Professional Documents
Culture Documents
II classis
Ad I & II Vesperas
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío, ven
en mi auxilio.
R/. Señor, date
prisa en
socorrerme.
Gloria al Padre y
al Hijo y al
Espíritu Santo.
Como era en el
principio, ahora y
siempre; por los
siglos de los
siglos. Amén.
Aleluya.
Antífona 1
Bendito sea el
Señor, mi
auxilio y mi
libertador.
Salmo 143(I)
Benedíctus Dóminus, Deus meus, qui Bendito el Señor, mi Dios, que adiestra mis
docet manus meas ad prǽlium,* et dígitos manos para el combate, y mis dedos para la
meos ad bellum. pelea.
Misericórdia mea, et refúgium meum:* Es mi misericordia y mi refugio, mi alcázar
suscéptor meus, et liberátor meus: y libertador,
Protéctor meus, et in ipso sperávi:* qui Mi protector en quien espero, el que me
subdit pópulum meum sub me. somete pueblos.
Dómine, quid est homo quia innotuísti ¿Qué es el hombre, Señor, para ocuparte,
ei?* aut fílius hóminis, quia réputas eum? el ser humano para que pienses en él?
Homo vanitáti símilis factus est:* dies El hombre es semejante a un soplo, sus
ejus sicut umbra prætéreunt. días, como sombra que pasa.
2
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Dómine, inclína cælos tuos, et ¡Señor!, inclina tus cielos y desciende, toca
descénde:* tange montes, et fumigábunt. los montes y que echen humo;
Fúlgura coruscatiónem, et dissipábis Fulmina el rayo y dispérsalos, lanza tus
eos:* emítte sagíttas tuas, et conturbábis flechas y trastórnalos!
eos. Extiende tus manos desde lo alto, líbrame,
Emítte manum tuam de alto, † éripe me, libérame de las aguas caudalosas, de la mano
et líbera me de aquis multis:* de manu de los extranjeros,
filiórum alienórum. Cuya boca habla vanidad, y su diestra es
Quorum os locútum est vanitátem:* et diestra de mentira.
déxtera eórum, déxtera iniquitátis. Gloria al Padre, al Hijo,* y al Espíritu
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Sancto. Santo.
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora, y siempre*
semper,* et in sǽcula sæculórum. Amen. por los siglos de los siglos. Amén.
Se repite la antífona Benedictus.
Antífona 2
Dichoso el
pueblo cuyo
Dios es el
Señor.
Beátum dixérunt pópulum, cui hæc ¡Feliz el pueblo a quien así sucede, feliz el
sunt:* beátus pópulus, cujus Dóminus Deus pueblo cuyo Dios es el Señor!
ejus.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Sancto. Gloria al Padre, al Hijo,* y al Espíritu
Sicut erat in princípio, et nunc, et Santo.
semper,* et in sǽcula sæculórum. Amen. Como era en el principio, ahora, y siempre*
por los siglos de los siglos. Amén.
Se repite la antífona Beatus.
Antífona 3
El Señor es
grande y muy
digno de
alabanza. Su
grandeza no
tiene fin.
4
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Antífona 4
El Señor de
todo es
bueno: sus
bondades
están sobre
todas sus
obras.
Antífona 5
El Señor es
fiel a todas
sus palabras
y santo en
todas sus
obras.
5
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
6
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
HIMNO
1.-Ahora que el
sol se retira, ¡Tú!,
luz de perene
Unidad, enciende
nuestros
corazones, oh
santa Trinidad.
2.- A la mañana
el canto de
nuestras
alabanzas, por la
tarde te
suplicamos, que
te dignes dejarnos
alabarte junto a
los coros
celestiales.
3.- Al Padre y al
Hijo y a Ti,
Espíritu Santo,
sea la gloria ahora
como antes y sin
cesar por todos
los siglos. Amén
VERSO
V/. Vespertina orátio ascendat ad te V/. Nuestra oración vespertina suba a ti,
Dómine. Señor.
R/. Et descendat super nos misericórdia tua. R/. Y descienda sobre nosotros tu
misericordia.
ANTÍFONA MAGNIFICAT
La antífona del Magnificat de las I Vísperas del domingo, va en relación con la lectura continua de la Sagrada
Escritura; y por tanto es diferente del número de la dominica.
MAGNIFICAT
Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55
Magníficat* ánima mea Dóminum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultávit spíritus meus* in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi salvador;
salutári meo.
Quia respéxit humilitátem ancíllæ Porque ha mirado la humillación de su
suæ:* ecce enim ex hoc beátam me dicent esclava;* desde ahora me llamarán
omnes generatiónes. bienaventurada todas las generaciones
7
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Quia fecit mihi magna qui potens est:* Porque el Poderoso ha hecho obras grandes
et sanctum nomen ejus. por mí,* su nombre es santo,
Et misericórdia ejus a progénie in Y su misericordia llega a sus fieles* de
progénies* timéntibus eum. generación en generación.
Fecit poténtiam in bráchio suo:* Él hace proezas con su brazo:* dispersa a los
dispérsit supérbos mente cordis sui. soberbios de corazón,
Depósuit poténtes de sede,* et exaltávit Derriba del trono a los poderosos* y enaltece
húmiles. a los humildes,
Esuriéntes implévit bonis:* et dívites A los hambrientos los colma de bienes* y a
dimísit inánes. los ricos los despide vacíos.
Suscépit Israël púerum suum,* Auxilia a Israel, su pueblo* acordándose de la
recordátus misericórdiæ suæ. misericordia
Sicut locútus est ad patres nostros,* Como lo había prometido a nuestros padres en
Abraham et sémini ejus in sǽcula. favor de Abraham y su descendencia por
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui siempre.
Sancto. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo,
Sicut erat in princípio, et nunc, et Como era en el principio, ahora y siempre,*
semper,* et in sǽcula sæculórum. Amen. por los siglos de los siglos. Amén.
Se repite la antífona
CONCLUSIÓN
V/. Dóminus vobíscum. V/. El Señor esté con vosotros.
R/. Et cum spíritu tuo. R/. Y con tu espíritu.
Orémus. Oremos.
DEUS VIRTUTUM, cujus est totum quod est OH DIOS de la fortaleza, fuente de toda
óptimum: ínsere pectóribus nostris amórem perfección el bien que en nosotros hay, y
tui nóminis, et præsta in nobis religiónis merced a nuestro fervor, guardes esos
augméntum; ut, quæ sunt bona, nútrias, ac mismos bienes que en nosotros has ido
pietátis stúdio, quæ sunt nutríta, custódias. regando con tu gracia. Por nuestro Señor
Per Dominum Jesum Christum, Filium Tuum, Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y reina
qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por
Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. los siglos de los siglos. Amén.
Amen.
CONCLUSIÓN
V/. Dóminus vobíscum. V/. El Señor esté con vosotros.
R/. Et cum spíritu tuo. R/. Y con tu espíritu.
8
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
V/. Fidelium animae per misericordiam Dei V/. Por la misericordia de Dios, las almas de
requiescant in pace. los fieles difuntos descansen en paz.
R/. Amen R/. Amén.
ANTÍFONA MARIANA “AD LIBITUM”. Pág. 18
*
**
AD II VESPERAS DOMINICAE
V/. Dios mío, ven
en mi auxilio.
R/. Señor, date
prisa en
socorrerme.
Gloria al Padre y
al Hijo y al
Espíritu Santo.
Como era en el
principio, ahora y
siempre; por los
siglos de los
siglos. Amén.
Aleluya.
Antífona 1
Dijo el Señor
a mi Señor:
siéntate a mi
derecha.
9
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Salmo 109
Donec ponam inimícos tuos,* Hasta que ponga a tus enemigos* como
scabéllum pedum tuórum. escabel de tus pies.
Virgam virtútis tuæ emíttet Dóminus ex El Señor hará salir de Sión el cetro de tu
Sion:* domináre in médio inimicórum poder:* “Domina en medio de tus enemigos”.
tuórum. Contigo está el principado en el día de tu
Tecum princípium in die virtútis tuæ in poderío, en medio de los resplandores de la
splendóribus sanctórum:* ex útero ante santidad:* de mis entrañas te engendré antes del
lucíferum génui te. lucero de la mañana.
Jurávit Dóminus, et non pœnitébit Juró el Señor y no se arrepiente:* tú eres
eum:* Tu es sacérdos in ætérnum sacerdote eterno según el orden de
secúndum órdinem Melchísedech. Melquisedec.
Dóminus a dextris tuis,* confrégit in die El Señor a tu derecha,* quebrantará a los
iræ suæ reges. reyes el día de su ira.
Judicábit in natiónibus, implébit ruínas:* Juzgará a las naciones; consumará su ruina,*
conquassábit cápita in terra multórum. estrellará contra la tierra la cabeza de muchos.
De torrénte in via bibet:* proptérea Beberá del torrente en el camino,* por eso
exaltábit caput. levantará la cabeza.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo* y al Espíritu Santo,
Sancto. Como era en el principio, ahora y siempre,*
Sicut erat in princípio, et nunc, et por los siglos de los siglos. Amén.
semper,* et in sǽcula sæculórum. Amen.
Se repite la antífona Dixit Dominus.
Antífona 2
Grandes son
las obras del
Señor,
proporcionadas
a los fines que
le ha señalado.
Salmo 110
Confitébor tibi, Dómine, in toto corde Os alabaré, Señor, con todo mi corazón* en
meo:* in consílio justórum, et la compañía y congregación de los justos.
congregatióne. Grandes son las obras del Señor;*
Magna ópera Dómini:* exquisíta in proporcionadas a los fines que le ha señalado.
omnes voluntátes ejus. Gloria es y magnificencia cada obra suya:*
Conféssio et magnificéntia opus ejus:* su justicia permanece por los siglos de los
et justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. siglos.
Memóriam fecit mirabílium suórum, † Dejó memoria eterna de sus maravillas,+ el
miséricors et miserátor Dóminus:* escam Señor, compasivo y misericordioso,* dio
dedit timéntibus se. alimento a los que le temen.
10
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Salmo 111
Beátus vir, qui timet Dóminum:* in Feliz el hombre que teme al Señor,* y se
mandátis ejus volet nimis. complace, más que en todo, en sus
Potens in terra erit semen ejus:* mandamientos.
generátio rectórum benedicétur. Poderosa será su raza sobre la tierra:* la
Glória, et divítiæ in domo ejus:* et posteridad de los justos será bendecido.
justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. En su casa habrá riquezas y gloria;* y su
Exórtum est in ténebris lumen rectis:* justicia subsiste eternamente.
miséricors, et miserátor, et justus. Una luz brilla en las tinieblas para los
Jucúndus homo qui miserétur et hombres rectos,* el misericordioso, compasivo,
cómmodat, † dispónet sermónes suos in el justo.
judício:* quia in ætérnum non Feliz el hombre que tiene compasión y da
commovébitur. prestado,+ y que con discreción mesura sus
11
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Salmo 112
Laudáte, púeri, Dóminum:* laudáte Alabad siervos del Señor,* alabad el nombre
nomen Dómini. del Señor.
Sit nomen Dómini benedíctum,* ex Bendito sea el nombre del Señor* ahora y por
hoc nunc, et usque in sǽculum. siempre.
A solis ortu usque ad occásum,* Desde la salida del sol hasta su ocaso,*
laudábile nomen Dómini. alabado sea el nombre del Señor.
Excélsus super omnes gentes El Señor es más grande que todas las
Dóminus,* et super cælos glória ejus. naciones,* y su gloria está sobre los cielos.
Quis sicut Dóminus, Deus noster, qui in ¿Quién como el Señor, Dios nuestro, que
altis hábitat,* et humília réspicit in cælo vive en las alturas* y se digna mirar lo humilde
et in terra? en el cielo y en la tierra?
Súscitans a terra ínopem,* et de Levante del polvo al desvalido,* y de la
stércore érigens páuperem: basura alza al pobre
Ut cóllocet eum cum princípibus,* cum Para hacerle sentar entre los príncipes,* entre
princípibus pópuli sui. los príncipes de su pueblo.
Qui habitáre facit stérilem in domo,* El hace que la estéril viva en su casa,*
matrem filiórum lætántem. siendo ya madre gozosa de sus hijos.
12
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
Salmo 113
In éxitu Israël de Ægýpto,* domus Jacob Cuando Israel salió de Egipto,* la familia
de pópulo bárbaro: de Jacob, de un pueblo extranjero,
Facta est Judǽa sanctificátio ejus,* Israël Judá se convirtió en su Santuario,* Israel
potéstas ejus. fue su dominio.
Mare vidit, et fugit:* Jordánis convérsus est El Mar, al verlos, huyó,* el Jordán se
retrórsum. volvió atrás;
Montes exsultavérunt ut aríetes,* et colles Los montes saltaron como carneros* y las
sicut agni óvium. colinas, como corderos.
Quid est tibi, mare, quod fugísti:* et tu, ¿Qué pasa, mar, qué huyes?* y tú, Jordán,
Jordánis, quia convérsus es retrórsum? ¿por qué te vuelves atrás?
Montes, exsultástis sicut aríetes,* et colles, Montes, ¿por qué saltáis como carneros,*
sicut agni óvium. y, colinas, como corderos?
A fácie Dómini mota est terra,* a fácie Dei Delante del Señor tiembla la tierra,* ante
Jacob. el rostro del Dios de Jacob,
Qui convértit petram in stagna aquárum,* Que convierte las rocas en estanques,* y
et rupem in fontes aquárum. los peñascos en manantiales de agua.
Non nobis, Dómine, non nobis:* sed No a nosotros, Señor, no a nosotros:* sino
nómini tuo da glóriam. a tu nombre sea la gloria.
Super misericórdia tua, et veritáte tua:* Por tu amor y tu fidelidad,* Por qué han
nequándo dicant gentes: Ubi est Deus eórum? de decir las naciones: ¿Dónde está su dios?
Deus autem noster in cælo:* ómnia Nuestro Dios está en el cielo y en la
quæcúmque vóluit, fecit. tierra,* todo lo que quiere lo hace.
Simulácra géntium argéntum, et aurum,* Los ídolos de los gentiles son plata y oro,*
ópera mánuum hóminum. obra de las manos de los hombres.
Os habent, et non loquéntur:* óculos Tienen boca, pero no hablan,* tienen ojos,
habent, et non vidébunt. pero no ven;
Aures habent, et non áudient:* nares Tienen orejas, pero no oyen,* tienen nariz,
habent, et non odorábunt. pero no huelen.
13
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
Manus habent, et non palpábunt: † pedes Tienen manos, pero no palpan,+ tienen
habent, et non ambulábunt:* non clamábunt pies, pero no caminan;* no clama su
in gútture suo. garganta.
Símiles illis fiant qui fáciunt ea:* et omnes Como ellos serán los que los fabrican*
qui confídunt in eis. todos que ponen en ellos su confianza.
Domus Israël sperávit in Dómino:* adjútor Casa de Israel, espera en el Señor:* él es
eórum et protéctor eórum est, tu ayuda y tu protección;
Domus Aaron sperávit in Dómino:* adjútor Casa de Aarón, espera en el Señor;* él es
eórum et protéctor eórum est, tu ayuda y tu protección;
Qui timent Dóminum, speravérunt in Esperen en el Señor todos los que lo
Dómino:* adjútor eórum et protéctor eórum temen:* él es su ayuda y su escudo.
est. Que el Señor se acuerde de nosotros* y
Dóminus memor fuit nostri:* et benedíxit nos bendiga:
nobis: Bendiga a la casa de Israel,* bendiga a la
Benedíxit dómui Israël:* benedíxit dómui casa de Aarón,
Aaron. Bendiga a todos los que temen al Señor,*
Benedíxit ómnibus, qui timent Dóminum,* pequeños y grandes.
pusíllis cum majóribus. Que el Señor os acreciente,* a vosotros y
Adjíciat Dóminus super vos:* super vos, et a vuestros hijos;
super fílios vestros. Y sean bendecidos por el Señor,* que hizo
Benedícti vos a Dómino,* qui fecit cælum, el cielo y la tierra.
et terram. Los cielo, los cielos son del Señor,* y la
Cælum cæli Dómino:* terram autem dedit tierra se la ha dado a los hombres.
fíliis hóminum. Los muertos ya no te alaban, Señor,* ni
Non mórtui laudábunt te, Dómine:* neque tampoco todos los que bajaron al sepulcro.
omnes, qui descéndunt in inférnum. Pero nosotros, los vivientes, bendecimos
Sed nos qui vívimus, benedícimus al Señor,* desde ahora y para siempre.
Dómino,* ex hoc nunc et usque in sǽculum. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Sancto. Santo,
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,* Como era en el principio, ahora y
et in sǽcula sæculórum. Amen. siempre,* por los siglos de los siglos.
Amén.
Se repite la antífona Deus autem.
14
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
HIMNO
Hacedor de la
luz: Tú que
creaste la que
brilla en los días
de este suelo y
que mediante
sus primeros
rayos diste
principio al
universo entero.
2. Tú que nos
ordenaste llamar
día al tiempo
entre la aurora y
el ocaso, ahora
que la noche se
aproxima oye
nuestra oración
y nuestro llanto.
3. Que cargados
con todas
nuestras culpas
no perdamos el
don de la otra
vida, al no
pensar en nada
duradero y al
continuar
pecando todavía.
4. Y que
evitando todo lo
dañoso, y a
cubierto de todo
lo perverso,
empujemos las
puertas
celestiales y
arrebatemos el
eterno premio.
5. Escucha
nuestra voz,
piadoso Padre,
que junto con tu
Hijo Jesucristo y
con el Santo
Espíritu Paráclito
reinas y reinarás
en todos siglos.
Amén.
VERSO
V/. Dirigátur, Domine, orátio mea. V/. Suba mi oración, Señor.
R/. Sicut incénsum in conspectu tuo. R/. Como incienso en tu presencia.
15
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
ANTÍFONA MAGNIFICAT
Siento
compasión* de
esta gente,
porque llevan ya
tres días conmigo
y no tienen qué
comer; y si los
despido a sus
casas en ayunas,
se van a
desmayar por el
camino. Aleluya.
MAGNIFICAT
Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55
Magníficat* ánima mea Dóminum. Engrandece* mi alma al Señor,
Et exsultávit spíritus meus* in Deo Se alegra mi espíritu* en Dios, mi salvador;
salutári meo. Porque ha mirado la humillación de su
Quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ:* esclava;* desde ahora me llamarán
ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes bienaventurada todas las generaciones
generatiónes. Porque el Poderoso ha hecho obras grandes
Quia fecit mihi magna qui potens est:* por mí,* su nombre es santo,
et sanctum nomen ejus. Y su misericordia llega a sus fieles* de
Et misericórdia ejus a progénie in generación en generación.
progénies* timéntibus eum. Él hace proezas con su brazo:* dispersa a los
Fecit poténtiam in bráchio suo:* soberbios de corazón,
dispérsit supérbos mente cordis sui. Derriba del trono a los poderosos* y enaltece
Depósuit poténtes de sede,* et exaltávit a los humildes,
húmiles. A los hambrientos los colma de bienes* y a
Esuriéntes implévit bonis:* et dívites los ricos los despide vacíos.
dimísit inánes. Auxilia a Israel, su pueblo* acordándose de la
Suscépit Israël púerum suum,* misericordia
recordátus misericórdiæ suæ. -Como lo había prometido a nuestros padres
Sicut locútus est ad patres nostros,* en favor de Abraham y su descendencia por
Abraham et sémini ejus in sǽcula. siempre.
Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo,
Sancto. Como era en el principio, ahora y siempre,*
Sicut erat in princípio, et nunc, et por los siglos de los siglos. Amén.
semper,* et in sǽcula sæculórum. Amen.
Se repite la antífona.
16
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
ORACIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
Orémus. Oremos.
DEUS VIRTUTUM, cujus est totum quod est OH DIOS de la fortaleza, fuente de toda
óptimum: ínsere pectóribus nostris amórem perfección el bien que en nosotros hay, y
tui nóminis, et præsta in nobis religiónis merced a nuestro fervor, guardes esos
augméntum; ut, quæ sunt bona, nútrias, ac mismos bienes que en nosotros has ido
pietátis stúdio, quæ sunt nutríta, custódias. regando con tu gracia. Por nuestro Señor
Per Dominum Jesum Christum, Filium Tuum, Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y reina
qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por
Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. los siglos de los siglos. Amén.
Amen.
CONCLUSIÓN
V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros.
R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu.
V. Bendigamos al Señor
R. Demos gracias a Dios.
V. Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei V. Las almas de los fieles difuntos por la
requiéscant in pace. misericordia de Dios descansen en paz.
R. Amen. R. Amen.
17
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
SALVE REGINA
ANTÍFONA MARIANA “AD LIBITUM”
Desde las I Vísperas de la Trinidad hasta el Adviento.
Dios te salve,
Reina
y Madre de
misericordia,
vida, dulzura y
esperanza
nuestra;
Dios te salve.
A ti llamamos
los desterrados
hijos de Eva;
a ti suspiramos,
gimiendo y
llorando
en este valle de
lágrimas.
Ea, pues, Señora,
abogada nuestra,
vuelve a nosotros
esos tus ojos
misericordiosos;
y después de este
destierro,
muéstranos a
Jesús,
fruto bendito de
tu vientre.
¡Oh,
clementísima, oh
piadosa, oh dulce
Virgen María!
V/. Ora pro nobis, sancta Dei Génetrix. V/. Ruega por nosotros, santa Madre de
R/. Ut digni efficiámur promissiónibus Dios.
Christi. R/. Para que seamos dignos de alcanzar las
V/. Orémus. Omnípotens sempitérne Deus, promesas de Jesucristo.
qui gloriósæ Vírginis Matris Maríæ corpus et V/. Oremos. Dios todopoderoso y eterno, con
ánimam, ut dignum Fílii tui habitáculum
18
AD IESUM PER MARIAM! [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO – ESPAÑA]
éffici mererétur, Spíritu Sancto cooperánte, la ayuda del Espíritu Santo, preparaste el
præparásti: da, ut, cuius commemoratióne cuerpo y el alma de María, la Virgen Madre,
lætámur, eius pia intercessióne, ab para ser digna morada de tu Hijo; al
instántibus malis et a morte perpétua recordarla con alegría, líbranos, por su
liberémur. Per eúndem Christum Dóminum intercesión, de los males presentes y de la
nóstrum. Amen. muerte eterna. Por el mismo Jesucristo
nuestro Señor. Amén.
19
[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS
20