You are on page 1of 262

RENAULT zaleca ELF

Uwaga: w celu zapewnienia optymalnego dZiałania silnika,


używanie danego typu oleju może być ograniczone do
niektórych wersji pOjazdów Szczegółowe informaCje znajd
ELF opracowuje dla RENAULT pełną gamę Państwo w kSiążce przeglądów
olejów: oleje silnikowe, oleje do skrzyń
mechanicznych i automatycznych.

Dzięki doświadczeniom zdobytym podczas


badań prowadzonych dla potrzeb Formuły 1,
oleje te są opracowywane w oparciu o
w soko zaawansowane technologie.

RENAULT zaleca oleje posiadające homologację ELF przy uzupełnianiu poziomu i wymianie oleju silnikowego.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem RENAULT lub odwiedzić stronę
www.lubricsnts.elf.com

The oi! born in Formula One


Witamy w gronie użytkowników samochodów marki RENAULT
Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji samochodu zawiera cenne dla Państwa infonnacje, dzięki którym:
- poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.

- zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zalecel'J dotyczących jego obsługi.
- nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca,
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej ksią:!:ki zosianie Państwu w pełni zrekompensowane dzięki możliwości zapoznania
się ze wszystkimi zaletami samochodu. W przypadku jakichkotwiek wątpliwości, personel techniczny naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa
dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z instrukcji, wprowadziliśmy do niej następujący symbol:

1&.] Oznacza ryzyko, niebezpieczeństwolub zalecenie związane z bezpieczeństwem.

OpiS modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. Przedstawiono w niej między innymi wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe). Ich obec·
ność w modelu zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia l kraju przeznaczenia pojazdu.

Instrukcja może zawierać również opis elementów mających się pojawić w samochodzie w najbliższej przyszłości.

Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu RENAULT.

"
l-,
l,
Pned",k i tlumaczen;e. także częściowe. bez pisemnej zgody RENAULT. 92100 Billancourt 2006 jest zabronione.

0.1
>
dJj- Ciśnienie w oponach 0.4 __ 0.7
dJj- Karta RENAULT: użycie 1.2 __ 1.7
dJj- Urządzenia mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa dzieci 1.31 __ 1.40
dJj- Lampki kontrolne (tablica wskaźników) 1.46 -+ 1.64
dJj- Uruchamianie-wyłączanie silnika ...............•...•.....•........... 2.3 __ 2.6
dJj- Prowadzenie pojazdu _ 2.2 __ 2.42
dJj Automatyczny hamulec parkingowy ......•......•...•.•...•.......... 2.10 - 2.12
System kontroli ciśnienia w oponach .....•.•....•...•............... 2.18 -- 2.21
System kontroli toru jazdy: ESP ..............•..........•..... _ 2.22
System antypoślizgowy 2.23 - 2.24
Wspomaganie nagłego hamowania 2.22
Regulator-ogranicznik prędkości. 2.28 __ 2.34
dJj Pomoc przy parkowaniu o •••••••••• o ••••••••••• 2.35 - 2.38
dJj- Ogrzewanie - klimatyzacja 3.3 -- 3.25
dJj- Pokrywa komory silnika - obsługa 4.2 __ 4.16
dJj- Rady praktyczne (wymiana żarówek, bezpieczników,
nieprawidłowości w działaniu)
postępowanie w razie awarii,
5.2 __ 5.42

02
(~_ _S-=------=--P_-,---I-----'S=----_-----'-T_...:..R=------=E=------'S=--·_C-=------=--I_ )
Rozdziały

Poznajemy samochód •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (1


Jazda samochodem ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Komfort jazdy ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Obsługa •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (4
Rady praktyczne ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• (s
Dane techniczne ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Skorowidz alfabetyczny •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

0.3
CiŚNIENIE W OGUMIENIU (w barach lub kg/cm' przy zimnych oponach)
Wersje 2.0 dCi 2.0 dCi - 2.2 dCi - 3.0 dCi

Typy pojazdu JK03 - JK07 - JKOE - JKOH


JK01-JK02-JK04
Patrz tabliczka znamionowa producenta JKOJ - JKOV - JKOY - JK1A

Rozmiary opon 225/60 R 16 225155 R 17 245145 R 18 225/55 R 17 245/45 R 18


Wymiary obr,ezy kół 6,5 J 16 7 J 17 7,5J18 7 J 17 7,SJ18
Jazda poza autostradą

- P",ód 2,_ 2,_ 2,' 2,' 2,6


- Tył 2,2 2,2 2,3 2,2 2,3
Jazda po autostradzie (1)
- P",ód 2,_ 2,_ 2,' 2,' 2,6
- Tył 2,2 2,2 2,3 2,2 2,3
Kolo zapasowe 2,_ 2,_ 2,' 2,' 2,6
Kolo zapasowe dojudowe
(kolo o mniejszym rozmiarze nit pozostałe 3,7
cztery kola)

System kontroli ciśnienia w ogumieniu


Patrz paragraf "system kontroli ciśnienia w oponach" w rozdZiale 2, aby zapoznał się z tą funkcją.
Bezpieana eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych

W celu zapoznania się z zasadami utytkowania opon oraz, zależnie od ~ pojaZdu, z warunkami stosowania łańc:uch6w śniegowych. patrz
paragraf .opony" w rozdziale 5.
(1) Cecha uaególna pojazdów utywanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem) i cią­
gnących przyczepę.
Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 kmlh, a ciśnienie w oponach zwiększone o 0,2 barn.
W calu zapoznania się z masami patrz paragraf .masy" w rozdziale 6.

04
CiŚNIENIE W OGUMIENIU (w barach lub kg/cm 2 przy zimnych oponach) (ciąg dalszy)

Wersje 2.0 16V - 2.0T - 1.9 dCi 3.5 V6

Typy pojazdu JK09 - JKOA- JKOB - JKOD - JKOG - JKOK


JKOO - JKOF - JKOP -JKOS
Patrz tabliczka znamionowa producenta JKOL- JKON - JKOU - JK1B - JK1D - JK1C
Rozmiary opon 225/60 R 16 225/55 R 17 245/45 R 18 225155 R 17 245145 R 18
Wymiary obręczy kół 6,5J16 7 J 17 7,5J18 7 J 17 7,5J 18
Jazda poza autostradą

- P~ćd 2,2 2,3 2,4 2,4 2,5


- Tył 2,1 2,2 2,3 2,2 2,3
Jazda po autostradzie (1)
- P~ćd 2,3 2,3 2,4 2,7 2,8
- Tył 2,2 2,2 2,3 2,4 2,5
Koło zapasowe 2,3 2,3 2,4 2,7 2,8
Koło zapasowe dojazdowe
(koło o mniejszym rozmiarze niż pozostałe 3,7
cztery koła)

System kontroli ciśnienia w ogumieniu


Patrz paragraf "system kontroli ciśnienia w oponach" w rozdziale 2, aby zapoznać się z tą funkcją.

Bezpieczna eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych

W celu zapoznania się z zasadami użytkowania opon oraz, zaletnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz
paragraf .opony" w rozdziale 5.
(1) Cecha szczególna poja:zdów uiywanych z pelnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem) i cią­
gnących przyczepę.
Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 km/h, a ciśnienie w oponach zwiększone o 0,2 bara.
W calu zapoznania się z masami patrz paragraf "masy" w rozdziale 6.

0,5
CiŚNIENIE W OGUMIENIU (w psi przy zimnych oponach)

Wersje 2.0 dei 2.0 dCi - 2.2 dCi - 3.0 dCi

Typy pojazdu JK03 - JK07 - JKOE - JKQH


JK01 - JK02 - JKG4
Palrz tabliczka znamionowa producenta JKOJ - JKOV - JKOY -JK1A

Rozmiary opon 225160 R 16 225/55 R 17 245/45 R 18 225155 R 17 245145 R 18


Wymiary obręczy kół 6,5 J 16 7 J 17 7,5 J 18 7 J 17 7,5 J 18
Jazda poza autostradą

- Przód 3' 3' 3. 3. 38


- T~ 32 32 33 32 33
Jazda po auloslrad1:łe (1)

- Przód 35 3' 38 38 38
- T~ 32 32 33 32 33
Koło zapasowe 35 35 38 38 38
Koło zapasowe dojazdowe
(koto o mniejszym rozmiarze niż pozostałe
cztery koła) "
System kontroli ciśnienia w ogumieniu
Patrz paragraf .system kontroli ci$nienia w oponach" w rozdziale 2. aby zapoznać się z tą funkcją.
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i układanie łańcuchów śniegowych

W celu zapoznania się z zasadami utytkowania'opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz
paragraf .opony" w rozdziale 5.
(l) Cecha szczególna pojazdów uływanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna OOpuszczatna-masa'całkowitawraz z obciąteniem) i cią­
gnących p~<:zepę.
Maksymalna P'łC!kość powinna być ograniczona do 100 kmfh a ciśnienie w oponach zwiększone o 3 PSI.
W calu zapoznania się z masami patrz paragraf .masy" w rozdziale 6.

o.•
CiŚNIENIE W OGUMIENIU (w psi przy zimnych oponach) (ciąg dalszy)

Wersje 2.0 16V - 2.0T -1.9 dCi 3.5 v6

Typy pojazdu JK09 - JKOA.- JKOB - JKOO - JKOG - JKOK


JKOO - JKOF - JKOP - JKOS
Patrz tabliczka znamionowa producenta JKOL - JKON -JKOU - JK1B - JK1D - JK1C

Rozmiary opon 225/60 R 16 225/55 R 17 245/45 R 18 225155 R 17 245145 R 18


Wymiary obręczy kół 6,5J16 7 J 17 7,5J18 7 J 17 7,5 J 18
Jazda poza autostradą

- P~6d 32 33 35 35 36
- T~ 32 32 33 32 33
Jazda po autostradzie (1)
- P~6d 33 33 35 39 41
- T~ 32 32 33 35 36
Koło zapasowe 33 33 35 39 41

Koło zapasowe dojazdowe


(kolo o mniejszym rozmiarze niż pozostałe 47
cztery koła)

System kontroli ciśnienia w ogumieniu


Patrz paragraf .system kontroli ciśnienia w oponach- w rozdziale 2. aby zapoznać się z tą funkcją.

Bezpieczna eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych

W celu zapoznania się z zasadami użytkowania'opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz
paragraf .opony· w rozdziale 5.
(i} Cecha szczególna pojazdów używanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna"masa'calkowita wraz z obciążeniem) i cią­
gnących przyczepę.
Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 km/h a ciśnienie w oponach zwiększone o 3 PSI.
W calu zapoznania się z masami patrz paragraf .masy· w rozdziale 6.

0.7
0.8
Rozdział 1: Poznajemy samochód

Karta RENAULT: informacje ogólne, użytkowanie, zabezpieczenie antywłamaniowe zamków . 1.2


Drzwi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .• . . 1.8
System blokady rozruchu . 1.14
Zagłówek - Fotele. . . . . . . . . . . . . .. . . ········I'· .. ····r········ 1.16
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . .. . . 1.21
Zabezpieczenia uzupełniające ....................•. ,-. ...• " 1.25
pas bezpieczeństwa ...........................••......"'..-' T.'''- •..... ....... 1.25
zabezpieczenia boczne . 1.29
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom ~ -=--. • • • • • 1.31
Odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu .....•.......................... , .....•... 1.36
Godzina i temperatura zewnętrzna ......................•........•........•.........•....... 1.41
Miejsce kierowcy ....................................•.................•.......••........ 1.42
Tablica wskaźników ....................••..•.........•.......•.....•.........•.......•... 1.46
Komputer pokładowy........................••..•....•..•........••........•...... 1.52
Kierownica ................................•.................•........•.........•....... 1.63
Lusterka wsteczne ..........................•.................•........•................. 1.64
Sygnały ostrzegawcze dzwiękowe i świetlne ..........••.......•..•.....•.........•..•........ 1.66
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna ................•..•.................•........••....... 1.67
Regulacja ustawienia reflektorów ..............•.........•.......••.......••........•....... 1.71
Wycieraczki - Spryskiwacze szyb .............•.........•........•....•...•........•........ 1.72
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa) .....•.•..•......•..•.....•.••....•...•.....••.••....... 1.75
1.1
KARTY RENAULT: informacje ogólne

Informacje ogólne:
- automatyczne zamykanie okien i otwiera-
nego dachu, zależnie od wersji pojazdu,
(patrz paragraf .elektryczne impulsowe
podnoszenie szyb: zdalnie sterowane za-
mykanie" oraz .dach otwierany elektrycz-
nie: zdalnie sterowane zamykanie" w roz-
dziale 3);
- uruchamianie niektórych urządzeń (np.:
radia. elektrycznej regulacji folelL ..);
- uruchamianie silnika (patrz paragraf "uru-
chamianie silnika" w rozdziale 2):
- wyłączenie funkcji .,zewnętrzne oświetle­
nie towarzyszące" (patrz paragraf .oświe­
tlenie i sygnalizacja zewnętrzna" w roz·
dziale 1).
Karta RENAULT z nadajnikiem Karta RENAULT typu wolne
zdalnego sterowania A ręce B
Znajdują się na niej dwa przyciski 1 i 2. Znajdują się na niej trzy przyciski 1, 2 i 3.
Karta ta umożliwia: Karta ta umożliwia:

Odblokowanie lub zablokowanie ele- - automatyczne odblokowanie lub zablo-


mentów otwieranych nadwozia (drzwi, kowanie elementów otwieranych nad-
pokrywy bagażnika) oraz klapki wlewu wozia (drzwi, pokrywa bagażnika) oraz
paliwa (patrz następne strony). klapki wlewu paliwa.

1.2
KARTY RENAULT: informacje ogólne (ciąg dalszy)

Zasięg nadajnika zdalnego


sterowania
Zmienia się w zaletności od uwarunkowań
zewnętrznych: nalety więc oslrotnie obcho-
dzić się z kartą RENAULT, by nie doszło do
nieprzewidzianego zablokowania lub odblo-
kowania drzwi!

Karty RENAULT A i B są zasilane przez ba- Cecha szczeg6lna: w niektórych typach po-
terię, którą nalety wymienić, gdy lampka jazdów karta RENAULT rejestruje ustawie-
kontrolna stanu baterii 4 przestaje się świe­ nia wybrane przez jej użytkownika: ustawie-
cić (patrz paragraf .karta RENAULT: bate-
ria", w rozdziale S).
nia automatycznej klimatyzacji, niektórych
modeli radioodtwarzaczy, ustawienia fotela z
regulacją elektryczną (jeśli zostały zapamię~
[Al•
Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać
tane), lusterek wstecznych_._ Radzimy zatem pojazdu z kartą RENAULT
zawsze utywać tej samej karty RENAULT, znajdującąSię w czytniku lub w
co pozwoli na korzystanie z wcześniej wy- kabinie, pozostawiając w samochodzie
branych ustawień. dziecko (łub zwierzę). Mogłoby ono uru-
chomić silnik lub któryś z elektrycznych
elementów wyposatenia, np. podnosze-
nie szyb, co stwarza ryzyko przytrza-
śnięcia części ciała (szyja. ramię, ręka).
Ryzyko poważnych obrażeń.

1.3
KARTY RENAULT: informacje ogólne (ciąg dalszy)

Wymiana karty RENAULT lub


konieczność posiadania karty
dodatkowej
W przypadku zagubienia karty RENAULT.
jak również gdy zechcą Państwo po-
siadać kartę zapasową, prosimy zwró-
cić się do Autoryzowanego Partnera
RENAULT.
W przypadku wymiany karty RENAULT
Kluczyk zapasowy wbudowany 51ub Sposób użycia kluczyka zapasowego zostal zachodzi konieczność odprowadzenia
niezależny 6 opisany w paragrafie .blokowanie-odbloko- pojazdu do Autoryzowanego Partnera \
(zależnie od wersji pojazdu) wywanie zamków drzwi". RENAULT, ponieważ do uruchomienia
urządzenia potrzebny jest pojazd ze
Używa się go w sytuacjach wyjątkowych, Po uzyskaniu dostępu do samochodu
sluży on do blokowania lub odblokowania przy pomocy kluczyka zapasowego, wszystkimi kartami.
zamka przednich drzwi z lewej strony, gdy wprowadzić kartę RENAULT do czytnika Do jednego samochodu można używać
karta RENAULT nie działa: w celu uruchomienia silnika. do czterech kart RENAULT. t
I
pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym: Gdy karta RENAULT nie działa
Skontrolować stan naładowania baterii,
korzystanie z urządzeń działających na
ich trwałość wynosi około dwóch lat.
tej samej częstotliwości, co karta:
Patrz paragraf "karta RENAULT: baterie" •
zużyciebaterii karty RENAULT, rozłado­
w rozdziale 5.
wany akumulator...

1.4
KARTA RENAULT Z NADAJNIKIEM ZDALNEGO STEROWANIA: sposób użycia

Blokowanie zamków drzwi


Wcisnąć przycisk blokujący 2.

zablokowanie zamków zostaje zasygna-


lizowane dwukrotnym mignięciem świateł
awaryjnych:
- jeżeli jedne z drzwi przednich są otwarte
lub niedokładnie zamknięte.zamki nie
zostaną zablokowane. a światła awaryjne
nie będą migać;
- jeżeli jedne z pozoslalych drzwi lub klapa
bagażnika są otwarte lub niedokladnle
zamknięte, światla awaryjne nie będą
migać.

Odblokowanie zamków drzwi


wcisnąć przycisk odblokowujący 1.

Odblokowanie zamków zoslaje zasygnali-


zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Cecha szczególna (dotyczy niektórych
kfajów);
- jednokrotne wciśtlięcie przycisku 1 urnat-
liwia odblokowanie zamka tylko drzwi
przednich po slTonie kierowcy.
- dwtIkrolne wciśnięcie przycisku 1 uroof-
liwia odblokowanie zamkOw wszystkich
drzwi i pokryw.

1.5
KARTA RENAULT Z TRYBEM WOLNE RĘCE: sposób użycia

Blokowanie zamków drzwi Działanie funkcji w trybie


Mając kartę RENAULT przy sobie, przy za· ręcznym
mkniętych drzwiach, oddalić się od samo-
Islnieje możliwość wyjścia z trybu wolne
chodu: drzwi blokują się automatycznie. ręce poprzez wciśnięcie przycisku 1 lub 2:
Uwaga: odległość, przy której możliwe jest następuje wówczas przejście na tryb ręczny
zablokowanie drzwi pojazdu zależy od uwa· i karta RENAULT zaczyna działać w sposób
runkowań zewnętrznych. opisany w poprzednim paragrafie .karta
RENAULT z nadajnikiem zdalnego sterowa-
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- nia: sposób użycia".
zowane dwukrotnym mignięciem świateł
awaryjnych, zaświeceniem się w sposób
ciągły bocznych kierunkowskazów (przez Powrót do trybu wolne ręce
około10 sekund) i emisją sygnalu di:wię­
kowego. Powrót do trybu wolne ręce następuje
zawsze po włączeniu zapłonu.
Możliwe jesl wybranie jednego z wielu róż·
nych sygnałów dżwiękowych lub jego usu-
nięcie, w tym celu należy zasięgnąć informa- Funkcja "zdalne włączanie
Tryb wolne ręce cji u Autoryzowanego Partnera RENAULT. świateł"

Odblokowanie zamków drzwi Funkcja la umożliwia np. odnalezienie po-


jazdu stojącego na parkingu.
Mając przy sobie kartę RENAULT. należy
Wciśnięcie przycisku 3 powoduje włącze­
zbliżyć się do samochodu.
nie świateł pozycyjnych, mijania. bocznych
Z chwilą ujęcia ręką klamki (drzwi lub po- kierunkowskazów i oświetlenia wnętrza na
krywy bagażnika), zamki odblokują się sa- okolo 30 sekund.
moczynnie.
Uwaga: ponowne wciśnięcie przycisku 3 w
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali- ciągu 30 sekund powoduje zgaszenie świa·
zowane jednokrotnym mignięciem !lwialeł I~.
awaryjnych.

Nigdy nie należy opuszczać po-


jazdu, pozostawiając wewnątJ'Z
kartę RENAULT

1.6
ZABEZPIECZENIE ANTYWŁAMANIOWE

Cecha szczególna trybu


automatycznego
Włączenie antywłamaniowego zabezpie-
czenia zamków powoduje wyłączenie trybu
,wolne ręce'.
W celu odblokowania zamków dl'ZWi należy
nacisnąć na przycisk 1 (patrz paragraf Karta
RENAULT typu wolne ręce: sposób użycia).
Powrót do trybu automatycznego następuje
zawsze po włączeniu zaplonu.

Zabezpieczenie antywłamaniowe W celu uruchomienia zabezpiel,;zenia


elementów otwieranych nadwozia można:
(dotyczy niektórych krajów)
- albo wcisnąć krótko, dwa razy przy-
Funkcja ta pozwala na zablokowanie ele· cisk 2;
, mentów otwieranych nadwozia, uniemoż­
liwiając jednocze~nie otwarcie drzwi przy
- albo wcisnąć raz,
przycisk 2.
przytrzymując dłużej,

• pomocy wewnętrznych klamek (np. na wy~


padek stłuczenia szyby i próby otwarcia Zablokowanie zamków zostaje zasygnali-
, drzwi pojazdu od wewnątrz). zowane czterokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Uwaga: włączenie funkcji zabezpieczenia
antywłamaniowego zamków nie jest moż­
liwe, gdy świal/a awaryjne lub światła pozy-
cyjne są zapalone.
[A] ,
Nigdy nie należy korzystać z
funkcji antywłamaniowego za-
• bezpieczenia zamków, jeżeli
wewnątrz samochodu pozo-
stała jakaś osoba!
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (

Otwieranie z zewnątrz Otwieranie od wewnątrz I


Po odblokowaniu zamków przy pomocy
karty RENAULT, należy chwycić klamkę 1 i
Pociągnąć za klamkę 2. ,,
pociągnąć drzwi do siebie.
Sygnał dźwiękowy informujący ,I
o pozostawieniu zapalonych
swiateł

,•
w momencie otwarcia jednych z drzwj ,
włącza się ostrzegawczy sygnał dżwięłl:owy,
,
informujący o pozostawieniu zapalonych
świateł w sytuacji, gdy silnik samochodu jest
wyłączony (ryzyIoto rozładowania akumula-
tora, itp.)_

L'
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (ciąg dalszy)

[Al Zależnie od wersji pojazdu, w


przypadku usterki:
• - rozlega się sygnał dźwię-
kowy;
na tablicy wskaźników wyświetla się
komunikat;
- nie świeci się wbudowana kontrolka.

[Al ,
Bezpieczeństwo
podróżujących
osób
na tylnych
• siedzeniach
Kierowca może zablokować
działanie funkcji podnoszenia szyb tyl-
nych i otwierania tylnych drzwi, wciska-
jąc przełącznik 3, po stronie z symbo-
Bezpieczeństwo dzieci lem. Inne przypadki
Chcąc uniemożliwić otwarcie tylnych drzwi
Pojazdy wyposażone w przełącznik 3 Odpowiedzialność kierowcy od wewnątrz, należy w każdych z nich prze-
z wbudowaną lampką kontrolną
Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, sunąć dżwignię 4 i sprawdzić od środka, czy
Nacisnąć przełącznik 3 w celu zablokowa-
jeżeli karta RENAULT znajduje się we- drzwi są prawidłowo zablokowane.
nia działania podnośników szyb tylnych oraz
wnątrz, pozostawiając w kabinie dziecko
otwierania drzwi tylnych.
(lub zwierzę). Mogłoby ono uruchomić
$wiecenie lampki kontrolnej wbuddwanej elektryczne podnoszenie szyb, co stwa-
w przełącznik, potwierdza zablokowanie rza niebezpieczeństwo przytrzaśnię­
drzwi. cia wysuniętej przez okno części ciała
(szyja, ramię, ręka ...) i poważnych ob-
Cecha szczególna rażeń. W przypadku przycięcia, należy
Funkcja ta wyłącza równie.<l: elementy ste- natychmiast odsunąć szybę, wciskając
rowania klimatyzacją z tyłu pojazdu (patrz odpowiedni przełącznik.
paragraf .klimatyzacja automatyczna" w roz-
dziale 3).

1.9
BLOKOWANIE·ODBLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI
Blokowanie-odblokowanie
zamków drzwi z zewnątrz
Odbywa się przy użyciu karty RENAULT:
patrz paragrafy .karta RENAULT" w roz-
dziale 1,
W niektórych przypadkach karta RENAULT
może przestać działać:

- pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-


mieniowaniu elektromagnetycznym;
- korzystanie z urządzeń działających na
lej samej częstotliwości co karta (telefon
komórkowy.... );
zużycie
baterii karty RENAULT, rozłado­
wanyakumulator..
Można wtedy:
Użycie wbudowanego kluczyka Wprowadzić kluczyk 2 do zamka i zabloko-
skorzystać zkluczyka zapasowego (wbu- wać lub odblokować drzwi.
zapasowego 2
dowanego w kartę lub, zależnie od wersji
pojazdu, niezależnego) w celu otwarcia Zdjąć osłonę A na drzwiach przednich
lewych (przy pomocy końcówki kluczyka za-
-
przednich drzwi z lewej strony;
zablokować ręcznie zamki wszystkich
pasowego) na wysokości wcięcia 1. ,
I
drzwi: Przesunąć do góry w celu zdjęcia osłony A.
skorzystać z elementów sterujących blo-
kowaniem-odblokowaniem zamków drzwi
od wewnątrz (patrz paragraf .sterowanie
blokowaniem-odblokowaniem zamków
drzwi od wewnątrz· w rozdziale 1).

1.10
BLOKOWANIE·ODBLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI (ciąg dalszy)

Używanie niezależnego kluczyka Ręczne blokowanie zamków


zapasowego 3 drzwi
(ulemie od wersji pojndu)
w PfZYP3dku otwartych drzwi, obrócić śru­
Wprowadzić kluczyk 3 do zamka przednich bę .f. (przy pomocy płaskiego śrubokrętu) i
drzwi po lewej stronie i zablokować lub od- zamknąć drzwi.
blokować zamek.
Drzwi są odtąd zablokowane z zewnątrz..
Drzwi samochodu można wtedy otworzyć
tylko od wewnątrz.

1. 11
BLOKOWANIE-ODBLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI (ciąg dalszy) J
Blokowanie elementów lampka kontrolna informująca
,
otwieranych nadwozia bez o pozostawieniu otwartych ,"
użycia karty RENAULT
przy wyłączonym zaplonie i otwartych
elementów otwieranych
nadwozia
,
jednych z drzwi prndnich, wcisnąć i przy- F
Po włączeniu zapłonu, lampka kontrolna
tl2:ymać przez ponad pięć sekund przełącz­ wbudowana w przełącznik informuje kie-
o
nik S. l·
Po zamknięciu drzwi wszystkie elementy
rowcę o stanie zablokowania elementów
otwieranych nadwozia: ,
o
otwierane nadwozia zoslaną zablokowane.

Odblokowanie zamków w pojeździe z ze-


lampka zapalona oznacza, że elementy
otwierane nadwozia są zablokowane;
,
wnątrz jest możliwe jedynie przy użyciu
F
- lampka zgaszona oznacza. że elemenły
karty RENAULT. otwierane nadwozia są odblokowane.
o
jl
Przy blokowaniu drzwi, lampka kontrolna k
świeci się przez około minutę, po czym
gaśnie.

Sterowanie blokowaniem·
odblokowaniem zamków drzwi
od wewnątrz
Przełącznik 5 steruje jednocześnie zamkami
drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa.
jedne z elementów otwieranych nad·
Jeżeli
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) są
otwarte lub niedomknięte, następuje szybkie
zablokowanie-odblokowanie zamków.

[A]
I
W przypadku jazdy z zabloko-
wanymi zamkami drzwi, należy
• pamiętać, że może to utrudnić
Nigdy nie nalety opuszczać po- ratownikom dostęp do kabiny w
jazdu, pozostawiając wewnątrz razie wypadku.
kartę RENAULT.

1.12
AUTOMATYCZNE BLOKOWANIE ELEMENTÓW OTWIERANYCH NADWOZIA PODCZAS JAZDY
W pierwszej kolejności
kierowca powi· Nieprawidłowości w działaniu
nien zdecydować, czy zachodzi potrzeba
włączenia tej funkcji. w razie stwierdzenia nieprawidłowości w
działaniu (funkcja automatycznego bloko-
Włączanie funkcji wania nie działa, lampka kontrolna wbudo-
, przy włączonym zapłonie, wcisnąć przycisk
centralnego zamka 1 po stronie blokującej
wana w przycisk 1 nie zapala się w chwili
zablokowania zamków... ) należy sprawdzić
,- (2 symbolem kłódki) przytrzymując przez przede wszystkim, crj wszystkie drzwi zo-
• okola 5 sekund, at rozlegnie się sygnał stały prawidłowo zamknięte, Jeżeli są pra-

, dtwiękowy.

Wyłączanie funkcji
widłowo zamknięte, należy udać się do
Autoryzowanego Partnera RENAULT.

, Przy włączonym zapłonie, wcisnąć przycisk


centralnego zamka 1 po stronie odblokowu-
jącej (w miejscu przeciwległym do symbolu
, kłódki), przytrzymując przez okola 5 sekund.
aż rozlegnie się sygnał dżwiękowy.
"
Zasada działania
Podczas ruszania pojazdem, system auto-
matycznie zablokuje elementy otwierane
nadwozia, natychmiast po przekroczeniu
prędkości okolo 10 km/h.

Odblokowanie następuje:

po zatrzymaniu pojazdu, przy otwarciu


drzwi przednich.
Uwaga: jeżeli drzwi zostały otwarte, na-
stąpi ich ponowne automatyczne zablo-

lAI,

W przypadku jazdy z zabloko-
wanymi zamkami drzwi, należy
pamiętać, że może to utrudnić
-
kowanie, gdy pojazd osiągnie prędkość
10 kmlh;
poprzez naciśnięcie na przycisk odbloko-
wania zamków drzwi 1.
ralownikom dostęp do kabiny w
razie wypadku.

1.13
SYSTEM BLOKADY ROZRUCHU
System ten zabezpiecza przed urucho·
mieniem samochodu przez osobę nie po-
siadającą karty RENAULT dla danego po-
jazdu.
Pojazd zostaje automatycznie zabezpie-
czony w kilka sekund po wyłączeniu silnika.

Inn I
.uD hmh

Zasada działania Jeżeli pojazd nie rozpozna kodu, lampka


kontrolna 1 i czytnik 2 będą migać (miganie
Gdy tylko system wykrywa obecnosć karty, szybkie), a ul1Jchomienie pojazdu nie będzie
lampka kontrolna 1 świeci się w sposób możliwe.
ciągły przez kilka sekund. a następnie
gaśnie.

Pojazd rozpoznal kod i możliwe jest jego


uruchomienie.

[A] ,
Wszelka ingerencja lub mody-
fikacja systemu blokady r02-
• ruchu {moduły elektroniczne,
przewody, ilp.) może się
okazać niebezpieczna. Tego typu ope-
racje powinny być wykonywane przez
Autoryzowanego Partnera RENAULT.

1.14
SYSTEM BLOKADY ROZRUCHU (ciąg dalszy)
Lampka kontrolna nieprawidłowościw
działaniu

Jeteli lampka kontrolna 1 nadal miga lub


świeci się w sposób ciągły. gdy karta jest
obecna, lecz nierozpoznana, oznacza lo

Inn ~
nieprawidłowe działanie systemu.

W razie wystąpienia zakłóceń w dziala-


niu i!lub nierozpoznania przez pojazd karty

.ue • km 'h
RENAULT typu wolne ręce. nale.ty wprowa-
dzić ją do czytnika 2.

a Lampki kontrolne W przypadku uszkodzenia karty RENAULT


• (szybkie miganie lampki kontrolnej 1 oraz
• Lampka kontrolna zabe:l:piec:a:enia
pojazdu
czytnika), należy skorzystać z drugiej karty
RENAULT (otrzymanej przy odbiorze po-
jazdu).
Kilka sekund po wyłączeniu silnika, lampka
kontrolna 1 miga w sposób ciągły. Trzeba zwrócić się o pomoc do
Autoryzowanego Partnera RENAULT; jedy-
nie on jest upowazniony do przeprowadze-
nia naprawy systemu blokady rozruchu.

1.15
ZAGŁÓWKI PRZEDNIE I

Podnoszenie zagłówka
Pociągnąć zagłówek w górę do żądanej Wof-
Zdejmowanie
Ustawić zagłówek
zagłówka
w jego najwyższym poło­
żeniu. Wcisnąć przycisk 2 i podnieść zagłó­
Wprowadzić trzpienie zagłówka w prowad-
nice (odchylić oparcie do tyłu w razie po-
trzeby).
,,
I

sokoŚ;ci.
,
wek at do zwolnienia zaczepów.
Uwaga: kiedy zagłówek jest wyjęty, należy
Włożyć zagłówek, aż do zablokowania, na·
stępnie nacisnąć na przycisk 1 i opuścić go
,
Opuszczanie zagłówka uważać aby nie zmienić ustawienia trzpie- maksymalnie.
Wcisnąć przycisk 1 i przytrzymać zagłówek, ni 3.
opuszczając go do żądanej wysokości.

Regulacja pochylenia zagłówka


Montaż zagłówka
Jeśli ustawienie trzpieni 3 zostało zmie-
nione, należy maksymalnie wysunąć trzpie-
lAI,

Zagłówki są elementami wy·
posażenia wpływającymi
bezpieczeńsłwo jazdy: po-
na
:

Zależnie od wersji pojazdu, odsunąt lub nie ciągnąc je do góry. Należy przestrzegać
przysunąć część A aż do uzyskania żąda­ winny one zawsze być prawi-
ich prawidłowego ustawienia, czystości I, w
nego ustawienia. dłowo zamontowane w oparciach foteli.
razie problemów, sprawdzić, czy wgłębienia
Odległość zagłówka od głowy powinna
są ustawione do przodu.
być jak najmniejsza, a g6ma jego część
musi znajdować się jak najbliżej czubka
growy.

1.16
PRZEDNIE FOTELE REGULOWANE RĘCZNIE

" - t -
.
. ' '-.~,
.."J
,,',,
- ,
.
,..'
...,..
-,.-"
.
.

'"

O /:.~
",··",··
1
, ~'. ) j , ,";...;
~ . ,/

/ //.A~
Przesuwanie do przodu lub do tyłu Regulacja wysokości siedziska w fotelu
kierowcy:
PodnieM dżwignię 1 w celu odblokowania.
Po przesunięciu fotela do żądanego poloże~
nia. puścić dżwignię i upewnić się. czy fotel
zoslał zablokowany.
Pociągnąć dżwignię
nieczne:
3 tyle razy, ile to ko-

do góry, w celu podniesienia siedzenia;


[Al Radzimy nie odchylać nad-
miernie oparcia fotela do ty/u,
• ponieważ może to zmniejszyć
Pochylanie oparcia w dół, w celu obniżenia siedzenia. skuteczność działania pasów
Podnieść dźwignię 4 i odchylić oparcie do bezpieczeństwa.
żądanego połoźenia. Nalety pamiętać o dokładnym zabloko-
waniu oparć foteli.
Regulacja kształtu oparcia fotela
kierowcy na wysokości bioder: Żaden przedmiot nie może się znajdo-
wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
Pociągnąć za klamk.ę 2. razie gwałtownego hamowania przed-
mioty te mogą przemieścić się pod
pedały i uniemożliwić ich użycie.

Ze względów bezpieczeństwa,
regulacje te należy przeprowa-
dzać na postoju.

'.17
PRZEDNIE FOTELE REGULOWANE ELEKTRYCZNIE l
Przełączniki f i 3 pozwalają przywrócić fote- I,
lowi odpowiedni kształt: przełącznik 1 sluży
Regulacja oparcia: przełącznik 3
,
Pochylanie oparcia
do ustawienia siedzenia, a przełącznik 3
służy do ustawienia oparcia. Przesunąć go w przód lub w tył. ,,
k

W pojazdach wyposażonych w taką funk~


cję, przycisk 2 służy do zapamiętywaniawy- Regulacja kształtu oparcia fotela
kierowcy na wysokości lędżwi
,
branych ustawień fotela kierowcy. Istnieje o
możliwość zarejestrowania pozycji usta- Obrócić uchwyt 4. (
wienia fotela kierowcy przy pomocy karty
h
RENAULT.
,o
System
-
działa:

gdy wykryta zostaje karta RENAULT


,
typu wolne ręce lub, zależnie od wersji
pojazdu, karta RENAULT z nadajnikiem ,
k

zdalnego sterowania w pozycji .akceso-


ria" w czytniku;
- w pojazdach wyposażonychw przycisk 2, Regulacja siedzenia:
system działa również po otwarciu drzwi przełącznik 1

lAIr
kierowcy, przy wyłączonym zaplonie,
przez okolo 40 minuL - Przesuwanie do przodu
Przesunąć przełącznik w przód. Radzimy nie odchylać nad-
miernie oparcia fotela do tyłu.
- Przesuwanie do tyłu
• ponieważ mote to zmniejszyć
Przesunąć przełącznik w tył.
skuteczność działania pasów
- Podwyiszanie bezpieczeństwa.
Podnieść tylną część przełącznika.
Nalety pamiętać o dokładnym zabloko-
Obniżanie waniu oparć foteli.
Opuścić tylną część przełącznika.
Żaden przedmiot nie może się znajdo-
wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
razie gwałtownego hamowania przed-
mioty te mogą przemieścić się pod
pedały i uniemożliwić ich użycie.

Ze względów bezpieczeństwa,
regulacje te nalety przeprowa-
dzać na postoju.

1.18
ZAPAMIĘTYWANIE USTAWIENIA FOTELA KIEROWCY
l Istnieje moźliwoś.ć zarejestrowania pozy- Powrót do położenia
cji ustawienia fotela kierowcy przy pomocy zapamiętanego
karty RENAULT.
Po zatrzymaniu pojazdu, wcisnąć krótko
Miejsce kierowcy daje możliwość regula-
przycisk 2.
cji ustawienia fotela kierowcy w połączeniu
z regulacją zewnętrznych lusterek wstecz- Uwaga: automatyczne ustawianie fotela
nych. w położeniu zapamiętanym zostanie prze-
rwane, jeśli w czasie jego trwania zosta-
Gdy określone ustawienie fotela kierowcy i nie wciśnięty któryś z przycisków regulacji
lusterek zostało zapamiętane, odblokowa- fotela.
nie zamków przy pomocy karty RENAULT
oraz otwarcie drzwi powoduje automatyczny W czasie jazdy, moźliwe jest ustawienie
powrót do ustawień wybranych przy utyciu fotela kierowcy,ale niemożliwy jest powrót
karty RENAULT. do pozycji wcześniej zarejestrowanej.
System działa:

_ gdy wykryta zostaje karta RENAULT typu Przypadek szczególny


wolne ręce lub, zależnie od wersji po- Obecność kilku kart typu wolne ręce w
jazdu, lub karta RENAULT z nadajnikiem Procedura zapamiętywania samochodzie.
zdalnego sterowania znajduje się w po- ustawień fotela kierowcy
zycji ,akcesoria- w czytniku; W takim przypadku:
Po włączeniu zap/onu, nalety ustawić fotel nie ma motliwości automatycznego po-
do chwili pierwszego otwarcia drzwi kie- przy użyciu przełączników 1 i 3 (patrz para-
rowcy, przy wyłączonym zaplonie, przez wrotu do wcześniej zapisanych usta-
graf "przednie fotele regulowane elektrycz- wień;
okolo 40 minut. nie" w rozdziale 1).
możliwy jest powrót do wcześniej zapi-
Przytrzymać wciśnięty przycisk 2 aż do usły­ sanych ustawień poprzez włotenie karty
szenia sygnału dźwiękowego: ustawienie RENAULT do czytnika kart i naciśnięcie
fotela kierowcy jest zapamiętane. na przycisk 2.
Powtórzyć powyższą procedurę ze wszyst-
kimi kartami RENAULT.

1.19
PRZEDNIE PODŁOKIETNIKI OGRZEWANE FOTELE I

,
(

,

,"
,k

Regulacje podłokietników Przy pracującym silniku, nalety wcisnąć


przełącznill. 2. zapala się lampka konlrolna
Jeślipojazd ;esl w nie W)'?OS31:ooy, naJety wbudowana w przełącznik.
podnieść podIokietnik 1 do końca. Następnie
najeży go całkowicie opuścić i unieŚĆ na wy- Wyposażony w termostat system decyduje,
braną wysokość. czy wlączenie funkcji jest konieczne czy
nie.

120
PASY BEZPIECZENSTWA
Chcąc zapewnić maksymalne bezpieczeń­ Ustawienie fotela kierowcy
stwo, zaleca się korzystanie z pasów nie-
zale;!:nie od d/ugości trasy. Ponadto. w po- Usiąść głęboko w fotelu (po zdjęciu
płaszcza, kurtki... ). Jest to istotne dla od-
szczególnych krajach obowiązują rMne
uregulowania prawne określające zasady powiedniego ustawienia kręgosłupa.
slosowania pasów, z którymi każdy użyt­ - Ustawić odległość fotela od pedałów.
kownik samochodu musi się zapoznać. Fotel powinien być na tyle odsunięty, aby
umożliwić wciśnięcie do oporu pedału
pn:ed uruchomieniem samochodu;
sprzęgła. Oparcie fotela powinno być
najpierw ustawić w odpowiedniej po- ustawione w ten sposób, by ramiona po-
zycji fotel kierowcy; zostawały lekko zgięte.

następnie dopasować pas beJ:pie- Ustawić pozycję zagłówka. Dla zapew-


czenslwa, by uzyskać jak najlepszą nienia maksimum bezpieczeństwa, od·
ochronę· leglość między głową a zagłówkiem po-
winna być jak najmniejsza.
Koniec zagłówka powinien znajdować się
na wysokości czubka głowy.
Regulacja pasów
- Ustawić wysokość siedzenia. Ta regu-
lacja pozwala na uzyskanie optymalnego bezpieczeństwa
pola widzenia podczas jazdy. Oprzeć się wygodnie.
- Ustawić kierownicę w odpowiednim Pas obojczykowy 1 musi przebiegać jak naj-

lAl położeniu, bliżej szyi, jednak nie zachodzić na nią.

Niewlaściwie ułożone pasy Pas biodrowy 2 musi plasko przylegać do


, bezpieczeństwa mogą siać się miednicy, zachodząc na uda.
• przyczyną poważnych obrażeń
Pas powinien możliwie jak najdokładniej
w razie wypadku.
przylegać do ciała. Np.: unikać jazdy w
Nawet kobiety w ciąży powinny zapinać zbyt grubych ubraniacl1 i umieszczania pod
pasy. W tym przypadku naleŻy uwatać, pasem jakichkolwiek przedmiotów.
żeby pas biodrowy nie uciskał dolnej
części brzucha, ani nie był zbyt luźny.

1.21
PASY BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy) l
Blokowanie (ciąg dalszy)
w przypadku całkowitego zablokowania
pasa:
- wolno lecz zdecydowanie pociągnąć za
pas, aby wyciągnąć około 3 cm taśmy:

- puścić pas, umożliwiając samoczynne
nawinięcie się taśmy na rolkę:

- rozwinąć jeszcze raz taśmę:

- jeśli trudności występują nadal, należy


zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
RENAULT,
6 .. Lampka kontrolna ostrzegaw-
IIBIl cza informująca o niezapiętych
przednich pasach bezpieczeństwa
Zgaszenie tej lampki kontrolnej na tablicy 1
Regulacja wysokości pasa Blokowanie
bezpieczeństwa
wskażników lub na desce rozdzielczej sy-
,
Rozwinąć pas powoli i bez szarpnlęc, gnalizuje prawidłowe zapięcie przednich
,
Pos/utyć się przyciskiem 3, blokując go na
takiej wysokości, która zapewni polo;!:enie
wprowadzić klamrę 4 w zamek 6 i spowodo-
wać ich zatrzaśnięcie się (należy sprawdzić
pasów.
,
pasa obojczykowego 1 spelniające warunki prawidłowość zablokowania pasa - w tym F
celu pociągnąć za klamrę 4). Jeśli nastąpi Odblokowanie
opisane powyżej:
zablokowanie pasa przed jego zatrzaśnię­ Nacisnąć na przycisk 5 w zamku 6, pas zo-
,
- w celu obni2:enia pasa, ścisnąć element ciem, wycofać jego spory odcinek, następ­
sterujący 3, opuszczając jednocześnie
stanie zwinięty automatycznie.
nie ponowić próbę.
pas; Przytrzymać klamrę. aby ułatwić tę czyn-
ność.
- w celu podniesienia pasa wyzej, pocią­
gnąć element sterujący do góry 3.

Po przeprowadzeniu regulacji należy spraw-


dzić prawidłowe zablokowanie.

1.22


TYLNE PASY BEZPIECZEŃSTWA

,
,
,

,
'Y

,.
h

'Y Tylne pasy bezpieczeństwa Zagłówki tylne


(-
h Zapinanie, odpinanie i regulacje wykonuje Gdy zagłówek jest całkowicie opusz-
się w taki sam sposób jak przy pasach bez~ czony, znajduje się w pozycji złożonej:
pieczeństwa z przodu_ nie wolno go składać, gdy na danym miej-
scu sie<lzi pasater.
Rozwinąć powoli taśmę pasa.
Zatrzasnąć klamrę f w zamku 2.
Patrz paragraf .regulacje tylnych foteli" w
> rozdziale 3.

[A]
,
Zagłówki są elementami wypo-
satenia wpływającymi na bez·
• pieczenstwo jazdy; powinny
one zawsze być prawidłowo
zamontowane i ustawione w oparciach
foteli. Odległość zagł6wka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a g6ma jego
część musi znajdować się Jak najblitej
czubka gtowy.

1.23
PASY BEZPIECZEŃSTWA 2
Niżej wymienione zalecenia dotyczą przednich i tylnych pasów bezpieczeństwa. c

[A]- ,
Nie motna dokonywać żadnych zmian w elementach oryginalnego systemu zabezpieczeń - dotyczy to zarówno pasów, foteli, jak
i elementów mocujących.
• - Nie można stosować dodatkowych elementów, mogących spowodować poluzowanie pasów (np. klamerek do bielizny, klipsów itp.),
gdyż w razie wypadku, zbyt luźny pas może być przyczyną powstania obrazań.

Nigdy nie przekładać pasa obojczykowego pod ramieniem lub za piecamI. ,


Pas mo<!:e być stosowany do zabezpieczenia tylko jednej osoby na danym miejscu. W tadnym wypadku nie można przypinać pasem I,
dziecka siedzącego na kolanach osoby dorosłej. o
Pas nie może być skręcony. v
o
- Pasy, które stanowiły zabezpieczenie pasażerów w czasie poważniejszego wypadku należy wymienić. Podobnie należy postąpić z pasem
nieprawid/owo działającym.
- Podczas jazdy należy, w razie potrzeby, ponownie wyregulować ustawienie l naprężenie pasa.

1.24


ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCEPAS BEZPIECZEŃSTWA
oodatkowe zabezpieczenia to:
napinacze pasów bezpieczeństwa,

_ napinacze pasów biodrowych na miej-


IAI-,

Je!>l! mial miejsce wypadek,
należy skontrolować działa-
nie systemu zabezpieczeń.
scach przednich, - Zabrania się samodzielnego
_ ograniczniki nacisku, dokonywania jakichkolwiek napraw
i modyfikacji systemu (napinacze
_ czołowe poduszki powietrzne kie- pasów, poduszki powietrzne, elektro.-
rowcy i pasażera.
niczne moduły sterujące. przewody)
Systemy le mogą działać oddzielnie lub oraz wykorzystywania jego elemen-
łącznie podczas czołowego zderzenia sa- tów w innych pojazdach, nawet iden-
mochodu z przeszkodą. tycznych.
W zaletnosci od siły uderzenia, system W celu uniknięcia włączenia sys-
może uruchomić: temu w nieprzewidzianym momen-
cie i ewentualnego powstania szkód
blokadę pasa bezpieczeństwa;
z tym związanych, należy pamiętać,
napinacz w zamku pasa (który włącza że jedynie Autoryzowany Partner
się, aby wyeliminować luz pasa bezpie- Napinacze pasów RENAULT jest upoważniony do wy-
czeństwa): konywania napraw napinaczy pasów
bezpieczeństwa
bezpieczeństwa i poduszek powietrz-
napinacz pasa biodrowego. czolową po-
System zaczyna działać dopiero po włącze­ nych.
duszkę powietrzną o .małej objętości"
niu stacyjki, w przypadku silnego uderzenia
oraz ogranicznik nacisku pasa; - Kontrola poszczególnych parame-
czołowego. Zależnie od siły uderzenia, moż­
trów elektrycznych zapalnika sys-
- przednią poduszkę powietrzną.o dużej liwe jest zadziałanie następujących urzą­
temu może być dokonywana jedynie
objętości". dzeń:
przez odpowiednio przeszkolony per-
siłownika f, który automatycznie skraca sonel, wykorzystujący do tego celu
pasy; specjalistyczny sprzęt.
siłownika 2. W razie konieczno!>ci złomowa­
nia pojazdu, należy zwrócić się do
Napinacze dociskają pasy do ciała pasażera
lub kierowcy, zwiększając w ten sposób sku- Autoryzowanego Partnera RENAULT
teczno!>ć ich działania
w celu dokonania kasacji generatora
gazu, napinaczy pasów i poduszek
powietrznych.

1.25
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PAS BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy) 2
Ogranicznik nacisku pasa Każdy system Airbag składa się z:
przy szczególnie silnym uderzeniu. urzą­ poduszki powietrznej i generatora gazu
dzenie to rozciąga się nieznacznie. pozwa- instalowanych w kierownicy samochodu
lając na ograniczenie nacisku wywieranego dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla
na ciało przez pas. pasażera:

wspólnego modułu elektronicznego. w


którym znajduje się czujnik zderzenia
sterujący elektrycznym zapalnikiem ge-
neratora gazu;

lampki kontrolnej
wskaźników.
III na tablicy

Poduszka powietrzna l
kierowcy A i pasażera B
Pojazd mote być wyposażony w poduszkę
powietrzną po stronie kierowcy i pasażera.

Oznaczenie ,.Airbag" na kierownicy i desce


,v
rozdzielczej, oraz naklejka w dolnej części
",
przedniej szyby przypominają o zamontowa-
niu w kabinie zabezpieczeń uzupełniających
",
(poduszki powietrzne. napinacze pasów,
itp.). System Airbag działa w oparciu o zasadę
pirotechniki, co tłumaczy fakt, źe przy
,
rozwinięCiu poduszki wydziela się cieplo
i dym (które nie są oznaką potaru) i sły­
chać odgłos detonacji. Natychmiastowe
rozwinięcie się poduszki moźe spowo-
dować obraźenia na powierzchni skóry
lub inne nieprzyjemne konsekwencje.

1.26
• ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCEPAS BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy)
Nieprawidłowości w działaniu

", rm Lampka kontrolna zapala się na


~ tablicy wskażników po włączeniu
" zapłonu, a następnie gaśnie po kilku sekun-
dach.

• Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu

,". lub świeci się, gdy silnik pracuje, sygnalizuje


usleri<ę systemu.
Należy jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
'Y Zwlekanie z przeprowadzeniem kontroli
może spowodować zmniejszenie skutecz-
ności zabezpieczenia.

Zasada działania Cecha szczególna czołowej


System działa tylko przy włączonym zapło­ poduszki powietrznej
nie. Poduszka czołowa posiada dwa zakresy ob-
W przypadku silnego uderzenia czołowego jętości, a stopień jej rozwinięcia zależy od
poduszka(i) zoslaje(ą} gwałtownie napeł­ siły uderzenia:
niona(e) gazem, co pozwala zamortyzować - poduszka.o małej objętości", lo pierwszy
uderzenie głowy i klatki piersiowej kierowcy stopień rozwinięcia poduszki;
o kierownicę lub pasażera o deskę rozdziel-
czą. Następnie gaz zostaje natychmiast - poduszki.o dużej objętości". szwy po-
usunięty z poduszek. by umożliwić szybkie duszki zostają rozerwane w celu zwięk­
opuszczenie pojazdu po zderzeniu. szenia jej objętości (w przypadkach naj-
silniejszych uderzeń).

1.27
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PAS BEZPIECZEŃSTWA (ciąg dalszy) 2

[Al
! -
zalecenia dotyczące poduszki powietrznej kierowcy
Nie dokonywać modyfikacji koła kierownicy, ani jej poduszki.
- Nie zasłaniać poduszki koła kierownicy żadnymi przedmiotami.
Nie mocować żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegaf1{ów, uchwytu telefonu...) /
na poduszce kola kierownicy.
Demontaż kierownicy jest zabroniony (za
Autoryzowanego Partnera RENAULT).
wyjątkiem wykonywania go przez "
- Prowadząc pojazd nie należy przysuwać się zbyt blisko do kierownicy: ramiona powinny
być lekko zgięte w lokciach (patrz paragraf .Regulacja położenia fotela kierowcy· w roz-
dziale 1). Taka pozycja pozwoli na zachowanie wystarczająco wolnej przestrzeni dla peł­
nego rozwinięcia i skuleCZ11ego działania poduszki.
-

zalecenia dotyczące poduszki powietrznej pasażera:

Nie mocować na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów {spinek, znaczków, zegar-


Wszystkie wymienione w dalszej części ków, uchwytu telefonu, itd.)w miejscu zamontowania poduszki A. E
tekstu zalecenia mają na celu umożli­ Nie umieszczać żadnych przedmiotów lub zwierząt między deską rozdzielczą, a pasaże­
wienie pełnego rozwinięcia poduszki po-
wietrznej oraz uniknięcie poważnych ob-
rem (zwierzę, parasol, laska, paczki. •. ). ,Z
Nie opierać nóg na desce rozdzielczej lub na fotelu, gdy1: może lo stać się przyczynąpo- P
rałan ciała przy odpaleniu poduszki.
ważnych obrażeń. Wszystkie części ciała (kolana, ręce, głowa, itp.) powinny znajdować
się w bezpiecznej odległości od deski rozdzielczej.
•,.
p
ZABRANIA SIĘ INSTALOWANIA FOTELIKA DLA DZIECKA TYŁEM
DO KIERUNKU JAZDY NA PRZEDNIM FOTEL.U PASAŻERA} DOPÓKI •
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCEPASY BEZPIECZENSTWA
PASAŻERA Z PRZODU NIE ZOSTANĄ OOŁĄCZONE.
(patrz rozdział 1 .W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom·,
paragraf .odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu·)

1.28
ZABEZPIECZENIA BOCZNE
Kurtyny powietrzne B
Znapuią się w górnej części po katdej stro-
nie pojazdu. Rozwijają się wzdłuż przednich
lAl •
Ostrzeżenie dotyczące
poduszek powietrznych i
kurtyn
i tylnych szyb bocznych i mają za zadanie - Zakładanie
pokrowc6w:
chronić pasażerów w przypadku gwałtow­ na fotele wyposażone w poduszkę
nego uderzenia w bok safl"lOChodu. powietrzną motna zakładać wyłącz­
nie pokrowce przeznaczone spe-
cjalnie dla danego typu pojazdu.
Należy udać się do Autotyzowanego
Partnera RENAULT i sprawdzić,
czy takie pokrowce są dostępne w
RENAULT BoutiqIJEl. Stosowanie po-
krowców innego rodzaju (lub prze-
znaczonych do pojazdu innego typu)
może utrudnić prawidłowe działanie
poduszek powietrznych i wpłynąć na
Oznaczenie na przedniej szybie PfZypo-- zmniejszenie bezpieczeństwa osób
Boczne poduszki powietrzne A mina o zamontowaniu dodatkowych za- podr6tującyeh pojazdem.
bezpieczeń (poduszki powietnne, napi- - L:adll8 przedmioty, ani zwierzęta, nie
znajdują się w fotelach przednich I, zaleŻnie nacze pasów....) w kabinie. powinny znajdować się między opar-
od wersji pojazdu, w piatach tylnych drzwi w ciem fotela, drzwiami a obiciami. Nie
pierwszym tylnym rzędzie. Poduszki te roz-
należy przykrywać oparcia fotela
wijają się po zewnętrznej stronie foteli (od
przedmiotami takimi jak ubrania lub
strony drzwi). Mają one za zadanie chronić
akcesoria. Mogłoby to utrudnić prawi-
pasaŻerów w przypadku silnego uderzenia
dłowe działanie poduszki lub spowo-
w bOk pojazdu. dować obrażenia w razie jej rozwinię­
da.
- Demontaż lub modyfikacja fotela i
obić są zabronione, z wyjątkiem wy-
konywania ich przez Autoryzowanego

lAI
Partnera RENAULT.

Rowki w oparciach (od strony


, drzwi) odpowiadają obszarowi
• rozwinięcia poduszlU powietrz·
nej: zabrania się wprowadzać
w nie jaklekolwiek przedmioty.

1.29
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE \
Wszystkie wymienione w dalszej części
tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie pełnego rozwinięcia poduszki powielrznej oraz ~
uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy odpaleniu poduszki.
,
jl


,"
l.

[A] ,
Poduszka powietrzna ma za zadanie uzupełniać działanie pasów bezpieczeństwa.Oba te elementy są nieodłącznymi częściami tego
samego systemu zabezpieczenia. Jesl zatem bardzo ważne, aby pasy były zawsze zapięte. Niezapięcie pasów może narazić osoby
,
d


• podróżujące pojazdem na poważne obrażenia ciała w razie wypadku, a takte zwiększyć ryzyko obrażeń na powierzchni skóry, po--
l
wstałych w wyniku rozwinięcia samej poduszki.

Napinacze pasów lub poduszki powietrzne nie zawsze są uruchamiane w czasie wywrócenia się pojazdu lub uderzenia w tył, nawel o dużej ,,1
sile. Uderzenia w podwozie pojazdu spowodowane uderzeniem w krawężnik, dziurami w nawierzchni, kamieniami. .. mogą wywołać urucho-
mienie tych systemów. ,
- Wszelkie naprawy i modyfikacje całego systemu Airbag (poduszki powietrzne, napinacze pasów, moduł elektroniczny, przewody... ) są
"E
-
surowo wzbronione {za wyjątkiem przeprowadzania ich przez Autoryzowanego Partnera RENAULT).
W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu oraz uniknięcia jego nieoczekiwanego uruchomienia. należy pamiętać, że jedynie
,
Autoryzowany Partner RENAULT jest upoważniony do wykonywania napraw systemu Airbag. •,
- Ze względów bezpieczeństwa system Airbag naieży poddać kontroli w sytuacji, gdy samochód uległ kolizji, został skradziony, bądź był
przedmiotem próby kradzieży. ,t
- W przypadku pożyczenia lub sprzedaży samochodu należy poinformować nowego użytkownika o wyposażeniu pojazdu w system Airbag,
oddając mu do rąk niniejszą instrukcję obsługi.

- W razie konieczności złomowania pojazdu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Partnera RENAULT w celu dokonania kasacji genera·
lora(ów) gazu.

1.30
,
,
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWADZIECIOM
, Sposób zabezpieczenia dzieci w czasie Na niektórych miejscach dla pasażerów
ja.zdy jest regulowany odpowiednimi prze- montaż fotelika dla dziecka nie jest dozwo-
pisami. Dobrze jest wiedzieć. że zderzenie przy lony.
prędkoś;ci 50 km/h równa się upadkowi z
W Europie dzieci poniżej 10 roku iycia1'1 wysokoś;ci 10 m. W celu zapoznania się
z informacjami doty-
muszą obowiązkowo podr6żować przypięte Inaczej mówiąc, nie założenie dziecku czącymi miejsc przystosowanych do mon-
pasami w specjalnych, homologowanych fo- pasów bezpieczeństwa wiąże się z tażu fotelików dla dzieci, patrz tabela na na-
telikach, dostosowanych do wagi i wzrostu takim samym ryzykiem. co pozostawie- stępnej stronie.
dziecka. nie go bawiącego się na balkonie bez Przed zainstalowaniem fotelika dla
Kierujący pojazdem jest odpowiedzialny za balustrady na czwartym piętrze! dziecka na miejscu przednim Ueżeli jego
w!aściwe wykorzystanie tych urządzeń. montaż jest dozwolony) należy wyłączyć
poduszkę powietrzną.
Urządzenia homologowane po styczniu
1992 zapewniają wyższy poziom bezpie- Należy dokonać następujących regulacji,
czeństwa, niż te, które uzyskały homologa- jeżeli fotel pasażera jest wyposażony w
cję wcześniej. takie funkcje:
Zaleca się zatem stosowanie urządzeń ho- przesunąć fotel pasażera maksymalnie
mologowanych zgodnie z europejską normą do tylu;
ECE44.
Na urządzeniach
tych znajduje się o obo·
[Al ,
Dzieci nie powinny w żadnym
wypadku być przewożone na
- podnieść maksymalnie oparcie do pozy-
cji pionowej;
wiązkowo pomarańczowa etykieta z literą E, • kolanach pasażerów.
- podnieść siedzenie do oporu;
numerem kraju, w którym urządzenie było
W przypadku zderzenia czoło-
homologowane oraz rokiem uzyskania ho- - maksymalnie wysunąć zagłówek;
wego przy prędkości 50 kmfh, dziecko
mologacji.
ważące 30 kg można porównać z po- - ustawić element sterujący wysokością
ciskiem o wadze jednej tony: pasażer pasa bezpieczeństwa w dolnym położe­
przewożący dziecko nie będzie w stanie niu.
go utrzymać, nawet gdy będZie miał za-
pięte pasy.

Równie niebezpieczne jest przypinanie


pasami dziecka siedzącego na kolanach
pasażera. Nigdy nie wolno używać Jed-
nego pasa dla dwóch osób jednocze-
ś;nie.

(l) Nalety ściŚHl stosować się do zasad obowiązują·


cydl w kraju. w I<Iórym pojazd jest eksploatowany.
Zasady te mogą się rotni<: 00 nin'ejuych zale<::ell.

1.31
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWADZIECIOM (ciąg dalszy) \
)
Miejsca przystosowane do montażu
fotelików dziecięcych t
Rozmiar
Typ fotelika dla dziecka fotelika
Miejsce przednie Miejsca tylne w Miejsca tylne w
(2)
pasażera 1. rzędzie 2. rzędzie
(1) (3) (4) (') (')
Łóżeczko mocowane poprzecznie U-IL U -IL
F-G x
Homologacja dla grupy O < 10 kg (') (') ,
Fotelik z obudową montowany tyłem do kierunku jazdy
l
U
Homologacja dla grupy O lub 0+ < 13 kg
E U-Il U -IL
(5)
(
Fotelik mOfltowany tyłem do kierunku jazdy U
D U-IL U-IL (
Homologacja dla grupy 0+ < 13 kg (5)
(
Fotelik montowany tyłem do kierunku jndy U
C U U-IL (
Homologacja dla grupy 1 9 kg do 18 kg (5)
(
Fotelik montowany przodem do kierunku jazdy U-IUF.IL U-1UF-IL
B,81 X
Homologacja dla grupy 1 9 kg do 18 kg (7) (8) (7) (8)

Fotelik montowany przodem do kierunku Jazdy U-IUF-ll U-IUF-IL


Ą X
Homologacja dla QNPY 1 9 kg do 18 kg (7) (8) (7) (8)

Poduszka podwyższająca
Homologacja dla grupy 2 15 kg do 25 kg - X
U
(7)(')
U
(7) (8)

Poduszka podwyt:sująca U U
Homologacja dla grupy 3 (9) 22 kg do 36 kg
- X
(7) (8) (7) (8)

(1) NIEBEZPIECZEŃSTWO POWODUJĄCE RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: PRZED ZAINSTALOWANIEM
FOTELIKA DLA DZIECKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY NA TYM MIEJSCU NALeży SPRAWDZIĆ, CZY PODUSZKA
PASA1:ERA Z PRZODU ZOSTAŁA PRAWIDŁOWO ODŁĄCZONA.
Patrz paragraf ..odIącz.anle poduszek ~trznych pasatera z przoclu' w rozdziale 1.

1.32

-

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWADZIECIOM (ciąg dalszy)
x =' Miejsce nieprzystosowane do montatu fotelika dla dziecka.
U :: Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za poffiocąpasa fotelika dostępnego w sprzedaty posiadającego homologację .Uniwersalny";
sprawdzić, czy daje się zamontować.

lUF'" Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą mocowań ISOFIX fotelika dla dziecka posiadającego homologację .Uniwersalny";
sprawdzić, czy daje się zamontować.

IL = Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą systemu mocowań 150FIX fotelika dla dziecka posiadającego homologację .póI-
-uniwersalny" lub .specjalny" dla pojazdu marki RENAULT; sprawdzić, czy daje się zamontować.

Zapoznać się z broszurą "Elementy wyposa1enia zapewniające bezpieczeństwo dzieci", dostępną w Sieci RENAULT, w celu wybrania
fotelika dostosowanego do wzrostu i wagi dziecka oraz do modelu pojazdu.

(2) Rozmiar fotelika dla dziecka z systemem mocowania ISQFIXjest oznaczony za pomocą logo ~ oraz litery (A, B, 61, C, D, E, F, G).
(3) Na tym miejscu można instalować jedynie fotelik w polożeniu tyłem do kierunku jazdy.
(4) Zaleca się ustawienie fotela w poIożeniu maksymalnie odsuniętym do tyłu oraz odchylenie oparcia o okolo 25',
(5) Jedynie w pojazdach wyposażonych w folel z r~ulacją wysokości siedzenia możliwy jest montaż fotelika dla dziecka.
(6) Łóżeczko montuje się poprzecznie względem pojazdu wykorzystując w tym celu 2 miejsca - Ustawić głowę dzieCka po przeciwnej stronie
drzwi,
(7) Umieścić oparcie fotelika dla dziecka tak, by stykało się z oparciem fotela pojazdu. Ustawić wysokość zagłówka lub wyjąć zagłówek w razie
potrzeby.
(8) W celu zapewnienia bezpieczeństwadziecku nie należy przesuwać fotela(i) znajdującego(ych) się przed fotelikiem dla dziecka poza środkowe
polożenie regulacji jego prowadnic oraz nie odchylać jego oparcia poza kąt 25'.

(9) Dzieci w wieku od 10 lat lub o wadze większej niż 36 kg, albo wzroście ponad 1,36 m, podobnie jak osoby dorosłe, mogą zapinać pasy znaj·
dujące się bezpośrednio przy siedzeniu w samochodzie.

1.33
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZENSTWA DZIECIOM (ciąg dalszy) I
~N
Właściwy wybór
Państwa pojazd jest wyposażony w
system
150fix, posiadający homologację zgodną z

przepisami ECE 14, ECE 16.
Użytkownik pojazdu odpowiada równiez za
bezpieczeństwo dzieci.

W trosce o zapewnienie dzieciom maksy-


malnej ochrony zalecamy Państwu stoso-
wanie fotelików Isoflx dostępnych w sieci
Autoryzowanych Partnerów RENAULT.
Patrz rozdział 1, paragraf .system mocowa-
nia fotelików dla dzieci - Isofix·.
Proponuje się systemy zabezpieczeń dosto-
sowane do wszystkich kategorii. Systemy le
zoslały udoskonalone we współpracy z ich
producentami i przetestowano je w samo· I
Kategorie Oi 0+ (od O do 13 kg) Kategoria 1 (od 9 do 18 kg)
chodach RENAULT. I
00 drugiego roku tycia, szyja dziecka jest Pomiędzy 2 a 4 rokiem tycia, miednica nie
Informacji na len lemat udzieli Palistwu bardzo delikatna. Najlepiej, aby dziecko po- jest jeszcze całkowicie ukształtowana, co
,\
Autoryzowany Parlner RENAULT, który
słu;!:y również pomocą przy instalacji urzą­
dzenia.
dr6towało tyłem do kierunku jazdy w foteliku
kubełkowym z obudową w formie muszli.
Taka pozycja zapewnia dziecku większe
sprawia. te pas montowany w samochodzie
nie stanowi wystarczającego zabezpiecze-
nia, a dziecko jest naratone na powatne
,,
bezpieczeństwo. obrażenia brzucha w razie zderzenia czo-
•,
łowego. Nalety stosować fotelik, w którym
,
dziecko jest przytrzymywane za pomocą
niezaletnych pasów. ,
Nalety podnieść zagłówek, aby oparcie fo-
telika dla dziecka dokładnie przylegało do
oparcia fotela w samochodzie.

W celu uniknięcia
sytuacji mogących stanowić zagrotenie dla bezpieczeństwa
pasażerów, radzimy stosować akcesońa homologowane przez RENAULT, gdyż
są one dokładnie dostosowane do Państwa pojazdu i posiadają gwarancję
RENAULT.

1.34

-

W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA DZIECIOM (ciąg dalszy)
Poduszka podwyższająca wyposatona do-
datkowo w oparcie z regulacją wysokości i
prowadnicą taśmy pasa pozwala na ułoże­
nie pasa w taki sposób. by znajdował się jak

I najbliżej szyi, lecz nie zachodził na nią.

Należy podnieść zagłówek, aby oparcie


telika dla dziecka dokładnie przylegało
oparcia fotela w samochodzie.
fo-
do

W przypadku zastosowania poduszki nie


posiadającej oparcia, zagłówek Znajdujący
się w pojeździe należy ustawić stosow-
nie do wzrostu dziecka; górna krawędź za·
główka powinna znajdować się na wysoko-
ści czubka głowy dziecka, a nigdy poniżej

I
poziomu oczu.

Kategoria 2 (15 do 25 kg) i


, kategoria 3 (22 do 36 kg)
, w celu prawidłowego przytrzymania mied-
, nicy dziecka w wieku do 10 lat, wzroście
, poniżej 1,36 m i wadze mniejszej od 36 kg,
Najlepiej używać poduszki podwyższającej
wyposażonej w prowadnice do trzy-
, punktowego pasa bezpieczeństwa samo-
l chodu, który powinien płasko przylegać do
ud dziecka.

, Zgodnie ze wspomnianą normą. urzą­


dzenia zabezpieczające dla dzieci dzielą
się na 5 kategorii:

Kategoria O : od O do 10 kg
Kategoria 0+: od O do 13 kg
Kategoria 1 : od 9 do 18 kg
Kategoria 2 : od 15 do 25 kg
Kategoria 3 : od 22 do 36 kg

1.35
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWADZIECIOM (ciąg dalszy)

Odłączanie poduszek W celu wyłączenia poduszek powie/n:-


nych: na postoju należy popchnąć i obrócić NIEBEZPIECZEŃSTWO
powietrznych pasażera z przodu
blokadę 1 do pozycji OFF. Z uwagi na brak możliwości
(zależnie od wyposażenia pojazdu)
rozwinięcia się poduszki po-
W celu zainstalowania fotelika dla dziecka przy włączonym zapłonie, sprawdzić ko-
niecznie, czy lampka kontrolna 2, AIRBAG wietrznej pasażera z przodu w
tyłem do kierunku jazdy na fotelu pasat:era z przypadku, gdy fotelik dla dziecka jest
przodu należy koniecznie odłączyć zabez- OFF, świeci się na tablicy wskaźników.
zainstalowany tyłem do kierunku jazdy,
pieczenia uzupełniające pas bezpieczeń­ Lampka świeci się światłem ciągłym w zabrania się montowania fotelika w tym
stwa pasażera z przodu (czołowa poduszka celu potwierdzenia możliwości zainstalo- polożeniu, chyba że pojazd jest wypo-
powietrzna, poduszka boczna i napinacze wania fotelika dla dziecka. sażony w funkcję odłączania poduszki.
pasa biodrowego). Istnieje niebezpieczeństwo poważnych
Fotele pasażera z regulacją wysokości obrażeń ciała w razie odpalenia po-
siedzenia duszki powietrznej.
Ustawić koniecznie siedzenie fotela w Naklejka (na desce rozdzielczej) oraz
górnym poIożeniu. oznaczenia (na osłonach przeciwsło­
necznych), przypominają o tych zalece-
niach.

1.36
,
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWADZIECIOM (ciąg dalszy)

& 2 ~ 4 5 6 7 P i<

~
O / / ~-"
i:-_~
111XXl R
.....
_.
- ,..,:.
.... lAt

\~
1~-1
I I
e:!) D l
N
I

fl
Włączenie poduszek Nieprawidłowościw d:dalaniu
powietrznych po stronie W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
pasażera z przodu w systemie włączania - OóIączania poduszek
powietrznych pasażera z przodu. instalowa·
z chwilą usunięcia fotelika dla dziecka z nie fotelika dla dziecka tyłem do kierunku
przedniego fotela pasażera należy ponow-
jazdy na przednim fotelu jest zabronione.
nie włączyć poduszki powietrzne, aby za-
pewnić pasażerowi podróżującemu z przodu Przewożenie innych pasażerów na przed-
ochronę w razie zderzenia. nim fotelu jest niewskazane.
W celu ponownego włączenia poduszek
powiet~ych; na postoju, należy popchnąć
i obrócić blokadę 1 do pozycji ON.
Nale1:y jak najszybciej skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT. lAl
I

Włączanie lub odłączanie po-
duszki powietrznej pasa1:era
musi się odbywać na postoju.
Po ponownym włączeniu zapłonu spraw·
Równoczesne zapalenie się
dZić, czy lampka kontrolna 2, AIRBAG OFF,
jeSl zgaszona. zabezpieczenia uzupełnia­
jące przednie pasy bezpieczeństwa po str0-
lampek kontrolnych III i •
oznacza nieprawidłowości w działaniu
nie pasażera są włączone.
systemu.

1.37
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZENSTWA DZIECIOM (c;ąg dalszy)
System mocowania fotelika dla Zasada montażu
dziecka - Isofix
Fotelik IsofiJ( instalowany przodem do
Aby dowiedzieć się, które miejsca posiadają kierunku jazdy
lego typu wyposażenie, patrz tabela .miej-
sca przystosowane do montażu fotelików W przypadku instalowania fotelika dla
dla dzieci" na początku paragrafu .w celu dziecka przodem do kierunku jazdy, fotel
zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom". przedni nie może być przesunięty do tyłu
bardziej, niż do połowy długości prowadnic,
System składa się z następujących elemen-
a jego oparcie powinno być podniesione.
tów:
dwa punkty mocowania umieszczone Fotelik IsofiJ( instalowany tyłem do
między siedzeniem a oparciem, służące kierunku jazdy
do zamocowania podstawy fotelika; Gdy fotelik jest montowany tyłem do kie-
jeden punkt mocowania umieszczony runku jazdy, oparcie przedniego folela po-
pod siedzeniem, służący do zamocowa- winno znajdować się jak najbliżej obudowy
nia oparcia fotelika instalowanego w po- fotelika dla dziecka lub stykać się z nią.
łożeniu .tyłem do kierunku jazdy";

- jeden punkt mocowania umieszczony


za oparciem, służący do zamocowania
oparcia fotelika instalowanego w położe­
niu .przodem do kierunku jazdy":
specjalny fotelik dla dziecka RENAULT,
wyposatony w dwa zaczepy, które
umieszcza się w obu punktach mocowa-
nia oraz w pas do zamocowania oparcia
fotelika.
[&1-,
Należy upewnić się, czy w
okolicach punktów mocowania
• nie znajdują się żadne przed-
mioty mogące utrudnić zamon·
towanie fotelika (np.: żwir, kawałki
Tylko foteliki RENAULT posiadają homo- materiału, zabawki itp.).
logację dla tego modelu pojazdu.
- W żadnym wypadku nie można zapo-
W celu nabycia takiego fotelika należy mnieć, że podczas jazdy dziecko po-
zwrócić się do Partnera RENAULT. winno mieć zawsze zapięte pasy bez-
pieczeństwa.

1.38
• W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZErilSTWA DZIECIOM (ciąg dalszy)

Montowanie fotelika dla dziecka Fotelik lsofix instalowilny przodem do Fotelik Isofix instalowany tylem do
kierunku jazdy kierunku jazdy
Przed przystąpieniem do montowania
i użytkowania fotelika nalety uwatnie - Przełożyć pas 6 (dostarczony wraz z fo- Zamocować zaczep 7 pasa w punkcie mo-
przeczytać dostarczoną wraz z nim In- telikiem) między trzpieniami tylnego za- cującym 9.
strukcję obsługi; główka;

należy zamocować prowadnice 3 (dostar- zamocować zaczep 7 w punkcie mocują­


czone wraz z fotelikiem lub sprzedawane cym 8.
oddzielnie) w punktach mocowania 4;
- wsunąć zaczepy 5 fotelika w prowadni-
ce 3 i pchnąć mocno fotelik, lak by zablo-
kował się w punktach mocowania 4;

sprawdzić,czy fotelik jest prawidłowo


zablokowany, poruszając nim w lewo-w
prawo oraz w prz6d-w tył.

Naklejki umieszczone na wysokości blo·


kad "umotliwiają określenie miejsca ich
położenia.

1.39
W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWADZIECIOM (ciąg dalszy)

lAI! - BEZPIECZEŃSTWO DZIECI


Nie mo:l:na dokonywać żadnych zmian w elementach oryginalnego systemu zabezpieczeń: dotyczy to zarówno pasów, foleli, jak
również ich mocowano

- Należy ściśle przestrzegać zaleceń opisanych w instrukcji montażu dostarczonej przez producenta urządzenia zabezpieczają·
cego.
- Nie nalaty zakładać zbyt grubych ubrań, ani wkładać jakichkolwiek przedmiotów pomiędzy dziecko a urządzenie zabezpieczające.
- Pasy bezpieczeństwa powinny być dostatecznie napięte, by zapewnić stabilne połączenie fotelika z pojazdem. Nalety systematycznie kon-
trolować napięcie pasa.
- Nigdy nie przekładać pasa obojczykowego pod ramieniem lub za plecami.
- Niezależny pas albo pas bezpieczeństwa powinny być odpowiednio napięte i jak najlepiej dopasowane do ciała dziecka.
- Nigdy nie należy pozwalać dziecku, by stało lub klęczało na siedzeniach podczas jazdy.
Należy sprawdzać, czy dziecko zachowuje właściwą postawę podczas jazdy, zwłaszcza, kiedy śpi.

- Zaleca się zapinanie pasów również na fotelach, na których nikt nie siedzi. W razie uderzenia niezapięte pasy mogłyby stanowić zagrożenie
dla pasażerów.
- W razie poważnego wypadku pasy bezpieczeństwa oraz mocowania systemu Isofix należy poddać kontroli, a także wymienić fotelik(i) dla
dziecka.
- Nigdy nie wolno pozostawiać dziecka w samochodzie bez opieki, nawet zabezpieczonego w specjalnie zamontowanym foteliku.
- Warto jest włączyć funkcję blokowania tylnych drzwi (o ile pojazd jest w nią wyposażony).

Trzeba zwracać uwagę na lo, by dziecko nie wysiadało z samochodu po stronie pasa ruchu.
- Dajmy dobry przykład dzieciom i sami również zapinajmy pasy.

1.40
GODZINA I TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA

Pojazd bez przycisku 2 (pojazdy wypasa- Wskaźnik temperatury


zone w system pomocy w nawigacji, radio-
zewnętrznej
odbiornik ...)
Cecha szczególna:
Należy zapoznać się z instrukcją danego
urządzenia, w celu poznania cech szczegól- Gdy temperatura na zewnątrz jest pomiędzy
nych pojazdu. -3°C a +3°C. napiS oC miga (sygnalizując
ryzyko gołoledzi).

Przy włączonym zaplonie, godzina i (za-


letnie od wersji pojazdu) temperatura ze-
wnętrzna są widoczne na wyświetlaczu.

Ustawianie godziny 1
Poja;z:d z przyciskiem 2
wcisnąćprzycisk 2,
około t~ sekundy:
przytrzymując

gdy godzina zacznie migać na wyświetla­


przez

W przypadku przerwy w zasilaniu (odłą­


lAII
Wskaźnik temperatury ze·
wnętrznej

czu, wcisnąć ponownie przycisk 2 w celu czony akumulator, przerwany przewód • Tworzenie się gołoledzi jest
jej ustawienia; zasilający...), wskazania zegara prze· związane z wieloma lokalnymi
stają być aktualne.
czynnikami, jak nasłonecznienie, wil-
- odczekać około trzy sekundy, aż na wy-
Należy wtedy ponownie ustawić go- gotność powietrza i temperatura; samo
świetlaczu zaczną migać minuty, następ­
dzinę· określenie temperatury zewnętrznej nie
nie wcisnąć przycisk 2 w celu ich usta-
może więc być wystarczające, by stwier-
wienia: Radzimy nie przeprowadzać regulacji w dzić występowanie gołoledzi na drodze.
odczekać około trzy sekundy, aż minuty czasie jazdy.
przestaną migać, godzina jest usta-
wiona.

1.41
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516


\

28 27 28 25

1.42
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY (ciąg dalszy)
Nij:ej opisane elementy stanowią wyposatenie samochodu w :il:ale:Łności od wersji, standardu wyposatenia, jak również kraju p~ezna­
cz:enia pojazdu.

1 Elektryczne sterowanie: 10 Nawiewy centralne. 22 Zapalniczka.


- podnoszeniem szyb;
- zewnętrznymi lusterkami wstecz~ 11 Górny środkowy schowek (składający 23 Sterowanie uruchamianiem lub wyłą­
nymi. się z jednej lub więcej przegródek, za- czaniem silnika.
leźnie
od wersji pojazdu, z wbudowa-
2 Nawiew boczny. nym wyświetlaczem systemu nawiga- 24 Miejsca na kubki iIIub popielniczkę.
cji).
3 Elementy sterowania klimatyzacją. 12 Gómy schowek po prawej stronie. 25 Sterowanie regulacją wysokości i wy-
sunięcia kola kierownicy.
4 Dźwignia: 13 Miejsce poduszki powietrznej pasa-
- świateł kierunkowskazów; żera. 26 Elementy sterujące:
- oświetlenia zewnętrznego; elektryczną regulacją wysokości
- świateł przeciwmgielnych przed- 14 Nawiew. wiązki świateł reflektorów;
nich; natężeniem oświetlenia przyrządów
- tylnych świateł
przeciwmgielnych. 15 Elementy sterowania klimatyzacją. kontrolnych;
5 Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy (klak" systemem kontroli toru jazdy
san). 16 Nawiew boczny. (ESP);
Miejsce poduszki powietrznej kie- pomocą przy parkowaniu;
rowcy. 17 Zamykany schowek po stronie pasa- regulatorem i ogranicznikiem pręd­
żera. kości.
6 Górny schowek po lewej stronie:
miejsce na bezpieczniki. 18 Dolny środkowy schowek. 27 Hamulec parkingowy ze wspomaga-
niem.
7 Elementy zdalnego sterowania radiem. 19 Dźwignia zmiany biegów.
28 Dźwignia otwierania pokrywy komory
8 Elementy sterujące: silnika.
20 Czytnik kart RENAULT.
wycieraczek-spryskiwaczy przed-
niej i tylnej szyby:
21 Elementy sterujące multimedialnymi
- wyświetlaniem informacji kompu~
elementami wyposażenia (zależnie od
tera pokładowego.
wersji pojazdu).
9 Tablica wskaźników.

1.43
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z PRAWEJ STRONY

1 2 345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


;;

28 19 18 17

1.44
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z PRAWEJ STRONY (ciąg dalszy)
Niżej
opisane elementy stanowią wyposażenie samochodu w zalotności od wersji, standardu wyposażenia, jak równie! kraju pruzna·
uenia pojazdu.

1 Nawiew boczny. 11 Ożwiękowy sygnał ostrzegawczy (klak- 19 Sterowanie regulacjąwysokości i stop-


~). nia wysunięcia kierownicy.
2 Elementy sterowania klimatyzacją. Miejsce poduszki powietrznej kle-
"""'Y. 20 Ożwignia zmiany biegów.
3 Nawiew.
12 Elementy zdalnego sterowania radiem. 21 Czytnik kart RENAULT.
,f Miejsce poduszki powietrznej pasa-
tera. 13 Elementy sterujące: 22 Elementy sterujące multimedialnymi
- wycieraczek-spryskiwaczy przed- elementami wyposażenia (zależnie od
5 Górny schowek po lewej stronie; miej- niej i tylnej szyby: wersji pojazdu).
sce na bezpieczniki. - wyświetlaniem informacji kompu-
tef'a pokładowego. 23 zapalniczka.
14 Elementy sterowania klimatyzacją.
6 Górny środkowy schowek (skladafący
się z jednej lub więcej przegródek, za· 24 Sterowanie uruchamianiem lub wyłą­
letnie od wersji pojazdu, z wbudowa- 1S Nawiew boczny. czaniem silnika.
nym wyświetlaczem systemu nawiga-
cji). 16 Elektryczne sterowanie podnoszeniem 2S Miejsca na kubki iIIub popielniczkę.
szyb i zewnętrznymi lusterkami wstecz-
7 Nawiewy centralne. nymi. 26 Dolny środkowy scnowek.
17 Automatyczny hamulec parkingowy.
8 Tablica wskaźników. 27 Zamykany schowek po stronie pasa-
18 Elementy sterujące: żera.
9 Dżwignia: - elektryczną regulacją wysokości
- świateł kierunkowskazów; wiązki świata! renektorów:
28 Dżwignia otwierania pokrywy komory
oświetlenia zewnętrznego; - natężeniem oświetlenia przyrządów
silnika.
- świateł przeciwmgielnych przed- kontrolnych;
nich: - systemem kontroli loru jazdy
- tylnych świateł przeciwmgielnyd'l. (ESP);
- pomocą przy parkowaniu.

10 Górny schowek po prawej stronie. - Regulator i ogranicznik prędkości.

1.45
TABLICA WSKAżNIKÓW: lampki kontrolne
Występowanie i działanie niżej opisanych wskaźników i lampek kontrolnych zależy od wyposażenia i kraju pneznaczenia pojazdu.

Tablica wskaźników A Lampka kontrolna świateł mija-


nia
lampka kontrolnil pn:ednich
świateł przeciwmgielnych Lampka kontrolna świateł pozy-
cyjnych
Lampka kontrolna tylnych świa­
tel przeciwmgielnych
Lampka kontrolna światel dro-
Lampka kontrolna III powiadamia o
konieczności udania się w najbliższym
gowych czasie do Autoryzowanego Partnera
RENAULT.

Lampka kontrolna D sygnalizuje


konieczność natychmiastowego zatrzy-
mania pojazdu, jeśli tylko pozwalają na
to warunki ruchu drogowego.

1.46
TABLICA WSKAŻNIKÓW: lampki kontrolne (ciąg dalszy)
v.'ystępowanie i działanie niiej opisanych wskainików I lampek kontrołnych zalety od wyposażenia ł kraju pn:ezoaczeni.. pojazdu.

rai Lampk. ostrzegająca


Zapala się po uruchomieniu sil-
... Lampka konttolna systemu kon-
~ troll toru jazdy (E5P) I systemu
lampka kontrolna ,..dowania
akumulatora
.. ntypośłizgowego (ASR)
nika, a po kilku sekundach gaśnie. Mote za- lapala się w chwili uruchomienia silnika, po
świecić się równocześnie z innymi lampkami Lampka la moźe zaświecić się w wiełu przy- czym gaśnie. gdy silnik zaczyna pracować.
lub komunikatami wyświetlanymi na tablicy padkach: patrz rozdzial 2, paragraf .system
Jeźeli zaświeci się w czasie jazdy wraz z
wskaźników. kontroli toru jazdy: E$P· i .system antypo-
Jeźeli zaświeci się
w czasie jazdy oznacza
ślizgowy: ASR".
kontrolką. i emisją sygnału dźwięko­
kOnieczność udania się w najhliźSzym czasie III!IPWII Lampka kontrolna ciśnienia wego, oznacza zbyt intensywne ładowanie
doAuloryzowanego Partnera RENAULT. lio:aiiII ołeju silnikowego akumulatora lub;ego rozładowanie. W takim
przypadku nalety zatrzymać się i sprawdzić
Lampka sygnalizująca koniecz- lapala się w chwili uruchomienia silnika,
obwód.
ność natychmiastowego zatrzy- a po kilku sekundach gaśnie. Jeźell za-
mania się świeci się podczas jazdy, wraz z lampką ~ Lampka kontrolna zaciągni,cia
~ automatycznego hamulca
Gaśnie po uruchomieniu silnika. kontrolną E iemisją sygnału dźwięko­ parkingowego i wykrycia uszkodzenia
Zapala się równocześnie z innymi lamp- wego. naJeźy koniecznie zatrzymać samo- układu hamulcowego
kami iIIuh komunikatami, towarzyszy Jej teź chód I wy/ączyt zapłon. Sprawdzić poziom
Jeźeli zaświeci się podczas hamowania wraz
emisja sygnału dźwiękowego. oleju. Jeźell poziom okaźe się prawidłowy,
Wskazuje na konieczność natychmiasto-
przyczyna jest inna. Skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
zkontrOlką. emisją sygnału dźwięko­
i
wego zatrzymania pojazdu (jeśli tylko po- wego, sygnalizuje obniźenie poziomu płynu
zwalają na to warunki ruchu drogowego). w układzie lub usterkę układu hamulco-
M lampka kontrolna uszkodzenia
automatycznego hamulca
wego. Naleźy zatrzymać się i skontaktować
z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
partdngowego
Palrz paragraf .automatyczny hamulec
partdngowy· w rozdziałe 2.

1.47
TABLICA WSKAźNIKÓW: lampki kontrolne (ciąg dalszy)
Występowanie i działanie niżej opisanych wskainikow i lampek kontrolnych zależy od wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.

Lampka kontrolna świateł kie- Lampka kontrolna sygnalizująca Lampka kontrolna światel kie-
runkowskazów prawych niezapięty pas bezpieczeństwa runkowskazów lewych
kierowcy i pasażera z przodu
Lampka kontrolna sygnalizująca Lampka kontrolna systemu
otwarte drzwi Dopóki pas nie zostanie zapięty, lampka Airbag
świeci się światłem ciągłym. po czym, gdy
Informuje ona, <l:e drzwi lub Zapala się w chwili uruchamiania silnika, a
pokrywa bagażnika są otwarte lub pojazd osiągnie prędkość około 20 km/h,
po kilku sekundach gaśnie.
niedokładniezamknlęte.
zaczyna migać i przez około 120 sekund
roziega się sygnał dŻwiękowy. Następnie Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu

I
Lampka kontrolna systemu kon· lampka znowu pali się światłem ciągłym. lub świeci się. gdy siinik pracuje, sygnalizuje
troli ciśnienia w ogumieniu usterkę systemu.
Uwaga: przedmiot położony na miejscu pa-
Patrz paragraf .system kontroli ci- sażera może uruchomić lampkę ostrzegaw- Naieży jak najszybciej skontaktować się z
śnienia w oponach" w rozdziale 2. ozą· Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
~ Lampka kontrolna grzania świec .... Poduszka powietrzna pasatera
lIi!A!I żarowych (wersje z silnikiem IIIL!§II OFF
diesel)
Lampka ta zapala się w kilka sekund po uru-
Powinna zaświecić się po włączeniu za· chomieniu silnika, gdy poduszki powietrzne
płonu. Oznacza stan działania świec <l:aro- (zależnie od wersji pojazdu) pasażera z
wych. Gaśnie po ich rozgrzaniu. gdy moż­ przodu są odłączone.
liwe jest uruchomienie silnika.

1.48
TABLICA WSKAźNIKÓW: lampki kontrolne (ciąg dalszy)
Występowanie i działanie niżej opisanych wskażników i lampek kontrolnych zależy od wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.

Lampka kontrolna ogranicznika


prędkości i regulatora prędko"
[4 Lampka kontrolna
oczyszczania spalin
układu

ści
W samochodach, które są w nią wyposa-
Patrz rozdział 2, paragraf .ogranicznik pręd­ żone, zapala się po uruchomieniu silnika, po
kości· i .regulator prędkości·. czym gaśnie.
Nie używany Jeżeli lampka świeci się w sposób
ciągły, należy jak najszybciej udać się do
Autoryzowanego Partnera RENAULT.
Lampka kontrolna systemu Jeżelilampka miga. należy zmniejszyć
ABS prędkość obrotową silnika, aż przestanie
migać.
Zapala się po włączeniu zapłonu, po czym
Należy jak najszybciej skontaktować się
gaśnie. Zaświecenie się tej lampki w czasie
z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
jazdy sygnalizuje nieprawidłowe działanie
układu ABS. Patrz rozdział 2, paragraf .rady związane
z
ochroną środowiska, oszczędzaniem paliwa,
W takim wypadku, układ hamulcowy działa
prowadzeniem pojazdu".
tak jak w pojazdach nie wyposażonych w
system ABS.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT. Lampka kontrolna III powiadamia o
konieczności udania się w najbliższym
czasie do Autoryzowanego Partnera
RENAULT.

Lampka kontrolna D sygnalizuje


konieczność natychmiastowego zatrzy-
mania pojazdu, jeśli tylko pozwalają na
to warunki ruchu drogowego.
Jeżeli żadna informacja nie pojawia się
na tablicy wskażników, należy natych-
miast zatrzymać pojazd, o ile pozwalają
na to warunki ruchu drogowego.

1.49
TABLICA WSKAZNIKOW: wyświetlacze i wskaźniki

I
Obrotomierz 1
(podziałka II 1 000)
Tablica
mile:
istnieje
wskażników skonfigurowana

możliwość przełączenia na km/h.


na W celu powrotu do poprzedniego trybu wy-
konać taką samą operację.
Uwaga: po odłączeniu akumulatora kompu-
I
Prędkościomierz 2 ter pokładowy powróci automatycznie do fa·
- przy wyłączonym zapłonie, należy naci-
brycznie ustawionej jednostki.
snąć na przycisk 3 oraz na przycisk roz-
W kilometrach lub milach na godzinę.
ruchu 4;
- wskażnik jednostki pomiaru prędkości
Alarm sygnalizujący nadmierne miga przez około trzy sekundy, następnie
przekroczenie prędkości wyświetla się nowa jednostka: zwolnić
przycisk 3.
Zależnie od wersji pojazdu, przez 10 sekund
słychać alarm dżwiękowy, który włącza się
co 40 sekund, dopóki pojazd jedzie z pręd­
kością powyżej 120 kmlh.

1.50
TABLICA WSKAźNIKÓW:wyświetlacze i wskaźniki (ciąg dalszy)

Wskaźnik temperatury płynu w Wskaźnik poziomu paliwa 7 Wyświetlacz informacji 8


układzie chłodzenia 6 Liczba świecących się punktów wskazuje zaleźnie od wersji pojazdu, mogą się na nim
W czasie normalnej jazdy wskazanie-po- poziom paliwa. pojawiać następujące informacje:

winno znajdować się poniżej oznaczenia 68. Gdy poziom jest minimalny zapala się tylko - godzina;
Wskazówka mote zblityć się do tego ob- dolny punkt. który zaczyna migać i rozlega
szaru w przypadku intensywnej eksploatacji temperatura zewnętrzna;
się sygnał dżwiękowy: należy wówczas
pojazdu_ Sytuacja alarmowa następuje tylko dolać paliwa, gdy tylko będzie to możliwe. - parametry ustawienia radia;
wtedy, gdy lampka kontrolna D zapala
się. a towarzyszy jej wyświetlenie komuni-
- informacje funkcji pomocy w nawigacji.

katu .przegrzanie silnika" na tablicy wskaż­


ników, emisja sygnału dżwiękowego oraz
zapalenie się kontrolki 68.

1.51
KOMPUTER POKŁADOWY

Przyciski wyboru informacji el przebieg. jaki pozostał do kolejnej wy-


wyświetlanych na ekranie 2 mianyoleju,
d) ciśnienie w ogumieniu,
Wyświetlanie następujących informacji uzy-
skuje się poprzez kolejne krótkie naciśnię­ a) wyświetlacz pusty (brak komunikatów na
cia. wyświetlaczu),

a) !łczniki przebiegu całkowitego i przebie-


gów częściowych,
b) parametry podr6ży:
- zużyte paliwo,
f) prędkość
regulator
zadana (ogranicznik
prędkości),
prędkości­

g) dziennik pokładowy, wyświetlanie komu-


nikatów informacyjnych i o nieprawidło­
I
- średnie zutycle paliwa, wościach w działaniu.
- chwilowe zutycie paliwa,
- przewM:tywana droga, którą można
przejedlać na paliwie pozostałym w
zbiorniku,
- przebyty dystans,
- średnia prędkość,
Komputer pokładowy
Na wyświetlaczu tablicy wskażnik6w 1 poja-
wiająsię:

_ komunikaty infotmacyjne (parametry po.-


dróży ...):

_ komunikaty o nieprawidłowościach w

.l:
działaniu (wyświetlające się zwykle wraz
z lampką kontrolną
- komunikaty alarmowe (wyświetlające się

zwykle wraz z lampką kontrolną.).

1.52
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Interpretacja wartości - Średnie zużycie paliwa wzrasta przy za-
pojawiających sięna trzymaniu pojazdu I pracy silnika na biegu
jałowym.
wyświetlaczu po przejechaniu
kilku kilometrów od momentu Jest to normalne, gdyż mikroprocesor
zlicza paliwo zużyte podczas pracy na
wciśnięcia przycisku Top Depart
biegu jałowym,
Wartości określające średnie zużycie
paliwa, odległość możliwa do przejechania
na paliwie pozostałym w zbiorniku, średnią Automatyczne zerowanie
prędkość stają się bardziej dokładne i mia- parametrów podróży
rodajne w miarę jak zwiększa się ilość kllo-
przy przeładowaniu pamięci jednego z pa-
metrów przejechanych od chwili ostatniego
rametrów, następuje jej automatyczne wy-
wciśnięcia przycisku Top Depart.
zerowanie.
w trakcie pokonywania pierwszych kilku ki-
lometrów po wciśnięciu Top Depart, można
stwierdzić, że:

Przyciski zerowania licznika - Droga możliwa do przejechania na pali-


wie pozostałym w zbiorniku zwiększa się
przebiegów częściowych 2 w miarę jak rośnie przebyty dystans.
w celu wyzerowania licznika przebiegów Jest to normalne, gdyż średnie zużycie
częściowych, należy wybrać funkcję .Iiez-
paliwa zmniejsza się w sytuacji, gdy:
nika przebiegów częściowych", po czym
wcisnąć przycisk 2, przytrzymując do chwili - samochód przestał przyspieszać:
aż licznik zostanie wyzerowany.
- silnik osiągnął swą normalną tem-
peraturę pracy (przycisk Top Depart
został wciśnięty, gdy silnik był jeszcze
Przyciski zerowania parametrów
zimny);
podróży 2
po jeździe w ruchu miejskim samo-
Po wybraniu na wyświetlaczu jednego z pa- chód wyjechał na drogę poza mia-
rametrów podróży. wcisnąć przycisk 2, przy- stem.
trzymując aż do wyzerowania wartości.

1.53
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Parametry podróży
Wyświetlanie na tablicy wskaźników informacji opisanych poniżej zależy od wyposażenia samochodu i kraju paeznaczenia pojazdu.

Payklady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

123l~5fi },'""
a) Licznik paebiegu całkowitego j przebiegów częściowych.
I
12JliS },,'
'"
I
[RR]URRNT
b) Parametry podróty.
:31 I L Paliwo zużyte od oslalniego wciśnięcia przycisku Top Deport.

rm;'EWJE Średnie zużycie paliwa od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Oepart


"',"J , , Inn Wartość jest wyświetlana po przejechaniu 400 metrów i uwzględnia przebyty dystans oraz zużyte
'.'- LI 'UU
paliwo od ostatniego wciśnięcia przycisku .Top Depart".

154
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Parametry podróży (ciąg dalszy)
Wyświetlanie na tablicy wskatników informacji opisanych poniżej zależy od wyposażenia samochodu i kraju przeznaczenia pojal:du.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

J:J5TRNTRrJEE Chwilowe zużycie paliwa


n:J1"no Wartość jest wyświetlana po przekroczeniu prędkości 30 km/h.
:u.: LI lU

Przewidywana droga, którą można przejechać na paliwie pozostałym w zbiorniku


Ru"Tn.'n .. 'E
U'IU'!' Wartość ta uwzględnia średnie zużycie paliwa uzyskane od ostatniego naciśnięcia na przycisk .Top
r O] f'"
oc " I Depart".
~M" iil Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.

OISTRNCE
Przebyty dystans od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Depart.
275.S ~:r1

""O"['''IE
, ,
7ag }:rl/H
... Średnia prędkość od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Depart.
Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 me1r6w.

1.55
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Parametry podróży (ciąg dalszy)
Wyświetlanie na tablicy wskażników Informacji opisanych poniżej zalety od wyposażenia samochodu I kraju przeznaczenia pojazdu.

Pl'%yklady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji


I
c) Przebieg pozostały do wymiany oleju· przeglądu I
(Informacja zaczyna być wyświetlana, gdy zbliża się termin wymiany oleju)

,•
"
Odległość jaka pozostała do

Istnieje wiele motIiwości:


przejechania do najbliższego przeglądu.
I
VI 11Rr/GE R " - przebieg pozostały do kolejnego przeglądu jest mniejszy od 1 500 km albo termin najblitszego
PRE~'OIR przeglądu przypada przed upływem dwóch miesięcy. Wyświetla się komunikat.konieczna wy-
miana oleju". I
- przebieg pozostały do kolejnej wymiany oleju wynosi O km lub nadszedł termin przeglądu.
Komunikat .konieczna szybka wymiana oleju' wyświetla się, gdy wybrana została informacja
.przebieg pozostały do wymiany oleju", wraz z migającym symbolem" i lampką kontrolną
SERVICE.

Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, przebieg pozostały do kolejnego przeglądu jest dostosowany do stylu jazdy (częste przejazdy z matą pręd-
kością, jazda "od drzwi do drzwi", długotrwała praca na biegu jałowym, jazda z przyczepą. .. ). Odległość pozostała do przejechania do następ-
nego przeglądu może więc zmniejszać się szybciej niż odległość przejechana w rzeczywistoŚci.
Pnywr6cenle początkowychustawień wyświetlacza po wykonaniu przeglądu zgodnie z programem pneglądów
Parametry począlkowe funkcji "przebieg pozostały do kolejnego przeglądu' należy ustawić dopiero po wykonaniu przeglądu, zgodnie z zalece-
niami fIQurującymi w książce przeglądów.
I
W przypadku zdecydowania o wykonywaniu częstszych wymian oleju. nie należy ustawiać parametrów początkowych tej funkcji po każdej wy-
mianie oleju. Ma lo na celu uniknięcie przekraczania częstotliwości wymiany innych częŚci objętych programem przeglądów·
Cecha szczególna: w celu ustawienia parametrów początkowych funkcji .przebieg pozostały do kolejnego przeglądu". należy wcisnąć i przy-
trzymat przez okola 10 seKund bez przerwy jeden z przycisków zefowanla na wyświetlaczu.at informacja o pozostałym przebiegu zacznie się
świecić w sposób dągly.

1.56
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Parametry podróży (ciąg dalszy)
Wyświetlanie na tablicy wskainików informacji opisanych poniżej zależy od wyposażenia samochodu i kraju przeznaczenia pojazdu.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanychinformacji

dl Ciśnienie w ogumieniu (patrz rozdział 2 paragraf .system kontroli ciśnienia w oponach-,


P1JfUS R~'Arsr ~
23 21
el Wyświetlacz pusty
Po wybraniu lej strony, na ekranie nie wyświetlają się żadne informacje.

REGUlRTEUR
, " f) Prędkość zadana regulatora-ogranicznika prędkości (zale;tnie od wersji pojazdu)
gO V"'H
, , fi Palrz rozdział 2, paragraf .ogranicznik prędkości" i .regulator prędko~cI·.

L trll TEUR ~
gO ~'"
" " 'H
9) Dziennik pokładowy
Kolejne wyświetlanie:
PRS OE f1E5SRGE ~ - komunikatów informacyjnych (zalewie od wersji pojazdu: automatyczne włączanie relleklo-
nErmR 15E rów...),
- komunikatów o nieprawidlowościach w działaniu (konieczność kontroli układu wtrysku. itp.).

1.57
I'\UMt-'U rER POKŁADOWY(ciąg dalszy)

Komunikaty informacyjne
Mogą one dostarczać informacji pomocnych w fazie uruchamiania pojazdu, informacji o wybranych ustawienlach lub o stanie niekto-
rych elementów pojazdu podczas jazdy.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują sił poniżej. I
Komunikaty Interpretacja komunikatów

o "Wsunąć kart'"
JtJSERER
LR CRRTE

N
Należy wsunąć kartę RENAULT do czytnika.
I

"'''ER''
lO. u HU ILE •• "Uzupełnić

Ostrzeżenie
poziom oleju~

o minimalnym poziomie oleju silnikowego: po uruchomieniu silnika. przez 30 sekund,


\
R RERJUSTER na wyświetlaczu wyświetla się komunikat ostrzegający o minimalnym poziomie oleju silnikowego. Palrz
paragraf .poziom oleju silnikowego· w rozdziale 4.

\
.,Automatyczne włączanie świateł oft"
ECLRIRRGE RUTO
DES rEU:: Drr Oznacza, te funkcja automatyeznego włączania świateł ;est nieaktywna.

I
158 \
I
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu
Informują o konieczności udania się w najblitszym czasie do Autoryzowanego Partnera RENAULT w celu dokonania naprawy.

Komunikaty le pojawiająsię wraz zapaleniem lampki kontrolnej III


Znikają one po wciśnięciu przycisku wyboru wyświetlanych
informacji lub po upływie kilku sekund i są zapisywane w dzienniku pokładowym. Lampka kontrolna
Przykłady komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu znajdują się poniżej.
III
pozostaje zapalona.

Komunikaty Interpretacja komunikatów


N
• "Wyłączony system E5P"
ESP N
Wyłączenie systemu antypoślizgowego ASR (patrz paragraf .system antypośtizgowy: ASR" w
JJE5R[TI~'E rozdziale 2).

CRPTEURS prJEU5
••
N
N
"Brak czujnika koła"
Usterka czujnika koła, które nie wyświetla się na tablicy wskaźników: np. w przypadku zamontowania w
RB5ErH5 samochodzie koła zapasowego (patrz paragraf "system kontroli ciśnienia w ogumieniu" w rozdziale 2).

PRE55 lON prJEU5 i "Konieczność dostosowania ciśnienia w ogumieniu"


Niedostateczne ciśnienie w ogumieniu w przypadku koła wskazanego na wyświetlaczu wielofunkcyj-
R RERJU5TER nym lub na tablicy wskaźników, nale~y jak najszybciej wyrównać ciśnienie.


FIL TRE GRZOLE •
N
N
"Konieczne opróżnienie filtra oleju napędowego"
Oznacza obecność wody woleju napędowym.Nale~yjak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym
R PURGER Partnerem RENAULT.

1.59
KOMPUTER POKŁADOWY(ciąg dalszy)
Komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu (ciąg dalszy)
Informują o koniec:l:ności udania się w najbliższym czasie do Autoryzowanego Partnera RENAULT w celu dokonania naprawy.

Komunikaty te pojawiają się wraz zapaleniem lampki kontrolnej III.


Znikają one po wciśnięciu przycisku wyboru wyświetlanych
informacji lub po upływie kilku sekund i są zapisywane w dzienniku pokładowym. Lampka kontrolna
Pn:yklady komunikat6w o nieprawidłowościach w działaniu znajdują się poniżej
pozostaje zapalona. III \,

Komunikaty Interpretacja komunikat6w

BO I TE l' I TE55E5
"Konieczna kontrola skrzyni biegów"
Oznacza, że w skrzyni biegów wystąpiła usterka. należy jak najszybciej skontaktować się z
I
R CmJTROLER Autoryzowanym Partnerem RENAULT.

, "Karta nie wykryta"


CRRTE "n"
OETECTEE
'1Uł,

N
Karty RENAULT typu wolne ręce
nie ma w strefie wykrywania karty, albo pojazd nie może jej
wykryć, należy wprowadzić kartę do czytnika, a jeśli problem nadal występuje - skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
I

"Konieczna wymiana baterii karty"

p ILE[RRTE ,
o Okres trwałości baterii karty RENAULT wynosi około dwa lata.
Gdy bateria zaczyna słabnąć, pojawia się ten komunikat (patrz paragraf ,Karta RENAULT: wymiana
R CHRNGER bateria' w rozdziale 5).

1.60
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Komunikaty alarmowe
Sygnalizują konieczność natychmiastowego zatrzymania pojazdu (jeśli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego) i skontakto-

waniasię z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.


alarmowych znajdują się poniżej.
Pojawiają się
wraz z zapaleniem lampki kontrolnej m. Przykłady
komunikatów

Uwaga: komunikaty pojawiają się na wyświetlaczu pojedynczo, lub na przemian (w przypadku konieczności wyświetlenia kilku
komunikatów), może im towarzyszyć świecenie lampki kontrolnej i/lub emisja sygnału dżwiękowego.

Komunikaty Interpretacja komunikatów

,•
PRWJE ]E N• "Usterka układu wtrysku"
L 'T'J
J.' uIErTl
LI
n"
U" Oznacza poważny problem dotyczący silnika pojazdu.

[RErR I SOf: "Przebita opona: zmień koło"


Oznacza, że opona wskazana na wyświetlaczu systemu kontroli ciśnienia w ogumieniu jest pn:ebita,
CHRWJER ROUE

o
SURnmurrE •
N
"Przegrzanie silnika"
Oznacza przegrzanie silnika pojazdu.
n"
uu r10TEUR


N

JJIRECTIOfJ •
N "Konieczna kontrola uktadu kierowniczego"
Oznacza problem ze wspomaganiem układu kierowniczego pojazdu.
R COfHROLER

1.61
KOMPUTER POKŁADOWY (ciąg dalszy)
Komunikaty alarmowe (ciąg dalszy)

m. P~kłady
Sygnalizują konieczność natychmiastowego zatrzymania pojazdu UeśU tylko po:tWalają na to warunki ruchu drogowego) i skontakto-

wania si, z Autoryzowanym Partnerem RENAULT. Pojawiają się


wraz z zapaleniem lampki kontrolnej komunikatów
alarmowych znajdują się poniiej. I
Uwaga: komunikaty pojawiają się na wyświetlaczu pojedynczo, lub na prumian (w pn:ypadku konieczności wyświetlenia kilku
komunikatów), może Im towarzyszyć świecenie lampki kontrolnej l/lub emisja sygnału dżwlękowego. I
l
Komunikaty Interpretacja komunikatów

OEfRUT [HARGE "Usterka układu ładowania akumuliltora~


Oznacza problem w układzie ładowania akumulatora.
BATTEAIE


,
PA·"'E PRESSION •
...IJ'HUIlE •• .. NieprawiOłowe ciśnienie oleju" I
Oznacza I'Iieprawidlowe ciśnienie oleju.

I

PRWlE FREIN ••• "Ustel1l;a hamulca parkingowego"
I

PRru: ING Oznacza usterkę I'Iamulca paoongowego ze wspomaganiem.

I
•••
PAfmE IlU "Ustel1l;a układu hamulcowego M
FAE IrIAGE Oznacza uszkodzenie ukladu I'Iamulcowego.

1.62
KIEROWNICA

Regulacja wysokości i wysunięcia koła


kierownicy
Pociągnąć dźwignię 1 i ustawić kierownicę
w żądanej pozycji: pchnął dźwignię w celu
zablokowania kierownicy.

Nigdy nie należy wyłączać silnika pod-


Ze względów bezpieczeństwa,
czas jazdy (wyłączenie funkqi wspoma·
regulacji nal!!ty dokonywać na
gania).
postoju.

1.63
ZEWNĘTRZNE LUSTERKA WSTECZNE
lusterka wsteczne ogrzewane
Ogrzewanie lusterka zewnętrznego włącza
się równocześnie z ogrzewaniem tylnej
szyby.

lusterka elektrochromatyczne
w czasie jazdy nocą lusterka te zostają au-
tomatycznie przyciemnione, gdy z tyłu sa-
II
mochodu jedzie inny pojazd z włączonymi
świal/ami.
I
I
Regulacja Lusterka składane
Po włączeniu zapłonu, obrócić pokrętło 1: Ustawić pokrętło 1 w pozycji F: w celu zło;te­

- pozycja C do regulacji lusterka wstecz-


nego lewego:
nia lusterek zewnętrznych.

Do jazdy lusterka nalaty ponownie


w pozycji C, D lub E.
ustawić [A] ,
Zewnętrzne lusterko wsteczne
po stronie kierowcy jesl wyraź-
I
I
- pozycja E do regulacji lusterka wstecz- • nie podzielone na dwie strefy.
nego prawego; W strefie B lusterka widoczny
D jest pozycją nieaktywną. jest obszar odpowiadający polu widze-
nia w klasycznym lusterku wstecznym.
Strefa A umoźliwia rozszerzenie pola wi-
dzenia, w tylnej bocznej części pojazdu,
w celu zwiększenia bezpieczer'lstwa.
Przedmioty widziane w strefie A
wydają się być dużo bardziej odda-
Zaleźnie od wersji pojazdu.
lone, niż są w rzeC2:ywistości.
podczas blokowania zamków
drzwi, zewnętrzne lusterka
wsteczne składają się automa·
tycznie.

1.64
LUSTERKA WSTECZNE

Lusterko wsteczne wewnętrzne lusterko wsteczne


Zależnie od potrzeby, istnieje możliwość elektrochromatyczne
jego regulacji. W czasie jazdy nocą, chcąc w czasie jazdy nocą to lusterko wsteczne 2
uniknąć oślepiania przez rel\ektoty pojazdu zostaje automatycznie przyciemnione, gdy z
jadącego z tyłu, nalety zmienić położenie tyłu sal'T'l()Chodu jedzie inny potazd z włączo­
dżwiglenki 1 znajdującej się za lusterkiem nymi światłami (drogowymi).
wstecznym.

1.65
SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE DŹWIĘKOWE I ŚWIETLNE

I
II

DźwiękOWY sygnał
(klakson)
ostrzegawczy g Światła awaryjne Światła kierunkowskazów
Nacisnąć na przełącznik 2. Odchylić dtwignię 1 w p!aszczyżnie kie-
Nacisnąć na poduszkę w kole kierownicy A. Uruchomienie świateł
równoczesne włączenie
awaryjnych powoduje
się wszystkich czte-
rownicy w kierunku. w którym ma nastąpić
skręt. I
rech świateł kierunkowskazów. W czasie jazdy autostradą. manewry wyko-
Sygnał świetlny
Aby uzyskać sygnał ostrzegawczy poprzez
Światła le należy stosować Jedynie w sytu-
acji awaryjnej. aby ostrzec innych kierow-
nywane kierownicą nie dają możliwości au-
tomatycznego powrotu dżwigni do pozycji
I
mignięcie świa1łami, nawet jeśli oświetlenie wyjściowej O. Istnieje polożenie pośrednie.
c6wo:
pojazdu jest wylączone, nale1:y pociągnąć
dtwignię 1 do siebie. - konieczności zatrzymania pojazdu w
w którym można przytrzymać dźwignię poci_
czas manewru. I
miejscu, gdzie nie powinno się tego robić
Dżwignia puszczona swobodnie, powróci
Przypadek szczególny lub gdzie jest to wręcz zabronione;
automatycznie do pozycji wyjkiowej O.
Je~eli funkcja automatycznego włącza­ - konieczności jazdy samochodem wbrew
nia świateł mijania jest aktywna, pociągnąć przyjętym zasadom.
dżwignię 1 do siebie jeden raz, aby włączyć
światła drogowe. a polem drugi raz. aby je
zgasić. l

1.66

-
OSWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA
Działanie automatyczne (ciąg dalszy)
- W celu jej aktywacji, po włączeniu za-
płonu, gdy silnik pracuje lub nie pracuje,
obrÓCić dźwignię 1 dwa razy z rzędu z
połotenia Odo polatenia świateł pozycyj-
nych. Sygnał dźwiękowy potwierdzi wy-
konanie tej czynności.
- W celu przejścia do położenia świateł
drogowych, pociągnąć dźwignię 1 do
siebie. Pociągnąć jeszcze raz do siebie,
by wrócić do połotenia świateł mijania.
$wialla zgasną w chwili wyłączenia sil-
nika, przy otwieraniu drzwi kierowcy lub
zablokowaniu zamków w samochodzie
za pomocą karty RENAULT.

Działanie ręczne
Światła pozycyjne ~ Światła mijania
Obrócić koniec dżwigni 1, aż do pojawie-
Obrócić koniec dźwigni 1, aż do Działanie automatyczne nia się odpowiedniego symbolu naprzeciw
pojawienia się odpowiedniego symbolu na· oznaczenia 3.
przy pracującym silniku świal/a mijania za-
przeciw oznaczenia 3. palają się lub gasną automatycznie, zależ­ W obu przypadkach odpowiednia lampka
Włącza się oświetlenie tablicy wskaźników, nie od poziomu oświetlenia na zewnątrz, kontrolna zapali się na tablicy wskaźników.
natężenie lego oświetlenia można regulo· bez koniecznoŚci przestawiania dźwigni 1
wać przy pomocy pokrętła 2. (pozycja O).
Funkcję tę można wyłączać i włączać.
W celu wyłączenia funkcji, przy wlą­
(;zonym zapłonie i na postoju, obróciĆ
dźwignię 1 dwa razy z rzędu z poIoże­
nia O do położenia świateł pozycyjnych.
Sygnał dżwiękowy potwierdzi wykonanie
lej czynności.

1.67
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA(ciąg dalszy)
Uwaga: NieprawIdłowości w dział<lniu

- W przypadku, gdy zapalenie ś;wiale/ mi- Jeżeli komunikat.konieczna kontrola oświe­


jani;:l było sterowane ręcznie, oraz gdy tlenia" 'HYświetla się i towarzyszy mu miga-
oświetlenie jest wystarczające, reflektory nie kontrolki, oznacza to usterl<ę systemu.
kierunkowe 1 pozostają nieruchome. Aby uniknąć ryzyka oślepienia, uszkodzony
reflektor obni1:a się.
Jeżeli świaUa wlączają się automatycznie
przy pokonywaniu zakrętu, reflektory kie- Nale.ty jak najszybciej skontaktować się z
runkowe 1 zaczynają działać przy poko- Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
nywaniu kolejnego zakrętu.
Przy pracującym silniku, gdy pojazd jest
na postoju, przy zapaleniu świateł mija-
nia, reflektory powracają do uslawień po-
czątkowych. W przeciwnym razie ozna-
cza lo usler1(ę systemu.

Ruchome reflektory kierunkowe


Zależnie od wersji pojazdu, przy pol(ooy-
waniu zakrętu, je1ełi światła mijania są włą­
czone i po spełnieniu
okteSIonych waf\lnkÓ'W
jazdy (prędkość. kąt obrotu koła kierownicy.
włączony bieg do jazdy do przodu•...). świa­
tła mijania f ustawiają się w celu lepszego
oświetlenia zakrętu.

1.68 ,
I
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA(ciąg dalszy)
Funkcja "zewnętrzne oświetlenie
towarzyszące"

Funkcja ta (przydatna, na przykład. do


oświetlenia otwieranej bramy. garażu, itp.)
umozliwia chwilowe zapalenie świateł mija-
nia.
przy wyłączonym zaplonie i po wyjęciu
z czytnika karty RENAULT, pociągnąć do
siebie dźwignię 1: światła mijania zapalą się
na okola trzydzieści sekund.
Czynność tę można powtórzyć cztery razy,
w celu uzyskania maksymalnego czasu włą­
czenia świateł, wynoszącego dwie minuty.

Wyłączenie funkcji
wyłączyć funkcję, należy:
Di] Światła drogowe
Aby

• Po włączeniuświateł mijania, prze- - po raz drugi wcisnąć przycisk 4;

[A]
sunąć dźwignię do siebie. wcisnąć przycisk 5.
Wraz ze światłami drogowymi włącza się Przed wyruszeniem w drogę
, nocą. należy sprawdzić prawi-
lampka kontrolna na tablicy wskaźników. Sygnał dźwiękowy informujący
• dtowe działanie urządzeń elek-
Chcąc ponownie włączyć światła mijania, o pozostawieniu zapalonych trycznych i, zależnie od wersji
należy jeszcze faz pociągnąć dźwignię do świateł pojazdu, ustawić reflektory Geśli obcią­
siebie. żenie samochodu jest inne niż zwykle).
W chwili otwarcia drzwi kierowcy włącza się
dżwiękowy alarm ostrzegawczy, powiada- Należy zwracać uwagę, by świallanie
Wyłączenie świateł miający o pozostawieniu zapalonych świa· były niczym pokryte lub zasłonięte (brud,
teł w sytuacji, gdy wyłączony jest zaplon bioto, śnieg, przewożone przedmioty).
Ustawić dźwignię 1 w pozycji wyj- (ryzyko rozładowania akumulatora, itp.).
ściowej.

1.69
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA(ciąg dalszy)

••

Pl7:Ypadek szczególny
Użycie świateł przeciwmgielnych
przednich i/lub tylnych, gdy funkcja
Przednie światła lIniWj!'!I Tylne światła automatycznego wlączania światet
przeciwmgielne ~ przeciwmgielne mijania jest aktywna.
przy zapalonych światłach, obrócić środ­ przy zapalonych światłach, obrócić środ­ Włączanie świateł przeciwmgielnych
kowy pierścień 6 dźwigni
do położenia, w kowy pierścień 6 dźwigni do położenia, w Naleźy ustawić poloźenie świateł mijania
którym naprzeciwko oznaczenia 7 pojawi się którym naprzeciwko oznaczenia 7 pojawi się
przed sprowadzeniem środkowego pier-
odpowiedni symbol. odpowiedni symbol.
ścienia 6 dźwigni do polożenia świateł
Na tablicy wskażników zapala się lampka Na tablicy wskażników zapala się lampka przeciwmgielnych.
kontrolna. kontrolna.
Wytączenie świateł przeciwmgiel_
Należy pamiętać o wyłączeniu tego świa­ nych
tła, gdy korzystanie z niego nie jest już ko-
Należy ustawić środkowy pierścień 6w
nieczne, by nie oślepiać innych użytkowni­ polożeniu O i obrócić kOńcówkę dżwi­
ków dróg. gni 1 z położenia świateł mijania do po_
Wyłączenie oświetlenia zewnętrznego po- Ioźenia
O, aby uzyskać ponownie funkcję
woduje zgaszenie przednich i tylnych świa­ automatycznego działania świateł mija-
teł przeciwmgielnych. nia.

1.70
ELEKTRYCZNA REGULACJA WYSOKOŚCI WIĄZKI ŚWIATEŁ

Przykłady ustawień elementu


sterującego A

Normalne podwozie Paedłużone podwozie

5 miejsc 7 miejsc 5 miejsc 7 miejsc

Sam kierowca lub 'l: pasażerem z


paodu
o o o o

Kierowca z pasażerem z przodu


W pojazdach wyposażonych w taką funkcję. i pasażer<lmi z tyłu, na samym 1 1 1 1
element sterujący A umożliwia regulację wy- końcu

sokości wiązki światła w zależności od ob-


ciążenia samochodu.
Obrócić pokrętło A do dołu w celu obniże- Kierowca z pasażerem z przodu i z
nia reflektorów i w górę - w celu ich pod- 2 2 2 2
kompletem pasażerów z tyłu
niesienia.
W innych wersjach regulacja jest automa-
tyczna.
Kierowca z pasażerem z przodu,
z kompletem pasażerów z tyłu j 3 3 3 3
bagatami

Kierowca z bagażami lub


obciążeniem powodującym
4 4 4 4
osiągnięciemaksymalnej
dopuszczalnej masy pojazdu

1.71
WYCIERACZKI - SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY
Pojazdy wyposażone w Automatyczne ustawienie
wycieraczki z czujnikiem prędkości pracy wycieraczek
opadów w czasie jazdy, po wybraniu odpowiedniej
Przy włąCJ:onym zaplonie, odpowiednio prędkości pracy wycieraczek, każde zatrzy-
ustawić dźwignię 1 manie pojazdu spowoduje automatyczne
spowolnienie biegu wycieraczek:
II
A wyłączanie
z biegu szybkiego, ciągłego następuje
B polożenie "Funkcja automatycznego przejście do biegu ciągłego, wolnego:
działania wycier(lczek"
z biegu wolnego, ciągłego następuje
W przypadku wybrania lego ustawie- przejście do biegu przerywanego.
nia, system wykrywa obecność wody na
przedniej szybie i ul1Jchamia wycieraczki, Gdy samochód ruszy, wycieraczki powra-
odpowiednio dostosowując prędkość ich cają automatycznie do trybu pracy wybra-
pracy. nego przed zatrzymaniem pojazdu.
Srodkowy pierścień dżwigni 1 umożliwia Na postoju, każda zmiana położenia dźwi­
gni 1 powoduje anulowanie trybu automa-
6 Poj~zdy wy.posażo~e. w
wycieraczki przedniej
zróżnicowanie czułości automatycznego
działania wycieraczek od - do .:

oznacza minimalny poziom czułości


tycznego.
UWilga
szyby z przerywanym biegiem czujnika W przypadku zablokowania wycieraczek (za-
pracy • oznacza maksymalny poziom czuło· marzniętaprzednia szyba...), system odcina
Pn:y włącl:onym zaplonie, odpowiednio ści czujnika. automatycznie zasilanie wycieraczek.
ustawić dźwignię 1 C powolny, ciągły bieg wycieraczek
A wyłączanie D szybki, ciągły bieg wycieraczek
B przerywany bieg wycieraczek
Pomiędzy jednym a drugim przetarciem
szyby wycieraczki zatrzymują się na kilka
sekund. Islnieje możliwość regulacji od-
stępu czasu między kolejnymi przetar-
ciami szyby, poprzez odpowiednie obró<-
cenie środkowego pierścienia dźwigni 1.
e powolny, ciągły bieg wycieraczek
D szybki, ciągły bieg wycieraczek

1.72

-
I
WYCIERACZKI- SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY (ciąg dalszy)

Spryskiwacze szyby,
spryskiwacze reflektorów
Po włączeniu zapłonu, pociągnąćdżwignię 1
do siabie.
- przy wyłączonych reflektorach
Można uruchomić spryskiwacze przed-
niej szyby. W czasie mrozów należy upewnić się. że
pióra wycieraczek nie zostały unierucho-
- przywłączonych reflektorach
mione przez szron (ryzyko przegrzania

lAl
Można uruchomić dodatkowo spryskiwa-
cze reflektorów. silnika wycieraczek).
Jeżeli wycieraczki nie działają, należy Przed przysląpieniemdomycia
skontaktować się z Autoryzowanym , pojazdu, ustawić dźwignię w
Partnerem RENAULT. • polateniu A (zatrzymanie),
aby uniknąć przede wszystkim
Należy kontrolować slan piór wyciera- ryzyka uszkodzenia piór w przypadku
czek. Należy je wymieniać. gdy tylko uruchomienia automatycznego trybu
skuteczność ich działania zmniejszy się: działania.
średnio raz w roku.

1.73
WYCIERACZKA· SPRYSKIWACZ TYLNEJ SZYBY

Wycieraczka tylnej szyby Cecha szczególna


["!I z przerywanym biegiem w niektórych wersjach, w przypadku włą­
pracy czonych wycieraczek przednich, w chwili
włączenia wstecznego biegu następuje au-
przy włączonym zaplonie obrócić końcówkę
dżwigni1 do pojawienia się naprzeciwko od-
tomatyczne uruchomienie przerywanego
biegu wycieraczki tylnej szyby.
powiedniego symbolu oznaczenia 2.
Przed włączeniem wycieraczki tylnej

-=-
I!!I
Wycieraczka i
spryskiwacz tylnej szyby
szyby trzeba upewnić się. czy żaden z
przewożonych przedmiotów nie będzie
utrudniać działania wycieraczki.

przy włączonym zapłonie obrócić końcówkę W czasie mrozów należy upewnić się. te
dżwigni1 do pojawienia się naprzeciwko od- pióra wycieraczek nie zostały unierucho-
powiedniego symbolu oznaczenia 2. mione przez szron (ryzyko przegrzania
silnika wycieraczek).
Po zwolnieniu końcówki dźwigni, powraca
ona do pozycji włączenia tylnej wycieraczki. Nalety kontrolować stan piór wyciera-
czek. Należy je wymieniać. gdy tylko
skutecznoś;ć ich działania zmniejszy się:
ś;rednio raz w roku.

1.74
ZBIORNIK PALIWA

Uzupelnianie zbiornika paliwa powinno od- Cecha szczególna karty typu wolne ręce P~padek s;;:czególny
bywać się przy wyłączonym zapłonie
Zamek klapki blokuje się w kilka minut po W przypadku uszkodzenia karty RENAULT
Pojemność użytkowa zbiornika: około zablokowaniu pozostałych zamków. możliwe jest odblokowanie drzwiczek A po.
80 litrów. przez ręczne wysunięcie trzpienia odbioko-
wującego 1 (wewnątrz bagażnika).
W celu otwarcia drzwiczek A, nacisnąć na
miejsce wskazane strzałką.
Drzwiczki'odchylą się. Należy ją wówczas
obrócić.

Korek jest
niania.
połączony z przewodem nape/-
lAII

Nie nalety nigdy wciskać pal-
cami metalowej klapki.
Nie wolno myć okolic miej-
sca napełniania zbiornika przy
pomocy wysokociśnieniowych urzą­
dzeli myjących, jeśli klapka wlewu jest
otwarta, a temperatura na zewnątrz -
ujemna: ryzyko zablokowania klapki
przez mróz.

1.75
ZBIORNIK PALIWA (ciąg dalszy)
Jakość paliwa Uzupełnianie paliwa Utrzymujący się zapach paliwa
Należy używać paliwa dobrej Jakości,
Wersja z silnikiem benzynowym
w razie pojawienia się i utrzymywania zapa-
spełniającegonormy obowiązujące w danym chu paliwa, należy:
kraju. Użycie benzyny zawierającej związki ołowiu
- zatrzymać pojazd, jeżeli pozwalają na
spowodowałoby uszkodzenie element6w
to warunki ruchu drogowego i wyłączyć
Wersje z silnikiem benzynowym układu oczyszczania spalin I mogłoby do-
zapłon;
prowadzić do utraty gwarancji.
Należy konieunie używać benzyny bez·
włączyć światła awaryjne i poprosić
ołowiowej. Liczba oktanowa (LO) musi być Aby uniemożliwić wlanie do zbiomika ben-
wszystkich pasażerów o opuszczenie po-
zgodna ze wskazaniami podanymi na na- zyny z zawartością związków oIowiu, wlew
jazdu i pozostawanie w bezpiecznej cxIle-
klejce znajdującej się na wewnętrznej stro- paliwa posiada przewętenie z klapką. które
gIości 00 strefy ruchu;
nie klapki wlewu paliwa A. co pozwala na wprowadzenie wyłącznie
pistoletu dystrybutora benzyny bezolo- nie dokonywać saroodzielnie napraw, ani
Patrz .Dane techniczne silników" w roz-
wiowej (na slacji benzynowej). nie uruchamiać ponownie silnika. zanim
dziale 6.
pojazd nie zostanie skontrolowany przez
- Wprowadzić pistolet dystrybutora w taki
Wersje diesel Autoryzowanego Partnera RENAULT.
sposób, by cxIsunąć metalową klapkę i
wsunąć go do oporu.
Najeży utywaćkoniecznie oleju napędo­
wego zgodnego z instl'1Jkcjami podanymi - Trzymać pistolet w takiej samej pozycji,
na naklejce znajdującej się na wewnętrznej aż do końca I"IClpelniania.
stronie klapki wlewu paliwa A.
Przy napełnianiu zbiornika nale1:y uwatać,
Wersje z silnikiem benzynowym ł diesel
aby nie dopuścić do przypadkowego dosta- Po pierwszym automatycznym wyłącze­
nia się wody do paliwa. System zamknięcia­
+tego brzegi powinny być wolne od pyłu.
niu dystrybutora, motJjwe jest jeszcze tylko
dwukrotne włączenie I"IClpełniania; nie należy
prObować wlewać więcej paliwa, aby za-
cOOwać konstrukcyjnie przewidzianą pustą
lAII

Jakakołwiek naprawa lub m0-
dyfikacja elementów układu
zasilania paliwem (moduły
przestrzeń. elektroniczne, przewody, układ
paliwowy, wtryskiwacz, osłonyochroone,
itp.) jest surowo WZbroniona ze wzglę­
dów bezpieczeństwa (za wyjątJ(jem wy-
konywania jei przez Autoryzowanego
Partnera RENAULT).
Nie let mieszać oleju
należy
napędowego z benzyną. nawel
w niewielkich ilościach.

1.76
Rozdział 2: Prowadzenie pojazdu
(rady związane z oszczędzaniem paliwa i ochroną środowiska)

Docieranie _ ..............................•.......•........ _ . . . . . . . • . . . . . . . 2.2


Uruchamianie·vryłączanie silnika. _...............................•. ~ . . • .. • . • • . • . . • • ••..•.. 2.3
Cechy szczególne wersji z silnikiem benzynowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . • • . . . . . • • . . . . . . .. •..... 2.7
Cechy szczególne wersji z silnikiem diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . 2.8
Cechy szczególne wersji z silnikiem diesel z filtrem cząstek stałych. . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . . . . •• . . . . . . 2.9
Automatyczny hamulec parkingowy ~ _. . . . . . . . . . . • • • . • • • . . • • • • . • • • . • • . • . . . . 2.10
Dźwignia zmiany biegów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .• . .............••........••...... _. . . . . . . 2.13
Wspomaganie układu kierowniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . . . . • . . . . . 2.13
Rady związane z ochroną środowiska i oszczędzaniem paliWa. . . . . . . . . . • • . . . . • • . • • . . . . • • • . • • . . . .. 2.14
Ochrona środowiska _. . • • . . . . . . . . • • . • • . . . . • • • . • . . . . . • . • • . . . . . . 2.17
System kontroli ciśnienia w oponach ..............................••........•.........•..... 2.18
System kontroli toru jazdy: ESP ~ _. . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . . . . • • . . . . . 2.22
System antypoślizgowy: ASR. . . . . . . . . . . . . . . . • .• • . . . • . . • . • . . . . . • ••• . . . . • . • . • • . . . . • . . •• . . . .. 2.23
System zapobiegający blokowaniu kół: ABS. . . . . • • • • . •• • • • . . • . . . . . • . •• . . . . . • . . • . . . . . . • . •• • . . .. 2.25
Wspomaganie nagIego hamowania. . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . . . . • . . . . . . . . . • • . . . . . . . . • . . .. 2.27
Ogranicznik prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . . . . • • . . . . . . . • • • . . . . . . . • . . . .. 2.26
Regulator prędkości .........................••.....••.••...•••.•....•••.••••..••••••.... 2.31
Pomoc przy parkowaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . . . •• . . . . . . . • • . . . . . . . . • • . . . . . . •• . . . .. 2.35
Sposób użycia automatycznej skrzyni biegów. . . . . . • . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . . . . . • . . .. 2.39
2.1
DOCIERANIE
- Wersja ot silnikiem benzynowym - Wersja z silnikiem diesel
Do osiągnięcia przebiegu 1 000 km. nie Do przebiegu 1500 km nie należyprzekra-
nalety przekraczać prędkości130 kmlh na czać prędkości obrotowej silnika 2500 obrl
najwy~szym biegu bądt prędkości obroto- min. Po osiągnięciu tego przebiegu, samo-
wej silnika 3000 do 3500 obr/min. chodem mozna jeżdzić z większą prędko­
ścią, lecz optymalne wartości parametr6w
Po przejechaniu 1000 km samochód
eksploatacyjnych osiągnie on dopiero po
można eksploatować bez ograniczeń,
pokonaniu 6000 km.
jednak dopiero po przebyciu 3000 km osią­
gnie on pelnię swoich możliwości. W okresie docierania - dopóki silnik samo-
Okresowość pruglądÓw; patrz ksią1:ka
chodu ;est nierozgrzany - nie nalety gwat·
łownie przyspieszać. Nie należy r6wniet
przeglądów pojazdu.
dopuszczać do osiągania zbyt wysokich 0b-
rotów silnika.
Okresowość przeglądów: patrz ksiątka
przeglądów pojazdu.

2.2
URUCHAMIANIE-WYŁĄCZANIE SILNIKA PRZY UŻYCIU KARTY Z NADAJNIKIEM ZDALNEGO STEROWANIA

Pozycja ..akcesoria" Pozycja "rozruch" (ciąg dalszy)


(pielWSZe polotenie)
Silnik nie pracuje, możliwe jest działanie
wprzypadku wersji z silnikiem diesel, nalety
poczekać, at zgaśnie lampka kontrolna
urządzeń elektrycznycłl (radio...).

grzania świec tarowych mil na tablicy


wskaŻllik6w przed wciśnięciem pl'Z}'dsku 2.
Pozycja "rozruch"
(Of\Igie poIotenie) Gdy tylko silnik jest uruchomiony, przycisk 2
Po całkowitym wprowadzeniu karty gaśnie (karta RENAULT jest wówczas za-
RENAULT do czytnika 1 (sygnalizowanym blokowana w czytniku, który gaśnie).
przez odgłos odblokowania kolumny kierow-
nicy). przycisk 2 zapala się w celu potwier-
dzenia zezwolenia na uruchomienie silnika:
nacisnąć krótko na przycisk 2 w celu prze-
prowadzenia rozruchu.
Uwaga: przycisk 2 nie świeci się. jeśli UN-
chamienie silnika nie jest możliwe (na przy.
kład: włączona funkcja grzania świec żaro­
Po otwarciu drzwi, zapala się czytnik karty
RENAULT ,. wych, włączony bieg •.• ).

Nalety wsunąć kartę RENAULT do czytni- W obu przypadkach, pedal powinien byt
wciśnięty przez cały czas trwania rozruchu.
ka 1. Czytnik posiada dwa położenia: pierw-
sze odpowiada pozycji "akcesoria", a drugie
pozyqi .rozruch", W przypadku pojazdOw. Przypadek szczególny
W niekt6tych przypadkach konieczne będZie
które są w nie wyposażone, na ekranie
poruszanie kołem kierownicy, przy jednocze-
stanów pojazdów na tablicy wskaźników po.-
jawia się komunikat .wprow&dt kartę", snym wciśnięciu przycisku 2 w celu odbloko-
wania kolumny kierowniczej.

2.3
URUCHAMIANIE-WYŁĄCZANIE SILNIKA PRZY UŻYCIU KARTY Z NADAJNIKIEM ZDALNEGO STEROWANIA (ciąg dalszy)
Wyłączenie silnika
Pojnd na postoju, nacisnąć krótko na
przycisk 2: następuje wyłącZenie zapłonu.
W niektórych pojazdach wyposażonych w
automatyczną skrzynię biegów. należy usta-
wić dżwignię w poloteniu pal1dng P.

Wyjąć kartę z czytnika 1.


Wyjęcie karty powoduje włączenie lampki
sufitowej (jeśli znaitluje się ona w położe­
niu .włączanie automatyczne") ocaz blokady
kolumny kierowniczej i wyłączenie akceso-
[Al•
Nigdy nie oaJety zoslawiaC po-
jazdu z kartą RENAULT wsu-
niętą do czytnika lub Jeżącą w
riów.
innym miejscu w kabinie, pozo-
Uwaga: w przypadku pozostawienia karty stawiając w samochodzie dziecko (lub
w czytniku, w chwili otwarcia drzwi kierowcy zwierzę). Mogłoby ono uruchomić silnik
rozlegnie się sygnał dtwiękowy, a lampka w lub któryś z elektrycznych elementów
czytniku zacznie migać. wyposażenia, np. podnoszenie szyb, co
stwarza ryzyko przytrzaśnięcia części
ciała (szyja, ramię, ręka ... ). Ryzyko po-
ważnych obrażeń.

Nie należynigdy wyłączać silnika przed


calkowitym zatrzymaniem samochodu,
wyłączenie silnika powoduje wyłączenie
uldadu wspomagania hamulc6w i wspo-
magania kierownicy...• a także urządzeń
odpowiedzialnych za bezpieczeństwo
bierne. takich jak poduszki powietrzne,
napinacze pasów.
Wyjęcie karty RENAULT z czytnika uru-

lAI ,

przy wychodzeniu z pojazdu, a
w szczególności zabierając ze
sobą kartę RENAULT, "<Ileży
chamia blokadę kierownicy.

się upewnić, te silnik jest


wyłączony.

2.4
URUCHAMIANIE-WYŁĄCZANIE SILNIKA PRZY UŻYCIU KARTY RENAULT TYPU WOLNE RĘCE
Wyłączenie silnika
Po zatrzymaniu pojazdu wcisnąć przycisk 1,
dodatkowe elementy wyposażenia włączone
w danej chwili, np. radio, nadal działają.
Po otwarciu drzwi kierowcy dodatkowe ele-
menty wyposażenia przestają działać, a ko-
lumna kierownicza zostaje zablokowana.

lA]
I
Nigdy nie należy zostawiać po.-
jazdu z kartą RENAULT wsu-
• niętą do czytnika lub leżącą w
innym miejscu w kabinie, pozo-
stawiając w samochodzie dziecko (lub
Położenia "stop", "akcesoria" i Uruchamianie silnika
Gdy karta RENAULT znajduje się wewnątrz zwierzę). Mogłoby ono uruchomić silnik
"plus po zapłonie"
pojazdu (w obszarze Aj. za wyjątkiem nie- lub któryś z elektrycznych elementów
przy wyłączonym silniku, gdy taden pedał których, wysoko zlokalizowanych miejsc, wyposażenia, np. podnoszenie szyb, co
nie jest wciśnięty (hamulec, sprzęglo), krót- takich, jak np. osłona przeciwsłoneczna, stwarza ryzyko przytrzaśnięcia części
kie naciśnięcia na przycisk 1 pozwalają usta- schowek na okulary, ilp.): ciała (szyja. ramię, ręka ... ). Ryzyko po.-
wić każdą z tych pozycji po kolei. - wcisnąć pedał sprzęgła i nacisnąć przy- ważnych obrażeń.

cisk 1: Nie należy


nigdy wyłączać silnika przed
I,b całkowitym zatrzymaniem samochodu,
wyłączenie silnika powoduje wyłączenie
- po ustawieniu dżwigni zmiany biegów w układu wspomagania hamulców i wspo-
położeniu neutralnym (w samochodach z magania kierownicy...• a także urządzeń
mechaniczną skrzynią biegów) lub w po- odpowiedzialnych za bezpieczeństwo
łożeniu P albo N (w samochodach z au- bierne, takich jak poduszki powietrzne,
tomatyczną skrzynią biegów), wcisnąć napinacze pasów.
pedał hamulca i nacisnąć na przycisk 1.
Uwaga: w obu przypadkach pedał powinien
być wciśnięty przez cały czas trwania roz-
ruchu.

2.5
URUCHAMIANIE·WYŁĄCZANIE SILNIKA przy użyciu karty RENAULT typu wolne ręce (ciąg dalszy)
Eksploatacja czasowa
- przy pracującym silniku, gdy jedne z
drzwi w samochodzie są otwarte, a karta
znajduje się poza pojazdem (np. kiedy
kierowca wysiadł, aby otworzyć bramę
garatu): silnik nadal pracuje.
- przy pracującym silniku, zamkniętych
drzwiach pojazdu i karcie znajdującej się
poza pojazdem (np. gdy pasażer wyslaół
z samochodu wraz z kartą RENAULT):
na tablicy wskaźników pojawia się ko-
munikat .karta nie wyIcryla", na czytniku
karty miga awaryjna lampka kontrolna 3
i przy ruszaniu rozlega się ostrzegawczy
sygnał dźwiękowy.

- Zaletnie od warunków panujących w


najblitszyrn otoczeniu (urządzenia zew·
nętrzne lub inne działające na lej samej Nieprawidłowości w działaniu Wprowadzić kartę RENAULT do czytnika 3.
częslottiwości, co karta RENAULT). w Nacisnąć na pedał hamulca iIlub sprzęgła,
działaniu karty RENAULT mogą wystąpić
trybu wolne ręce karty
następnie wykonywać czynności wskazane
zakl6cenia. Lampka kontrolna 2 i czytnik kart 3 migają. w części .uruchamlanie-wy/ączanie silnika
przy użyciu karty z nadajnikiem zdalnego
sterowania".

[&1
,

Pr.zy wychodzeniu z pojazdu, a
w szczególności zabierając ze
sobą kartę RENAULT, narety
si, upewnić, że silnik jest
wyłączony.

2.6
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI Z SILNIKIEM BENZYNOWYM
Warunki eksploatacji po}azdu, takie jak: W razie stwierdzenia powyższych
obja·
- dlugotrwala jazda z zapaloną lampką
waw, najeży udać się do Autoryzowanego
Partnera RENAULT w celu niezwtocznego
kontrolną relefWy paliwa,
doItonania niezbędnych napraw.
-
-..,
slosowanie benzyny z zawartością
Systematyczne przeprowadzanie prze-
glądów okresowych u Autoryzowanych
- slosowanie dodatków do oleju lub paliwa. Partnerów RENAULT, zgodnie z zaleceniami
nie posiadającydl atestu RENAULT, pocIanyrni w ksiątce przeglądów, pozwoli na
uniknięcie wytej wymienionych kłopotów.
względnie usterki takie jak:
- wadliwie działający układ zapłonowy lub
brak paliwa w zbiorniku lub odłączona Problemy z uruchamianiem
świeca, co objawia się trudnościami pod- silnika
czas prób uruchomienia silnika. szarpa-
Chcąc zapobiec uszkodzeniu katalizatora,
niem podczas jazdy,
trzeba unikać uruchamiania silnika "za
- spadek mocy, wszelką cenę" (zbyt często włączając roz-
mogą stać się przyczyną przegrzania katali-
rusznik lub holując pojazd), je!eli nie zosta-
zatora, zmniejszenia skuteczności jego dzia.- nIe wcześniej ustalona przyczyna usterki
lania, bądź doprowadzić do jego uszko- I dokonana naprawa.
dzenia, a takie spowodować usterki W przypadku. gdyby nie byto lo motIiwe, nie
tenniczne w innych podzespołach samo- pl6bować uruchamiać silnika, należy skon-
chodu. taktować się z Autoryzowanym Partnerem
RENAULT.

lAII

Należy unikać park;owania 58-
mochodu I włączania silnika w
miejscach, gdzie łatwopalne
substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście moglyby mieć slyczno~
z rozgrzanymi elementami ukladu wylo-
towego.

2.7
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI Z SILNIKIEM DIESEL
Prędkość obrotowa silnika Wskazówki dotyczące
diesel eksploatacji w okresie zimowym
Silniki diesel są wyposażone w pompę Chcąc uniknąć problemów w okresie
wtryskową, która nie dopus'l:cza do prze· mrozów, należy:
kroczenia maksymalnej, dopuszczalnej
- Dbać o lo, by akumulator był zawsze na-
prędkości obrotowej silnika, niezaletnie
ladowany.
od aktualnie włączonego biegu.
- Uważać, by poziom oleju napędowego
nie był zbytniski, co mogłoby spowo-
Brak paliwa w zbiorniku dować gromadzenie się skroplonych

Po napełnieniu zbiornika. w przypadku cał­ oparów wody na dnie zbiornika paliwa.


kowitego zużycia paliwa, i pod warunkiem,
że akumulator test naladowany, można PfZY-
stąpić do ponownego uruchomienia silnika
samochodu: cechy szczególne wersji diesel
wyposa1:onych w układ wtrysku common-rail
(pod wysokim ciśnieniem) zoslaly opisane w
rozdziale 1, paragraf ,.zbiornik paliwa·.
W przypadku, gdy kilkakrotne. kilkuse-
kundowe próby nie przynoszą oczeki-
wanego efektu, nalety zwrócić się do
AutOlyZowanego Partnera RENAULT.

lAIt

Nale!)' unikać par1l.owania sa-
mochodu i włączania silniłGI w
miejscach, gdzie łatwopalne
substanąe i matelialy, takie jak
lraWa lub liście mogłyby miel: styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
ohowego.

2.8
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI DIESEL Z FILTREM CZĄSTEK STAŁYCH
Komunikat: "konieczna regeneracja katali· W czasie jazdy, zależnie od jakości stoso-
zatora" wyświetla się na tablicy wskaźników wanego paliwa, może w wyjątkowych przy-
w celu ostrzetenia przed zapchaniem filtra. padkach pojawić się biały dym.
Aby oczyścić filtr cząstek stałych należy, Jest lo wynikiem automatycznego oczysz-
przez 100 km od pojawienia się komunikatu, czania filtra cząstek stałych i nie ma wpływu
jechać ze średnią prędkością60 kmIh stoso- na zachowanie się pojazdu.
wanie do wal'llnków ruchu drogowego oraz
przestrzegając ograniczeń prędkości, at do
zgaśnięcia komunikatu. Zatrzymanie po-
jazdu przed zgaśnięciem komunikatu mota
spowodować konieczność ponownego wy-
konania czynności.
Tytułem informacji: w takim przypadku
czyszczenie trwa do 20 minut.

Jeśli lampka kontrolna. zapala się


wraz z komunikatem Jtonieczna kontrola
układu oczyszczania spalin". nalety jak na;'
szybciej sltontaktOWiłĆ się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.

[Al Należy unikać par1l.owania sa·


mochodu i włączania silnika w
• miejscach, gdzie latwopalne
substancje i materiały. takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczoość
z rozgrzanymi elementarni układu wyde-
ohowego.

2.9
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY
Włączenie hamulca parkingowego potwier-
dza zapalenie się lampki kontrolnej 2 na
desce rozdzielczej i lampki kontrolnej 3 na
tablicy wskaźników. Lampki kontrolne 3
i 2 gasną po zablokowaniu zamków drzwi.
Zależnie od wersji pojazdu. komunikat .ha-
mulec parkingowy włączony" wyświetla się
na tablicy wskażnik6w.
Uwaga:
Pfzy otwieraniu drzwi 1Uemwcy, jete~ auto-
matyczny hamulec parttingowy nie jest włą­
czony, rozlega się sygnał dtwiękowy i zalet-
nie od wersji pojazdu na tablicy wska2nik6w
pojawia się komunikat .wtącz hamulec par-
kingowy"'. W takim przypadku, aby unieru-
chomić samochód, nalety konieczne poeą.
gnąć, a następnie puśeić dtwignię 1.
W niektórych krajach funkcja automatycz-
Włączanie automatycznego Wyłączanie automatycznego
nego włączania hamulca nie jest aktywna.
hamulca parkingowego Patrz paragraf .ręczny tryb działania". hamulca parkingowego
Tryb ręczny
Tryb ręczny
Pociągnąć i pu!lcić dŹWignię 1,
W celu wyłączenia automatycznego ha-
Tryb automatyczny mulca parkingowego: przy pracującym sil·
(zależnie od kraju) niku, pociągnąć za dźwignię 1 naciskając
Automatyczny hamulec parkingowy zapew-
nia automatyczne unieruchomienie pojazdu
w momencie wyłączenia silnika, poprzez
[Al ,
Przed opuszczeniem pojazdu
nalety sprawdzić, czy auto-
jednocze/;nie na przycisk odblokowujący 4,
a następnie pu/;cić dźwignię. Lampka kon-
trolna 3 i lampl<a kontrolna 2 gasną.
naciśnięcie przycisku włączania-wyłą­ • matyczny hamulec parkingowy
czania silnika. jest rzeczywiściewłączony. Tryb automatyczny
W innych przypadkach, np_ gdy silnik zga- Włączenie hamulca parkingowego po.- Wyłączenie hamulca następuje automatycz-
śnie. automatyczny hamulec partingowy nie twierdza zapalenie się i ciągłe świecenie nie w chwili ruszania samochodem przy wci-
jest włączany automatycznie. Nalety wtedy lampki kontrolnej 2 na desce rozdziel- skaniu pedału gazu.
utył trybu ręcznego. czej oraz lampki kontrolnej 3 na tablicy
wskażnilt.6w.

2.10
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY (ciąg dalszy)
Tymc;tasowe ;tatnymanie poja;tdu
Automatyczny hamulec parkingowy nie
włącza się automatycznie przy pracującym
silniku.
W każdym przypadku istnieje możliwość
ręcznego włączenia automatyCznego ha-
mulca parkingowego, np. gdy pojazd został
zatrzymany na czerwonym świetle, na po~
chyłym terenie.

W tym celu należy pociągnąć i puścić dżwi­


gnię 1.

Wyłączenie hamulca następuje automatycz-


nie w chwili ruszania samochodem przy wci-
skaniu pedału gazu.

Przypadki szczególne Parkowanie z wyłączonym automatycz-


nym hamulcem parkingowym (np. ryzyko
W przypadku, gdy zachodzi konieczność za-
przymarznięcia okładzin hamulcowych):
trzymania pojazdu jadącego po pochyłym
- przy pracującym silniku. należy wsunąć
terenie lub ciągnącego przyczepę, należy­
kartę RENAULT do czytnika albo spraw~
pociągnąć i przytrzymać przez kilka sekun-
dzić, czy znajduje się już w czytniku;
d dźwignię 1, aby uzyskać maksymalną silę
hamowania. -

~
wyłączyć silnik,
czania-wyłączania

włączyć
wciskając
silnika;
przycisk

bieg (mechaniczna skrzynia) lub


włą­
lAl,

W przypadku, gdy kierowca
opuszcza pojazd przy pracu-
jącym silniku, konieczne jest
ustawić dźwignię w położeniu P (automa- unieruchomienie pojazdu po-
tyczna skrzynia): przez ręczne włączenie hamulca ze
wspomaganiem.
- pociągnąć dźwignię 1, wciskając przycisk
odblokowujący 4 i puścić: Włączenie hamulca parkingowego po-
twierdza zapalenie się i ciągle świecenie
- wyjąć kartę RENAULT z czytnika. lampki kontrolnej 2 na desce rozdziel-
czej oraz lampki kontrolnej 3 na tablicy
wskaźników.

2.11
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY (ciąg dalszy)
Nieprawidłowości w działaniu
- W przypadku nieprawidłowego działania,
na ekranie stanów pojazdu pojawia się
komunikat alarmowy (zależnie od wersji
pojazdu} i zależenie od przypadku, miga
kontrolka 2, a kontrolka 5 świeci się w
sposób ciągły.
Gdy włączenie automatycznego hamulca
parkingowego nie jest możliwe, lampka
kontrolna 3 miga przez około 10 sekund
przy uruchamianiu silnika, a następnie
ga~nie_

Przy każdym poruszeniu dżwigni 1 i


każdym wyłączeniu silnika, lampki kon-
trolne 2 i 3 będą migać przez około
10 sekund.
Wersje z automatyczną skrzynią Awaryjny tryb wyłączania Należy jak najszybciej skontaktować się z
biegów hamulca Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
(awaria akumulatora lub system niedo-
Nigdy nie należy wysiadaćz pojazdu. zanim
stępny).
dźwignia zmiany biegów nie zostanie usta-
wiona w położeniu N lub P. Aby wyłączyć automatyczny hamulec par-
kingowy. należy podnieść pokrywę 7 i pocią­
Ze względów bezpieczeństwa, poza tymi
gnąć za uchwyt 6, aż słychać będzie odgłos
połoźeniami, jeżeli drzwi po stronie kierowcy
są otwarte lub niedokładnie zamknięte, funk-
odblokowywania hamulca.
cja automatycznego wyłączania hamulca nie
jest aktywna.
Uchwyt ten nie zapewnia jednak możli­
wości ponownego włączenia hamulca.

Po wymianie akumulatora system zacznie


[Al
I
Nigdy nie należy zostawiać po-
jazdu z kartą RENAULT wsu-
• niętą do czytnika lub leżącą w
działać w chwili, gdy hamulec zostanie po innym miejscu w kabinie, pozo-
raz pierwszy zwolniony w trybie ręcznym. stawiając w samochodzie dziecko (lub
zwierzę), Mogłoby ono odblokować au-
tomatyczny hamulec parkingowy i nie-
chcący spowodować ruszenie pojazdu.

2.12
DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW - WSPOMAGANIE UKŁADU KIEROWNICZEGO
Światła cofania włączają się (przy włą­ Na postoju, nie należy utrzymywać kierow-
czonym zapłonie) w momencie włączenia nicy przez długi czas w pozycji maksymal·
wstecznego biegu. nego skrętu (ryzyko uszkodzenia pompy
układu wspomagania).
Pojazdy wyposatone w funkcję pomocy przy
parkowaniu: ich cechy szczególne zostały
opisane w rozdziale 2, paragraf .pomoc przy Układkierowniczy ze zmiennym
parkowaniu·,
wspomaganiem
Układ kierowniczy ze zmiennym wspoma-
ganiem jest wyposażony w system kontroli
elektronicznej, który dostosowuje siłę wspo-
magania kierownicy do prędkości pojazdu.
Poruszanie kierownicą jest ułatwione przy
manewrach parkowania (dla zapewnienia
komfortu), natomiast w miarę jak rośnie
prędkość pojazdu, ruchy kierownicą wyma-
gają użycia większej siły (dla zapewnienia
Włączanie wstecznego biegu bezpieczeństwa przy dużych prędkościach).
Po zatrzymaniu pojazdu. ustawić dźwignię
w położeniu neutralnym (luz). a następnie
ustawić ją w pozycji wstecznego biegu.

Samochody z mechaniczną skrzynią


[Al,
W przypadku uderzenia pod-
woziem pojazdu podczas jazdy
biegów: dźwignię należy przestawić zgodnie • na biegu wstecznym (na przy·
kład: uderzenie w słupek, pod-
ze schem<ltem znajdującym się na gałce i,
wyższony krawężnik lub inny element
zależnie od wersji pojazdu, należy podnieść
pierścień 1 aż do zetknięcia się z gałką dźwi· drogi) może nastąpić uszkodzenie po-
gni, w celu włączenia wstecznego biegu. jazdu (np.: odkształcenie elementów tyl-
nego zawieszenia).
W celu uniknięcia
ryzyka wystąpienia po.
ważniejszej ustel1<i, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi RENAULT. Nigdy nie należy wyłączać sil-
nika podczas jazdy (wyłąCZe­
nie funkcji wspomagania).

2.13
RADY: układ oczyszczania spalin, oszczędne zużycie paliwa, prowadzenie samochodu
Firma RENAULT aktywnie uczestniczy w Obsługa Regulacje silnika
programie mającym na celu ograniczenie
zanieczyszczania środowiska gazami spali- Warto wiedzieć. że nieprzestrzeganie prze- - układ zapłonowy: nie wymag<l jakich·
nowymi i zmniejszenie zużycia energii. pisów związanych z ochroną środowiska kolwiek regulacji.
może spowodować pociągnięcie właściciela
świece zapłonowe: chcąc utrzymywać
Dzięki zastosowanym rozwiązaniom kon- do odpowiedzialności karnej. Ponadto, wy_
zużycie paliwa, moc i sprawność silnika
strukcyjnym, odpowiedniej, fabrycznej re- miana części w silniku, w układzie zasilania
gulacji silnika, a także dzięki niewielkiemu paliwem; układzie wydechowym na części na optymalnym poziomie, należy ściśle
przestrzegać zasad obsługi opracowa-
zużyciu paliwa, samochody RENAULT speł· inne niż oryginalne, zalecane przez produ-
niają warunki obowiązujących norm ochrony centa powoduje. że pojazd przestaje speł- nych przez n<lsze Biuro Konstrukcyjne.
środowiska. Rozwiązania techniczne to niać warunki określone przez przepisy zwią- W przypadku konieczności wymiany
jednak nie wszystko. Zanieczyszczenie śro- zane z ochroną środowiska. świec, zaleca się stosowanie marki,
dowiska na skutek emisji gazów spalino- typu świecy oraz odstępów pomiędzy
wych, a także poziom zużycia paliwa zależą Zgodnie z zaleceni<lmi z<lwartymi w książce elektrodami odpowiednich dla danej
w znacznej mierze od sposobu eksploato- przeglądów należy dokonywać regularnych wersji silnika. Dla uzyskania potrzeb-
wania pojazdu. Duże znaczenie w tym za- przeglądów i regulacji samochodu w sieci nych informacji prosimy zwrócić się do
kresie ma więc zarówno właściwy sposób Autoryzowanych Partnerów RENAULT. Autoryzowanego Partnera RENAULT.
obsługi, jak i styl jazdy samochodem. Jest ona wyposażon<l w odpowiednią apara-
prędkość obrotowa biegu jałowego:
turę techniczną, co gwarantuje prawidłową
regulację, zgodnie z wymogami producenta.
nie wymaga jakichkolwiek regulacji.
filtr powietrza, filtr oleju napędowego:
zapchany wkład filtra zmniejsza jego wy-
dajność. Należy go wymienić.

2.14
RADY: układ oczyszczania spalin, oszczędne zużycie paliwa, prowadzenie samochodu (ciąg dalszy)
Kontrola układu oczyszczania Nie należy niepotrzebnie hamować; dla-
spalin tego też, zauważywszy wcześniej prze-
szkodę lub zakręt, należy wykorzystać
System kontroli układu oczyszczania spalin efekt hamowania silnikiem, zdejmując po
umożliwia wykrycie nieprawidłowości w dzia- prostu nogę z pedalu gazu.
łaniu urządzenia do oczyszczania spalin.
Należy unikać gwałtownego przyspiesza-
N ieprawidłowości te mogą spowodować wy- nia
dzielanie szkodliwych substancji lub uszko-
dzenia mechaniczne. Nie doprowadzać silnika do zbyt wyso-
kich obrotów przy zmianie biegów.
[4 Ta lampka na tablicy wskażników
wskazuje ewentualne nieprawidło­ Należy jeździć na możliwie
najwytszym
wości w działaniu systemu: biegu nie przeciążając jednak silnika.

Zapala się ona po włączeniu stacyjki i gaśnie W wersjach z automatyczną skrzynią


po trzech sekundach. biegów, najkorzystniej jest jeżdzić z dżwi­
gnią ustawioną w pozycji D.
Jeżeli lampka świeci się w sposób
Jadąc pod górę nie starać się utrzymy-
ciągły, należy jak najszybciej udać się do
wać stałej prędkości, nie przyspieszać
Autoryzowanego Partnera RENAULT. Prowadzenie pojazdu silniej niż podczas jazdy po płaskim tere-
- jeżelilampka miga, należy zmniejszyć Zamiast rozgrzewać silnik na postoju nie: najkorzystniej jest utrzymywać pedał
prędkość obrotową silnika aż przestanie lepiej jechać samochodem, nie obciąża­ gazu na stałym poziomie.
migać. Należy jak najszybciej skontak- jąc go zbytnio do momentu, aż silnik osią­
tować się z Autoryzowanym Partnerem
Kilkakrotne wciskanie sprzęgła i doda-
gnie właściwą temperaturę. wanie gazu przed wyłączeniem silnika,
RENAULT.
- Szybka jazda drogo kosztuje. to czynności zbyteczne w nowoczesnych
samochodach.
- "Sportowy" sposób jazdy drogo kosztuje,
dlatego też zaleca się prowadzić samo-
chód w sposób .elastyczny".

- Jazda w zląpogodę, drogi zalane wodą

Nie należy jeżdzić


po drogach,

Id. ~.
na których
sięga
zalewająca je woda
powyźej dolnej krawędzi
obręczy kół.

2.15
RADY: układ oczyszczania spalin, oszczędne zużycie paliwa, prowadzenie pojazdu (ciąg dalszy)
W przypadku pojazdów wyposażo·
nych w klimatyzację, zwiększone zuży­
cie paliwa (zwłaszcza w cyklu miejskim)
przy włączonej klimatyzacji jest normal-
nym zjawiskiem. W przypadku pojazdów
wyposażonych w klimatyzację bez au-
tomatycznego trybu działania, należy ją
wyłączyć, gdy jej działanie nie jest już ko-
nieczne.
Aby zmniejszyć zużycie paliwa oraz
mając na względzie ochronę środowi·
ska: zalecamy jazdę z otwartymi nawie-
wami i zamkniętymi szybami. Jeżeli sa-
mochód pozostawał zaparkowany przy
upalnej pogodzie lub w nasłonecznionym
miejscu, należy pamiętać o przewietrze-
niu go w celu usunięcia gorącego powie-
trza przed uruchomieniem silnika.
Rady dotyczące użytkowania - Unikać jazdy .od drzwi do drzwi· (krótkie
- Uzupełniając paliwo nie dopuszczać do przejazdy, długie postoje), w takich wa-
Włączone odbiomiki prądu, to wzrost zu-
przelewania zbiornika. runkach silnik nie osiąga odpowiedniej
życia paliwa. Dlatego też należy w miarę
temperatury pracy.
możliwości wyłączać je, gdy tylko prze- - Do przewozu przedmiotów o dużej obję­
stajemy z nich korzystać. Jednak (bez- tości używać przyczepy.
pieczeństwo przede wszystkim), należy
- przy podróżowaniu z kem-
przyczepą Opony
włączać światła, gdy wymagają tego wa-
pingową należy zaopatrzyć się w atesto- Niedostateczne ciśnienie w oponach
runki drogowe (w myśl zasady: widzieć i wany spojler dachowy i dokonać jego od-
być widzianym). może spowodować wzrost zużycia
powiedniej regulacji. paliwa.
Korzystać z układu
wentylacji. Jazda z
szybkością 100 km/h, z otwartymi szy-
Stosowanie opon niezalecanych przez
bami powoduje wzrost zużycia paliwa producenta może również spowodować
04%. wzrost zużycia paliwa.

Unikaćjazdy z pustym bagażnikiem da-


chowym.

2.16
OCHRONA ŚRODOWISKA
Użytkownicy pojoud6w powinni również
dbać o ochronę środowiska!
i!
-
• Nie nalety wyrzucać części wymienionych
podczas przeglądu w ramach bieżącej 0b-
sługi (akumulator, balelie, filtr oleju. filtr po-
wietrza... ) i pojemników po oleju (pustych
lub wypełnionych zużytym olejem) razem z
odpadami z gospodarstwa domowego.
Tego typu odpady powinny być składowane
w miejscach specjalnie do tego celu prze-

_.
znaczonych. W każdym przypadku, nalety
przeslnegat lokalnie obowiąz1Jjących prze-

Państwa samochód zosIa! zaprojektowany z Państwa pojazd składa się w 90 % z


troską o ochronę środowiska. części lub maleria/ów nadających si,
- W większości wersji zastosowano system do powtórnego przetworzenia, są w
oczyszczania spalin zawierający katali- nim takle części wykonane z two~ l
zator, sondę lambda 0l'aZ pochłaniacz maleriałów, które zostały już wtórnie
z aktywnym węglem (pocłllaniacz len przetworzone. W celu ułatwienia opty_
zapobiega emisji oparów benzyny ze malnego, wt6mego wykorzystania tydl
zbiornika paliwa). elementów, wszystkie części z tworzyw
sztucznych są specjalnie oznakowane.
Firma RENAULT wykorzystała calą swoją
wiedzę w dziedzinie wtórnego przetwa- - Dla zapewnienia ochrony środowiska, w
rzania materia/ów, aby maksymalnie Państwa pojeździe zastosowano lakier i
ograniczyć niekorzystny wpływ, jaki sa- klocki hamulcowe nie zawierające ołowiu
mochód może wywierać na środowisko. ani kadmu.

2.17
SYSTEM KONTROLI CiŚNIENIA W OPONACH
System len kontroluje ciśnienie w oponach. Zasada działania
Ciśnienie wogumieniu należy regulować Każde z k61 (oprócz koła zapasowego) za-
przy zimnych oponach (prawidłowe war- wiera czujnik, umieszczony w zaWOfZe po-
tości są podane w paragrarIe .CiŚnienie w wielrZnym. klÓl)l mierzy okresowo ciśnienie
ogumieniu·). w danej opooie.
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw- System informuje kierowcę. te koła są wy-
dzenia ci/mienia w oponach zimnych. należy starczająco napompowane oraz ostrzega w
uwzględnić poprawkę w granicach od 0,2 do przypadku niedostatecznego ciśnienia i w
0,3 bara (3 PSI). przypadku upływu powietrza.
Nie wolno spuszczać powietrza z roz-
grzanych opon.

lAI •
Funkcja ta jest dodatkowym
ułatwieniem w prowadzeniu
pojazdu.
Nie zastępuje ooa jednak kie-
rowcy. W żadnym wypadku nie zwalnia
go z obowiązku uważnego i odpowie-
dzialnego sposobu prowadzenia po-
jazdu.
Należy sprawdzać ciśnieniew oponach.
w tym takill w kole zapasowym, raz w
miesiąaJ·

2.18
SYSTEM KONTROLI CiŚNIENIA W OPONACH
Zakładanie opon
(wymiima opon lub zakładanie opon zi-
mowych)
Ze względu na fakt, że wymiana opon
A B wymaga zachowania szczególnych środ­
ków ostrożności, radzimy skonsultować się
w tej sprawie z Autoryzowanym Partnerem

([lj) RENAULT.

- -
Odczyt wartości ciśnienia w ogumieniu
na tablicy wskaźników (w przypadku po-
jazdów wyposa~onych w tę funkcję).
D C Po sprawdzeniu ciśnienia w ogumieniu, ko-
munikaty ostrzegawcze na tablicy wskażni­
ków iflub wartości dostępne na wyświetlaczu
komputera pokładowego A są aktualizo-
wane w czasie jazdy po przekroczeniu pręd­
kości 25 kmfh.
Brak możliwości przekładania Do ustalenia właściwego ustawienia koła
służy kolor pierścienia 2 (po ewentualnym
kół
czyszczeniu) otaczającego każdy z zawo-
rów:

A pierścień żółty

B pierścień czarny

lAI•
ł
Każdy z czujników umieszcza-
nych w zaworach 1 jest przypi-
sany do jednego. określonego
C

D
pierScień

pierścień
czerwony

zielony

koła: nie należy więc w żadnym


wypadku przekładać kó!.
Mogłoby lo spowodować pojawienie się
błędnej informacji na wyświetlaczu i po-
ciągnąć za sobą poważne skutki.

2.19
SYSTEM KONTROLI CiŚNIENIA W OPONACH
Koło zapasowe Na następnych stronach zostały przedsta-
wione szczegółowe informacje dotyczące
Koło zapasowe nie zawiera czujnika. w przypadków zapalania się lampek kontrol-
związku z czym nie jest rozpoznawane
nych, świecenia symboli i wyświetlania ko-
przez system. munikatów.
W przypadku zamontowania koła zapaso-
wego w miejsce jednego z pozostałych kó!,
system stwierdza nieprawidłowość w działa­
niU.

Wymiana kół-opon
System ten wymaga monlazu specjalnych
kół i kołpaków.
Nale:!:y skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT w celu ustalenia jaki
rodzaj wyposażenia będzie kompatybilny z
systemem i dostępny w RENAULT Boutique: Wyświetlanie informacji
utycie wyposażenia innego typu może mieć
Wyświetlacz 1 na tablicy wskaźników infor-
negatywny wpływ na działanie systemu.
muje o ewentualnych nieprawidłowościach
(niedopompowana opona, przebita opona,
Aerozole do naprawy opon system nie działa ... ).

Z uwagi na specyficzny typ zaworów, należy


uzywać wyłącznie aerozoli homologowa-
nych przez nasze służby techniczne.

2.20
SYSTEM KONTROLI CiŚNIENIA W OPONACH
Przykłady komunikatów, jakie mogą się pojawić na wyświetlaczu

"Napompować opony do Nieprawidłowościw działaniu


wartości zalecanej do jazdy po w niektórych warunkach po dokonaniu
autostradzie" zmiany ciśnienia w oponach, komunikat sy-
gnalizujący nieprawidłowe ciśnienie może
Ciśnienie w oponach nie jest dostosowane
pozostawać wyświetlony (do okolo 1 go·
do prędkości jazdy. Należy zmniejszyć pręd­
kość lub napompować cz:lery opony do war-
dziny 45 minut po zatrzymaniu pojazdu).
tości ciśnienia zalecanych przy jeździe na
autostradzie (patrz tabela .Ciśnienie w ogu-
mieniu".

"Brak czujników opon"


Koło A, którego symbol znika, oznacza
usterkę czujnika lub brak czujnika na kole
(np. gdy w pojeździe zamontowano kolo za-
pasowe... ).
"Konieczność dostosowania
ciśnienia w oponach" "Przebita opona wymień koło"
Kolo B, które na rysunku staje się pelne, sy- Należy wymienić dane kolo B lub skon-
gnalizuje, te dano opona w samochodzie taktować się z Autoryzowanym Partnerem
jest niedopompowana. RENAULT.
Temu komunikatowi towarzyszy zapalenie

się kontrolki B.

2.21
SYSTEM KONTROLI TORU JAZDY: ESP
System len pomaga zachować kontrolę nad Gdy funkcja zaczyna działać, lampka kon-
samochodem w trudnych sytuacjach napo- trolna A miga, informując o tym kierowcę.
tykanych w czasie jazdy (ominięcie prze-
Jeżeli podczas uruchamiania silnika, ta
szkody, utrata przyczepności na zakręcie ... ).
lampka kontrolna zapala się wraz z wy-
Jego działanie uzupełnia funkcja kontroli
ś;wietleniem komunikatu .system ESP wyłą­
podsterowności.
czony", obrócić kierownicę do oporu w celu
przywrócenia ustawień pOCZątkowych sys-
temu.

Kontrola podsterowności
Funkcja ta optymalizuje działanie systemu

[Al ,
Funkcja la stanowi dodatkową
pomoc w sytuacjach krytycz-
ESP w przypadku wyraźnej'podsterownoś;ci
(utrata przyczepnoś;ci przedniego zawiesze-
nia).
• nych, umożliwiając dostoso-
wanie zachowania pojazdu do
szczególnych warunków jazdy. NieprawidłowośCi w działaniu
Zasada działania
NIe zastępuje ona jednak kierowcy. Jej Czujnik w kierownicy pozwala na rozpozna- Gdy system wykryje nieprawidłowoś;ć w
działanie
nie zwiększa możliwości działaniu, na tablicy wskaźników wyś;wietla
nie toru jazdy wybranego przez kierowcę.
samochodu i nie powinno skłaniać się komunikat .konieczna kontrola systemu
osoby prowadzącej go do jazdy z
większą prędkością.
Inne czujnIki rozmieszczone w pojeździe
okreś;lają rzeczywisty kierunek, w którym
porusza się pojazd.
ESP" i zapala
kontrolna A.
się kontrolka III i lampka
W czasie manewrów system w żadnym
wypadku nie zastępuje kierowcy. który System porównuje tor jazdy wybrany przez Skontaktować się z Autoryzowanym
powinien zachować czujność i prowa- kierowcę z torem rzeczywistym i, w razie po- Partnerem RENAULT
dzić pojazd w sposób odpowiedzialny trzeby, koryguje ten ostatni, włączając któryś;
(kierowca powinien być zawsze przygo- z hamulców i/lub regulując moc silnika.
towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zaistnieć w czasie jazdy).

2.22
SYSTEM ANTYPOSLlZGOWY: ASR
System len ma na celu ograniczenie ślizga­ Działanie systemu ma równiet na celu do-
nia się kół napędowych oraz kontrolę po- stosowanie prędkości obrotowej silnika do
jazdu w trakcie ruszania lub przyspieszania. przyczepności opon do nawierzchni, nieza-
letnie od wciskania pedału gazu.
Gdy funkcja zaczyna działać, lampka kon-
trolna A miga, informując o tym kierowcę.

lAI,

Funkcja ta sianowi dodatkową
pomoc w sytuacjach krytycz-
nyeh, umotliwiając dosloso~
wanie zachowania pojazdu do
szczególnych warunków jazdy. Zasada działania
Nie zastępuje ona jednak kierowcy. Jej Dzięki obecności czujników w kołach, system
dzialanie nie zwiększa możliwości przez cały czas mierzy i porównuje prędkość
samochodu i nie powinno skłaniać kół napędowych, wykrywając ich poślizg.
osoby prowadzącej go do jazdy z
większą prędkością. Jeteli jedno z kół zaczyna się ślizgać,
system włącza hamulec tego koła. Funkcja
W czasie manewrów system w żadnym hamowania działa do chwili, gdy osiągnięta
wypadku nie zastępuje kierowcy, który prędkość obrotowa zapewni właściwą przy-
powinien zachować czujność i prowa- czepność koła do nawierzchni.
dzić pojazd w sposób odpowiedzialny
(kierowca powinien być zawsze przygo-
towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zaistnieć w czasie jazdy).

2.23
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY: ASR (ciąg dalszy)
Nieprawidłowościw działaniu
Gdy system wykryje nieprawidłowość w
działaniu, na wyświetlaczu tablicy wskażni­
k6w pojawia się komunikat .konieczna kon-
trola systemu ESP' i zapala się kontrolka

III oraz lampka kontrolna A.


Skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.
Je;l:eli podczas uruchamiania silnika. ta
lampka kontrolna zapala się wraz z wy·
świetleniem komunikatu .system ESP wyłą­
czony", obr6cić kierownicę do oporu w celu
przywrócenia ustawień początkowych sys-
temu.

Wyłączenie funkcji Wyłączenie funkcji powoduje również wyłą­


czenie systemu E5P.
w niektórych sytuacjach (jazda po mięk­
kiej nawierzchni: śnieg, błoto, ... lub jazda z Gdy tylko będzie to możliwe. należy ponow-
zamontowanymi łańcuchami śniegowymi), nie włączyć funkcję, naciskając na przy-
system mote spowodować zmniejszenie cisk f.
mocy silnika, by ograniczyć poślizg. Jeteli System anlypoślizgowy jest uruchamiany
kierowca sobie tego nie życzy, może wyłą­ automatycznie przy ponownym włączeniu
czyć funkcję, wciskając przycisk 1.
zapłonu.
Komunikat .system ESP wyłączony" pojawia
się wraz z lampką kontrolną A, aby potwier-
dzić wyłączenie funkcji.

2.24
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKOWANIU KÓŁ: ABS
Maksymalne skrócenie drogi hamowania Ponadto dzięki działaniu systemu ABS, na- Wlączenie się urządzenia przejawia się
P'ZY jednoczesnym zachowaniu kontroli nad stępuje optymalne sknX:enie drogi hamowa- lekkim lub silnym pulsowaniem pedału ha-
pojazdem są dwoma podstawowymi wa- nia. zwłaszcza na nawierzchniach o słabej mulca. Sygnały le winny ostrzec kierowcę o
runkami, które muszą by(: spelnione pod- przyczepnośCi (mokra jezdnia. goło!edż. nie- możliwości utraty przyczepności (np. pod-
czas gwałtownego hamowania. Jednak ze jednorodna nawierzchnia). czas gołoledzi). dzięki czemu może on d0-
względu na różnorodność nawierzchni dróg stosować swój sty1 jazdy do zmieniających
Przy optymalizacji warunków hamowania.
oraz zmienność warunków atmosferycznych się warunków d,ogowych.
system ABS w żadnym wypadku nie polep-
i reakcji psychofizycznycł1 kierowcy zawsze sza lokalnych fizycznych warunków przy·
istnieje niebezpieczeństwo utraty kontroli
czepności opon do nawierzchni. zasady
nad pojazdem wskutek zablokowania kół ostrożnej jazdy powinny byt zatem zawsze
jezdnych. zastosowanie systemu przeciw- przestrzegane (zachowanie bezpiecznej od·
działającego blokowaniu k6ł podczas hamo-
leglo~ci między pojazdami. itd.). Większe
wania (ABS) ma na celu uniknięcie ryzyka
poczucie bezpieczeństwa kierowcy nie
wystąpienia takiego zjawiska,
powinno go skłaniać do prowadzenia sa·
Urządzenie to s~ą hamowania,
lak steruje te mochodu na granicy ryzyka.
nawet bardzo gwałtowne i silne wciśnięcie
pedału hamulca nie doprowadza do zablo-
kowania kOl, co pozwala kierowcy zachować
kontrolę sterowności pojazdu. W lakich wa-
runkach. mozIiwe jest wykonanie manewru
ominięcia przeszkody przy jednoczesnym
hamowaniu.

225
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKOWANIU KÓŁ: ABS (ciąg dalszy)
W przypadku uszkodzenia układu ABS moz-
liwe są dwie sytuacje:

1 - Pomarańczowa kontrolka [@]


świeci się na tablicy wskaźników.

Układ hamulcowy działa w dalszym ciągu,


ale system zapobiegający blokowaniU się kół
jest wyłączony. Należy jak najszybciej udać
się do Autoryzowanego Partnera RENAULT.

Ponadto, w pojazdach posiadających takie


2 - Pomarańczowa kontro- wyposażenie, pojawia się na wyświetla­
czu A komunikat .konieczna kontrola sys·
lka [@]I czerwona lampka temu ABS·,
kontrolna usterki układu ha-

mulcowego [@] świecą


się na tablicy wskaźników.

Oznacza to uszkodzenie układów ha-


mulcowego i ABS. Zapewnione jest
częściowe działanie systemu hamul- Zmiana siły hamowania zapewniona
cowego. Niemniej jednak wiąże się to przez układ ABS jest niezależna od siły
z niebe:tpieczeństwem w przypadku nacisku na pedał hamulca. W razie ko-
nagiego hamowanIa oraz wymusza nieczno:!ici gwałtownego hamowania.
konieczność natychmiastowego zatrzy- zalecane jest silne i ciągłe wci:!inlę­
mania pojazdu, jeśli tylko pozwalają na cie pedału hamulca, Nie jest konieczne
to warunki drogowe. Skontaktować się z kilkakrotne wciskanie pedału hamulca
Autoryzowanym Partnerem RENAULT. (pompowanie).

2.26
WSPOMAGANIE NAGŁEGO HAMOWANIA

System ten sianowi uzupełnienie układu


ABS, który przyczynia się do skrócenia drogi
hamowania.

Zasada działania
przy pomocy czujnika mierzącego prędkość
wcillnięcia pedału hamulca, system pozwala
na uruchomienie funkcji hamowania w sytu-
acji krytycznej. W takim przypadku wspoma-
ganie układu hamulcowego zaczyna natych·
miast działać z pełną mocą.
Działanie systemu ABS podczas hamowania
jest podtrzymywane, dopóki
nie zostanie zwolniony_
pedał hamulca [A]
,
Funkcja ta stanowi dodatkową
pomoc w sytuacjach krylycz-
• nych, umotliwiając dostoso-
wanie zachowania pojazdu do
Zapalenie się świateł awaryjnych szczególnych warunków jazdy.
Automatyczne włączenie świateł awaryjnych Nie zastępuje ona jednak kierowcy. Jej
mate nastąpić w przypadku gwałtownego działanie
nie zwiększa możliwości
hamowania. samochodu i nie powinno skłaniać
Mo;!:na je wtedy wyłączyć, wciskając dwu- osoby prowadzącej go do jazdy z
krotnie włącznik świateł awaryjnych. większą prędkością.

W czasie manewrów system w żadnym


wypadku nie zastępuje kierowcy, który
powinien zachować czujność i prowa-
dzić pojazd w sposób odpowiedzialny
(kierowca powinien być zawsze przygo-
towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zaistnieć w czasie jazdy).

2.27
REGULATOR - OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja ogranicznika prędkości

Ogranicznik prędkości jest funkcją pomaga- Elementy sterujące ~ Lampka kontrolna


jącą kierowcy w nieprzekraczaniu wybranej
prędkości jazdy. 1 Przełącznik główny W!ączanie­ ~ Ta lampka kontrolna zapala się na
wyłączanie. tablicy wskaźników, sygnalizując działanie
Funkcja la może być przydatna na przykład funkcji ogranicznika prędkości.
w jeździe miejskiej lub w strefach z ograni- 2 Wprowadzanie prędkości ograniczonej
czeniem prędkości (roboty drogowe), itp. do pamięci oraz zmiana prę<lkości ogra- Informacja o zapamiętanej prędkości poja-
niczonej na wyższą. wia się na komputerze pokładowym 6.
System działa począwszy od prędkości
3 Wywołanie prędkości ograniczonej wpro-
około 30 km/h.
wadzonej do pamięci.
4 Wyłączenie funkcji (z zapamiętaniem
wprowadzonej prędkości ograniczonej).

5 Wprowadzanie prędkości ograniczonej


do pamięci oraz zmiana prędkości ogra-
niczonej na niższą·

2.28
REGULATOR - OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja ogranicznika prędkości (ciąg dalszy)

Jazda samochodem
w przypadku, gdy do pamięci jest wprowa-
dzona prędkość ograniczona, dop6ki pręd­
kość ta nie zostanie osiągnięta prowadzenie
odbywa się w podobny sposób jak w przy-
padku pojazdu nie posiadającego funkcji
ogranicznika prędkości.
Nawet przy dalszym wciskaniu pedału'przy­
spieszenia, przekroczenie zaprogramowa-
nej prędkości nie będzie możliwe, za wyjąt­
kiem sytuacji szczególnych (patrz paragraf
.przekroczenie prędkości ograniczonej").

Włączanie funkcji Zmiana zapamiętanej prędkości

Wcisnąć przełącznik 1 po stronie R. ograniczonej


Istnieje możliwość zmiany zaprogramowa-
Na tablicy wskażników zapala się lampka nej prędkOśCi ograniczonej poprzez wciśnię­
kontrolna i, zależnie od wersji pojazdu, kom- cie (krótkie lub długie):
puter pokładowy lub ekran stanów pojazdu
wyświetla informację o włączeniu funkcji przełącznik 2 w celu zwiększenia prędko­
ogranicznika prędkości. ści,

przycisku 5 w celu zmniejszenia prędko­


ści.
Wprowadzenie prędkości
ograniczonej
przy ustabilizowanej prędkości (począwszy
od około 30 km/h) i włączonym właściwym
biegu (w przypadku pojazdów z mecha-
niczną skrzynią biegów), wcisnąć przełącz­
nik 2: prędkość zostaje zapamiętana. System zoslał tak opracowany, żeby
możliwe było stwierdzenie odchylenia
między prędkością zadaną i prędkością
na tablicy wskaźników.

2.29
REGULATOR· OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja ogranicznika prędkości (c;ąg dalszy)
Przekroczenie prędkości
ograniczonej
Przypadki szczególne
W każdejchwili możliwe jest przekroczenie
prędkości ograniczonej poprzez silne wci·
śnięcie pedału' przyspieszenia do końca,
poza .punkt oporu·.
Przez cały czas, gdy prędkość ograniczona
jest przekroczona, na tablicy wskaźników
miga zadana wartość (komputer pokla~
dowy).
Kiedy sytuacja na drodze nie wymaga już
przyspieszania, wystarczy zdjąć nogę z
gazu: funkcja ogranicznika prędkości zostaje
przywr6cona, gdy pojazd'osiągnieprędkość
poniżej prędkości ograniczOnej. Wyłączenie funkcji Wywołanie prędkości
Działanieogranicznika prędkości jest auto- ograniczonej
Brak możliwości utrzymania wybranej
prędkości ograniczonej matycznie przerywane przy wciśnięciu: Ostatnio wybrana prędkość ograniczona
- przycisku 4, w tym przypadku wybrana może być w każdej chwili ponownie wy-
W przypadku niektórych warunków jazdy
prędkość ograniczona pozostaje w pa· wołana z pamięci przez naciśnięcie przyci-
(na przykład przy zjeździe z dużego wznie-
mięci; sku 3.
sienia), system nie może utrzymać prędko.­
ści ograniczonej: informacja o zapamięta­ - przycisku 1, w tym przypadku wybrana
nej prędkości miga na tablicy wskażnik6w w prędkość ograniczona zostaje usunięta z
celu powiadomienia o tym kierowcy. pamięci.

Zgaśnięcie lampki na tablicy wskażnik6w


potwierdza wyłączenie funkcji.

2.30
REGULATOR - OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości

[Al,
Funkcja ta jest dodatkowym
ułatwieniem w prowadzeniu
• pojazdu, Nie zastępuje ona
jednak kierowcy. Nie może ona
Regulator prędkości jest funkcją pomaga- więc w żadnym wypadku przyczyniaćsię Elementy sterujące
jącą kierowcy w utrzymaniu prędkości jazdy do nieprzeslrzegania ograniczeń pręd­ 1 Przełącznik główny Włączanie-
na stalej wybranej wartości, zwanej prędko­ kości, zmniejszać czujności kierowcy Wyłączanie.
ścią regulowaną. (który powinien być zawsze gotowy
do hamowania w każdych okoliczno- 2 Wprowadzanie prędkości regulowanej
Prędkośćregulowana może być ustawiana do pamięci oraz włączenie tej funkcji.
ściach). ani zwalniać go z odpowiedzial-
począwszy od prędkości 30 kmfh. Zwiększenie prędkości regulowanej.
ności. Funkcja regulatora prędkości nie
powinna być u;!:ywana w warunkach 3 Wywołanie prędkości regulowanej wpro-
dużego natężenia ruchu, na krętej lub wadzonej do pamięci.
śliskiej drodze (gołoledż, akwaplaning,
żwir) oraz przy niesprzyjających warun~ 4 Wyłączenie funkcji (z zapamiętaniem
kach meteorologicznych (mgła, opady, wprowadzonej prędkOśCi regulowanej).
wiatr boczny, .. ). 5 Wprowadzanie prędkości regulowanej
Ryzyko wypadku. do pamięci oraz włączenie tej funkcji.
Zmniejszenie prędkości regulowanej.
Funkcja regulatora prędko­
ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.31
REGULATOR - OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (ciąg dalszy)
Jazda samochodem
Gdy prędkość regulowana jest zapamiętana,
a funkcja regulacji działa, można zdjąć stopę
z pedału gazu.

Uwaga, zalecamy jednak trzy-


mać nogi w pobliżu pedałów,
aby móc je wcisnąć w przy-
padku wystąpienia nagłej sy-
tuacji.

Włączanie funkcji Ustawianie prędkości

Wcisnąć przełącznik 1 po stronie riliI-


przy ustabilizowanej prędkości (wyższej niż
30 km/h) i włączonym właściwym biegu (w
Na tablicy wskaźników zapala się lampka przypadku pojazdów z mechaniczną skrzy-
nią biegów), wcisnąć przycisk 21ub 5: nastę­
kontrolna i, zaleźnie od wersji pojazdu, kom-
puter pokładowy lub ekran stanów pojazdu puje włączenie funkcji, a prędkość zostaje
wyświetla infonnację o włączeniu funkcji re-
wprowadzona do pamięci.
gulatora prędkości.

System został tak opracowany, źeby


możliwe było stwierdzenie odchylenia
między prędkością zadaną i prędkością
na tablicy wskaźników.

2.32
REGULATOR· OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (ciąg dalszy)
Przekroczenie prędkości
regulowanej
PrT)'padki szczeg61ne
W katdej chwili motIiwe jest przełtroczenie
prędkości regulowanej poprzez wciśnięcie
pedału przyspieszenia. Przez cały czas, gdy
prędkość ograniczona jest przekroczona, na
tablicy wskaźników miga zadana wartość
(komputer pokładowy).

Brak możliwości utrzymania wybranej


pr,dkości regulowanej

W pnypadku niekt6tych warunków jazdy (na


przyklad przy zjeździe z dużego wzniesie-
nia), system nie mota utrzymać prędkości
regulowanej: infocmacja o prędkości miga
Zmiana prędkości regulowanej na tablicy wskatrlików w celu powiadomie-
Istnieje moźliwość zmiany zaprogramowa- nia o tym kierowcy.
nej prędkości regulowallej poprzez wciśnię­
cie (krótkie lub długie):
- przełącznik 2 w celu zwiększenia prędko­
ści,

- przycisku 5 w celu zmniejszenia prędko­


ki.

Funkcja regulatora prędko­


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.33
REGULATOR - OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (ciąg dalszy)
Wywołanie prędkości
regulowanej
Jeśli prędkość została zapamiętana, istnieje
motliwość wywołania jej poprzez naciśnię­
cie na przycisk 3 pod warunkiem, że pręd·
kość pojazdu jest wytsza niż 30 km/h oraz
po upewnieniu się. że jest ona dostosowana
do warunków ruchu drogowego (natę:ł:enie
ruchu, stan nawierzchni, warunki meteorolo-
giczne... ).

Przejście funkcji do trybu Wyłączenie funkcji


czuwania Nacisnąć na przełącznik główny włączania­
Działanie regulatora prędkości jest automa- -wytączania 1: \III takim ptZypa<!ku, prędkość
tycznie pt2erywane po wciśnięciu: nie zostaje zapisana w pamięci.
- pedału hamulca. Zgaśn~ lampki na tablicy wskatnikćw
potwierdza wylączenie funkcji.
- pedału sprzęgła,lub paestawieniu dżwi..
gni automatycznej skrZyni biegów \III polo-
tenie neutralne.
- PfZYCisku 4.
W tych tn:ech przypadkach, prędkość regu-
lowana pozostaje zapamiętana.
Naciśnięcie na 2 lub 5 po-
przełącznik
woduje ponowne włączenie funkcji re-
lAI ,

Przełączenie w stan czuwania
lub wyłączenie funkcji regula-
tora prędkości nie powoduje
gulatora prędkości bez uwzględniania szybkiego zmniejszenia pręd­
prędkości wprowadzonej do pamięci. W kości: hamowanie odbywa się poprzez
takim przypadku prędkością zadaną ;est naciśnięcie na pedał hamulca.
prędkoŚĆ. z kt6rąjedzie pojazd.

2.34
POMOC PRZY PARKOWANIU
Zasada działania
Czujniki ultradźwiękowe zamontowane, Z8-
letnie od wersji pojazdu, w zderzakach
= lAI ,

Funkcja ta stanowi dodatkową
pomoc, informując. za po-
średnictwem sygnałów dźwię-
przednim i/lub tylnym pojazdu, .mierzą" od-
ległość między pojazdem a przeszkodą. kowych, jaka jest odległość
między pojazdem a przeszkodą.
Podczas włączania wstecznego biegu rOl-
W źadnym wypadku nie zwalnia go z
lega się sygnał dźwiękowy.
obowiązku uważnego i odpowiedzial-
System emituje sygnały dźwiękowe. których nego sposobu prowadzenia pojazdu.
częstotliwość zwiększa się wraz ze zbliUl-
niem się do przeszkody. Kiedy przeszkoda Kierowca powinien zawsze być przygo-
znajdzie się w odległości około 25 centyme- towany na nagłe zdarzenia, jakie mogą
zaistnieć w czasie jazdy: w czasie wy-
trów od pojazdu sygnał staje się ciągły.
konywania manewrów lub zbliżania się
Rodzaj dźwięku sygnałów emitowanych do przeszkody należy zwrócić uwagę na
przez system z tyłu r6tni się od rodzaju przeszkody ruchome Uak np. dziecko,
dźwięku sygnałów emitowanych przez zwierzę, wózek, rower... ), lub przeszkody
system znajdujący się z przodu pojazdu. o niewielkich rozmiarach (średniej wiel-
Uwaga: naleźy zwrócić uwagę. aby czuj- NieprawidłowoŚci w działaniu kości kamień. bardzo mały kołek ... ).

niki ultradźwiękowe nie były niczym pokryte


Gdy system wykryje nieprawidłowość w
(brud. błoto, śnieg, itd.). działaniu. emitowany jest sygnał dźwiękowy
przez około 5 sekund po włączeniu wstecz-
nego biegu. Sygnałowi dźwiękowemu infor-
mującemu o tym fakcie kierowcę towarzy-
szy wyświetlenie komunikatu .konieczna
kontrola systemu pomocy przy parkowa-
niu·. Skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.

Kiedy samochód jedzie z prędkością


ni:tszą od 12 km/h. niektóre źródła
hałasu (motocykl. cię:tarówka, młot
pneumatyczny.... ) mogą spowodować
włączenie sygnał6w dźwiękowych.

2.35
POMOC PRZY PARKOWANIU (ciąg dalszy)
Wyłączanie systemu Istnieje mo<!:iiwość trwałego wyłączenia sys·
temu poprzez wciśnięcie i przytrzymanie
Wcisnąć przełącznik 1 w celu wyłączenia
przycisku przez ponad trzy sekundy,
systemu.
Wbudowana w przełącznik lampka kontrolna
Wbudowana w przełącznik lampka kontrolna pozostaje zapalona w sposób ciągły i komu·
zapala się, aby przypomnieć kierowcy. te nikat .system pomocy przy parkowaniu wy.
system jesl wyłączony, komunikat .system łączony" wyświetla się na tablicy wska<!:ni-
pomocy przy parkowaniu wyłączony" poja~
ków przez okolo 10 sekund.
wia się na tablicy wskaźników przez około
10 sekund. Wyłączony w ten sposób system można
ponownie urUChomić poprzez wciśnięcie i
Kolejne naciśnięcie spowoduje włączenie przytrzymanie przycisku przez ponad trzy
systemu, lampka kontrolna zgaśnie i komu- sekundy. Lampka kontrolna na przełączniku
nikat .system pomocy przy parllowaniu włą­ zgaśnie i komunikat .system pomocy przy
czony' wyświetli się na tablicy wskaźników parkowaniu włączony· wyświetli się na ta·
przez około 10 sekund. blicy wskaźników przez okolo 10 sekund.
System włącza się automatycznie po wyłą­
czeniu zapłonu i ponownym uruchomieniu
Pojazdy wyposażone w funkcję silnika.
pomocy przy parkowaniu z tyłu
Zasada działania

Tylny system pomocy przy parkowaniu


włącza się tylko przy włączonym wstecznym
biegu.

[&1
,
W przypadku uderzenia podwoziem pojazdu podczas jazdy na biegu wstecznym
(na przykład: uderzenie w słupek, podwytszony krawężnik lub inny element drogi)
mote nastąpić uszkodzenie pojazdu (np.: odkształcenie elementów tylnego za-
wieszenia).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia powatniejszej usterki, nalety zlecić wykonanie kon-
troli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi RENAULT.

2.36
POMOC PRZY PARKOWANIU (ciąg dalszy)
przy włączaniu wstecznego biegu, system Włączanie-wyłączanie ręczne
przechodzi automatycznie w tryb wykonywa-
systemu pomocy przy
nia manewrów.
parkowaniu z przodu i z tyłu
Wszelkie przedmioty znajdujące się w odle-
Nacisnąć krótko na przełącznik 1 w celu wy.
głości mniejszej niż okola 1 metr z przodu
łączenia systemu.
i!lub w odległości mniejszej niż 1,50 metra z
tyłu pojazdu są wykrywane, co jest sygnali- Wbudowana w przełącznik lampka kontrolna
zowane za pomocą sygnału dźwiękowego. zapala się. aby przypomnieć kierowcy, że
W przypadku, gdy jakaś przeszkoda znaj- system jest wyłączony. komunikat .system
duje się z przodu i z tyłu pojazdu, pod uwagę pomocy przy parkowaniu wyłączony" poja-
zostanie wzięta ta z nich, która znajduje się wia się na tablicy wskaźników przez około
najbliżej, co jest sygnalizowane za pomocą 10 sekund.
sygnału dżwiękowego. Kolejne naciśnięcie powoduje włączenie
Jeśli jakaśprzeszkoda zostaje wykryta jed- systemu. lampka kontrolna gaśnie i komu-
nocześnie z przodu i z tyłu w strefie wykry-
nikat .system pomocy przy parkowaniu włą­
wania wynoszącej mniej niż 30 centymetrów, czony" wyświetla się na tablicy wskaźników
zostanie to zasygnalizowanie naprzemien- przez około 10 sekund.
Pojazdy wyposażone w funkcję
nym wyemitowaniem sygnałów dżwięko­ System włącza sięautomatycznie po
pomocy przy parkowaniu z wych przez system z przodu oraz z tyłu po- kaźdym wyłączeniu silnika.
przodu i z tyłu jazdu.

zasada działania

Dopóki pojazd jedzie z prędkoś;cią poniżej


około 12 km/h, system pomocy przy par1lo-
waniu pozostaje włączony.
Wszelkie przedmioty znajdujące się w odle~
g/ości mniejszej niż około 60 centymetrów z
przodu pojazdu są wykrywane, co jesl sy-
gnalizowane za pomocą sygnału dźwięko­
wego.
lAI ,
W przypadku uderzenia podwoziem pojazdu podczas jazdy na biegu wstecznym
(na przykład: uderzenie w słupek, podwyższony krawężnik lub inny element drogi)
• może nastąpić uszkodzenie pojazdu (np.: odkształcenie elementów tylnego za·
wieszenia),
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia poważniejszej usterki, należy zlecić wykonanie kon-
troli pojazdu Autoryzowanemu Partnerowi RENAULT.

2.37
POMOC PRZY PARKOWANIU (ciąg dalszy)
W takim przypadku, w celu ponownego włą­ Automatyczne włączanie -
czenia systemu, należy wcisnąć przełącz­
wyłączanie systemu
nik 1 na ponad trzy sekundy. wbudowana w
przełącznik lampka kontrolna gaśnie i komu- System włącza się. kiedy samochód jedzie z
nikat .system pomocy przy parkowaniu włą­ prędkością niższą od okolo 12km/h.
czony' pojawia się na tablicy wskaźników
System wyłącza się:
przez okolo 10 sekund.
kiedy hamulec parkingowy jest zacią­
gnięty;

- kiedy prędkość pojazdu jest wyższa od


12 km/h;
- kiedy samoch6<l jest zatrzymany przez
czas dllJższy niż około pięć sekund (np.
jazda w kol1<u. zatrzymanie się na czer·
wonym świetle•... );
- kiedy ustawione jest położenie neutralne
lub położenia N oraz P w przypadku au·
Włączanie-wyłączanie ręczne
tomatycznej skrzyni biegów;
systemu pomocy przy
jeśli w samochodzie zamontowany jest
parkowaniu z przodu i z tyłu
hak holowniczy. wyposażony w system
Istnieje możliwość llWałego wyłączenia sys~ wykrywania przyczepy kempingowej lub
temu poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przyczepy zwykłej.
przez ponad trzy sekundy przełącznika 1,
Wbudowana w przełącznik lampka kontrolna
pozostaje zapalona w sposób ciągły i komu-
nikat .system pomocy przy parkowaniu wy-
łączony" pojawia się na tablicy wskaźników
przez okolo 10 sekund.

2.38
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
Uruchomienie silnika
Ustawić dźwignię w położeniu P lub N i włą­
czyć zapłon.

Wciskając pedał hamulca (lampka kontrolna


gaśnie), przestawić dźwignię sterującą z po-
zycji P.
Ustawianie dźwigni sterującej w poloże­
niu D lub R może być wykonywane tylko
na postoju. Stopa powinna spoczywać na
pedale hamulca, a pedal gazu powinien
być zwolniony.

Ze względów bezpieczeństwa, w celu


zmiany polożenia dźwigni sterującej :il:
pozycji P, przed naciśnięciem naprzycisk
odblokowujący2 należy koniecznie wci·
snąć pedał hamulca.
Dźwignia zmiany biegów 1 P parking
Pasek kontrolny A informuje o ustawieniu Prowadzenie pojazdu z użyciem
R wsteczny bieg
dźwigni 1.
automatycznego trybu przełożeń
N położenie neutralne
Ustawić dżwignię w pozycji D. W większości
sytuacji napotykanych w czasie jazdy. nie
D automatyczny tryb pracy
ma już potrzeby posługiwania się tą dźwi­
gnią: biegi włączają się automatycznie we
4 wyświetlanieinformacji o biegu włączo­ wlaściwym momencie. przy odpowiedniej
nym biegu w trybie ręcznym prędkości obrotowej silnika.• Działanie auto-
matyczne" skrzyni biegów polega także na
...
ł" lampka sygnalizująca wciśnięcie uwzględnianiu takich parametrów jak obcią­
pedału hamulca w celu przesunięcia <!:enie pojazdu. ukształtowanie terenu i styl
dźwigni z położenia P jazdy kierowcy.

2.39
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (ciąg dalszy)
Jazda ekonomiczna Przypadki szczególne
Podczas normalnej jazdy, dźwignię zmiany W niektórych sytuacjach (np.: ochrona sil-
biegów należy z zasady ustawiać w nika, uruchomienie systemu kontroli toru
pozycji D, zaś pedałem gazu posługiwać się jazdy ESP itp.) .automat· mate sam usta-
w delikatny sposób. Dzięki temu zmiana wić bieg.
biegów następuje automatycznie przy Podobnie w celu uniknięcia tzw.•niewłaś;ci­
niewielkich prędkościach obrotowych wych zmian biegów', .automatyczne dzia-
silnika. łanie" mate uniemożliwić zmianę biegu: w
takim przypadku informacja o biegu miga
przez kiika sekund na tablicy wskażników.
Przyspieszanie i wyprzedzanie
Podczas u<l:ywania koła zapasowego, dzia-
Wcisnąć zdecydowanie pedał gazu (poza
łanie automatycznej skrzyni biegów może
punkt oporu).
być zakłócone.
Automatyczna skrzynia biegów wybie-
rze wówczas optymalne przelożenie,
uwzględniającecharakterystykęsilnika.

Prowadzenie pojazdu z użyciem


ręcznego trybu zmiany biegów
Po ustawieniu dźwigni w polateniu D, prze-
sunąć ją w lewo.

Włączanie biegów w trybie ręcznym odbywa


się poprzez kolejne pchnięcia dźwigni 1:

do tylu. w celu włączenia niższego


biegu,
- do przodu, w celu włączenia wy<l:szego
biegu.
Oznaczenia włączonych biegów pojawiają
się na tablicy wskażników.

2.40
!
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (ciąg dalszy)
Przypadki szczególne Zatrzymanie samochodu
- Jeśli ukształtowanie terenu oraz liczne Po zatrzymaniu samochodu. trzymając nogę
zakręty (np. w terenie g6rzystym) nie po- na pedale hamulca, należy ustawić dżwignię
zwalają na jazdę w trybie automatycz- w pozycji P (pai'Xing): skrzynia biesów znaj-
nym, zalecane jest przejście do trybu duje się w położeniu neutralnym, zaś koła
ręcznego. napędowe są zablokowane mechanicznie.
Ma lo na celu uniknięcie zbyt częstych
Sprawdzić, czy automatyczny hamulec
zmian biegów wymuszanych przez tryb
parkingowy jest włączony (patrz para-
automatyczny przy wjetdżaniu pod g6rę
graf .hamulec parkingowy", w rozdziale 2).
oraz wykorzystanie hamowania silnikiem
podczas długich zjazdów.
- przy niskiej temperaturze, chcąc zapo-
biec gaśnięciu silnika bezpośrednio po
uruchomieniu, należy odczekać chwilę
pozostawiając dźwignię sterującą w po.-
zycji P lub N przed jej przestawieniem w
pozycję D lub R.

- Pojazdy nie wyposażone w system ano


Iypoślizgowy: w celu uniknięcia ślizga­
nia się kół przy ruszaniu na nawierzchni
śJiskiej lub o słabej przyczepności, należy
przejść do trybu ręcznego i przed rusze-
niem włączyć drugi bieg.

2.41
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (ciąg dalszy)
NieprawidłowoŚCi w działaniu
- Jeśli w czasie jazdy, pojawia się
komunio
kal "konieczna kontrola skrzyni biegów",
sygnalizuje lo wystąpienie usler1<i.
Nalety jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
Jeśli w czasie jazdy, pojawia się
komuni-
kal .przegrzanie skrzyni biegóW' należy
unikać, w PfZYPadku, gdy warunki ruchu
drogowego zmuSZ8fą do zatrzymania po-
jazdu, pozostawiania dźwigni w połote­
niu O (lub R): na czas postoju naJety k0-
niecznie ustawić dżwignię w pozycji N.
NaJety jak najszybciej sll.ontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.
Holowanie uszkodzonego pojazdu wy- Przy uruchamianiu silnika, w przypadku, Następnie wcisnąć jednocześnie przycisk 4
posatonego w automatyczną skrzynię gdy dźwignia pozostaje zabłołl.owana w po- znajdujący się pod osłoną i przycisk odblo-
biegów, patrz paJ7lgfaf .,holowanie". roz- łożeniu P, podczas wciskania pedału ha- kowujący 2 w celu przestawienia dtwigni l
dział 5. molca, istnieje mo.tliwość;ej ręcznego zw0l- poIo.tenia P.
nienia. W tym celu nalety odpiąć górną
część osIony 3.

2.42
Rozdział 3: Komfort jazdy

---
Nawiewy .............................•........•.........•....~_ ...•......
. .I kl·Imaty Z8CJa . - ,.....•...•...•. [ ..•...
.
.. .. . . . . . . 3.2
Ogl'Zewanle 3.5
Podnoszenie szyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . .• • .-. • • . . . • • . . • • . . .. . .•... 3.26
Przednia szyba· Stały dach szklany .....• , ••........••.......•........••.......••........... 3.30
Elektrycznie otwierany dach ........................•........••.......•....... J•........... 3.31
Osłona przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . • .......•......•.••.......•... 3.33
Oświetleniewnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • • • ....... •.•••..••....• • •....••..•.......•... 3.35
Schowki ~ elementy wyposażenia wnętrza _.... . . . . . . • . .......•.........•.......... 3.37
Popielniczki ~ Zapalniczka ...........................•........•.......••......•••.......... 3.42
Tylne fotele ..................................••.•••...••. ~. . . . . • • . • • . . •• . •••..••••.... 3.43
Bagażnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • • . . . . . • • . • • • . . . •• • ••.....•.... 3.52
Otwierana tylna szyba '- •.......... 3.53
Pokrywa przestrzeni bagażowej 4 • • • • • • •• • •••••••••••••••••••••••••• _ ••••••••••• 3.54
Przewożenieładunku w bagażniku ...................................•.••••.•••.•••...•••... 3.56
Siatka oddzielająca ..................................................••.......••......... 3.57
Relingi dachowe ....................................................••......••.......... 3.58
Wbudowany element sterujący telefonem z zestawem głośnom6wiącym .......••.....•.••.....••... 3.60
3.1
NAWIEWY POWIETRZA

123 3 2 1 •
li

7 7

f ;4 Dysze nawiewu powietrza 5 Dysze nawiewtJ na przednią szybę


boczne szyby "'
6 Nawiewy centralne
2 Elementy sterowania klimatyzacją
7 Dysza wylotu ciepłego powietrza na
3 Nawiewy boczne nogi pasażerów z przodu

3.2
NAWIEWY POWIETRZA (ciąg dalszy)

Nawiewy w desce rozdzielczej Kierunek nawiewu


W prawo - w lewo: przesunąć przesuwki 2.
Sila nawiewu
W górę - w dół: podnieść lub opuścić prze-
Obrócić pokrętlo 1 (poza punkt oporu).
suwki 2.
00 góry: maksymalne otwarcie.
00 dołu: zamknięcie.

3.3
NAWIEWY POWIETRZA (ciąg dalszy)

Nawiewy tylne 3 Aby go ustawić, nalety chwycić nawiew i 0b- Dysze wylotu powietrza na
rócić do żądanej pozycji.
Aby otworzył, należy nacisnąć na nawiew. miejsca tylne
Oysza wylotu powietrza .f. rozprowadza po-
wietrze na wysokoSd pierwszego tylnego
rzędu siedzeń. Dysza wylotu powietna 5
rozprowadza powietrze na wysokości dru-
giego tylnego rzędu siedzeń.
Należy unikać zamykania tych wylotów,
kiedy miejsca tylne są zajęte.

3.4
OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA
6 Włączanie klimatyzacji

7 Włączanie ogrzewania tylnej szyby

9 Suwak regulacji siły nawiewu powie- 10


I~'
Informilcje i rady związane z użytkowa­
niem:
Patrz koniec paragrafu .ogrzewanie-klima-
tyzacja",

Elementy sterujące Po stronie pasażera

Po stronie kierowcy 10 Przycisk włączania regulacji tempera-


tury powietrza dla pasażera
1 i 8 Ustawianie rozdziału nawiewu
powietrza 11 Lampka kontrolna działania oddzielnej
regulacji temperatury w kabinie po stro-
2 Przycisk .dobra widoczność· do usu- nie kierowcy i pasażera
wania zaparowania I szronu z szyb
12 Suwak regulacji temperatury po stronie
3 Lampka kontrolna działania oddzielnej pasażera
regulacji temperatury w kabinie po stro-
nie kierowcy i pasatera Przyciski 1, 2, 4, 6, 7,8 i 10 posiadają
wbudowane lampki kontrolne działania'
4 Włączanie recyr!lulacji powietrza zapalona lampka kontrolna oznacza,
że funkcja jest włączona:
S Suwak regulacji temperatury powietrza
- zgaszona lampka kontrolna oznacza,
że funkcja jest wyłączona.

3.5
OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA (c;ąg dalszy)


N
Aby ustawić temperaturę powietrza inną
nii dla kierowcy, pasażer musi nacisnąć na
przycisk 10: lampki kontrolne działania 3 i 11
zapalają się i możliwa jest wówczas regula-
cja temperatury za pomocą suwaka 12.
Aby powrócić do ustawiania regulacji tem-
peratury dla całej kabiny, możliwe są dwa
sposoby:
- po stronie kierowcy, nacisnąć na jeden
z przycisków rozdziału nawiewu powie-
trza 1 lub 8 przez około dwie sekundy;
- po stronie pasażera, nacisnąć ponownie
na przycisk 10.
Lampki kontrolne działania 3 i 11 gasną.
Uwaga
Istnieją dwie możliwości regulacji tempera- - Za każdym razem przy włączaniu za-
Regulacja temperatury
tury: płonu, regulacja temperatury powraca do
powietrza ustawienia dla całej kabiny: lampki kon-
lampki kontrolne działani.. 3 i 11 są
Suwaki 5 i 12 slużą do regulacji temperatury trolne 3 i 11 są zgaszone.
powietrza w kabinie. Im bardziej suwak jest
zgaszone.
- Suwak 12 nie może zostać włączony,
przesunięty w górę, tym wyższa jest tempe- Suwak 5 po stronie kierowcy służy do
jeżeli włączonajest funkcja .dobra wi-
ratura powietrza dostarczanego do kabiny. regulacji temperatury dla calej kabiny
doczno~Ć· (przycisk 2). W tym przy-
(użycie suwaka 12 po stronie pasażera
padku.lampki kontrolne 3 i 11 gasną.
nie może niczego zmienić. w tym przy-
padku);
- lampki kontrolne działania 3 i 11 są za-
palone.
Suwak 5 sluży do regulacji temperatury
po stronie kierowcy, a suwak 12 po stro-
nie pasażera.

3.6


OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA (ciąg dalszy)
Aby zwiększyć skuteczność, funkcja na- Usuwanie szronu-zaparowania
rzuci automatyczne włączenie klimatyzacji
z tylnej szyby oraz z lusterek
(lampka kontrolna działania 6b zapalona)
oraz wyłączy recyrkulację powietrza (lampka wstecznych
kontrolna działania 4a zgaszona). Wcisnąć przycisk 7, lampka kontrolna dzia-
łania 7a zapala się.
Optymalny strumień powietrza jest wtedy
kierowany na przednią szybę i przednie Funkcja ta zapewnia elektryczne ogrzewa-
szyby boczne. nie tylnej szyby oraz elektrycznie resuiowa-
Istnieją dwie mo~liwości wyłączenia lej funk- nych lusterek zewnętrznych.
cji: Istnieją dwie możliwości wyłączenia lej funk-
- przez ponowne naciśnięcie przycisku 2; cji:

- przez wciśnięcie jednego z przycisków wyłącza sięona automatycznie po


rozdzialu nawiewu powietrza 11ub 8. pewnym czasie ustalonym przez system:
- przez ponowne wciśnięcie przycisku 7.
Uwaga
Funkcja "dobra widoczność" Funkcja usuwania szronu z tylnej szyby j lu-
WCisnąć przycisk 2, lampka kontrolna dzia- sterek wstecznych jest uruchamiania auto·
łania 2a zapala się.
matycznie w przypadku, gdy funkcja .dobra
widoczność· (przycisk 2) jest włączona.
Funkcja ta umożliwia odszranianie i szybkie
usuwanie zaparowania z przedniej szyby,
przednich szyb bocznych, lusterek wstecz~
nych regulowanych elektrycznie i z tylnej
szyby podgrzewanej elektrycznie (lampka
kontrolna działania 7a zapalona).

37
OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA (ciąg dalszy)

•• P~cisk 1
Kolejne krótkie naciśnięcia na przycisk 1
Przycisk 8
Kolejne krótkie naciśnięcia na przycisk 8
umożliwiają zmianę rozdziału nawiewu po- umożliwiają zmianę rozdziału nawiewu po-
wietrza. wietrza.
S RQl:~iał nawiewu powietrza Rozdział nawiewu powietrza
Strumieńpowietrza jest kierowany Powietrze wydmuchiwane jest z
na przednią szybę, na boczne szyby oraz na przednich i tylnych nawiew6W'.
nogi pocIfÓŻUjącyd1 z przodu i z tylu. Rada praktyczna dotycząe<l tego ustawie-
Rada praktyczna dotycząca tego ustawie- nia roztfzialu nawiewu powietrza; nalety
nia rozdziału nawiewu powietrza: nalety go uŻ)"Hać kiedy na zewnątrz powietrze jest
go u,tywać kiedy na zewnątrz powietrze jest bardzo gorące lub po lo, by szybko schło­
zimne lub chłodne. dzić kabinę, w przypadku gdy pojazd stal

B ROld:dal nawiewu powietrza


długo na słońcu.

Powietrze jest rozprowadzane


między nawiewy przednie i tylne oraz na
Ell Rozdzlal nawiewu powietrza
Strumień powietrza wydmuchi-
Rozdział powietrza w kabinie, nogi podrÓŻujących z przodu i z tyłu. wany jest z przednich nawiewów.
przyciski 1 i 8 Rada praktyczna dotycząca tego ustawie- Rada praktyczna dotycząca tego ustawie-
nia rozdziału
nawiewu powietrza: nalety nia roztfzialu nawiewu powietrza; nalety
zapalona lampka kontrolna działania ozna·
cza wybrane poIożeoie. go używać kiedy na zewnątrz powietrze jest go użyć w celu odcięcia wlotu strumienia po-
gorące lub cieple. wietrza do nawiewów tylnych.
UWilga
JeteW włączona jest funkqa .dobra widocz·
ność". przycisk 2 jest aktywny, powietrze jest
kierowane automatycznie na przednią szybę
oraz na boczne szyby: lampki kontrolne dzia-
łania przycisków 1 i 8 są zgaszooe.

3.8
OGRZEWANIE· KLIMATYZACJA (ciąg dalszy)
Rada praktyczna dotycząca tej funkcji
Radzimy, dla Państwa komfortu. utrzymy-
wać minimalną siłę działania wentylacji, aby
zapewnić wymianę powietrza w kabinie i
utrzymać w len sposób stalą temperaturę.

Uwaga
W przypadku, gdy włączona jest funkcja
.dobra widoczność', pnycisk 2 jest aktywny,
naturalnym zjawiskiem jest zwiększenie się
siły działania wentylacji w celu skuteczniej-
szego usunięcia szronu i zaparowania z
przedniej szyby oraz z szyb bocznych.

Regulacja siły nawiewu


w celu ustawienia siły pracy wentylacji,
należy przesunąć suwak 9.

Im bardziej suwak 9 jest przesuniętyw górę,


tym większa jest slIa działania wentylacji.
Jeteli suwak 9 jest skierowany całkowicie w
dót
- wentylacja nie działa;
- klimatyzacja wyłącza się automalyCznie.

3.9
OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA (ciąg dalszy)


N
Kolejne krótkie
wodują włączenie:
naciśnięcia na przycisk 6 po- Uwaga
- zimne powietrzne nie jest wdmuchiwane
- funkcji "klimatyzacja". jeżeli suwak 9 jest skierowany całkowicie

Zapala się lampka kontrolna działa­


wd6l:
nia 6a. - w każdej chwili, możliwa jest zmiana
Jest to najczęslsze użycie lej funkcji: temperatury powietrza w kabinie poprzez
przesunięcie suwaka 5 regulacji tempe-
system określa, zależnie od warunków
zewnętrznych, jaki dokładnie poziom
ratury;
chłodzenia jest niezbędny. włączenie funkcji .dobra widoczność· po.
- funkcja "klimatyzacja w trybie maksy- woduje automatyczne włączenie klimaty-
malnym". zacji: lampka kontrolna działania 6b jest
zapalona.
Zapala się lampka kontrolna działa·
nia 6b. Brak nawiewu zimnego powietrza
Poziom chłodzenia jest ustawiony na Sprawdzić odpowiednie ustawienie ele-
maksymalną siłę działania. ment6w sterujących oraz stan bezpieczni-
Przycisk sterujący klimatyzacji k6w. W przeciwnym wypadku. należy wyłą­
wyłączenie klimatyzacji.
czyć klimatyzację (wcisnąć przycisk 6 w taki
Przycisk 6 służy do włączania lub wyłącza­
Lampki kontrolne działania 6a i 6b są sposób, aby lampki kontrolne działania 6a
nia klimatyzacji.
zgaszone. i 6b zgasły) i zwrócić się doAutory2:owanego
Zastosowanie klimatyzacji pozwala na: Partnera RENAULT
obniżenie temperatury w kabinie;
- szybką likwidację zaparowania.

Nie wolno otwierać obwodu


czynnika chłodniczego. Jest on
niebezpieczny dla oczu oraz
dla skóry.

3.10
OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA (ciąg dalszy)
Rada praktyczna dotyc;z:ąca funkcji recyr-
kulacji powietrza
RecyrkuJacja powietrza pozwala na:
- odizolowanie kabiny od warunków ze·
wnętrznego otoczenia (przejazd przez
obszary o dużym zanieczyszczeniu po-
wietrza... ):
- szybsze uzyskanie żądanej temperatury
powietrza w kabinie.
Uwaga
Funkcja recyrkulacji powietrza jest automa-
tycznie wyłączana, gdy włączana jest funk-
cja .dobra widoczność·.

Włączanie funkcji recyrkulacji


powietrza (odizolowanie kabiny)
WCisnąć przycisk 4, lampka kontrolna dzia- Dłuższe stosowanie recyrkulacji powie-
łania 4a zapala się. trza może spowodować zaparowanie
przy takim ustawieniu powietrze jest pobie- szyb bocznych i szyby przedniej oraz
powstanie zapachów charakterystycz-
rane z wnętrza kabiny i ulega recyrkulacji
bez pobierania powietrza z zewnątrz. nych dla zamkniętych pomieszczeń.
Dlatego też zaleca się przejście do nor-
malnego trybu pracy wentylacji (pobie-
ranie powietrza z zewnątrz), przez po-
nowne wciśnięcie przycisku 4, gdy tylko
recyrkulacja przestaje być potrzebna.
W zależności od warunków zewnętrz­
nych, system ogranicza czas działania
recyrkulacji powietrza: lampka kontrolna
działania 4a gaśnie.

3.11
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA
5 Przycisk włączania klimatyzacji Informacje i rady związane z eksploata-
cją
6 Przycisk zmiany rozdziału nawiewu po- Patrz koniec paragrafu .ogrzewanie - klima-
wietrza w kabinie
tyzacja".
7 Wyświetlacz na pClnelu sterowania kie-
rowcy

8 Przycisk włączania funkcji ogrzewania


tylnej szyby

9 i 10 Przyciski zmiany siły działania


wentylacji

11 Przycisk funkcji .dobra widoczność· do


usuwania zaparowania i szronu z szyb
bocznych i szyby przedniej
Elementy sterujące
po stronie kierowcy

1 Przycisk włączania automatycznego


trybu pracy

2 Przycisk recyrkulacji powietrza do włą­


czania recyrkulacji na stałe lub auto-
matycznego trybu pracy

3 i 4 Przyciski regulacji temperatury Przyciski 1, 2, 5. 8 i 11 są wyposażone


powietrza w kabinie w lampki kontrolne działania:
zapalona lampka kontrolna oznacza,
że funkcja jest włączona;

zgaszona lampka kontrolna oznacza,


że funkcja jest wyłączona.

3.12

,,
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)

il

Po stronie pasażera z przodu Po stronie pasażera z tyłu

12 Wyświetlacz panelu sterowania pasa- 15 Wyświetlacz panelu sterowania pasa·


tel<! z przodu tera z tylu
13 i 14 Przyciski regulacji temperatury 16 i 11 Przyciski regulacji siły działania
powietrza w kabinie wentytacji

3.13
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)

•• •

Włączanie automatycznego W tym celu, system kieruje: Lampki kontrolne działania oraz komunikaty
na wyświetlaczach 7, 12 i 15 informują o wy-
trybu działania - si/ąnawiewu powietrza;
branych przez system lub Państwa ustawie-
Wcisnąć przycisk f. Zapala się lampka - rozdziałem nawiewu powieln:a; niach.
kontrolna działania fa.
- recyrXulacją powietrza;
- włączaniem lub wyłączaniem klimatyza-
cji;
- temperaturą powietrza nawiewanego do
prawej lub lewej części kabiny.

Klimatyzacja automatyczna zapewnia


(poza wyjątkowymi warunkami u1:ytko·
wania) komfort termiczny w kabinie oraz
utrzymanie dobfego poziomu widoczno-
ści,PfZY jednoczesnym optymalnym po.-
ziomie zutycia paliwa.
Jest to zalecany tryb działania.

3.14


KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Jeśli ustawienie krańcowe temperatury po
stronie pasażera i kierowcy jest identyczne,
zmiana regulacji temperatury na jednym
z elementów sterujących może spowodo-
wać zmianę temperatury nawiewanego po-
wietrza po tej stronie, gdzie ustawienie ele-
mentu sterującego pozostało na wartości
krańcowej.

przy temperaturze powietrza nitszej od


około 2 ·C, funkcja ta nie działa i jest to nor-
malne.
Istnieją dwie motliwości regulacji tempera-
tury:
- za pomocą przycisków 3 i 4 po stronie
kierowcy, regulowane jest ustawienie
optymalnej temperatury dla całej kabiny;
Po stronie pasatera z przodu temperatury podane na wyświetlaczach 7
Regulacja ustawienia i 12 są zawsze identyczne;
optymalnej temperatury W celu zwiększenia temperatury, należy wci-
snąć przycisk 13.
za pomocą przycisków 13 i 14, regulo-
Po stronie kierowcy wane jest ustawienie optymalnej tempe-
W celu obnitenia temperatury, należy wci- ratury oddzielnie po lewej i prawej stro-
W celu zwiększenia temperatury, należy wci·
snąć przycisk 14. nie. Przyciski 3 i 4 regulują ustawienie
snąć przycisk 3.
Temperatura nawiewanego powietrza może optymalnej temperatury po stronie kie-
W celu obniżenia temperatury, należy wci- rowcy, przyciski 13 i 14 regulują ustawie-
być ustawiona w zakresie od 16 do 26 'C.
snąć przycisk 4.
nie optymalnej temperatury po stronie
Ustawienia krańcowe .16 ·C· i .26 ·C·, do- pasażera.
konane jednocześnie w lewej i prawej części
kabiny, umożliwiają systemowi wytworzenie
minimalnej lub maksymalnej temperatury,
bez względu na temperaturę na zewnątrz.

3.15
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Uwaga: temperatura wyświetlona po stronie
pasażera ma laką samą wartość jak po slro-
nie kierowcy.
Cecha szczególna
Karta RENAULT zapisuje ustawienia wy-
brane przez utytkownika. Zaleca się zatem
korzystanie zawsze z lej samej karty
RENAULT, co pozwoli na zachowanie wy-
branych ustawień.

Aby kierowca mógł ponownie regulować


ustawienie temperatury w całej kabinie. Wyświetlane wartości odpowiadają lem~
możliwe są dwa sposoby: peralurze w kabinie.
- odczekać przynajmniej 20 minut po wyłą­ Uruchamiając samochód przy tempera-
czeniu zapłonu; lurze zewnętrznej niskiej lub wysokiej,
zwiększenie lub zmniejszenie wyświe­
- nacisnąć i przytrzymać przycisk AUTO 1,
aż lampka kontrolna dzialania 1a zacznie
tlanej wartości w źadnym przypadku nie
migać, nie ma znaczenia czy była już
przyspiesza uzyskania tądanej tempe-
wcześ;niej zapalona.
ratury (niezaletnie od wyświetlanej war-
tości. system samoczynnie optymalizuje
zwiększenie lub zmniejszenie tempera-
tury).
Generalnie, za wyjątkiem sytuacji, gdy
byłoby to szczególnie uciątliwe, dysze
nawiewu w desce rozdzielczej powinny
stale pozostawać otwarte, niezaletnie
od warunków klimatycznych.

3.16
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
p.:,y odciąć dopływ powietrza do l"IaWiewów
na miejsca tylne, należy nacisnąć na PfZY-
dsk 16. aż do momentu zniknięda ostatniej
kreski na wskażniku 1Sa.
Istnieją dwa sposoby powrócenia normalnej
siły działania wentylacji (minimalna sija dzia-
łania określona przez system) na miejscach
tylnych:
- po wyłączeniu zapłonu;
_ po naciśnięciu l przytrzymaniu przyci-
sku AUTO f. aż lampka kontrolna działa­
nia 1a zacznie migać (nie ma znaczenia
czy była już wcześniej zapalona).

Cecha szczeg61na
Zależnie od wersji pojazdu, jeŻeli włącznik
funkcji .bezpieczeństwo dzieci· jest aktywny Warunki eksploatacji
Regulacja siły działania
(lampka kontrolna na włączniku zapalona), W niektórych przypadkach (np. w kabinie
wentylacji na miejsca tylne elementy sterowania klimatyzacją z tyłu są
(zależnie od wersji pojazdu) jest gorąco), gdy ostatnia czerwona kreska
czasowo zablokowane. Ostatnia czerwona świeci się na wskażniku 15a, oznacza to, że
Elemenly sl8rojące umieszczone na każ­ kreslul na wska1niku 15a zapala się a siła nie można już zwiększył siły działania weo-
dych drzwiach tylnych umożllwiająregulację działania wentylacji z tyłu odpowiada mini- tyIacji. Będzie to możliwe, gdy tytko zgaśnie
siły działania wentylacji z nawiewów na pa- malnemu ustawieniu, które zostało okre- CZefWOl'\8 kreska.
sater6w z tyłu. ślone przez system.

Wskażnik 15.1, składający się z kilku pod-


świetlonych kresek, wskazuje wybraną siłę
działania wentylacji.
Nacisnąć na przycisk 17 w celu zwiększenia
siły dzialania wentylacji.
Nacisnąć na pnycisk 16 w celu zmniejsze-
nia siły dZiałania wentylaqi.

3.17
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Są dwie możliwości wyłączenia tej
funkcji:
- wyłącza sięona automatycznie po
pewnym czaSie,
- przez ponowne wciśnięcie przycisku 8.
Uwaga
Funkcja usuwania szronu z tylnej szyby Ilu-
slerek wstecznych regulowanych elektrycz-
nie jest uruchamiania automatycznie w PfZ)'"
padku, gdy naciskamy na przycisk funkcji
.dobfa widoczność' 11.

Usuwanie szronu-zaparowania
z tylnej szyby oraz z lusterek
wstecznych
wcisnąć przycisk 8, lampka kontrolna dzia-
lania Ba zapala się.
Funkcja la zapewnia elektryczne ogrzewa-
nie tylnej szyby oraz elektrycznie regulowa-
nych lusterek zewnętrznych.

3.18
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Aby uzyskać lepszą skuteczno!;ć, funkcja
& narzuca automatyczne włączenie klimatyza-
N cji (lampka kontrolna działania Sa zapalona),
11 ogrzewania tylnej szyby (lampka kontrolna

~
działania 8a zapalona) oraz wyłączenie re-
cyrkulacji powietrza (lampki kontrolne dzia·
łania 2a i 2b zgaszone).

Optymalny strumień powietrza test wtedy


kierowany na przednią szybę i przednie
szyby boczne.
Uwaga
W celu zmiany siły nawiewu powietrza (klÓly
mote powodować szum w kabinie), naci-
snąć na pnycisk 9.
Istnieją dwie możliwości wyłączenia tej funk-
cji:
Funkcja "dobra widoczność" - nacisnąć na przycisk AUTO 1 (lampka
Nacisnąć na przycisk 11 funkcji .dobra wi- kontrolna 1a zapala się);
docznośt", lampka kontrolna działania 11a
- ponownie nacisnąć na przycisk 11
zapala się. lampka kontrolna 1a przycisku
(lampka kontrolna 11. gaśnie).
AUTO 1 zgaszona.
Funkcja la pozwala na szybkie usunięcie
szronu lub zaparowania z przedniej szyby,
przednich szyb bocznych, zewnętrznych lu-
slerek wstecznych i tylnej szyby elektrycz-
<>ej.

3.19
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Naciśnięcie na przycisk 6 powoduje wyłą­
czenie automatycznego trybu pracy (lampka
kontrolna 1a zgaszona). Jednakże, w takim
przypadku, jedynie rozdział powietrza nie
jest kontrolowany automatycznie przez
system.
Istnieją cztery możliwo1;ci rozdziału powie-
trza uzyskiwane poprzez kolejne krótkie na-
ciśnięcia na przycisk 6.

II'D Powietrze wydmuchiwane jest z


... przednich nawiewów.
IIP!!I Powietrze wydmuchiwane jesl z
..... przednich i tylnych nawiewów,
I!!ll!m Powietrze wydmuchiwane jest z
~ wszystkich nawiewów i na nogi pa-
sażerów.
Zmiana automatycznego trybu ~ Powietrze jest kierowane na nogi
działania ~ pasażerów i na przednią szybę.
Rozdział powietrza w kabinie, przycisk 6
Przy automatycznym trybie pracy. system
zarządza rozdziałem powietrza w kabinie
(lampka kontrolna 1a zapalona), ale moż~
liwa jest zmiana narzuconego przez system
ustawienia. Automatyczny tryb pracy jest zaleca-
nym trybem działania: w efekcie auto-
matyczny układ klimatyzacji zapewnia
(z wyjątkiem bardzo rzadko występu­
jących warunków eksploatacji) komfort
termiczny w kabinie oraz utrzymanie do-
brego poziomu widoczności przy jedno-
czesnym optymalnym zużyciu paliwa.
Należy przywracać automatyczny tryb
pracy, gdy tylko jest to możliwe.

3.20
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Przycisk 5 siuty do włączania lub wyłącza·
nia klimatyzacji.
Powrót do automatycznego trybu działania
następuje po wciśnięciu przycisku 1.

Zmiana automatycznego trybu


działania (ciąg dalszy)

Włączenie lub wyłączenie klimatyzacji

W automatycznym trybie pracy, syslem


włącZa lub wytącza klimatyzację w zależno..
ści od zewnętrznych warunków klimatycz-
oych.
Naciśnięcie na przycisk S powoduje wyłą­
czenie automatycznego trybu pracy (lampka
kontrolna fa zgaszona).

3.21
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
za pomocą przycisków 9 i 10 motna odpo-
wiednio zmniejszać lub zwiększać silę na·
wiewu_

Zmiana automatycznego trybu


działania (ciąg dalszy)
Sila nawiewu powietrza
W trybie automatycznym system ustawia siłę
nawiewu, dostosowując ją do warunków pa-
nujących w kabinie i utrzymując tym samym
komfortową atmosferę wewnątrz pojazdu.
Naciśnięcie na przycisk 9 lub 10 powoduje
wyłączenie automatycznego trybu pracy
(lampka kontrolna 1. zgaszona). Przy włączonym automatycznym trybie
pracy, gdy temperatura zewnętrzna jest
niska, wentylacja nie pracu;e od razu z
maksymalną prędkością. S~a jej dzia-
lania wzrasta do momentu, gdy tempe-
ratura silnika jest wystarczająca, aby
ogrzać powietrze w kabinie. M01e lo
trwać od kilku sekund do kilku minut.

3.22
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
Włączanie funkcji recyrkulacji Włączenie automatycznej recyrkulacji
powietrza (odizolowanie kabiny) powietn:a

System klimatyzacji wykorzystuje powietrze Zapala się lampka kontrolna 2a. System
z zewnątrz do obniżenia lub zwiększenia analizuje jakość powietrza z zewnątrz i w
temperatury wewnątrz kabiny. razie potrzeby - automatycznie odizolowuje
kabinę od otoczenia.
Jednak dzięki funkcji .recyrkulacja powie-
trza" możliwe jest czasowe odizolowanie Włączenie recyrkulacji powietrza na
kabiny od warunków zewnętrznych, np. na stale
obszarach o dużym zanieczyszczeniu po- Zapala się lampka kontrolna 2b. Powietrze
wietrza. jest pobierane z wnętrza kabiny i podlega
Uwaga recyrkulacji, bez pobierania powietrza z ze-
wnątrz.
Naciśnięcie na przycisk AUTO 1 uruchamia
również funkcję .recyrkulacji automatycznej" Uwaga
(lampka kontrolna 2a zapalona). Dłuższe stosowanie recyrkulacji powietrza
włączonej na stałe może spowodować za-

Kolejne krótkie naciśnięcia przycisku 2 po- parowanie szyb bocznych i szyby przedniej
zwalają na:
oraz powstanie zapachów charakterystycz-
nych dla zamkniętych pomieszczeń. Zaleca
- włączenie automatycznej recyrkulacjl się zatem przejście do funkcji recyrkulacji
powietrza; automatycznej (lampka kontrolna 2a zapa·
- włączenie na stale recyrkulacji powie- lana) lub nawiewu powietrza z zewnątrz, gdy
trza; tylko korzystanie z tej funkcji przestanie być
konieczne.
włączenie pobierania powietrza z ze-
Włączenie nawiewu powietn:a z zewnątn:
wnątrz.

Lampki kontrolne 2a i 2b są zgaszone.

3.23
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (ciąg dalszy)
,
",• "•

" •
N N

Wyłączenie systemu
Nacisnąć na przycisk 9, aż do pojawienia się
wyświetlaczy 7, 12 i 15.

System jest wyłączony.


W takim przypadku, kabina jest odizolowana
od powietrza zewnętrznego.
Aby wyłączyć tę funkcję. należy nacisnąć
na przycisk AUTO 1, na przycisk .dobra wio
doczność· 11 lub też na przycisk 10.

3.24
KLIMATYZACJA: informacje oraz rady związane z eksploatacją

Zużycie paliwa Obsługa Pojazdy wyposażone w dodatkowy


podgrzewacz
Podczas korzystania z klimatyzacji. Częstotliwośćwykonywania kontroli jest
zwiększenie zużycia paliwa (zwłaszcza podana w książce przeglądów pojazdu. Niektóre pojazdy są wyposażone w do·
w cyklu miejskIm} jest normalnym zjawi- datkowy podgrzewacz, który umożliwia
Nieprawidłowości w działaniu
skiem. szybsze ogrzanie kabiny.
Ogólnie biorąc, w razie zaistnienia ja-
W przypadku pojazdów wyposażonych kichkolwiek nieprawidłowości w dzia- Urządzenie to działa tylko przy włączo­
w klimatyzację bez automatycznego nym silniku i przy niskich temperaturach
łaniu klimatyzacji, należy udać się do
trybu działania, należy ją wyłączyć, gdy powietrza.
Autoryzowanego Partnera RENAULT.
jej działanie nie jest już konieczne. W czasie jego działania możnazauwa-
- Obniżona skuteczność usuwania
Kilka rad mających na celu zmniej- żyć niewielką ilość dymu wydobywa-
szronu, zaparowania lub działania
szenie zużycia paliwa, a tym samym jącą się z prawej strony pojazdu. Jest
klimatyzacji. Przyczyną może być
przyczynienie się do ochrony środo­ to zjawisko normalne, a dym pochodzi
zanieczyszczenie filtra kabiny.
wiska: z układu odprowadzania gazów z pod-
- Brak nawiewu zimnego powietrza. grzewacza.
zalecana jest jazda z otwartymi dyszami
Sprawdzić odpowiednie ustawienie
nawiewu i zamkniętymi szybami.
elementów sterujących oraz stan
Jeżeli samochód pozostawał zaparko- bezpieczników. W przeciwnym razie
wany przy upalnej pogodzie lub w nasło­ wyłączyć klimatyzację.
necznionym miejscu, należy pamiętać o
- Obecność wody pod pojazdem.
przewietrzeniu go w celu usunięcia go-- przy dłuższym stosowaniu klimaty-
rącego powietrza przed uruchomieniem
zacji moźna zauważyć wycIek wody
silnika.
spod samochodu. Jest to zjawisko
normalne, spowodowane skrapia-
niem się pary wodnej.
Nie należy samodzielnie otwierać
układu z czynnikiem chłodniczym.
Jest on niebezpieczny dla oczu oraz dla
skóry.

3.25
ELEKTRYCZNE PODNOSZENIE SZYB
przy włączonym zaplonie
- Wcisnąć przełącznik danej szyby, by
opuścić jądo żądanej wysokości (uwaga:
szyby tylne nie opuszczają się calkowi-
ciel;
- poCiągnąć do góry przełącznik danej
szyby. by podnieŚĆ ją do żądanej wyso-
kosci.

Na miejscu kierowcy Na miejscu pasażera z przodu


Użyć odpowiednio przełącznika: Użyć przełącznika 6.

1 szyba po stronie kierowcy;

2 szyba po stronie pasażera z przodu;

3 i 5 szyby po stronach pasażerów z


tyłu pojazdu.

3.26
ELEKTRYCZNE PODNOSZENIE SZYB (ciąg dalszy)

lAI! Bezpieczeństwo pasa:i:er6w


Kierowca może zablokować
działanie funkcji podnoszenia
szyb tylnych i otwierania tyl-
nych drzwi, wciskając przełącznik 4, po
Na miejscach tylnych stronie z symbolem.
Używanie przełącznika 4
Odpowiedzialność kierowcy
Utyć odpowiednio przełącznika 7. Po stronie kierowcy. przełącznik 4 umotliwia
zablokowanie tylnych szyb, tylnych drzwi Nigdy nie należy opuszczać pojazdu,
oraz elementów sterowania klimatyzacją z jeżeli karta RENAULT znajduje się we·
tyłu (patrz paragraf .klimatyzacja automa- wnątrz, pozostawiając w kabinie dziecko
tyczna' w rozdziale 3). (lub zwierzę). Mogłoby ono uruchomić
elektryczne podnoszenie szyb, co stwa-
rza niebezpieczeństwo przytrzaśnię­
cia wysuniętej przez okno czę/;ci ciała
(szyja, ramię, ręka ...) i poważnych obra-
żeń. W przypadku przycięcia ubrania lub
Innego przedmiotu, należy natychmiast
odsunąć szybę, wciskając odpowiedni
przelącznik.

3.27
ELEKTRYCZNE PODNOSZENIE SZYB ZE STEROWANIEM IMPULSOWYM

Tryb impulsowy sIanowi uzupełnienie funkcji


elektrycznego podnoszenia szyb, opisanej
w poprzednim paragrafie.
Jeżeli pojazd posiada takie wyposażenie,
tryb impulsowy znajduje zastosowanie tylko
w przypadku szyby kierowcy lub w przy-
padku wszystkich szyb. Bezpieczeństwo pasażerów
Ustawić przełączniki 1, 2, 3, 5, 61ub 7. Kierowca może zablokować działanie funkcji podnoszenia szyb tylnych i otwiera-
nia tylnych drzwi, wciskając przełącznik 4, po stronie z symbolem.
System działa: Odpowiedzialnośćkierowcy

- przy włączonym zapłonie; Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, jeżeli karta RENAULT znajduje się wewnątrz, pozo-
stawiając w kabinie dziecko (lub zwierzę). Mogłoby ono uruchomić elektryczne podnosze-
- przy wyłączonym zaplonle, do chwili
nie szyb, co stwarza niebezpieczeństwoprzytrzaśnięciawysuniętej przez okno części ciała
pierwszego otwarcia przednich drzwi
(szyja, ramię. ręka ...) i powa~nych obrażeń. W przypadku przycięcia ubrania lub innego
(działanie ograniczone do około
przedmiotu, nalety natycł1miastodsunąć szybę. wciskając odpowiedni przełącznik.
20 minut).

3.28
ELEKTRYCZNE PODNOSZENIE SZYB ZE STEROWANIEM IMPULSOWYM (ciąg dalszy)
Tryb impulsowy Zdalnie sterowane zamykanie
Wcisnął krótko, do oporu dany przełącz­ szyb
nik: szyba zostaje całkowicie opuszczona. (wersje wyposażone w elektryczne podno-
szenie szyb ze sterowaniem impulsowym).
Krótko pociągnąć do góry, do oporu dany
przełącznik: szyba zostaje calilowicie pod- Podczas blokowania zamków drzwi, przy-
niesiona. trzymanie przez ponad 2 sekundy przy·
cisku blokowania karty RENAULT spowo-
Poruszenie przycisku podczas przesuwania duje. iż szyby zamkną się automatycznie.
się szyby powoduje jej zatrzymanie.
Cecha szczególna
Jeśli szyba pod koniec podnoszenia napo-
Tryb zwykły
tka na opór (np. palce pasażera, łapa zwie-
Wcisnąć do polowy dany przełącznik w rzęcia, gałąż drzewa, itd.), zatrzymuje się, a
celu opuszczenia szyby, przytrzymując do następnie opuszcza o kilka centymetrów.
chwili uzyskania .tądanego połotenia.
System może być włączany tylko wtedy, gdy
Pociągnąć w górę
do polowy dany prze~ użytkownik widzi pojazd, a w środku nikt nie
łącznik w celu podniesienia szyby, przytrzy- pozostał.
mując do chwili uzyskania żądanego p%-
:tenia.

Nieprawidłowości w działaniu

Jeżeli funkcja zamykania jednej z szyb nie


działa lub akumulator by! odłączony. system
przechodzi do trybu zwykłego: należy wci-
snąć dany przycisk tyle razy, ile lo konieczne,
aby zamknąć szybę, a następnie przylrzy·
mać go (po stronie zamykania) przez jedną
sekundę w celu ustawienia początkowych
parametrów systemu, W razie potrzeby
należy się zwrócić do Autoryzowanego
Partnera RENAULT.

Zamykanie szyb może spowo-


dować poważne obrażenia.

3.29
PRZEDNIA SZYBA STAŁY DACH SZKLANY
Przednia szyba ałermiczna
DZiękiwykorzystaniu efektu odblaskowego
pozwala ona na ograniczenie przepływu
promieni słonecznych (zwłaszcza podczer-
wonych).
Na szybie znajdują się dwie strefy umoż­
liwiające korzystanie z kart uprawniających
do przejazdu (np.: karta autostradowa, karta
par!<ingowa, itp.), usytuowane po obu stro-
nach lusterka wstecznego.

W celu przesunięcia osłony 1


P~y włączonym zaplonie:
- otwieranie: ustawić oznaczenie 3 pokrę­
tła 2 w polożeniu A. Punkty po~rednie od-
powiadają kolejnym położeniom otwarcia
osłony;

- zamykanie: obrócić oznaczenie 3 pokrę­


tła 2 do pozycji O.

3.30
DACH OTWIERANY ELEKTRYCZNIE
Środki ostrożności
pojazd z ładunkiem umieszczonym na
relingach.
Ogólnie biorąc. w takim przypadku korzy·
stanie z otwieranego dachu jest niewska-
zane.
Przed otwarciem dachu należy skontro-
lować przedmioty iIIub akcesoria (bagaż­
nik do przewożenia roweru, bagażnik
dachowy... ) zamontowane na relingach:
powinny one być prawidłowo rozmiesz-
czone i zamocowane oraz nie utrudniać
poprawnego dzialania dachu.
W celu uzyskania dodalkowych infor-
macji, dotyczących wyboru odpowied-
niego wyposażenia należy zwrócić się do
W celu przesunięcia osłony 1 W celu przesunięcia Autoryzowanego Partnera RENAULT.
przy włączonym zapłonie: otwieranego dachu należy sprawdzić, wysiadając z samo-
- otwieranie: ustawić oznaczenie 3 pokrę­ przy włączonymzapłonie: chodu. czy dach został prawidłowo za-
tła2 w położeniu A. Punkty poś;rednie od- mknięty;
- otwieranie: ustawić oznaczenie 3 pokrę­
powiadają kolejnym poziomom otwarcia tła 2 w pozycji B, zależnie od żądanego czyścić co trzy miesiące uszczelkę przy
osłony; użyciu środków wybranych przez nasze
stopnia otwarcia. Punkty pośrednie odpo-
zamykanie: obrócić oznaczenie 3 pokrę­ wiadają kolejnym poziomom otwarcia: służby techniczne;

Ha 2 do pozycji O. zamykanie: obrócić oznaczenie 3 pokrę­ nie otwierać otwieranego dachu natych-
Cecha szczególna tła 2 do pozycji O. miast po ustaniu deszczu oraz bezpo-
średnio po umyciu samochodu.
Wci~nięcie przycisku 2 umożliwia automa·
tyczne ustawienie osłony w zależności od
poziomu otwarcia dachu.

3.31
DACH OTWIERANY ELEKTRYCZNIE (ciąg dalszy)
Zdalnie sterowane zamykanie
dachu
(wersje wyposa;!:one w elektryczne podno-
szenie szyb ze sterowaniem impulsowym),
Podczas blokowania zamków drzwi, przy-
trzymanie nacisku przez ponad 2 sekundy
przycisku blokowania karty RENAULT
spowoduje, i;!: szyby oraz otwierany dach
zamkną się automatycznie.
Przypadki szczególne
Jeżeli szyba otwieranego dachu napotka
opór w trakcie zamykania (np. palce pasa-
żera, lapa zwierzęcia. gałąź drzewa... ). za-
trzymuje się i cofa o około kilka centyme-
trów.
Jeśli dach zoslał zamknięty przy pomocy
karty RENAULT. wciśnięcie pokrętła 2 urno;!:-
liwia powrót do położenia dachu wybranego
Nieprawidłowości w działaniu
zamykania otwieranego dachu
[A]
!
Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać
przed jego zamknięciem. w takim przypadku należy nacisnąć na po- pojazdu, jeżeli karta RENAULT
System może być włączany tylko wtedy, gdy krętło 2, ustawione w pozycji O przytrzymu- znajduje się wewnątrz, pozo-
użytkownik widzi pojazd, a w środku nikt nie jąc go do chwili calkowitego zamknięcia stawiając w kabinie dziecko (lub zwie-
pozostał. dachu. rzę). Moglobyono uruchomićelektryczne
W tej sprawie należy zasięgnąć rady u zamykanie dachu, co stwarza niebez-
pieczeństwo przytrzaśnięciaczęści ciała
Autoryzowanego Partnera RENAULT.
(szyja, ramię, ręka ...) i spowodowania
poważnych obrażeń.

W przypadku przycięcia, należy natych-


miast odsunąć dach, obracając pokrę­
tło 2 całkowicie w prawo (położenie B).

Zamknięcie dachu może spo-


wodować poważne obrażenia.

3.32
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA

Osłona przeciwsłoneczna
przednia
Opuścić osłonę przeciwsłoneczną 1 na Odsunąć osłonę 3.
przednią szybę lub odpiąć ją i opuścić na
boczną szybę. W celu zasłonięcia prze-
strzeni między dwoma przednimi osłonami Lusterka wewnętrzne z
przeciwsłonecznymi, należy pociągnąć za oświetleniem
boczną część 2 każdej z osłon.
Odsunąć osłonę 3.
Oświetlenie 4 jest automatyczne.

3.33
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA (ciąg dalszy)

Boczne oslony Osłona przeciwsłoneczna tylna


przeciwsłoneczne Pociągnąć osłonę do góry za pomocą za-
Pociągnąć osłonę do góry za pomocą za- trzasku 7 aż do wsunięcia zaczepu ł5 do
trzasku 4 aż do wsunięcia zaczepów 5 do gniazda (sprawdzić prawidłowe zablokowa·
gniazda (sprawdzić prawidłowe zablokowa- nie zaczepu).
nie zaczepu).

3.34
OŚWIETLENIE WNĘTRZA

Lampka sufitowa A lub B Lampki punktowe


Wciśnięcie włącznika 21ub 5 powoduje: z przodu kabiny, wcisnąc włącznik 1 w celu
włączenia lampki po stronie kierowcy. a
- włączenie oświetlenia na stale;
włącznik 3 w celu włączenia lampki po stro-
_ włączenie oświetlenia wywoływanego nie pasatera z przodu.
otwarciem drzwi. Gaśnie ono tylko wtedy,
Z tyłu kabiny, wcisnąć włącznik 4 lub 6.
gdy dane drzwi zostaną prawidłowo zam-
knięte;

wyłączenie oświetlenia na stałe.

Odblokowanie drzwi przy pomocy zdal-


nego sterowania powoduje czasowe
włączenie lampek sufitowych i lampek
oświetlenia podłogi. Otwarcie jednych z
drzwi ponownie włącza czasowe świe­
cenie lampek. Następnie lampki zaczy-
nają stopniowo wygasać.

3.35
OŚWIETLENIE WNĘTRZA (ciąg dalszy)

Lampki sufitowe C Lampki oświetlenia podłogi 8 Oświetlenie w drzwiach lub


wciśnięcie przełącznika 7 powoduje: są umieszczone pod deską rozdzielczą: światła odblaskowe 9
jedna po stronie kierowcy i jedna po stronie Jeżeli pojazd jest wyposażony w lampki
- włączenie oświetlenia na stałe;
pasatera. oświetlenia, zapalają się one przy otwiera-
- włączenie oświel!enia wywoływanego niu drzwi.
otwarciem drzwi. Gaśnie ono tylko wtedy,
gdy dane drzwi zoslaną prawidłowo zam·
"'njęte;

- wyłączenie oświetlenia na stałe.

Odblokowanie drzwi przy pomocy zdal·


nego sterowania powoduje czasowe
włączenie lampek sufitowych i lampek
oświellenia podłogi. Otwarcie jednych z
drzwi ponownie włącza czasowe świe­
cenie lampek. Następnie lampld zaczy-
nają stopniowo wygasać.

3.36
SCHOWKI· DODATKOWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA W DESCE ROZDZIELCZEJ

Schowki I dodatkowe elementy Górne schowki A Środkowy schowek B


wyposażenia w desce w celu jej otwarcia, należy podnie/ić po- w celu jej otwarcia, należy podnieść po.
rozdzielczej krywkę 1. krywkę 2.

Górne schowki A Zależnieod wersji pojazdu, len schowek


Uchwyt na kubek E może mleć jedną lub kilka przegródek.
Srodkowy schowek B
SrodkOWY schowek C Miejsce przewidziane na kubek lub popiel-
niczkę· Środkowy schowek C
Schowek po stronie pasażera D
W celu otwarcia, nacisnąć na PfZycisk 3 I
Uchwyl na kubek E
opuścić pokrywę.
System nawigacji składa się z kilku elemen-
tów szczeg6lowo opisanych na następnych
stronach.

3.37
SCHOWKI - DODATKOWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA W DESCE ROZDZIELCZEJ (ciąg dalszy)

Schowek po stronie pasażera D Wspornik telefonu System nawigacji


w celu otwarcia, nacisnąć na przycisk 4 i komórkowego i gniazdko w samochodach posiadających takie wypo-
opuścić pokrywę. akcesoriów sażenie system składa się z następujących
elementów:
Podnieść pokrywkę 5.
- wyświetlacza 8 w schowku;
Miejsce 7 Jest przewidziane na schowanie
telefonu komórkowego. - elementów sterujących 9 znajdujących
się na centralnej konsoli;
Gniazdko akcesoriów 6 służy do podłącze­
nia akcesoriów posiadających atest sruźb - odtwarzacza CD-ROM 10.
technicznych RENAULT, o maksymalnej
mocy 180 W (napięcie: 12 V).

3,38
SCHOWKI· ELEMENTY WYPOSAŻENIAWNĘTRZA

Schowek w drzwiach 1 Schowek pod stopami Kieszenie 4 w oparciach


kierowcy 3 przednich foteli
Zależnieod wersji pojazdu, i'TVejsce to jest
przewidziane na moduł elektroniczny. W
przeciwnym razie, mate równie1: sIutyć jako
schowek: podnieść pokrywę 2.

IA I•
żaden przedmiot nie mote się
znajdować na podłodze (mieł-
sce kierowcy): w faZie gwalIow-
nago hamowania przedmioty te
mogą przemieścić się pod pedały i unie-
mo1liwić icłI użycie.

3.39
SCHOWKI - ELEMENTY WYPOSAŻENIA WNĘTRZA (ciąg dalszy)

Tylna półka 5 Uchwyt na kubek 6 Schowek boczny z tyłu 8


Miejsce przewidziane J'I3 kubek lub popiel- PodnieŚĆ pokrywę 7.
niczkę· Można zdjąć len schowek unosząc go za
pokrywę 1, w celu uzyskania innej formy
od>owka.

3.40
SCHOWKI· ELEMENTY WYPOSAŻENIA WNĘTRZA (ciąg dalszy)

Gniazdko akcesoriów 9 Miejsce na ładowarkę płyt CO UChwyt przytrzymujący 12


Gniazdko akcesoriów 9 sluży do podłącze­ Jeteli pojazd posiada takie wyposażenie, ła· Służy do przytrzymania się w czasie jazdy.
nia akcesoriów posiadających atesl Służb dowarka 10 znajduje się w bagażniku, aby Nie nalety go używać przy wchodzeniu lub
Technicznych RENAULT, o makSymalnej uzyskać do niej dostęp należy Zdjąć osłonę. wychodzeniu z samochodu.
mocy 180 W (napięcie: 12 V).

Uchwyt do przytrzymywania 11
Umożliwia łatwiejsze wsiadanie lub wysia-
danie z samochodu.

3.41
POPIELNICZKI - ZAPALNICZKA

Popielniczka zapalniczka
Popielniczka mote być umieszczona w Przy włączonym zapłonie, wciSlląć zapal-
jednym z miejsc J lub 4. niczkę 2.
W celu ;ej otwarcia, nacisną<: na pokryw- Wysunie się ona automatycznie po odpo-
kę 1. Mednim rozgrzaniu. Wyjąć ją. Po utyciu,
należy zapalniczkęwklżyt w jej gniazdo, nie
Opróżnianie popielniczki: wyjąć popielniczXę
wciskając do oporu.
i opr61nić.

3.42
TYLNE FOTELE: zagłówki

Montaż zagłówka w oparciu


fotela
Wsunąć trzpienie do gniazd, wgłębienia w
dolnej części trzpieni muszą być skierowane
ku przodowi,; opuścić zagłówek do żądanej
wysokości.

Składanie zagłówków tylnych


Nacisnąć na zatrzask 1 prowadnicy za-
główka i opuścić całkowicie zagłówek.

Gdy zagłówek jest całkowicie opusz-


czony, znajduje się on w pozycji złożonej:
nie wolno go składać, gdy na danym miejscu
siedzi pasażer.

Regulacja wysokości zagłówka


Przytrzymać zagłówek skierowany do
przodu pojazdu i jednocześnie przesunąć
go powoli.
lag łówek nie opuszcza się do samego
dołu.

Zdejmowanie
Nacisnąć
główka
na zatrzask 1 prowadnicy za-
i podnieść zagłówek. Jeżeli zagłó­
lAI
,

Zagłówki są elementami wypo-
sażenia wpływającymi
pieczeństwo
na bez-
jazdy; powinny
wek uderzy w dach pojazdu. należy ustawić
odpowiednio oparcie fotela. one zawsze być prawidłowo
zamontowane i ustawione w oparciach
foteli. Odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część musi znajdować się jak najblitej
czubka głowy.

3.43
ROZKŁADANY ZAGŁÓWEK DLA DZIECKA
Zdejmowanie zagłówka
Nacisnąć na zatrzaski 1 i podnieść zagłó­
wek aż do jego zwolnienia.
Montaż zagłówka

Wprowadzić trzpienie w prowadnice z row-


kami skierowanymi przodu i obniżyć zagłó­
wek do żądanej wysokości.

Zależnie od wersji pojazdu, zagłówek dla Regulacja wysokości zagłówka


dziecka sianowi wyposażenie miejsc tylnych
Pociągnąć zagłówek do siebie, przesuwa-
bocznych (w przypadku zwykłego podwozia)
jąc go je<!nocześnie do zalecanej wysokości
lub miejsc tylnych bocznych drugiego rzędu
(patrz rysunek A).
(w przypadku przedłużonego podwozia).

[Al Zagłówki są elementami wypa-


lAIr•
Zagłówek posiada atest wy-
łącznIe w pojazdach, w k16-
rych zoslał fabrycznie zamon-
I sażenia wpływającymi na bez-
towany.
• pieczeńsiwo jazdy, Powinny
one zawsze być prawidlowo W żadnym wypadku, nie można zakła­
zamontowane i ustawione w oparciach dać zagłówka w innym pojeżdzle.
foteli.

3.44
ROZKŁADANY ZAGŁÓWEK DLA DZIECKA (ciąg dalszy)

Obsługa zagłówka dla dziecka Składanie zagłówka Składanie zagłówka dla dziecka
Unieść blokadę 2, odsunąć taśmę pasa 3, a Ponownie unieść blokadę 2, całkowicie Nacisnąć na zatrzask 1 prowadnicy za-
następnie opuścić blokadę 2. Obniżyć cał­ złożyć poduszkę B, założyć taśmę pasa 3, główka i opuścić całkowicie zagłówek.
kowicie poduszkę B. a następnie opuścić blokadę 2 w celu jego
Zagłówek całkowicie opuszczony znaj-
Posadzić
zablokowania. Sprawdzić, czy została pra-
dziecko w fotelu. Dwa boczne ele- duje się w pozycji złożonej. Zagłówka nie
widłowo zablokowana.
menty przytrzymujące 4 muszą być ulożone wolno składać, gdy na danym miejscu siedzi
po obu stronach szyi. Następnie ustawić wy-
sokość zagłówka: podstawa bocznych ele-
mentów przytrzymujących 4 powinna się
znajdować około dwa centymetry nad ra-
lAI,

Zagłówek dla dziecka może
być używany wyłącznie
uzupełnienie poduszki
jako
podwyż-
pasażer.

mionami.
szającej posiadającejhomolo-
W celu zapewnienia większego komfortu gację dla kategorij 2 (15 do 25 kg) i 3
osoby zajmującej miejsce. umieścić pas w (22 do 36 kg). Patrz paragraf: .w celu
gnieździe 5. Informacje na naklejce C przy- zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom"
pominają w metodę postępowania. w rozdziale 1.
Poza tymi przypadkami, poduszka B
musi być zawsze zabłokowana w poło­
żeniu podniesionym.

3.45
TYLNE FOTELE: podłokietniki

Tylne podłokietniki Demontaż podłokietników Montaż

w samochodach posicii::IaJących takie wYPo- ustawić podłokietnik w poIo1:eniu piono- - Zdjąć zaślepkę 1;
sa1:00ie mogą być zarnontow"ane na tylnych wym; - ustawić podłokietnik w pozycji pionowej
miejscach, przy maksymalnie dwóch fote- - jednoczeŚllie nacisnąć na podłokietnik (w jednej Anii z oparciem):
Jad1 w danym rzędzie. na wysokości osi obrotu i przechylić go w - jednocześnie nacisnąć na podłokietnik i
W celu ustalenia z której strony zamontował tył do poIo2:enia krańcowego;
-,ego.
podIokietniX nalety sprawdzić jaka litera jest - puścić podłokietnik;jest on teraz zwol-
widoczna na osi obrotu podłokietnika: niony z mocowania i mama go wyjąć:
- L dla lewej strony; ponownie zalotyć zaślepkę 1.
- R dla prawej strony.

Nie należy montować podłokietników w


fotelu tylnym środkowym w pierwszym
rzędzie. jeśli fotele tylne w drugim rzę­
dzie są zamontowane.

3.46
TYLNE FOTELE: regulacje

Przesuwanie fotela do przodu i Regulacja kąta nachylenia Ustawianie oparcia w pozycji


do tyłu oparcia stolika
PodnieŚĆ element sterujący 2, uchwyt 3 lub - Pociągnąć za uchwyt 4 i wyregulować kąt Po całkowitym zło1:eniu oparcia na siedze-
pociągnąć za pas 6. pochylenia oparcia. niu powstaje stolik.
PuScić uchwyt po uzyskaniu tądanego polo- ,""
.tenia, siedzenie zablokuje się w odpowied-
- POCiągnąć za pas 5 I wyregulować kąt
nim ustawieniu. Upewnić się. czy lolel jest
pochylenia oparcia.
prawidłowo zablokowany.

[A] ,
przy składaniu lub rozkłada-
nlu tylnych foteli nalety spraw-
• czy mocowania i szyny są
dzić,
czyste (nie powinny znajdować
się w nich kamyki, kawałki materiału, za·
bawki, itp.).
Radzimy wykonywać le regulacje na po-
stoju.

3.47
FUNKCJE TYLNYCH FOTELI
Miejsca tylne w pojeździe stanowią nieza-
leżne fotele.
Każdy fotel jest zamocowany na dwóch szy-
nach.
W pierwszym rzędzie tylnych miejsc mogą
być zamontowane trzy folele. a w drugim -
dwa.
Fotele mogą być ustawione .przodem do
kierunku jazdy· - jest to położenie wyma-
gane. gdy samochód jedzie. lub .tyłem do
kierunku jazdy".
Poniżej pokazano kilka przykładów ustawie-
nia foteli.

Pierwszy przykład: zamontowanych jest Drugi przykład: zamontowane są dwa


pięć foleli. fotele na tylnych miejscach.
W samochodach posiadających takie wypo-
sażenie należy wymontować podłokietniki,
aby móc ustawić trzy fotele w pierwszym
rzędzie (patrz paragraf .fotele tylne: podło­
kietniki· na poprzednich stronach).

lAI ł

przy składaniu lub rozkłada­
niu tylnych foteli należy spraw-
dzit, czy mocowania i szyny są
czyste (nie powinny znajdować
się w nich kamyki, kawa/ki maleriału, za-
bawki, itp.).

3.48
,
FUNKCJE TYLNYCH FOTELI (ciąg dalszy)
I
I

.;'
.,- ~
I " ',-
w '••~
NON OK
_.'

Trzeci przykład: wszystkie fotele są wy- Następnie zamontować fotel J. oparcie Przypadek szczególny foteli ustawionych
montowane. złożone, i przesunąć go maksymalnie do tyłem do kierunku jazdy

Czwarty przykład: fotele są z/ozone. przodu, potem zamontować fotel 4, tyłem


do kierunku jazdy. oparcie złożone, na
Przesunąć do przodu fotel przedni l. szynach B, po czym ustawić go możliwie jak
Zamontować fotel 2, oparcie złożone, na najdalej w tył pojazdu i przesunąć w tył fo-
I szynach A, i przesunąć maksymalnie do tel 3, potem 2, a na końcu fotel przedni l.
przodu.
I

Ustawianie łoieli tyłem do kie-


runku jazdy powinno być wy-
korzystywane wyłącznie na po-
stoju.

3.49
FUNKCJE TYLNYCH FOTELI (ciąg dalszy)

- Nie należy próbować wyjmować


fotela, gdy nie jesl on jeszcze 210-
'ony.
- Po wymontowaniu folela z szyn opar-
cie zostaje zablokowane w poIG1:eniu
złożonym.

Nie nalety próbować otwierać opar-


cia; mogłoby to spowodować jego
Wyjmowanie fotela Sprawdzi<:. czy żaden przedmiot nie wsuną! uszkodzenie.
się za wykładzinę C.
Opuścić zagłówek. - W przypadku demontażu loteli i skła­
Uwaga: pas 6 może zostać puszczony, gdy dowania ich poza pojazdem, należy
Przesunąć fotel
do tyłu unosząc jedne z ele· tylko fotel zostanie call1owicie wyjęty z szyn. je przechowywać w czystym miejscu
mentów sterujących 2 lub 3 lub ciągnąc za
pas 6. w celu uniknięcia przedostania się
obcych cial do mechanizmów foteli.
Ustawić lolel w poleżeniu stolika unosząc
- Fotele te nie są przystosowane do
uchwyt 4 lub ciągnąc za pas 5.
innej eksploatacji nit w pojeździe. Są
Pociągnąć za pas 6 do końca, ustawić fotel one wyposażone w mechanizmy oraz
skierowany do przodu wyjmując go 2 szyn. funkcje, kt6re mogłyby ulec uszko-
dzeniu w przypadku nieprawidlowego

lAl
Aby wyjąć fotel z pojazdu, należy użyć drąż­
użytkowania lub upuszczenia fotela.
ka 7.
Przy składaniu lub rozkłada- W razie upuszczenia fotela należy
, niu tylnych foteli należy Sf)f8w-
sltootaktować się
z Autoryzowanym
• dzić, czy mocowania i szyny są
Partnerem RENAULT.
czyste (nie powinny znajdować
się wnich kamyki, kawał1d materiału, za.-
bawki, itp.).

3.50
FUNKCJE TYLNYCH FOTELI (ciąg dalszy)
W celu u2:yskania dostępu do tylnych
miejsc:
Unieść element sterujący 2, uchwyt 3 lub
pociągnąć za pas 6, aby przesunąć fotel do
przodu i uzyskać dostęp do tylnych miejsc.
Wychodzenie z samochodu z tylnych
miejsc
Pociągnąć za pas 6 i popchnąć fotel do
przodu. fotel przesuwa się do przodu, zwal·
niając dostęp do drzwi.

Można dodatkowo złożyć oparcie. ciągnąc


za pas 5, aby jeszcze bardziej zwiększyć
dostęp do drzwi.

Montaż fotela
Fotele mogą być ustawione w dowolny
sposób na szynach pojazdu.
Zamontować fotel na szynach.
Folel blokuje się automatycznie opadając na
szyny, w najbliżej znajdującym się wcięciu
mocującym.
[Alł

przy składaniu lub rozkłada­
niu tylnych foleli należy spraw-
dzić. czy mocowania i szyny są

Sprawdzić, czy fotel jest prawidłowo zablo-


kowany, poruszając nim w lewo-w prawo
oraz w prz6d-w tył.
lAI ,

Ze względów bezpieczeń-
stwa, po zamontowaniu folela.
sprawdzić, czy jest on prawi-
czyste (nie powinny znajdować
się w nich kamyki, kawa/ki mateńa/u, za-
bawki, itp.).

Uwaga: jeślifotel nie daje się prawidłowo


dłowozablokowany,poruszając
zamontować na szynach, pociągnąć ponow-
nie za pas 6 w celu odblokowania systemu.
nim w lewo-w prawo oraz w przód-w Iyl.
Jeśli
usterka nadal występuje, skontak-
tować się z Autoryzowanym Partnerem
Ze względów bezpieczeństwa
RENAULT. czynności te należy wykony-
wać na postoju.

3.51
BAGAZNIK

Zamek pokrywy bagażnika jest blokowany Zamykanie Otwieranie ręczne od wewnątrz


i odblokowany równocześnie z zamkami
drzwi. Opuścić pokrywę bagażnika, korzystając w w przypadku braku możliwości odblokowa-
tym celu z uchwytów wewnętrznych 2. nia zamka bagażnika, można go otworzyć
ręcznie od wewnątrz.
Otwieranie należy przedostać się do bagażnika prze~
Nacisnąć przycisk 1 i podnieść pokrywę ba- suwając tylne fotele;
gażnika. należy wsunąć ołówek lub inny, podobny
przedmiot, w zagłębienie 3 i przesunąć
całość w sposób wskazany na rysunku;

pchnąć klapę bagażnika, by go otwo-


rzyć.

Z pokrywą bagażnika nalezy obchodzić


się ostrożnie, w przypadku, gdy w samo-
chodzie zamontowany jest bagażnik da-
chowy (uchwyt do przewożenia roweru).
Pokrywa może się zamknąć pod jego
ciężarem.

3.52

........
r TYLNA SZYBA OTWIERANA

Pojazdy z otwieraną tylną szybą


Tylna szyba zostaje zablokowana lub odblo-
Zamykanie
Chwycić podstawę
tylną szybę.
wycieraczki 2 i opuścić
aż do jej zablokowania.
[A]
,
Długa jazda z otwartą tylną
szybą może spowodować po-
kowana równocześnie z zablokowaniem lub e gorszenie się warunków w ka-
odblokowaniem zamków drzwi, binie, islnieje bowiem ryzyko
Otwieranie przedostawania się spalin do wnętrza
pojazdu. P%żenie lo może być wyko-
Nacisnąć na przycisk 1. rzystywane w czasie krótkich prze-
Podnieść tylną szybę za podstawę pióra wy. jazdów, lub przy przewozie przed-
cieraczki 2. miotów O znacznych wymiarach, bez
konieczności otwierania tylnej klapy.
W takim przypadku, należy pamiętać o
zamknięciu pozostałych szyb i otwiera-
nego dachu oraz o ustawieniu średniej
lub maksymalnej siły nawiewu, w celu
uniemotliwienia przedostawania się
spalin do kabiny.

3.53
POKRYWA PRZESTRZENI BAGAŻOWEJ

Składa się. zależnie od wersji pojazdu, albo Półkę B motna zamontowaćosobno (tak jak
z pokrywy przestrzeni bagażowej A, albo w przypadku foleli montowanych w trzecim
też z półki B i pokrywy przestrzeni bagażo­ rzędzie).
wej :złożonej z części elastycznej C wraz ze
zwijaczem.
W celu zwinięcia pokrywy przestrzeni ba·
gażowej A

Pociągnąć za uehwy11 w celu wyjęcia kot-


ków 2 z ich punktów mocujących.
Przytrzymać pokrywę
wej podczas zwij;:lni3.
przestrzeni bagażo­
lAI
,

Na tylnej półce nie należy
umieszczać żadnych przed-
miotów, a zwłaszcza cięt-
kich lub twardych. W razie
gwałtownego hamowania lub wypadku
mogłyby one stanowić zagrożenie dla
osób podróżujących pojazdem.

3.54
• POKRYWA PRZESTRZENI BAGAżOWEJ (ciąg dalszy)

Zwijanie elastycznej części Demontaż półki B Demontaż pokrywy


pokrywy C Gdy elastyczna część jest zwinięta, pocią­ We wszystkich przypadkach, gdy tylko po-
Pociągnąć delikatnie za tę częś;ć w celu wy- gnąć delikatnie za p61kę B w celu wyjęcia jej krywa przestrzeni bagażowej zostanie zwi-
jęcia kołków 2 z punktów mocujących znaj· z punktów oparcia, nięta, należy chwycić jeden z końców zwi-
dujących się pod półką B. jacza. Przesunąć go w stronę wnętrza
pojazdu, a następnie unieść w celu wyjęcia
Przytrzymać pokrywę przestrzeni bagażo­ z punktu oparcia. Wyjąć zwijacz.
wej podczas zwijania.

I
3.55
PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU

Przewo~one przedmioty powinny być ułożone


w len sposób, by ich największa płaszczyzna
opierała się o:

@
- Oparcia tylnych foteli, lak jak w przypadku
zwykłego ułożenia ładunku (przypadek A).

Punkty mocujące
®
- Złożone

dek B).
tylne fotele. lak jak w przypadku
przewożenia większego ładunku (przypa- lAI ,

Najcięższe bagaże powinny
być ułożone bezpośrednio
podłodze. Należy użyć
na
za-
czepów holowniczych znaj-
dujących się na podłodze bagażnika,
aby unieruchomić przedmioty. Bagaże
należy załadować w taki sposób, by w
razie gwałtownego hamowania żaden

© przedmiot nie stanowił zagrożenia dla


pasażerów. Pasy bezpieczeństwa na tyl-

Wyjęte tylne fotele, lak jak w przypadku nych miejscach powinny być zawsze za-
pięte. nawet Jeśli na miejscach tych nie
maksymalnego obciążenia pojazdu (przy-
siedzą pasa1erowie.
padek e).

3.56

l
SIATKA ODDZIELAJĄCA

Siatka oddzielająca
A jest mocowana we~ Górne mocowanie Mocowanie dolne
wnąlrz pojazdu, z katdej strony.
Przesunąć osłonę do góry, aby uzyskać Wprowadzić prowadnicę 3 w szynę 4, a na-
dostęp do górnego punktu mocowania 1. stępnie obrócić ją w kierunku przeciwnym

założyć zaczep 2 siatki w punkcie mocowa- do ruchu wskazówek zegara. Przypiąć blo~
kadę 6.
nia. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
Wyregulować pas 5, lak aby siatka była pra-
widłowo napięta.

Demontaż siatki oddzielającej


Wykonać opisane czynności w odwrotnej
kolejności:

- poluzować pas 5;
- zdjąć prowadnicę 3;

I wyjąć górny zaczep 2.

3.57
RELINGI DACHOWE

Składanie Zmiana położenia relingów Ładunek


Ze względu naaerodynamik•• relingi dacho- z każdejstrony, należy pociągnąć za dźwi­ Należy rozłożyć ładunek równo. a jego
we 1 powinny być ustawianie w polateniu gnię 2 w kierunku wnętrza pojazdu, aby ciężar nie może przektoc2yć maksymalnej
najbardZiej wysuniętym w tył lXJiazdu. vwoInić reling (ruch Al. dopuszczalnej masy dla każdego relingu.
wskazanej na katdym z nicłl (patn paragraf
Przesunąć re6ng 1 do tądanego położenia.
Z katdej strony, popchnął dżwignię 2, aby
.masy w rozdziale 6).
zamocować reling (ruch B). Sprawdzić pra- Nalety uwatać, aby przewożone przed-
widłowe zablokowanie. mioty i/lub akcesoria były prawidIowo zamo-
cowane. Wglębienia J umo;tliwiaią pne!oże­
nie pasa.
Równiet, dwa relingi powinny być wystar·
czająco rozsunięte, aby uniknąć ryzyka prze-
chylenia się ładunku, a nawet jego utraty.

3.58
,
RELINGI DACHOWE (ciąg dalszy)
Montaż relingów
Postępować w kolejności odwrotnej niż przy
demontażu.

Sprawdzić prawidłowe zablokowanie relin-


gów.

Środki ostrożności
Obsługa otwieranego dachu Ueieli
pojazd posiada takie wyposażenie) lub
pokrywy bagażnika.
Demontaż relingów Og61nie odradzamy korzystania z otwie-
I Niekiedy może okazać się konieczny de- ranego dachu, gdy na relingach dacho-
montaż relingów dachowych, w tym celu: wych znajduje się ładunek.

odkręcić kancówkę 5 za pomocą śru­ Przed otwarciem lub zamknięciem


\ otwieranego dachu lub pokrywy bagaż­
, by 4;
odblokować relingi za pomocą dźwigni 2 i
nika, należy skontrolować przedmioty il
lub akcesoria (bagażnik do przewożenia
przesunąć w tył, aby je wyjąć:
\ roweru, bagażnik dachowy, itp.) zamon-
wkręcić końcówkę 5. towane na relingach: powinny one być
prawidłowo rozmieszczone i zamoco-
\ Dla Państwa bezpieczeństwa, przy prze- wane oraz nie utrudniać działania otwie·
wożeniu relingów dachowych w pojeździe.
ranego dachu i pokrywy bagażnika.
należy uważać, aby były prawidłowo unieru-
chomione. W celu uzyskania dodatkowych informa-
I cji, dotyczących wyboru odpowiedniego
wyposażenia należy zwrócić się do

I
,
Autoryzowanego Partnera RENAULT.

I 3.59
LIN I "uKUWANY ELEMENT STERUJĄCY TELEFONEM Z ZESTAWEM GŁOSNOMÓWIĄCYM
Wspornik telefonu
w przypadku pojazd6w, klOre posiadają
taki wspornik, znajduje się on za dźwignią
zmiany biegów.

Elementy sterujące pod Miejsce na mikrofon 3


kierownicą 1 i2

W przypadku każdego telefonuposiada-


jącego określone parametry led1niczne,
1&1 •
Utywanle telefonu
Przypominamy o kooleczncr- Sposób działania tego ufUtdzenia zostal
konieczne jest wybranie prawidłowego ści przestrzegania obowiązu­ opisany w instrukcji obsługi producenta.
wspornika. który umo1:liwi monta~ tele- jących przepisów dotyczących
Instrukcja ta powinna być przechowy-
fonu w samochodzie. W tym celu nale1:y używania tego typu urządzeń.
wana razem z innymi dokumentami po-
skontaktować się z Autoryzowanym jazdu.
Partnerem RENAULT.

360



Rozdział 4: Obsługa samochodu
\

Pokrywa komory silnika . - 4.2


Poziom oleju silnikowego - Wymiana oleju silnikowego . ..............•........•.........•....... 4.3
Poziom olejów i płynów . 4.8
płyn chłodzący . ..........................................................•....... 4.8
l olej w pompie układu wspomagania kierownicy . ..................................•.....
płyn hamulcowy . ..................................................•........ o· .
4.9
4.10
płyn w zbiorniku spryskiwaczy szyb ~ spryskiwaczy reflektorów . 4.11
\ Filtry . 4.11
Akumulator . 4.12
Konserwacja nadwozia .................................•................................. 4.13
Konserwacja wykładzin wewnętrznych . ............................•......................... 4.15
4'
POKRYWA KOMORY SILNIKA

w celu otwarcia, pociągnąć za dźwignię f. Blokada zabezpieczająca


w celu odblokowania zamka, podnieśćdtwi­
golę blokady 2.

Zamykanie pokrywy komory


silnika
Przed zamknięciem pokrywy należy spraw-
dzić, czywszystkie narzędzia lub inne przed-

lAI ,
Przed otwarciem pokrywy
komory silnika, nalety parnię-
mioty zoslały wyjęte z komatY silnika.

~
W przypadku wykonywania ja-

A należy parnię­
• lać o ustawieniu dźwigni wycie-
raczek w pozycji zatrzymania , kichkolwiek prac pod pokrywą
komory silnika
pracy (patrz paragraf .wycleraczkl-
Sprawdzić prawidłowe zablo- lać, że w każdej chwili może
spryskiwacze przedniej szybY- w
kowanie. nastąpić samex:zynne włączenie wenty-
rozdziale 1).
latora chlodnicy. Ryzyko obrażeń.

4.2
,
I POZIOM OLEJU W SILNIKU
I W trakcia normalnej eksploatacji j>Ojazdu
silnik zużywa olej nieZbędny do smarowania Komunikat 1
i chłodzenia ruchomych czętci, w związku "'''ER''
" , , U u"J'E
nu L Poziom
z czym, co pewien czas, należy liczyć się z
koniecznością uzupełnienia poziomu oleju w
[[]RRE[T wyiszyod
minimalnego
okresie między kolejnymi dwoma terminami
wymiany. W przypadku dotartego jut silnika.
jeśli zu1:ycie oleju okaże się większe nit
0,5 litra na 1000 km, nalaty skOf1tak~ować Komunikat 2
się z Autoryzowanym Partnerem marki. '.,' U'L E
"'''ER''U H"" Poziom
Częstotliwość: należy systematycznie minimalny
sprawd;rać poziom oleju, li szczególnie
przed każdą dłuższą podróżą. Ma to na
celu uniknięcie ryzyka uszkodzenia sil·
nika.

Odczyt poziomu oleju Od"Yt poziomu na tablicy wskatników Jeśli poziom jest minimalny, komunikat
Odczyt jest miarodajny, jeśli samochód stoi
.uzupełnić poziom oleju· pojawia się na WOJ'
na płaskim podłożu i siłnik nie Pf8CUie od Po włączeniu zapłonu:
świełlaczu, punkty zostają zastąpione przez
clh.d:szego czasu.
Jeżeli poziom jest wytszy od minimal. kreski: komunikat 2.
W celu zapoznania sI, z prawidłowym nego, na wyświetlacz\! pojawia się komuni--
poziomem oleju oraz upewnienia si" Zapala się jednocześnie lampka kontrolna
kat 1 .poziom oleju prawidlowy".


czy poziom maksymalny nie został prze-
kroczony (ryzyko zniszczenia silnika), Aby uzyskać szczegółowe inf~: naci--
nalety koniecznie utyć bagnetu pomia· snąć na przycisk: 3.
N alety jak najszybciej uzupełnić olej.
rowego: patrz paragraf ..poziom oleju sil...
Pojawiające się na wyświetlaczu punkty
kowego-uzupelnianie poziomu·napełnianie·
wskazułą poziom. W miarę opadania po.

I na następny'Cłl stronach.
ziomu punkty znikają. a zastępują je kreski.

I
Na W)'ŚwieUaczu tablicy wskat!'lik6w komu·
nikat oslaegawczy pojawia się wyłącznie,
gdy poziom oleju ;est minimalny.
lAI •
Na wyświeUaczu pojawia się
komunikat ostrzegawczy WOJ'
łącznie w przypadku minimal·

I • nego poziomu oleju, nato·


miast nigdy w przypadku przekroczenia
poziomu maksymalnego, które można
stwierdził: Iy1ko przy użyciu bagnetu po-
O>an>wegO.

4.3
POZIOM OLEJU W SILNIKU (ciąg dalszy)
Przekroczenie poziomu
maksymalnego oleju
silnikowego
Nie można w żadnym wypadku przekraczać
poziomu maksymalnego B podczas uzupeł­
niania poziomu oleju: ryzyko rozbiegania lub
uszkodzenia silnika.
Odczyt poziomu można wykonywać wylącz­
nie przy użyciu bagnetu pomiarowego lak
jak zostało to opisane powyżej.
A
W przypadku przekroczenia poziomu mak-
symalnego nie należy uruchamiać silnika,
trzeba poprosić o pomoc Autoryzowanego
Partnera RENAULT.

Odczyt poziomu na bagnecie pomiaro-


wym
- wyjąć bagnet pomiarowy;
przetrzeć go czystą. nie pylącą szmatką:
wsunąć bagnet do oporu (w pojazdach
wyposażonych w bagnet z korkiem C,
nalaty dokładnie dokręcić korek);
wyjąć bagnet ponownie:
odczytać poziom:nie powinien on nigdy
spadać poniżej oznaczenia "mini" A,
ani przekraczać oznaczenia "maxi" B.
[&1 ,
W przypadku wykonywania ja-
kichkolwiek prac pod pokrywą
[Al W razie zauważenia nadmiar-
• komory silnika należy pamię-
, nego lub powtarzającego się
tać, że w każdej chwili może
• spadku poziomu, należy skon-
nastąpić samoczynne włączenie wenty-
łaktować się z Autoryzowanym
latora chłodnicy.
Partnerem RENAULT.
Ryzyko obrażań.

4.4


,
POZIOM OLEJU W SILNIKU (ciąg dalszy)

='

2.0 dCi
Silnik Diesel - Odczekać około 10 minut, at olej spły­

I W celu napełnienia lub uzupe!nienia po.


ziomu oleju silnikowego:
nie;
sprawdzić

I
- poziom przy pomocy bagnetu
- odkręcić korek 4; (w sposób opisany na poprzedniej stro-
nie).
- uzupełnić poziom oleju (pojemność miski
olejowej między oznaczeniami .mlni" i Nie wolno przekroczyć oznaczenia .maxi·;
.malll" na bagnecie 5 wynosi od 1,5 do nie nalety leż zapomnieć o dokręceniu kor-
ka 4.
2Iilr6w, zaletnie od typu silnika).

I
I

4.5
POZIOM OLEJU W SILNIKU (ciąg dalszy)

2.016V "- 2.0 T l'


Silnik benzynowy - Odczekać około 10 minut. at olej spły­
nie;
W celu napełnienia lub uzupełnienia po-
ziomu oleju silnikowego: - sprawdzićpoziom przy pomocy bagnetu
(w sposób opisany na poprzedniej stro-
odkręcić korek 4;
nie).
uzupełnić
poziom oleju (pojemność miski
Nie wolno przekroczyć oznaczenia .maxl";
olejowej między oznaczeniami .mini" i
nie należy też zapomnieć o dokręceniu kOf-
.maxi" na bagnecie 5 wynosi od 1,5 do
ka 4.
2 litrów, zaletnie od typu silnika).

[Aj ,
W przypadku wykonywania ja-
kichkolwiek prac pod pokrywą
• komory silnika należy pamię-
tać. że w każdej chwili może
nastąpić samoczynne włączenie wenty-
latora chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

4.6
,
l POZIOM OLEJU W SILNIKU (ciąg dalszy) - WYMIANA OLEJU W SILNIKU
Wymiana oleju w silniku
Okresowość przeglądów:
przeglądów pojazdu.
patrz książka
lAI
,
Uzupełnianie oleju:
napełnianiu należy zwrócić
Przy

• uwagę. by cząsteczkI oleju nie


dosiały się do elementów sil-
Pojemność układu (w przybliżeniu)
nika. gdyt może to spowodować pożar.

I Silnik 2.0 16V: 5,40 litra


Silnik 2.0 T: 5,40 litra
Nie wolno zapomnieć o dokładnym do-
kręceniu korka, w przeciwnym razie

I
Silnik 3.5 V6: 5,00 litra istnieje również ryzyko pożaru, jeżeli
Silnik 1.9 dCi: 4,60 litra cząsteczki oleju przedostaną się na roz-
Silnik 2.0 dCi: 6,60 litra grzane części silnika.
Silnik 2.2 dCi: 6,30 litra
Silnik 3.0 dCi: 7,30 litra
Łącznie z filtrem oleju.
Filtr oleju należy wymieniać w określonych
odstępach czasu. patrz książka przeglądów
pojazdu.
Jakość oleju silnikowego
[A]
~
Wymiana oleju w silniku: W Nie należy uruchamiać silnika
Aby wiedzieć rodzaj oleju, który należy
sto.-
, przypadku wymiany oleju przy w pomieszczeniu zamkniętym:
sować. palrz książka przeglądów pojazdu.
• rozgrzanym silniku istnieje nie- spaliny są trujące.
bezpieczeństwo poparzeń na
skutek wycieku oleju.

[A] ,
W przypadku wykonywania ja-
kichkolwiek prac pod pokrywą
• komory silnika należy pamię- W razie zauważenianadmiernego lub
tać, że w każdej chwili może powtarzającego się spadku poziomu,
nastąpić samoczynne włączenie wenty- należy udać się do Autoryzowanego
latora chłodnicy. Partnera RENAULT.
Ryzyko obrażeń,

4.7
POZIOM OLEJOW I PŁ YNOW
Częstotliwość kontroli poziomu płynu Częstotliwość wymiilnY
Poziom płynu w układzie chłodzenia Patrz książka przeglądów pojazdu.
należy systematycznie kontrolować (brak
płynu w układzie chłodZenia mote spowodo-
wać pa.vatne uszkodzenie silnika).

W razie konieczności uzupełnienia poziomu


płynu chłodzącego, należy stosować wy.
łącznie wyroby posiadające atesl Służb
Technicznych RENAULT i zapewniające:
- zabezpieczenie przed zamarzaniem;
- ochronę antykorozyjną układu chIodze-

"'"
Płyn w układzie chłodzenia
Poziom płynu, przy zimnym silniku. powi-
nien znajdować się pomiędzy oznaczeniami
MINI i MAXI na zbiorniku wyrównawczym 1.
Uzupełnienie płynupowinno odbywać się
przy zimnym silniku, zanim poziom spad-
nie poniżej oznaczenia MINI.

przy rozgrzanym silniku nie


wolno przeprowadzać tadnych
napraw ukłaclu chlodzeoia.
Niebezpieczeństwo poparn- W razie zauważenia nadmiernego lub
nia. powtarzającego się spadku poziomu.
należy udać się do Autoryzowanego
Partnera RENAULT.

'.8
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (ciąg dalszy)
Poziom
Poziom płynuprzy zimnym silniku musi mie-
ścić się między oznaczeniami Mini i Maxi na
zbiorniku 1.
przy uzupełnianiu poziomu oleju lub jego
wymianie, zaleca się stosowanie produk-
tów posiadających atest sluzb technicznych
RENAULT.

Poziom oleju w pompie układu


wspomagania kierownicy 1
częstotliwość

Patrz ksiątka przeglądów pojazdu.

lAI,

W przypadku wykonywania ja-
kichkolwiek prac pod pokrywą
komory silnika należy pamię-
tać, że w każdej
chwili może
nastąpić samoczynne włączenie wenty-
latora chłodnicy.

Ryzyko obrażeń.

4.9
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (ciąg dalszy)
Po:tiom 1 Napełnianie

Poziom płynu obniża sięw miarę zu;!:ywania Każda naprawa układu hamulcowego wiąże
się okładzin hamulcowych, jednak nie powi- się z koniecznością wymiany płynu hamul-
nien nigdy spadać poniżej znaku ostrzegaw- cowego, przeprowadzoną przez specjalistę.
czego .MINI". Należy stosować wyłącznie płyn posiada-
Jesli chcecie Państwo sprawdzić stan zu- jący atest Służb Technicznych RENAULT
życia tarcz i bębnów we własnym zakre- (pochodzący z oryginalnie zamkniętego po-
sie, należy zaopatrzyć się w dokumenta- jemnika).
cję opisującą metodę kontroli dostępną u
Częstotliwość wymiany
Autoryzowanych Partnerów RENAULT lub
na witrynie internetowej producenta. Patrz książka przeglądów pojazdu.

Poziom płynu w układzie


hamulcowym
Nale<!:y często kontrolować poziom płynu,
szczególnie w przypadku zauważenia naj-
mniejszej nawel różnicy w skuteczności ha- W razie zauważenianadmiernego lub
mowania. powtarzającego się spadku pOziomu,
należy udać się do Autoryzowanego
Partnera marki.

lAI ,

W paypadku wykonywania ja-
kichkolwiek prac pod pokrywą
komory silnika należy pamię-
tać. że w każdej chwili może
nastąpić samoczynne włączenie wenty~
lalora chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

4.10

.....
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW FILTRY
(ciąg dals;;z"_..
Wymiana wkładów filtrujących (filtra powie·

1J trza, filtra kabiny, filtra oleju napędowego...)


jest przewidziana w ramach przeglądów.
Częstotliwość wymiany filitów: patrz
ksiątka przeglądów pojazdu.

Poziom płynu w zbiorniku


spryskiwaczy szyb.
Spryskiwaczy reflektorów
Napełnianie

Zdjąć korek 1.
Ply"
Woda zmieszana z płynem do spryskiwaczy
szyb (płyn niezamarzającyw zimie).
Dysze spryskiwaczy
W celu odpowiedniego ustawienia dysz
spryskiwaczy przedniej szyby użyć pła­
lAI•
t W przypadku wykonywania ja-
kichkolwiek prac pod pokrywą
komory silnika należy pamię-
skiego śrubokręta. tać, te w ka1dej chwili może
nastąpić samoczynne włączenie wenty-
latora chkldnicy.
Ryzyko obrażeń.

4.11
AKUMULATOR

Akumulator nie wymaga obsługi: nigdy nie Dostęp do akumulatora


należy podnosić pokrywy 1.
Zależnie od wersji pojazdu, wymontować
osłonę A obracając o ćwierć obrotu !lruby 2

lAl za pomocą kluczyka zapasowego pojazdu


lub monety.
Z akumulatorem należy obeho-
, dzić się ostrożnie, ze względu
• na znajdujący się w nim kwas
siarkowy, którego koniaki ze
skórą lub oczami jest bardzo niebez-
pieczny. W razie konieczności, dane
Wymiana akumulatora
z uwagi na fakt, że czynność ta jest złożona.
radzimy skontaktować się z Autoryzowanym
lAI
,

Zale<!:nie od wersji pojazdu,
akumulator jest specjalnego
typu (obecność przewodu 3
miejsce należy obficie opłukać wodą. Partnerem RENAULT.
umożliwiającego odprowadza-
Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i nie na zewnątrz gazów powodujących
iskrzące przedmioty nalety utrzymywać korozję i gazów wybuchowych), dla-

w bezpiecznej odległości od akumula- tego też w przypadku wymiany, należy


tora, z uwagi na możliwość wybuchu. go zastąpić akumulatorem pozwalają­
cym na podłączenie tego przewodu.
Skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.

4.12
,
KONSERWACJA NADWOZIA
Zabezpieczenie przed Czego należy unikać - Odtłuszczania lub czyszczenia podze·
czynnikami powodującymi społów mechanicznych (np. koffiOfY sil-
- Mycia samochodu w pełnym słońcu lub w
nika), podwozia, elementów z zawiasami
korozję czasie mrozu.
(np. wnętrza wlewu paliwa) i lakierowa·
Zakupiony przez Państwa pojazd w tołcu - Usuwanie błota lub zanieczyszczeń bez nych elementów z twonyw sztucznych
procesu produkcyjnego zoslal skutecznie upaedniego zwiltenia ich wodą. (np. Zderzaków) przy pomocy wysokoci-
zabezpieczony przed działaniem korozji, 00 śnieniowych urządzeń myjącycłl k.lb z za·
Dopuszczania do nadmiernego osadze-
nie oznacza jednak, że zupełnie nie jest on stosowaniem środków chemicznych nie
nia się brudu na nadwoziu.
narażony na dZiałanie następującydl czyn- posladałących atestu naszych s/utb tech-
nik6w: Rozprzeslrzeniania się procesu korozji, nicznych. Niesie to ze sobą ryzyko ut1e-
ktOrego przyczyną są niewielkie uszko- niania i wadliwej pracy mechanizmOw.
czynnikó...... atmosferycznych powodu-
dzenia lakieru.
Jących
- Usuwania plam przy zastosowaniu roz-
- zanieczyszczenia powietrza (miasta i
puszczalników nie zalecanych przez
tereny wysoko uprzemysłowione):
Służby Techniczne, mogących uszkodzić
stężeniesoli w powietrzu (tereny lakier.
nadmorskie, szczególnie w czasie
- Częstej jazdy po śniegu i błocie. bez
upałów);
mycia samochodu, a zwlaszcza nadkoli i
- zmienne warunki klimatyczne, w tym, podwozia.
zależnie od pory roku, zr6tnicowany
stopień wilgotnosci powietrza (s61
sypana zimą na jezdnię, woda pozo-
stała po myciu nawierzchni drogi...).

- czynników powodujących niszczenie


powlok ochronnych na skutek ściera­
nia
Kurz w powietrzu i piach niesiony przez
wiatr, błoto, tYlir i kamyki wydostające się
spod kOI innych pojazdów...
wypadków drogowych
Aby mOc w pełni wykorzystać zalety zasto-
sowanych w samochodzie powłok ochron-
nych, niezbędne ;est paedsięwzięcie mini-
mum środków ostro1ności celem motliwie
pełnego zabezpieczenia się paed oddziały­
waniem opisanych powyżej czynników.

4.13
KONSERWACJA NADWOZIA (ciąg dalszy)
Środki zapobiegawcze - Zachowywać bezpieczną odległość Przed wjechaniem do myjni automatycz-
między pojazdami, szczególnie na dro- nej, ustawić diwignię wycieraczek w po-
- Mo.tJiwie często myć samochód spe-
cjalnie dobranymi szamponami zaleca- gach poIuytych twirem, celem uniknięcia łoZeniu zatrzymania (patrz paragraf .wy_
uszkodzeń powłoki lakierniczej. cieraczki - spryskiwacze przedniej ~
nymi przez nasze slutby techniczne (w
tadnym wypadku nie używać material6w - Nalychmiast po zauwateniu uszkodzenia w rozdziaje 1). Sprawdził zamocowa-
śdemych). spłukując nadwozie obfitym lakieru, należy zrobić zaprawkę lub zlecić nie zewnętrznych elementów wypasa-
strumieniem wody i zwracając szcze- jej wykonanie, aby zapobiec rozwotowi tenia samochodu, dodatkowe refleklOl'y,
gólną uwagę na nadkola i elementy pod. zjawiska~. lusterka wsteczne i przymocować za
wozia celem usunięcia: pomocą taśmy ktejącej pióra wyciera-
- W przypadku, gdy samochód posiada czek, antenę radiową.
plam z żywicy, jeśN samoch6d był za- gwarancję antykorozyjną RENAULT,
pa~owany przez dłutszy okres czasu należy pamiętać o okresowych przeglą­ Jeśli samochód jest wyposażony w ra-
pod drzewami oraz opadów przemy- dach, Patrz książka przeglądów. diotelefon, trzeba również zdemontować
słowych; jego antenę.
- Pamiętać o przestrzeganiu obowiązują­
ptasich odchodów, zawierających cych w danym kraju przepisów, dotyczą­ W przypadku, gdyby zaistniała koniecz-
substancje chemiczne, które powo- cych mycia pojazdów (np. niedopusz- ność usunięcia zanieczyszczeń z podze-
dują odbarwienia lakieru i mogą do- czalne jest mycie pojazdu na drogach społów mechanicznych, zawiasów itp.,
prowadzić nawet do jego zlu$.l:cze. publicznych). należy bezwzględnie zabezpieczyć je na
nia; nowo, wykorzystując do tego celu pre-
paraty atestowane przez nasze Służby
Nalety bezzwłocznie usuwać lego Techniczne.
typu zanieczyszczenia, bowiem im
dłużej pozostaną na powierzchni la-
kieru, tym trudniejsze będzie późnieJ­
sze icłl usunięcie, nawet przez pole-
rowanie;
- soli z podwozia j nadkoli po przeje-
chaniu dróg, gdzie zasiały rozsypane
środki zapobiegające gołoledzi;
blota, gromadzącego się w postaci
wilgotnych bryłek w nadkolach I na
elementach podwozia.

W _RENAULT Boutique- znajdą Państwo


odpowiednio dobrane, specjalne środki
czyszczące.

4,14

KONSERWACJA WYKŁADZIN WEWNĘTRZNYCH
Środki zapobiegawcze Pasy bezpieczeństwa Czego należy unikać
Do usuwania wszelkiego rodzaju plam Należy starać się utrzymywać je w czy- Stanowczo odradzamy używania wysokoci-
należy używać wody mydlanej (w razie po- stości. śnieniowych urządzeń do czyszczenia lub
trzeby letniej), zawierającej: Należy korzystać z preparatów zaleca- rozpylaczy wewnątrz kabiny: bez zacho-
naturalne mydło, nych przez nasze slużby techniczne, do- wania środków ostrożności; mogłoby lo za-
I - płyndo zmywania naczyń (0,5% płynu i
stępnych w RENAULT Boutique lub wy-
korzyslać letnią wodę mydlaną z gąbką i
kłócić, między innymi, prawidłowe działanie
elementów elektrycznych lub elektronicz-

I
99,5% wody). osuszyć za pomocą szmatki. nych obecnych w pojeżdzie.
Zmywać miękką. wilgotną szmatką. Stanowczo odradzamy umieszczania w
Nie należy stosować detergentów lub
wybielaczy. pobliżu nawiewów powietrza przedmiotów
Przypadki szczególne
takich jak dezodoranty, peńumy, itp., które
Szyby wskażników (np.: tablica wskaż­ mogłyby uszkodzić pokrycie deski rozdziel-
ników, zegar. wyświetlacz temperatury czej.
zewnętrznej. wyświetlacz radia ... ).

Używać miękkiej szmatki lub wacika.


\
W razie potrzeby należy użyć szmatki
(lub wacika) nasączonej mydlaną wodą,
a następnie zmyć miękką szmatką lub
mokrym wacikiem.
Po umyciu, należy delikatnie przetrzeć
suchą. miękką szmatką.

Nie należy stosować środk6w z dodat-


kiem alkOholu.

I
l,
I
4.15
4.16
Rozdział 5: Rady praktyczne

Koło zapasowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • • . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . 5.2


Zestaw narzędzi (podnośnik· Pokrętło) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .•. . . . . . . . .. . . . . . . .••. . . . . . .••. . . . . 5.4
Ozdobne kołpaki kół· obręcze kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . • . • • . . . . . • . . • . . . • . . • . . . . . . . . 5.6
Zmiana koła ..........................................•.....•..•....... ~.............. 5.7
Opony (bezpieczna eksploatacja opon, kół, jazda zimą) _. . . . . . . • . . . . . . . . . • . . . . . 5.8
Reflektory przednie (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • • . . . . . . • • • . . . . . . . . • • . . . . 5.11
Światła tylne (wymiana żarówek) . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .•.•.....•••••...•••.•••. .•••.•••... . 5.15
Kierunkowskazy boczne (wymiana żarówek) .............••.•.....•.••........••........•..... 5.18
Lampki oświetlenia wnętrza (wymiana żarówek) ..............•.......•.........•........•..... 5.19
Bezpieczniki .................................•........•........•.......••....••.•...... 5.23
Karta RENAULT: bateńa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . • • . • • • . • • • • • • . . . . • • • • • . . . . • • • • • . . . . . 5.25
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . . . . . • • . . . . . . . . • • . . . . . . . • • . . . . . . • • . . . . . . . . • . . . . . 5.26
Wycieraczki (wymiana piór). . . . . . . . . . . . • • . . . . . . . . • . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . 5.29
Instalacja do montażu radia ...........••.......••........••.......••....••.••....•••••.... 5.30
Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • • • • • • . . . • • • • • • • • . . • • • • • . . . . • • • • • . . . . • • • • . . . . . . . . • • . . . . 5.32
Nieprawidłowe działanie . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • • . . . . . . . • • . . . . . . . • • . . . . . . . . • • . . . . . . . • . . . . 5.35
5.1
KOŁO ZAPASOWE

NaJety koniecznie użyć przyrządu A zło~o­ Koło zapasowe B przełotyć przewód przytrzymujący przez
nego z klucza z zapadką 2 i końc6wld 1. obręcz I w ten sposób uwolnić koło;
Znajduje się ono pod samochodem.
Te elementy znajdują się
zestawie narzędzi zależnie od wersji pojazdu. nalety wyjąć
- W bagażniku, należy podnieść osłonę 3;
w bagażniku (patrz paragraf ..zestaw narzę­ blokadę z wnętrza obręczy.
dzi" w rozdziale 5). - wyjąć zaślepkę: Uwaga: zaletnie od wersji pojazdu, blokada
Nalety upewnić się. 2:e końcówka 1 jest pra- - odkręcić maksymalnie za pomocą przy- znajdująca się na górnej części kola zapa-
widłowo zamocowana na kluczu z zapad- rządu A. przewód przytrzymujący koło sowego mote być zakładana ponownie tylko
ką2. rozwija się i koło opada na ziemię: na to kolo zapasowe, nie mote być utywa-
na do przebitego kola.
Klucz z zapadką ma kierunek wkręcania i - na zewnątrz pojazdu, ustawić koło w po-
wykręcania. Nalety zmieniC go przy wyko- zycji pionowej;
nywaniu odwrotnej czynności (wkręcanie na
odkręcanie lub odwrotnie).
- nacisnąć na zaczep" i przekręcić o
ćwierć obrotu;

5.2
,•
KOŁO ZAPASOWE (ciąg dalszy)
Rada Cecha szczególna
Nalety systematycznie kontrolować ciśnie­ Podczas używania koła zapasowego, dzia-
nie w kole zapasowym. łanie niektórych funkcji może byt zakłócone
(automatyczna skrzynia biegów, ... ).
Uwaga:
Śrub k6/ z obręczami aluminiowymi mo:t.na
używać do koła zapasowego z obręczą bla-
szaną·

Eksploatacja koła zapasowego


Funkcja .system kontroli ciśnienia w opo-
nach" nie obejmuje kola zapasowego
(symbol koła zastąpionego kołem zapa-
sowym znika z tablicy wskaźników iIIub z
ekranu stanów poiazdu).
Patrz paragraf .system kontroli ciśnienia w Pojazd wyposażony w kolo
Wkładanie koła zapasowego na oponach" w rozdziale 2. zapasowe o rozmiarze mniej-
miejsce szym niż pozostałe cztery
koła (koło zapasowe dojsz-
WykooaĆ opisane czynności w odwrotnej dowe).
kolejności:
W czasie eksploatacji takiego kola zapa-
- ustawić przebitą oponę w pozycji piano- sowego prędkość jazdy nie może prze-
wej, zaworem do siebie: kraczać 130 km/h.
- przełotyt przewód i ustawić ponownie Należy wymienić jak nafszybc:iej kolo za·
blokadę 4: pasowe na kolo o tym samym rozmiarze,
- połotyć kokl, zaworem 5 na ziemi; co kolo fabryczne.

lAI
- w bagażniku, ponownie przy1I:ręcić
je do Koła pojazdu są większe od kola zapa-
końca, tak aby zwinąć przew6cl przytrzy- sowego, w związku z czym wysokość
mujący. W przypadku, gdy koło zapa- prześwitu będzie ograniczona.
ł sowa było przechowywane
• przez wiele lal, nalety spraw·
dzić w stacji obsługi, czy za-
chowało ono właściwe parametry i czy
można je bezpiecznie utywat.

5.3
ZESTAW NARZĘDZI

Zestaw narzędzi A Vlajduje się w baga.t· Narzędzia znajdują się wewnątrz zestawu a
niku. inne pod pokrywą 21ub na tego dnie J.
Aby uzyskać dostęp, nalety otworzyć po.- Aby otworzyć zestaw narzędzi, wyjąć Ulcze-
krywę i odkręcić nakrętkę 1. py4.
Wyjąć zestaw.

5.4
ZESTAW NARZĘDZI (ciąg dalszy)
zaczep holowniczy 6
Sposób jego utycia zostal opisany w para-
grafie .holowanie", w rozdziale 5.
Przedłużacz 7
Przedłużacz z kluczem z zapadką.

Rękojeść śrubokrętu 8
Dwie wkładki śrubokrętu 9

.• -
- Składające się
wek.
Klucz z zapadką
z czterech

10
różnych końcó­

10 Końcówka do podnośnika 11

Klucz do kołpaków 12

Podnośnik 5 Montaż pokrętła


Należy użyć końcówkę do podnośnika 11,
klucza z zapadką 10 oraz przedłużacza 7.
Obrócić przedłużacz 7 w uchwycie klucza z
zapadką, aż zaczepy przedłutacza zoslaną
prawidłowo zablokowane.

[A.]
,
Podnośnik siuty wyłącznie
do zmiany kola. W żadnym
• wypadku nie wolno go wyko-
rzystywać do dokonywania
napraw lub w celu uzyskania lepszego
dostępu do elementów podwozia.

5.5
OZDOBNE KOŁPAKI KÓŁ - KOŁO

Ozdobny kołpak na przykładzie Obręcz na przykładzie kołpaka 4


kołpaka 1 Dostęp do śrub koła jest bezpośredni.
przy zdejmowaniu. należy użyć klucza do
ozdobnych kołpaków kół 3 (umieszczonego
w zestawie narzędzi) wkładając zaczep w
jeden z otworów na obrzeżu kołpaka.
przy zakładaniu kołpaka należy go od·
powiednio ustawić względem zaworu 2.
Wprowadzić zaczepy przytrzymującezaczy-
nając od strony zaworu A a następnie B i C,
a kończąc po przeciwnej stronie zaworu D.

56
ZMIANA KOŁA

Nalety zacząć dokręcać ręcznie podno-


śnik3, w celu prawidłowego ustawienia jego
podstawy (lekko wsunięta pod samochód).
Na mięlWn podlotu. pod podstawę podno-
śnika należy wsunąć deskę·

Wykonać kilka obrotów pokrętłem, by kolo


octerwalo się oct ziemi.
Wykręcić śruby.

Zdjąć koto.
Założyć kolo zapasowe na śroctkową piastę
i obracać nim. at
gwintowane otwory w pia-
ście pokryją się z otworami w obręczy kola.
Wkręcić śruby i opuścić podnośnik.

Gdy kola opierają się o ziemię, dokręcić

lAI
mocl1O śruby i jak najszybciej spt'awdzić ich
Zmontować pokręllo 1 za pomocą narzędzi dokręcenie (moment dokręcania 130 Nm).
Ustawić
samochód na płaskim, z zestawu narzędzi: patrz paragraf ..zeslaW
I nieśliskim
(np. nalety unikać narzędzi" na poprzednich stronach.
• posadZl<i z plytek. ..) i twardym
podłożu (w razie potrzeby pod Poluzować śruby kola za pomocą pokrętła 1.
podstawę podnośnika oalaty wsunąć Ustawie pokręUO tak, aby naciskać na nie:
deskę), włączyć światła awaryjne. sprawdzić kierunek montażu klucza z za·
padką (zmienić kolejność montażu klucza,
Po włączeniu automatycznego hamulca jeteli nie działa prawidłowo).
paf1lingowego. włączyć bieg (pierwszy
lub wsteczny lub w przypadku automa- Ustawić poziomo podnośnik,
jego główka

lAI
tycznej skrzyni biegów, ustawić dźwignię musi być ustawiona na wysokości wsporni-
sterującą w położeniu Pl. ka 2 znajdującego się w dolnej części nad-
wozia, położonego najbliżej wymienianego W przypadku przebicia opony
Wszyscy pasażerowie powinni opuścić koła.
, kolo nalety natychmiast wy-
pojazd i pozostawać w bezpiecznej od- • mienić.

ległości od strefy ruchu. Przedziurawiona opona musi


być dokładnie sprawdzona (i jeśli jest to
motIiwe naprawiona) przez fachowca.

5.7
OPONY
Zasady bezpiecznej eksploatacji W miarę ścierania bieźników opon nad-
opon· kół lewy te stają się coraz bardziej widocz-
ne 2: nalety wówczas koniecznie wymie-
Opony są jedynym elementem samochodu, nić opony, poniewat głębokość bietnika
mającym bezpośrednią styczność z na- nie przekracza 1,6 mm, co powoduje, że
wierzchnią drogi, dlatego leż bardzo istotne opony tracą przyczepność na mokrej na-
jest dbanie o ich dobry stan. wierzchni.
Niezbędne jest przestrzeganie zasad ko- Przeciątenie samochodu, pokonywanie dłu­
deksu drogowego. obowiązujących w danym gich tras po autostradach w czasie upału, jak
kraju. również częsta jazda po złych nawierzch-
niach są czynnikami przyspieszającymi zu-
tycie opon i wpływającymi na bezpieczeń­
stwo jazdy.

Użytkowanie opon
Należy dbać o dobry stan opon. Ich bieżnik
powinien mieć określoną głębokość. Opony
atestowane przez nasze służby techniczne
są wyposażone we wskaźniki zużycia 1 czyli

[AlI
W ~azie k.onieczności doko-
nanla wymiany opon w samo·
specjalne nadlewy gumowe wtopione w
bieżnik opony,

[A] Zdarzenia występujące pod-


• chodzie. nalety montować wy-
łącznie opony tej samej marki,
, czas jazdy, takie jak .uderzenia
• w krawężnik', mogą spowodo-
rozmiaru, typu i kształtu bieżnika.
wać uszkodzenia opon i ob-
Powinny to być opony Identyczne jak ręczy kół, jak również wywołać zmiany
te, które stanowiły oryginalne wypo- ustawienia geometrii przedniego lub tyl-
sabnie samochodu lub Inne, dobrane nego zawieszenia.
przez Autoryzowanego Partnera
RENAULT. W takim przypadku należy zlecić
wykonanie kontroli kół i geometrii
Autoryzowanemu Partnerowi RENAULT,

I
5.8 I
J...
,
OPONY (ciąg dalszy)
Ciśnienie powietrza w oponach Sprawdzanie ciśnienia powinno się odbywać Wymiana opon
Wa.tne jest utrzymywanie właściwego ci·
śnienia w oponach (dotyczy lo także koła
zap<lsowego) - należy je kontrolować co naj-
mniej raz w miesiącu. a dodatkowo przed
przy zimnych oponach: nie nalety brać pod
uwagę wyższych wartoś;ci ciś;nienia, mogą­
cych wystąpić podczas upałów lub po jeż­
dzie ze znaczną szybkoś;cią.
lAI,

Ze względów bezpieczeństwa
czynnoś;ć ta powinna być prze-
prowadzana wyłącznie przez
W przypadku, gdy nie ma motliwoś;ci spraw-
wyruszeniem w każdą d/u.tszą trasę (Patrz dzenia ciś;nienia w oponach zimnych, należy specjalistę·
tabela .ciśnienie powietrza w ogumieniu"). uwzględnić poprawkę w granicach od 0,2 do Zamontowanie opon w sposób nie-
0,3 bara (3 PSI). zgodny z powyższymi zaleceniami mote
Nie wolno spuszczać powietrza z roz- ponadto doprowadzić do:
grzanych opon.
niezgodnoś;cipojazdu z obowiązują­
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu. naklejka
cymi przepisami;
na krawędzi drzwi kierowcy. wskazuje ci-
ś;nienie w ogumieniu. zmiany zachowania samochodu pod-

lAI ,

Zbyt niskie ciśnienie mo.te
doprowadzić do przedwcze-
snego zużycia i przegrzania
czas pokonywania zakrętów;
utrudnienia manewrów kierownicą;

zwiększenia szumów ogumienia;


się opon oraz mieć negatywny utrudnień w zakładaniu łańcuchów
wpływ na bezpieczeństwo jazdy: ś;niegowych.

- pogorszenie przyczepności opony do


nawierzchni drogi;
powoduje ryzyko pęknięcia lub uszka-
dzenia bieżnika opony.
Koło zapasowe
Ciśnienie
w oponach zależy od obciąże­ Przekładanie kół
nia samochodu i szybkości jazdy; nalety
je dostosowywać do warunków eksplo-
atacji pojazdu (patrz paragraf .ciŚnienie
w ogumieniu").
lAI ł

Każdy z czujników umieszcza-
nych w zaworach jest przypi-
sany do jednego, okreś;lonego
Patrz paragrafy .koło zapasowe" i .,zmiana
koła· w rozdziale 5.

koła: nie należy więc w żadnym


wypadku przekładać kół.

Mogłoby to spowodować pojawienie się


błędnej informacji na wyś;wietlaczu i po-
ciągnąć za sobą poważne skutki.

59
OPONY (ciąg dalszy)

Jazda zimą - Opony "zimowe"


Łańcuchy na koła Radzimy założyć tego typu opony na
cztery koła, dla zapewnienia optymalnej
Ze względów bezpieczeństwa zabro-
przyczepności samochodu.
nione jest zakładanie łańcuchów na
tylne koła. Uwaga: Nalety zwrócić uwagę, że
montaż tych opon wymaga:
Zalotenie opon większych nit opony
montowane fabrycznie w samochodzie zachowania odpowiedniego kierunku
uniemożliwia montaż lancuchów. obrotu kota; I
- przestrzegania maksymalnej pt'ędko­
Sd dla opon, która może byt mniet--
sza nit maksymalna prędkość samo-

[A.l Łańcuchy motna montować


wytącznie na opony o identycz-
"""',.
Opony z kolcami
• nych wymiarach, 00 opony za- Mogą byt stosowane tylko przez czas
montowane fabrycznie w po- ograniczooy i zgodnie z lokalnie obowią·
jeżdzie. zującymi przepisami.

Na kola motna zakładać łańcuchy pod Należy zawsze stosować się do lokalnie
warunkIem, te będą to łańcuchy spe- obowiązujących
przepisów, regulujący1:h
cjalne. Radzimy skontaktować się z kwestię dopuszczalnej maksymalnej
Autoryzowanym Partnerem RENAULT. prędkości.
Cecha szczególna wersji wyposażo­
nych w koła 18": na koła te nie moina
zakładać łańcuchówśniegowych.
Opony tego typu nalety zakładać co naj-
mniej na oba przednie koła. I
W przypadku konieczności założenia
łańcuchów należy zaopatrzyć się w spe- \
cjalne wyposuenle.
Skonlaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.
We wszystkich przypadkach zalecamy
zasięgnąć informacji u Autoryzowanego
Partnera RENAULT, klóry doradzi, jaki
rodzaj wyposa.tenia jest najlepiej dosto-
I
sowany do Państwa samochodu.

5.10
,
REFLEKTORY Z ŻARÓWKAMI HALOGENOWYMI: wymiana ża'ówok
Czyszczenie reflektorów
w przypadku reflektorów wyposażonych
w klosze z tworzywa, należy utyć miękkiej
\ ściereczki (lub wacika) delikatnie nasączo­
nej w mydlanej wodzie, a następnie zmyć
miękką szmatką lub mokrym wacikiem.

Po umyciu, klosz należy delikatnie prze-


trzeć suchą, miękką szmatką.

Nie należy stosować środków z dodat-


kiem alkoholu.
Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
pisami lub na wszelki wypadek, należy za-
opatrzyć się u Autoryzowanego Partnera
RENAULT w komplet zapasowych żarówek
I bezpieczników.

Światła mijania A
Światła drogowe C
Przednie
Zdjąć osłonę
światło
B,
pozycyjne B
pociągnąć
stępnie odpiąć żarówkę 2.
za złącze, a na-
lAI

ł
Ponieważ reflektory wyposa-
żone są
w plastikowe klosze,
należy koniecznie używać
Wymontować osłonę A lub C.
żarówek o obniżonej emisji
Odłączyć złącze żarówki. Typ żarówki: W5W.
promieniowania ultrilfioletowego
Odpiąć sprężynę 1 lub 3 i wyjąć żarówkę. 55W.
Typ żarówki: 5 H7 Światło kierunkowskazu (Użycie innego rodzaju żarówek mo-
6 H3 głoby spowodować uszkodzenie reflek-
Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę 4 i wyjąć
żarówkę·
tora.)
o obniżonej emisji promieniowania ultra-
fioletowego (patrz ramka). Typ żarówki: pomilrańczowa, bilgnelowil
Nie wolno dotykać szkła żarówki. Nale:i:y PY21 W,
ją trzymać

założona.
za trzonek.
Po dokonaniu wymiany żarówki należy
sprawdzić. czy osłona została prawidłowo
lAI,

Żarówki znajdują się pod ciś-
nieniem i w związku
mogą eksplodować
z tym
podczas
wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.11
REFLEKTORY KSENONOWE: wymiana żarówek
Typ żarówek: H1 o obnitonej emisji pro-
;; mieniowania ultrafioletowego (patrz
• ramka).
Nie wolno dotykać nkla żarówki. Naleły
ją trzymać u trzonek.
Po dokonaniu wymiany :!:arówki należy
sprawdzić. czy osłona A została prawidłowo
zatotona.
Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
pisami lub na wszelki wypadek, należy za-
opatrzyć się u Autoryzowanego Partnera
RENAULT w komplet zapasowych żarówek
i bezpieczników.

Światła mijania i światła


drogowe z żarówkami
ŚwIatła drogowe
Zdjąć osłonę A.
[Al ,

Ponlewat reflektory wyposa-
tone są w plastikowe klosze,
należy koniecznie utywać
ksenonowymi Odpiąć sprężynę 1 i wyjąć tar6wKę· brówek o obniżonej emisji
Nigdy nie Zdejmować oslony B. Wymontować złącze 2. promieniowania ultrafioletowego
Typ tarówki: D1S. 55W.
(Użycie innego rodzaju żarówek m0-
głoby spowodować uszkodzenie reflek-
tora.)

[A] z uwagi na fakt, te urządzenie

lAI ,

ze

się
względu na niebe2pieczer\.
stwo związane z obchodzeniem
z urządzeniem znajdującym

to wymaga zastosowania spe-
cjalnej technologii, zabrania
się mOfllowania reflektorów lAI 1:ar6wkl znajdują się pod ciś­
z brówkaml ksenonowymi w wer- nieniem i w związku z tym
się pod wysokim napięciem, sJach, dla których reflektory te nie są • mogą eksplodować podczas
wymiana tego typu tar6wki powinna przeznaczone. wymiany.
zostać wy1wnana przezAutoryzowanego
Partnera RENAULT. Ryzyko obrażeń.

5.12 \

,
REFLEKTORY KSENONOWE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)
Czyszczenie reflektorów
Do czyszczenia plastikowych kloszy reflek-
torów należy używać miękkiej szmatki lub
wacika.

I W razie potrzeby należy użyć szmalk.i (lub


wacika) nasączonej wodą-z'mydłem a na-
stępnie zmyć miękką szmatką lub waci-
kiem.
Po umyciu, klosz należy delikatnie prze-
trzeć suchą. miękką szmatką.

Nie należy stosować środków z dodat·


kiem alkoholu.

I Światła kierunkowskazów Przednie światła pozycyjne C


I Obrócić
żarówkę·
o ćwierć obrotu oprawkę 4 i wyjąć Ze względu na ograniczony dostęp (w niektó-
rych przypadkach konieczność demontat:u
podzespołów blacharskich lub mechanicz-
Typ żarówki: pomarańczowa, bagnetowa
\ PY21 W. nych), radzimy zlecić wymianę żarówek 3
Autoryzowanemu Partnerowi RENAULT.
I Typ żarówki; W5W.
I
I

I
I 5.13
PRZEDNIE REFLEKTORY: reflektory przeciwmgielne ~ reflektory dodatkowe
Dodatkowe reflektory
Chcąc wyposażyć samochód w reflektory
przeciwmgielne lub .dalekiego zasięgu·
należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.

Przednie reflektory
przeciwmgielne 1
Wymiana żarówki

Skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem RENAULT.
Typ żarówki: H11. [A],
Wszelkie naprawy (jak również
modyfikacje) instalacji elek-
• trycznej muszą być dokony-
wane przez Autoryzowanego
Partnera RENAULT, który dysponuje
niezbędnymi częściami do montażu,
gdyż nieprawid/owe podłączenie może
spowodować jej uszkodzenie (przewo-
dów, podzespołćw, w szczególności al-
ternatora).

5.14

J
ŚWIATŁA TYLNE: wymiana żarówek

Zespół świateł górnych Odłączyć zestaw i wyjąć go. 4 Świal/o pozycyjne I slop
Żarówka bagnetowa dwuw/6knowa:
Gdy pok.rywa bagatnika jest otwarta, wyjąć Odchylić zatrzaski 2 w celu uwolnienia
P2115W.
śruby 1 (za pomocą śrubokrętu z bagaż­ oprawki żarówek 3 i uzyskania dostępu do
nika). żarówek. 5 Światło kierunkowskazu
Żarówka pomarańczowa, bagnetowa:
Stojąc na przeciwko zespołu świateł, pocią­ PY21W.
gnąć go koniecznie prosto do siebie.
6 Światło cofania
Żarówka gruszkowata, bagnetowa:
P21W.

[Al Żarówki znajdują się pod ciś­


nieniem i w związku z tym
• mogą eksplodować podczas
wymiany.
Ryzyko obraten.

5.15
SWIATŁA TYLNE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

Zespół świateł dolnych Wyjąć śruby 8. Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę 9 I wyjąć
1ar6wkę·
Gdy pokrywa baga::nlka jest otwarta, wyjąć Wyjąć zestaw obracając nim.
śruby 7 (za pomocą śrubokrętu z bagażnika) Tylne światło przecłwmglelne
i zdjąć Nstwę ozdobną. larówka gruszkowata, bagnetowa: P21W.

[A]
I
tar6wkl znajdują się pod ciś­
nieniem I w związku z tym
• mogą eksplodować podczas
wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.16
,
ŚWIATŁA TYLNE: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

Trzecie światło stop 10 Oświetlenie tablicy


Skontaktować się z Autoryzowanym rejestracyjnej 11
Partnerem RENAULT. Odpiąć lampkę 11 wciskając zaczep 12.
Typ żarówki: W16W. Zdjąć klosz lampki, by uzyskać dostęp do
żarówki.

Typ żarówki: W5W.

5.17
KIERUNKOWSKAZY BOCZNE: wymiana żarówek

• •
Odpiąć kierunkowskaz boczny
plaskiego
strzałką·
Śt\lbokrętu)
f (za pomocą
po stronie wskazanej
-.-
Obrócić

Typ
o ćwierć obrotu

żarówki: WSW.
oprawkę ł wyjąć ta-

5.18


,
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek

Lampka sufitowa Wyjąć daną żarówkę.

Odpiąć (przy pomocy płaskiego sl1.Ibokręlu) Typ żarówki 1: W5W.


osłonę danej lampki.

5.19
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

I
I

Lampka sufitowa A Wyjąć tarów1<.ę.

Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu) Typ żarówki 3: W5W.


osłonę 2.

5.20


,
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (ciąg dalszy)
Lampki oświetlenia podłogi z
przodu
Znajdująsię pod deską rozdzielczą.
Obrócić o ĆWierć obrotu oprawkę i wyją(: ża·
-ę·
Typ tarówki: W5W.

Lampki oświetlenia podłogi z


tyłu
Znajdują się one pod przednimi fotelami.
Wyją(: oprawkę z gniazda i wyją(: żarówkę·
Typ żarówki: W5W.

Lampka oświetlenia schowka w


desce rozdzielczej
Odpiąć lampkę (przy pomocy płaskiego śru­
bokrętu), wciskając zaczep 9.
0dIączyt lampkę·

Typ żarówki: rurkowa C5W.

5.21
OSWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (ciąg dalszy)

li

Oświetlenie w drzwiach Lampka oświetlenia bagażnika Nacisnąć na zaczep 12, by wyjąć opraw1tę
tar6wtd i uzyskać dostęp do niej 1J.
Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu) Odpiąć (za pomocą plaskiego śrubokrętu)
lampkę 10. lampkę 11 wciskając zaczepy po obIJ stro- Typ żar6wki: W5W.
nach lampki.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę i wyjąć ża­
rówkę· Odłączyć lampkę.

Typ żarówki: W5W.

5.22
,•
BEZPIECZNIKI

DOBRY PRZEPALONY

Skrzynka bezpieczników 3 Wyjąć bezpiecznik za pomocą pincety 4.

W przypadku awańi któregokolwiek urządze­ Aby wyjąć


bezpiecznik z pincety, nale;!:y wy-
nia elektrycznego, przed przystąpieniem do sunąć go w bok.
ustalania przyczyny, nCllaży przede wszyst-
kim sprawdzić bezpieczniki.
Otworzyć pokrywę 1, następnie unieść klap-
kę 2. Sprawdzić stan bezpiecznika.
w razie potrzeby wymienić na
W celu wymiany bezpieczników skorzystać nowy bezpiecznik, koniecz·
ze wskazówek podanych na naklejce z prze- nie o Identycznym ampe·
znaczeniem bezpieczników (szczegółowy ratu.
opis na stronie obok) znajdującej się na po-
krywie 2. Użycie bezpiecznikaD wytszym ampe-
ratu mogłoby doprowadzić do przegrza- Stosując siędo lokalnie obowiązujących
Radzimy nie korzystać z wolnych miejsc na nia instalacji elektrycznej (ryzyko potaru) przepisów lub w celu zabezpieczenia się
bezpieczniki.
w przypadku zbyt dużego poboru energii przed przykrymi niespodziankami;
przez odbiorniki.
Nalety zaopatrzyćsię u Autoryzowanego
, Partnera RENAULT w komplet zapaso-
I wych ;!:arówek i bezpieczników,

5.23
BEZPIECZNIKI (ciąg dalszy)
Przeznaczenie bezpieczników
(obea1ość bezpieczników zalety od poziomu wyposa1enia pojazdu)

SymOOl Przeznaczenie Symbol Przeznaczenie Symbol Przeznaczenie

I
.D Nie używany
Światła awaryjne·
Kierunkowskazy
-
ID Prawe Świallo mijania

I
Światlo pozycyjne lewe -
Modu! sterowania System komunikacji - OświeUenie elementów
~
~ elektrycznego - System Radio - Fotele ze sterujących w kabinie
blokady zapłonu ,~ sterowaniem elektrycznym

Tablica wskatnikÓ'W- Świallo przedwmgiełne


.( Regulacja wysoI<ości
wiązki Ś'Nialel reflektorów fO przednie - Tablica
wskatnikOw
Wycieraczka tylnej szyby •
Światła drogowe

Klimatyzacja - Pomoc PoduszJd powielJZne·


I
pn:y parkowaniu - Światła '<- Napinacze pasów
Blokowanie-odblokowanie
oofania zamków drzwi
I
System zapobiegający
=
~'I \'
Oświetlenie wnętrza
(e) blokowaniu kół (ABS) Gniazdka akcesoriów w
Dtwiękowy 5ygnal
O kabinie

Swial/a stop· Sterowanie ostrzegawczy (klakson)


regulatorem prędkości zapalniczka
Elektryczne podnoszenie
szyb • Zewnętrzne lusleńla
~ wsteczne regulowane
elektrycznie Usuwanie zaparowania z

-
ID Lewe ŚWiatłO mijania

0$
Tylne /lwiatlo
przeciwmgielne
Iylnej szyby - Blokowanie
kolumny kierownicy

5.24
-
-l;; Prawe światło pozycyjne
"",,,
INJECT
lusterka wsteczne
ogrzewane

,
,
KARTA RENAULT: bateria

Karta RENAULT typu wolne ręce Karta RENAULT na fale radiowe


Wymiana baterii Wymiana baterii
Pociągnąć mocno za obudowę zapasowego Pociągnąć mocno za obudowę zapasowego
kluczyka 1. kluczyka f.
Baterie są dostępne u Autoryzowanych
Wymienić baterię 2 zgodnie z oznaczeniami Odsunąć dwa zaczepy, przytrzymując pod- Partnerów RENAULT
biegunów wpisanymi na kluczyku zapaso- stawę baleńi w celu wyjęcia całego zespołu
wym (upewnić się, czy lampka kontrolna 3 podstawa· bateria 2. Okres trwałości baterii wynosi około
zapala się po naciśnięciu na przycisk karty dwóch lal.
Wymienić zespół 2 zgodnie z oznaczeniami
RENAULT).
biegunów wpisanymi na kluczyku zapaso-
wym (upewnić się. czy lampka kontrolna J
zapala się po naciśnięciu na przycisk karty

lAI
RENAULT).

Nie wolno wyrzucać zużytych


, baterii do środowiska, należy
• przekazać je jednostce od·
,, powiedzialnej za zbieranie i
wtórne przetwarzanie baterii.

5.25
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii
Celem uniknięcia zjawiska
iskrzenia należy
- Przed przystąpieniem do odłączania
lub I
podlączania akumulatora nalety spraw-
dzić, czy urządzenia pobierające prąd są
wyłączone.

- W czasie ładowania. przed podłączeniem


lub odłączeniem przewodów prostownika
od biegun6w akumulatora, wyłączyć pro-
stownik z sieci.
- Pamięlać, te na akumulatorze nie mogą
znajdować się żadne przedmioty meta-
lowe: nie wolno dopuścić do powstania
zwarda między biegunami.

lAI ,

Z akumulatorem nalety obcho-
dzić się ostrożnie, ze względu
na znajdujący się w nim kwas
I,
I
siarkowy, którego kontakt ze
skórą lub oczami jest bardzo niebez-
pieczny. W razie konieczności, dane
miejsce należy obficie opłukać wodą.
Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i
iskrzące przedmioty nalety utrzymywać
w bezpiecznej odległości od akumula-
tora, z uwagi na możliwość wybuchu.
W przypadku wykonywania jakichkol-
wiek prac pod pokrywą komory silnika
należy pamiętać, że w każdej chwili
może nastąpić samoczynne włączenie
wentylatora chłodnicy.
Ryzyto;o obfateń.

5.26

I
,
I AKUMULATOR:
Podłączanie
postępowanie w

prostownika
razie awarii (ciąg dalszy)
W przypadku nagłego spadku tempera- Jeśli samocłl6d
nie jest eksploatowany
tury powietrza (okres zimowy), stopień przez dłutszy czas, akumulator powinien

I Prostownik musi być kompatybilny z


akumulatorem o napięciu znamionowym
wynoszącym 12 V.
naladowania akumulatora obnita się.
W zimie nalety włączać w czasie jazdy
jedynie niezbędnie potrzebne urządzenia
być odłączony bądt regularnie doładowy­
wany. szczeg6lnie, gdy dłutszy postój sa-
mochodu ma miejsce w Okresie zimowym.

I
I
przy wyłączonymsilniku, nale;ty odłą­
czyć oba przewody podłączone do biegu-
nów akumulatora, z.aczynając od bieguna
ujemnego.
-
elektryczne.
Naldy pamiętać. te ostale odbiorniki
energii elektrycznej° (np. zegar, elementy
wyposażenia dodatkowego pojazdu...)
Przy ponownym podłączaniu akumulatora
należy zaprogramować na
z pamięcią.
nowo urządzenia
radioodtwarzacz... Akumulator
powinien być przechowywany w pomiesz-
czeniu suchym i cllIodnym: nie mote być
I Nie wolno odłączać aklXr'lUlatora. gdy silnik powodują automatycznie obnitenie stop-
r6wniet naratony na działanie lemperatur
pracuje. Nalety przestrzegaćzasad poda- nia naładowania akumulatora.
ujemnych.
nych w Instrukcji obsługi prostownika ła· Jeteli w samochodzie zainstalowaoo wiele
dującego akumulator.
dodatkowych urządzeń elektrycznych,
Jedynie dobrze naladowany i właściwie nalety je połączyć z zasilaniem + po za-
użytkowany akumulator może długo służyć i plonie, przy czym powinny być zasilane
prawidłowo spełniać swoją funkcję podczas dopiero po włączeniu zapłonu. W takim
uruc/'lamiania silnika połazdu. przypadku nale~ jednak zamontować aku-
mulator o większej pojemności znamio-
AkumuJalOl' powinien być zawsze czysty i
nowej. Wszelkich wskaz6wek w tej spra-
suchy. wie udzieli Państwu Autoryzowany Partner
Częste kontrolowanie sianu naladowania RENAULT.
akumulatora jest konieczne szczególnie w
\
lAI
następujących sytuacjach:

- W pnypadku, gdy samochód jest eksplo-


Niekt6re akumulatory mogą
atowany na krótkich trasach lub w mie- , wymagat specjalnego sposobu
\ śOe. • ładowania. Należy zwrócić się

I po radę do Auloryzowanego
Partnera RENAULT.
Należy unikać zjawiska iskrzenia, kt6re
mote byĆ przyczynąwybuchu, i ładować
akumulator tylko w pomieszczeniu po-
siadającym dobrą wentylację·

Ryzyko powatnych obrateń.

5.27
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii (ciąg dalszy)
Uruchamianie silnika przy Sprawdzić. czy przewody A i B nie stykają
się ze sobą oraz czy przewód·dodatni A nie
pomocy akumulatora innego
styka się z żadną metalową częścią samo-
samochodu chodu dostarczającego prąd.
w razie koniecznosci posłużenia się innym Uruchomić silnik w zwykły sposób.
samochodem w celu uruchomienia silnika
własnego pojazdu, należy postępować w Gdy tylko silnik zaczyna pracować, odłączyć
następujący sposób: przewody A i B w odwrotnej kolejności (4-3-
-2-1).
Zaopatrzyć się u Autoryzowanego Partnera
RENAULT w przewody rozruchowe o od-
powiednio dużym przekroju, a jesli je już
Par'lstwo posiadają. skontrolować ich stan
techniczny przed użyciem.
Oba akumulatory powinny mieć iden- I
tyczne napięcie znamionowe: 12V.
Pojemność akumulatora (amperogodziny,
I
Ah). z którego czerpany jest prąd powinna I
być co najmniej równa pojemności znamio- Podłączyć przewód dodatni (+) A do bieguna
nowej akumulatora rozładowanego. (+) 1 rozładowanego akumulatora, a następ­
nie do bieguna (+) 2 akumulatora, z któreso
Konieczne jest dokładne sprawdzenie, czy czerpana będzie energia elektryczna.
obydwa pojazdy nie stykają się ze sobą bez-
pośrednio (w razie połączenia biegunów Podłączyć przewód ujemny (-) B do bie-
dodatnich istnieje ryzyko zwarcia) oraz czy guna (-l 3 akumulatora dostarczającego
rozładowany akumulator zostal prawidłowo energię elektryczną. a następnie do bieguna
podłączony. Wyłączyć zapłon samochodu (-) 4 rozładowanego akumulatora.
pobierającego prąd.

Uruchomić silnik samochodu dostarczają­


cego prąd - powinien on pracować na śred­
nich obrotach.

5.28
,
PiÓRA WYCIERACZEK


N

Wymiana piór wycieraczek Dysze spryskiwaczy przedniej Pióro wycieraczki tylnej 4


przednich 1 szyby - Podnieś;ć ramię wycieraczki 5 do oporu;
Podnieść ramię wycieraczki 2; Można je ustawiać przy pomocy płaskiego - obrócić pióro wycieraczki 4 aż do wyjęcia
śrubokrętu.
ustawić poziomo pióro wycieraczki f; go z osi.
przesunąć pióro 1 aż do wyjęcia zacze- Zakładanie pióra
pu 3 z ramienia wycieraczki.
Zakładanie pióra
W celu zamontowania pióra wykonać wyżej
1&1-
,
W czasie mrozów należy
upewnić się. czy pióra wycie-
raczek nie zoslały unierucho-
Aby ponownie za/ożyć pióro wycieraczki,
należy przypiąć pióro do osi. Sprawdzić, czy
pióro wycieraczki zostalo zablokowane.

, opisane czynności w odwrotnej kolejności.


Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zostało za-

mione przez osadzający się na
blokowane. szybach szron (ryzyko uszkodzenia
silnika mechanizmu wycieraczek).
Należy kontrolować stan piór wyciera-
czek. Nalety je wymieniać, gdy tylko
skuteczność ich działania zmniejszy
się: średnio raz w roku.

5.29
INSTALACJA DO MONTAżu RADIA

- We wszystkich przypadkach, bardzo


wa:o!:ne jest dokładne przestrzeganie
zaleceń podanych w instrukcji mon-
tażu urządzenia.
Miejsce na radio A - Parametry elementów mocujących i
Otworzyć pokrywę 1. przewodów (dostępnych w RENAULT
Boutique) mogą się r6t:nić w zależno­
Odpiąć osłonę· Złącza: antena, zasilanie
ści od poziomu wyposażenia samo-
+ i -, przewody głośnikowe. znajdują się z
chodu i rodzaju radia.
ty/u.
W celu bliższego
ich poznania nale;!:y
skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem RENAULT.
Wszelkie naprawy instalacji eleklrycz~
nej pojazdu muszą być dokonywane
przez Autoryzowanego Partnera
RENAULT, gdyż nieprawidłowe pod-
łączenie może spowodować uszko-
dzenie instalacji l/lub podłączonych
do niej podzespołów.

5.30

l
,
AKCESORIA

[Al ,
Montaż dodatkowych akc8-
soriów
• W celu zapewnienia prawidło-
I wego działania samochodu i
uniknięcia sytuacji mogących stanowić
I zagrożenie dla bezpieczeństwa pasaże­
rów, radzimy stosować akcesoria homo-

I logowane przez RENAULT, gdyż są one


dokładnie dostosowane do Państwa po-
jazdu i posiadają gwarancję RENAULT,
Dodatkowe urząd:o:enia elektryc:o:ne i
elektroniczne
- wszelkie pracezwiązane z instalacją
elektryczną muszą być dokonywane
przez Autoryzowanego Partnera
RENAULT. gdyt nieprawidlowe pod-
łączenie może spowodować uszko-

[A],
Używanie telefonów i urzą-
dzen eB.
dzenie instalacji elektrycznej i/Iub
podłączonych do niej podzespołów;

• Telefony i urządzenia CB z
- w przypadku montatu dodatko-
wych urządzeń elektrycznych nalety
wbudowaną anteną mogą po- upewnić się. czy instalacja jest chro-
wodować zakłócenia w kontakcie z sys- niona odpowiednim bezpiecznikiem.
lemami elektronicznymi montowanymi Trzeba również ustalić amperaż lego
fabrycznie w samochodzie, w związku z bezpiecznika i jego lokalizację.
tym zaleca się korzystanie wyłącznie z
urządzeń z anteną zewnętrzną.

P~pominamy także o konieczności


stosowania się do obowiązujących
przepisów prawnych w zakresie uży­
wania wyżej wymienionych urządzeń.

I
5.31
HOLOWANIE: postępowanie w razie awarii
Dostęp do punktów
holowniczych
Odpiąć oslonę 2lub 5. \
Uty(; zaczepu holowniczego znajdującego
się w zestawie narzędzi (palrz paragraf
"zeslaw narzędzi" w rozdziale S).
Prrykręcić maksymalnie zaczep holowni-
I
czy 3: najpierw ręcznie do oporu, a następ­
nie zablokować przy pomocy klucza do kół
znajdującegosię w zeslawie narzędzi.

Zaczep holowniczy 3 znajduje się w zesta-


wie narzędzi (patrz paragraf _zestaw narzę­
dzi" w rozdziale S).
I
Należy wsunąć <::alkowi<::le kartę-klu<::~yk 00 tego <::elu można używać wyłąc~­
do <::~ytnika, aby odblokować kierow- nie punktów do holowania 2 przodu 1 \
ni<::ę I mó<:: używać świateł sygnaliza<::yj- I 2 tyłu 4- (nigdy nie wykorzystywać w tym
nych (światla stop, kierunkowska~y...).
Pod<::Zas jazdy no<::ą samo<::h6d musi być
oSwietlony.
celu półosi). Punkty te mogą być wykOfZy'
stywane jedynie do holowania pojazdu; w
tadnym wypadku nie wolno posługiwać się
I
Ponadto, nalety bezwzględnie przestrze-
gać przepisów dotyczą<::y<::h holowania
obowiązujących w kraju, w kl6rym samo-
nimi przy próbie bezpośredniego lub pośred­
niego pocInoszeoia samocłKxlu.
I
chód jest eksploatowany. Nie wolno prze-
kra<::Z8ć dopuszczalnej masy holowanej dla
Państwa pojazdu. W te; sprawie nalety za-
sięgnąć rady u Autoryzowanego Partnera
I
RENAULT.

Po wyłączeniu silnika układy


wspomagania kierownicy i ha- \
muk:ćw nie działają.

I
5.32
I
I

HOLOWANIE: postępowanie w razie awarii (ciąg dalszy)
Holowanie samochodu z
automatyczną skrzynią biegów:
cechy szczególne
Silnik wyłączony: ze wzglę{ju na brak sma-
rowania'skrzyni'biegów, najlepiej jest prze-
wieżć pojazd na platformie lub holować go z
uniesionymi przednimi kolami.
W wyjątkowych sytuacjach, istnieje możli­
wość holowania pojazdu z czterema kolami
stykającymi się z powierzchnią, wyłącz­
nie przodem do kierunku jazdy z dżwignią
zmiany biegów ustawioną w polożeniu neu-
tralnym N i na odcinku nie dłuższym niż
50 km.

[Al- RENAULT zaleca stosowa-


,

nie sztywnego holu. W przy-
padku używania linki z włókien
naturalnych lub sztucznych
[A],
Dżwignię ustawić w p%że-
oiu neutralnym N.
(ieżeli zezwalają na to przepisy) po- • W przypadku, gdy dźwignia
winna istnieć możliwość zatrzymania sterująca 1 pozostaje zablo-
holowanego pojazdu przy pomocy kowana w poIożeniu P przy wciśniętym
hamulca. pedale hamulca, istnieje moźliwość jej
- Nie naleŻ)' holować pojazdu, którego ręcznego zwolnienia.
układ jezdny jest uszkodzony. W tym celu, należy wyjąć podstawę

I przy przyspieszaniu i hamowaniu osłony 3.


należy unikać gwałtownych szarp- Następnie wcisnąć jednocześnie przy-
nięć, gdyż mogłoby to uszkodzić cisk 2 i przycisk odblokowujący w celu
pojazd. przestawienia dŹWigni z poIożenia P.
We wszystkich przypadkach pręd­ Po wyłączeniu silnika układy
kość nie powinna przekraczać wspomagania kierownicy i ha-
25 km/h. mulców nie działają.

5.33
HOLOWANIE: hak holowniczy

• • I
.....
•u.,
" .......... ,'.
.,."
.... "
" u. . . .
, \

,
I,
® .. ®

~
.. ...
.....
•••••
,
u . . .•
..........
'
"
•••• •

• •
"
Dopuszczalne obciążenie haka ho·
lownlczego, maksymalna masa przy-
czepy z hamulcem I bez hamulca:
)1
patrz rozdział 6, paragraf .masy".
W celu zamontowania relingów dacho-
wych, nalety się zapoznać z instrukcją
obsługi doslarczoną przez ich produ-
cenla.
Instrukcja ta powinna być przechowy-
wana razem z Innymi dokumenlami po-
jazdu.

I
A: 907 mm zwy1de pocłwozje 8: 1 030 mm przedłużone podwozie

5.34
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU
Wskazówki zamieszczone w poniższej tabeli umożliwią Państwu samodzielne, szybkie i tymczasowe usunięcie usterki; ze względu na
bezpieczeństwoeksploatacji samochodu należy jednak jak najszybciej skonsultowaćsię w lej sprawie ze stacją obsługi Autoryzowanego
Partnera RENAULT.

Użycie karty RENAULT PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Karta RENAULT nie działa i nie można odblo~ Pojazd znajduje się w strefie o silnym promie- Należy użyć kluczyka zapasowego (patrz para-
kować lub zablokować zamków. niowaniu elektromagnetycznym. graf .kluczyk zapasowy" w rozdziale 1).
Rozładowany akumulator.

Korzystanie z urządzeń działających na tej Wyłączyć te urządzenia lub użyć kluczyka za-
samej częstotliwości co karta (telefon komór- pasowego (patrz paragraf .kluczyk zapasowy"
kowy.... ). w rozdziale 1).

Zużyta bateria karty. Wymienić baterię.

5.35
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

Podczas próby rozruchu silnika PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Nic się nie dzieje: lampki kontrolne nie świecą Odłączony przewód elektryczny akumulatora Sprawdzićzaciskiprzewodów: jeśli są utlenione-
się. rozrusznik nie pracuje. lub utlenione zaelski i bieguny. oczyścić, po czym ponownie dokręcić.

I
Rozładowanyakumulatol'. Podłączyć akumulator
rozładowanego.
naładowany w miejsce
I
Uszkodzony akumulator. Wymienić akumulator.
Nie należy pchać pojazdu jeśli kollJll'llla kierow-
nicy ;est zablokowana.

Lampki kontrolne przygasają. rozrusznik pra- zaciski przewodów akumulatora źle


cuje na zwolnionych obrotach. dokręcone. UUenione bieguny akumulatora.
5prawdzićzaciski przewodów: jeśli są utlenione-
oczyścić. po czym ponownie dokręcić.
I
Rozładowany akumulator. Podłączyć akumulator naładowany w miejsce
rozładowanego.

5.36
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

Podczas próby rozruchu silnika PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Silnik z trudem daje się uruchamiać przy wil- Trudności z zapłonem: wilgoć w ukJadzie za- Osuszyć przewody świec i
gotnej pogodzie lub po umyciu samochodu. plonowym. cewki.

Trudności z uruchomieniem silnika, gdy ;est ZJe spalanie (pęcherzyki powietrza w układzie Odczekać at silnik ostygnie.

I rozgrzany. paliwowym).

8fak sprężania. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem


RENAULT.

Silnika nie moma uruchomit. Warunki niezbędne do rozruchu niespełnione. Patrz paragraf .uruchamianie-wyłączaniesil-
nika', w rozdziale 2.

Karta RENAULT typu wolne ręce nie działa. Wprowadzić kartę do czytnika kart w celu ru-
szenia tak jak w przypadku karty RENAULT 2
nadajnikiem zdalnego sterowania.
(Patrz paragraf .uruchamianie-wyłączaniesil·
nika", w rozdziale 2.)

Nie można wyłączyć silnika. Problem elektroniczny. Wcisnąć szybko pięt razy przycisk uruchamia·
nia silnika.

Kolumna kierownicy pozostaje zablokowana. Blokada kierownicy. Poruszać kierownicą, wdskając jednocześnie
przydsk rozruchu silnika (patrz paragraf ,uru-
chamianie silnika' w rozdziale 2).

5.37
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

W czasie jazdy PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Z układu
wydechowego wydostaje się nIepra- Usterka mechaniczna: pęknięcie uszczelki Wyłączyć silnik.
widłowy biały dym. głowicy. Udać się do Autoryzowanego Partnera
RENAULT.

Wibracje. Niedopompowane'opony lub zniszczone albo Sprawdzić ciśnienie


w oponach, jeśli jest pra-
niewywatone'kola. widłowe, zlecić kontrolę sianu ogumienia
Autoryzowanemu Partnerowi RENAULT.

Zagotowanie płynu w zbiorniku wyrównaw- Usterka mechaniczna - pęknięcie uszczelki Wyłączyćsilnik.


czym. głowicy, awaria pompy układu chłodzenia. Udać się do Autoryzowanego Partnera
RENAULT,
Awaria wentylatora chłodnicy. Sprawdzić odpowiedni bezpiecznik. Je~1i
jest w dobrym stanie, skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT.

Dym wydobywający się spod pokrywy komory Zwarcie. Zatrzymać się, wyłączyć zapłon, odłączyć aku-
silnika. mulator.

Ustei'Xa przewodu układu chłodzenia. Skontaktować się zAutoryzowanym Partnerem


RENAULT.

5.38
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

W czasie jazdy PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Włącza się lampka kontrolna ciśnienia oleju:

- na zakrętach lub przy hamowaniu Zbyt niski poziom oleju. Dolać oleju silnikowego (patrz paragraf .poziom
oleju silnikowego, uzupełnianie poziomu-napeł­
nianie układu· w rozdziale 4).

- na biegu jałowym Zbyt niskie ciśnienie oleju. Udać się do najblitszego Autoryzowanego
Partnera RENAULT.

gaśnie z opóźnieniem lub pozostaje włą- Nieprawid/owe ciśnienie oleju. Należy zatrzymać się
i skontaktować z
czona w czasie przyspieszania Autoryzowanym Partnerem RENAULT.

Spadek mocy silnika. Zanieczyszczony filtr powietrza. Wymienić wkład filtra.

Problemy z zasilaniem paliwem. Sprawdzić poziom paliwa.

Uszkodzone świece, z1a regulacja. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem


RENAULT.

Nierówna praca silnika na biegu jałowym lub Zbyt niskie ciśnienie sprężania (świece, układ Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem
gaśnięcie silnika. zapłonowy, przedostawanie się "fałszywego RENAULT.
powietrza").

Trudności w Obracaniu kierownicą. Pęknięty pasek napędowy. Zlecić wymianę paska napędowego.

Brak oleju w pompie układu wspomagania kie- Dolać oleju do układu wspomagania kierownicy
rownicy. (patrz rozdział 4 "Pompa układu wspomagania
kierownicy").

Jeśli usterka nadal występuje. skontaktować


się z Autoryzowanym Partnerem RENAULT.

5.39
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

W czasie jazdy PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Silnik ulega przegrzaniu. Komunikat .prze- Pompa układu chłodzenia: rozciągnięty


grzanie silnika" wyświetla się (wskatnik tem- przelWany pasek napędowy.
peratury płynu chlodzącego w s~niku znajduje Uszkodzenie wentylatora chlodnicy.
lub Zalt2ymać
taktować
RENAULT.
pojazd. wyłączyć silnik i skon-
się z Autoryzowanym Partnerem
I
się w obszarze oznaczonym kolorem czerwo-
nym).
I
Sprawdzić slan elastycznych przewodów płynu
chłcKlzącego oraz zaciśnięcie opasek.

Sprawdził zbiornik płynu chłodzącego: musi


zawierać płyn. w przeciwnym wypadku, dolać
płynu do odpowiedniego poziomu (po osty-
gnięciu układu). Nalety przy tym uważać,
aby nie poparzyĆ się. Taki sposób naprawy
ma charakter wyłącznie prowizoryczny; nalety
jak najszybciej udać się do Autoryzowanego
Partnera RENAULT.

Chłodnica: W przypadku dużego ubytku płynu chłodzącego, nigdy nie należy uzupełniać poziomu
zimnym płynem cllIodzącym, gdy
silnik jest gorący. Po katdej naprawie pojazdu, gdy zaistniała konieczność nawet częściowego spuszczenia płynu, układ chkxIzenia
należy ponownie napełnić·nowym płynem do odpo'Niedniego poziomu. PfZYPOl'Oinamy o obowiązku stosowania wyłącznie produktów
atestowanych przez Słu1:by Techniczne.
I
5.40
I
NIEPRAWIDŁOWOSCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

Osprzęt elektryczny PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Wycieraczki nie działają. Przyklejone do szyby pióra wycieraczek. Odkleić przednie pióra przed włączeniem
wycieraczek.

Bezpiecznik tylnej wycieraczki przepalony Wymienić bezpiecznik.


(przerywany tryb działania, stale zatrzymanie
pracy).
Bezpiecznik przednich wycieraczek przepa- Skontaktować się z Autoryzowanym
lony. Partnerem RENAULT.

Awaria silnika wycieraczek. Udać się do Autoryzowanego Partnera


RENAULT.

Nie działają światła kierunkow- Z jednej strony; - przepalona żarówka, Wymienić na nową.
skazów

odłączony przewód zasilający lub nieprawi- Dokonać połączenia na nowo.


d/owe ustawienie złącza.
nieprawid/owe połączenie z masą. Znaleźć przewód masowy połączony z
metalową częś;cią. oczyścić miejsca styku
i dokładnie przykręcić.

Z obu stron: bezpiecznik przepalony. Wymienić bezpiecznik.

- uszkodzony moduł sterujący kierunkowska~ Wymienić: skontaktować się ,


zów. Autoryzowanym Partnerem RENAULT.

5.41
NIEPRAWIDŁOWOSCI W DZIAŁANIU (ciąg dalszy)

Osprzęt elektryany PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Zwiększona częstotliwość migania przepalona tar6wU. Wymienić na nową.


kierunkC1NSkaz6w.

Nie działają reflektory. Jeden: - przepalona tarówka. Wymienie na nową.

- odłączony przewód lub nie prawidłowo usta- Dokonać kontroli i podłączyć przewód lub
wione złącze. złącze na nowo.

- nieprawidłowe połączenie z masą. Patrz powytej.

- jeśli dany obwód jest chroniony }ednym Skontrolowat i w razie potrzeby wymienit
bezpiecznikiem. bezpiecznik.

Siady skraplania w reflektorach. Nie świadczą o wystąpieniu nieprawidłowości.


Obecność ślad6w skraplania w reflektorach
jest zjawiskiem naturalnym związanym ze
zmianami temperatury.
Znikają wkrótce po włączeniu światel.

5.42
Rozdział 6: Dane techniczne

Tabliczki identyfikacyjne .. , . . . . . . . . . . • . . • • . . . . • • . . • . . . . . • . . • . . . . . • .• •...•• . •.•• t $ h' " • .


n 62
Dane techniczne silników. . . . . . . • . . . . • . . • • . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . . . . . ~ . 65
Masa holowanej przyczepy. . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . .. . .... ,.......... . .. 6.6
Ma sy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • • . . . . . . . . • • . . . . . . . • . . . . • . . • . . . • • . . • . • • • • . • . • . . . . 6.6
Wymiary .....................•.....•..•.....•...•.....•..........•.....•..•.....•..•... 6.8
.. .
CZęSCI zamienne .......................••........•........•........•.......••........•.. 6.9
6.1
TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE

przy prowadzeniu korespondencji i składa­ 6 Dane techniczne pojazdu.


niu zamówień należy zawsze powoływać się 7 Numer katalogowy lakieru.
na informacje podane na tabliczce znamio- 8 Poziom wyposażenia.
nowej producenta (prawa strona). g Typ techniczny pojazdu.
10 Kod obić tapicerskich.
Tabliczka znamionowa producenta A 11 Wyposażenie dodatkowe.
1 Typ pojazdu i numer nadwozia. 12 Numer fabryczny.
Ta informacja znajduje się na ozna· 13 Kod kolorystyki wnętrza.
czeniu B.
2 Maksymalna dopuszczalna masa cał­
kowita pojazdu.
3 Dopuszczalna masa całkowita
zestawu - w pełni obciążony
samochód z przyczepą.
4 Maksymalna dopuszczalna masa cał­
kowita przypadająca na o~ przednią.
5 Maksymalna dopuszczalna masa cał­
kowita przypadająca na oś; tylną.

6.2
TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE (ciąg dalszy)

©
1 -+000 00 00 00
2 lOO oooooooT 3
l

2.016V
przy prowad:teniu korespondencji I skła­
daniu zamówień nalety zawsze powoły·
wać się na informacje podane na lablicz-
ce znamionowej silnika (lub etykietce).

Oznaczenie silnika C
1 Typ silnika.
2 Wyznacznik silnika.
3 Numer fabryczny silnika.

3.5 V6

6.3
TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE (ciąg dalszy)
(2

© ~

2 +
1 ...Looo 00 00 00 )
00 oooooooT 3

1.9 da Z.OdO
Przy prowadzeniu korespondencji i skła·
daniu zamówień należy zawsze powoły­
wać si, na informacje podane na tablicz-
ce znamionowej silnika (lub etykietce).
I
Oznaczenie silnika C
1 Typ silnika.
2 Wyznacznik silnika.
3 Numer lablyczny silnika.

2.2 dCi 3.DdO



6.4

J
DANE TECHNICZNE SILNIKÓW

Wersje 2.016V 2.0T 3.5 V6 1.9 dei 2.0 dei 2.2 dei 3.0 dCi

Typ silnika MgR turbo G9T turbo P9X turbo


F4R F4R turbo V4Y F9Q turbo
(zaznaczony na tabliczce silnika)

Pojemność skokowa (cm') 1998 1998 3498 1870 1998 2188 2958

Rodzaj paliwa Wyłącznie benzyna bezolowiowa o liczbie


Liczba oktanowa oktanowej określonej na etykiecie, która
znajduje się na wewnętrznej stronie klapki
wlewu paliwa.
W razie konieczności mo:!:na użyć benzyny Olej napędowy
bezolowiowej:
Naklejka znajdująca się
na klapce wlewu paliwa zawiera
- o liczbie oktanowej 91 w przypadku, informację na temat dopuszczalnych rodzajów paliwa.
gdy na naklejce podano 95, 98;
- o liczbie oktanowej 87 w przypadku,
gdy na etykiecie podano 91, 95, 98.

Świece zapłonowe Należy slosować wyłącznie świece


zalecane dla typu silnika, w jaki
wyposażony jest Państwa samochód.

Ich typ powinien być oznaczony


na etykiecie naklejonej w komorze
silnika ~ w przeciwnym wypadku, -
należy zwrÓCiĆ Się pO radę do
Autoryzowanego Partnera RENAULT.
Montaż niewlaściwych świec może
doprowadzić do uszkodzenia silnika.

6.5
MASY (w kg)
Wersja podstawowa, bez wyposażenia dodatkowego, możliwość wystąpienia zmian w modelu. Uwaga, niektóre elementy wyposa-
żenia (np.: otwierany dach, stały dach szklany, ...) mogą znacząco przyczynić się do zwiększenia masy: należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT•

Zwykle podwozie

Wel"$je 2.016V 2.0 T 3.5 V6 1.9 dCi 2.0 dCl 2.2 dCi 3.0 dCi

Masa własna pojazdu gotowego do


""""".,..,. """"".,..,.
1705 1780 1810

I
1665 1685 1770 1695 1775 1850
drogi bez ładunku
Maksymalna, dopuszczalna masa
750
przyczepy bez hamulca

Masa przyczepy z hamulcem (1)


Dopuszczalne obciążenie haka
1800 I
80
2000
I
holowniczego
Dopuszczalne obciążenie bagiltnlka
80
dachowego

Maksymalna dopuszczalna masa calkowita pojazdu, Maksymalna dopuszczalna masOiI całkowita pn::ypadająca na przednią oś, Maksym
alna dopuszczalna masa całkowita przypadająca na tylną oś i Całkowita masa zestawu: są one podane na tabliczce znamionowej pro·
ducenta pojazdu. Patrz paragraf "tabliczka Identyfikacyjna" w rozdziale 6.
(1l Masa holowanej przyczepy
(Holowanie przyczepy kempingowej, łodzi, Itp.)
- Nalety stosować się do PfZepisów określających d09Uszczalną masę holowanej przyczepy (holowanIe przyczepy, łodzi, itp.), obowiązują­
cych w kraju, w którym pojazd jest eksploatowany, a zwłaszcza do przepisów kodeksu drogowego. W przypadku wszelkich modyfikacji haka
holowniczego. skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem RENAULT (patrz paragraf .tabliczka identyfikacyjna' w rozdziale 6).
W przypadku, gdy pojazd jest eksploatowany przy pełnym obciąteniu (maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem),
maksymalna szybkość powinna być ograniczona cIo 100 km/h a ciśnienie w ogumieniu zwiększone o 0,2 bara. Maksymalna dopuszczalna
masa całkowita WlCIZ z obcią1:eniem ;est podana na tabliczce znamionowej producenta (patrz paragraf .tabliczki identyfikacyjne', w rozdzia-
-kl6).
a tym samym jego zdolność cIo polwnywania wzniesień maleją im wyżej położony jest teren, po kt6fym porusza się samoc:l1ód.
Osiągi silnika,
Radzimy zatem zmniejszyć maksymalne obciążenie pojazdu o 10% na wysokości 1()()() metrów n.p.m., a potem o kolejne 10% przy pokonaniu
r6tnicy wzniesień o następne 1000 metrów n.p.m.

6.6
MASY (w kg) (ciąg dalszy)
Wersja podstawowa, bez wyposażenia dodatkowego, możliwość wystąpienia zmian w modelu. Uwaga, niektóre elementy wyposa-
żenia (np.; otwierany dach, stały dach uklan)', ...) mogą znacząco przyczynić się do zwiększenia masy: nalety skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem RENAULT

Przedłużone podwozie

Wersje 2.0 T 3.5 V6 1.9 dCi 2.0 dCi 2.2 dCi 3.0 dCi

Masa własna pojazdu gotowego do


.......""'" ~

1740 1765 1815 1755 1830 1825 1860 1890


drogi bez ładunku
Maksymalna, dopuszczalna masa
750
przyczepy bez hamulca
Masa przyczepy z hamulcem (1) 2000
Dopuszczalne obciążenie haka
80
holowniczego
Dopuszczalne obciąienie bagClinika
80
dachowego

Maksymalna"dopuszczalna masa całkowita pojazdu, Maksymalna dopuszczalna masa całkowita przypadająca na przednią oś, Maksym
alna dopuszczalna masa całkowita przypadająca na tylną oś i Calkowita masa zestawu; są one podane na tabliczce znamionowej pro-
ducenta pojazdu. Patrz paragraf "tabliczka identyfikacyjna" w rozdziale 6.
(1) Masa holowanej przyczepy
(Holowanie przyczepy kempingowej, łodzi, itp.)
Nalety stosować się do przepisów określających dopuszczalną masę holowanej przyczepy (holowanie przyczepy, lodzi, itp.). obowiązują­
cych w kraju, w którym pojazd jest eksploatowany, a zwłaszcza do przepisów kodeksu drogowego. W przypadku wszelkich modyfikacji haka
holowniczego, skontaktował się z Autoryzowanym Partnerem RENAULT (patrz paragraf .tabliczka identyfikacyjna" w rozdziale 6).
W przypadku, gdy pojazd jest eksploatowany przy pełnym obciążeniu (maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem).
maksymalna szybkoŚĆ powinna by<: ograniczona do 100 kmIh a ciśnienie w ogumieniu zwiększone o 0,2 bara. Maksymalna dopuszczalna
masa całkowita wraz z obciąteniem jest podana na tabticzce znamionowej producenta (patrz paragrał .tabliczki identyfikacyjne·, w roZdZia-
_Ie 6).
- Osiągi silnika, a tym samym;ego zdolność do pokonywania WZlliesier'l maleją im wyżej p%Zony jesł teren, po którym porusza się samochód.
Radzimy zatem zmniejszyt maksymalne obcią):enie poiazdu o 10% na wysokości 1()()() metrów n_p.m., a potem o kolejne 10% przy pokonaniu
r6tnicy WZlliesień o następne 1()()() metrów n.p.m.

6.7
WYMIARY (w metrach)

1,026 2,803 (1) - 2,868 (2)

4,661 (1)-4,861 (2)

Pusty
1,801 (1)
1,819 (2)

(1 ) zwykle podwozie
(2) p.7.edlufon& po<!woz'a

6.8
I. 1,894
.1
,
CZĘŚCI ZAMIENNE I NAPRAWY
Oryginalne części zamienne RENAULT są opracowywane na podstawie bardzo ścisłych założeń technicznych i podlegają regularnej kontroli.
Dzięki temu poziom jakości ich wykonania nie ustępuje jakości części montowanych w fabrycznie nowych samochodach.

Systematyczne slosowanie oryginalnych części zamiennych RENAULT gwarantuje utrzymanie parametrów eksploatacyjnych pojazdu na nie-
zmiennie wysokim poziomie. Ponadto, na naprawy wykonywane w sieci Autoryzowanych Partnerów RENAULT, z zastosowaniem oryginalnych
części zamiennych, udzielana jesl gwarancja. której warunki są określone na odwrocie zlecenia naprawy.

6.9
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY
A E
ABS 2.25 - 2.26 elementy sterujące .........................•....•..•.......................... 1.42 ..... 1.45
akcesoria __ __ _ 5.31 ESP: system kontroli toru }azdy..............•.••.••.•.............................. 2.22
akumulator 4.12
postępowanie w
razie awarii ..........•..•.••.•..•................. 5.26 _ 5.28 F
automatyczna skrzynia biegów (eksploatacja) •.•.••............ 2.39 _ 2.42 filtr:
cząstek sta/ydl..........................••.••.•..•..•.................................•. 2.9
B oleju _. 4.8
bagaVlik 3.52 powietrza _•. _._ ..................................•.•..•....................... 4. 11
bagatrlik dachowy
relingi dachowe 3.58 - 3.59 G
bezpieczeństwodzieci 1.3,1.9,1.31 _ 1.40,3.27 - 3.28, 3.32. głośniki
3.44 - 3.45 rozmieszczenie ._ 5.30
bezpieczniki 5.23 - 5.24 9niazdko akcesoriów ..•.....•........................................_.. _ 1.45
bieg wsteczny godzna _ 1.41
włączanie 2.13
blokada rozruchu H
system ...................•._. __ 1.14-1.15 hamulec parkingowy...........•..•....................................._. __ .. 2.1 O__ 2.12
blokowanie zamków drzwi 1.8 _ 1.13 łK>Iowanie
h-' . przyczepy
.....cwame 5.34, 6.6 - 6.7
C postępowanie w razie awarii ...................•..•................. 5.32 - 5.33
cechy szczególne pojazdów z silnikiem benzynowym 2.7 holowanie przyczepy __ _ __ 6.6 - 6.7
cechy szczególne pojazdów z silnikiem diesel 2.8
cechy szczególne pojazdów z silnikiem diesel z filtrem cząstek I
stałych 2.9 identyfikacja pojazdu 6.2 _ 6.4
ci/mienie w oponach 0.4 _ 0.7, 2.18, 5.9 instalacja do montażu radia 5.30
częś;ci zamienne _._ 6.9 instalacja radia .................•....•...................................... _. 5.31

D K
dane techniczne ...•......................................... 6.2 ..... 6.4. 6.6 - 6.7, 6.9 karta RENAULT
dane lechniczne silników •.•........................................................•.. 6.5 bateria 5.25
deska rozdZieJcza 1.42 _ 1.45 utytkcwanie ................•...•..•.•..•..•..............................••_•.. 1.2 _ 1.9
docieranie •.•.......................................••.••.•..•.••.....................•........... 2.2 katalizator 2.7
drzwi· pokrywa bagatnika ...................•..•.•..••.•.•................. 1.8 ..... 1.13 kierownica
dzied ......................•.• l.9, 1.31 _ 1.40, 3.27 - 3.28, 3.32, 3.44 - 3.45 regulacja _.._.._. __ ._ 1.63
dtwiękowy sygna/ oslnegawczy ..........................................•..._...• 1.69 kierunkowskazy .................••.••....•............... 1.66. 5.11, S.13, S.1S. 5.18
rl~' • ~
~-'llIt'118 zmaany ~""'_ ...................••.•.••.•..•................................. 2.13 kierunkowskazy boczne S.18
dtwignia zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów ... 2.39 ..... 2.42 kJimatyzaqa 3.2 3.25
klucz do kołpaków ..• __ •........................................•..•.•.•..................... 5.5
kod awaf)'jny karty....••.......•.•••..•.......................................•.••.......•... 1.4

7.1
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (ciąg dalszy)
kola (zasady bezpiecznej eksploatacji) •.............. 5.2 - 5.3, 5.5 ...... 5.10 oszczędne zużycie paliwa 2.14 2.16
, koło zapasowe 5.2 - 5.3 otwierana tylna szyba 3.53

I
I,
komputer pokladowy ..
konserwacja:
nadwozia
.__ .. _ 1.58 _ 1.62

4.13 - 4.'4
otwierany dach
ozdobne kołpaki kół

P
3.31 - 3.32
5.6

podzespol6w mechanicznych 4.3 _ 4.11


wykładzin wewnętIznych 4.15 paliwo
korek zbiornika paliwa 1.75 - '.76 jakość 1.75-1.76
napełnianie _ _ _ _. 1.75 - 1.76
L rady dotyczące oszczędzania paliwa 2.14 _ 2.16
~kie< pasy bezpieczeństwa .....................................•.................. 121 ...... 1.24
konserwacja 4.13 - 4.14 pióra wycieraczek ...................•....••.•.••.•••••••................................... 5.29
numer katalogowy 6.2 płyn hamulcowy 4.10
lampka sufitowa 3.33, 3.35 - 3.36, 5.19 5.22 płyn w uldadzie chłodzenia 4.8
lampki kontrolne ..........................................•.••.•................ 1.46 1.62 podłokietnik .........................................•••••.•................................... 3.46
lampki oświetlenia wnętrza_.. _ 3.35 - 3.36 podłokietniki
luster1la wewnęlrzne 3.33 przednie 1.20
luster1la wsteczne 1.64 - 1.65 podnoszenie pojazdu
zmiana kota 5.7
M podnośnik .......................................•................................................ 5.5
masy 6.6-6.7 podnośnik szyby 3.26 3.29
masy holowanej przyczepy 6.6 - 6.7 poduszka powietrzna
miejsce kierowcy 1.42 1.45 odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu 1.36
mycie .. , 4.13 4.15 pojemność zbiornika oleju silnikowe90 4.7
pojemność zbiornika paliwa 1.75 - 1.76
N pokrywa komory silnika 4.2
napinacze pasów bezpieczeństwa 1.25 pokrywa przestrzeni bagażowej 3.54 - 3.55
nawiewy powietrza _ _ 3.2 3.4 pomoc przy pal1mwaniu 2.35 2.38
nieprawidłowości wdzialaniu 5.35 5.42 pompowanie opon 0.4 0.7
popielniczkJ 3,42
o postępowanie w razie awarii
ochrona środowiska _ _•.• __ .. 2.17 nieprawidłowości w działaniu 5.35 5.42
odłączanie poduszek powielJznych pawera z przodu 1.36 poziom olejów i pIyn6w 4.2 4.11
ogranicznik prędkości 2.28 2.30 poziom oleju w pompie układu wspomagania kierownicy 4.9
ogrzewane fotele _ 1.20 poziom paliwa 1.50 - 1.51
ogrzewanie _3.2 3.25 prowadzenie pojazdu 2.2, 2.5 - 2.6, 2.8 2.21, 2.23 2.42
olej silnikowy .................•.......................................................4.3 4.7 przebicie opony 5.2 5.6
opony 2.18, 5.5 5.10 przeciwmgielne
osIona przeciwsklneczn _ 3.33 reftektory 1.70, 5.14 5.11
osłony przedwsloneczne 3.33 - 3.34 przednia szyba 3.30
7.2
"n,Vn.VVVIUL ALt-At:S~ I Y(;ZNY (ciąg dalszy)
przednie folele system napięcia pasów dzieci 1.31 _ 1.40
regutaqa ..••.•.......................................•............•.............. 1.16, 1.20 system zapobiegający bk>kowaniu k61 podczas hamowania: ABS .
przewożenie ładunku 2.25 - 2.26
siatka oddzielająca ,_ 3.57
w bagażniku _ 3.56 Ś
przycisk uruchamiania·wyłączania silnika 2.3.2,5 - 2_6 światla:
przyrządy kontrolne 1.46 __ 1.62 awaryjne 1.8,5.13
cofania , 5.15
R df090"N8 1_69,5.11 - 5.12
radioodtwarzacz 5.30 kierunkowskazy 1.66, 5_ 11. 5.15, 5.18
rady praktyczne 5.2 -- 5.15, 5.23 __ 5.42 mijania 1.67, 5.11
reflektory pozycyjne ., , 1.67, 5.11, 5.13, 5.15
dodatkowe 5.14 przeciwmgielne 1.69, 5.12. 5.14. 5.16
przednie , 5.11 - 5.12, 5.14 regulacja _ 1.71
regulacja , 1.71 stop 5.15, 5.17
regulacja przednich foteW tablicy rejestracyjnej 5.17
sterowanie elektryczne 1.18, 1.20 ŚWiatła awaryjne 1.66
sterowanie ręczne 1.17, 1.20
regulacja temperatury _ , 3.2 __ 3.25 T
regulacja ustawienia fotela kierowcy , _ 1.21 tablica wskażników 1.46 __ 1.62
regulacja ustawienia reflektorów 1.71 tabliczki identyfikacyjne 6.2 __ 6.4
regulator-ogranicznik prędkości 2.28, 2.31 __ 2.34 temperatura zewnętrzna , 1.41
regulator prędkości 2.31 __ 2.34 tylna szyba
relingi dachowe _ 3_58 - 3.59 usuwanie zaparowania 3.5, 3.7, 3.12. 3.18
tylne fotełe _ 3.43, 3.46 - 3.47
S funkcje 3.48 __ 3.51
schowek 3.37 __ 3.41
schowki 3.37 __ 3.41 U
siatka oddzielająca , 3.57 układ antypoślizgowy 2.23 - 2.24
silnik układ oczyszczania spalin
dane techniczne 6.5 rady _.. 2. 14 __ 2.16
spryskiwacze szytl 1.72 __ 1.74 uruchamianie sijnika 2.2 _ 2.6
stacyjka _ _ 2.2, 2.5 - 2.6 urządZenie zapewniające beZpieczeństwo dzieci 1.31 __ 1.40
stały d&Ch szll:lany 3.30 usuwanie szronu
sygnalizacja oświetlenia 1.66, 1.71 przedniej szyby , 3.19
sygnały ostrzegawcze dźwiękowe i świetlne 1.8 usuwanie zaparowania
system antypoślizgowy: ASR 2.23 - 2.24 przedniej szyby 3.5, 3.7, 3.12
system blokady rozruchu , 1.14 tylnej szyby ,.. , 3.5, 3.7, 3.12, 3.18
system kontroli ciśnienia w opon&Ch 2.18
system kontroli lorU jazdy: ESP 2.22

7.3
\ SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (ciąg dalszy)
W zagłówek dla dzieci 3.44 - 3.45
ważniejsze infOlTT\3cje .......................•....•.•..............•............•.......... 0.2 zagł6w1d.•..............__ .. _ _ 1.16
wentylacja 3.5 - 3.25 zapalniczka .......................................................•.......•.................... 3.42
wskaźnik poziomu oleju silnikowego ......•.•..•.•.......................4.3 ..... 4.7 zapamiętywanieustawienia fotela kierowcy 1.19
wskaźniki; Zbiornik
kierunkowskaz6w ......................•.•..............•.........•.•.....•._ 1.66 płynhamuJcowy _.. __ 4.10
tablicy wskaźI'IikOw ._.__ ..•__ ...............•....•.••.•........•......... 1.46 - 1.62 płyn w układzie dlIodzenia 4.8
wspomaganie nagłego hamowania 2.27 splySkiwacze szyb ........................•.•..•................•.................... 4 .11
wspomaganie układu kierowniczego _ 2.13, 4.9 zbiornik paliwa
wycieraczki. 1.72 1.74
o •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• po;emność _._.._ 1.75-1.76
pióra _ 529 zegar 1.41
I wymiana oleju silnikowego ...............••.••.•.........•.............................. 4.7
wymiana ;ł:at6wek 5.11 5.22
zestaw narzędzi
zintegrowany element sterujący telefonem z
5.4 - 5.5
zestawem
wymiary 6.8 głośnom6wiącym 3.60
zmiana kola ........................................•..•.....•................................... 5.7
z
zabezpieczenia bocZne _ 1.29 Ż
zabezpieczenia uzupełniające 1.25 1_28, 1.30 żarówki
zabezpieczenie dzieci _ 1.31 1.40 wymiana 5.11 5.22
zaczepy tIolowniczne 5.32 - 5.33
zaczepy mocujące __ _ 3.56

7.4
I

I
I
I
4 PROSTE CZYNNOŚCI"
MAJĄCE NA CELU ZAPEWNIENIE WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA

1 4

• N.lały _ " upinać • DziKi powinny • N.1ety wykonać • Przedmioty lub cl,*kle
pll' bezpl&c:.zltń.łwlI, zawue podrótOWllĆ regulację wyaokokl pau Ngu, n.liłt)t uIołyt
- nawwt pod~ PRYPlt'- pałlmi ;r • toł;o..-.iot do ~Iu. n. dnie bagatnlk•.
polIOl\~nla ułyc:......
ubezpleezet\
n......kldl odcinków . . _ ••nych do ich • N111eiy wykONĆ lWGu1ecit • W.tr.fle t.dunk-;'
- r6wn1et W przy""", . . .1I w:bo.tu IIG"1lk, nM:łtytM... opaR.., pocICZ" ,...caWlIa
gdw' poj.,... .... , . . z obI~c 0\-••). .,.,Nt' i..,.... r6_.,.
10••,0-. powinny
pe......... vwJo'1 .e one brt
WYPH bny.
podlAZlU pOili.ba..

....."*1 sit '11' ..,lit, czy


.....,p
• Uwap' ..... ..-hód

pod~ lub
"'*"'Jw
J j'."1
ut }lik n jNlż'J ~ rwk d ,".
~l'-'.~
mlfdZY

~F '.. o .... poMlllJa_ p '_


r6wn_ ci, którzy zpnodu.~"""

aplell,..,
"I h .. "" m'ejluc:h
Iytnydl,
Il ,l..........
~ aln....
o IllItC rwt. ,...,. to zroblt
foIałłluI d&a
.nIem
clzlec:k8 ~Iy*"
do __ runku jazdy"'.

NU 760-4 - 82 00 704 382 - 0212007 - Edibon poIonaise

You might also like