed that these
questions would be answered mainly through the analysis of its compositional materials.
However, this idea was almost immediately rectified when, within my first fieldwork
conversations, it became clear that the most important aspect of this work should focussed
on identity and history. Through this, I discovered that, not only was my initial question
answered to an extent – but more importantly it was answered in a way that included some
The second realisation came when I understood that such an approach will necessitate the
inclusion of a great deal of history in order to understand this process and the placement of
identities. This approach, based on the works of other ethnomusicologists whom have
analysed the identity constructs of the musicians they worked with, for example, E. Taylor
Atkins, Ronald Radano and Steven Feld, led to a good understanding of the meticulous
knowledge needed to comprehend these constructs of identity. For this it became clear that
various connections needed making between the histories that had been written on the
formation of the Cape (the colonial era), the post-colonial era, the apartheid era and, finally,
322
the post-apartheid era. Even so, a great deal had been written on South African history,
following various political stances and thus I could, through this work, in conjunction with
archival research and fieldwork, come to some understanding of the historical instances that
had directly influenced the musicians I worked with. This led me on to the third, and more
serious problem I encountered, which was the sheer lack of research materials on Cape Jazz.
in a given subject area on a given topic. However, I quickly came to realise that, apart from
the Master’s thesis by Valmont Layne and a few smaller articles that focusses on music and
lives of individual musicians, nothing substantive of a scholarly nature had been produced on
Cape Jazz as a stylistic genre. This was also noted by Christopher Ballentine and Christine Lucia
when discussing this issue. Although several studies had been completed on black South
African popular music and jazz, such as Christopher Ballentine’s study of early South African
(black) jazz, Marabi Nights: Early South African Jazz and Vaudeville(1993), David Coplan’s In
Township Tonight! South Africa's Black City Music & Theatre (2008) and the excellent The
Sound of Africa!: Making Music Zulu in a South African Studio (2003) by Louise Meintjies,
nothing of a similar ilk had been produced on Cape Jazz. Even the book by Gwen Ansell,
entitled Soweto Blues: Jazz, Popular Music & Politics in South Africa (2004) that promised to
be an overview of South African jazz and popular music, failed to address Cape Jazz in a
323
meaningful way as an important stylistic space, choosing instead to build on the already
existing literature.
There are, of course, many reasons for this lack of scholarship on Cape Jazz, and I should like
to offer some possible answers to this question. One could speculate that, because of the
popularity of black musics, such as Kwela during the 1950s, many authors felt the need to give
credit where it was due. Additionally, one has to consider is that the apartheid laws and
legislations influenced the lives of the black population more negatively than any other.
Therefore, I have no doubt, that some authors felt that the way they could address this
imbalance was through the study of music; bringing to light some of the hidden musics,
musicians and musical histories. Another reason for the lack of research on these musics was
suggested to me by my field colleagues. They felt that ingrained colonial and apartheid
thought processes, that regarded these musics as a result of drunken buffoonery, was the key
to this problem - rather than the music of the well-trained, well-read musicians I had shown
them to be. This, of course points to some of the identity constructs that I noted in the
previous chapters.
My own belief is, in conjunction with the ideas suggested to me by my field colleagues, that
the main rationale for the oversight in scholarship is that the recent memory of apartheid
overshadows the fall out of the colonial era, to such as extent that, by and large, slavery and
324
the colonial process was forgotten. Consequently, the musics drawn from the experiences of
slavery, Cape Jazz and other local Capetonian musics, are also overshadowed by apartheid’s
legacy. This directly affected the amount of scholarship afforded to the subject, especially
when we consider the large amount of scholarship available on the musics that is the result
of slavery in the United States, e.g. the research on jazz and hip-hop.
M ETHODOLOGY
Methodologically, because of this lack of research materials available, I was pleased that this
space fully, becoming part of the lives of many of the musicians for extended periods of time.
This allowed me access to knowledge that was not included in the research materials
available. This is also the main reason why many of my references were marked as
“conversations with author”, rather than formal interviews, as much information were
offered when ordinary conversations were taking place. Conversely, a great deal of “acting
Ingrid Monson called the fieldwork interview a “second performance” as musicians feel that
this is an important part of their own promotional work (Monson, 1996). This is also true of
Capetonian musicians in that many were keen to be interviewed specifically for promotional
purposes. In contrast to Monson’s New Yorker musicians, however, South African musicians
325
had the apartheid legacy to content with. Consequently, when they were interviewed during
the time of apartheid, or even shortly after the end of apartheid, by journalists or scholars,
many of the questions posed were based in and around the inequalities that they had faced
and overcome, leading, for many, to a rhetoric that could be repeated and embellished upon
without question. By contrast, my questions centred on getting to know and understand their
compositional processes – rather than only lessons in apartheid history. This my musician
compositional aims, and inviting me to sing or play with them. Some composers, such as the
pianist Richard Schilder, allowed me to watch, question and observe his compositional
process. Subsequently, I sat with him whilst he was editing his pieces in readiness for a concert
due on Robben Island, asking me to change chords and make corrections as we went along.
This is, of course, a privilege that I will carry with me always. Indeed, without these close
interactions I doubt whether I will have understood the questions of identity that my field
I DENTITIES
South African identities are complex because of the country’s colonial history, European
connections, apartheid laws, divided society and relative wealth. The apartheid laws, as we
had seen in the previous chapters, separated the population into four groups that reflected
practices.
These types of divisions were and are abhorrent and completely artificial as some population
groups were divided, despite sharing the same cultural practices, e.g. the coloured and white
group. On the other hand, other groups, such as the Khoi and the San were included in the
coloured group, despite their vast differences in cultural display. These divisions and laws
were then ultimately responsible for the difficulties of identity that led to, as discussed by
Monique Theron and Gerrie Swart, the South African obsession with identity formation
identities, all of the musicians I worked with, underlined, to me, the importance of their
I had shown in Chapter Three that, an Afrocentric or Africanist placement is that space where
Africa and its cultural notions are placed at the centre of one’s being and informs one’s
cultural practices (Maultsby, 2000; Molefe, 2007). From a musician’s perspective, Portia
Maultsby suggested that this placement can be seen in the uses of musical materials and
instruments, such as, for example, the use of extended mellismas, grunts, hollers and an
interactive performance dynamic. Furthermore, Maultsby had also stated that this Africanist
space is achieved, not only through the use of ancient cultural constructs, but also through
327
With this in mind, part of what I demonstrated include how theorists, such as Molefe Asante,
accepted the concept of an Africanist or Afrocentric identities, yet questioned the notion of
“blackness”. Within this, he rejected its essentialist understanding and suggested that a wider
definition of the term is needed. Theron and Swart, on the other hand, did not question the
notion of “blackness”, but focussed their questions on the understanding of “being African”.
From a South African perspective, as in most of Africa, being black means, effectively,
speaking a Bantu language as a mother tongue. Thus the meaning of “being African” and the
unlikely, for instance, that one would question a Brazilian as to their South American identity
status, even if drawn from the African diaspora. Their Brazilian cultural lineage is accepted as
a given. By contrast, many question the white, mixed-race, Asian and North African (e.g.
Egyptian) citizens of Africa as to their African origins, intimating that, because they are not
drawn from the “wild man of Africa” notions set out during the Enlightenment, their
This, for all of the musician informants I worked with, is a moot point. Being African, they
argued, surely means having been born and brought up in Africa, in a cultural setting that is
time, place and culture specific. The fact that their African experience happens to be situated
in Cape Town, Africa’s southern-most city, underlines their African belonging, and underlines
that fact that the music, borne from the experiences of slavery, is, as suggested by Maultsby,
328
Africanist (Maultsby, 2000). Furthermore, as could be seen from the musical materials
presented, Cape Jazz developed as a result of the combination of these musics in conjunction
with European and other indigenous musical materials. Moreover, Capetonian musicians
drew further influence from black American musicians and writers whom, as influential
members of the African diaspora, influenced the musicians of the very continent from which
their ancestors had been taken. This influence was already in evidence as a result of the
visiting minstrelsy groups during the mid-1800s and continued throughout 20th century as
American musics (vinyl and film/musicals) reached South African audiences. Thus a constantly
evolving musical transfer or “crossmusical” influence is at play; each building on the reverse
The consequent identities created as a result of these diverse musical and cultural exchanges,
as I noted before, is first and foremost Africanist or Afrocentric and, secondly Capetonian and,
finally, musical, in the neo-African musics that developed at the Cape. These musics include,
amongst many others, styles such as Goema, Vastrap and Cape Jazz. Subsequently the
musicians placed, as I demonstrated in the previous chapters, their identities in the music that
they choose to perform and compose in the full knowledge of the histories that led to its
creation.
329
M USICAL O RGANISATION
When considering the musical organisation of Cape Jazz, I have shown that some of the
elements used here are the aggregate results of colonisation, Europe and globalisation
processes (Africa to the Americas and back via recordings, sheet music and so forth). Many
of the rhythmic and melodic ideas are traceable to other colonised Atlantic port towns, and
some concepts are entirely African. Furthermore, the use of extended and compound
chords, “cool chords” in the words of Hilton Schilder, in a standard ABA form, in
combination with local music styles, have brought these musics into the jazz arena. At the
same time, the fact that these musics should have been used in the jazz space at all is
the writings of, amongst others, South African authors such as Alex le Guma and Richard
Rive and the “pride in one self”, as expressed by Cliffie Moses, ultimately led to the musical
M USICAL M EANINGS
Furthermore, the meanings located in the music have been drawn, in most cases, directly
from local musics and cultural notions (e.g. Khoisan, marabi and vastrap), whilst at the same
time, reflecting American, Cuban and Brazilian influences through the use of standard jazz
techniques, rhythmic patterns, bebop and free jazz. I demonstrated that some of the
meanings imbedded in Cape music concerns ancestral memories through the notions of
slavery, the Khoisan experience and the apartheid legacy. However, Cape musics also include
330
“play” as one its meaningful constructs. The vast majority of musics noted and discussed here
(e.g. Vastrap, Goema, and Langarm) all contain ludic notions; played out through the carnivals
and festivals held in the city. During these celebrations musical buffoonery and “silly dancing”
forms a central theme, resulting sometimes in reaching altered states. Thus, through musical
composition, performance and ludic identities - autonomy and dignity was found, using
materials taken from the diverse influences that helped create Cape Jazz.
In the last chapters of his book New Musical Figurations: Anthony Braxton's Critique (1993),
Ronald Radano returns to some of the points made by critics in relation to the 1970s jazz
revivalism in the US. Some of the points made reflect questions that were also posed in the
early part of the 20th century, namely “What is jazz” (Variety, December 1974). Other authors
reflected on similar ideas, concluding that jazz has, somehow, moved away. Consequently,
Joel Vance's question “Is jazz coming back” was important (Vance, Stereo Review, quoted in
Radano, 1993). Much of the discourse at this time reflected on ideas that emerged from the
influence and popularity of funk and fusion. Thus, it is not surprising that the question “What
is jazz?” should return. Furthermore, and reflecting on the definitional ideas set out earlier in
this work, it is quite clear that each time the music changes, this discussion [What is jazz] is
Moreover, during the 1970s the strength of the popular music movement was finally felt in
all its force. Three decades of girl groups and boy groups, Nashville and Motown, Hendrix and
331
Joplin, marginalised jazz, and made way for pop’s new fascination with funk and disco. Many
jazz afficionados found the new hybrid-styles unsettling, whilst the media images of jazz,
published during the 1970s were disturbing. Styles, such as Cool “became a double edged
sign for forbidden fruits (narcotics and sex) and hip sophistication; soul jazz, the proto-
nationalist challenge to white control; free jazz, the sound of primitive, black rage” (Radano,
1993:242). With such a combination of bad publicity, hybridity and pop, it is little wonder that
the popularity of jazz was severely diminished. This downturn in the popularity of jazz in the
However, not only did South Africa absorb these ideas from abroad, the country also suffered
culturally under the problems presented earlier: apartheid and the authorities’ dislike of jazz,
the enforced segregation of the population, which in turn enforced the segregation of
musicians, all of which were factors in limiting the development of South African music.
Furthermore, the cultural products that were allowed to enter the country were tightly
controlled, both by those exporting to South Africa, and by those importing Eumerican ideasi
– whether music, dance or drama. Thus, musicians who defied these international controls,
such as Paul Simon, Ladysmith Black Mambazo and others, were vilified by many, who did not
understand that the trade embargo caused further damage, rather than rectifying the political
332
Added constraints to the South African problem were that, after the Sharpville Massacre, the
country was thrown into a state of emergency that it did not managed to shake off in its
entirety until the early 1990s, with Nelson Mandela’s release in 1991 and the first free and
fair elections of 1994. One of the most devastating laws, the Group Areas Act, enforced
segregation even further causing approximately 3.5 million people, from every walk of life, to
surrender to the forced removal programme. Many people assume that segregation mainly
affected the black population of Sophiatown in Johannesburg, but that is based on the media
coverage that this specific area received. In reality, people from every walk of life were forced
to move throughout the country. Statistically, Cape Town, with its many “grey” areas, had to
move more people than in any other urban area. However, as I have shown, this also
destroyed, one of the most historically significant suburbs in the country – District Six, an area
restrictive legislation that had taken place throughout the 20th century with regards to the
education of all people of colour, these musicians were able to win back something of what
was lost through the learning and teaching of music. This came about through a variety of
routes, including learning through the Salvation Army, following correspondence courses,
teaching each other, being self-taught or learning through family members as part of other
333
Vince Kolbe’s jazz discussion group was, for instance, important in the education it offered to
musicians. In this relatively secluded space musicians were able to share their latest musical
ideas by demonstrating their new compositions, listen to the newest LPs and share and learn
new licks. As a reading group they concentrated on reading works by writers such as W.E.B.
du Bois, learning of ways in which segregation in the USA were being addressed, thus
underlining their experiential similarities of the very people whose music they were able to
Furthermore, Cliffie Moses suggested that the creation of Cape Jazz was an entirely
community constructed process (Moses, 2013: Conversations with the author). He was, after
all, the first person to publish pieces of jazz influenced by Capetonian musics. Through this he
demonstrated that, by using local musical materials in composing jazz, local identities can be
expressed. This was met with great positivity by the rest of Cape Town’s jazz musicians.
Another musician whose influence cannot be denied in the verification of the music is
Abdullah Ibrahim. Ibrahim is after all, an internationally known pianist and composer and his
performances of Cape music, to e.g. an American audience, will certainly have been seen as
a confirmation of the validity of this musici. Consequently, with the publication of his album,
Mannenberg, is where it’s happening (1974) one can see a mediated culmination of musical
thought, that was at once a new, yet locally recognizable as a known musical sound. The
334
international success of the piece then truly “authorized” and validated the publication and
the performance of local music, allowing these identities to be expressed with a sense of pride
Because of the long history of music-making amongst people in the Cape, there was possibly
also a certain expectation and acceptance amongst the apartheid bosses that musicianship
was one of few areas notbe to neglected, even though the music was proscribed. Thus,
government-vetoed tours of shows, such as those of the Golden City Dixies, were financed by
white producers and promoters. It would be naive to imagine that such promoters were
motivated by such high objectives as a reverence for music and its need for protection, rather
these tours were merely money-making opportunities. Penny whistler, Robert Sithole of the
Kwela Kids, was one such musician to be promoted in this way. He was fully aware that his
financiers had a scant understanding of musical forms and simply viewed tours as
opportunities for easy money. They had no interest in the promotion of his musicianship or
As a consequence of these tours many musicians chose to go into exile where they
experienced intense feelings of loss. For these musicians the notions of memory of those in
exile led to their need to re-address the self and their concepts of cultural identity in a way
that made musical sense. Consequently, many musicians, such as Abdullah Ibrahim, looked
towards their own cultural musics for inspiration, rather than the musics of North America,
335
and, as a result, wrote pieces that reflected these musical spaces in a bid to make home seem
One perspective, which many leave out of the equation, is the physical distance between
Southern Africa and the cultures that created jazz during the early part of the 20th century. By
the time, in the 1920s, that Marabi (early South African jazz) was being developed in the black
townships, America was gripped in what became known as “The Jazz Age”. At the same time
Cuban musicians, who had close proximity to the US, were touring the world, recording
albums in New York and London. I do believe that the physical distance also played a role in
the developmental differences between the countries who invented Jazz and their followers
in the distant colonies. Even so, Capetonians were quick to learn, and many musicians were
LM R ADIO
A topic I have not broached is that Southern Africa should really be regarded as a region, with
relatively close-knit neighbouring countries. This was especially true when the worst
difficulties of apartheid took hold in the 1970s through to the early 1980s, effectively stopping
result, in 1981 the saxophonist Robbie Jansen and the guitarist Russell Herman searched out
residencies in Luanda (Angola) where much of Jansen’s album Vastrap Island was written
(Jansen, 2005: Interview with author; Schilder, H., 2011: interview with author). Shortly after
336
this Herman, amongst many other South African musiciansi, left for London and Jansen
returned to Cape Town. Others went to Botswana or Zimbabwe, which was at that time on a
positive roll following independence and in the early days of Robert Mugabe’s reign.
At the same time Angola and Mozambique were involved in civil warsi, complicated and
lengthened by South African and US interference. However, what was musically significant
was that throughout the mid-part of the 20th century (1933 – 1972) most of the South African
Development Corporation countries (SADC, which is similar to the EU) bowed down to Africa’s
first commercial radio station: LM Radio (Lourenço Marques Radio). Lourenço Marques was
the name of the capital of Mozambique, now known as Maputo. It was the king of radio
stations, playing an exceptionally wide range of musics, catering for listeners across the
region. Thus, musics were played for Angolan, Mozambican and Southern African audiences,
with many programmes being conducted in English. Many of my family members thought that
LM Radio was king – as did flautist, Gary van Dyk who explained: “it was what you listened to
as a kid, you know…a lot of good music” (van Dyk, 2003: conversations with the author). The
musicians I worked with also spoke of LM Radio with fondness, explaining that this was the
station that brought “the world” to South Africa. Even so, apartheid legislation interferedi,
and thus, from 1972, the SABCi effectively ran the station according to its own remits, causing
much protest across the region ending with Frelimo (Front for Liberation of Mozambique)
337
M USICAL L ACUNA
Leaving the place and space we call “home” permanently, or for an extended period of time,
can have a dramatic and devastating effect on the human psyche - even if the choice to leave
is yours and yours alone to make. Apart from having to learn the daily rhythms of a “new”
could be described as “homesickness” and might well engulf you in melancholia and longing
for things familiar. Within this understanding you might say that you miss your home, your
family, your language and that which is understood to be “your culture “. More
fundamentally, you will probably say that you miss the landscapes, the views, the interactions
with those whom you know, understand and love, the regularity of the day-to-day life or the
apparent “ease” with which you conduct your daily life. Perhaps more accurately, however,
this nostalgia could be described as the depravation of the senses; the forced dispossession
This lacking could encompass a variety of experiences, for instance the sound of your
language, the vistas of the landscape, the taste and texture of the food. Or perhaps it is the
particular way in which your people carry themselves in walking and in dancing, the pleasure
338
with which you view those artifacts called “fine art” or the rise and fall of the melodic and
Imagine then the devastating impact of slavery, forced removals and exile on the individual.
What effects do these experiences have on the human psyche? How do we cope when being
forced to live in another place or culture or country against our will, in an unfamiliar cultural
landscape?
After the “indignation” of being captured as a slave, shackled, transported across the world
and sold into bondage in an unfamiliar place, one is bound to try and find ways in which to
preserve you sense of humanity and sense of dignity. Similarly, if you are forcibly removed
from your "normal" place of habitation through political circumstances, that too impacts on
your need to preserve the essence of your identity. Most frequently, very little of note can be
taken with you. You can’t carry your community, your village or your city on your back, and
so the only thing available is an individual’s capacity for the continuation of art forms, such as
As we have seen in this dissertation: in the Cape of Good Hope, during the colonial era, music
became an important art form, so much so that it was promoted, with training provided and
instruments granted. What stands at odds with this idea, however, is that the music
339
performed was not a reflection of the cultural practices drawn from those enslaved, such as
was the case in countries such as Cuba and Brazil, but rather, that the music was drawn from
Europe and almost nothing survived from the Indo-Malaysian Archipelago itself, from where
more than 65% of the slaves were taken. Furthermore, of the two notable musical forms that
managed to survive all this, namely the highly ornamented Dutch songs or Nederlandseliedere
and the ravekienjo (lute), only one survived the onslaught of 20th century. Hence, as
demonstrated by Jaap Kunst, it could be argued that songs similar to the Nederlandseliedere,
had possibly existed since shortly after the Dutch colonization of Indonesia in the late 1500s
(Kunst, 1938). Thus, it is quite possible that many slaves arrived in the Cape fully trained in
the colonial musics that formed the repertoire of the orchestras that formed shortly after the
Even so, music making became a favourite pastime and performance genre, so much so that
the announcement of the end of slavery in 1833 was marked by a performance as were the
two actual days which marked the final end of slavery - 1 December 1834 and 1 December
1838. These performances, as we have seen, were partly responsible for the making of a
musical city, in combination with influences such as American Minstrelsy. Many people were
also drawn to both Sufism and Khoisan spiritual practices – both of which involve music, dance
and transcendental states. These syncretised practices, including the cosmopolitan mix of
340
J AZZ C YCLES
In the Introduction I presented a short described snippet of the run up to the main jazz festival
in Cape Town. As could be inferred from my descriptions: I was looking forward to quality
musicianship; it was an exciting life. What I didn’t and couldn’t know at the time of filming
and fieldworking in 2001, was that Cape Town was to find itself in one of the biggest
explosions of jazz since the 1950s, brought about by the subsequent freedom under the new
government. At this time there were five different music festivals. These were, in
chronological order:
Additionally, since Cape Town is a major tourist destination, live smooth jazz is favoured by
its upmarket restaurants and hotels on the Atlantic Seaboard. The repertoires for these
sessions consist mainly of jazz standards and easy listening. Many musicians, are, as can be
expected, scathing of these musics, although they explained that these performances were
necessary for economic reasons. Basil Moses was the only musician I worked with who spoke
fondly of these gigs, saying that “We use the Mount Nelson [session at an exclusive Five star
341
hotel] to practice our new sets. The people never really listen to us, so sometimes we have a
To assist in musicianship for these events, the city also sported (at the beginning of my
research) several jam sessions a week. Some of these, such as the Generation Spot, the Yellow
Door, the Five Two Four and the Swingers/Razzmatazz sessions, had been running for many
years. Additionally, there were several jazz clubs, including Mannenberg’s and the Arm Chair
Lounge, with The Green Dolphin being regarded as the main performance space. To top it all,
in September 2006, the city, under the auspices of Abdullah Ibrahim, launched its own Jazz
orchestra, The Cape Town Jazz Orchestra, which was styled on the Lincoln Centre Orchestra
of New York. Additionally, the municipality added to the grandness of these occasions by
building a superb infrastructure of well- appointed concert halls which are on a par with those
found in Europe.
However, by April 2011, it was clear that this developmental cycle, instigated by the end of
apartheid and based on the musicianship of those I have discussed, have ended. This started
with the closing of the Five Two Four jam session, which had run for more than 30 years.
Some of the jazz festivals lost their sponsorship, and jazz clubs closed, ending in April 2011,
with the unexpected, and in the words of Cliffie Moses, “devastating” closure of The Green
Dolphin. Additionally, the scene had also been badly affected by the deaths of many of its
342
members. This began with the death of Eddie Jooste in a car crash (a young bass player) whilst
have others succumbed to illness or years of stressful living. Indeed, only a handful of my
participants are still alive, and some are now critically ill.
N EW DEVELOPMENTS , N EW R ESEARCH
Musicianship, for the musicians whose work I’ve presented here, remains, for some, an on-
going process. Abdullah Ibrahim, as noted in the beginning of this chapter, is now playing
summaries of what was, and what he has presented in decades past. Cliffie Moses, had two
strokes, one in 2011), was involved in all matters relating to District Six. Mac McKenzie’s work
went delightfully from strength to strength [he introduced the basic Cape sound, the Goema,
to concert halls by and included strings as part of his arrangements] and then stopped
343
I LLUSTRATION 28: M AC M C K ENZIE O RCHESTRA IN THE SABC A UDITORIUM , C APE T OWN . M AC IS SITTING ,
AND
HUNCHED OVER HIS GUITAR IN THE FOREGROUND AND A NDRE P ETERSEN IS AT THE PIANO . (I MAGE OWNERSHIP A NDRE
P ETERSEN ).
Robbie Jansen passed away in 2010 and Stephen Erasmus, although still working as a bass
player, is living a quiet life in the home of his daughter. Hilton Schilder, having completed
artist-in-residence positions in Switzerland and Germany, was diagnosed with kidney cancer
in 2010 and is currently in remission. Thus, in line with the beliefs of using music as a healing
force, he decided to explore the Khoisan sound more fully. Much of traditional Khoisan music
and dance centres on healing. Thus, the meaning of the title of the anthropological book by
Richard Katz, et al. Healing makes our Heart Happy (1997), refers to music and dance. In order
to “heal”, one has to perform music and dance, and participate in specific rituals. Thus
344
Schilder composed an entire album based on this spiritualist and transcendental sound, which
my family and I were privileged to hear in a live performance in April 2011, prior to recording.
I have, however, not paid homage to any of the funk musicians or the Capetonians who are
currently the main performers and teachers and known for their virtuosic techniques and
exceptional performances. Thus, university lecturers, such as Abigail Petersen and Andrew
Lillie, may have had more educational opportunities than the group I worked with – however,
they have kept the jazz scene alive, training many of the musicians now seen to be the young
Also, there was a new wave of musicians, such as the pianist Andre Petersen and saxophonist
Moreira Conchuica. Many of these musicians have had opportunities that their parents could
only dream of including learning formally as children, going to university to study jazz and
once, somewhat surprised, that since graduation, “I’ve not used my PGCE” (his teaching
certificate) as he has been snapped up by various groups as a secure and talented pianist.
At the same time, the members of the group “Tribe” (one of the names used by a collective
of young musicians), which include Buddy Wells on Saxophone, Mark Fransman on piano and
Kesivan Naidoo on kit, were all writing exciting new music that challenged notions of Africa;
345
building on the foundations laid down by the “ouer garde” (the old guard), fully incorporating
the “New South Africa” in its sound. This echo compositional developments in other cities,
such as Durban and Johannesburg, as analysed by Nishlyn Rammana in his PhD thesis (See
literature review).
Another change to musicianship is the gradual influx of female instrumentalists, with the
determined by the quality of your voice, vocal fashions and so on. It is the instrument women
exceptional.
Fundamentally, Cape Town’s musicians have been neglected, across genres, from both
recording and research perspectives, and even though a host of research projects are
currently underway, it will be a long time before any re-examinations of ideas will emerge. I
am aware, for instance, that research on the “learning procedures” amongst Cape musicians
had been written by Lorraine Roubertie in Paris, an MPhil on the music and life of Basil
“Mannenberg” Coetzee by Milton van Wyk in Antwerp and. Thus, I believe that further, on-
346
First of all, as noted in the paragraphs above, a core group of musicians who play mainly funk
and standard jazz, needs examining, as little is known about them. Their learning techniques,
compositional approaches, and performance prowess are all issues which should be
examined. The wonderful world of jam sessions in Cape Town is also a potential rich resource
for research. The field of compositional approaches is yet another research idea, particularly
as much of my own time is spent composing and supervising composition. Furthermore, and
perhaps more urgently, it is felt that the musics of the farms surrounding Cape Town require
collection, archiving and analysis using similar methods to those of John and Rosie Lomax.
These musics, of which little is known, effectively gave rise to some of the styles discussed,
and yet recordings are rare. If this situation is not rectified, we will eventually lose all
Finally, after a long period of negativity and the closing of jazz clubs, a new place, The
Mahogany Rooms, opened in December 2011. Owned by the drummer Kesivan Naidoo,
amongst others, it was based on the model of Ronnie Scotts in London and aimed to forge
ahead to a more international sound – yet again this was closed in around 2016/17. That said,
there are still a host of jazz related spaces all over Cape Town – even though many have had
347
D EFINING C APE J AZZ
In conclusion I wish to return to my initial question, namely “What is Cape Jazz”? Through my
research I have found that Cape Jazz is partly a musical construct, partly an imagined construct
and partly a concrete notion. Its musical construction is, as we had seen, complex and
confusing as so many elements vie for attention. The majority of these materials have been
taken from the main musics of the Carnival, such as Goema, Malay Choir music and picnic
songs. These all have, as discovered through the preceding chapters, diverse origins and a
slavery imbedded heritage. Yet, the influence of North American Jazz, specifically the
Abdullah Ibrahim and The (Goema) Dance by Cliffie Moses. In both pieces the form and the
melodic content had clearly been derived from bebop, yet it was presented in a South African
way.
Furthermore, the influence of black South African musics, such as Kwela and Township Jive,
is noteworthy. These musics, known for their melodic qualities could possibly be traced back
to, as suggested by Lara Allen, the earliest form of piped musics, and are thus ingrained in
much of the South African psyche. Even so, as these are more prominently used in the black
musics, they are often viewed as such, even though its melodic legacy can be clearly heard in
pieces such as Hotnotstea Party by Robbie Jansen and Steven Erasmus. Finally, the indigenous
musics of the Khoisan had left not only a melodic legacy, but also its influence on rhythm,
348
music of Jansen, Erasmus and Hilton Schilder, as complex cross-rhythmic ideas were used to
create the illusion of transcendental states. Here they used unusual instruments, e.g. a mouth
bow, or ordinary instruments in an unusual way, e.g. using only the mouth piece of the
Unlike musics such as Kwela that can be sonically placed in a singular space with relative ease,
Cape Jazz cannot. There are many different sounds that is regarded as Cape Jazz, thus it stands
to reason that it is an imagined construct. This imagined space and, drawing on Benedict
Anderson’s ideas of Imagined Communities (1983), acts as an umbrella term for a host of
musics that had been drawn from all the musics available in the Cape. Yet is also a concrete
space, as this is music that is currently being used, constructed, composed and performed by
In summary, Cape Jazz is then a multifarious music that has its origins in the colonial
processes. It is influenced by the musics of Europe, the indigenous Khoisan, black South
African, “Latin” and North American Jazz, resulting in a collection of sonic structures that the
musicians have used to place their compositional ideas. These placements reflect their
individual musical identities, indicated by the influences that they have chosen to display in a
musically unique Capetonian way, to make it “this” music and not “that”. In short, to make it
Cape Jazz.
349
I LLUSTRATION 29: A PRIL 2011: A FTER JAMMING , AND SLEEPING IN A TENT : A BBQ BREAKFAST ON DRUMMER J ACK
M OMPL ’ S F ARM . H ILTON S CHILDER IS THE CHEF WITH THE AUTHOR AND BASS PLAYER , TONY , OVERLOOKING THE
PROCESS .
#terminologies #whoami #coloured #black #identity #ethnicity #southafrica #race #jazz #music #jazzpolitics #personal #abdullahibrahim #adhikari #racepolitics #earliestmusic #recorded #ancient #AMH
#anatomicallymodernhuman #capetown #capedemographics #capejazz #tablemountain #salvery #slaveryatthecape #identitypolitics #robbiejansen #hiltonschilder #stevenerasmus #mohammedadhikari #edwardsaid
#homibhabha #jazz #capeminstrelsy #macmckenzie #basilmoses #cliffiemoses #jive #kwela #marabi #capejazz #compositionalprocesses #compositon #music #capepenisula #notwhireenoughnotblackenough #discrimination
#johnparkington #ethnomusicology #musicalidentity #identityformation#hoerikwaggo #ingridmonson #musicology #whatisjazz #definitionofjazz #memory #memoryandidentity #music #musicalanalysis #musicology
#ethnomusicology #capehistory #southafricanmusicians #southafricanhistory #historicalmusicology #identitymusic #musicalidentity #identityformation #definitionofidentity #noperson #whoisanafrican #afrocentric #africanist
#africanism #musicspaceplace #district6 #mannenberg #manenberg #L0d #virginiajubileeasingers #sevensteplament #capetonianidentity #sarabaardman #tablemountain #capepeninsula #jazzincapetown # #orpheusmacadoo
#townshipjazz #searchingforidentity #local #localmusic #goema #ghomma #karienkel #tariek #township #ludic #ludicidentities #khoisan #khoekhoe #san #khoisansymphony #healingdestination #kalaharithirst
#searchingforidentity #neithercolourednorwhite #youarenowinfairland #basilcoetzee #adamsmall #ludic #ludicidentity #inversludicidentity #trauma #apartheid #idduplessis #traumaofapartheid #ptsdofapartheid
#inverseludicidentity #rashidvally #lmradio #adamastor #camoēs #portugueseslavers #southafricanpolitics #segregation #gourdbow #uhadi #emailtotheancestors #hotnotsteeparty #hotnotsteaparty #ptsdaparheid #ptsd
#traumaofapartheid #apartheidandjazz #segregationandjazz #musicandapartheid #adamsmall #idbook #capejazz #jazzinthecape #capetownjazz #liedjies #nederlandseliedere #politicsofidentity #politicsofidentityformation
#musicalidentities #mymusiclaidentity #musicacape #musicalcapeidentity
350