Professional Documents
Culture Documents
Briefconventies Engelse Taal
Briefconventies Engelse Taal
1 ….
….
….
2 (a)….
(b)….
(c)….
(d)….
(e)….
3 …………
4 ………… ,
5 ………………………………………………
…………INHOUD …………………….
…………………………………………………
6 …. ,
7 HANDTEKENING
8 ….
9 ….
Onderdeel 1
Eigen adres + land (! Is internationale correspondentie!), zonder je naam
Voorbeeld: Breeweg 71
4335 AP Middelburg
The Netherlands
Onderdeel 2
Adres van degene aan wie je schrijft
a) Bedrijf of instelling
aanspreektitels:
Mr -> man
Mrs -> getrouwde vrouw (standaard: Dear Mr…, Dear Mrs.., Dear
Sir/Madam,)
1
Ms -> ongetrouwde vrouw (zie: Afsluiting)
Met een punt is Amerikaans, zonder punt is Brits
voorbeeld: Mr. -> USA
Mr -> Brits
c) Straatnummer + straat
Onderdeel 3
Datum voluit geschreven
Voorbeeld:
23 November 2019 (or November 23rd, 2019; maar niet nodig)
Onderdeel 4
Aanhef
Voorbeeld a: Voorbeeld b:
Dear Mr Jones, Dear Sir/ Madam,
Onderdeel 5
Dit is de inhoud van de brief, ook wel de ‘body’.
-Alle alinea’s moeten ongeveer even groot zijn en gescheiden door een witte regel;
-Geen afkortingen (e.g. = for example);
-Geen samenvoegingen ( I am -> I’m; mag niet);
-Geen opsomming met tekens, nummers of een dubbele punt;
-Geen uitroeptekens.
2
Onderdeel 6
De afsluiting
Onderdeel 7
Handtekening
Onderdeel 8
Naam van de schrijver (niet je voornaam)
Onderdeel 9
Bijlage:
Encl.: “naam v/d bijlage” + komma + aantal pagina’s (let op de “punt-dubbelde-punt”
na Encl)
Voorbeeld:
Encl.: CV , 2
Firstly
First of all
My first complaint is
My first concern is
Secondly
In addition
In addition to this
Added to this
Demanding action:
4
c) Writing formal letters to make suggestions:
I am writing to suggest
I am writing to arrange
My first suggestion is
Another possibility is
A further possibility is
I further suggest
Secondly
Offering a choice:
Either……or
5
First of all I would like to know
6
It might also be useful for you to know that
7