Professional Documents
Culture Documents
ACCORDING TO THE
SHUI"'CHING".CHU
ISTITUTO ITALIANO PER IL MEDIO
ED ESTREMO ORIENTE
GIUSEPPE TUCCI
VOLUME II
ROMA
Is. M. E. O.
r 9 50
SERlE ORIENTALE ROMA
II
L. PETECH
NORTHERN INDIA
ACCORDING TO THE
SHUI/CHING/CHU
ROMA
Is. M. E. O.
195 0
TUrTI I DIRInl RISERVATI
PREFACE . . . . vn
INTRODUCTION 1
APPENDIX: Cm'PIN. 63
INDEXES . . . . . 81
[v]
PREFACE
L. PETECH
( 'In]
LIST OF ABBREVIATIONS
[vm]
INTRODUCTION *
[ 1 ]
[2]
INTRODUCnON
r-t
I) shul,chlng~(hu cbitlO'pIl1ch;b,j 7]<. ~ ~ 1m Pf 1M: (Materials and conjec,
tures for the emendatlon and critiC of the SiJu;,ching,chu). in « Y~llclung Journal of
Chinese Studies I}, n. 3Z (jnoe, 1947), pp. 1/96•
.2.) E. g. the researcbes ofR. STEIN an its 36th ,!Juan concerning Un..i, the Champa
ktngdom of later times. STEm. Le Lil1'Yi (Bulletin au Centre d'etudes sinologlques all
Pekin, vol. II). Peking, 1947.
3) Op. cit. p. 3.
L. PETECH:
r) Some spade work in this dIrection has already been done by HERRMAl'lN,
Die West/finder 1/1 JeT clJiuesis,ben Kartogl'aphie, in Svm
HEDIN, SOli them TIbet, vol. VIII,
Stockholm. 1922. pp. 89'406.
z) The textual problems m the text ofFa,hsJen, atl$ing out of its long quotatIons
ShIlMin!/cbu. have been studIed by SHIKAZO Mom ~)m:
ill the .:::.
Suikyocbu illyJ I/O
b~kenJtIt 71< ~ joE f51 Jf:l Z fE M 1W (The Fa,hslen, chl1au in the ql1otations
of the Shl1i-ciling-chu), in the TObii GallUh'O, I (193I), pp. 183'212; they do not
CQlUC'&"lll U$ here.
INfRODUCTION
[5 ]
L. PEl'J:CH
T'ai1p<ing'yiJ,.,[an *
passages quoted in the Shui;ching..cbu, the Liang1shu ~ ~, the
Lji fmr w.
and the T'ungdien. 4 )
6) The Kuang;cbih J1l if§. (Expanded treatise) by Kuo
I..kung ~~~1J~. who wrote under the Chin dynasty (265"'420).
It is now lost, but the fragments have been collected in two
chUan by Ma Kuo;han I~ ~ ~ (1794"'1857) and included in
his Yii,lhan.-shan;jang,lchi1il'shH 3i ill51 ~IJ DJ i\!l i~ •.5)
r) See the short notice in the KaMeflglchl/all f.fi ft 1li translated by CHAVANN£S,
Voyage dt SOflg YflH, p.437.
;1.) By Tu Yu it Ui (73S , 8I2). Shihlt'tms'"i~ ~ edition of the Comme~cial
Pre~s. Shanghai. 1935. ch. 193, p. 1040 b.
3} Tll~e have been collected in the Rai-J.:llo,!'tl,chih ifij, J1 ~ @ of I844' JULIIlN.
R.(ittreWlfllffnlS' bih!iographiqlle.r etc., in J. As., I847 II, p. 274.
4) T~ have been studied by PELUOT, Le FOUIt/QII, in BEFEO, III (1903),
Pl>· Z,,1 and 275'2.76.
j) For some quotations see also LAUFER, Smodranica, Chicago. I919, Index; and
M.thlhtdhlwl, in J. As., 19I8 n, pp. 28 and 34"'35 II.
INTRODUCTION
Fa,lhsien .. .
.. . 27 2 18 5
The Shih"shih Hsi"yu"chi. 17 520
Chu Fa"wei .. 5 257
Chih Seng1tsai 4 844
K'ang T'al . 4 270
Kuo I"kung 2 105
Chu Chih 2 128
Fo . . t'u.lt'iao 2 54
The HanlS/)IJ 2 54
[8 ]
INTRODUCTION
[II ]
L. PETteR
.:r
2. The MII-t'ien;(zikiJllall *'Si': X. f!Jj. says that [he Son of Heaven ascen,
ded the Kun-lull in ardel to sec the palace of Huang_u Jft 'Iff and to raise the
mound on the tomb ofFeng_[ung ~ 11&. Hug-lung IS the god of thunder,
The pa!.:l.e;: of Huang-ttls thus the palace on the A,noMa,
[12]
SECTION A
5a 3. From this mountain SIX great Hvers issue. To the west of the mountain
sm
there is the great river called Hsin-1:'ou :4rr (Slndhu).
1) The equation with Anavatapta belongs to a much later period. On the whole
question of the meaning of K 'Ulvlun in the fil'St millennium B.C., see the above quot--
ed works of Hedin and Eberhard. and particularly HALOlJN, Seit Ulatlll kanntm tllt
Ch/llesen die Tocbarer oaer Illdogermanen iibel'lJallpl, Leipzig, 192.0, Pl" I03- 1 7Z.
2) See also the shOlt note by H. MA:;PERO, Legellde.r mrlh~lilgiql/u dauf [e Cwu..
king. in J. As., 1924I, p. 5711.
L. PET]lCa
4. The Kllang,chib of Kuo I,kung says that the Sweet River (it 7j()
IS m the eastern part of the Western Countries (W ~); Its name IS Over Hsin-
t'ao;'iff 11fGJ. The mountam [from which It Issues] IS to the west of the T'len-
chu :x ~ region (IndIa). Its water IS sweet, therefore 1t is called Sweet luver
As this is not avaIlable to me. I quote from the SInh,.bi cb!ngli J)l.!. We. .iE tit. i. e. the com"
mentary on the 8Mb,. hi by Szu-ma Cheng 1'ij Ali t{ (8th century).ap. Shlh-chi.ch. TZ~.
f. 7 h. Cft. ClIAvANNES,Review of MARQUART'S Eransbabr,jn J. As. 190r l l.p.S5); and
FRANK£, Beilrage zlir 1(m/l/llis$ der Tiirkflolker lind Sky/hen Zmtra/rfSims, Berlin, 1904. p. $6,
[ 15]
L. PETECH
5b 7. I have examined all the accounts ill the chronicles, and this is what
they say The countty of Chi'pm lTI ~ has a moulltam trail made of stone
slabs. The path Is about one foot wide. The travellers walk step by ~tep
cla..~ping each other. Rope bridges ate following each other for more than
20 Ii, till one arrives to the HanglOg Passages (~lft). The difficulties and
da.ngers are mdcscdbable
8. Kuo I-kung says that west of Wu-ch'a .\f.J ~ there is the country of
the Hanging Passages. It is a mountain gorge which is lmpassable; only
by drawing out ropes one may ClOSS It; hence tbe country bas receIved Its name.
The I1atives dwell In the mounta.Ins. They cultivate [ their fields) between stone
walls. Heaped rocks are employed for budding bouses. The people jOin
their hands fot drmking; it IS what we call monkey dnnkmg. They ha.ve
white goats 2,) and short-stepping horses. They have donkeys, but no oxen,
[18 ]
SECTION A
9. These are those Hangmg Passages, of whKh the monk Fa,hsien also
says that after having clossed the river he aItlved to the countty of Wu,ch 'ang
J.~"* (Ud4i yana). The kingdom of Wu'ch'ang is [a part of] northernmost
IndIa. It IS a kingdom where the Buddha amved. The Buddha left the mark
of his foot in It. The mark IS long or shalt accordmg to the f.'l.ith of the man
6 a [who bchold~ It]. Up to now it stIll eXists. Also the stone, where [the Buddhal
drIed hiS robe, IS st111m eXIstence
10. a) The dver Indus further Haws towards the south,west; then it bends
and Hows to the south,east It passes through Central Indm.
b) On both banks there is level country. There is a kingdom called
P'j,ch'a p~t ~,2) where the law of the Buddha is flOUrIshing.
c) [The pilgrim) continued following the P'll,na'pan till msJiJ:U: .)
rlYer. On the banks of the nver to the right alld left there :lrC twenty Ntigbiiriima.
(1) This dyer flows through the k1t1gdom of MM'on,lo ¥ Jfti B
(Mathura) and joms below it the river Indus. From this river [0 Western
IndIa there are many kingdoms.
r) Sir Alirel STEIN, Arcbaeological tOllr ill Uppa Swat 111111 atljfmd bill/racts (MASI,
n. 42), Calcutta, 1930, pp. 55'56, 59,61. For the Inscription there see STEN KONOW,
Corpl/s Inmiptionum Im{icartllll. II,I, pp. 8'9.
2) Or P'i,t'uj the second character has both pronotlnclalions.
3) SS has Man, fll9. Fyhsien (Taisbo, LI. 859 a) has p'wmt M»l~.
L. PETECH
e) front here to the 50mb all [ the country] IS Madhyadda (r.p II).
Its people ate rich.
f) The inhabitants of Madhyadda dress and eat like the Middle
Kingdom (4~ Wlll); therefDle they ue called Madhyadda.
g) Smce the parillirv«fJa [of the Buddha], the fDlm; of ceremony, laws
and rules practised by the holy commUI11t1es, have been handed down from
one generation to the other without interruption. From the uver Indus to the
regions of Southern India and on to the Southern Sea, there are 40.000 11.
[<10]
SECTION A
U. The Sbib,shi!J Hst'yil-chi says that the rIver Indus flows through Clwpin,
Chien,yueh $.It lug, Mo/holla ~ iiiiJ JIilJ ,2) all these kmgdoms, and enters the
Southern Sea; so it is.
x) F. WBl..LRR, KLeine Bel/rage z/w Etkliiltllll Fa,bsieI1S. In Asia MilJor, Hirtl) All/Ii,
versary VO/lIme, London, 192.3, pp. 56,,'56).
z) SS: I ViJ I .
3} UVl. u catalogue aes YakFa dalls la Mab~lIIiiyiirl, in J. As., t9IjI, p. 60.
[22 ]
SECTION A
6b 12. To the south_west of the A_nou_ta mountain there IS the nVCl calIcd
Yaomu 3tii jtJ{. To the south-wcst of the mountain, somewhat to the east,
there is the uvel called Sa-han IW: ?(t. A little more to the em there is the
river called Heng..chia I/TI ffm (Ganges). These three rivers i$sue together from
the same mountam. All of them enter the rIver Heng tTI (Ganges).
13. The FU,nalJdiman of K ang T'lll says that [he source of the river Gange.
(Heng) Issuel, on the farthest north,west, flOm the K 'ull,lull. III the middle
of the mouma.tn there arc five great sources; all the nvers flow separated, but
aU of them issue f[om these five great sources. The great nver Clllh,lllvh tt
!£& ~ lssues from the north,west of the mount:un, flows towards the southeast
and empties itself In the ocean. The Chih,hu,h is therefore the Gallges ltself.
15. The Fa,hsien,c/man says that the Ilver Ganges flows towards the south,
east, to the south of the klllgdom of Kusmagara. [There is a place] to the
north of the CIty, between two trees, on the uver Hsi,licn,ch'an :fF; fill lli!
(Hitanyavati). Here, on the bank~ of the river, IS the place where the Bha,
gavan, WIth hIS head to the !lorch, performed his parillirvoHa, and where his
reltcs were dIvided.
16. The Wai,kllo,sbib of Chih Seng.-tsai says that after the parinirllofJl1 of
7a the Buddha the Devas I wrapped the Buddha mto new whIte pieces of cloth
and m:1.de offerings to hlln Wlth sccnted flowers. ;'Vhen seven days were com.pleted.
they took him Ollt of the royal palace in a golden coffin and brought him b~yond
a small river. The name of the river was HsiAan'na M 11M JJtI (Hiraf].ya).
At about three Ii from the royal palace and to the north of it, [they bUllt a. funeral
pde] cmploymg sandal wood as fuel. The Devas tried severally to ignite the
pIle, but It did 110t burn. MahaA<asyapa eX
l.@~) came back from Liu ...
sha ME tP, sobbed most vehemently and moved heJ.ven and earth to compassion.
Then after this, other fuel, though unbndled. took fire by itself. The kings
wanted relics. They measured [the ashes] with gold bushels. and obtained eight
Jro~a and four pecks. All the kings. and the lOlds of the gods, of the Naga
and of the spirits, each of them took a little [of the ashes]. They carried it back
to theIr own kingdoms. 111 order to build a temple of the Buddha over It. King
Aioka erected a stopa on the place of the parinirtJii~la of the Buddha. The two
trees 100 received a stopa. bur thIS is no longer extant. The name of these trees
wa~ 50/10 ~ n tree (ia/a). The Bowers of these trees are called So,lo-ch'ja
ik *«: i1: (lalaka). The colour of these flowers is whIte hkc hoadiost or snow.
and it~ perfume is tn.'ltchless.
1) WALDSCflMU)l', Die Uberliiferung tJOI/I Lebe/lSet/ae des BliddiJa, pp. 275, 283.
:a)WA'l"n'RS, vol. n, pp. 39"40 •
SECTION A
7b I
17. The FeI,"all-chl of Chu;chih says that from the kingdom of Lin,
yang.:f*#k there IS a land lOute of 2000 Ii to the k1l1gdom of ChulIch'en 1f;: 1!J!t.
One may travel by cart or on hor~eback, but there 15 no watel route. The whole
k1l1gdom honours the Buddha. They had a monk; when he died be was to be
cremated. For the crematlon more than one thousand faggots [were employed],
but stIli he sat 111 the mIdst of the file. So they took hIm Ol1t and placed
hIm insIde a Stone bmld1l1g, and 5111ce that Ume for about slxty years the corpse
remained as before, Without being corrupted ehu ehih saw It with his own
eyes. That man still remains there mtact hkc a diamond (vajra); clearly he will
last forevel The caUya of hiS reltcs IS vllible and for all umes~} they are incor_
rupted. His knowledge of Void, as they call It, was infirute. HIS great
sCIence was .boundless.
Suvarn,.a, and chten or lin (ancient rjft! and Ijen) transcribes the
syllable ~ya,I) The location of this semi . . legendary name cannot
be ascertained with precision, because it was a floating geogra. .
phical expression referring to countries to the east of the Gulf of
Bengal. We may look for 1t in Lower Burma or in the
Malaya.n Peninsula. 2 )
Li Tao/yuan apparently inserted here this paragraph because
of some vague ressemblance with the funerals of the Buddha.
Bm Chu Chih's account refers to some other personage; it is
perhaps the echo of a local legend concerning some famous
monk, which he heard from the Indian traders.
18. Thi~ river flowmg wlth many vagaries runs mto the Ganges. The Gan,
ges again flows eastward, to the north of the Clty of P'j,shMi Pfrt it ;FO (Vaisali).
19. The SbiiJ,siJ,IJ HSI,yu,chi says that P'i-shMl 1S the kmgdom of WeI'
hsieh,H ME 3ffilfll€ (VaisaIi).
[29 J
L. PETECH
21. The monk Fa..hSlcn says that to the north of the city there is a large grove
r
and a shrine in] two sectiollS where the Buddba once dwelt. Ougll1ally the
womall Yen ..p'o-lo {it jJ& it (Amrapali) and her £'1mJly had presented It to the
Buddha and built a vibiim in it
22. Three 11 to the north ..west of the city thele is a stupa called "bows and
weapons discarded", etc. [omitted]
9 <1 23. The SbIb-sbib Hsi1'wchi says that inSIde the bend of the Ganges next
IS the city of Seng.. chl[..sban.. navchieh ffir 31m S :fIt 1~ (Saul
to the ~a.st there
kaiyanagara). The Buddha descended to this kmgdom by the three fughts of
precious steps.
24. The F«..bsiclI"bflall says that the river Ganges flows south,eastward, to
the south of the klllgdom of Seng,chia,shih iif 3l!!!}j(Ji (Sarudi4ya). It is the
place wbere the Buddha descended from the Trayastrimsa heaven towards the
east by three Rights of precious steps, after having preached the Law to hIs
mother. The precious steps then dIsappeared In the ground. King Asoka built
a stupa on the place of the precious steps. Then he erected a stone pillar;
upon the pillar he placed the Image of a hon. When some heterodox teachers
showed little faith, the lion roared; as an effect of the fright theIr hearts
grew sincCle.
25. The river Ganges again Rows eastward to the city of Chl'plll.'jao,i .w,t
!fr AA; !1{ (Kanauj). The city touches on the south the river Ganges Six or
seven Ii to the north-west of the Clty. on the northern bank of the river Ganges,
IS the place where the Buddha pLeached the Law to all hIS disciples.
Except for the words « the river Ganges again flows eastward
to ", the whole paragraph is an abridged quotation of the first
half of Fa. . hsien's ch. 18 (LEGGE, p. 54). Chi"'pllvjao/i is an
error for Fa/hsien's Chi. .jao"'l (ancient kiill,nijiiu,(z)i, transcribing
a Prakrit *Kanjauj); it is due to the attraction of the name
~hi. . pin, much better known in China at that time.
The Sbui. .cbing. .chu has also the addition of the word " south "j
it is missing in Fa. . hsien, who simply says that the city '<lies
along the Ganges". Thus according to the text of the Shui. .
ching. .chu Kanauj is to the north of the Ganges; according to
Hstian...tsang it is to the west of the river. I) Both are wrong,
as the town is, and has always been. to the south by west of the
Ganges. Fa... hsien is also very clear on this subject, as he tells
us that he crossed the Ganges to go from Kanauj to Saketa;
and in the 10th century the pilgrim Chi. . yeh gives us the correct
bearings. 2 )
26. The river Ganges again flows south,eastward, to the north of the klllgdom
of Sha.-chih y.J; ~!\.t (Sa:kcta). If one goes out of the cIty of Siiketa by the sou,
thern gate, on the east of the road is where the Buddha, after having chewed his
willow branch, stuck it III the glO11nd; It grew seven feet, wHhout increasing
9 b not dimmhhmg. And now It is still there.
27. The river Ganges again flows south,eastward, to the north of the CIty
of ChialWciAo,wei um M€ 1.f€ 1~i (Kaptlavastu). Formerly it was the capItal of
king Suddhodana. Fifty 1i east of the CIty there was a royal park. The park had
ponds and streams. The queen entered a pond and bathed. When she came
ollt on its northern bank, after walklllg twenty paces, she put out her hand
towards the east and grasped a tree; there she gave bIrth to the prInce. When
the prince fell to the ground, he walked seven paces. Two Nagas squirted
water to wash the prince. Then a well appeared there, and this IS where all
the monks draw their drinking water from.
2ft The prmce, in company of Nan,t'o »!f(; Il'B' (Nanda) and others, tossed
away an elephant. Trying hIS hand at a contest, he shot an arrow whIch entered
the ground; now a spring is there, which serves as dnnkmg,well for travellers.
29. The SMh,shih Hsi'y,j-chi says that three Ii to the north of the city, by the
river Ganges, there is the spot where the father kmg accepted the Buddha [as
his son]. They have bUllt a temple and placed m It an Image of the father
daspmg the Buddha to his bosom
1) All the editIOns have ~ ~: but the correction ii i~, which was kindly
suggested to me by Professor Duyvell,dak, Seems necessary.
says that the kingdom of Chia. .wei. .lo. .yueh is now subject to
the kingdom of Po . .li. . yi.ieh 1m: ~ I~' There are also some upa. .
saka of the Sakya clan, about 20 families. They are the posterity
of king Suddhodana'>.
In the 4th century A. D. Kapilavastu was subject to Magadha,
so it is practically certain that POlli. . yiieh (ancient pua. .Ueidrvt)
corresponds to Magadha. Phonetically, if we disregard the
usual geographical exponent y,ieh (ovafi), it may be explained
as a shortened transcriptiol'l of Pataliputra. We are reminded
of the Palibothra or Palimbothra of the Greek sources and of
F~vhsien's Pa. .lien. .fu, the original of which was also characterised
by the loss of the dental in the second syllable. The phonetic
similarity with Po . .1i of § 52 is apparently merely casual, as the
characters are quite different.
Concerning the Sakya upcisakas in the ruins of Kapilavastu.
who are mentioned in our text only, ST has a note quoting the
Miitafzg1stHra. There arc four versions of this text in the Canon
(Taisho, XIV, nn. 551, 552; XXI, nn. 1300, I30I; Nanjio.
nn. 643/646), but none of them seems to contain anything
bearing on this tale.
Sswho . .t'iao (ancient si. . x8. . d'jeu) is a regular transcription of
Sihadiu, a Prakrit (not Pili) form of the Sanskrit Si~hadvipa,
i. c. Ceylon. The passage of the Wai",ktJo . .sbib quoted in the
YUal1lclJien..lei. . haH gives a short description of Ssil. .ho/t'iao; it is
mostly limited to the Buddhistic relics there, foremost among
them the four footmarks of the Buddha, which are also mention.!
ed by Fa. .hsien in his description of Ceylon. Ssil. .ho . .6ao is
therefore to be kept strictly apart from Ssil. . 6ao ~ ~ of the
I"'WlJ.lchih ~ 4'm j& II and of the T'ai"'ling"'yii1lan and Lo"'yaHgl
chiaAan1chi rir
~ 11m ~ ~.I) It has been convincingly shown
by FERRAND that SsUo"t'iao IS simply a wrong spelling for Yeo"
t'iao, Java, as shown by its connection with the Mountains of
Fire (volcanoes) and with th~ typically Javanese fruit maja. 2 )
We know of Singhalese foundations in Bodh"Caya, but this
mention of a Smghalese pious gift in Kapilavastu stands isolated.
b) The marvelous tree, which the excellent queen glasped when the Buddha
came to life, IS called hsu,ko ~n l~iiJ (ttloka). Kll1g Asoka made, out of lapislazuli,
a statue of the queen 10 the act of graspIng [the tree] and giving buth to the
prlOce When the old tree had no more offshoots, all the iYalllana took the old
trunk and planted It; and over and over agam It continued itself till the present
time. The branches of the tree ate as of old, and they sull shelter the stone statue.
there is now a slab coveting them. it makes no diffclence. And agam, people
may covet them thickly wltb several1ayers of heavy cotton (karpasa) and fasten
these on the chiseled stone; and yet, [the marks] shme through them and are even
brIghter than before.
d) When the prince was born. the kings of the Nagas came to the prince
and. the one to the left and the othel to the right. sqlllrted watet and bathed
the prince. The one Naga was seen to squirt cold water arid the other warm
wareri [thiS water] produced two pools. Even nowadays the one 15 cold and
the other l5 warm
e) The prince had not yet come out of the house Then 011 the tenth
day he came out, went to the royal field and sat under a jamhfl tree. The god
(Jf the tree honoured the prince with seven kmds of Jewels. but the prince did
not accept them. Then he meditated on his desire of leavLOg hls home The
royal field IS at one kro!a (f1~) from the palace; a kl'o{a meanS 1ll Chinese
(fi) ten Ii.
l) The prince wen! out of his house on the fifieenth day of the third month.
The four kings of the Devas came to meet him, and each of them grasped one
Woe of tue hatSt. At the same time all the spitlts and Devas from all sides
filled the sky and showeled heavenly scented Rowers. Then he arrived to
the Ho,nan,mo,ch' lang ViJ l¥I Bj!¥ ~ffi fIver and became a framana on the
II a banks of thIS nver. The nver Homan,mo/ch'iang is ten yojalld to the north
of Kapllavastll. This nVCI 15 at thirty yojollo from Lo,yueh.-chih Mit 1m Ij!~
(Riijagrha). i c. the klOgdom of P'lOg.-sha HIi. i'P (Blmblsara) Then the
BodhIsattva passed qUlckly t1uollgh [Rajagrha]. and kmg Blmbisara came out
to see the BodhIsattva. The BodhIsattva stayed one day insIde the Suvloll/na
I~ tW: ~jjS (VeluV,ln<l) grove of Blmbisara. At sunset he then went to pass the
night on the PaMa'po/ch'ou ~ ~ ~ ~ (Pandara...Pa1Vata). PaMa
means white m Chmcse ('rf); Po.-ch'ou means mountam ill Chmcsc The
White MountalO is to the north, at a dIStance of ten Ii from the kingdom of
Bimblsara. At sunrise he started at oncc; at cvenlllg he took his mght rest on
the hill T'an. .lan" ~ r~ which is at six yoja/ln from the WhIte Mountain. Then
he arrived straIght to the pei.-to Jet ~ tree. The pei,to lice IS to the llorth of
Yueh,chih ~ ~!ll;/) at a distance of twenty Ii from the T'all,Ian hill.
t) Pru:.uOl', PJpiyiill > PO-si/III, in TP, XXX (1933), pp. 95199. Our
SUl.llou'ul must be added to the several examples there quoted of mi transcribing
a Pmrtt vi or ve.
2) The 1.\5t character is apparently cOlrupted, but I am unable to testore the
corred: one.
3') B. C. LAW, R<ijag[ha in ancient literatllre (MAS I, n. 58), Delhi, 1938, pp. 3/6 ,
48-30.
4) B. M. BARlTA, Gay<i alld Blllldb,,-Gayii, voL r (Calculta, 1934), pp. 16-17, 72.
SECTION A
31. Chu Fa-wei says that the kingdom of Chla-Wekwei i!!!! *frr ~hIr (Kapi ..
Java&lU) is the kingdom of India where the Buddha was born. It is the centre
It b of 3000 ~um and moons and of 12000 I heavens and earths.
32. The Fumall'fhuotJ of K'ang T'ru says that formedy, 1ll the times of Fan
Ch~....hsianglli*'
Chan 1{f. 1Vf. there was a man from the kingdom of Tean_yang 11l'i£ ~J} called
~~, He went from hIS countty to Ind1a, and stage by
st'lgt trading all the way he amved in Fu,nan.. He told [Fan] Chan of the
Indian CU5tomh the expansion of the [Buddhist] religion, the accumulaUoll
I} 5S, f. H a.
~) nishi. vol. llI. n. 18(;.
SECTION A
of wealth, the gleat fettillty of the countty, [so great that everybody could]
follow his own deSIres; the great kmgdoms on every side had honoured it for
a long time. [Fan] Chan asked what was its distance and how far one must
travel to reach It. [Chla-hslang}Li saId: "India may be at more than 30 000
11 from here; to go and retUln, thlee years and more arc reqUIred, and one
may take even four years to return thence. It is consIdered the centre of heaven
and earth "
33. The flver Ganges agall1 flows eastwald to the Lan-mo W~ ~ (Rama)
stupa. To the side of the stupa there IS a pond Ius ide the pond a Naga IS
keepIng the watch Kll1g Asoka wished to destroy the stupa and to build
84.000 new stfipas. But he became aware of what the kIng of the Nagas used
to offer, and recogruzed that such things could nOI be had anywhere; therefore he
I21T deSisted. TIllS place became empty and deserted, without mhabitants; but herds
of elephants came to fetch water with thm trunks and to squIrt it on the earth
When green SterClllia grew together in quantity, the elephants ploughed and the
crows weeded the sot!
34. The river Canges again flows eastward to the confluence of five rivelS
But the five rivers which meet here ale not detailed. When Ananda was going
etc. [omitted).
35. One yoj(lIla to the southern side of the rlver,crossmg one arrives at
me city of PaAlcn,fu
E. f!l! ~ (Pa~aliputra) in the kmgdom of Mo,chleh,t'l
ub ~ ~ 11k (Magadha). The ctty IS the capital which was ruled by kinr; Asoka,
etc:. [omitted].
13 II 36. The river Ganges agaIn flows to the south"cast, past a small isolated
rocky hill. On the top of the hili there IS a hut of stone. This hut of stone
faces south, and in olden times the Buddha stayed In it. Sakra, king of the
gods, questIoned the Buddha on fOlty-two subjects. and the Buddha one by one
traced the replies on the rock. The marks of his tracing are still extant.
37. The river Ganges again Rows westward to the New Oty of RaJI'
g~ha; It is the one builtby kmg A"shs"shlh IwI 1}H -I!!. (Ajatasatru); etc.
[omitted].
13 b :18. [Omitted] On tlm hill the peak IS beautifully green and IS FleW,
tl!sque and imposlllg; it g the highest of all the five hllIs .
39. The SNIt,siJi/; Hsi,ywchl says that the Grdhrakuta peak IS to the northeast
of the CltY of Riipgrha of A,noMa LookJng westward towards thIS lull, there
atc two mmlnm which rise at a distance of about 2'3 It from each othel. On
the p'Ith between the two, vultures alway~ dwell on this range. The inhabItants
1411 give to It the name of Ch'j,she -fj !Kl peak. In the Bll MJ (IndIan) language
Cll'l,she means vulture.
40. Also Chu Fa,wei says that the kingdom of Lo'yueh,chih (Riijag~ba)
has a mountain of divlIlc vultures, which 1U the Indian language is called the
Ch'l,sha peak. The mountam I~ of gteen rock, and the summit resembles a
vulture. King Atoka sent people to chlsel Ollt the rock, to insert artificially two
feet at the two Sides and to carve Ollt and adjust Its body. It can still be ~cen
now: If one looks at it from a dIStance, it resembles the shape of a vulture.
Therefore they call it hill of the diVine vulture.
Chu Fa;wei's account implIes tbat when the hill was already
famous on account of its traditional connection with the Buddha,
AS-aka caused It to be adjusted by stone;cutters in order to give it
an aspect corresponding in some degree to its name. The two
feet were probably hewn out of boulders and fastened to the
rock by iron or stone spikes. No such artificially corrected
hilL·top has yet been noticed. nor it is likely that it shall ever be.
as it must have been deeply corroded by the exposure to wind
and rain d.uring twenty/two centuries. Still, an investigation of
the hill. .tops to the east of Rajagrha may bring yet some surprise.
41. Several accOuntS are in, dIsagreement and the distances oue different too.
But here we adhere to Fa-hslcn, who personally went to pass the mght on this
h1U, recited the Sh()u,lcflg_yclI -~. ~ f1& (Su"iiirgama) and made offerings of scented
flowets, as to an authority for what he has seen and heard.
From the first sentence one may infer that already in the 5th
century A. D. the location of the Grdhraku~a was 110 longer
wholly certain.
The quotation is summarized ftom the last sentences of
Fa/hsien's ch. 29 (LEGCE, pp. 83 / 84). It is not quite sure
L. :PETECH
42. It flows agalO westward, to the south of the uver of ChHvyeh jl!IJ JlII~)
(Gap) [GoingJ thirty li, one amves to the wooded place where the Buddha
practhcd penance for SIX yeats; etc. [omitted].
[sa 43. The Wai..ktwsbib speaks of the P'i'p'o..h !lIlt ~ ~ (pippala) tree. The
Buddha ~tayed under that single tree for SIX: years. The woman of a VIllage
headman (~;;t -/;() offered to the Buddha plentiful nulk ..gruel ill a golden
bowl. The Buddha accepted the milk'gruel. He stood all the Ni,lten,ch'an
M i!E jf,t{! (Nairaiijana) river, took a bath, then on the flver,bank he ate the
m.tlk gruel; then he threw the bowl into the water. It floated against the current
ISb for loa paces, then the bowl sank in the river The king of the Niigas, Chla..
litchiao ~ :m3<B (Kalika) took it into his palace and made offerings to It.
Previously there were three Buddha bowls to see.
The Buddha sat near the tlver under the Mahiibodhi tree. The Mahi_
bodhi [~ee is at a distance of two Ii from the pel,to tree. Under this tree for
seven days he medItated on the Bodhl, and the hosts of Mara tempted the Buddha.
44. The Shih,shill Hsi"yu,ci!i says that the NiAicll M i!1f (Nairaiijana)
river flows to the south into the river Ganges. To the west of the river there
IS the tree of the Buddha. The Buddha in this place practised penance, and
one day he ate the milk ..gruel. To the west [of the trce] of the six years, there is a
dIstance of five li from the city. To the east of the tree upon the stream 15 the
place where the Buddha went to bathe. He ascended the bank to the east. and
sat under the Ni ..chii..lii m ~1 f~ (nyl1grodba) tree. The woman Hsiu ..she flf
~ (Sujata) offered hun the gruel there. Then crossing the stream westwards. to
the somh of the tree of the Slx years, he sat under the pei..to tree. He defeated
Mara and reached Buddhahood.
45. Fo,t'u,t'iao says that the Buddha tree was rotten at the cote; put when
[the Buddha] arrlved there. it pushed out branches and leaves.
46. Chu Fa...wei says that the ttee of the six years is at five Ii from the Buddha
tree. We have written this differently.
.. Wilderness" (9$[ 1E:f), where the Buddha had resIded AgaIn following the
rIVer Ganges and descending towards the west, he reached the city of PoAo,n:\1
vt H {f.; (Benarcs) In the kIngdom of Chla,,~hih llm p (Ka~t).
This is a. quotation from the first sentences of Fa. . hsien's
ch. 34 (LEGGE, pp. 93 / 94).
48. Chu Fa,wel says that the kingdom of Benares IS I2.00 Ii to the south of
the kingdom of Chla,wel,\o,wcl (Kapllavastu). Between thern thelC IS the river
Ganges, which flows to the south"east. The place whelc the Buddha turned
t.allcd Ch'un,,[o\1*
the Wheel of the Law is twenty If to the north of the k1l1gdom. There IS the tree
'Fr.; it IS the place ofWwmo Mf; m.
The Ganges does not flow between Benares and Kapila. .
vasto, and there is probably a confusIon WIth the Gogra.
The distan~e and direction of the W Ild...Deer Park, where
the Buddha first preached his law, is more exact than in Fa;
hsien (see § 49). Sarnath is about 6+
kilometers due north of
Benares.
In Ch·un.lfou, the first character *
is apparently a mIstake
for yen itt. Yenlfou (ancIent 'jvm . .bjJu) is the normal transcrip . .
tion of jambll (EtJgenia Jambolana); but I do not think that the
world/tree (ja11lbuvrk~a) has anything to do here.
Wei1mo (ancient wi. . mua) transcribes *V1ma. It IS difficult
to tell who is the personage meant here, but we may suppose
that Chu Falwei refers to that man Vimala who, along with
other three friend of Yasas, was converted by the Buddha at Be...
nares. x) It is noteworthy that in the legend of Yasas a nyagrodha
tree pla.ys a great part.~l
[so J
SECTION A
49. Fa.-hsien says that ten Ii to the north .. east of the CIty there is the wild,deer
park. Formerly a Pratyekabuddha resJded there, and there were always some
wtld deets who stopped with hun fOl the I11ght; hence the name.
51. The Shlh ..sbib Hsi"ywc/;i say~ that on the bend of the Ganges next
to the east there 15 the kmgdom of Campa. To the south of the town
[hele IS the pond Pu"ch'wlan r
fi rl. The nver Ganges is to the north.
In this place the Buddha expounded the prOhIbItIOns.
The pond near which the Buddha expounded the ten fila.
or moral prohibItions for the monks, is called in the Pali texts
Gaggara or Gaggara,pokkharar,ti (Skr. ptlfkarilJi, lotus pond),
PU.lch'iaAan, ancient pHk,k'ja;!an, is the transcription of a Praknt
pukkharatJ7, nearly Identical wIth the Pali form.
The Gaggara.lpokkharar,ti may be identified with the large
C<
I) On the role played by Campa In the life of the Buddha see B. C. LAW, Angl'
~/l4 Campa in tbe Hrli literatl/re, In JASB, 1925. pp. 137~r42·
2) Allelellt Gcograp/JY of I1I4ill, pp. S46~547.
3) N. L. DEY, Notes otI anciellt AlIgl1 or tbe "is/ric! of Bhagalpllr, in JASB, 19 14, p. 335·
rsr ]
L. PETECH
I6b 52. The river Ganges agam flows through the kmgdom of Po,h m: W:i
It is the kingdom of the maternal grandfather of the Buddha.
53. Fa,hsien says that the nver Ganges continues to the east and reaches the
kingdom of To'mo-tl-ch'len $ ~ ~ ~f,t) [the capital of] wh1ch IS a sea port.
54.. The 8Mb"iJiiJ Hsi..y,;,c/;i says that Ta,ch'm 1\. ~ is called by anofher
name Li-ch'ien -m ~f.
[ 51<)
SECTION A
55. The Fu,nl1n'cbuan of K'ang T'ai says that from south-west of the lsland
of Chlamvt'lao one enters a great bay of about 7,800 Ii and arrives at the mouth
of the great river Chih,hu,li. Crossing the river and continuing westward.
one reaches eventually Ta-ch'ln.
He also says that commg out of the port of Chu,h M'1 5fIJ one entClS
the great bay. Travellmg straIght to the north,west for more than a year,
one reaches the mouth of the river of India, which is called the rIver Ganges.
At the mouth of the river there is a kingdom called Tan-mei m;fR: II
(Tamralipti). which belongs to India. [Its ruler] sent letters to the Yellow Gate
(the Chmcse court), and was appolUted [by Chma] king of Tan-mel.
arc localized on the coast of Ceylon, I) which goes against the indi;,
cations of our text. The first alternative IS certamly more credIble.
For Chih"hu . . h, a name of the Raptl, mistaken by K 'ang
Ta.i for the Ganges, see § 13.
Chii..li is Identical wIth T' ou.-chivli f)t fUJ flJ of the Liang;
shu and Ptolemy's Takkola; it IS modern Takuapa, on the
Siamese west coast of tbe Malayan peninsula. 2 }
K'ang T'ai's account of the lower Ganges, read together
with Fa;hsien, sheds an interestmg sidelight on the hydrography
of 5th century Bengal. The Bhagirathl, which leaves the Gan. .
ges a little distance below Gaur, IS one of the water courses con. .
tributing to the formation of the Hughh. It is a dying liver
now, but It is well.-known that in former times its channel was
as important as, and even more important than, the Padma,
which now conveys by far the greater part of the Ganges waters
to the Megbna estuary.S) For K'ang T'ai the Bhaglrathi is
apparently the main channel of the Ganges, since Tamralipti
is the port where the Ganges enters the sea. This means that
the relative importance of the Bhagirathi and the Padma has
been reversed in the last 1500 years. In view of the antiquity
of our text (3rd century A. D.), its importance for the history of
the Bengal rivers cannot be underestimated.
1) The wording of Ptolemy and of the Jat<lka are qUIte cleal about it; It is
.tcoastal islet. To idendfy Nagadvipa WIth the Nlcobars, as proposed by GERIN!,
RtttQrdJu ~Il Ptolemy'! geograpby of EnJtem Asia, London. 1909. pp. 379'383 and sup,
ported by V. S, AOll.AVALA, IdeutijicatloH of Nagadoipa, 1I1 ]ourtlal of the Bihar atld
OthSI$ Rt,ear,b S&dety, XXIII (1937), pp. 133'137, is doing violence to the texts.
2) PBLLIO'l', LtJ FOil-mil, p. 266; Deux Itin/raires, p. 386. CHAVANNES, ill J. As.,
I!*Oln, p. 530. S. Ltvl. Pfollmce, le Nidaesa et fa Brhatkathii. In Etudes Asiatiqlfes ae
rE. F. £. 0., vol. n. pp. 1,r9.
3) R. C. MAJUMDAR, PTJysical flahlres of allcient Bmgal, in D. R. Bhafl(iark<lr Voll/we,
Calcutta, 1940, pp. 344'H6: see also History of Bengal, vol. I, Dacca, 1943, pp. 3'4·
SECTION A
56. The Shib,s!nb Hsi'yi/"clli says that the river Ganges Bows to the e;;m
and enters the Easteln Sea. Thus it IS that the two rivers wlllch flow, and the
two seas which receIve them, arc one each to the east and west
[55 ]
SECTION B
(from ch. 2)
2a a
57. The Shth . .shih Hst,yivch, says that the I,1o,eh'l'u ~R ~~ ~m river
Jssues from the north,western slde of the Amoll,fa and Rows in the lungdom of
Yii,den =f r~l (Khotan)
58. The chapter 011 the Westan Countrles in the H~II.shtl says that t(l the
west of Khotan all the rivers flow westward and go to the Western sea.
2b 59. Then It flows westward to the north of the four peat stiipas. What
fa,hsten calh the klllgdom of Chiu"'shlh,lo *L ? %~ (Tak~asila), means III
Chinese ('l~.o" severed head" (iii lIN). When the Buadha was a Bodhisattva,
he gave away hIS head to a man, and thiS fact gave the name to the kingdom
To the east of the kingdom [of Gandhara] IS the place whcle he offered hlmself
as food for a hungry tiger In all these places stu pas have been bUlk
1) A. STEIN. ltl ASIAR Frontier Circle, 1904"5, pp. 33'45. For an inscription
there see StmI Kmww, Corp. 111M. Ind., vol. II, I, pp 55"'57.
1) See e. g. PnuoT, Let MlIlJ' prapm dw Milindapl1fi/JI1, p. 393 II.
SECTION B
, 61. Agam thete IS the kingdom of Fu.-Iou.-sha ~I} f!4 ¥'V (Purll!apura},
Sakra, king of the gods. took the shape of a little herd/boy and 5Llaped together
some earth in the shape of d. stiipa of the Buddha The DharmaraJa [saw It and]
therefole [bUlltJ a gteat stiipa. [These are] what are called the Four Great Stfipas
3a 63. FOlt'u.-t'iao says that the bowl of the Buddha is nude of green pdc,
It Can talUs more than three bushe!l (~f-). This kmgdol1l holds jt as sacred
At the time of the offenngs, If they desire that [the bowl] ll1ay not become full
WIth the scented flowers of d. whole day's [offermg. It happens] a~ they have said;
alld If they deSire that It may be filled With a handfll!, it also [happens] at once
as they have said.
65. 'The Sbtb4bib Hs''"yii-chi says that to the north-west of the royal capital of
ChieM<a-yiieh (Gandhara) there is the City of PM'uAo,yueh ~ I!±. Ai j\;jh, [whIch
is] the royal city of the robe of the Buddha. To the east there is a monastery.
Fol1owmg again and again the stJ:eam [asitwiods its way], ten It to the north-west.
there is the whirlpool of the Niiga Ho;pu ...lo %1 ~ j€; it is the place where the
Buddha went [0 a whirlpool to wash his robe. The washing stone is still preserved.
{60 ]
SECTION B
po. .t'u. .lo. . yueh, ancient puaM'uo"Z81r iii, is the name of the
royal city of the robe (Nagarahara); for the moment it seems
impossible to reconstruct the Indian origma1. 1)
The following text is not very clear and is perhaps fragmentary.
It is impossible to identify the unnamed monastery, and it is noc
even clear whether it is east of Nagarahara or of Peshawar (or Pu"
~kalavatl~). Then again some words are certainly missing, because
we are suddenly transported in Upper Swat, and there is no trace
ofthe locality from which the ten li northlwestward arc calculated.
HoCi'nl}pu . .lo is an error for A(lffi]}·pu/lo, ancient ·61
b<uo. . za, which is the same as the A"po"lo"lo !WI YLt if ~t of
other texts. It is the Naga Apalala, dwelling in the Swat
river, converted by the Buddha during his legendary journey
in NorthlWestern India.~) The legend was once localized 111
Magadha, and only later it was shIfted to Uqqiyana, where
Hstianl'tsang heard of it.") Sir Harold Deane localized the
pool at Kalam in Swat Kohistan. where the streams from the
valleys of Utrot and Ushu meet to form the head of the Swat
valley. 4) This has been accepted by Sir Aurel Stein. 5) But
it seems we must draw a distinction. The above identification
suits pelfectly well the description of Hsuan/tsang, and there is
no doubt that the great pilgrim saw the pool of Apalala at
the head of the Swat river. But FaA1sien mentions in the same
I) Following in a mechanical way the more usual transcnption values, one wouk!
obtain such nonsense as *Patthuravati. I can only say that the first three sylLtbles
remind me of pa4hra of the Kharo~1hj jnscriptiollS. corresponding to Skr. pf!bitli, earth.
2,) S~e PIIzyI.USKl, Le Nora,Ouest de /'Inde dans Ie Villay~ des MtiLrJarVRJliviUins, in
J. As., 19X4,u ,pp. 510'512; La [rgmde de l'empercur Afcka. pp. 617; and the furthllt bibliO<'
grapby Cited in LAMorrE, Le traitl ae [a granae vertll at sagem. pp. rSS nand 546'550 n.
3) WATTERS, vol. I, p. 2..9; cft. :uso Fa-hsien's ch. 8 (LEGGE. p. 29).
4) DUNE, Notes 0/1 Udlana and Ganahara in JRAS, 1896, p. 6$6.
5) SeYilldia, p. 8; All archaeological tour in Upper SIvat, p. 58.
( 61 ]
L. PE'tECH
breath the pool and the rock on which the Buddha dried his
robe (for which see back § 9); and the Shih"shih Hsi"yu"chi,
which is perhaps even earlier, definitely says that rock and
pool are in one and the same place. We must conclude
therefore that in the 4th and 5th centunes the pond was localized,
like the rock, about four miles below Tirat. In the two centu . .
ties intervening till the journey of Hsuan/tsang the legend shifted
up river as £'u as the confluence of the Vtrot and Vshu streams.
67. The FwnnMiJl of Chu Chlh says that from the kmgdom of An,hsl to the
kingdom. of S'iu,ho-t'tao there are .zo.ooo Ii; the land of thIS klllgdom borders with
the sea. They are therefore the T'ieo/chu(Illdia) alldAn~hsl klllgdoms ofthe HaUtShu.
For Ssti. . ho.lttiao see the note to § 30 (a). The FtI"l1an.-chi refers
here to information gathered in Fu. .nan. It seems that we have here
an echo of that sea route from the mouth of the Euphrates"Tigris
to Hormuz and along the coast of Western India to Ceylon, which
was so active and so frequented during the palmy days of the Ro"
m<ltl trade to the east in the first two or three centuries of our era.
The utterly wrong conclusion that Ssu"ho. .6ao was the
T~ien..chu of the Han"'shu seems to be due to Ll Tao"yuan.
APPENDIX
CHI... PIN
Chi... pin is one of the most famous but also most puzzling
terms of the Chinese geography of north"western India. For a
long t1me its most current interpretation has been that propounded
by Chavannes and S. Levi about half a century ago. CHAVANNES
expressed it in the following words: "From the period of the
Han to that of the Northern Wei, the name Chi...pin applies
only and always to KashmIr, as proved in several ways by the
travels of the Buddhist pilgrims. It is only in the rang period
that the name Chi"'pm is rather unhappily connected with the
name KapiSi, and serves henceforward to indicate this last
country". I) This theory was soon challenged for the period
of the Former Han, but many scholars still accept it with more
or less conviction.::!}
Chi. .pin appears for the first time in the Chinese texts in the
notice dedicated to it by the HandJtl, ch. 96 a, ff. 10 a I I3 a,S}
which refers to conditions prevailing in the first century B. C.
r) CHAVANNES, Les pays d'o,cident d'apr~s le Wei,lio, 111 TP, VI (190S). p. 538 n.
2) A good resume of the views of Chavannes, S. Levi and Pelho! on this subject
has been given by P. C. EAGeRr, Ki,p;', ana Knsbmir, In Sino,Indian Stllrfies, II (rg4<Y7).
pp. 42 '53.
3) The best translation, in spite of the awful transcnption system employed, IS
still that of DE GROO'!', ChillcsisciJe Urkullden ZJlr Gmbicbte Asiens, vol. II: Die Westlande
CiJinns ill dey vorchristhcbm Zeit, Berlin, I92(1, pp. 86-91.
L. PETECH
1) TARN, The Grub in Baetria and Illatll, Cambridge. 1938, Pl'. 340;343 had
followed v. Gutscbmid in applying this account to the Greeks 1n India CWu'
t'ou;!ao = I1tfelphotl. Ym.. mo,fu = Herm..'1ios); but the equations are phonetlcaI1y
untenable. See ALTIlElM. WeltgmhiclJte hims im griechifCbm Zeitillter, vol. II. Halle,
1948, Pl'· JZ3'U5·
2) FRANKE, Beitriige etc., p. 59: STBN KONOW, Corp. Inm. lila.• 1M, Pl'. xxiii,
xxv; l-l.tiRzFELn. Sakastan (Arch. Mm. am Iran IV), 1932, Pl'. 21, 31"32; TARN.
The Gmks in Bactr/Il and I/ldia, Pl" 339"343, 469/473; now also VAN LOHUIZEN..DE
Lmmw, The "Scythian Ptmd", Leiden, 1949, Pl'. 370"373. For the Gandhara sa,
nap)" whkh was enormously larger than historical Candhara. see FOUCHER, La vieille
rrmtt it ('1/141' it &ctm a Taxila (MDAFA I). Paris, 1942-1947. p. 193
APPENDIX
case has been made out for entirely dissociating the group Chi. .
pin . . Chi. . pin. .na ... KappiQ.a from * Kaspira.
Though this is not strictly relevant to my subject, I shall
briefly discuss the opinion of FOUCHER on the data of the Greek
authors that are usually put in relatIon WIth Chi. .pin and
Kashmir. He maintains that Kaspapyros of Hecataclls (fr. l7 8),
Kaspatyros of Herodotus (IV, 44) and the Kaspeiraioi of PtOI
lemy (VII, I, 47) have nothing to do with Kashmir, but refer
to Multan; one of the ancient names of thIS town was Kasyal
papura,I) and Kaspapyros (for which Kaspatyros is evidently
an error) transcrIbes *Kassapapura, while Kaspeiraioi is *Kasl
sapa(p)urlya.:a) But how about the geographical facts ~ Kaspa . .
pyros is the place where Skylax of Karyanda, sent by king
Darius I to explore India, took ship to descend the river to
the sea; and since it was in the land Paktyike (according to
Herodotus) or in Gandhara (according to Hecataeus), it is f.1.r
more obvious to look for It in the neighbourhood of Attock,
or perhaps at Peshawar itsel(3) With Kaspeiraioi and cognate
forms, things are still less satisfactory. First, I do not see any
cogent reason why we should identify them with Kaspatyros.
[ 68]
APPENDIX
I) HOll Han,shu, eh. !IS, £ II (/,b. CHAVANNES, Les pays: d'ocddent a'apr(s Ie Reou
HaMboll, in TP, VIn (1907), p. 175.
2) Hall Han,shll, eh. lIS. f. IS h. CHAVANNllS, op. CIt., pp. I911192-
3) FRANKE, Beitriige etc., p. 99.
4) It should be kept 10 mind that Kabul 2000 years ago bad not by far the same
1mportance as today, but was left far behlOd, both from the political <lnd 1he. com~cr~
c1al pomt of vi~w, by its northern neighbour KipiSi (Begt,un), See the mtetesung
remarks by FouClJ1m, fA vidlle ratite de l'Inde. pp, 29'34.
L. PErEeR
1) ROIl Rall<>shu, ch. lI8, ff. IS b,r6 a; CRAVANNES, op. cit., p. I92.
2} CHAVANNES, loe CIC.
APPlllljDIlt
t) 1'ht relevant materials are conveniently gathered ill BAGCHI, Kilpill and Kashmir,
Pl?· 47'"sr·
z) STmN, Ki/Jb.ma'S' RajatartlflgM, vol. II, p. 387.
APPENDIX
"chat he wrote from the Buddhist point of view and that the
Buddhist tradition for the first time could exert a re~l and deep
influence on a text of the dynastic histories. We have in the
Peilsbih (ch. 97, £ 25 alb) an account of Gandhara which is
drawn from Sung Yil11. Even the name is in the form given
by Sung Yun (Kantt'o ~llJt) .and not in that of the embassy
of SII.
There is also an account of Chitpin (ch. 97. £ 22 a), which
says: ~(The capital of Chitpin is the clty of Shantchien ~{f:. ~.
It is to the southtwest of P'o . . lu itk: &tf (Bolor). It IS at I4.000
Ii from T'ai (the Wei capital in northern Shansl). It lies 111
the midst of four mountains. This country measures 800 li from
west to east and 300 ltfrom south to north ". The rest of the
text merely reproduces the corresponding passage of the Hanl
shu. The sentences translated above. which are the only inde. .
peadent part of the text, are too short to afford any useful infor. .
matlon. About the name Shan. . chien, we can hazard a guess. In
the texts of the Chinese Tripitaka, shan . . chien Cgood . . look1l1g")
is normally employed to translate the Sanskrit sudarlana. l ) Su . .
darsana is one of the names bf the celestial capital of Indra and
of the thirty,three gods.'1l Now a town called Indrapura,
.. city of Indra". is mentioned in the Mahamayuri,3) between
such localities as SlVapura. . ahara (Sheva east of Shahbazgarhl)
and Vat1;m (Bunet).4) Although it must remain at present
Cn. CHAVANI
r) Unflg,s})tI, ch. S4. f. 41 a; reproduced in NatllSbilJ. ch. 79, f IS II.
l'taS. Ducutl/tlltt sur let T'()II,kiue (Ttlrcs) OcdaehtallX, St. Petersburg, 1900, p. 224, and
MARQUAlU, DII! Reich Zabul tlha aey Golt z'm, p. 260.
2) Lumg.shtl, ch. 54. f. 43 /'Ii reproduced in Nall,shih, ch. 79. f. r6 a.
APPENDIX
they could not discard the famous name, and sought there. .
fore to connect it with other countries. The SUi;shu, ch. 83,
£ IS b,r> Identifies Chi;pin of the Han times with the kingdom
of Ts'ao r-tJM, which is Zabul, the modern Ghazni reglOn. 'l1
The T'ang;shu, ch. 22I a, £ I3 b, applies the name to KapiSi.
Later geographers identIfied It with Hindustan. And thus the
spook Chi;pin haunted traditional Chinese geography down to
its end in the 19th century.
The two traditions about Chi. .pin had run for a long time
on parallel and independent lines. Then the turning point
came. The embassies of the early 6th century and the voyage.
of Sung Yun ousted the Cbi;pin of the classical texts and instal;
led Gandhara and Kaplsi in its place; this completely upset
the historical tradition. After his return home in 645, Hsuan;
tsang introduced the name Chia;ssii;mi,.Io. wbile a generation
earlier Jinagupta had brought the name Chia"'pi;shih,3J and
still earlier Fa;hsien had introduced Chien;t'o;wel; these new
terms ejected Chl.-pin from the Buddhist tradition too. And
then Chi;pin started on its ghost career.
Summing up the results of our enquiry: the name Chi. . pin
is originally unconnected with Kashmir; m the dynastic histories
from the 1st century B. C. to the end of the 5th century A. D.
it indicates the Indian territories of the great political power of
the North/West, whatever it was at the time of writing (Saka,
Kushan, Hephthalites); in the Buddhist tradition, from the be;
ginning (2nd century A. D.) till the times of Hsiian. .tsang,
Chi;pin is Kashmir.
I) ThIS text is reproduced in Pei-sbi!J, ch. 97. f. 29 h. 10 spIte of the fac[ that the
work already contained a separate dccount of Chi,p~n.
2) MARQUART, Daf Reith Zab/ll ,ilia cler Colt Zm), pp. 249125:1.
3) CHAVANNES, fitlagl/pta, 10 TP1 VI (t905). p. 337.
L. PETEeR
( 80]
INDEXES
ja!aka, 54 Sa/JlkIlMIJih. 55
Shih,cbi, IS 11, t611
KnO Sel/g,t/lfIlIl1, 6 n, 7 n
I ShiIM/Ji,c/)cng,i, 15 n
KUl1nglCbih, 6, 15, 18 n, 74 Shi}Mhil) Hsi1'ii"hi. 5, 7, I1d4. 2V;\3,
Klladllcliih, 14, 24 25. 28. 30, H. 44'4 6, 49. 51. )2. 5$.
57.60, 62-
Lalitllltistara, 36, 40, 49 Sbqy,lf1t(,ym, 47
[ 8t ]
~ SW,;hll, 79 VI/Iw/akirtlllirde/asutra; 29 11
Sf/yallg.llllll, 47. 48; SmiillglltIJasllmililhi, 4 8 V/llwlaprabbapariprccbn: 68
Suln! 4 the Forty,Two SecttollS, 43 Vil/aya, 27. 66
Sutrlll<llllkar.t. (i5 II, 71 11
W,lI,hlO,shtb (of Seng,(SOLL), 6, 25, 26. 28,
T(ai,p'it!~-rwlall, 6, 34 30, 33. 34, 37"39. 48, 49
T'al1g,slm, 79 Wei'/iieb, 73
'frlpi!akll, If, 70, 76 f;Vei"siJtJ, 74, 75
T'1I1!~,lit'tl, /1
YIIII/l,eiJiew/eitl)l1II, 5, 6, 29 n, 30 11, 33.
Vdafl,/;N fell'lk,t. 53 34.4411
Vayll,l'lIrl1~'J, 3H Ywbal1,shaIl1111:g,ti)j';"J/m, 6, 18
GENERAL INDEX
[8S]
INDEXES
udakh,73 MeAlO,\a, 22
Lan,mo,41 Mo,he,Iru, 44
LCI-chu, 57. 62 Monghyr,5 1
Ii, 16, rll. 20, 25, 27'33, 36,37, 41, 44'46, Mo;t'ou/lo. 19, 2,0
48'5t, 53. 60, 6l, 65.74,76.77 n MU,12
LiaIlg dynasty, I, 78 Miilasarvastlviidm, 66
LKh'Jcn. P, 53 Mu\tan, 67, 68
Li,kan, 53 Muzzaffarpur, 52
Lin~i, 3 n
Lin-yang, 2,7 Naga, 14, 26, 32, 36, 41, 48, 61, 66 n
Li Tao--ylian, I, 3. 4, 8, 9, 12'14. 20. Nagadiba, Nagadipa, 53
2,[, 28, 4£, 52" S7. 62 Nagadvipa, 53, 54
Liu-sha. 25'27 Nagarahata. 60, 61
Lo-YJng,74 Nagasahva.Ja, 77
Lo-yueh-chih, 37. 39, 47 Nruraiijana, 25. 48• 49
Lumbini,35 Nanda,32
Nankmg, 55, 78
Madhyadesa, 20, 21 Nan,to, 32
Magadha, 9, 34. 37. 41, 42" 45, 61 Nan,t'ou, 65
M.:ili.:lhan,58 Nar:nru:aYa5as, 6.5, 66 n
Mahibodhi, 48 lIi,chwlu, 49
Maha.-Kapp(h)lJp,66 Nlcobar,54
lvlaha:-Kasyapa, 25, 27 Ni,lien,49
Mahamaya.5 2 Nvlien,eh'an, 25, 48
Mahipadma, 66 n Northern India, 3, 8, IS. 20
Maharaja.Janapada., 22, 23 North,Western India, 61, 62, 75. 79
*Mah.irat, 22, 23 nyagrodba, 39 n, 49, 50
MahaSangtWka, 2,7
Mahi. 14, Z4 Oxus, 14,62
m~a, 35
Ma J(uo-han, 6, 18, 74 paqhra. 6r n
Malayan peninsula, 28, 5J, 54 Padma, S4
Mata. 48,49 Pa-hu,l1, 24
Mathuci. 19, 20 PaktYlke, 67, 69
Maues. '}o Pa.licn;fu, 34, 42
Maurya, 70, 80 Palibomta. Palimbothra, 34, 42-
Mediterranean, 62 *Palimputt(a), *Piiliputr3, 42
Megasth(nes, 4]. Palmyra tree, 39
Meru, 14 Pamir. 17, 19, 65, 69
M\ddk Kingdom, :;:0 Pan4ara-palvata, PalJ.gava-parvata. 37, 38
Mihiragul.1,75 Pamni, 22,23
Mmg: dyMSty. 40 Pa~Jab. IS. I6, 23. 2~, 70
Mo-chith4\ .p Panjshir. 57
[ 86]
INDEXES
P'an'p'an, 78 Puspapura, 77
Palllta'po/Ch'ou, 37, 38 Pu'ta,69
Piipa,27
paY/nirvana, 20, 25, 26, 42- Qspyr,68
Parthll,69,70
Pataltputra, 34, 42 , 49, 51, 77 Ripgrha , 5, 27, 28, 33. 37'39. 42147
Patna,42 Rajglr,45
patlra, 39 Rama,4I
Piivii,27 Ramagrama, 41
pel,to, 37. 39. 48, 49 Rapti, 13, 24, 54
peM/;i, 55. 74 Ratnagin, 46
Persia, IS. 62, 75, 78 Remllsar, S
Persian Gulf, 62 Revati,24
Peshawar. 59,61, 67. 69, 75, 77 n Rllmmlndcl, 35
phalg~, 24
Phalgumati,24 Sa-han, 14. 23, )'4
P'j'ch'a, 19,20, 24 Sailag!ri,45
P'jng,sha, 37 Sarrwang.8
pippa/a. 39, 48 Saka, 64,70
Pl-}T lr,,\; 46' Sikera, 9. H, JZ
Pi,shan,68 Sakra, 43. 59. 79
P'lrshe.-h, 28 Sikya, B. 34-
P'i-t'u, 19 n Sikyamuru, 19
Po Fa-tzu, 26 rala, salaka, 26
P'o;hai,4 Salt Range, 15
Po,li, 34 sangiJiiriiltlll, 19
PO/li kmgdom, 51 Sankasya. 25. 30
Po,li,yiieh, 34 Sankisa.30
Po;lol\1ai, 50 Sarabhll, Sarayu, 13. If,24
P'o,lu.76 Sarda, 13. 23, 24-
POlSsu,78 Sardarkot,2I
Po,t'u,lo,yiieh, 60. 61 Sankol,18
Pratyekabuddha, 51 S3:riplltra, 46
prtb;IJi, 61 n Sarnath, 50
Ptolemy, 53, 54, 64, 67,71 Sarovar, sr
Pu/Ch'iaAan, 51 Sasanid. empite, 8
pllkkbal'a/ii, 51 Satlej, .25
PuAiu..sha, 74, 75 Sehwan, 67 n
p'uma, 21. 22 Seng/ChialSh.uYl1ai-chJeh, S~l1g~h,
p'uma-pan, 19')')' 30
Puru!apura, 59. 60, 75 Sh:vchlh, p
PlISkalavati, 58, 59, 61 Shahabad,52
plI!karllli, 51 Shahb;l2;garhi, 76
INPEXlS
[ 88 ]
INDEXES
flnta,39n WlI/ch'ang,na,65
V~luvana, 37 W lI,hao, 68, 69
viiJiira, 30, 49 WU1i/shanAi, 64, '69
""VIma,50 Wular,66n
V Imalalcirti, 28'30 Wu,{ou,)ao,6411
Vlpulagtn, 38, 45, 46
vuya, 33 Yaksa,68
Vrji,41 Yamuna, 13, 14,21,23, 24
Yang Hsi;min, 2
Wang HSJen,ch'lel1, ;: YaolUlI, f4, .:)3
Wang Hsuan1ts'e, 29 Yarkand, IS
Wang,she, 28'44 Ya~as, 50
We! dynasty, 63, 14<76 Yell/ch'i,7 8
Wel/chieh,28 YelvfOll,50
Wei/hsieh,h,28 Yen/p'o,lo, 30
WeVmo,50 Ym Shlh,kll, 74
WestelU CountneS, 15, 75 YM'iao, 35
Westem Ind!a, 19, 62 Ym/mo,fll, 6+ II
Western Sea, 62 YOTal/lI, 28, 29, 37, 42
'We,t l?=)~b, 6.!,,69 Yuelvchth, 6, 8., tS~ 60, 61.-. 64." 'H
WhJtc Huns, 8 Yueh'chlh (Rajagrha), 37, 39. 40
White Mountams, 37, 38 YUltien, 57
W1ld Deer Palk, 50, 5I
Wlma Kadphlses, 73 Zabul,79
Wu dynasty, 6, 55 Zabulistan, 8, 75
WlI'ch'a, 18, 69 Zeus Ombrios, 77 n
Wu/ ch'al1g, IS n, 19,65 Zhob,69
PRINTED IN ROME BY THE
ISTITUTO POLIGRAFICO DELLO STATO
PIAZZA VERDI 10" ROMA 1950
'K~-.-""- -- - -
i
i
{
l
I
i
iI DELHI UNIVERSITY
LIBRARY