You are on page 1of 200

Nowy produkt:

Schöck Tronsole® typu P

Spoczniki z betonu architektonic-


znego, optymalny przebieg prac
budowlanych i właściwa izolacja
KWIECIEŃ 2021 akustyczna.
INFORMACJA TECHNICZNA

Tronsole®
System izolacji akustycznej
Rozwiązanie systemowe do skutecznej
izolacji dźwięków uderzeniowych w
klatkach schodowych.
Kontakt

Serwis przy projektowaniu i doradztwo


Inżynierowie z działu technicznego firmy Schöck odpowiedzą na Państwa pytania dotyczące statyki, konstrukcji i fizyki budowli
oraz przygotują propozycje rozwiązań wraz z obliczeniami i rysunkami detali.
Założenia projektowe (rzuty, przekroje, założenia statyczne) wraz z informacją o adresie planowanej budowy prosimy przesłać na
adres:

Schöck Sp. z o.o.


ul. Jana Olbrachta 94
01-102 Warszawa

Dział techniczny
Infolinia i techniczne opracowania projektów
Tel: 22 533 19 23
E-mail: technika-pl@schoeck.com

Biuro obsługi klienta. Oferty i zamówienia.


Tel: 22 533 19 21
E-mail: biuro-pl@schoeck.com
Internet: www.schoeck.com

Oferta szkoleniowa i doradztwo na miejscu


Tel: 22 533 19 22
Internet: www.schoeck.com

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 3
Wskazówki

Wskazówki | Symbole
 Informacja techniczna
▶ Niniejsza informacja techniczna obowiązuje jedynie w całości, a jej powielanie możliwe jest tylko w pełnym zakresie. Przy pu-
blikowaniu fragmentów tekstu i zdjęć istnieje niebezpieczeństwo, iż przekazane zostaną niewystarczające, a nawet zafałszowa-
ne informacje. Odpowiedzialność za przekazywanie informacji spoczywa wyłącznie na korzystającym lub osobie opracowującej
materiał!
▶ Informacja techniczna ma zastosowanie wyłącznie dla Polski i uwzględnia obowiązujące w tym kraju normy i aprobaty.
▶ Przy montażu w innym kraju należy stosować informacje techniczne, które w nim obowiązują.
▶ Stosować należy zawsze aktualną wersję informacji technicznej. Aktualna wersja znajduje się na stronie
www.schoeck.com/pl/do-pobrania 

 Podpora elastomerowa Elodur®


W zależności od wielkości sił przekrojowych należy liczyć się z ugięciem podpory elastomerowej Schöck Elodur® na poziomie ok. 3
mm, maksymalnie 5 mm. Dodatkowo należy uwzględnić schematy i wskazówki dotyczące odkształcenia zawarte w niniejszej in-
formacji technicznej.

Symbole

 Symbol zagrożenia
Żółty trójkąt z wykrzyknikiem oznacza wskazówkę mówiącą o istniejącym zagrożeniu. Nieprzestrzeganie takiej wskazówki stanowi
zagrożenie dla zdrowia i życia!

 Informacja
Kwadratem z „i” w środku oznaczana jest ważna informacja, np. taka, którą należy uwzględnić podczas wymiarowania.

 Lista kontrolna
Kwadrat z ptaszkiem oznacza listę kontrolną. Tutaj zestawione są najistotniejsze punkty dotyczące wymiarowania.

4 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Spis treści

Spis treści

strona

Przegląd produktów 7

Systemy izolacji akustycznej 10

Akustyka budynku 13

Program produktów
Schöck Tronsole® typu T 15
Schöck Tronsole® typu F 47
Schöck Tronsole® typu Q 69
Schöck Tronsole® typu P 103 T
Schöck Tronsole® typu Z 143
Schöck Tronsole® typu B, D 167 F
Schöck Tronsole® typu L 191
Q

B
D

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 5
Spis treści

Przegląd produktów

Zamocowanie do konstrukcja Typ

Bieg schodów monolityczny lub prefabrykowa-


ny; do izolacji akustycznej szczeliny dylatacyj-
T
nej pomiędzy biegiem schodów a płytą stropu/
spocznika.

strop/spocznik

Bieg schodów prefabrykowany; do izolacji


akustycznej szczeliny dylatacyjnej pomiędzy F
biegiem schodów a płytą stropu/spocznika.

bieg prosty strop/płyta fundamentowa B, D

ściana L
F

Bieg schodów monolityczny lub prefabrykowa- Q


ny; do izolacji akustycznej szczeliny dylatacyj-
T
nej pomiędzy biegiem schodów a płytą stropu/
spocznika. P
strop/spocznik
Z
Bieg schodów prefabrykowany; do izolacji
akustycznej szczeliny dylatacyjnej pomiędzy F
biegiem schodów a płytą stropu/spocznika. B
D

schody zabiegowe strop/płyta fundamentowa B, D L

ściana Q+L

Spoczniki monolityczne lub prefabrykowane;


do izolacji akustycznej szczeliny dylatacyjnej
P+L
pomiędzy spocznikiem a ścianą, bez konsoli
żelbetowych

strop/spocznik ściana

Spoczniki monolityczne lub prefabrykowane;


do izolacji akustycznej szczeliny dylatacyjnej
Z+L
pomiędzy spocznikiem a ścianą, z konsolami
żelbetowymi

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 7
Spis treści

Przegląd produktów

Schöck Tronsole® typu T strona 15

T-V8: ∆Lw 24 dB; T-V2: ∆Lw ≥ 28 dB; Krajowa


ocena techniczna ITB; klasa odporności
ogniowej R 120

Schöck Tronsole® typu F strona 47

F-V2: ∆Lw ≥ 27 dB; F-V1: ∆Lw ≥ 28 dB; Krajowa


ocena techniczna ITB; Klasa odporności
ogniowej R120

Schöck Tronsole® typu Q strona 69

∆Lw ≥ 29 dB; Krajowa ocena techniczna ITB;


Klasa odporności ogniowej R120; obrotowy
element nośny

Schöck Tronsole® typu P strona 103

∆Lw ≥ 29 dB; Krajowa ocena techniczna ITB;


Klasa odporności ogniowej R120

Schöck Tronsole® typu Z strona 143

∆Lw ≥ 27 dB; Krajowa ocena techniczna ITB;


Klasa odporności ogniowej R120

Schöck Tronsole® typu B, D strona 167

B-V2: ∆Lw ≥ 27 dB; B-V1: ∆Lw ≥ 28 dB;


Krajowa ocena techniczna ITB; Klasa
odporności ogniowej R120; opcjonalny
trzpień do pozycjonowania biegu schodowe-
go

8 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Spis treści

Przegląd produktów

Schöck Tronsole® typu L strona 191

Eliminacja mostków akustycznych w


szczelinach dylatacyjnych, Krajowa ocena
techniczna ITB.

B
D

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 9
Systemy izolacji akustycznej

Systemy izolacji akustycznej Schöck Tronsole®


W zależności od istniejących wymogów konstrukcyjnych można zrealizować różne systemy izolacji akustycznej używając odpo-
wiednich typów Schöck Tronsole®. Montaż łączników Schöck Tronsole® pozwala na wykonanie konstrukcji bez mostków akustycz-
nych na wszystkich etapach, od stanu surowego do wykończenia budynku.

Na poniższej ilustracji przedstawiono przykłady różnych wariantów wykonania:

Typ F
Typ P

Typ Q

Typ T

Typ L

Typ B, D

Typ Z

Ilustr. 1: System izolacji akustycznej z zastosowaniem Schöck Tronsole®.

10 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Systemy izolacji akustycznej

Systemy izolacji akustycznej Schöck Tronsole®


System izolacji akustycznej dla biegów schodowych - Schöck Tronsole® typu T, L i Q
W przypadku tego systemu schody zabiegowe połączone są ze stropem i ścianami za pomocą elementów Schöck Tronsole® typu T,
L oraz Q. W taki sposób uzyskiwane jest oddzielenie akustyczne schodów od konstrukcji budynku. Schody oparte są na stropie za
pomocą elementów Tronsole® typu T. Przy stosowaniu biegów prefabrykowanych należy wykształtować w stropie konsolę do wła-
ściwego oparcia biegów. W takim przypadku można zastąpić Tronsole® typu T typem F.

Na płycie fundamentowej i stropie przewidziana jest podłoga pływająca jako izolacja akustyczna.
Konstrukcje bez mostków akustycznych uzyskujemy dzięki oddzieleniu:
▶ biegu/ściany przy użyciu Tronsole® typu Q
▶ biegu/spocznika lub stropu przy użyciu Tronsole® typu T

Mostków akustycznych pochodzących od kamyczków, pozostałości betonu czy zaprawy w szczelinie można uniknąć dokonując od-
dzielenia:
▶ biegu/ściany przy użyciu Tronsole® typu L

System izolacji akustycznej do schodów prefabrykowanych - Schöck Tronsole® typu B, D, L, P oraz F.


Oddzielenie akustyczne biegu schodów i spocznika międzypiętrowego od konstrukcji budynku możliwe jest dzięki wykorzystaniu
elementów Tronsole® typu B, D, L, P i F. Biegi schodów są elastycznie podparte na spocznikach (opcjonalnie z Tronsole® typu F).
Spoczniki są wykonywane jako elementy prefabrykowane oraz oddzielone akustycznie i podparte statycznie za pomocą Tronsole®
typu P. Schody oparte są na stropie za pomocą elementów Tronsole® typu F. W stropie należy wykształtować konsolę dla właści-
wego oparcia biegów. Można alternatywnie zastąpić Tronsole® typu F typem T. To spowoduje zmianę przebiegu prac budowla-
nych, ponieważ typ T jest montowany i betonowany na placu budowy. W takim przypadku nie ma potrzeby wykonywania konsoli
w stropie.

Na płycie fundamentowej i stropie przewidziana jest podłoga pływająca jako izolacja akustyczna. Alternatywnie, spoczniki można
oddzielić akustycznie za pomocą Tronsole® typu P, co pozwala na rezygnację z wykonania podłogi pływającej.
Konstrukcje bez mostków akustycznych uzyskujemy dzięki oddzieleniu:
▶ biegu/płyty fundamentowej lub stropu przy użyciu Tronsole® typu B, opcjonalnie z typem D
▶ spocznika/ściany przy użyciu Tronsole® typu P
▶ biegu/stropu przy użyciu Tronsole® typu F

Mostków akustycznych pochodzących od kamyczków, pozostałości betonu czy zaprawy w szczelinie można uniknąć dokonując od-
dzielenia:
▶ biegu/ściany lub spocznika/ściany przy użyciu Tronsole® typu L

System izolacji akustycznej do schodów prefabrykowanych - Schöck Tronsole® typu B, D, L, Z oraz F.


Oddzielenie akustyczne biegu schodów i spocznika międzypiętrowego od konstrukcji budynku możliwe jest dzięki wykorzystaniu
elementów Tronsole® typu B, D, L, Z i F. Biegi są połączone ze spocznikami w sposób monolityczny. Schody oparte są na stropie za
pomocą elementów Tronsole® typu F. W stropie należy wykształtować konsolę dla właściwego oparcia biegów. Można alternatyw-
nie zastąpić Tronsole® typu F typem T. To spowoduje zmianę przebiegu prac budowlanych, ponieważ typ T jest montowany i beto-
nowany na placu budowy. W takim przypadku nie ma potrzeby wykonywania konsoli w stropie.

Na płycie fundamentowej i stropie przewidziana jest podłoga pływająca jako izolacja akustyczna. Alternatywnie, spoczniki można
oddzielić akustycznie za pomocą Tronsole® typu Z co pozwala na rezygnację z wykonania podłogi pływającej.
Konstrukcje bez mostków akustycznych uzyskujemy dzięki oddzieleniu:
▶ biegu/płyty fundamentowej lub stropu przy użyciu Tronsole® typu B, opcjonalnie z typem D
▶ spocznika/ściany przy użyciu Tronsole® typu Z
▶ biegu/stropu przy użyciu Tronsole® typu F

Mostków akustycznych pochodzących od kamyczków, pozostałości betonu czy zaprawy w szczelinie można uniknąć dokonując od-
dzielenia:
▶ biegu/ściany lub spocznika/ściany przy użyciu Tronsole® typu L

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 11
Akustyka budynku

Akustyka budynku - Tronsole®

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 13
Akustyka budynku

Wymagania ochrony przed hałasem | Wartości ∆Lw dla Schöck Tronsole®


Wymagania dotyczące ograniczenia rozprzestrzeniania się dźwięków uderzeniowych (odgłosu kroków) z
klatek schodowych.
Wymagania dotyczące ograniczenia rozprzestrzeniania się dźwięków uderzeniowych z klatek schodowych i przestrzeni komunika-
cji ogólnej (hole, korytarze) występują w większości norm stosowanych w państwach europejskich, przy czym zakres i poziom tych
wymagań jest stosunkowo zróżnicowany. Normy wprowadzone do przepisów budowlanych określają minimalne wymagania aku-
styczne ze względu na ochronę zdrowia, natomiast nie zabezpieczają warunków akustycznych, które w pełni satysfakcjonowałyby
użytkowników. Wymagania uwzględnione w przepisach budowlanych są obligatoryjne z mocy prawa, natomiast przyjęcie wyższe-
go poziomu wymagań powinno być określone w drodze formalnego porozumienia między inwestorem a autorem projektu dane-
go obiektu.
Zgodnie z normą PN-B-02151-3∶2015-10 wymagania dotyczące ograniczenia przenoszenia do pomieszczeń chronionych dźwięków
uderzeniowych z klatek schodowych i obszarów komunikacji ogólnej odnoszą się m.in. do budynków mieszkalnych. Maksymalna
wartość ważonego wskaźnika poziomu uderzeniowego L’n,w w dowolnym pomieszczeniu w mieszkaniu powinna spełniać waru-
nek:

L’n,w ≤ 55 dB

Wymagania stosowane w Polsce


W zakresie ochrony przed hałasem w budynkach stosowana jest norma PN-B-02151-3∶2015-10 „Ochrona przed hałasem w budyn-
kach – Wymagania dotyczące izolacyjności akustycznej przegród w budynkach i elementów budowlanych, której wymagania od-
nośnie minimalnej izolacyjności akustycznej przegród wewnętrznych przywołane są w „Rozporządzeniu w sprawie warunków
technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie” (Dz.U. 75, poz.690) a wiec są obligatoryjne.

Przy obecnym stanie prawnym nie ma przeciwskazań do przyjmowania przez inwestora obiektu wyższego poziomu wymagań niż
wynikający z normy PN-B-02151-3∶2015-10, co powinno być przedmiotem porozumienia między inwestorem i autorem projektu.

Wartości ważonego wskaźnika zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw odnoszące się do poszczególnych elementów Schöck
Tronsole® podano w Krajowej ocenie technicznej ITB oraz w niniejszej Informacji Technicznej.

Schöck Tronsole® typu Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw [dB]

typ F-V1 28 dB
typ F
typ F-V2 27 dB
typ B-V1 28 dB
typ B
typ B-V2 27 dB
typ T-V2 28 dB
typ T-V4 28 dB
typ T
typ T-V6 25 dB
typ T-V8 24 dB
typ Q 29 dB
V+V 29 dB
typ P
VH+VH 29 dB
typ Z 27 dB

14 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Schöck Tronsole® typu T

Schöck Tronsole® typu T


Służy do oddzielenia akustycznego biegu schodów od spocznika. Bieg schodów może zostać wykonany jako
monolityczny lub prefabrykowany. Spocznik międzypiętrowy może zostać wykonany jako monolityczny lub
prefabrykowany z gotową wierzchnią warstwą betonową.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 15
Schöck Tronsole® typu T

Charakterystyka produktu | Wygląd produktu


 Charakterystyka produktu
▶ Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw ≥ 24 dB dla typu T-V8; ∆Lw ≥ 28 dB dla typu T-V2
▶ Wysokiej jakości i wydajna podpora elastomerowa Elodur® w konsolach nośnych
▶ Klasa odporności ogniowej R120
▶ Prosty, szybki i pewny montaż przy użyciu listew montażowych

listwa montażowa

profil regulacji wysokości

pręty na siły poprzeczne


konsola nośna

T
profil warstwowy

listwa zamykająca

listwa montażowa

Ilustr. 2: Schöck Tronsole® typu T

UHPC-wkładka NF

Ilustr. 3: Schöck Tronsole® typu T: Konsola nośna - produkcja „w pozytywie” Ilustr. 4: Schöck Tronsole® typu T: Konsola nośna - produkcja „w negatywie”

16 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Warianty produktu | Oznaczenia


Warianty Schöck Tronsole® typu T
Element Schöck Tronsole® typu T może być wykonany w następujących wariantach:
▶ Poziom nośności siły poprzecznej:
V2 do V8
▶ Sposób produkcji w zakładzie prefabrykacji:
bez dodatku produkcja „w pozytywie” i produkcja w pozycji bocznej
NF produkcja ”w negatywie” (=produkcja odwrócona):
▶ Wysokość:
H = 160-320 mm
▶ Długość:
Poziom nośności siły poprzecznej V2: L = 700–1300 mm
Poziom nośności siły poprzecznej V4: L = 700-2000 mm
Poziom nośności siły poprzecznej V6: L = 1000-2000 mm
Poziom nośności siły poprzecznej V7: L = 1150-1450 mm
Poziom nośności siły poprzecznej V8: L = 1300 -2000 mm

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej


T
Typ Typ
Poziom nośności siły poprzecznej Poziom nośności siły poprzecznej
Wysokość Produkcja „w negatywie”
Długość Wysokość
Długość
T - V2 -H180-L1000 T- V2- NF- H180- L1000

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 17
Schöck Tronsole® typu T

Przekroje

spoina elastyczna paski izolujące krawędzie


Typ T

podłoga pływająca
160 - 320

paski izolujące krawędzie


spoina elastyczna

14
podłoga pływająca
spocznik

160 - 320
bieg schodowy

T
0
≥3

Typ T
spocznik

Ilustr. 5: Schöck Tronsole® typu T: przekrój montażowy

spoina elastyczna paski izolujące krawędzie


podłoga pływająca

spoina elastyczna
160 - 320

paski izolujące krawędzie


podłoga pływająca

14
Typ T
spocznik
160 - 320

bieg schodowy
0
≥3

Typ T
spocznik

Ilustr. 6: Schöck Tronsole® typu T: Przekrój montażowy schodów prefabrykowanych ze spocznikiem półprefabrykowanym

18 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Przykłady ułożenia elementów

Typ L-420

spocznik/strop

Typ T

detal A

Typ T
spocznik pośredni

detal B T

Typ L-420

Ilustr. 7: Schöck Tronsole® typu T: Rozmieszczenie elementów - rzut poziomy

spocznik bieg schodowy spocznik bieg schodowy

Typ T

Typ L-420

Typ L-420
Typ T

bieg schodowy ściana

Ilustr. 8: Schöck Tronsole® typu T: Rozmieszczenie elementów - detal A Ilustr. 9: Schöck Tronsole® typu T: Rozmieszczenie elementów - detal B

 Wskazówki
▶ Podane wartości izolacyjności akustycznej obowiązują w połączeniu z Schöck Tronsole® typu L-420 lub z odpowiednio szeroką
szczeliną powietrzną (50 mm).
▶ Połączenie biegu schodowego z płytą fundamentową/stropową należy wykonać za pomocą Tronsole® typu B.
▶ Przy biegach schodów szerszych niż 2 m można zastosować kilka elementów Tronsole® typu T, umieszczając je jeden obok dru-
giego, a w razie konieczności można je również docinać.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 19
Schöck Tronsole® typu T

Opis produktu

20 20 20 20 20 20
profile regulacji wysokości
10

10
profil warstwowy profil warstwowy
46

46
10

10
320
taśma ogniochronna taśma ogniochronna
200
160

200
154

154
10

10
46

46
10

10
185 14 50 185 14 50

T
Ilustr. 10: Schöck Tronsole® typu T: Przekrój - wersja podstawowa Ilustr. 11: Schöck Tronsole® typu T: Przekrój - wersja z dodatkowymi profila-
mi

profil warstwowy
46

profil warstwowy
26

taśma ogniochronna taśma ogniochronna


180
160

134
134

26
26

185 14 50 185 14 50

Ilustr. 12: Schöck Tronsole® typu T: Przekrój - dla T...-H160 Ilustr. 13: Schöck Tronsole® typu T: Przekrój - dla T...-H180
46

osłona konsoli
podpora elastomerowa
Elodur®
190
144

element wspornikowy
36

185 14 50

Ilustr. 14: Schöck Tronsole® typu T: Przekrój - dla T...-H190 przez konsolę no-
śną

20 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Opis produktu

≥ 125 225 225 ≥ 125 ≥ 125 375 375 ≥ 125


700 - 1000 1001 - 1300

Ilustr. 15: Schöck Tronsole® typu T-V2-H...-L700 do L1000: Rzut poziomy Ilustr. 16: Schöck Tronsole® typu T-V2-H...-L1001 do L1300: Rzut poziomy

≥ 125 150 75 75 150 ≥ 125 ≥ 125 150 225 225 150 ≥ 125
700 - 1000 1001 - 1300

T
Ilustr. 17: Schöck Tronsole® typu T-V4-H...-L700 do L1000: Rzut poziomy Ilustr. 18: Schöck Tronsole® typu T-V4-H...-L1001 do L1300: Rzut poziomy

≥ 125 300 225 225 300 ≥ 125 ≥ 125 450 225 225 450 ≥ 125
1301 - 1600 1601 - 2000

Ilustr. 19: Schöck Tronsole® typu T-V4-H...-L1301 do L1600: Rzut poziomy Ilustr. 20: Schöck Tronsole® typu T-V4-H...-L1601 do L2000: Rzut poziomy

≥ 125 150 150 75 75 150 150 ≥ 125 ≥ 125 150 150 225 225 150 150 ≥ 125
1000 - 1300 1301 - 1600

Ilustr. 21: Schöck Tronsole® typu T-V6-H...-L1000 do L1300: Rzut poziomy Ilustr. 22: Schöck Tronsole® typu T-V6-H...-L1301 do L1600: Rzut poziomy

≥ 125 150 300 225 225 300 150 ≥ 125 ≥ 125 150 150 150 150 150 150 ≥ 125
1601 - 2000 1150 - 1450

Ilustr. 23: Schöck Tronsole® typu T-V6-H...-L1601 do L2000: Rzut poziomy Ilustr. 24: Schöck Tronsole® typu T-V7-H...-L1150 do L1450: Rzut poziomy

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 21
Schöck Tronsole® typu T

Opis produktu

≥ 125 150 150 225 225 150 150 ≥ 125 ≥ 125 150 150 150 225 225 150 150 150 ≥ 125
1300 - 1600 1601 - 2000

Ilustr. 25: Schöck Tronsole® typu T-V8-H...-L1300 do L1600: Rzut poziomy Ilustr. 26: Schöck Tronsole® typu T-V8-H...-L1601 do L2000: Rzut poziomy

 Wskazówki
▶ Odległość krawędzi biegu schodów od środka zewnętrznej konsoli nośnej wynosi ≥125 mm. Zapewni to wystarczającą otulinę
zbrojenia wykonywanego na budowie.
▶ Pokazana długość całkowita elementu Tronsole® podana łącznie z listwami zamykającymi.
▶ Średnica prętów na siły poprzeczne wynosi d = 6 mm.

22 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Wymiarowanie
Nośności - produkcja „w pozytywie”
Schöck Tronsole® typu T-V2 T-V4 T-V6 T-V7 T-V8
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C20/25

Tronsole® wysokość H [mm] VRd,z [kN/element]

160–170 14,3 28,6 42,9 50,1 57,2


180-320 17,4 34,8 52,2 60,9 69,6

Schöck Tronsole® typu T-V2 T-V4 T-V6 T-V7 T-V8


Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C25/30

Tronsole® wysokość H [mm] VRd,z [kN/element]

160–170 14,3 28,6 42,9 50,1 57,2


180-320 17,4 34,8 52,2 60,9 69,6
VRd,y [kN/element]
160–320 ±1,6 ±3,3 ±5,0 ±5,8 ±6,6 T

Nośności - produkcja „w negatywie”


Schöck Tronsole® typu T-V2-NF T-V4-NF T-V6-NF T-V7-NF T-V8-NF
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałość betonu spocznik/strop ≥ C20/25, bieg schodów ≥ C30/37

Tronsole® wysokość H [mm] VRd,z [kN/element]

160–170 (hA ≥ 180 mm) 14,3 28,6 42,9 50,1 57,2


180-320 17,4 34,8 52,2 60,9 69,6

Schöck Tronsole® typu T-V2-NF T-V4-NF T-V6-NF T-V7-NF T-V8-NF


Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałość betonu spocznik/strop ≥ C25/30, bieg schodów ≥ C30/37

Tronsole® wysokość H [mm] VRd,z [kN/element]

160–170 (hA ≥ 180 mm) 14,3 28,6 42,9 50,1 57,2


180-320 17,4 34,8 52,2 60,9 69,6
VRd,y [kN/element]
160–320 ±1,6 ±3,3 ±5,0 ±5,8 ±6,6

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 23
Schöck Tronsole® typu T

Wymiarowanie | Zbrojenie na budowie – elementy monolityczne

Schöck Tronsole® typu T-V2 T-V4 T-V6 T-V7 T-V8


Tronsole® wysokość H [mm] 160–320
Tronsole® długość L [mm] 700–1300 700–2000 1000–2000 1150–1450 1300–2000
Tronsole® grubość t [mm] 14

hA
H
spocznik
Y
Z bieg schodowy

Ilustr. 27: Schöck Tronsole® typu T: Zasady stosowania znaków przy oblicze- Ilustr. 28: Schöck Tronsole® typu T: Wysokość łączenia hA
niach

T  Wskazówka
▶ Zakres zastosowania Schöck Tronsole® typu T: Biegi schodów i płyty spocznikowe z przewagą obciążeń statycznych.
▶ Dla elementów budynku, które są połączone elementem Schöck Tronsole® typu T należy wykonać obliczenia statyczne. Przy
połączeniu z użyciem Schöck Tronsole® typu T w schemacie statycznym należy przyjąć podpory przegubowe.
▶ Wysokość łączenia hA od strony biegów schodów musi być co najmniej tak duża jak wysokość H dla Tronsole®.
▶ Przy zastosowaniu Schöck Tronsole® typu T-V-NF do produkcji w negatywie, należy wybrać wysokość łączenia hA od strony bie-
gów schodów ≥ 180 mm.

14 20 - 40

Poz. ③
160 - 320

Poz. ⑦ Poz. ④

Poz. ⑥ 30 - 50

Poz. ③ Poz. ④ Poz. ③


Poz. ①
Poz. ⑦ 30 - 50
Poz. ⑧

Poz. ⑥
160 - 320

Poz. ⑤
Poz. ⑨
Poz. ⑤ Poz. ③
≥l
30

o =1 Poz. ①
,4 ·

lb,d
20 - 40 14
Poz. ③ Poz. ⑧

Poz. ①
Poz. ⑨

Poz. ④ ≥l
o =1
,4 ·
lb,d
Poz. ③

Ilustr. 29: Schöck Tronsole® typu T: Zbrojenie na budowie

24 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Zbrojenie na budowie – elementy monolityczne

150 150 150 150 150 150 150 150 150 75 75 150 150 150

Ilustr. 30: Schöck Tronsole® typu T: Schemat ułożenia zbrojenia przy parzy- Ilustr. 31: Schöck Tronsole® typu T: Schemat ułożenia zbrojenia przy niepa-
stej ilości konsoli nośnych rzystej ilości konsoli nośnych

Schöck Tronsole® typu T


Zbrojenie
Miejsce ułożenia zbrojenia Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
łączące
Poz. 1 Pręt stalowy jako zbrojenie podwieszające
Poz. 1 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 3 Pręt w kierunku poprzecznym do schodów
Poz. 3 od strony biegu 13 ⌀ 8 T
Poz. 4 Strzemię wsuwane do zabezpieczenia policzków schodów
Poz. 4 od strony biegu 2×4⌀8
Poz. 5 Strzemię wsuwane jako zbrojenie podwieszające
Poz. 5 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 6 Strzemię wsuwane jako zbrojenie krawędzi płyty
Poz. 6 od strony spocznika ⌀ 8/150 mm
Poz. 7 Pręt w kierunku poprzecznym do schodów
Poz. 7 od strony spocznika 2 ⌀ 8
Poz. 8 Strzemię wsuwane jako zbrojenie krawędzi płyty
Poz. 8 od strony spocznika ⌀ 8/150 mm
Poz. 9 Pręt w kierunku poprzecznym do schodów
Poz. 9 od strony spocznika 2 ⌀ 8

 Wskazówki
▶ Zbrojenie poszczególnych elementów klatki schodowej powinno być obliczone przez projektanta konstrukcji.
▶ Na obu krańcach biegu schodów należy umieścić zbrojenie podwieszające, zaprojektowane dla maksymalnej siły poprzecznej
(Poz.1, Poz.5). Zazwyczaj wystarczy dokonać „wyciągnięcia” dolnego zbrojenia płyty biegu schodów. Należy zapewnić wystar-
czające kotwienie.
▶ Konsole nośne elementu Schöck Tronsole® typu T są umieszczone w rozstawie co 150 mm lub o wymiarach stanowiących jego
wielokrotność. Ze względu na parzystą ilość konsoli nośnych oraz fakt, że są umiejscowione symetryczne względem osi, oś po-
dłużna biegu schodów zbiega się ze środkiem elementu Tronsole® i wyjściowym rozstawem, według którego ułożone było
zbrojenie podłużne.
▶ Nieparzysta ilość konsoli nośnych (7 sztuk) powoduje konieczność przesunięcia poprzecznego o 75 mm, zgodnie z którym ukła-
dane jest zbrojenie schodów, ponieważ środek elementu Tronsole® typu T-V7 zajmuje konsola nośna. W tym wariancie produk-
tu, szczeliny pomiędzy konsolami nośnymi znajdują się 75 mm po lewej i prawej stronie od środka.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 25
Schöck Tronsole® typu T

Zbrojenie na budowie – elementy prefabrykowane

≤ 100 20 - 40 Poz. ③
Poz. ⑥
Poz. ②
Poz. ④
160 - 320

Poz. ③

Poz. ③
Poz. ⑤
≤ 125
20 - 40 ≤ 100
Poz. ⑥
Poz. ① Poz. ③

160 - 320
Poz. ③

≤ 125
Poz. ④
Poz. ⑤
≥l
Poz. ④ Poz. ① 0 =1
T ,4 ·
lb,
d

Poz. ② ≥l
0 =1
,4 · Poz. ③
lb,
d

Ilustr. 32: Schöck Tronsole® typu T: Zbrojenie na budowie dla spocznika prefabrykowanego

150 150 150 150 150 150 150 150 150 75 75 150 150 150

Ilustr. 33: Schöck Tronsole® typu T: Schemat ułożenia zbrojenia przy parzy- Ilustr. 34: Schöck Tronsole® typu T: Schemat ułożenia zbrojenia przy niepa-
stej ilości konsoli nośnych rzystej ilości konsoli nośnych

26 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Zbrojenie na budowie – elementy prefabrykowane

Schöck Tronsole® typu T


Zbrojenie
Miejsce ułożenia zbrojenia Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
łączące
Poz. 1 Pręt stalowy jako zbrojenie podwieszające
Poz. 1 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 2 Zamknięte strzemię
Poz. 2 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 3 Pręt w kierunku poprzecznym do schodów
Poz. 3 od strony biegu 15 ⌀ 8
Poz. 4 Strzemię wsuwane do zabezpieczenia policzków schodów
Poz. 4 od strony biegu 2×4⌀8
Poz. 5 Strzemię wsuwane jako zbrojenie podwieszające
Poz. 5 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 6 Dźwigar kratowy jako zbrojenie krawędzi płyty
Poz. 6 od strony spocznika ekwiwalent ⌀ 8/150 mm = 3,35 cm²/m
T
 Wskazówki
▶ Zbrojenie poszczególnych elementów klatki schodowej powinno być obliczone przez projektanta konstrukcji.
▶ Na obu krańcach biegu schodów należy umieścić zbrojenie podwieszające, zaprojektowane dla maksymalnej siły poprzecznej
(Poz.1, Poz.5). Zazwyczaj wystarczy dokonać „wyciągnięcia” dolnego zbrojenia płyty biegu schodów. Należy zapewnić wystar-
czające kotwienie.
▶ Konsole nośne elementu Schöck Tronsole® typu T są umieszczone w rozstawie co 150 mm lub o wymiarach stanowiących jego
wielokrotność. Ze względu na parzystą ilość konsoli nośnych oraz fakt, że są umiejscowione symetryczne względem osi, oś po-
dłużna biegu schodów zbiega się ze środkiem elementu Tronsole® i wyjściowym rozstawem, według którego ułożone było
zbrojenie podłużne.
▶ Nieparzysta ilość konsoli nośnych (7 sztuk) powoduje konieczność przesunięcia poprzecznego o 75 mm, zgodnie z którym ukła-
dane jest zbrojenie schodów, ponieważ środek elementu Tronsole® typu T-V7 zajmuje konsola nośna. W tym wariancie produk-
tu, szczeliny pomiędzy konsolami nośnymi znajdują się 75 mm po lewej i prawej stronie od środka.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 27
Schöck Tronsole® typu T

Szczeliny ściskane

≤ 100
4 4
Krawędź siatki stalowej - przerwa robocza

≥ 40 ≥ 40

Ilustr. 35: Schöck Tronsole® typu T: Montaż w połączeniu ze stropami typu fi- Ilustr. 36: Schöck Tronsole® typu T: Montaż w połączeniu z przerwą roboczą
ligran, szczelina ściskana od strony stropu przy krawędzi stropu, szczelina ściskana od strony stropu

 Wskazówka - szczeliny ściskane


Szczeliny ściskane to szczeliny, które przy niekorzystnej kombinacji obciążenia pozostają w całości w strefie ściskanej (PN-EN 1992-
T 1-1). Konsola nośna produktu Schöck Tronsole® typu T wykonana ze stali szlachetnej przekazuje poziomą siłę ściskającą na stronę
czołową stropu. Definicja normy odnosi się zatem do szczelin konstrukcyjnych na krawędzi płyty lub do płyt filigran.
▶ Szczeliny ściskane należy nanieść na rysunki szalunkowe i zbrojeniowe!
▶ Szczeliny ściskane pomiędzy elementami prefabrykowanymi należy zawsze zalewać betonem na placu budowy! Dotyczy to
również szczelin ściskanych z Schöck Tronsole® typu T.
▶ W przypadku szczelin ściskanych z Schöck Tronsole® typu T należy wykonać pas z betonu lub zaprawy o szerokości ≥ 40 mm.
Wszelkie wytyczne należy nanieść na rysunki wykonawcze.

28 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Odkształcenia
Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® w elemencie Tronsole® typu T
60

maks. VEk T-V8


50

T-V7
siła poprzeczna [kN/element]

40
maks. Gk T-V6

30
T-V4

20

T-V2
10

0
T
0 1 2 3 4 5 6
ugięcie [mm]

Ilustr. 37: Schöck Tronsole® typu T: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®

 Wskazówki
▶ Pod pojęciem ugięcia elementu elastycznego rozumiane jest odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® na skutek oddzia-
ływania pionowych sił poprzecznych.
▶ Przy pełzaniu należy uwzględnić dodatkowo 50 % ugięcia elementu, co wynika ze stałego obciążenia Gk.
▶ Maks. VEk = maks. VEd/γ, dla γ = 1,4
▶ γ = 1,4 ma zastosowanie przy założeniu, że maks. VEd składa się w dwóch trzecich z ciężaru własnego, a w jednej trzeciej z ob-
ciążenia zmiennego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 29
Schöck Tronsole® typu T

Odkształcenia | Ochrona przeciwpożarowa | Materiały

Schöck Tronsole® typu T

element monolityczny
lub prefabrykowany
t

belka
drewniana
płytka
wyrównująca
T
szalunek
belka drewniana

Ilustr. 38: Schöck Tronsole® typu T: Uwzględnienie ugięcia elementu elastycznego biegu schodów dzięki zastosowaniu płyty wyrównawczej o grubości t

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ Sąsiadujące elementy budowlane muszą spełniać te same wymogi dotyczące klasy odporności ogniowej, co sama strefa połą-
czenia.
▶ Element Schöck Tronsole® typu T jest wyposażony w taśmy przeciwpożarowe. Zgodnie z krajową oceną techniczną ITB sklasyfi-
kowany w klasie odporności ogniowej R120.

Materiały
Schöck Tronsole® typu T materiał
Płyta z pianki PE pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Profile z tworzywa sztucznego PVC-U zgodnie z DIN EN 13245-1
Pręty na siłę poprzeczną B500A NR, materiał nr 1.4362
Element wspornikowy materiał nr 1.4301 lub 1.4404
Podpora elastomerowa poliuretan zgodnie z DIN EN 13165
Osłona konsoli PE
Profil nasadzany PVC-U zgodnie z DIN EN 13245-1
Listwa montażowa PVC (materiał mielony)

30 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Montaż
 Montaż
▶ Przy betonowaniu na placu budowy element Tronsole® zostaje zamocowany na szalunku przy użyciu listwy montażowej, a od
góry zostaje zabezpieczony przy użyciu drugiej listwy montażowej i listwy drewnianej. Jeżeli betonowanie jest wykonywane
jednostronnie to element Tronsole® wymaga dodatkowego podparcia, które należy rozmieścić równomiernie i zlokalizować je
co najmniej w trzech punktach na każdy metr bieżący.
▶ Podczas betonowania klatki schodowej wykonywanej z części prefabrykowanych element Tronsole® typu T służy za szalunek.
Podczas betonowania element Tronsole® przy pozycji bocznej schodów wymaga podparcia na całej długości, by wytrzymać siły
oddziałujące podczas betonowania.
▶ Przy produkcji „w negatywie” należy zamontować Schöck Tronsole® typu T do produkcji „w negatywie” (NF).
▶ Po rozebraniu deskowania należy usunąć listwę montażową.

 Wskazówka
▶ Pręty elementu Schöck Tronsole® typu T, które zostały zamontowane w zakładzie produkcyjnym, nie mogą być później wygina-
ne, prostowane czy skracane. W przypadku nieprzestrzegania tej zasady wygasa gwarancja firmy Schöck dla produktu.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 31
Schöck Tronsole® typu T

Możliwości docinania
Schöck Tronsole® typ T można zamawiać w rozmiarach zwiększających się co centymetr. Jeśli mimo to konieczne okaże się przycię-
cie Schöck Tronsole® typu T, to czynność ta jest możliwa. Z obu stron elementu należy dokonać symetrycznego skrócenia tronsoli.
Proszę zwrócić uwagę na minimalne długości Tronsole® typu T (strona  21). Po docięciu należy ponownie zamontować boczne li-
stwy zamykające.

0 - 150 0 - 150
700 - 1600
T

Ilustr. 39: Schöck Tronsole® typu T: Możliwości docinania

0 - 200 ≥ 115 ≥ 115 0 - 200


1601 - 2000

Ilustr. 40: Schöck Tronsole® typu T: Możliwości docinania

≥ 125 ≥ 125
700 - 2000

Ilustr. 41: Schöck Tronsole® typu T: Po skróceniu elementu należy zamontować listwy zamykające.

32 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu na placu budowy

6A 6B

x = L x < L

+ type T
≥ 125 mm 1. ≥ 125 mm

L
Do not cut smaller! Do not cut smaller!

> 5 °C 2.

≥ 115 mm ≥ 115 mm

2A 2B
Do not cut smaller! Do not cut smaller!

3.
Do not cut smaller! Do not cut smaller!

4 7

x
5.1 5.2

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 33
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu na placu budowy

8.1 8.2

9.1 9.2

10.1 10.2
10.2

2. 2.

1. 3. 1. 3.
11.1 11.2

12

34 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu na placu budowy

≥ 30 mm ≥ 30 mm

⌀ 8 ⌀ 8

13.1 13.2
13

14.1 14.2

15.1 15.2
15.2

16.1 16.22
16.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 35
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu na placu budowy

+ type L

17

1.

2.
T

18

1. 2.

19

20

type T-V2,
T V4, V6, V8, ... type T-V7
T

x x x x x x x x x x x x x

x = 150 mm 21A x = 150 mm 21B

36 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu na placu budowy

⌀ 8 ⌀ 8 ⌀ 8


⌀ 8
l0
⌀ 8
l0

22.1 22.2

20 – 40 mm 20 – 40 mm

23.1 23.2
23.2

≤ 125 mm ≤ 125 mm

24.1 24.2
24.2

25

x ≈ 30 mm

26.1
26.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 37
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu na placu budowy

A B

26.22
26. 31

27 32

28 33

29 34

30

38 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

+
4
L
1

T
x
2.1 2.2 5

3A 3B

x = L x < L
≥ 125 mm 1. ≥ 125 mm

Do not cut smaller! Do not cut smaller!

2.

≥ 115 mm ≥ 115 mm

Do not cut smaller! Do not cut smaller!

3.
Do not cut smaller! Do not cut smaller!

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 39
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

type T-V2,
T V4, V6, V8, ... type T-V7
T

x x x x x x x x x x x x x

T
x = 150 mm 7A x = 150 mm 7B

⌀ 8
⌀ 8

l0 l0

⌀ 8
⌀ 8
8.1 8.2

20 
– 4
0 m
m
20 
– 4
0 m
m

9.1 9.2

≤ 12 ≤ 12
5 m 5 m
m m

10.1 10.2
10.2

40 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

11

12

13

+ Typ
T Q

14

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 41
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

+ type L
> 5 °C

2A 2B
T

5.1 5.2

42 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

1.
2. 2.

7.1 7.2

x ≈ 30 mm

10.1 10.2
10.2

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 43
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

11

≤ 100 mm ≤ 100 mm

T h h
≥ 40 mm ≥ 40 mm
12.1 12.2

13.1 13.2
13

14

15.1 15.2
15.2

44 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu T

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

16 21

17

18

19

20

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 45
Schöck Tronsole® typu T

 Lista kontrolna
Czy wymiary elementu Schöck Tronsole® typu T są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać
oddzielone akustycznie?

Czy przy wymiarowaniu połączenia Schöck Tronsole® uwzględniono nośności obliczeniowe?

Czy przy elemencie Schöck Tronsole® typu T została uwzględniona minimalna wymagana wytrzymałość betonu ≥ C20/25?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy zgodnie z projektem uwzględniono występujące obciążenia, które mogą być przeniesione przez elementy Schöck
Tronsole® typu T?

Czy Schöck Tronsole® typu T-NF jest uwzględniony w planowanej produkcji „w negatywie” w zakładzie prefabrykacji?

46 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Schöck Tronsole® typu F

Schöck Tronsole® typu F


Służy do oddzielenia akustycznego prefabrykowanego biegu schodowego od spocznika lub stropu. Spocznik
może zostać wykonany jako monolityczny lub dostarczony w formie prefabrykatu, ew. półprefabrykatu.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 47
Schöck Tronsole® typu F

Charakterystyka produktu | Wygląd produktu


 Charakterystyka produktu
▶ Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw ≥ 27 dB dla typu F-V2; ∆Lw ≥ 28 dB dla typu F-V1
▶ Wysokiej jakości i wydajna podpora elastomerowa Elodur® do połączeń liniowych
▶ Klasa odporności ogniowej R 120
▶ Pewne mocowanie do prefabrykowanego biegu schodów przy użyciu taśmy montażowej
▶ Długość produktu łatwo skrócić o ok. 100 mm
▶ Prosty i szybki montaż dzięki usztywniającym klipsom

taśma montażowa

płyty z pianki PE

podpora elastomerowa Elodur®

Ilustr. 42: Schöck Tronsole® typu F

48 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Warianty produktu | Oznaczenia | Konstrukcje specjalne | Warianty


wykonania
Warianty Schöck Tronsole® typu F
Element Schöck Tronsole® typu F może być wykonany w następujących wariantach:
▶ Poziom nośności siły poprzecznej:
typ F-V1, poziom nośności siły poprzecznej:1, szerokość podpory elastomerowej b = 25 mm
typ F-V2, poziom nośności siły poprzecznej: 2, szerokość podpory elastomerowej b = 35 mm
▶ Długość:
Schöck Tronsole® typu F dostępny jest w długościach l = 1000 mm, 1100 mm, 1200 mm, 1300 mm i 1500 mm.
▶ Głębokość konsoli:
130 - 160 mm

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej


Typ
Poziom nośności siły poprzecznej
Długość
F - V1 -L1000

 Konstrukcje specjalne
Element Schöck Tronsole® typu F może być docinany na budowie. Ponadto w dziale technicznym firmy Schöck można zamówić
wymiary elementu Tronsole®, które odbiegają od standardowych wariantów produktu zaprezentowanych w niniejszej informacji. F

Warianty połączeń
≥ 30

10 - 15

10-15
≥ 210
≥ 180

≥ 200

spocznik spocznik
bieg schodowy bieg schodowy
130 - 160 10 130-160 10

Ilustr. 43: Schöck Tronsole® typu F: Wariant połączenia stropu z podwyższo- Ilustr. 44: Schöck Tronsole® typu F: Wariant połączenia stropu z biegiem w
nym stopniem biegu jednej płaszczyźnie

 Warianty wykonania
▶ Rodzaje połączeń:
Element Schöck Tronsole® typu F umożliwia wykonanie połączenia stropu i biegu w jednej płaszczyźnie lub z podwyższonym
stopniem biegu.
▶ Wysokość :
Przy połączeniu w jednej płaszczyźnie możliwa jest wysokość łączenia wynosząca hA ≥ 200 mm.
Przy podwyższonym stopniu biegu zakłada się istnienie min. 30 mm różnicy wysokości. Wynika to z założonej wysokości mini-
malnej dla izolacji akustycznej na stropie lub spoczniku. Z tego wynika całkowita wysokość połączenia hA ≥ 210 mm przy grubo-
ści płyty spocznika/stropu h ≥ 180 mm.
▶ Głębokość konsoli:
Możliwe są głębokości konsoli pomiędzy KT = 130 mm a KT = 160 mm, gdyż dla głębokości konsoli w tym zakresie potwierdzo-
na jest najmniejsza możliwa głębokość kotwienia zbrojenia konsoli, zgodna z PN EN 1992-1-1.
▶ Należy liczyć się z ugięciem podpory elastomerowej Elodur® o wartości zależnej od stopnia wykorzystania nośności elementu
Schöck Tronsole® typu F, przy czym średnie ugięcie wynosi około 3 mm, maksymalne 5 mm - patrz schemat na stronie 62.)

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 49
Schöck Tronsole® typu F

Przekroje

paski izolujące krawędzie spoina elastyczna

podłoga pływająca Typ F

podpora elastomerowa Elodur®

spoina elastyczna
≤ 125

paski izolujące krawędzie


podłoga pływająca
spocznik
spoina elastyczna 130-160 10

≤ 125
bieg schodowy

spocznik
podpora elastomerowa Elodur® 10 130-160
F
Typ F
spoina elastyczna

Ilustr. 45: Schöck Tronsole® typu F: Przekrój montażowy

 Wskazówka
▶ Przy różnicy pomiędzy wysokością konsoli spocznika hk,P a grubością płyty spocznika h większej niż 125 mm górna część szczeli-
ny izolacji akustycznej pomiędzy spocznikiem a biegiem musi zostać dodatkowo wypełniona elastycznym materiałem.

50 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Przykłady ułożenia elementów

Typ L

spocznik/strop

Typ F detal A Typ F

spocznik pośredni

detal B

F
Typ L

Ilustr. 46: Schöck Tronsole® typu F: Rozmieszczenie elementów - rzut poziomy

spocznik bieg schodowy spocznik bieg schodowy

Typ F
Typ F

Typ L
Typ L

Typ F

bieg schodowy dusza ściana

Ilustr. 47: Schöck Tronsole® typu F: Rozmieszczenie elementów - detal A Ilustr. 48: Schöck Tronsole® typu F: Rozmieszczenie elementów, detal B

 Wskazówki
▶ Dla uniknięcia mostków akustycznych pomiędzy ścianą klatki schodowej a biegiem schodów zaleca się łączenie elementu
Schöck Tronsole® typu F z typem L-420. Element Tronsole® typu L-420 dokonuje oddzielenia akustycznego schodów od ściany;
konieczne jest tu zachowanie szerokości szczeliny 15 mm.
▶ Aby dokonać oddzielenia akustycznego pomiędzy biegiem schodów a płytą fundamentową/stropem zaleca się zastosowanie
elementu Schöck Tronsole® typu B. Tronsole® typu B i F mogą być stosowane w formie łączonej.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 51
Schöck Tronsole® typu F

Opis produktu

A płyty z pianki PE taśma montażowa

260
A

Ilustr. 49: Schöck Tronsole® typu F: Widok

podpora elastomerowa Elodur®

25/35

140-170
F

50 900/1000/1100/1200/1400 50
1000/1100/1200/1300/1500

Ilustr. 50: Schöck Tronsole® typu F: Rzut poziomy

10 120 10 150

podpora elastomerowa Elodur®


10
110

(34)
115

(34)
115

44 44
15

15
260

(37,5) (35)
zawias klipsowy 47,5 25 51
10

zawias klipsowy
10

105
135

podpora elastomerowa
Elodur®
regulacja kształtu
30
30

10 regulacja kształtu
30

10

Ilustr. 51: Schöck Tronsole® typu F-V1, (-V2): Przekrój A-A, przy dopasowywa- Ilustr. 52: Schöck Tronsole® typu F-V1, (-V2): Przekrój A-A, przy dopasowywa-
niu do minimalnej głębokości konsoli niu do maksymalnej głębokości konsoli

52 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Nośność

Schöck Tronsole® typu F-V1 F-V2


vRd,z [kN/m] 42,4 59,3
vRd,x [kN/m] ±3,8 ±3,8
vRd,y [kN/m] ±3,8 ±3,8

Schöck Tronsole® typu F-V1 F-V2


Tronsole® długość L [mm] 1000, 1100, 1200, 1300, 1500
Tronsole® grubość [mm] 15
Elastomer Elodur®, długość LE [mm] L - 100
Elastomer Elodur®, grubość [mm] 15
Elastomer Elodur®, szerokość [mm] 25 35

podpora elastomerowa Elodur®

X
Y 50 LE 50
Z
L F

Ilustr. 53: Schöck Tronsole® typu F: Zasady stosowania znaków przy oblicze- Ilustr. 54: Schöck Tronsole® typu F: Prezentacja długości L i LE; długość pod-
niach pory elastomerowej Elodur® jest zawsze mniejsza o 10 cm od długości ele-
mentu Tronsole®.

 Wskazówki
▶ Nośność w obrębie konsoli schodów powinna być sprawdzona przez projektanta elementów nośnych, o ile wymiarowanie nie
jest dokonywane zgodnie ze statyką dla Tronsole® typu F (patrz strona 54–61)
▶ Nośności maksymalne dla Tronsole® typu F stanowią podstawę do określenia wskaźnika poziomu uderzeniowego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 53
Schöck Tronsole® typu F

Wymiarowanie konsoli zgodnie ze statyką Schöck | Wymiarowanie


Niezależnie od geometrii konsoli wynikających z obliczeń nośności firmy Schöck, mogą zostać wybrane dowolne wymiary konsoli,
o ile projektant elementów konstrukcyjnych sporządzi dla nich aktualne obliczenia.

Spocznik
Schöck Tronsole® typu F-V1 F-V2
Wartości obliczeniowe Klasa odporności ogniowej R0
Konsola - spocznik Klasa wytrzymałości betonu - spocznik ≥ C20/25
Wysokość konsoli spocznika hk,P [mm] ≥ 90 ≥ 100 ≥ 110 ≥ 90 ≥ 100 ≥ 110
Głębokość konsol KT [mm] vRd,z [kN/m]
130 39.8 42.4 42.4 49.5 57.1 59.3
140 42.4 42.4 42.4 57,0 59.3 59.3
150-160 42.4 42.4 42.4 59.3 59.3 59.3
Głębokość konsol KT [mm] vRd,y [kN/m]
130-160 ±3,8
Głębokość konsol KT [mm] vRd,x [kN/m]
130-160 ±3,8

Bieg schodowy
Schöck Tronsole® typu F-V1 F-V2
F
Wartości obliczeniowe Klasa odporności ogniowej R0
Konsola - bieg schodowy Klasa wytrzymałości betonu - bieg schodowy ≥ C30/37
Wysokość konsoli biegu schodów hk,L[mm] ≥ 90 ≥ 100 ≥ 110 ≥ 90 ≥ 100 ≥ 110 ≥ 120 ≥ 130
Głębokość konsol KT [mm] vRd,z [kN/m]
130 42.4 42.4 42.4 50,0 57,0 59.3 59.3 59.3
140 28,2 42.4 42.4 28,2 51.7 58.1 59.3 59.3
150 28,2 33,6 42.4 28,2 33,6 53.1 59,0 59.3
160 28,2 33,6 42.4 28,2 33,6 39,0 54.4 59.3
Głębokość konsol KT [mm] vRd,y [kN/m]
130-160 ±3,8
Głębokość konsol KT [mm] vRd,x [kN/m]
130-160 ±3,8

 Wskazówki
▶ Nośność konsoli jest spełniona jeżeli jej geometria i zbrojenie zostały zaprojektowane zgodnie z wytycznymi przedstawionymi
w niniejszym rozdziale.
▶ Zgodnie z PN EN 1992-1-1 i PN EN 1992-1-1/ZK przy klasie ekspozycji XC1 obowiązują następujące otuliny betonowe:
strop/spocznik monolityczny:  cnom = 20 mm
bieg prefabrykowany:  cnom = 15 mm
▶ Zgodnie z normą PN EN 1992-1-2 dla klasy odporności ogniowej R120 wymagana jest większa otulina betonowa. Patrz strona
63
▶ Podane wytrzymałości betonu są wymaganiami minimalnymi, stanowiącymi podstawę wymiarowania.
▶ Obliczenia siły poprzecznej w płytach powinny być wykonywane przez projektanta konstrukcji, przy czym VRd, maxnależy wyzna-
czyć zgodnie z PN EN 1992-1-1 (EC2), równanie (6.9) dla θ = 45° i α = 90°.
▶ Płyta z PE w elemencie Schöck Tronsole® typu F wyznacza położenie podpory elastomerowej. Położenie podpory elastomero-
wej jest decydujące dla obliczeń statycznych konsoli. Schöck Tronsole® typu F musi być zamontowana tak, aby dokładnie paso-
wała do konsoli!

54 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Wymiarowanie konsoli zgodnie ze statyką Schöck – połączenie przy


podwyższonym stopniu biegu
Na kolejnych stronach obliczono przykładowe kombinacje wysokości konsoli i spocznika.

Połączenie przy podwyższonym stopniu biegu


Schöck Tronsole® typu F-V1 F-V2
Wytrzymałość betonu spocznik/strop ≥ C20/25, bieg schodów ≥ C30/37
Parametry wymiarowania przy:
Wysokość połączenia hA [mm] przy podwyższonym stopniu biegu
Klasa odporności ogniowej R0 ≥ 210 ≥ 230 ≥ 250 ≥ 270 ≥ 210 ≥ 230 ≥ 250 ≥ 270
Klasa odporności ogniowej R120 ≥ 240 ≥ 260 ≥ 280 ≥ 300 ≥ 240 ≥ 260 ≥ 280 ≥ 300
Głębokość konsol KT [mm] vRd,z [kN/m]
130 39.8 42.4 42.4 42.4 49.5 57.1 59.3 59.3
140 42.4 42.4 42.4 42.4 57,0 59.3 59.3 59.3
150 42.4 42.4 42.4 42.4 53.1 59,0 59.3 59.3
160 39,0 42.4 42.4 42.4 39,0 54.4 59.3 59.3
Głębokość konsol KT [mm] vRd,y [kN/m]
130-160 ±3,8
Głębokość konsol KT [mm] vRd,x [kN/m]
130-160 ±3,8
Schöck Tronsole® typu F, tabela: wymiarowanie połączenia z podwyższonym stopniem biegu

F
hk,L
hA

spocznik X
hk,P

Y
bieg schodowy Z
KT

Ilustr. 55: Schöck Tronsole® typu F: Geometria połączenia Ilustr. 56: Schöck Tronsole® typu F: Zasady stosowania znaków przy oblicze-
niach

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 55
Schöck Tronsole® typu F

Zbrojenie wykonywane na budowie zgodnie ze statyką Schöck -


połączenie przy podwyższonym stopniu biegu

10 KT ≥ KT ≥ KT KT 10
Poz. ⑥
Poz. ⑤ Poz. ⑨
Poz. ②
hk,L
hA

Poz. ③

hk,L
hk,P

hA
10 Poz. ①

hk,P
Poz. ⑦ Poz. ⑧ Poz. ③
Poz. ④ 10
Poz. ⑥ Poz. ⑪ Poz. ⑩
Poz. ⑤
Poz. ②

Poz. ⑨
Poz. ③
Poz. ③

Poz. ①

Poz. ④
Poz. ⑦ Poz. ⑧
Poz. ⑪
F
≥ 500 ≥l Poz. ⑩
≥l 0
0
≥ 500

Ilustr. 57: Schöck Tronsole® typu F, zbrojenie wykonywane na budowie przy połączeniu z podwyższonym stopniem biegu

56 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Zbrojenie wykonywane na budowie zgodnie ze statyką Schöck -


połączenie przy podwyższonym stopniu biegu

Schöck Tronsole® typu F-V1, F-V2


Strop/spocznik XC1) wytrzymałość betonu ≥ C20/25
Zbrojenie Miejsce ułożenia Bieg schodów (XC1) wytrzymałość betonu ≥ C30/37
łączące zbrojenia 210 ≤ hA [mm] (R0)
240 ≤ hA [mm] (R120)
Poz. 1 Strzemię otwarte (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 1 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 2 Strzemię zamknięte (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 2 od strony biegu ⌀ 8/100 mm
Poz. 3 Pręt wzdłuż połączenia
Poz. 3 od strony biegu 2×8⌀8
Poz. 4 Otwarte strzemię (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 4 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 5 Zamknięte strzemię (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 5 od strony biegu ⌀ 8/100 mm
Poz. 6 Strzemię wsuwane (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 6 od strony spocznika ⌀ 8/150 mm
Poz. 7 Strzemię wsuwane (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 7 od strony spocznika ⌀ 8/100 mm F
Poz. 8 Pręt wzdłuż połączenia
Poz. 8 od strony spocznika 5 ⌀ 8
Poz. 9 Strzemię wsuwane (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 9 od strony spocznika ⌀ 8/150 mm
Poz. 10 Strzemię wsuwane (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 10 od strony spocznika ⌀ 8/100 mm
Poz. 11 Pręt wzdłuż połączenia
Poz. 11 od strony spocznika 5 ⌀ 8

 Zbrojenie na budowie
▶ Wysokość strzemienia w konsoli zmienia się w zależności od wysokości elementu Tronsole® typu F po to, by uzyskać możliwie
jak największe ramię sił dla różnych poziomów nośności.
▶ Wykonywane na placu budowy zbrojenie strzemionami należy ułożyć możliwie jak najbliżej od krawędzi elementów budowla-
nych, uwzględniając jednocześnie niezbędną otulinę betonową.
▶ Należy zwracać uwagę na dokładność wykonawstwa aby założone tolerancje wykonawcze przy układaniu zbrojenia oraz wy-
miarowaniu elementów budowlanych były spełnione.
▶ Poz. 1 i Poz. 4 tworzą ze zbrojeniem płyty biegu schodów zakład zbrojenia. W tym przypadku należy zapewnić wystarczającą
długość zakładu l0.
▶ Poz. 1 i Poz. 4 mogą zostać wykonane jako zamknięte strzemiona, o ile możliwe jest równoczesne wykonanie zakładu zbrojenia
l0 wystarczającej długości.
▶ Aby zapewnić możliwie najmniejszą długość kotwienia wynoszącą lb,min = maks (6,7 φs; 0,3 lb,rqd), w przytoczonych przypadkach
wybrano dla konsoli ponad 2-3 krotność nośnościowo niezbędnego zbrojenia rozciąganego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 57
Schöck Tronsole® typu F

Wymiarowanie konsoli zgodnie ze statyką Schöck – połączenie w jednej


płaszczyźnie
Na kolejnych stronach obliczono przykładowe kombinacje wysokości konsoli i spocznika.
Niezależnie od geometrii konsoli wynikających z obliczeń nośności firmy Schöck, mogą zostać wybrane dowolne wymiary konsoli,
o ile projektant elementów konstrukcyjnych sporządzi dla nich aktualne obliczenia.

Połączenie w jednej płaszczyźnie


Schöck Tronsole® typu F-V1, F-V2
Klasa odporności ogniowej R0
Geometria połączenia Bieg schodowy - wysokość łączenia hA [mm]
≥ 200 ≥ 220 ≥ 240 ≥ 260
Wysokość konsoli spocznika hk,P [mm] ≥ 100 ≥ 110 ≥ 120 ≥ 130
Wysokość konsoli biegu schodów hk,L[mm] ≥ 90 ≥ 100 ≥ 110 ≥ 120
Schöck Tronsole® typu F, tabela: Geometria połączenia w jednej płaszczyźnie przy R0

Schöck Tronsole® typu F-V1, F-V2


Klasa odporności ogniowej R120
Geometria połączenia Bieg schodowy - wysokość łączenia hA [mm]
≥ 230 ≥ 250 ≥ 270 ≥ 290
Wysokość konsoli spocznika hk,P [mm] ≥ 110 ≥ 120 ≥ 130 ≥ 140
Wysokość konsoli biegu schodów hk,L[mm] ≥ 110 ≥ 120 ≥ 130 ≥ 140
F Schöck Tronsole® typu F, tabela: Geometria połączenia w jednej płaszczyźnie przy R120

Schöck Tronsole® typu F-V1 F-V2


Wytrzymałość betonu spocznik/strop ≥ C20/25, bieg schodów ≥ C30/37
Parametry wymiarowania przy:
Bieg schodowy - wysokość łączenia hA [mm]
Klasa odporności ogniowej R0 ≥ 200 ≥ 220 ≥ 240 ≥ 260 ≥ 200 ≥ 220 ≥ 240 ≥ 260
Klasa odporności ogniowej R120 ≥ 230 ≥ 250 ≥ 270 ≥ 290 ≥ 230 ≥ 250 ≥ 270 ≥ 290
Głębokość konsol KT [mm] vRd,z [kN/m]
130 42.4 42.4 42.4 42.4 50,0 57,0 59.3 59.3
140 28,2 42.4 42.4 42.4 28,2 51.7 58.1 59.3
150 28,2 33,6 42.4 42.4 28,2 33,6 53.1 59,0
160 28,2 33,6 39,0 42.4 28,2 33,6 39,0 54.4
Głębokość konsol KT [mm] vRd,y [kN/m]
130-160 ±3,8
Głębokość konsol KT [mm] vRd,x [kN/m]
130-160 ±3,8
Schöck Tronsole® typu F, tabela: Wymiarowanie przy połączeniu w jednej płaszczyźnie
hk,L
hA

spocznik X
hk,P

bieg schodowy Y
KT Z

Ilustr. 58: Schöck Tronsole® typu F: Geometria połączenia Ilustr. 59: Schöck Tronsole® typu F: Zasady stosowania znaków przy oblicze-
niach

58 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Wymiarowanie
 Wskazówki
▶ Nośność konsoli jest spełniona jeżeli jej geometria i zbrojenie zostały zaprojektowane zgodnie z wytycznymi przedstawionymi
w niniejszym rozdziale.
▶ Zgodnie z PN EN 1992-1-1 i PN EN 1992-1-1/ZK przy klasie ekspozycji XC1 obowiązują następujące otuliny betonowe:
strop/spocznik monolityczny:  cnom = 20 mm
bieg prefabrykowany:  cnom = 15 mm
▶ Podane wytrzymałości betonu są wymaganiami minimalnymi, stanowiącymi podstawę wymiarowania.
▶ Obliczenia siły poprzecznej w płytach powinny być wykonywane przez projektanta konstrukcji, przy czym VRd, maxnależy wyzna-
czyć zgodnie z PN EN 1992-1-1 (EC2), równanie (6.9) dla θ = 45° i α = 90°.
▶ Płyta z PE w elemencie Schöck Tronsole® typu F wyznacza położenie podpory elastomerowej. Położenie podpory elastomero-
wej jest decydujące dla obliczeń statycznych konsoli. Schöck Tronsole® typu F musi być zamontowana tak, aby dokładnie paso-
wała do konsoli!

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 59
Schöck Tronsole® typu F

Zbrojenie wykonywane na budowie zgodnie ze statyką Schöck -


połączenie w jednej płaszczyźnie

10 KT ≥KT ≥KT KT 10
Poz. ⑥
Poz. ② Poz. ⑤ Poz. ⑨
hk,L
hA

Poz. ③
hk,P

hk,L
Poz. ①

hA
10

hk,P
Poz. ⑦ Poz. ⑧ Poz. ④
Poz. ③ 10
Poz. ⑥ Poz. ⑪ Poz. ⑩
Poz. ⑤

Poz. ②
Poz. ⑨
Poz. ③ Poz. ③

Poz. ①

Poz. ④
Poz. ⑦ Poz. ⑧
Poz. ⑪
F
≥ 500 Poz. ⑩
≥l ≥l
0
0
≥ 500

Ilustr. 60: Schöck Tronsole® typu F: Zbrojenie wykonywane na budowie przy połączeniu w jednej płaszczyźnie

60 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Zbrojenie wykonywane na budowie zgodnie ze statyką Schöck -


połączenie w jednej płaszczyźnie

Schöck Tronsole® typu F-V1, F-V2


Strop/spocznik XC1) wytrzymałość betonu ≥ C20/25
Zbrojenie Miejsce ułożenia Bieg schodów (XC1) wytrzymałość betonu ≥ C30/37
łączące zbrojenia 200 ≤ hA [mm] (R0)
230 ≤ hA [mm] (R120)
Poz. 1 Strzemię otwarte (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 1 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 2 Strzemię zamknięte (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 2 od strony biegu ⌀ 8/100 mm
Poz. 3 Pręt wzdłuż połączenia
Poz. 3 od strony biegu 2×8⌀8
Poz. 4 Otwarte strzemię (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 4 od strony biegu ⌀ 8/150 mm
Poz. 5 Zamknięte strzemię (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 5 od strony biegu ⌀ 8/100 mm
Poz. 6 Strzemię wsuwane (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 6 od strony spocznika ⌀ 8/150 mm
Poz. 7 Strzemię wsuwane (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 7 od strony spocznika ⌀ 8/100 mm F
Poz. 8 Pręt wzdłuż połączenia
Poz. 8 od strony spocznika 5 ⌀ 8
Poz. 9 Strzemię wsuwane (poziome zbrojenie rozciągane)
Poz. 9 od strony spocznika ⌀ 8/150 mm
Poz. 10 Strzemię wsuwane (pionowe zbrojenie rozciągane)
Poz. 10 od strony spocznika ⌀ 8/100 mm
Poz. 11 Pręt wzdłuż połączenia
Poz. 11 od strony spocznika 5 ⌀ 8
Schöck Tronsole® typu F, tabela: Zbrojenie wykonywane na budowie przy połączeniu w jednej płaszczyźnie

 Zbrojenie na budowie
▶ Wysokość strzemienia w konsoli zmienia się w zależności od wysokości elementu Tronsole® typu F po to, by uzyskać możliwie
jak największe ramię sił dla różnych poziomów nośności.
▶ Wykonywane na placu budowy zbrojenie strzemionami należy ułożyć możliwie jak najbliżej od krawędzi elementów budowla-
nych, uwzględniając jednocześnie niezbędną otulinę betonową.
▶ Należy zwracać uwagę na dokładność wykonawstwa aby założone tolerancje wykonawcze przy układaniu zbrojenia oraz wy-
miarowaniu elementów budowlanych były spełnione.
▶ Poz. 1 i Poz. 4 tworzą ze zbrojeniem płyty biegu schodów zakład zbrojenia. W tym przypadku należy zapewnić wystarczającą
długość zakładu l0.
▶ Poz. 1 i Poz. 4 mogą zostać wykonane jako zamknięte strzemiona, o ile możliwe jest równoczesne wykonanie zakładu zbrojenia
l0 wystarczającej długości.
▶ Aby zapewnić możliwie najmniejszą długość kotwienia wynoszącą lb,min = maks (6,7 φs; 0,3 lb,rqd), w przytoczonych przypadkach
wybrano dla konsoli ponad 2-3 krotność nośnościowo niezbędnego zbrojenia rozciąganego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 61
Schöck Tronsole® typu F

Odkształcenia
Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® w elemencie Tronsole® typu F-V1
50,0

40,0

maks. VEk
siła poprzeczna [kN/m]

30,0

maks. Gk
20,0

10,0

0,0
0 1 2 3 4 5 6

ugięcie [mm]

Ilustr. 61: Schöck Tronsole® typu F-V1: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®
F
Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® w elemencie Tronsole® typu F-V2
50,0

maks. VEk

40,0
siła poprzeczna [kN/m]

maks. Gk
30,0

20,0

10,0

0,0
0 1 2 3 4 5

ugięcie [mm]

Ilustr. 62: Schöck Tronsole® typu F-V2: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®

 Wskazówki
▶ Pod pojęciem ugięcia elementu elastycznego rozumiane jest odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® na skutek oddzia-
ływania pionowych sił poprzecznych.
▶ Przy pełzaniu należy uwzględnić dodatkowo 50 % ugięcia elementu, co wynika ze stałego obciążenia Gk.
▶ Maks. VEk = maks. VEd/γ, dla γ = 1,4
▶ γ = 1,4 ma zastosowanie przy założeniu, że maks. VEd składa się w dwóch trzecich z ciężaru własnego, a w jednej trzeciej z ob-
ciążenia zmiennego.
▶ Z ugięcia elementu sprężystego podpory elastomerowej Elodur® wynika następująca ogólna reguła dotycząca wysokości połą-
czeniahA: wysokość połączenia hA = wysokość konsoli dla spocznika/stropu hk,P + wysokość konsoli dla biegu schodów hk,L + 10
mm.

62 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Ochrona przeciwpożarowa | Materiały | Montaż


Ochrona przeciwpożarowa
Przy stosowaniu elementów Schöck Tronsole® typu F obszar łączenia przyciętych krawędzi płyt można zgodnie z opinią ITB zakla-
syfikować do klasy oodporności ogniowej R120. Do tego jednak konieczne jest spełnienie następujących warunków:
należy zapewnić niezbędną nominalną otulinę betonową zgodnie z PN EN 1992-1-2 w połączeniu z PN EN 1992-1-2/ZK. Przy szero-
kości szczeliny a ≤ 30 mm między schodami a spocznikiem zgodnie z normą DIN 4102-4 elementy żelbetowe pod względem ochro-
ny przeciwpożarowej można traktować jako jedną całość, tzn. jak połączenie monolityczne.
Dlatego też niezbędna otulina betonowa w konsoli ze względu na wymogi przeciwpożarowe nie musi być zwiększana. Skutkiem
tego zbrojenie strzemionami w obrębie konsoli należy w przypadku wymogów ochrony przeciwpożarowej z cnom,L i cnom,P, zastoso-
wać otuliny zbrojenia jak dla przypadku, gdy nie występują wymagania ochrony przeciwpożarowej.
Jednak niezbędna jest pionowa minimalna odległość osiowa zbrojenia od poziomej krawędzi elementu konstrukcji u = 35 mm.
Wymóg ten występowałby również w przypadku połączenia monolitycznego. Pionowa odległość osiowa mierzona jest od dolnej
lub od górnej krawędzi elementu budowlanego. Sąsiadujące elementy żelbetowe muszą spełniać te same wymogi dotyczące klasy
odporności ogniowej, co sama strefa połączenia.

cnom, L

cnom, P
cnom, P
u ≥ 35

spocznik cnom, L bieg schodowy

u ≥ 35
cnom, L

F
cnom, P 10

Ilustr. 64: Schöck Tronsole® typu F: Przekrój pionowy w poprzek schodów w


Ilustr. 63: Schöck Tronsole® typu F: Przekrój pionowy wzdłuż schodów w ob-
obrębie konsoli; na rysunku zaprezentowano otulinę betonową cnom,L, cnom,P
rębie konsoli; na rysunku zaprezentowano otulinę betonową cnom,L oraz cnom,P
oraz minimalną odległość osiową zbrojenia

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ Tronsole® typu F należy do klasy materiałów budowlanych B2 zgodnie z DIN 4102.

Materiały
Schöck Tronsole® typu F materiał
Płyta z pianki PE pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Profile z tworzywa sztucznego PVC-U zgodnie z DIN EN 13245-1
Podpora elastomerowa poliuretan zgodnie z DIN EN 13165

 Montaż
▶ Schöck Tronsole® typu F jest przyklejany do suchego gotowego biegu schodów taśmą klejącą montażową dostarczaną wraz z
produktem. Dzięki usztywniającym zawiasom klipsowym nadaje się również do ustawiania na konsoli spocznika.
▶ Płyty z pianki PE-można łatwo ręcznie przycinać z użyciem prostych narzędzi. Ponieważ płyta z pianki PE wystaje na obu koń-
cach liniowej podpory elastomerowej o 50 mm, Tronsole® typu F można łatwo skrócić, bez uszkadzania podpory elastomero-
wej.
▶ Przy skracaniu elementu Tronsole® typu F należy zwrócić uwagę na to, by część płyt z pianki PE wystająca poza końcówki pod-
pory elastomerowej została skrócona na takiej samej długości, co pozwoli na zachowanie osiowego położenia podpory.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 63
Schöck Tronsole® typu F

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

5A 5B

x=L x<L

+ type F

½ ½
L
1

> 5 °C
F

2A 2B 2C 6

Clip

3 7

1. 2.

x 4 8

64 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

+ type L

10.1 10.2
10.2 F

11

12

13

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 65
Schöck Tronsole® typu F

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

2. 1.

2.
14.1 14.2

x ≈ 30 mm

F 15

16

17
17.1 17
17.2

18

66 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu F

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

19 23

24 F

20

25

21

22

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 67
Schöck Tronsole® typu F

 Lista kontrolna
Czy wymiary elementu Schöck Tronsole® są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać oddzielo-
ne akustycznie?

Czy przy wymiarowaniu połączenia Schöck Tronsole® uwzględniono nośności obliczeniowe?

Czy przy elemencie Schöck Tronsole® typu F zostały uwzględnione minimalne wytrzymałości betonu dla spocznika/stropu?

Czy przy elemencie Schöck Tronsole® typu F, prefabrykowany bieg schodów został zaprojektowany w klasie ekspozycji XC1
i otulinie betonowej  cnom = 15 mm oraz klasie odporności ogniowej R0?

Czy przy elemencie Schöck Tronsole® typu F, spocznik został zaprojektowany w klasie ekspozycji XC1 i otulinie betonowej
cnom = 20 mm oraz klasie odporności ogniowej R0?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy ze względu na wymogi przeciwpożarowe uwzględniono większe otuliny betonowe oraz wynikające z tego większe ga-
baryty elementów budowlanych?

Czy głębokość konsoli mieści się w wymaganym zakresie pomiędzy 130 mm a 160 mm?

Czy przy VEd na krawędzi płyty spocznika lub biegu schodów została sprawdzona wartość graniczna nośności płyty?
F
Czy zgodnie z projektem uwzględniono występujące obciążenia poziome, które mogą być przeniesione przez elementy
Schöck Tronsole® typu F?

68 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Schöck Tronsole® typu Q

Schöck Tronsole® typu Q


Służy jako punktowa podpora z oddzieleniem akustycznym pomiędzy schodami zabiegowymi a ścianą klatki
schodowej. Bieg schodów może być wykonany jako monolityczny lub prefabrykowany. Ściana klatki schodo-
wej może być żelbetowa lub murowana.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 69
Schöck Tronsole® typu Q

Charakterystyka produktu
 Charakterystyka produktu
▶ Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw ≥ 29 dB
▶ Wysokiej jakości i wydajna podpora elastomerowa Elodur® do połączeń punktowych
▶ Klasa odporności ogniowej R 120
▶ Możliwość wykonywania szczelin dylatacyjnych o szerokości maks. 100 mm
▶ Obrotowy element nośny umożliwia ustawienie tulei równolegle do zbrojenia biegu.

skrzynka zewnętrzna kołnierz montażowy z otworami


element nośny
element dociskowy

tuleja

skrzynka wewnętrzna
wypełnienie z pianki PE
strzemię
podpora elastomerowa Elodur® podwieszające
element rozkładający naprężenia

Q
strzemię podwieszające

Ilustr. 65: Schöck Tronsole® typu Q: Element ścienny, element nośny oraz tuleja biegu schodów ze szczegółowym wskazaniem elementów składowych

2,5
155
20
123

120

140

Ilustr. 66: Schöck Tronsole® typu Q: Zestaw przeciwpożarowy składający się z Ilustr. 67: Schöck Tronsole® typu Q: Element montażowy
płytki (t = 2,5 mm) oraz kołnierza przeciwpożarowego.

70 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Warianty produktu | Oznaczenia


Warianty Schöck Tronsole® typu Q
Element Schöck Tronsole® typu Q może być wykonany w następujących wariantach:
▶ Materiał, z którego wykonano element nośny:
Typ Q-FV: Element nośny ze stali ocynkowanej ogniowo
Typ Q-A2: Element nośny ze stali szlachetnej
▶ Szerokość szczeliny:
XL oznacza zakres szerokości szczeliny pomiędzy 51 mm i 100 mm. Dla takiego zakresu potrzebna jest długa wersja elementu
nośnego. Przy mniejszych szerokościach szczelin nie stosuje się oznaczenia XL. Jednocześnie wybierana jest krótka wersja ele-
mentu nośnego.
▶ Grubość płyty:
H120 oznacza wersję tulei biegu schodów ze strzemieniem podwieszającym ⌀ 8 mm, stosowaną przy grubościach płyt biego-
wych h=120 mm lub h=130 mm. W przypadku większych grubości płyt nie stosuje się oznaczenia H120, i nie zastępuje się go
innym oznaczeniem.

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej


Typ
Materiał, z którego wykonano element nośny
Szerokość szczeliny
Q- A2 - XL

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 71
Schöck Tronsole® typu Q

Warianty montażu
Montaż przy różnych kątach nachylenia biegu schodów

punkt obrotu

≤ 25°
Ilustr. 68: Schöck Tronsole® typu Q: Wariant montażowy elementu nośnego Ilustr. 69: Schöck Tronsole® typu Q: Wariant montażowy elementu nośnego
w pozycji poziomej w pozycji ukośnej

Montaż przy różnych szerokościach szczelin

≤ 50 51 - 100

Ilustr. 70: Schöck Tronsole® typu Q: Wariant montażu dla szerokości szczeli- Ilustr. 71: Schöck Tronsole® typu Q...-XL: Wariant montażu dla szerokości
ny ≤ 50 mm szczeliny 51–100 mm
Q
Montaż przy różnych grubościach płyt
≥ cnom
≥140

cnom

Ilustr. 72: Schöck Tronsole® typu Q: Montaż przy grubości płyty h ≥ 140 mm z
uwzględnieniem otuliny betonowej cnom

 Warianty montażu
▶ Możliwość obracania elementu nośnego Schöck Tronsole® typu Q pozwala na umieszczenie tulei biegu schodów w pozycji
równoległej do płaszczyzn zbrojenia biegu schodów. Pozwala to na dopasowywanie tulei biegu oraz elementu nośnego do na-
chylenia schodów.
▶ Dwie różne długości elementu nośnego umożliwiają stosowanie szerokości szczeliny do 50 mm lub w zakresie od 51 mm do
100 mm. Aby uniknąć mostków akustycznych pomiędzy policzkiem schodów a ścianą klatki schodowej, stosuje się element
Tronsole® typu L; należy zachować minimalną szerokość szczeliny 15 mm.
▶ Minimalna grubość płyt biegu schodów z elementem Tronsole® typu Q wynosi h = 140 mm.

72 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Przekroje

płytka cokołowa
ściana paski izolujące krawędzie
spoina elastyczna
kołnierz przeciwpożarowy (opcjonalnie)

160 (≥ 120)
element ścienny element nośny L = 305 mm
tynk tuleja bieg schodowy
płytka rozkładająca obciążenia spoina elastyczna
podpora elastomerowa Elodur® tynk
≤ 50
96 230

Ilustr. 73: Schöck Tronsole® typu Q-FV lub Q-A2: Przekrój montażowy przy grubości ściany 11,5 cm

ściana Q
paski izolujące krawędzie

160 (≥ 120)

element ścienny tuleja


tynk element nośny L = 355 mm bieg schodowy
płytka rozkładająca obciążenia oddzielenie akustyczne
podpora elastomerowa Elodur® tynk

96 51 - 100 230

Ilustr. 74: Schöck Tronsole® typu Q-FV-XL lub Q-A2-XL: Przekrój montażowy

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 73
Schöck Tronsole® typu Q

Przekroje

oddzielenie akustyczne
ściana paski izolujące krawędzie

160 (≥ 140)
element ścienny tuleja
tynk element nośny L = 305 mm bieg schodowy
płytki wyrównywujące oddzielenie akustyczne
podpora elastomerowa Elodur® tynk

96 15 - 50 230

Ilustr. 75: Schöck Tronsole® typu Q-FV lub Q-A2: Przekrój montażowy ze schodami prefabrykowanymi

Q ściana paski izolujące krawędzie

160 (≥ 140)

element ścienny tuleja


tynk element nośny L = 355 mm bieg schodowy
płytki wyrównywujące oddzielenie akustyczne
podpora elastomerowa Elodur® tynk

96 51 - 100 230

Ilustr. 76: Schöck Tronsole® typu Q-FV-XL lub Q-A2-XL: Przekrój montażowy ze schodami prefabrykowanymi

74 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Przykłady ułożenia elementów

≥ 200
alternatywne rozmieszczenie elementów

≥ 200
Typ L-420
spocznik/strop

Typ F/Typ T Typ Q

detal A

Typ L-420

≥ 200
b

≥ 200
alternatywne rozmieszczenie elementów

Ilustr. 77: Schöck Tronsole® typu Q: Rozmieszczenie elementów Tronsole® typu Q oraz L - rzut poziomy.

Typ Q Typ L-420

alternatywne rozmieszczenie

b
≥ 200
b

ściana ≥200

Ilustr. 78: Schöck Tronsole® typu Q: Rozmieszczenie elementów - detal A,


szerokość szczeliny b = 15 mm

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 75
Schöck Tronsole® typu Q

Przykłady ułożenia elementów

≥ 200
alternatywne rozmieszczenie elementów

≤ 100

≥ 200
spocznik/strop

Typ L-420

Typ F/Typ T Typ Q...XL

detal B
Typ L-420

≥ 200
≤ 100

≥ 200
alternatywne rozmieszczenie elementów

Ilustr. 79: Schöck Tronsole® typu Q...-XL: Rozmieszczenie elementów przy maksymalnej szerokości szczeliny 100 mm - rzut poziomy

alternatywne
rozmieszczenie Typ Q
≥ 200

≤ 100
≤ 100

szczelina

≥200 ściana

Ilustr. 80: Schöck Tronsole® typu Q: Rozmieszczenie elementów - detal B

 Możliwości połączeń
▶ Podane wartości izolacyjności akustycznej obowiązują w połączeniu z Schöck Tronsole® typu L-420 lub z odpowiednio szeroką
szczeliną powietrzną (50 mm). W związku z tolerancjami montażowymi obowiązującymi dla prefabrykatów należy postępować
zgodnie z objaśnieniami dotyczącymi elementu Tronsole® typu L na stronie 196 .
▶ Aby dokonać oddzielenia akustycznego pomiędzy biegiem schodów a płytą fundamentową/stropem zaleca się zastosowanie
elementu Schöck Tronsole® typu B. Tronsole® typu Q i B mogą być stosowane w formie łączonej.
▶ Aby dokonać oddzielenia akustycznego góry lub dołu schodów i płyty spocznikowej lub stropu piętra warto zastosować Schöck
Tronsole® typu F lub typu T. Element Tronsole® typu F może być stosowany przy biegach prefabrykowanych, zaś typu T general-
nie przy biegach monolitycznych lub w pełni prefabrykowanych.

76 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Opis produktu

element ścienny
element nośny B
tuleja 60
punkt obrotu

A A

157

9,5
80

40
110
105

61,5
31,5
22
250 B 137
20 ≤ 50 147
228 98

Ilustr. 81: Schöck Tronsole® typu Q: Rzut poziomy Ilustr. 82: Schöck Tronsole® typu Q: Przekrój B-B przy ułożonym poziomo ele-
mencie nośnym

element ścienny
element nośny punkt obrotu
tuleja 60

40
5
53,5

≤ 25°
48,5

9,5
110
25 24

105
61,5

31,5
45

61,5

22
137
16,5

≤ 50 ≤ 50
10

228 98 147
250

Ilustr. 83: Schöck Tronsole® typu Q: Przekrój A-A Ilustr. 84: Schöck Tronsole® typu Q: Przekrój przy obróconym elemencie no-
śnym

 Informacja o produkcie
▶ Średnica pręta strzemienia podwieszającego wynosi 10 mm.
▶ Jak wynika z krajowej oceny technicznej Schöck Tronsole® typu Q musi być zawsze stosowany w zestawie z elementem ścien-
nym, profilem nośnym i tuleją.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 77
Schöck Tronsole® typu Q

Wymiarowanie

Schöck Tronsole® typu Q-FV Q-FV-XL Q-A2 Q-A2-XL


Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
Grubość płyty [mm] Szerokość szczeliny [mm] VRd,z [kN/element]
15 38,4 - 34,2 -
20 36,6 - 32,5 -
30 33,5 - 29,7 -
40 30,8 - 27,3 -
50 28,3 33,0 25,3 25,3
≥ 140
60 - 30,5 - 23,5
70 - 28,4 - 21,9
80 - 26,6 - 20.5
90 - 24,9 - 19,3
100 - 23,5 - 18,2

160
30

RA RH
Z 44

VRd,Z

Ilustr. 1: Schöck Tronsole® typu Q: Widok 3D Ilustr. 2: Schöck Tronsole® typu Q: Schemat statyczny

78 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Wymiarowanie
Wymiarowanie
Dla muru stanowiącego podporę elementu Tronsole® zakłada się klasę wytrzymałości 20 MPa w połączeniu z grupą zaprawy mu-
rarskiej III. Przy niższej klasie wytrzymałości muru można zastosować pod elementem ściennym poduszkę nośną, co pozwoli na
przeniesienie sił przekrojowych.

 Wskazówki
▶ Naprężenia działające na mur oblicza się w następujący sposób: σEd = VEd / (11080) mm². Przy maksymalnym obciążeniu
40,1 kN wynosi σEd = 4,5 N/mm².
▶ W tabelach nośności podano wartości VRd,z dla różnych szerokości szczelin. Można dokonać liniowej interpolacji wartości po-
średnich.
▶ Zakres zastosowania Schöck Tronsole® typu Q obejmuje wyłącznie elementy budowlane przede wszystkim poddane obciąże-
niom statycznym, o których mowa w PN EN 1991-1-1 (EC1) i PN EN 1991-1-1/ZK.
▶ Projektant konstrukcji nośnych musi przeprowadzić obliczenia reakcji biegu schodów oraz płyty spocznika działających na Tron-
sole® typu Q.
▶ Podane wytrzymałości betonu są wymaganiami minimalnymi, stanowiącymi podstawę wymiarowania.
▶ Dla biegu schodów zakłada się klasę ekspozycji XC1.
▶ Zgodnie z PN EN 1992-1-1 i PN EN 1992-1-1/ZK przy klasie ekspozycji XC1 obowiązują następujące otuliny betonowe:
bieg schodowy monolityczny:  cnom = 20 mm.
bieg schodowy prefabrykowany:  cnom = 15 mm
▶ W przypadku elementu Tronsole® typu Q i grubości płyty h = 120 mm oraz h = 130 mm musi zostać uwzględniony opis produk-
tu H120, ponieważ strzemię podwieszające dołączone do produktu musi być dopasowane do niewielkiej grubości płyty.
▶ W przypadku wykonania płyty biegowej grubości 120 mm z elementami Schock Tronsole® typu Q, należy zwrócić uwagę na
górną otulinę zbrojenia. Będzie ona zapewniona poprzez beton stopni biegu schodowego.
▶ Przy montowaniu kilku elementów Tronsole® typu Q minimalna odległość osiowa między elementami Tronsole® wynosi Q
400 mm.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 79
Schöck Tronsole® typu Q

Zbrojenie na budowie
Zbrojenie na budowie

rzut poziomy przekrój C-C


C
Poz. ③ Poz. ① Poz. ③
Poz. ②
e3 ≥ lbd

≥ 140
B B
e1 e2

e4
A A Poz. ②

C
Poz. ① ≥ lbd
przekrój A-A
s2 s1 a s1 s2

Poz. ① Poz. ① Poz. ①


≥ 140

≥200 Poz. ②
przekrój B-B

Poz. ① Poz. ③
Poz. ③
≥ 140

≥ 65
107 126 107
Q Poz. ② Poz. ② 340

Ilustr. 3: Schöck Tronsole® typu Q: Zbrojenie na budowie

Schöck Tronsole® typu Q


Zbrojenie
Grubość płyty [mm] Odległość [mm] Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
łączące
Poz. 1 Strzemię wsuwane, Asx
a 100
Poz. 1 ≥ 140 s1 30 6 ⌀ 10
s2 30
Poz. 2 Strzemię wsuwane pełniące rolę zbrojenia poprzecznego, Asy
e1 55
Poz. 2 ≥ 140 e2 65 3 ⌀ 10
e3 80
Poz. 3 Strzemię podwieszające
Poz. 3 ≥ 140 e4 160 1 ⌀ 10
Schöck Tronsole® typu Q: Zbrojenie na budowie

 Zbrojenie na budowie
▶ Wysokość strzemienia podwieszającego (Poz. 3) zależy od grubości płyty H. Należy ją tak dobrać, by strzemię mogło zostać po-
prowadzone wokół dolnej części tulei, zaś jego końce znajdowały się w 2. warstwie zbrojenia górnego płyty.
▶ Dolna strona tulei elementu Tronsole® typu Q, posiada wyżłobienia dla zbrojenia podwieszającego (Poz. 3), które pozwala na
przeniesienie sił przekrojowych.
▶ Strzemiona wsuwane, Asx (Poz. 1), przy wystarczającej długości mogą być doliczane do statycznie niezbędnego zbrojenia płyt
Asx dla których projektant elementów nośnych (biegi, spoczniki) musi przeprowadzić obliczenia.

80 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Przykłady zastosowań - schody zabiegowe

"punkt B"

„punkt A“

alternatywne
„punkt A“ "punkt B" rozmieszczenie
elementów

Ilustr. 4: Schöck Tronsole® typu Q: Warianty montażu

Przekroje

Poz. ① Poz. ①
≥ lbd

≥ lbd
Poz. ② Poz. ②

≥ lbd
s2 s1
s2 s1 a s1 s2
a s1 s2
≥20 0
≥ lbd ≥20 0 Q

Poz. ③ Poz. ③
≥ lbd e4
≥l
e4 bd

Poz. ① Poz. ①
Poz. ②
e1 e2 e3
Poz. ②
e1 e2 e3 ≥ lbd
≥ lbd

Poz. ① Poz. ①
≥ lbd

Poz. ③ Poz. ③
≥ lbd
Poz. ② Poz. ②

≥ lbd
s2 s1
s2 s1 a s1 s2
a s1 s2
≥20 0
≥ lbd ≥20 0

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 81
Schöck Tronsole® typu Q

Odkształcenia
Odkształcenia podpory elastomerowej Elodur®
30

max. VEk
25
siła poprzeczna [kN/element]

20
max. Gk

15

10

0 1 2 3 4 5 6
ugięcie [mm]

Ilustr. 5: Schöck Tronsole® typu Q: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®


Q
 Wskazówki
▶ Pod pojęciem ugięcia elementu elastycznego rozumiane jest odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® na skutek oddzia-
ływania pionowych sił poprzecznych.
▶ Maks. VEk = maks. VEd/γ, dla γ = 1,4
▶ γ = 1,4 ma zastosowanie przy założeniu, że maks. Ed składa się w dwóch trzecich z ciężaru własnego, a w jednej trzeciej z obcią-
żenia zmiennego.

82 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Zbrojenie na budowie

160
30

RA RH
44

VRd,Z

Ilustr. 6: Schöck Tronsole® typu Q: Strzemię podwieszające (kolor pomarań-


czowy)

 Strzemię podwieszające wymagane dla właściwej pracy wg schematu statycznego


Tuleja elementu Schöck Tronsole® typu Q posiada w standardzie strzemię podwieszające. Zgodnie z założeniami schematu sta-
tycznego należy na placu budowy zamontować wymagane drugie strzemię podwieszające. Dzięki temu powstaje para sił, zapew-
niająca właściwą pracę elementu Tronsole® typu Q.

 Wskazówka - brak strzemienia podwieszającego


▶ Dla podanej nośności Schöck Tronsole® bezwzględnie konieczne jest dodatkowe strzemię podwieszające (Poz. 3).
▶ Strzemię podwieszające musi zostać zaprojektowane, umieszczone na rysunkach i właściwie zamontowane na placu budowy. Q

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 83
Schöck Tronsole® typu Q

Element nośny

4 4
element ścienny element ścienny

element nośny element nośny


tuleja tuleja

Ilustr. 7: Schöck Tronsole® typu Q: Produkt wieloczęściowy (element ścienny, Ilustr. 8: Schöck Tronsole® typu Q: Produkt wieloczęściowy (element ścienny,
element nośny, tuleja); element nośny (żółty) musi być zamontowany na element nośny, tuleja); element nośny (żółty) musi być zamontowany na
placu budowy. placu budowy.

 Element nośny wymagany do przeniesienia siły poprzecznej


Schöck Tronsole® typ Q składa się z elementu ściennego, tulei i elementu nośnego. Element nośny musi zostać wbudowany na
placu budowy. Element ścienny zostaje wbudowany na placu budowy. Tuleja może być montowana w zakładzie prefabrykacji lub
na placu budowy. Do każdej tulei bieżnej musi być przypisany element nośny.

 Wskazówka - brak elementu nośnego


▶ Bez elementu nośnego połączenie biegu schodów i ściany nie ma żadnej nośności.
Q ▶ Element nośny musi zostać wbudowany na placu budowy.

84 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Konstrukcje prefabrykowane

otwór w ścianie element


prefabrykowany

płytki wyrównywujące Typ L

Ilustr. 9: Schöck Tronsole® typu Q: Otwórw ścianie przy montażu elementów prefabrykowanych

 Konstrukcje prefabrykowane
▶ Naprężenia działające na mur oblicza się w następujący sposób: σEd = VEd / (11080) mm². Przy maksymalnym obciążeniu
40,1 kN wynosi σEd = 4,5 N/mm².
▶ Schöck Tronsole® typu Q jest wsuwany przez otwór montażowy w ścianie klatki schodowej. W ścianie klatki schodowej należy
wykonać otwór montażowy.
▶ Przy montażu schodów należy w razie potrzeby skorygować ich położenie za pomocą płytek wyrównawczych (np. ze stali, mini-
malne wymiary 160 mm × 110 mm) pod elementem ściennym. Płytki wyrównawcze powinny być ułożone na całej powierzchni
podparcia elementu ściennego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 85
Schöck Tronsole® typu Q

Ochrona przeciwpożarowa | Materiały

tynk
paski izolujące krawędzie kołnierz przeciwpoża-
zestaw przeciwpożarowy rowy

160 (≥ 140)
Cnom
Typ Q
bieg schodowy płytka ogniochronna
ściana
a 96 ≤ 65

Ilustr. 10: Schöck Tronsole® typu Q: Przekrój montażowy z zabezpieczeniem Ilustr. 11: Schöck Tronsole® typu Q: Widok 3D z dwuczęściowym zestawem
ppoż. przeciwpożarowym

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ W przypadku wymagań przeciwpożarowych wymiar „a” musi wynosić a ≥ 40 mm. W wymiarze tym może być uwzględniony
tynk mineralny.
▶ Musi być zachowana minimalna odległość osiowa strzemienia podwieszającego Tronsole® typu Q od powierzchni elementu
budowlanego u ≥ 35 mm.
▶ Dzięki Schöck Tronsole® typu Q połączenie elementów konstrukcji posiada klasę odporności ogniowej R120, przy maksymalnej
szerokości szczeliny 65 mm.
▶ Klasę R120 dla spoczników można uzyskać używając Tronsole® typu Q, przy minimalnej grubości płyty h = 160 mm.
Q ▶ Klasę R120 dla płyt biegowych można uzyskać używając Tronsole® typu Q przy minimalnej grubości płyty h = 140 mm, z zacho-
waniem niezbędnej otuliny betonowej.
▶ Aby osiągnąć klasę odporności ogniowej R120, dla Tronsole® typu Q wymagany jest opcjonalny zestaw przeciwpożarowy. Ze-
staw ten składa się z osłony przeciwpożarowej oraz, w zależności od szerokości szczeliny, jednego, dwóch lub trzech kołnierzy
przeciwpożarowych.
▶ Element ścienny Tronsole® typu Q powinien być zabezpieczony płytką przeciwpożarową, która jest przytwierdzana do elemen-
tu ściennego własną powierzchnią klejącą.
▶ Element nośny jest chroniony przez kołnierz przeciwpożarowy (kołnierze przeciwpożarowe).
▶ szerokość szczeliny ≤ 25 mm: 1 zestaw przeciwpożarowy
▶ szerokość szczeliny 26 mm do 45 mm: 1 zestaw przeciwpożarowy + 1 dodatkowy kołnierz przeciwpożarowy
▶ szerokość szczeliny 46 mm do 65 mm: 1 zestaw przeciwpożarowy + 2 dodatkowe kołnierze przeciwpożarowe

Materiały
Schöck Tronsole® typu Q materiał
Skrzynka zewnętrzna PE
Skrzynka wewnętrzna PE
Wypełnienie z pianki PE (między skrzynkami) pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Podpora elastomerowa poliuretan zgodnie z DIN EN 13165
Płytka rozkładająca obciążenie stal S460 zgodnie z DIN EN 10025
Element nośny FV: S355 JO; A2: S355, klasa ochrony przeciwkorozyjnej II
Tuleja PE
Strzemię podwieszające stal B500B zgodnie z DIN 488-1
Element dociskowy stal S355 JO zgodnie z DIN EN 10025
Element rozkładający naprężenia poliuretan zgodnie z DIN EN 13165

86 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Montaż
 Montaż
▶ Naprężenia działające na mur oblicza się w następujący sposób: σEd = VEd / (11080) mm². Przy maksymalnym obciążeniu
40,1 kN wynosi σEd = 4,5 N/mm².
▶ Przy montażu schodów należy w razie potrzeby skorygować ich położenie za pomocą płytek wyrównawczych (np. ze stali, mini-
malne wymiary 160 mm × 110 mm) pod elementem ściennym. Płytki wyrównawcze powinny być ułożone na całej powierzchni
podparcia elementu ściennego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 87
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu na placu budowy

+ type Q part W
par
> 5 °C part T
part H
1

WARNING
Niebezpieczeństwo spadające-
go elementu, jeśli montaż jest
niekompletny! Wszystkie części
Tronsole® typu Q (część W + T +
H) muszą być zamontowane.

2A 2B
Q

type T

A B

4A 4B

88 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu na placu budowy

5A 5B

≥ 200 mm

6A 6B
Q
part W part W

7A 7B

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 89
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu na placu budowy

10C 10D

1.
14

2.

15
16C 16D
+ type L
Q

11

1. 1.
2.
1.
part T part T

12
2. 2.

1.

2. Click

13

3. 3.

90 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu na placu budowy

type T

17 22

x ≈ 30 mm

part H part T partt W


par
x

18 23

part H
Q

1.

2.
19 24

WARNING Niebezpieczeństwo spadającego


elementu w przypadku braku
podparcia! Powoli opuszczać po-
dpory w dół. Zdejmować tylko
nie obciążone podpory.

20

25

21

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 91
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu na placu budowy

26 31

27

28

A B

29

30

92 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

+ type Q

part H
1

2
A B

3A 3B

2.

1.

4A 4B

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 93
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

3.
1. 2.

5B

94 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

A B

1.
2.

10A 10B

2.
3.
Q

1.
11A 11B

+ type Q
parts W + T

12

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 95
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

+ type Q
part W
4
part T

type T type F

+ type L
> 5 °C
type Q par
partt H
5

type T type F type Q part H 1


1. 2.
WARNING
Niebezpieczeństwo spadające-
go elementu, jeśli montaż jest 6
niekompletny! Wszystkie części
Tronsole® typu Q (część W + T)
muszą być zamontowane.

2A 2B

3 8

96 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

2.
1.

9 12

x ≈ 30 mm
partt H
par
x

part H

10 13.1

11A 11B

1. 1.
13.2
13

2. 2.

3.

4.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 97
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

C D

77 mm 77 mm

15 mm 15 mm
14C 14D

≥ 200 mm

15C 15D

16C 16D

17C 17D

98 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

parts W + T

18 19 20

A B Click

1. 2.

21B
B1 B2

x ≤ 25 mm 25 mm < x ≤ 65 mm Q

x x

B
0 < x ≤ 25 mm
m 1·B 25 < x ≤ 45 mm
m 2·B
45 < x ≤ 65 mm 3·B

parts W + T

WARNING Niebezpieczeństwo spadające-


go elementu, jeśli montaż jest 2.
niekompletny! Wszystkie części
Tronsole® typu Q (część W + T)
muszą być zamontowane.

1. 23

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 99
Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

Po zamontowaniu elementu ścien-


ien-
nego (Tronsole® część W) należy
wyregulować wysokość schodów
za pomocą płytek wyrównywu-
jących (np. wykonanych ze stali, o
wymiarach minimalnych
160 x 110 mm).

24
25E 25F

1.
Q

2.

C D

1.

2.
26C 26D

100 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Q

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

27

28

29

30

31

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 101


Schöck Tronsole® typu Q

 Lista kontrolna
Czy wymiary elementów Schöck Tronsole® typu Q są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać
oddzielone akustycznie?

Czy przy wymiarowaniu połączenia Schöck Tronsole® uwzględniono nośności obliczeniowe?

Czy przy elemencie Schöck Tronsole® typu Q zostały uwzględnione minimalne wymagane wytrzymałości betonu?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy ze względu na klasyfikację R120 uwzględniono większe otuliny betonowe oraz wynikające z tego większe gabaryty
elementów budowlanych?

Czy przy VEd na krawędzi płyty spocznika została sprawdzona wartość graniczna nośności płyty?

Czy uwzględniono niezbędne zbrojenie towarzyszące, łącznie ze strzemieniem podwieszającym?

102 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Schöck Tronsole® typu P

Schöck Tronsole® typu P


Służy jako punktowa podpora z oddzieleniem akustycznym pomiędzy spocznikiem a ścianą klatki schodowej. P
Spoczniki mogą być wykonane jako monolityczne lub prefabrykowane. Ściany klatki schodowej mogą być
żelbetowe lub murowane.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 103


Schöck Tronsole® typu P

Charakterystyka produktu
 Charakterystyka produktu
▶ Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw ≥ 29 dB
▶ Wysokiej jakości i wydajna podpora elastomerowa Elodur® do połączeń punktowych
▶ Krajowa ocena techniczna ITB
▶ Klasa odporności ogniowej R120
▶ Możliwość wykonywania szczelin dylatacyjnych o szerokości maks. 50 mm

skrzynka zewnętrzna kołnierz montażowy z otworami

element nośny

element dociskowy

tuleja

skrzynka wewnętrzna
płytka rozkładająca obciążenia
podpora elastomerowa Elodur®
strzemię podwieszające
element rozkładający naprężenia

strzemię podwieszające

P
Ilustr. 96: Schöck Tronsole® typu P: Element ścienny, element nośny oraz tuleja spocznika ze szczegółowym opisem elementów składowych
119

130

2 00
2,5

20 1 30

Ilustr. 97: Schöck Tronsole® typu P: Zestaw przeciwpożarowy składający się z Ilustr. 98: Schöck Tronsole® typu P: Element montażowy
płytki (t = 2,5 mm) oraz kołnierza przeciwpożarowego

104 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Warianty produktu | Oznaczenia


Warianty Schöck Tronsole® typu P
Schöck Tronsole® typu P ze względu na różne umiejscowienie podpór elastomerowych Elodur® występuje w następujących wa-
riantach:
▶ Kierunek działania obciążeń:
Element ścienny typu P-V+V przenosi dodatnie i ujemnie siły poprzeczne VEd,z.
Podpory elastomerowe Elodur® znajdują się w dolnej i górnej części elementu Tronsole® typu P-V+V.

Element ścienny typu P-VH+VH przenosi siły poprzeczne ± VEd,z a także boczne siły poziome ± VEd,y.
Podpory elastomerowe Elodur® znajdują się w części dolnej, górnej oraz po bokach elementu Tronsole® typu P-VH+VH.

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej

Typ
Kierunek działania obciążeń
P- V+V

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 105


Schöck Tronsole® typu P

Przekroje

płytka cokołowa
paski izolujące krawędzie
spoina elastyczna
podpora Typ L
elastomerowa Elodur®
element ścienny
płytka rozkładająca
obciążenia
płytki wyrównywujące

180
element nośny
tuleja
ściana spoina elastyczna spocznik
tynk tynk

≥ 15
110 268

Ilustr. 99: Schöck Tronsole® typu P: Płyta spocznikowa monolityczna i Tronsole® typu L

oddzielenie akustyczne
tynk zbrojony
podpora paski izolujące krawędzie
elastomerowa Elodur®
element ścienny
płytka rozkładająca
obciążenia
płytki wyrównywujące
180

element nośny
tuleja
ściana oddzielenie akustyczne spocznik
tynk tynk

110 15 - 50 268

Ilustr. 100: Schöck Tronsole® typu P: Płyta spocznikowa monolityczna i szczelina powietrzna

106 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Przekroje

Typ L
podpora elastomerowa element nośny
Elodur® tuleja
element ścienny
płytka rozkładająca
obciążenia
płytki wyrównywujące

180
ściana spocznik
tynk

≥ 15
110 268

Ilustr. 101: Schöck Tronsole® typu P: Płyta spocznikowa prefabrykowana i Tronsole® typu L

P
oddzielenie akustyczne

paski izolujące krawędzie


podpora elastomerowa element nośny
Elodur® tuleja
element ścienny
płytka rozkładająca
obciążenia
płytki wyrównywujące
180

ściana oddzielenie akustyczne spocznik


tynk

110 15 - 50 268

Ilustr. 102: Schöck Tronsole® typu P: Płyta spocznikowa prefabrykowana i szczelina powietrzna

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 107


Schöck Tronsole® typu P

Przykłady ułożenia elementów

≥ 200
≥ 200 ≥ 400

≥ 200
b

b
Typ L-420
Typ P
Typ L-250
alternatywne
rozmieszczenie b
Typ F/Typ T
Typ P
spocznik/strop spocznik pośredni

Typ P
detal A
Typ L-420

b
b

≥ 200
≥ 200 ≥ 200

≥ 400

Ilustr. 103: Schöck Tronsole® typu P: Rozmieszczenie elementów z zastosowanym elementem Tronsole® typu L - rzut poziomy
P

Typ L-250

alternatywne b
rozmieszczenie
Typ P Typ P
≥ 200

Typ L-250
b

ściana

≥ 200

Ilustr. 104: Schöck Tronsole® typu P: Rozmieszczenie elementów, detal A,


szerokość szczeliny b = 15 mm dla wykonania monolitycznego, przy prefa-
brykowanych biegach schodów projektant musi dodatkowo sprawdzić tole-
rancje montażowe

108 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Przykłady ułożenia elementów

≥ 200
≥ 200 ≥ 400

≥ 200
50

50
Typ L-420

Typ P
alternatywne
rozmieszczenie 50
Typ F/Typ T
Typ P
spocznik/strop spocznik pośredni

Typ P
detal B
Typ L-420
50

50

≥ 200
≥200 ≥ 200

≥ 400

Ilustr. 105: Schöck Tronsole® typu P: Rozmieszczenie elementów ze szczeliną szerokości 50 mm ® typu L - rzut poziomy
P

alternatywne
rozmieszczenie
Typ P Typ P
≥ 200
50

≥ 200 50
ściana

Ilustr. 106: Schöck Tronsole® typu P: Rozmieszczenie elementów, detal B

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 109


Schöck Tronsole® typu P

Przykłady ułożenia elementów

≥ 100 200 +10


-0
≥ 200
Typ L-250

≥ 200
b

b
≥ 500

Typ P Typ P
alternatywne
rozmieszczenie Typ P b
Typ F/Typ T
spocznik pośredni
spocznik/strop
Typ P Typ P

≥ 500
Typ L-420

b
b

≥ 200
≥ 200
detal C
≥ 100 200 +10
-0

Ilustr. 107: Schöck Tronsole® typu P: Rozmieszczenie elementów z zastosowanym elementem Tronsole® typu L - rzut poziomy
P

Typ P

Typ L-420 Typ L-250


b

+ 10
≥ 100 200 - 0
ściana
≥ 200 200

Ilustr. 108: Schöck Tronsole® typu P (układanie parami): Rozmieszczenie ele-


mentów, detal C, szerokość szczeliny b = 15 mm dla wykonania monolitycz-
nego, przy prefabrykowanych biegach schodów projektant musi dodatkowo
sprawdzić tolerancje montażowe

110 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Przykłady ułożenia elementów


 Możliwe kombinacje połączeń
▶ W przypadku większych sił poprzecznych VEd,z w przedniej części spocznika istnieje możliwość ułożenia Schöck Tronsole® typu
P parami. Wariant ten musi być obliczony oddzielnie, patrz obliczenia na stronie 116.
▶ Podane wartości izolacyjności akustycznej obowiązują w połączeniu z Schöck Tronsole® typu L-250 lub typu L-420 lub z wystar-
czająco szeroką szczeliną powietrzną (50 mm). W związku z tolerancjami montażowymi obowiązującymi dla prefabrykatów
należy postępować zgodnie z objaśnieniami dotyczącymi elementu Tronsole® typu L na stronie 196 .
▶ Do oddzielenia akustycznego biegu schodów i płyty stropowej zaleca się Schöck Tronsole® typu B. Tronsole® typu P, typu F i ty-
pu B mogą być stosowane w kombinacji jako system izolacji akustycznej.
▶ Do oddzielenia akustycznego pomiędzy górą lub dołem schodów a płytą spocznikową lub stropem piętra warto zastosować
Schöck Tronsole® typu F lub typu T. Element Tronsole® typu F może być stosowany przy biegach prefabrykowanych, zaś typu T
generalnie przy biegach monolitycznych lub w pełni prefabrykowanych.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 111


Schöck Tronsole® typu P

Opis produktu

B
tuleja element ścienny
strzemię element nośny

A A

200
60

175
B
268 15 - 50

524 112

Ilustr. 109: Schöck Tronsole® typu P: Rzut poziomy

strzemię tuleja element nośny element ścienny


29,5
66,7

46
130
29,5
55,5

58,5
500
268 15 - 50 112

P
Ilustr. 110: Schöck Tronsole® typu P: Przekrój A-A

A
46 46
podpora podpora
elastomerowa elastomerowa
50

50

46
101

101

50 50
podpora podpora
150 elastomerowa 150 elastomerowa

Ilustr. 111: Schöck Tronsole® typu P-V+V: Przekrój B-B Ilustr. 112: Schöck Tronsole® typu P-VH+VH: Przekrój B-B

 Informacja o produkcie
▶ Jak wynika z krajowej oceny technicznej Schöck Tronsole® typu P musi być zawsze stosowany w zestawie z elementem ścien-
nym, profilem nośnym i tuleją.

112 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Wymiarowanie

205
30

Y
Z

51 RA RH

VRd,z

Ilustr. 113: Schöck Tronsole® typu P: Widok 3D z oznaczeniem osi Ilustr. 114: Schöck Tronsole® typu P: Schemat statyczny

Wymiarowanie
Dla muru stanowiącego podporę elementu Tronsole® zakłada się klasę wytrzymałości 20 MPa w połączeniu z grupą zaprawy mu-
rarskiej III. Przy niższej klasie wytrzymałości muru można zastosować pod elementem ściennym poduszkę nośną, co pozwoli na
przeniesienie sił przekrojowych.

Siła poprzeczna VEd,z przenoszona jest przez podporę elastomerową Elodur® w elemencie ściennym Tronsole® typu P o powierzch-
ni podstawy wynoszącej 150 mm × 90 mm. Siła poprzeczna VEd,y przenoszona jest przez boczną podporę elastomerową Elodur® w
elemencie ściennym Tronsole® typu P o powierzchni podstawy wynoszącej 46 mm × 90 mm.

 Wskazówki
▶ W przypadku Tronsole® typu P wartości VRd,z zależą nie tylko od szerokości szczeliny, ale również od działającej siły poziomej P
VEd,y. W tabelach nośności podano wartości VRd,z dla różnych szerokości szczeliny, w zależności od działającej siły poziomej
VEd,y. Można dokonać liniowej interpolacji wartości pośrednich.
▶ W przypadku większych sił poprzecznych VEd,z w przedniej części spocznika istnieje możliwość ułożenia Schöck Tronsole® typu
P parami. Wariant ten musi być obliczony oddzielnie, patrz obliczenia na stronie 116.
▶ Zakres zastosowania Schöck Tronsole® typu P obejmuje wyłącznie elementy budowlane przede wszystkim z obciążeniem sta-
tycznym, o którym mowa w PN EN 1991-1-1 (EC1) i PN EN 1991-1-1/ZK.
▶ Projektant konstrukcji musi przeprowadzić obliczenia siły poprzecznej działającej na płytę spocznika.
▶ Podane wytrzymałości betonu są wymaganiami minimalnymi, stanowiącymi podstawę wymiarowania.
▶ Dla spoczników zakłada się klasę ekspozycji XC1.
▶ Zgodnie z PN EN 1992-1-1 i PN EN 1992-1-1/ZK przy klasie ekspozycji XC1 obowiązują następujące otuliny betonowe:
spocznik monolityczny:  cnom = 20 mm.
spocznik prefabrykowany:   cnom = 15 mm.
▶ Przy montowaniu kilku elementów Tronsole® typu P minimalna odległość osi między jednym elementem Tronsole® a drugim
elementem Tronsole® wynosi 400 mm. W przypadku rozmieszczenia parami odległość osiowa w obrębie układu parowego
musi wynosić 200 mm, a do drugiej Tronsole® typu P - 500 mm.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 113


Schöck Tronsole® typu P

Wymiarowanie
Nośności dla klasy wytrzymałości betonu C20/25
Schöck Tronsole® typu P-V+V P-VH+VH
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
VRd,z [kN/element]
Grubość płyty Szerokość szczeliny
przy VEd,y [kN/element]
[mm] [mm]
0 ±5 ±10 ±15
15 57,0/-15,0 57,0/-15,0 57,0/-15,0 57,0/-15,0
20 56,0/-15,0 56,0/-15,0 56,0/-15,0 55,7/-15,0
160/180 30 54,0/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0
15 63,6/-15,0 61,2/-15,0 60,2/-15,0 58,5/-15,0
20 62,1/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
≥ 200 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0

Nośności dla klasy wytrzymałości betonu C25/30


Schöck Tronsole® typu P-V+V P-VH+VH
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C25/30
VRd,z [kN/element]
Grubość płyty Szerokość szczeliny
przy VEd,y [kN/element]
[mm] [mm]
0 ±5 ±10 ±15
P 15 60,4/-15,0 60,0/-15,0 59,5/-15,0 58,5/-15,0
20 59,3/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
160/180 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0
15 63,6/-15,0 61,2/-15,0 60,2/-15,0 58,5/-15,0
20 62,1/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
≥ 200 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0

114 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Wymiarowanie
Nośności dla klasy wytrzymałości betonu C30/37
Schöck Tronsole® typu P-V+V P-VH+VH
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałość betonu ≥ C30/37
VRd,z [kN/element]
Grubość płyty Szerokość szczeliny
przy VEd,y [kN/element]
[mm] [mm]
0 ±5 ±10 ±15
15 63,6/-15,0 61,2/-15,0 60,2/-15,0 58,5/-15,0
20 62,1/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
160/180 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0
15 63,6/-15,0 61,2/-15,0 60,2/-15,0 58,5/-15,0
20 62,1/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
≥ 200 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0

Nośności dla klasy wytrzymałości betonu ≥ C35/45


Schöck Tronsole® typu P-V+V P-VH+VH
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałość betonu ≥ C35/45
VRd,z [kN/element]
Grubość płyty Szerokość szczeliny
przy VEd,y [kN/element]
[mm] [mm]
0 ±5 ±10 ±15
15 65,0/-15,0 61,2/-15,0 60,2/-15,0 58,5/-15,0 P
20 62,1/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
160/180 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0
15 65,0/-15,0 61,2/-15,0 60,2/-15,0 58,5/-15,0
20 62,1/-15,0 58,5/-15,0 57,5/-15,0 55,7/-15,0
≥ 200 30 56,8/-15,0 53,8/-15,0 52,6/-15,0 50,7/-15,0
40 52,1/-15,0 49,6/-15,0 48,4/-15,0 46,4/-15,0
50 48,1/-15,0 46,0/-15,0 44,7/-15,0 42,6/-15,0

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 115


Schöck Tronsole® typu P

Wymiarowanie
Nośności dla siły poziomej
Schöck Tronsole® typu P-V+V P-VH+VH
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu C20/25
Grubość płyty [mm] Szerokość szczeliny [mm] VRd,y [kN/element]
15 0,0 ±15,0
20 0,0 ±15,0
≥ 160 30 0,0 ±15,0
40 0,0 ±15,0
50 0,0 ±15,0

Nośności przy ułożeniu parami


Schöck Tronsole® typu P-V+V P-VH+VH
Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C40/50
VRd,z [kN/para]
Grubość płyty Szerokość szczeliny
przy VEd,y [kN/para]
[mm] [mm]
0 ±5 ±10 ±15
15 80,1 80,1 80,1 80,1
20 77,4 77,4 77,4 77,4
180 30 70,4 70,4 70,4 70,4
40 64,6 64,6 64,6 64,6
50 59,6 59,6 59,6 59,6
15 91,8 91,8 91,8 91,8
20 88,7 88,7 88,7 88,7
P ≥ 200 30 80,7 80,7 80,7 80,7
40 74,0 74,0 74,0 74,0
50 68,4 68,4 68,4 68,4

116 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Zbrojenie na budowie
Zbrojenie na budowie

rzut poziomy C przekrój C-C


Poz. ③ Poz. ①
Poz. ② Poz. ② Poz. ③
≥ lbd

B B

≥ 160
hA
hB
e3

e4
e1 e2

e4
A A

Poz. ① C ≥ lbd

przekrój A-A s2 s1 a s1 s2 strzemię Poz. ③


Poz. ① Poz. ① Poz. ① izometria
≥ 160

≥ 200 Poz. ② widok z przodu


340
przekrój B-B
112 116 112
Poz. ① Poz. ② Poz. ②
≥ 160

≥ 91
Poz. ③ Poz. ③

Ilustr. 115: Schöck Tronsole® typu P: Zbrojenie na budowie P

Schöck Tronsole® typu P


Zbrojenie
Grubość płyty [mm] Odległość [mm] Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
łączące
Odległości
Odległość krawędzi aR ≥ 200
Odległość osi aT ≥ 400
Odległość zbrojenia podwieszają- ≥ 160
hA ≥ 128 -
cego od obciążonej krawędzi
Niezbędna wysokość strzemion ≥ 120
hB
(Poz. 1) ≥ 200 ≥ 140
Poz. 1 Strzemię wsuwane, Asx
a 100
Poz. 1 ≥ 160 s1 30 6 ⌀ 10
s2 30-40
Poz. 2 Zbrojenie poprzeczne, Asy
e1 55
Poz. 2 ≥ 160 e2 55 3 ⌀ 10
e3 80
Poz. 3 Strzemię podwieszające
Poz. 3 ≥ 160 e4 205 1 ⌀ 10
Schöck Tronsole® typu P: Zbrojenie na budowie

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 117


Schöck Tronsole® typu P

Zbrojenie na budowie
 Zbrojenie na budowie
▶ Wysokość strzemienia podwieszającego (Poz. 3) zależy od grubości płyty h.  Należy ją tak dobrać, by strzemię mogło zostać po-
prowadzone wokół dolnej części tulei, zaś jego końce znajdowały się w 2. warstwie zbrojenia górnego płyty.
▶ Dolna strona tulei elementu Tronsole® typu P posiada wyżłobienie dla zbrojenia podwieszającego (Poz. 3), które pozwala na
właściwe przeniesienie sił przekrojowych.
▶ Strzemiona wsuwane, Asx (Poz. 1), przy wystarczającej długości mogą być doliczane do statycznie niezbędnego zbrojenia płyt
Asx dla których projektant elementów nośnych (biegi, spoczniki) musi przeprowadzić obliczenia.
▶ Jeżeli działająca siła poprzeczna VEd,z przy grubości płyty ≥ 200 mm jest mniejsza lub równa przejmowanej sile poprzecznej VRd,z
przy grubości płyty 180 mm, to zbrojenie można dobrać analogicznie jako do grubości płyty 180 mm.

118 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Zbrojenie na budowie
Zbrojenie na budowie przy rozmieszczeniu w parach

rzut poziomy Poz. ③ C Poz. ③ Poz. ① przekrój C-C


Poz. ② Poz. ② Poz. ③
≥ lbd

hA
B B

≥ 180
hB
e3
e1 e2

e4
e4
A A

Poz. ① C Poz. ① ≥ lbd

s3 a s1 s2 s1 a s1 s 2
przekrój A-A strzemię Poz. ③
Poz. ① Poz. ①
≥ 180 Poz. ① izometria

≥ 100 200 Poz. ② widok z boku widok z przodu


przekrój B-B
122,5 116
Poz. ① Poz. ①
≥ 180

≥ 91
Poz. ③ Poz. ② Poz. ② Poz. ③

Ilustr. 116: Schöck Tronsole® typu P: Zbrojenie na budowie przy rozmieszczeniu w parach P

Schöck Tronsole® typu P (rozmieszczenie w parach)


Zbrojenie
Grubość płyty [mm] Odległość [mm] Wytrzymałości betonu ≥ C40/50
łączące
Odległości
Odległość krawędzi aR ≥ 100
Odległość osi aT ≥ 500
Odległość zbrojenia podwieszają- ≥ 180
hA ≥ 138 -
cego od obciążonej krawędzi
Niezbędna wysokość strzemion ≥ 120
hB
(Poz. 1) ≥ 200 ≥ 140
Poz. 1 Strzemię wsuwane, Asx
a 100
s1 30
Poz. 1 ≥ 180 9 ⌀ 10
s2 40
s3 15-40
Poz. 2 Zbrojenie poprzeczne, Asy
e1 55
Poz. 2 ≥ 180 e2 55 3 ⌀ 10
e3 80
Poz. 3 Strzemię podwieszające
Poz. 3 ≥ 180 e4 205 1 ⌀ 10
Schöck Tronsole® typu P: Zbrojenie na budowie przy rozmieszczeniu w parach

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 119


Schöck Tronsole® typu P

Zbrojenie na budowie
 Zbrojenie na budowie
▶ Wysokość strzemienia podwieszającego (Poz. 3) zależy od grubości płyty h.  Należy ją tak dobrać, by strzemię mogło zostać po-
prowadzone wokół dolnej części tulei, zaś jego końce znajdowały się w 2. warstwie zbrojenia górnego płyty.
▶ Dolna strona tulei elementu Tronsole® typu P posiada wyżłobienie dla zbrojenia podwieszającego (Poz. 3), które pozwala na
właściwe przeniesienie sił przekrojowych.
▶ Strzemiona wsuwane, Asx (Poz. 1), przy wystarczającej długości mogą być doliczane do statycznie niezbędnego zbrojenia płyt
Asx dla których projektant elementów nośnych (biegi, spoczniki) musi przeprowadzić obliczenia.
▶ Jeżeli działająca siła poprzeczna VEd,z przy grubości płyty 200 mm jest mniejsza lub równa przejmowanej sile poprzecznej VRd,z
przy grubości płyty 180 mm, to zbrojenie można dobrać analogicznie jako do grubości płyty 180 mm.

120 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Odkształcenia
Odkształcenie przy obciążeniu dodatnią i ujemną siłą poprzeczną

70

60

50
siła poprzeczna [kN/element]

maks. VEk

40

maks. Gk
30

20

10

0
0 1 2 3 4 5 6

ugięcie [mm]

Ilustr. 117: Schöck Tronsole® typu P: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® przy dodatniej VEk,z

P
-15

maks. VEk
siła poprzeczna [kN/element]

-10

maks. Gk

-5

0
0 1 2 3 4

ugięcie [mm]

Ilustr. 118: Schöck Tronsole® typu P: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® przy ujemnej VEk,z

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 121


Schöck Tronsole® typu P

Odkształcenia
Odkształcenie przy obciążeniu dodatnią siłą poprzeczną i rozmieszczeniu parami

100

90

80
siła poprzeczna [kN/element]

70 max. VEk

60

50
max. Gk

40

30

20

10

0
0 1 2 3 4 5 6

ugięcie [mm]

Ilustr. 119: Schöck Tronsole® typu P: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® przy ujemnym obciążeniu VEk,z i rozmieszczeniu parami

P  Wskazówki
▶ Pod pojęciem ugięcia elastycznego elementu rozumiane jest odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® na skutek oddzia-
ływania pionowych sił poprzecznych.
▶ Maks. VEk = Max. VEd/γ, przy czym γ = 1,4
▶ γ = 1,4 ma zastosowanie przy założeniu, że maks. VEd składa się w dwóch trzecich z ciężaru własnego, a w jednej trzeciej z ob-
ciążenia zmiennego.
▶ Tak więc max. VEk jest maksymalnym obciążeniem zmiennym, zaś maksymalny ciężar własny to maks. Gk = 2/3  maks. VEk.

122 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Zbrojenie na budowie

205 4
30

51 RA RH

VRd,z

Ilustr. 120: Schöck Tronsole® typu P: Strzemię podwieszające (kolor poma-


rańczowy)

 Strzemię podwieszające wymagane dla właściwej pracy wg schematu statycznego


Tuleja elementu Schöck Tronsole® typu P posiada w standardzie strzemię podwieszające. Zgodnie z założeniami schematu statycz-
nego należy na placu budowy zamontować wymagane drugie strzemię podwieszające. Dzięki temu powstaje para sił, zapewniają-
ca właściwą pracę elementu Tronsole® typu P.

 Wskazówka - brak strzemienia podwieszającego


▶ Dla podanej nośności Schöck Tronsole® bezwzględnie konieczne jest dodatkowe strzemię podwieszające (Poz. 3).
▶ Strzemię musi być przewidziane jako część zbrojenia na budowie i zamontowane w wyżłobieniu przewidzianym na spodniej
stronie tulei.
P

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 123


Schöck Tronsole® typu P

Element nośny

element ścienny
4

element nośny tuleja

Ilustr. 121: Schöck Tronsole® typu P: Produkt wieloczęściowy (element ścien-


ny, element nośny, tuleja); element nośny (żółty) musi być zamontowany na
placu budowy.

 Element nośny wymagany do przeniesienia siły poprzecznej


Schöck Tronsole® typ P składa się z elementu ściennego, tulei i elementu nośnego. Element nośny musi zostać wbudowany na
placu budowy. Element ścienny zostaje wbudowany na placu budowy. Tuleja może być montowana w zakładzie prefabrykacji lub
na placu budowy. Do każdej tulei musi być przypisany element nośny.

 Wskazówka - brak elementu nośnego


▶ Bez elementu nośnego połączenie spocznika i ściany nie ma żadnej nośności.
▶ Element nośny musi zostać wbudowany na placu budowy.

124 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Konstrukcje prefabrykowane

element
prefabrykowany

ho
otwór w ścianie

hp
h

hu
Typ L
płytki wyrównawcze ze stali o
wymiarach ≥ 180 × 120 mm

Ilustr. 122: Schöck Tronsole® typu P: Otwór w ścianie przy montażu elementów prefabrykowanych

 Konstrukcje prefabrykowane
▶ Element ścienny Schöck Tronsole® typu P musi przylegać całą swoją powierzchnią do płaskiego podłoża. Wykonanie podpar-
cia:  klasa wytrzymałości 20 MPa i grupa zapraw murarskich III.
▶ Schöck Tronsole® typu P jest wsuwany przez otwór montażowy w ścianie klatki schodowej. W ścianie klatki schodowej należy
wykonać otwór montażowy.
▶ Podczas montażu spocznika należy w razie potrzeby skorygować jego położenie za pomocą płytek wyrównawczych (np. wyko-
nanych ze stali, o minimalnych wymiarach 180 mm × 120 mm). Płytki wyrównawcze powinny być ułożone na całej powierzch-
ni podparcia elementu ściennego.
▶ W odniesieniu do wielkości otworu w ścianie przy montażu w betonie architektonicznym obowiązują następujące zasady:
h = hP-hO-hU.  Zalecane wartości znajdują się w poniższej tabeli.

Schöck Tronsole® typu P


P
Grubość spocznika [mm]
Otwór w ścianie przy
160 ≥ 180
h [mm] 140 ≥ 150
hU [mm] 10 ≥ 15
hO [mm] 10 ≥ 15
b [mm] 270 270

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 125


Schöck Tronsole® typu P

Ochrona przeciwpożarowa | Materiały | Montaż

tynk
płytka ogniochronna
paski izolujące krawędzie
kołnierz przeciwpożarowy
zestaw przeciwpożarowy + Typ L

180 (≥160)
Cnom
Typ P
ściana spocznik
a 110 ≤ 50

Ilustr. 123: Schöck Tronsole® typu P: Przekrój montażowy z zabezpieczeniem Ilustr. 124: Schöck Tronsole® typu P: Widok 3D produktu z dwuczęściowym
ppoż. zestawem przeciwpożarowym

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ W przypadku wymagań przeciwpożarowych wymiar „a” musi wynosić a ≥ 40 mm. W wymiarze tym może być uwzględniony
tynk mineralny.
▶ Należy zachować minimalną otulinę betonową strzemion podwieszających dla Tronsole® typu P równą Cnom ≥ 30 mm.
▶ Aby osiągnąć klasę odporności ogniowej R120 przy Tronsole® typu P potrzebny jest opcjonalny zestaw przeciwpożarowy. Ze-
staw ten składa się z osłony przeciwpożarowej oraz, w zależności od szerokości szczeliny, jednego, dwóch lub trzech kołnierzy
przeciwpożarowych.
▶ Przy czym element ścienny Tronsole® Typu P musi być chroniony przez osłonę przeciwpożarową, która jest mocowana do po-
wierzchni elementu ściennego za pomocą własnej powierzchni klejącej.
▶ szerokość szczeliny ≤ 25 mm: 1 zestaw przeciwpożarowy
▶ szerokość szczeliny 26 mm do 45 mm: 1 zestaw przeciwpożarowy + 1 dodatkowy kołnierz przeciwpożarowy
P ▶ szerokość szczeliny 46 mm do 50 mm: 1 zestaw przeciwpożarowy + 2 dodatkowe kołnierze przeciwpożarowe

Materiały
Schöck Tronsole® typu P materiał
Skrzynka zewnętrzna PE
Skrzynka wewnętrzna PE
Wypełnienie z pianki PE (między skrzynkami) pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Podpora elastomerowa poliuretan zgodnie z DIN EN 13165
Płytka rozkładająca obciążenia S355 zgodnie z DIN EN 10025
Element nośny S460, cynkowany ogniowo zgodnie z DIN 1461
Tuleja PE
Strzemię podwieszające stal B500B zgodnie z DIN 488-1
Element dociskowy stal S460 zgodnie z DIN EN 10025
Element rozkładający naprężenia poliuretan zgodnie z DIN EN 13165
Uszczelnienie pianka PE zgodnie z DIN EN 14313

 Montaż
▶ Element ścienny Schöck Tronsole® typu P musi przylegać całą swoją powierzchnią do płaskiego podłoża. Wykonanie podpar-
cia: klasa wytrzymałości 20 MPa i grupa zapraw murarskich III.
▶ Podczas montażu spocznika należy w razie potrzeby skorygować jego położenie za pomocą płytek wyrównawczych (np. wyko-
nanych ze stali, o minimalnych wymiarach 180 mm × 120 mm). Płytki wyrównawcze powinny być ułożone na całej powierzch-
ni podparcia elementu ściennego.

126 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

type P part W
part T
part H

WARNING Niebezpieczeństwo spadające-


go elementu, jeśli montaż jest
niekompletny! Wszystkie części
Tronsole® typu P (część W + T +
H) muszą być zamontowane.

part W part T part H

2
P

≤ 50 mm
3A 3B

type L
type P
type F/T type F/T

type F/T
type P
type L

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 127


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

A B

58 mm

6A 6B

mm mm

58 mm
P

≥ 200 mm
7A 7B

2.
mm mm

part W part W
5 x

1.
8A 8B

128 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

10A 10B 14A 14B

1. 2. 1. 1.

2. 2.
type L

3. 3.
P

> 5°C + part T + part T


11

2.

1. 4. 4.

≈ 150
 mm
12

13

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 129


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

3 ⌀ 10 1 ⌀ 10 3 ⌀ 10

cnom
15 20

x ≈ 30 mm

x
1.
part H

2.
16 21.1

17 21.2

WARNING Niebezpieczenstwo spadajacego


elementu w przypadku braku
podparcia! Powoli opuszczac
podpory w dół. Zdejmowac tylko
nie obciazone podpory.

18

22

19

130 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

23 27

24 P

A B

25

26

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 131


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

type P
part H

part W part T part H

part H (4 x)

2
A B

mm mm

3A 3B

4 x

4A 4B

132 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

1. 2.

5B

3 ⌀ 10 1 ⌀ 10 3 ⌀ 10

cnom
6

spocz
nik n
a gór
ze
P

spocz
nik n
a dol
e
7

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 133


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

10

A B

P 11A 11B

1.
2.2.

12A 12B

+ type P
parts W + T

13

134 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

type P
part W
part T

WARNING Niebezpieczeństwo spadające-


go elementu, jeśli montaż jest
niekompletny! Wszystkie części
Tronsole® typu P (część W + T)
muszą być zamontowane.

part W part T part H

2
P

≤ 50 mm
3A 3B

type L
type P
type F/T type F/T

type F/T
type P
type L

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 135


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

A B

58 mm 58 mm

10 mm 10 mm
6A 6B

mm mm

68 m 68 m
m m

≥ 200 mm
7A 7B

mm ½ mm
½
140 m
m

270 m
m

8A 8B

part H (4 x)
par

136 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

type L

x ≈ 30 mm

> 5°C x
10 15

11 16

17A 17B
2.

1. 1.
1.
12

2. 2.

3.
13

2.
4.
1.

14

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 137


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

part W  + part  T

18.1 18.22
18.

A B

1. 2.

19B
B1 B2

x ≤ 25 mm 25 mm < x ≤ 50 mm

P
x x

x x

B
0 < x ≤ 25 mm
m 1·B 25 < x ≤ 45 mm
m 2·B
45 < x ≤ 50 mm
m 3·B

parts W + T

WARNING Niebezpieczeństwo spa-


dającego elementu, jeśli
montaż jest niekompletny!
Wszystkie części Tronsole® 1. 2.
typu P (część W + T) muszą
być zamontowane.

20

138 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy


Po zamontowaniu elementu
ściennego Tronsole® Typ
P Part W należy wyregulo-
wać wysokość spocznika za

1. 2. pomocą płytek wyrównywu-


jących (np. ze stali, minimal-
ne wymiary 180 × 120 mm).

21.1 21.2
A B

2.
1. P

22A

Sprawdź: Zastosowanie
płytek wyrównywujących (np.
stalowych, o minimalnych
wymiarach 180 × 120 mm)
na górze elementu ściennego
Tronsole®
onsole® TTyp P Part W, w
celu zabezpieczenia przed
podnoszeniem spocznika.

23.1 23.2
23.2

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 139


Schöck Tronsole® typu P

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

24 28

P 25

26

27

140 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu P

 Lista kontrolna
Czy wymiary elementów Schöck Tronsole® typu P są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać
oddzielone akustycznie?

Czy przy wymiarowaniu połączenia Schöck Tronsole® uwzględniono nośności obliczeniowe?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy ze względu na klasyfikację R120 uwzględniono większe otuliny betonowe oraz wynikające z tego większe gabaryty
elementów budowlanych?

Czy przy VEd na krawędzi płyty spocznika została sprawdzona wartość graniczna nośności płyty?

Czy uwzględniono niezbędne zbrojenie towarzyszące, łącznie ze strzemieniem podwieszającym?

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 141


Schöck Tronsole® typu Z

Schöck Tronsole® typu Z

Schöck Tronsole® typu Z


Służy do oddzielenia akustycznego spocznika od ścian klatki schodowej. Spoczniki mogą być wykonane jako
monolityczne lub być w pełni prefabrykowane. Ściany klatki schodowej mogą być murowane lub żelbetowe.
Z

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 143


Schöck Tronsole® typu Z

Charakterystyka produktu
 Charakterystyka produktu
▶ Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw ≥ 27 dB
▶ Wysokiej jakości i wydajna podpora elastomerowa Elodur® do połączeń punktowych
▶ Krajowa ocena techniczna ITB
▶ Jedna wysokość elementu dla wszystkich grubości płyty spocznika
▶ Klasa odporności ogniowej R 120
▶ Element nośny - zbrojenie konsoli

ramka zamykająca

skrzynka zewnętrzna

element nośny

skrzynka wewnętrzna

Z Ilustr. 125: Schöck Tronsole® typu Z: Element ścienny składający się ze skrzynki zewnętrznej, skrzynki wewnętrznej, ramki zamykającej i zintegrowanych pod-
pór elastomerowych Elodur®, które nie są widoczne na rysunku. Element nośny jest dostępny opcjonalnie i jest betonowany razem z płytą spocznika.

144 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Warianty produktu | Oznaczenia


Schöck Tronsole® typu Z-V Schöck Tronsole® typu Z-V+V

Schöck Tronsole® typu Z-VH+VH Schöck Tronsole® typu Z - część T

blacha montażowa strzemię zamknięte

zbrojenie górne

strzemię
montażowe

zbrojenie dolne

Warianty Schöck Tronsole® typu Z Z


Schöck Tronsole® typu Z ze względu na różne umiejscowienie podpór elastomerowych Elodur® występuje w następujących wa-
riantach:
▶ Kierunek działania obciążeń:
Typ Tronsole® Z-V przenosi dodatnią siłę poprzeczną VEd,z.
Podpory elastomerowe Elodur® znajdują się w dolnej części elementu Tronsole® typu Z-V.

Typ Tronsole® Z-V+V przenosi dodatnie i ujemne siły poprzeczne VEd,z.


Podpory elastomerowe Elodur® znajdują się w dolnej i górnej części elementu Tronsole® typu Z-V+V.

Typ Tronsole® Z-VH+VH przenosi siły poprzeczne ± VEd,z, a także boczne siły poziome ± VEd,y.
Podpory elastomerowe Elodur® znajdują się w części dolnej, górnej oraz po bokach elementu Tronsole® typu Z-VH+VH.

▶ Element nośny:
Dostępny opcjonalnie, sprawdzone statycznie zbrojenie konsoli dla Schöck Tronsole® typu Z - część T

Oznaczenie typu - element ścienny Oznaczenie typu - element ścienny oraz nośny
Typ
Typ Kierunek działania obciążeń
Kierunek działania obciążeń Element nośny - opcjonalnie
Z - V+V Z - V+V - T

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 145


Schöck Tronsole® typu Z

Warianty wykonania
Wariant wykonania elementu ściennego jako szalunek tracony
element ścienny
element ścienny

158

180
158

160
Ilustr. 126: Schöck Tronsole® typu Z: Element ścienny jako szalunek tracony Ilustr. 127: Schöck Tronsole® typu Z: Element ścienny jako szalunek tracony;
dolna powierzchnia spocznika łączy się w jednej płaszczyźnie z ramką zamy-
kającą elementu ściennego.

element ścienny element ścienny

220 - 300
158

158
200

≤ 42
≤ 42

Ilustr. 128: Schöck Tronsole® typu Z: Element ścienny jako szalunek tracony; Ilustr. 129: Schöck Tronsole® typu Z: Element ścienny jako szalunek tracony;
dolna powierzchnia spocznika poniżej ramki zamykającej elementu ścienne- dolna powierzchnia spocznika poniżej ramki zamykającej elementu ścienne-
go go

Wariant wykonania szalunku dla wersji prefabrykowanej

szalunek szalunek

Z
158

180
158

160

sklejka lub blacha gr. = 2 mm deska gr. = 22 mm

Ilustr. 130: Schöck Tronsole® typu Z: Wykonanie spocznika w wersji prefabry- Ilustr. 131: Schöck Tronsole® typu Z: Wykonanie spocznika w wersji prefabry-
kowanej; grubość płyty spocznika h = 160 mm kowanej; grubość płyty spocznika h =180 mm

szalunek
158
≥ 200

≥ 200
158

deska gr. = 22 mm deska gr. = 42 mm

Ilustr. 132: Schöck Tronsole® typu Z: Wykonanie spocznika w wersji prefabry- Ilustr. 133: Schöck Tronsole® typu Z: Wykonanie spocznika w wersji prefabry-
kowanej; grubość płyty spocznika ≥200 mm kowanej przy maksymalnej różnicy wysokości pomiędzy krawędzią dolną
spocznika i konsolą; grubość płyty spocznika h ≥200 mm

Warianty wykonania
Schöck Tronsole® typu Z może być stosowany zarówno przy spocznikach monolitycznych jak również w całości prefabrykowanych.
Przy spocznikach monolitycznych element ścienny Tronsole® stosuje się jako szalunek tracony. Przy spocznikach w pełni prefabry-
kowanych konsola spocznika jest wykonywana o takich wymiarach, aby po związaniu betonu mogła być umieszczona w elemen-
cie ściennym Tronsole®. 

146 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Przekroje

podpora elastomerowa Elodur®


płytka cokołowa
tynk
spoina elastyczna
paski izolujące krawędzie
warstwy wykończeniowe

≥ 160
158

spocznik monolityczny

2 - 42
Typ Z
spoina elastyczna
listwa
150 podpora elastomerowa Elodur®
ściana
≥ 175
tynk

Ilustr. 134: Schöck Tronsole® typu Z-V+V-T: Przekrój montażowy - spocznik monolityczny

podpora elastomerowa Elodur® Z


płytka cokołowa
tynk
spoina elastyczna
paski izolujące krawędzie
warstwy wykończeniowe
≥ 160
158

spocznik prefabrykowany
2 - 42

Typ Z
spoina elastyczna
listwa
podpora elastomerowa Elodur®
150
ściana
≥ 175 tynk
płytki wyrównywujące

Ilustr. 135: Schöck Tronsole® typu Z-V+V-T: Przekrój montażowy - spocznik prefabrykowany

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 147


Schöck Tronsole® typu Z

Przykłady ułożenia elementów

Typ L-420

spocznik/strop spocznik pośredni

Typ L-250

Typ Z Typ Z

Ilustr. 136: Schöck Tronsole® typu Z: Rozmieszczenie elementów - rzut poziomy

Typ L-420
Z
detal A

spocznik/strop spocznik pośredni

Typ L-250

Typ Z Typ Z

Ilustr. 137: Schöck Tronsole® typu Z: Alternatywne rozmieszczenie elementów - rzut poziomy

148 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Przykłady ułożenia elementów

5 336 5

ściana

Typ L-420 Typ Z Typ L-250


spocznik

Ilustr. 138: Schöck Tronsole® typu Z: Rozmieszczenie elementów - detal A

 Ułożenie elementów
▶ Aby osiągnąć korzystne rozłożenie siły na podporze zaleca się czteropunktowe podparcie spoczników po dwóch przeciwległych
krawędziach lub na trzech krawędziach.
▶ Należy przestrzegać wymiarów zewnętrznych Schöck Tronsole® typu Z, patrz rysunek.
▶ Dalsze wymiary produktu i wymiary konsoli znajdują się na stronie 150 wraz z opisem produktu.

 Możliwości połączeń
▶ Podane wartości izolacyjności akustycznej obowiązują w połączeniu z Schöck Tronsole® typu L-420 lub z odpowiednio szeroką
szczeliną powietrzną (50 mm).

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 149


Schöck Tronsole® typu Z

Opis produktu

5
5
42
ramka zamykająca

80
336
252

178
podpora elastomerowa Elodur®

80
42

150 15
5

5
Ilustr. 139: Schöck Tronsole® typu Z-VH+VH-T: Przekrój poziomy

20 232
5

ramka zamykająca
podpora elastomerowa Elodur®
228

⌀ 8 ⌀ 12
158

18
29

podpora elastomerowa Elodur®

37
20
137 15
25
5

150 589

Ilustr. 140: Schöck Tronsole® typu Z-V+V-T względnie typu Z-VH+VH-T: Przekrój pionowy

152
6

20
23
31

Z
18
29

⌀ 8
158

252
190
37
20

⌀ 12

16
2 - 42

28
31
23
6

16

Ilustr. 141: Schöck Tronsole® typu Z: Widok z boku na konsolę żelbetową z Ilustr. 142: Schöck Tronsole® typu Z: Rzut poziomy konsoli żelbetowej z wbu-
wbudowanym elementem nośnym dowanym elementem nośnym

 Informacja o produkcie
▶ Ramka zamykająca elementu ściennego Tronsole® typu Z jest montowana od zewnątrz.

150 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Wymiarowanie | Zbrojenie na budowie

Schöck Tronsole® typu Z-V Z-V+V Z-VH+VH


Parametry wymiarowania przy: Wytrzymałości betonu ≥ C20/25
VRd,z [kN/element] 75,0 75,0/-15,0 75,0/-15,0
VRd,y [kN/element] - - ±15,0

Y 67
Z
V Rd, Z

Ilustr. 143: Schöck Tronsole® typu Z: Zasady stosowania znaków przy oblicze- Ilustr. 144: Schöck Tronsole® typu Z: Schemat statyczny
niach

Wymiarowanie
Element nośny Schöck Tronsole® typu Z oraz kosz zbrojeniowy jest wbetonowany w spocznik i przenosi siły przekrojowe na ściany
klatki schodowej za pośrednictwem konsoli żelbetowej.
Dla muru stanowiącego podporę elementu Tronsole® przy maksymalnym obciążeniu 75 kN, zakłada się klasę wytrzymałości
20 MPa w połączeniu z zaprawą grupy III (fk ≥ 6,0 N/mm²). Przy mniejszej klasie wytrzymałości muru można zastosować pod ele-
mentem ściennym poduszkę nośną, co pozwoli na przeniesienie sił przekrojowych.
Dodatnia siła poprzeczna VEd,z w elemencie ściennym Tronsole® typu Z jest przenoszona przez dwie podpory elastomerowe Elo-
dur® o wymiarach 110 mm × 80 mm każda.
Dla elementów budynku, które są połączone elementem Schöck Tronsole® należy wykonać obliczenia statyczne. Wymagane jest
obliczenie sił poprzecznych w płycie spocznikowej. Przy połączeniu z użyciem Schöck Tronsole® typu Z w schemacie statycznym Z
należy przyjąć podpory przegubowe.

 Wskazówki
▶ Naprężenia działające na mur oblicza się w następujący sposób: σEd = VEd / (2 11080) mm². Przy maksymalnym obciążeniu
75 kN wynosi σEd = 4,26 N/mm².
▶ Podana wytrzymałość betonu jest wymaganiem minimalnym, stanowiącym podstawę wymiarowania.
▶ Dla płyty spocznika zakłada się klasę ekspozycji XC1.
▶ Zgodnie z PN EN 1992-1-1 i PN EN 1992-1-1/ZK przy klasie ekspozycji XC1 obowiązują następujące otuliny betonowe:
spocznik monolityczny: cnom = 20 mm.
spocznik prefabrykowany cnom = 15 mm
▶ Przy stosowaniu elementu nośnego dla konstukcji monolitycznej konieczne jest zachowanie otuliny betonowej w obrębie kon-
soli cnom = 15 mm.
▶ Schöck Tronsole® typu Z stosowany jest głównie przy obciążeniu statycznym.
▶ Pod obydwoma dolnymi podporami elastomerowymi Elodur® elementu Tronsole® typu Z można założyć jednakowe obciążenie
na podporze.
▶ Różnica w wysokości pomiędzy dolnymi krawędziami spocznika a konsoli żelbetowej jest ograniczona do maks. 42 mm tak, by
w każdym wypadku umożliwić wykonanie zakładu zbrojenia elementu nośnego przy użyciu dolnego zbrojenia spocznika.

 Zbrojenie na budowie
▶ Zbrojenie rozciągane elementu nośnego powinno być połączone na zakład ze zbrojeniem spocznika.
▶ Długość zakładu rozpoczyna się na przejściu konsoli w spocznik.
▶ Wolne krawędzie na spoczniku, po obu stronach Tronsole® typu Z należy zabezpieczyć przy użyciu strzemienia wsuwanego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 151


Schöck Tronsole® typu Z

Odkształcenia
Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® w elemencie Tronsole® typu Z
80,0

70,0

60,0
maks. VEk
siła poprzeczna [kN/element]

50,0

maks. Gk
40,0

30,0

20,0

10,0

0,0
0 1 2 3 4 5

ugięcie [mm]

Ilustr. 145: Schöck Tronsole® typu Z: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®

 Wskazówki
▶ Pod pojęciem ugięcia elementu elastycznego rozumiane jest odkształcenie obu podpór elastomerowych Elodur® na skutek od-
działywania pionowych sił poprzecznych.
▶ Maks VEk = Maks VEd/γ, dla γ = 1,4
▶ γ = 1,4 ma zastosowanie przy założeniu, że maks. VEd składa się w dwóch trzecich z ciężaru własnego, a w jednej trzeciej z ob-
ciążenia zmiennego.
Z

152 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Konstrukcje prefabrykowane

252
158

152

Ilustr. 146: Schöck Tronsole® typu Z: Wymiary konsoli, do wykonania w zakładzie prefabrykacji

 Konstrukcje prefabrykowane
▶ Dla wymiarów granicznych konsoli prefabrykowanej elementu ściennego Tronsole® typu Z obowiązują ogólne tolerancje zgod-
nie z normą.
▶ Głębokość konsoli wynosząca 152 mm uwzględnia 15-milimetrową szczelinę pomiędzy ścianą a spocznikiem, obok konsoli.
Z
▶ Przy produkcji „w negatywie”, spoczników z elementem nośnym Tronsole® typu Z, niezbędne są dystanse dla zbrojenia, by uzy-
skać w konsoli żelbetowej wymaganą otulinę betonową.
▶ Przy montażu schodów należy w razie potrzeby skorygować ich położenie za pomocą płytek wyrównawczych (np. ze stali, mini-
malne wymiary 160 mm × 110 mm) pod elementem ściennym. Płytki wyrównawcze powinny być ułożone na całej powierzchni
podparcia elementu ściennego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 153


Schöck Tronsole® typu Z

Ochrona przeciwpożarowa | Materiały

tynk
paski izolujące krawędzie
posadzka mineralna

≥ 35
spocznik

≥ 35
Typ Z
ściana
a 150

Ilustr. 147: Schöck Tronsole® typu Z: Przekrój montażowy z zabezpieczeniem


ppoż.

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ Minimalna odległość osiowa u = 35 mm dolnego zbrojenia w przypadku elementu nośnego Tronsole® typu Z powinna zostać
zachowana przy cv,l ≥ 37 + 12/2 = 43 mm.
▶ Sąsiadujące elementy budowlane muszą spełniać te same wymogi dotyczące klasy odporności ogniowej, co sama strefa połą-
czenia.
▶ Dla wymiarowania przeciwpożarowego płyt żelbetowych należy stosować PN EN 1992-1-2 oraz PN EN 1992-1-2/ZK.
▶ W przypadku wymagań przeciwpożarowych wymiar „a” musi wynosić a ≥ 40 mm. W wymiarze tym może być uwzględniony
tynk mineralny.

Materiały
Schöck Tronsole® typu Z materiał
Skrzynka zewnętrzna PE
Skrzynka wewnętrzna PE
Wypełnienie z pianki PE (między skrzynkami) pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Z
Profil składany z tworzywa sztucznego ABS zgodnie z DIN EN 2580-1
Ramka zamykająca pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Podpora elastomerowa poliuretan zgodnie z DIN EN 13165
Zbrojenie elementu nośnego stal B500B zgodnie z DIN 488-1
Blacha montażowa S 235 JR

154 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu na placu budowy

+ type Z
> 5 °C

type Z-V
type Z-V+V
type Z-VH+VH
-VH+VH

A B

25 mm

4A 4B

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 155


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu na placu budowy

5
A B

11 x

6A 6B

h
1. a

2. 4.

3.
a
9

156 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu na placu budowy

10 15

+ type L

11 16

1.

2.
Z

12 17

1. 2.

13 18

x ≈ 30 mm
l0
x

l0
14 19

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 157


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu na placu budowy

A B

20 25

21 26

22 27

23

24

158 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

l0

+
l0
5
1

6
2

y y

h h
x x
3A 3B Z

y y 7

h h
x x
3C 3D

h = 158 mm
x = 252 mm
y = 152 mm
8

4 9

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 159


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

10

+ type Z

11

160 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

type Z-V
Z
type Z-V+V
Z-V+V
type Z-VH+VH
-VH+VH

+ type Z

> 5 °C

1. 3

4.
2.

3. 4

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 161


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

2.
1.

5 10

x ≈ 30 mm

+ type L

6 11

7 12

8 13

9 14

162 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

1.

2.
15

16

17
18E 18F

Podczas montażu spocznika


należy w razie potrzeby
skorygować jego położenie
za pomocą płytek wy-
równawczych (np. wykwykona-
nych ze stali, o minimalnych
wymiarach 250 × 160 mm).

1.

2.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 163


Schöck Tronsole® typu Z

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

19 24

20 25

21

22

23

164 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu Z

 Lista kontrolna
Czy wymiary elementów Schöck Tronsole® typu Z są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać
oddzielone akustycznie?

Czy przy wymiarowaniu połączenia Schöck Tronsole® uwzględniono nośności obliczeniowe?

Czy przy elemencie Schöck Tronsole® typu Z zostały uwzględnione minimalne wymagane wytrzymałości betonu?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy w przypadku stosowania Schöck Tronsole® typu Z oraz wymagań przeciwpożarowych została zachowana minimalna
szerokość ściany (łącznie z tynkiem zewnętrznym) wynosząca 190 mm?

Czy przy VEd na krawędzi płyty spocznika została sprawdzona wartość graniczna nośności płyty?

Czy w obliczeniach uwzględniono obciążenia poziome lub siły odrywające, które mogą być bezpiecznie przeniesione przez
elementy Schöck Tronsole® typu Z?

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 165


Schöck Tronsole® typu B, D

Schöck Tronsole® typu B oraz typu D

Schöck Tronsole® typu B z Tronsole® typu D


Schöck Tronsole® typu B służy do akustycznego oddzielenia biegu schodów od płyty fundamentowej/stropo-
wej. Tronsole® typu D może być stosowany opcjonalnie do pozycjonowania biegu schodowego. Bieg schodo-
wy może być wykonany jako monolityczny lub prefabrykowany.

B
D

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 167


Schöck Tronsole® typu B, D

Charakterystyka produktu | Wygląd produktu


 Charakterystyka produktu - Tronsole® typu B
▶ Ważony wskaźnik zmniejszenia poziomu uderzeniowego ∆Lw ≥ 27 dB dla typu B-V2; ∆Lw ≥ 28 dB dla typu B-V1
▶ Wysokiej jakości i wydajna podpora elastomerowa Elodur® do połączeń liniowych
▶ Pewne mocowanie do prefabrykowanego biegu schodów przy użyciu taśmy montażowej
▶ Wysokiej jakości płyta z pianki PE, którą można łatwo przycinać

 Charakterystyka produktu - Tronsole® typu D


▶ Wpływ na izolacyjność od dźwięków uderzeniowych jest już uwzględniony w wartościach charakterystyki akustycznej typu B
▶ Trzpień do konstrukcyjnego zabezpieczenia pozycji pomiędzy biegiem schodów a płytą fundamentową/stropową
▶ Wykonany z wysokiej jakości stali nierdzewnej z elastomerową nakładką
▶ Opcjonalna tuleja montażowa

taśma montażowa

płyta z pianki PE

podpora elastomerowa Elodur®

Ilustr. 148: Schöck Tronsole® typu B


B
D
elastomerowa nakładka

trzpień

kołnierz montażowy

tuleja

korek

Ilustr. 149: Schöck Tronsole® typu D-H

168 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Warianty produktu | Oznaczenia | Konstrukcje specjalne


Warianty Schöck Tronsole® typu B
Element Schöck Tronsole® typu B może być wykonany w następujących wariantach:
▶ Poziom nośności siły poprzecznej:
Typ B-V1, poziom nośności siły poprzecznej 1, szerokość podpory elastomerowej b = 25 mm
Typ B-V2, poziom nośności siły poprzecznej 2, szerokość podpory elastomerowej b = 35 mm
Typ BS-V3, poziom nośności siły poprzecznej 3, szerokość podpory elastomerowej b = 2 x 25 mm (typ specjalny na zamówienie)
▶ Długość :
typ B-V1: Długość L = 1000 mm, 1100 mm, 1200 mm, 1300 mm und 1500 mm
Typ B-V2: Długość L = 1000 mm, 1100 mm, 1200 mm oraz 1500 mm
▶ Szerokość:
Typ B: Szerokość B = 350 mm i 600 mm

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej


Typ
Poziom nośności siły poprzecznej
Długość
Szerokość
B- V1 -L1000- B350

Warianty Schöck Tronsole® typu D


Element Schöck Tronsole® typu D może być wykonany w następujących wariantach:
▶ Tuleja:
Schöck Tronsole® typu D jest opcjonalnie oferowany z tuleją.

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej


Typ
Tuleja
D-H
B
D
 Konstrukcje specjalne
Element Schöck Tronsole® typu B może być docinany na budowie. Ponadto w dziale technicznym można zamówić wymiary ele-
mentu Tronsole®, które odbiegają od standardowych wariantów produktu.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 169


Schöck Tronsole® typu B, D

Przekroje

pasek izolujący krawędzie wykonywany na budowie ≥ 10 mm

spoina elastyczna
podłoga pływająca
folia

60
Typ B Typ D
podpora elastomerowa Elodur®

Ilustr. 150: Schöck Tronsole® typu B + typu D: Przekrój

B
D

170 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Przykłady ułożenia elementów

Typ L-420

płyta fundamentowa/stropowa spocznik pośredni

Typ D
detal A
Typ F / Typ T
Typ B

Typ L-420

Ilustr. 151: Schöck Tronsole® typu B + typu D: Rozmieszczenie elementów - rzut poziomy

Typ D

spocznik
B
D

60
Typ B
podpora elastomerowa
Elodur®
Ilustr. 152: Schöck Tronsole® typu B + typu D: detal A

 Ułożenie elementów
▶ Podane wartości izolacyjności akustycznej obowiązują w połączeniu z Schöck Tronsole® typu L-420 lub z odpowiednio szeroką
szczeliną powietrzną (50 mm).
▶ Do oddzielenia akustycznego pomiędzy biegiem schodów a spocznikiem/stropem piętra zaleca się zastosowanie elementu
Schöck Tronsole®typu T, a przy wykonywaniu konsoli - zastosowanie elementu typu F. Tronsole® typu F, T lub B mogą być sto-
sowane w formie łączonej przy jednym biegu schodów.
▶ Schöck Tronsole® typu D zapewnia konstrukcyjne zabezpieczenie pozycji podstawy schodów. Jest ona łączona z Schöck Tronso-
le® typu B.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 171


Schöck Tronsole® typu B, D

Opis produktu

1000/1100/1200/1300/1500 15 1000/1100/1200/1500 15

25

35
350

350
50 900/1000/1100/1200/1400 50 50 900/1000/1100/1400 50

Ilustr. 153: Schöck Tronsole® typu B-V1-L...-B350: Rzut poziomy Ilustr. 154: Schöck Tronsole® typu B-V2-L...-B350: Rzut poziomy

1000/1100/1200/1300/1500 15 1000/1100/1200/1500 15
25

35
600

600

50 900/1000/1100/1200/1400 50 50 900/1000/1100/1400 50

Ilustr. 155: Schöck Tronsole® typu B-V1-L...-B600: Rzut poziomy Ilustr. 156: Schöck Tronsole® typu B-V2-L...-B600: Rzut poziomy

trzpień elastomerowa nakładka korek z tworzywa sztucznego


trzpień
⌀ 20

⌀ 40

⌀ 24
⌀ 21

elastomerowa nakładka
90 10
⌀ 40

90 100
90 90 10
tuleja
190 105 100
B
D

Ilustr. 157: Schöck Tronsole® typu D: Rzut poziomy Ilustr. 158: Schöck Tronsole® typu D-H: Rzut poziomy

172 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Wymiarowanie
Tabela wymiarowania
Schöck Tronsole® typu B-V1 B-V2
vRd,z [kN/m] 42,4 59,3
vRd,x [kN/m] ±3,8 ±3,8
vRd,y [kN/m] ±3,8 ±3,8

Schöck Tronsole® typu B-V1 B-V2


Tronsole® długość L [mm] 1000, 1100, 1200, 1300, 1500 1000, 1100, 12001500
Tronsole® grubość [mm] 15
Elastomer Elodur®, długość LE [mm] L - 100
Elastomer Elodur®, grubość [mm] 15
Elastomer Elodur®, szerokość [mm] 25 35

podpora elastomerowa Elodur®


L

X
Y
Z

50 LE 50

Ilustr. 159: Schöck Tronsole® typu B: Zasady stosowania znaków przy obli- Ilustr. 160: Schöck Tronsole® typu B: Prezentacja długości L i LE; długość pod-
czeniach pory elastomerowej Elodur® jest zawsze krótsza o 10 cm od długości ele-
mentu Tronsole®.

 Wskazówki
▶ Podpora elastomerowa Elodur®, mająca liniowy kształt, służy wyłącznie do przenoszenia sił pionowych oraz niewielkich sił po-
ziomych.
▶ Płyta z PE elementu Tronsole® typu B przy montażu wyznacza osiowe położenie podpory elastomerowej Elodur®. Zachowanie
B
tej długości stanowi podstawę wymiarowania.
D

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 173


Schöck Tronsole® typu B, D

Zbrojenie na budowie

Poz. ②

Poz. ①
Poz. ①
Poz. ③
Poz. ③ Poz. ④
Poz. ④

Poz. ④

≤ 200
Poz. ②

Poz. ③ Poz. ③

Poz. ①
Poz. ③ Poz. ③

≤ 200

Poz. ②

≤ 200

Ilustr. 161: Schöck Tronsole® typu D: Zbrojenie na budowie

Schöck Tronsole® typu D


Zbrojenie
Miejsce ułożenia zbrojenia Klasa ekspozycji XC1, wytrzymałości betonu ≥ C25/30
łączące
Poz. 1 Zamknięte strzemię
B Poz. 1 od strony schodów 2 ⌀ 8
D Poz. 2 Zbrojenie poprzeczne z obustronnymi hakami
Poz. 2 od strony schodów 2 ⌀ 8
Poz. 3 Pręt w kierunku poprzecznym do schodów
Poz. 3 od strony schodów 2 ⌀ 8
Poz. 4 Pręt stalowy równoległy i poprzeczny do biegu schodów
Poz. 4 Płyta fundamentowa/stropowa, góra 2× 2 ⌀ 8

 Zbrojenie na budowie
▶ Zbrojenie na budowie Poz. 1, Poz. 2 i Poz. 4 należy rozmieścić parami wokół Tronsole® typu D. W rzucie, odległość między
strzemionami lub prętami danej pozycji powinna wynosić maksymalnie 200 mm.
▶ Istniejące zbrojenie płyty górnej można zaliczyć w poczet Poz. 4.

174 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Odkształcenia
Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® w elemencie Tronsole® typu B-V1.
50,0

40,0

maks. VEk
siła poprzeczna [kN/m]

30,0

maks. Gk
20,0

10,0

0,0
0 1 2 3 4 5 6

ugięcie [mm]

Ilustr. 162: Schöck Tronsole® typu B-V1: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®

Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® w elemencie Tronsole® typu B-V2.


50,0

maks. VEk

40,0
siła poprzeczna [kN/m]

maks. Gk
30,0

20,0
B
D
10,0

0,0
0 1 2 3 4 5

ugięcie [mm]

Ilustr. 163: Schöck Tronsole® typu B-V2: Odkształcenie podpory elastomerowej Elodur®

 Wskazówki
▶ Pod pojęciem ugięcia elementu elastycznego rozumiane jest odkształcenie podpory elastomerowej Elodur® na skutek oddzia-
ływania pionowych sił poprzecznych.
▶ Przy pełzaniu należy uwzględnić dodatkowo 50 % ugięcia elementu, co wynika ze stałego obciążenia Gk.
▶ Maks. VEk = maks. VEd/γ, dla γ = 1,4
▶ γ = 1,4 ma zastosowanie przy założeniu, że maks. VEd składa się w dwóch trzecich z ciężaru własnego, a w jednej trzeciej z ob-
ciążenia zmiennego.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 175


Schöck Tronsole® typu B, D

Ochrona przeciwpożarowa | Materiały | Montaż


Ochrona przeciwpożarowa
Schöck Tronsole® typu B to statycznie nieistotny element izolacji akustycznej. Dlatego klasa odporności ogniowej odnosi się do
żelbetowych elementów budowlanych. 

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ Tronsole® typu B należy do klasy materiałów budowlanych B2 zgodnie z DIN 4102.

Materiały
Schöck Tronsole® typu B materiał
Płyta z pianki PE pianka PE zgodnie z DIN EN 14313
Podpora elastomerowa poliuretan zgodnie z DIN EN 13165

Schöck Tronsole® typu D materiał


Trzpień, stal nierdzewna S690, materiał - nr 1.4362
Elastomerowa nakładka poliuretan zgodnie z DIN EN 13165
Tuleja Polipropylen

 Montaż
▶ Schöck Tronsole® typu B posiada dwustronne taśmy montażowe do mocowania do biegu schodów prefabrykowanych.
▶ Przy stosowaniu schodów monolitycznych element Tronsole® typu B jest kładziony na płytę fundamentową/strop, pomiędzy
deskowanie.
▶ Płyty z pianki PE-można łatwo ręcznie przycinać przy użyciu prostych narzędzi. Ponieważ płyta z pianki PE wystaje na obu koń-
cach liniowej podpory elastomerowej o 50 mm, Tronsole® typu B można łatwo skrócić, bez uszkadzania podpory elastomero-
wej.
▶ Przy skracaniu elementu Tronsole® typu B należy zwrócić uwagę na to, by część płyt z pianki PE wystająca poza końcówki pod-
pory elastomerowej została skrócona na takiej samej długości, co pozwoli na zachowanie osiowego położenia podpory.
▶ Wykonanie bez mostków akustycznych wymaga zastosowania pasków izolujących krawędzie po obu stronach podstawy scho-
dów.

B
D

176 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

type B type D + type L

1 5

> 5 °C
1.

2.

2A 2B 6

2.

1.

7
B
3
D

x
y
4 8

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 177


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

½y ½y

60 mm

+ type D + type B
90 m
mmm

⌀ 25 m
mmm
L 12A

B 9 ½y ½y

10A 10B
60 mm
x=L x<L
y=B 90 m
mmm

⌀ 25 m
mmm
12B

½ ½

y<B
13
B *Upewnij się, że konsystencja
onsystencja jest wystarczając
wystarczającoo płynna!
D

1.
½
½
2.

14

½ ½
½
60 mm
½

⌀ 25 mm
11
15

178 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu na placu budowy - wykonanie monolityczne

2.

1.
A B

16 21

x ≈ 30 mm

17 22

18 23
B
D

19 24

20

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 179


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

+ type D

1 6

½y ½y

60 mm
½x

½y ½x
½y 2 7
m
1m
⌀2
m m
½ y 60

3
B
D

1.
2. 8

180 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

½ y ½ y

60 mm
Mörtel
Mortar

100 mm
+ type B + type D
≈ 100 mm
5

L
B 1

> 5 °C
½x
½ y ½x
½ y 6

7A 7B

x = L x < L
2A 2B y = B

B
D

½ ½
3

y < B

½
½
4

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 181


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

½ ½
½

60 mm
½

½ y ⌀ 20 mm
60 mm
8 13

9 14

1. 1. 2.
2.
3.
10 15
B
D
x ≈ 30 mm

+ type L

11 16

1. 2.

12 17

182 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

Mört
Mortel*
ar

18 22
*Upewnij się, że konsystenc-
ja jest wystarczająco płynna!

23

19

24
B
D
20

25

21

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 183


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu w zakładzie prefabrykacji

+ type D-H

1 6

½ y ½ y

60 mm
½ x

½ y ½ x
½ y 2

3
B
D

1. + type D

2. 8

2.
1.

184 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

½ y ½ y

60 mm

Mörtel
Mortar 100 mm
100  mm

part H ≈ 120 
120 mm
mm 5
type B type D

L
B 1

½x
> 5 °C ½ y ½x
½ y 6

7A 7B

x = L x < L
y = B
2A 2B

B
D

½ ½
3
y < B

½
½
4

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 185


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

½ ½
½
60 mm
½
+ type L
½ y ⌀ 40 mm
60 mm
8 13

1. 2.

9 14

1.
2.

10 15
B
D

1. 2.
 ⌀ + 2 mm
11 16

1. 2.

12 17

186 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

x ≈ 30 mm

18 22

19 23

Mört
Mortel*
ar

20 24
B
*Upewnij się, że konsystenc- D
ja jest wystarczająco płynna!

25

21

26

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 187


Schöck Tronsole® typu B, D

Instrukcja montażu gotowego elementu na placu budowy

27

B
D

188 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu B, D

 Lista kontrolna
Czy wymiary elementu Schöck Tronsole® są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać oddzielo-
ne akustycznie?

Czy przy wymiarowaniu połączenia Schöck Tronsole® uwzględniono nośności obliczeniowe?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy zgodnie z projektem uwzględniono występujące obciążenia poziome, które mogą być przeniesione przez elementy
Schöck Tronsole® typu B?

B
D

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 189


Schöck Tronsole® typu L

Schöck Tronsole® typu L

Schöck Tronsole® typu L


Służy do wykonania szczelin bez mostków akustycznych pomiędzy biegiem schodów lub spocznikiem a ścia-
ną klatki schodowej. Można go stosować przy elementach wykonywanych jako monolityczne lub prefabryko-
wane.
Element Tronsole® typu L dostępny jest także pod postacią pakietu ochrony akustycznej (patrz strona 197).

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 191


Schöck Tronsole® typu L

Charakterystyka produktu | Warianty produktu | Oznaczenia


 Charakterystyka produktu
▶ Optymalne zabezpieczenie przed powstaniem mostków akustycznych w obrębie szczelin dylatacyjnych
▶ Wysokiej jakości płyty z pianki PE, które można łatwo przycinać
▶ Stabilny materiał, nie dochodzi do jego uszkodzeń w trakcie postępu prac
▶ Pewne mocowanie przy użyciu taśmy montażowej

taśma montażowa

płyta z pianki PE

Ilustr. 164: Schöck Tronsole® typu L

Warianty Schöck Tronsole® typu L


Element Schöck Tronsole® typu L może być wykonany w następujących wariantach:
▶ Wysokość :
L dla spoczników: H = 250 mm i dla biegów schodów H = 420 mm

Oznaczenie typu w dokumentacji projektowej


Typ
Wysokość
L -250

192 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu L

Przekroje

tynk
płytka cokołowa
spoina elastyczna
warstwy wykończeniowe
zaprawa

ściana klatki schodowej

spocznik/bieg schodów
Typ L
spoina elastyczna

Ilustr. 165: Schöck Tronsole® typu L: Przekrój montażowy - schody monolityczne

tynk
płytka cokołowa
spoina elastyczna
paski izolujące krawędzie
warstwy wykończeniowe
zaprawa

ściana klatki schodowej L

spocznik/bieg schodów
Typ L
spoina elastyczna
listwa

Ilustr. 166: Schöck Tronsole® typu L: Przekrój montażowy - schody prefabrykowane

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 193


Schöck Tronsole® typu L

Przykłady ułożenia elementów

Typ Z Typ Z

Typ L-420 Typ L-250

spocznik/strop spocznik pośredni

Typ L-250 Typ L-420

Typ Z Typ Z

Ilustr. 167: Schöck Tronsole® typu L-250 i L-420: Rozwiązanie zapewniające ochronę akustyczną dla klatkich schodowej przy zastosowaniu elementów Tronso-
le® typu Z

 Ułożenie elementów
▶ Schöck Tronsole® typu L można łączyć z każdym innym typem Schöck Tronsole®.

194 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu L

Przykłady ułożenia elementów

Typ L-420

spocznik pośredni

Typ F / Typ T Typ F / Typ T

spocznik/strop

A A

Typ L-420

Ilustr. 168: Schöck Tronsole® typu L-420: Rozwiązanie zapewniające ochronę akustyczną dla biegów schodów, przy wykorzystaniu Tronsole® typu F lub T

Typ L-420

Typ L-420

Ilustr. 169: Schöck Tronsole® typu L-420: Rozmieszczenie elementów, przekrój A-A

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 195


Schöck Tronsole® typu L

Opis produktu | Konstrukcje prefabrykowane | Ochrona przeciwpożaro-


wa

płyta z pianki PE

250/420
taśma montażowa
250/420

1000

Ilustr. 171: Schöck Tronsole® typu L-250 lub typu L-420: Widok produktu

15

Ilustr. 170: Schöck Tronsole® typu L-250 lub typu L-420: Przekrój

 Informacja o produkcie
▶ Schöck Tronsole® typu L jest również dostępny jako „pakiet izolacji akustycznej”.
▶ Tronsole® typu L nie przenosi żadnych statycznie istotnych sił przekrojowych.
▶ Długość oferowanego elementu Schöck Tronsole® typu L wynosi L = 1000 mm.

Konstrukcje prefabrykowane
Jeżeli prefabrykowane biegi schodów mają zostać zamontowane pomiędzy ścianami leżącymi przeciwko, projektant konstrukcji
musi określić wymiary tolerancji podczas montażu. Gdy na przykład w miejscu prześwitu między biegami schodów znajduje się
ściana zasadne jest zaplanowanie pomiędzy policzkami schodów a ograniczającymi je ścianami odległości minimum 20 mm, mi-
mo że grubość elementu Schöck Tronsole® typu L wynosi tylko 15 mm. Umożliwia to płynny montaż biegów prefabrykowanych z
przyklejonym elementem Tronsole® typu L.

Typ L-420

≥ 20 ≥ 20

Ilustr. 172: Schöck Tronsole® typu L-420: Uwzględnienie tolerancji montażo-


wych

Ochrona przeciwpożarowa
Schöck Tronsole® typu L to statycznie nieistotny element izolacji akustycznej. Dlatego klasa odporności ogniowej odnosi się do
żelbetowych elementów budowlanych.

 Ochrona przeciwpożarowa
▶ Tronsole® typu L odpowiada klasie materiału budowlanego B1 zgodnie z DIN 4102 (=trudnozapalny).

196 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Schöck Tronsole® typu L

Materiały | Pakiet izolacji akustycznej | Instrukcja montażu | Montaż


Materiały
Schöck Tronsole® typu L materiał
Płyta z pianki PE pianka PE zgodnie z DIN EN 14313

Schöck Tronsole® typu L Właściwości fizyczne


Sztywność dynamiczna zgodnie z DIN EN 29052-1 90 MN/m³
Gęstość objętościowa zgodnie z DIN EN ISO 845 28 kg/m³
Absorpcja wody po 7 dniach < 1 Vol.-%

Pakiet izolacji akustycznej


Pakiet izolacji akustycznej jest dopracowanym pakietem systemowym ze wszystkimi niezbędnymi pomocami montażowymi. Do-
starczana taśma klejąca do szczelnego oklejania miejsca styku płyt żelbetowych ułatwia wolny od mostków akustycznych montaż
Schöck Tronsole® typu L.
Pakiet izolacji akustycznej stanowi niezbędny element składowy systemów firmy Schöck.
Pakiet ten składa się z następujących elementów:
▶ 15 sztuk Schöck Tronsole® typu L 250 lub typu L 420:
▶ 20 m taśmy klejącej (1 rolka)
▶ 1  narzędzie do przycinania (nożyk)
▶ 1 ołówek budowlany
▶ 1 instrukcja montażu 

 Instrukcja montażu
Elementy Schöck Tronsole® typu L są używane jako uzupełnienie systemów innego rodzaju elementów Tronsole®, dlatego też in-
strukcje montażu są zaprezentowane we wszystkich rozdziałach opisujących poszczególne produkty.

 Montaż
▶ Schöck Tronsole® typu L jest przyklejany dostarczaną z produktem dwustronną montażową taśmą klejącą do suchego i odku-
rzonego elementu budowlanego. Jest to prefabrykowany bieg schodów, a w przypadku schodów monolitycznych jest to ściana
klatki schodowej.
▶ Płyty z pianki PE-można łatwo ręcznie przycinać przy użyciu prostych narzędzi.
▶ Element Tronsole® typu L dokonuje oddzielenia akustycznego biegu schodów lub spocznika od ściany; konieczne jest tu zacho-
wanie szerokości szczeliny 15 mm.

TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień 197


Schöck Tronsole® typu L

 Lista kontrolna
Czy podczas projektowania prefabrykatów została dla elementu Tronsole® typu L pozostawiona wystarczająco szeroka
szczelina pomiędzy biegiem schodów lub spocznikiem a ścianą klatki schodowej?

Czy wymiary elementu Schöck Tronsole® są dopasowane do geometrii elementów konstrukcji, które mają zostać oddzielo-
ne akustycznie?

Czy wymagania z zakresu ochrony przeciwpożarowej zostały określone i opisane w dokumentacji technicznej?

Czy ze względu na wymogi przeciwpożarowe uwzględniono większe otuliny betonowe oraz wynikające z tego większe ga-
baryty elementów budowlanych?

198 TI Schöck Tronsole®/PL/2021.1/kwiecień


Stopka redakcyjna

Wydawca: Schöck Sp. z o.o.


ul. Jana Olbrachta 94
01-102 Warszawa
Telefon: 22 533 19 21

Copyright: © 2021, Schöck Sp. z o.o.


Treść niniejszej publikacji nie może być w
całości lub w częściach przekazywana oso-
bom trzecim bez pisemnej zgody Schöck.
Wszystkie informacje techniczne, rysunki
itd. podlegają przepisom prawa chroniącego
prawa autorskie.
Schöck Sp. z o.o
ul. Jana Olbrachta 94
01-102 Warszawa
Telefon: (0-22) 533 19 17
technika-pl@schoeck.com
www.schoeck.com

04.2021/PL/210081

You might also like