You are on page 1of 76

Helvéczia

pikareszk szerepjáték
Írta: Lux Gábor

E.M.D.T. 34.
Helvéczia
pikareszk szerepjáték
Írta: Lux Gábor

Borító: Andreas Rocha


Tesztelők: Bársony Dávid (Eric Meiser, német Fegyvermester 3; Gérald Bastian testvér, franczia
Pap 2; Maurizio Pedersoli, olasz Vagabund 2)
Békefi Krisztina (Bozena Wyczinska, lengyel Fegyvermester 2)
Boldog-
Boldog-Bernád István (Heinrich von Ofterdingen, német Vagabund 3; Leon Calvado, olasz Va-
gabund 2)
Faragó Kálmán (Mandrake Dee, angol Deák 3)
Fehér László (Venczel Starny, cseh Deák 3)
Füstös Péter (Pierre Montesquieu, franczia Vagabund 2; Mariano da Trani lovag, olasz
Párbajhős 3; Jacques Alexander Eugéne, franczia Lövész 1/ Vagabund 1)
Izápy Gábor (Joachim Goldstein, zsidó Deák 2; Stanislaw Bohuwiczky, lengyel Katona 3)
Simonics László (Török Ádám Atanásziusz, magyar Pap 2)
Lektorálta: Hartyándi Mátyás és Hatvágner Attila
Köszönetnyilvánítás: Barta Ákosnak a nyomdai munkáért és a kiadás ötletéért. Balázs Péternek az LFG.HU
korábbi és mostani támogatásáért. Mindazoknak, akik tanácsokkal vagy aktív játékkal hozzájárultak a Helvécziához.
Kisantal Tibornak Misztótfalusi Kis Miklós betűinek rekonstruálásáért.
© 201
2013 by Lux Gábor. All rights reserved.

Tartalom
Előszó ............................................................... 3 V. Mágia és hit ................................................ 34
I. Bevezető ........................................................ 5 A papok imái................................................ 35
A szerepjáték ................................................. 5 A deák varázslatok ........................................ 36
Kalandok Helvécziában és azon is túl................ 7 A mágia szabályai.......................................... 38
II. Karakterek .................................................... 8 VI. Az utazók kis kompendiuma ....................... 39
Alaptulajdonságok........................................... 8 I. Függelék: Varázslatok.................................... 43
Népek ........................................................... 9 Papi varázslatok lajstroma............................... 43
Osztályok ..................................................... 11 Deák varázslatok lajstroma ............................. 43
Képzettségek ................................................ 15 Varázslatok..................................................44
Másodlagos értékek .......................................18 II. Függelék: Ajánlott irodalom .......................... 60
Felszerelés ....................................................19 III. Függelék: Helvéczia.................................... 61
Karakteralkotás (példa) ...................................23 Helvéczia leírása ........................................... 61
III. Virtus........................................................25 Helvéczia tartományai................................... 62
IV. Harcz ....................................................... 28 Más jelesebb földekről ................................... 68
A harcz menete............................................ 29 V. Függelék: Helvécziai családnevek lajstroma..... 71
Specziális harczi helyzetek..............................32 IV. Függelék: Mitől más a Helvéczia? ............... 72
Tárgymutató .................................................... 73

Kiadja a Kontraszt Plusz Kft. Készült Pécsen


Pécsen,
en, az Úr MMXIII. évében,
Misztótfalusi Kis Miklós kipróbált betűivel
betűivel.
ivel.
ISBN 978-
978-963-
963-89931-
89931-1-3
www.helveczia.hu
www.helveczia.hu

2
Előszó
Öt év telt el azóta, hogy a Kard és Mágia alapkönyvei napvi-
lágot láttak, és jó kétszer annyi az első tesztverzió óta. Ak-
kor azért vettem rá magam egy amatőr szerepjáték megírá-
sára, mert elégedetlen voltam a magyarul rendelkezésre álló
rendszerekkel, kalandokkal és mesélői tanácsokkal. A játék
körül kicsi, de lelkes közösség szerveződött, és a szerepjáté-
kok alkonyának tűnő időszakban beváltotta a hozzá fűzött
reményeim nagy részét.

Ez a játék más céllal, és tulajdonképpen véletlen indíttatás-


ból született. Egy fórumos beszélgetésből és egy pakli ma-
gyar kártyából jött az alapötlet, majd Bársony Dávid játék-
beszámolóiból és egy halom újraolvasott vagy frissen be-
szerzett könyvből a többi. A szerepjátékok kimerítően foglal-
koznak az angolszász világ legendáival, történelmével és a
rájuk építő fantáziairodalommal, de kevés figyelmet fordí-
tottak Közép-Európára, pedig színes és fordulatos históriák
itt is bőséggel termettek. A Helvéczia belőlük merít: elsősor-
ban a német világból, de magyar szemlélettel.

A játék forrásai közül biztosan nagyon sokan ismerik Jókai


és Dumas romantikus kalandregényeit, a Grimm-testvérek és
követőik meséit, a rémromantikus históriákat, Münchhausen
báró kalandjait vagy a kosztümös filmeket. De ezek mögött
is ott állnak azok a színes korabeli írások, amelyek őket ih-
lették: a pikareszk regények, filléres vásári históriák, népi
legendák és kalendáriumi történetek; még eredeti, csonkítat-
lan és néha kicsit darabos formájukban. Ma is kiváló olvas-
mányok, és a Helvéczia nagyon sokat köszönhet nekik.

Céljuk nem a nagyívű történetírás vagy a pontos társada-


lomrajz volt (bár abból is találunk bennük), hanem egyszerű-
en a szórakoztatás. Ez áll erre a játékra is: legalább olyan
gavallérosan bánik a tényekkel, kultúrákkal és személyisé-
gekkel, mint elődeink tették.

Lux Gábor
Nagymaros–Pécs, 2013. október

3
4
I. Bevezető
A szerepjáték Bár a játékban jelentős szerepe van a szerencsé-
nek (amit elsősorban koczkadobások testesítenek
játék cz
czélja:
élja A Helvéczia,
Helvéczia mint más meg), a legtöbb mégis a játékos döntésein múlik: ő
papír alapú szerepjátékok is, a felfe- határozza el, hogy karaktere mit cselekszik; milyen
dezésről és a döntéshozatalról szól: koczkázatokat vállal és melyektől hőköl hátra; kivel
arról, hogy a játékosok által alkotott vész össze és kit avat bizalmába; és ha válaszúthoz
elképzelt személyiségek Helvécziát érkezik, melyik döntés mellett teszi le a garast.
és más elképzelt földeket bejárva Minden döntésnek következménye van a játék vilá-
fantasztikus kalandokba keverednek, amelyekből a gában, és minden következményből új döntési lehe-
játékosok találékonysága és képzelőereje, meg némi tőségek sarjadnak; a kalandok sorából szövevényes
szerencse révén vágják ki magukat. A játékosok általá- történet (kampány
kampány)
kampány alakul ki, méghozzá a legtöbb-
ban egy-egy személyt – játékos karaktert – alakíta- ször olyasmi, amelynek pontos végkimenetelére az
nak, a körülöttük lévő fantáziavilágot pedig egy já- elején senki sem számított. Az események végkifej-
tékvezető, a mesélő írja le és személyesíti meg. lete nem eleve elrendelt, amit mi sem bizonyít job-
A játékmenet szóban zajlik: a játékosok döntik ban, hogy Helvéczia történelme is másként alakult,
el, hogy karaktereik hogyan cselekednek, mit mon- mint a miénk.
danak és gondolnak (lásd a fejezet végén olvasható
példajátékot); a mesélő pedig a játékszabályokra, Ami a játékhoz szükséges:
szükséges mivelhogy a játék veleje a
képzelőerejére és józan eszére támaszkodva eldönti, szó, legfőképpen az kell hozzá, ami egy kellemes
hogy mi sül ki mindebből – arra törekedve, hogy a társalgáshoz: asztal, székek, harapnivaló és pár palaczk
karakterek fordulatos és veszélyes kalandokat éljenek magyar bor (ha nincs fuvaros, ki a játékosokat haza
át, döntéseik pedig alaposan összekuszálják a fantá- vinné, megteszi valami üdítő ital is – de más
ziavilág fennálló viszonyait. Vagyis a játék beszélge- országbéli borokkal ezt a játékot játszani nem lehet!)
tésből áll: a társaság tagjai közül hol ez, hol az szól Ezen kívül még a szabályok kinyomtatott példányai;
közbe, és ebből a beszélgetésből cselekedetről csele- egy a mesélőnél és néhány a többiek között megoszt-
kedetre, jelenetről jelenetre valamilyen cselekmény va; papír és íróeszköz jegyzetelni és skiczelni; a karak-
születik. Mivel a mesélő és a játékosok más-más terek tulajdonságait, felszerelését és értékeit rögzítő
ötletekkel, elképzelésekkel rendelkeznek, az esemé- nyomtatott karak
karakterlapok;
terlapok a Szent Biblia; egy pakli
nyek folyását és kimenetelét nem lehet előre meg- magyar kártya; valamint külön féle dobókoczkák.
mondani: és pont ez a bizonytalanság, vagy kalandos- A Helvéczia nem csak a szokványos hatoldalú
ság teszi a játékot annyira érdekessé. koczkákat (a továbbiakban 1d6) használja, hanem még
Az elképzelt világot nem a pontos történetírás, más fajtákat is: négy, nyolcz, tíz, tizenkettő és húszol-
hanem a regényes képzelet népesíti be. Hősei ör- dalúakat is (innen: 1d4, 1d8, 1d10, 1d12 és 1d20), me-
döggel czimboráló vándordiákok, szerencséjüket lyeket szerepjátékos boltokban lehet legkönnyebben
követő vagabundusok, jeles hadfiak és jámbor vagy beszerezni. A koczkák jelzete a következő: a
bűnös klerikusok; velük szemben pedig elhagyatott dobókoczkát jelölő „d” előtt az a szám áll, ami azt
tündérkirályságok, számító városi polgárok, ördön- mutatja, hány koczkával kell dobni; utána a koczka
gős garaboncziások, kegyetlen zsoldosvezérek, kapzsi oldalszáma, majd pedig az esetleges módosítók: az
pénzemberek és elvarázsolt békakirályfiak állanak 1d6+1 tehát azt jelenti, hogy „dobj egy hatoldalú
(hogy csak pár példát említsünk). Minden karakter- koczkával és adj hozzá egyet”, a 3d8+6 pedig azt, hogy
nek megadatik a hírnév és a vagyon lehetősége, ha „add össze három nyolczoldalú koczka eredményét, és
életét és testi épségét koczkára teszi; vannak, akik még hatot”. Két specziális dobás van, mihez külön
csúful elbuknak, míg mások fegyverrel, furfanggal és koczka nem tartozik: az 1d100, mit két tízoldalú
mágiával felülkerekednek a rájuk leső veszélyeken. koczkával kell dobni úgy, hogy az első adja a tízes
A játékszabályok czélja nem az, hogy ezt a já- értéket, a második pedig az egyest; és az 1d24, mihez
tékmenetet teljesen leszabályozza (és így szűk korlá- egy hat- és egy tizenkét oldalú kell, és úgy számoljuk,
tok közé szorítsa), hanem mindenekelőtt az, hogy hogy ha az 1d6 dobása 1-3, akkor a másik koczka ma-
segítsen eldönteni a játékon belüli konfliktusok, félig gában megáll, ha pedig 4-6, akkor hozzáadunk még 12-
vagy teljesen véletlen események eredményeit. Ez t. De ez utóbbit főként a mesélő használja csak.
egyfajta keretet ad a résztvevők közötti beszélgetés-
nek; segít a közös fikció létrehozásában. A szabályok Próbadobások:
Próbadobások A játék során számos esetben haszná-
fő elve nem a realitás (bár van bennük valamennyi lunk koczkadobásokat. Legfontosabb típusuk a pró-
következetesség), hanem az egyszerűen kezelhető, badobás, amely annak az eldöntésére szolgál, hogy a
fordulatos és akcziódús kalandokra kihegyezett játék karakternek sikerül-e teljesítenie egy kihívással járó
biztosítása. A Helvécziának így legtöbb köze a feladatot. A dobás minden esetben 1d20 és egy vagy
kosztümös filmek és a pikareszk kalandregények több módosító összege, amely összegnek el kell érnie
világképéhez van. egy előre meghatározott nehézségi fokot (NFNF).
NF

5
A két leggyakoribb nehézségi fok a Közepes (értéke Mesélő: <a véletlenre bízza a dolgot> Legyen erre
12-es) és a Nehéz (értéke 18-as). A módosítatlan 1-es 1:3 esély. <dob> Nem találtál semmit, csak pár mohos
próbadobás mindig súlyos balsikernek, a 20-as pedig koponyát.
sikernek minősül. Venczel:
enczel: Mi hasznom lenne belőlük? A fenébe!
Egy Közepes nehézségű próba sikeres teljesítésé- Visszatérek Stanislawhoz.
re a legtöbb karakter képes: ilyen feladat átugrani egy Mesélő: <ismerteti a következményeket> Mire
kisebb vermet, fölemelni egy nehéz követ vagy fegy- visszaérsz és bekopogtatsz, leszáll az éjszaka. Az
verrel megsebezni egy bőrvértbe öltözött embert. A erdőből elnyújtott vonyítás hallatszik.
Nehéz próbák esetén csak a képzettek vagy a szeren- Stanislaw:
Stanislaw: Jobb lesz, ha bereteszelem az ajtót, és még
csések számíthatnak sikerre: ilyen feladat például az ablakokat is magunkra zárom. Egyáltalán, hol van
megsebezni egy lemezvértbe bújt katonát, nesztelenül ilyenkor a sírásó?
átosonni egy száraz avarral borított téren vagy átúszni Venczel:
enczel: Talán jobb azt nem tudni ezen a helyen.
egy sebes sodrású folyón. A koczkadobás módosítója Mindenesetre előveszem a levágott fejet, és bedör-
lehet alaptulajdonság, képzettség, mentődobás és harczi zsölöm balzsammal, hogy elálljon.
érték: ezekről elsősorban a mesélő dönt. Stanislaw:
Stanislaw: A Czestochowai Szűz Máriára, mi ez?!
Szót kell ejtenünk még az ellenpróbákról is: Venczel:
enczel: Nyugi, ez itt csak a hóhér – mindjárt
ekkor két karakter próbadobása küzd egymással, és szóba elegyedek a fejével.
általában az győz, amelyik a másiknál legalább öttel Stanislaw:
Stanislaw: Keresztet vetek és elmondok egy mi-
magasabbat dob: ennek híján döntetlenről beszélhe- atyánkot... nem is, előhúzom a pengémet és odébb
tünk. húzódom.
Mesélő: <az eddigi tények alapján pontosít> Szűk a
Példajáték:
Példajáték Ez a példa röviden bemutatja, hogyan kunyhó, nem tudsz messze menni. Venczel, körül-
zajlik egy játékülés, pontosabban annak egy része. A belül két óráig tart elvégezni a dolgot.
kampány fordulatokban gazdag eseményeit itt nem Venczel:
enczel: Az jó lesz. Utána megtudjuk, mire jó az
volna értelme bemutatni: ez a kisebb eset ugyanis okkultizmus!
önmagában is megállja a helyét. Stanislaw:
Stanislaw: Én őrködöm, és nem hagyom hogy el-
Történt, hogy Stanislaw Bohuwiczky, a sebei- nyomjon az álom.
ből lábadozó lengyel harczos (3. szintű Katona), Mesélő:
Mesélő: Rendben, eltelik az idő, miközben odakint
valamint Venczel Starny, a Kepler tanait követő süvít a szél és tépi az ágakat. Lássuk, történik-e
sánta cseh csillagász (2. szintű Deák) pünkösd idején valami. <dob egy hatoldalú kockzával, de eredmény-
Ammertal városában időzött. Különös alkalom volt telenül> Semmi nem zavarja meg a nyugalmatokat, s
ez: mikor az ünnepségek fénypontjaként egy meg- halljátok, amint Jámbor Szent Aloysius templomában
tért bűnöst vezettek a vérpadra, a hóhér bárdja előbb tízet, majd tizenegyet üt az óra. Venczel, te
megcsúszott, s a tőkén fekvő ember helyett a saját egy fél órára rá elkészülsz a műveddel.
fejét vágta le. Venczel:
enczel: A földre helyezem a fejet, és fennhangon
Venczelnek volt némi sejtelme róla, hogy az így szólok: „Az Úr nevében! Szólalj meg és válaszolj,
esetnek lehetett némi köze a hóhér által önkényesen mikor kérdezlek! Mondd, miféle út vezet a város
kifosztott Joachim Goldstein rabbi átkához – ki a mélyére!”
„Legyél átkozott te és nemzetséged, s saját bárdod Mesélő: <magában> Az Úr nevében aztán kérhe-
vágja le a fejed!” szavakkal búcsúzott sanyargatójától ted... <dob a koczkával, de az eredmény lényegte-
– de nem szólt egy szót sem. Két hete múlt, hogy a len> A levágott fő szótlan marad. <magában> De hát
zsidót Jocklingen romjai között egyben elnyelte egy miért is ne legyen valami eredménye?
óriásbéka, ő maga pedig nem kívánt mások – ráadásul Venczel:
enczel: A fenébe már! Jól van, visszacsomagolom a
már megholtak – helyett bajba kerülni. Inkább oda- batyuba.
osont a vérpadhoz, s a lehullott fejet zsákjába rejtette. Mesélő: A toronyóra tizenkettőt üt. A harangszóra
Az este végül a városfalon kívül találta hősein- a temetőben ismét feltámad a szél, és suttogás kél a
ket: odabent a sokadalomban nem sikerült már szál- sírhantok között. Kintről nehéz, csörtető lépések
lást találniuk, és végül a holdfény világította temető közelednek.
mellett, a sírásó üres kunyhójában leltek szállást. enczel: Lépések?!
Stanislaw és Venczel:
Lássuk, innen hogyan alakultak a játék eseményei: Mesélő: Egy nagy tömeg zúdul az ajtónak, hogy
csak úgy recseg, és kintről egy mély, kongó hang
Mesélő: <leírja az új jelenetet> A szürkület lassan hallatszik: „Kismalac, kismalac, engedj be!”
leereszkedik Ammertal tornyaira és háztetőire. Stanislaw:
Stanislaw: Itt a hóhér! A fejéért jött!
Köröttetek feketén bólogatnak a lombok, szél fúj a Mesélő: A nehéz test ismét nekicsapódik az ajtónak.
megdőlt keresztek között. <egy húszoldalú koczkával 13-at dob, amihez a hóhér
Venczel:
enczel: Jó volna, ha ismét tudnám használni a +2-es erőbónuszát hozzáadva is csak 15 – ez nem elég,
Csontkulcs varázsigéjét. Míg el nem jön az alkony, hogy a gondosan bereteszelt, és erős ajtó engedjen> A
elmegyek a keresztúthoz, és megnézem a bitót, hogy sarokvasak szinte ropognak, de még bírják. „Hát ha
nem lelem-e ott porladó tolvajok ujjperczeit. nem engedsz be, akkor bejövök!” – bömböli a jelenés.
Stanislaw:
Stanislaw: Venczel!!!

6
Venczel:
enczel: Megragadom a fejet és batyustól kidobom Az előbbi példa megmutatja, hogy hogyan mű-
az ablakon, majd amint megvan, visszacsukom, és jól ködik a szerepjáték, vagyis hogyan épül föl lépésről
be is reteszelem! lépésre a játékosok és a mesélő párbeszédéből a cse-
Mesélő: A holdfényben kirajzolódó masszív fekete alak lekmény, és hogyan befolyásolja egyik vagy másik
odasunnyog a fejhez, és üstökénél fogva megragadja. résztvevő a cselekmény alakulását. Több olyan tech-
Stanislaw: Nagyon csöndben maradok.
Stanislaw: nikára is példát ad, amelyek a mesélő eszköztárához
Venczel:
enczel: Követem a példáját. tartoznak: egy szituáczió felvázolására; arra, hogy
Mesélő: A szél suttogása hallik, majd ismét a kongó bizonyos esetekben a szabályokra, bizonyos esetek-
hang szól: „A város alatti utat kerested. Kövess hát, ben a vakvéletlenre bízza a dolgok alakulását; arra,
ha mersz – le, a föld alá!” A lépések távolodnak a hogy informácziókat ad játékosainak, vagy cselekede-
temetőn keresztül. teik pontosabb körülírására kéri őket.
Venczel:
enczel: Amikor már távolabb van, kilesek az ajtón. A játékosok teljes mértékben maguk urai, és nem
Mesélő: A hóhér, egyik kezében levágott fejével, a mesélő által mozgatott, vagy egy előre megírt forga-
másikban roppant bárdjával görnyedten, öles lépések- tókönyvben kiosztott szerepeket eljátszó bábfigurák.
kel távolodik, átvágva a ködös temetőn, ahol a meg- Hol karakteren kívül beszélnek (amikor leírják, hogy
dőlt keresztek úgy állanak, mint megannyi kiálló kéz. mit cselekszenek), hol pedig karakteren belül (még-
enczel: Osonva a nyomába eredek. <nincs Osonás
Venczel: hozzá azok szavajárásával és fordulataival). Ők döntik
képzettsége, de a cselekedetet így is megpróbálhatja: el, hogy a karaktereik városon kívül éjszakáznak;
az Ügyességbónuszával dob, ami -1> 9! Venczel ötlete, hogy a hóhér levágott fejét egy kép-
Stanislaw:
Stanislaw: Eh, követem én is – mi veszteni valóm is zettség használatával szóra bírja; és ők reagálnak min-
lehet? 14! denre, ami történik. Ezekből a hirtelen feldobott
Mesélő: A rémalak rátok sem hederít, s ti a halálma- ötletekből a mesélő vezeti le a kalandot – és ami kisül
darak kuvikkolása közepette mentek utána, felzavar- belőle, arra a játék elején senki sem számított.
va a lombok között gubbasztó denevéreket. <dob,
hogy találkoznak-e a karakterek valami más síri ször-
nyűséggel, de a koczka nemet mond> <ismerteti az
új helyzetet> Nem sokkal később a városfal mellett
bukkantok elő. Ez a szakasz az összeomlás szélén áll,
és a közelben álló hatszögletű torony megroskadt Kalandok Helvécziában és azon is túl
teteje is arról tanúskodik, hogy rég nem látott ácsot.
Mindent befutott a repkény és a vadszőlő. em kell annak belátásához nagy
Stanislaw:
Stanislaw: Jobb, ha itt maradunk a susnyásban, és tudomány, hogy aki ezt a füzetet
onnan figyeljük, mit tesz a hóhér. forgatja, Helvécziát Svájcz, s általá-
Venczel:
enczel: Én beczélzom a mordállyal. ban a német világ para-phrasisának,
Mesélő: A rémség egy réges-régi gótikus csúcsív újra-alkotásának lássa; a játékot
felé veszi az utat, amelynek szárai két faragott macs- pedig kalandos históriák, a Grimm-
kafőn nyugszanak. A városfalban sötét átjáró nyílik mesék és hasonlók által inspirált munkának. Ez így is
meg – és a hóhér átlép rajta, lefelé szedve az ódon van, amint azt a II. Függelék híven be is mutatja.
lépcsőfokokat! Ez a világ kisebb szabadságokkal az elképzelt
Stanislaw: Nem akarom most követni… sebesült XVII. és XVIII. században, vagy azok határán ját-
vagyok, és Venczel nem ér sokat, ha küzdelemre szódik: postakocsik, czéhlegények, rablók, parókás
kerülne a sor. filiszterek, kalandvágyó kontesszák és élelmes csalók
Mesélő: A titkos ajtó amint megnyílt, be is csukó- népesitik be, kik körül ott van a századok teljes forga-
dik. A városfal ismét olyan, mint volt. taga, a nagyravágyó udvari emberektől a szabadság és
Stanislaw: Jegyezzük meg a pontos helyet! Két egyenlőség tanait hirdető titkos társaságokig. E világ-
macskafej és egy kőív. Ha holnap magunkkal hozzuk ban nem járt sikerrel Luther, de sokat elért Kálvin, s a
Gérald testvért és a bombagyáros Heinrichet, meg- kálomisták hitbéli buzgalmát, szigoru erkölcsiségét
vizsgáljuk ismét. Genévia respublikájától messze is ismerik és félik.
Venczel
e nczel:
nczel: Én szólnék Fortunatus bürgermeisternek Aztán pedig az útszéli ivóban ott incselkedik az ör-
is, esetleg még Gauss tanácsosnak. Pár poroszlóval az dög, a toronyromban óriás bagoly fészkel, s a hegykö-
oldalunkon még nagyobb biztonságban volnánk. zi uton meglehet, hogy az utazó a Csizmás Kandurral
találkozik (s jobb, ha előre meg is süvegeli).
És így tovább. Mit rejthet vajon a kőív mögötti De azt hiszem, Helvéczia igen ismerős lesz
csigalépcső? Ki az, aki másnap mindent megtesz azoknak, akik már jártak arra: öntörvényü tartomá-
azért, hogy a társaság ne bukkanjon ismét a rejtekjá- nyai és paraszti büszkesége, militáns természete és
rat nyomára? És mi vár hőseinkre, amikor ismét rejtett völgyei, régies kolostorai és kis városai, a zord
összefutnak a fejetlen hóhérral? A játék minderre, és hegyek s a végtelen erdők olyanok, mint a való
még több kérdésre is választ ad, és a lezárt kalandok világban: sőt, még annál is valóságosabbak.
újabb és újabb bonyodalmas históriákhoz, történetszá-
lakhoz vezetnek.

7
II. Karakterek
átékos Karakterek létrehozása harczi értékei és a veszedelmes helyzetek elkerülésé-
(áttekintés): A játék kezdetén min-
(áttekintés) re szolgáló mentődobásai.
den játékosnak szüksége van egy- tus: A Virtus a hét főbűn és a hét mennyei
Vir tus:
egy karakterre, akit a szabályok és erény által kijelölt mérték: azt mutatja, hol áll a
némi szerencse segítségével magának karakter a Menny és a Pokol közötti játszmában.
kell megalkotnia. A fejezetben Minden bűnös vagy erényes cselekedet módosítja az
található szabályok arra szolgálnak, hogy ebben a fel- értékét. A Virtus értékeihez különböző előnyök és
adatban segítséget nyújtsanak. Az egyes alfejezetek a hátrányok járulnak.
karakteralkotás egy-egy lépését írják le és egymásra Felszerelés:
Felszerelés a kezdő karakternek szüksége van megfe-
épülnek – javasolt tehát sorrendjük betartása. A feje- lelő fegyverre, ruházatra és más felszerelési tárgyakra.
zet legvégén egy összefoglaló példa is olvasható. Ez az alfejezet tartalmazza a játékban leggyakrabban
Alaptulajdonságok:
Alaptulajdonságok az alaptulajdonságok a karakter használt tárgyakat, azok árát és tulajdonságait.
számszerűsített testi és szellemi jellemzői. Meghatá-
rozásuk kockadobásokkal történik; a végleges érté-
kek pozitív vagy negatív módosítókat adhatnak a
karakter egyes dobásaihoz.
Népek:
Népek: a világot benépesítő népek históriája, szoká-
sai és hajlamai más-más előnyökkel és hátrányokkal Alaptulajdonságok
ruházzák fel őket.
Osztályok:
Osztályok az osztály határozza meg a karakter Helvéczia szabályaiban minden
természetes és természetfölötti képességeit. Végső játékos karakter hat alaptulajdon-
soron minden osztály egy-egy különálló, jellegzetes sággal rendelkezik. Ezek a tulaj-
karaktertípus, egyben szerep, amely más-más játék- donságok döntően 3 és 18 közötti-
élményt kínál. A Helvéczia fő osztályai a ek, átlagos emberi értékük 9-11.
harczosok, a vagabundok, a papok és a deákok. Nem Nem árt, ha a karakter a későbbi-
kötelező, de javasolt hogy a játékos alaptulajdonságait ekben olyan osztályt választ, ami illik alaptulajdonsá-
figyelembevéve döntsön osztályáról is. gaihoz: egy harczos számára különösképpen fontos a
Képzettségek: a karakter kiegészítő ismeretei. magas Erő és Egészség, vagabundnak az Ügyesség,
Másodlagos értékek:
értékek ha ismertek a karakter alaptu- papnak a Bölcsesség (de az Erő vagy az Egészség is)
lajdonságai és kiválasztott osztálya, kiszámíthatók és deáknak az Intelligenczia. Nem szükséges, hogy
másodlagos értékei: életereje, védekezési osztálya, egy karakter mindenben jó legyen: elég, ha egy-két
területen kiemelkedő.

8
A tulajdonságok értékeihez egy-egy módosító is Tulajdonságmódosítók:
Tulajdonságmódosítók A módosító értéke minden
tartozik. A módosítókat az itt közölt táblázatban esetben
olvashatjuk: értékük ennek megfelelő, de tulajdonsá- [Tulajdonság / 3]-
3]-3
gonként eltérő, hogy milyen próbákhoz és dobások- Ha a játékos karakter varázslathasználó és átlag fölöt-
hoz adódnak hozzá vagy melyekből vonódnak le. Az ti a Bölcsessége (papoknál) vagy Intelligencziája
emberileg elérhető legmagasabb módosító a +3. A (deákoknál), olyan bónusz varázslatokkal rendelkezik,
tulajdonságok, rövidítéseik valamint az általuk módo- amelyeket heti rendszerességgel újra és újra felhasz-
sított dobások és értékek: nálhat: 12 és 14 közötti tulajdonságnál egy első, 15-17-
Erő (Erő): a fizikai erőkifejtő képesség, a teherbírás nél egy első és egy második, 18-nál egy első, egy
és a harczi rátermettség mértéke. Módosítója hozzá- második és egy harmadik szintűt. Ezeket az igéket
adódik a közelharczi támadásokhoz valamint a a karakter szintjétől függetlenül alkalmazhat
alkalmazhatja!
közelharczi és dobófegyverek sebzéséhez.
Ügyesség (Ügy): egyaránt jelképezi a gyorsaságot, a Tulajdonságok meghatározása:
meghatározása Az egyes alaptulaj-
kézügyességet és a mozgás kiegyensúlyozottságát. donságokat 4d6 segítségével határozzuk meg. Az
Hozzáadódik a harci kezdeményezéshez, a védeke- eredményből minden esetben le kell vonni a legala-
zési osztályhoz (rövidítése VO), a lőfegyveres táma- csonyabb dobást (pl. 5+3+3+2-2=11). A kapott értékek
dásokhoz és a Reflex mentődobáshoz. sorban adják a hat tulajdonságot. Ezzel a módszerrel
Egészség (Egs): meghatározza egy karakter fizikai átlag fölötti képességű hősöket kapunk, akik gyakran
tűrőképességét, beleértve a különféle káros hatások- több területen is kiemelkednek a közönséges embe-
kal szembeni ellenállását. Módosítója hozzáadódik a rek közül. Kezdetben két sorozatból választható ki a
szintenként kapott életerő (rövidítése Hp) összegé- rokonszenvesebb – de ha egy karakter összeadott
hez és a Kitartás mentődobáshoz. tulajdonságbónuszai és levonásai +0 alatt vannak,
Intelligencz
Intelligenczia (Int): a szellemi képességek (különö- illetve ha a mesélő ezt más okból indokoltnak tartja
sen a logikai és a problémamegoldási jártasság) alapja. (például a játékos semmilyen neki tetsző osztályban
Módosítója befolyásolja a deák varázslatok számát, a nem érne el sikereket), új karakter alkotható.
képzettségek számát és számos képzettség értékét.
Bölcsesség (Böl):
(Böl): a lelkierő, elhivatottság és (bizo- Tulajdonságvesztés:
Tulajdonságvesztés Ha egy tulajdonság 0-ra csök-
nyos fokig) a megérzés, intuíció mértéke. Módosító- ken, a karakter teljesen magatehetetlen (kivétel: az
ja hozzáadódik az Akaraterő mentődobáshoz, vala- Egészség esetén halott). Ha egy tulajdonság valami-
mint befolyásolja a papi varázslatok számát. lyen okból 0 alá csökkenne, a fennmaradó veszteség
Karizma (Kar): a személyi kisugárzás, a fizikai vonz- már az Egészségből vonódik le. Minden levonás
erő és a vezetői képességek egyvelege. Befolyásolja érinti a hozzá tartozó módosítókat. Az elvesztett
például a karakter rábeszélőképességét stb. tulajdonságok általában naponta egy ponttal javulnak,
míg vissza nem térnek eredeti értékeikhez.

Tulajdonságok növekedése:
növekedése A játékos karakter
negyedik és hatodik szinten egy-egy ponttal szaba-
don módosíthatja az általa kiválasztott tulajdonságot,
Tulajdonság táblázat de ezzel semmiképpen nem emelheti értékét 18 fölé.

Tul. +/– Bónusz varázslatok


01–02 –3 –
03–05 –2 –
06–08 –1 – Népek
09–11 +0 –
12–14 +1 1*1 elvécziában a francziák, olaszok és
különösképpen a németek a leg-
15–17 +2 1*1, 1*2
számosabb fajzat: de mint koronák-
18 +3 1*1, 1*2, 1*3 tól és külső törvényektől szabad-
ságot nyert földre, máshonnét is
bőven érkeznek szerencsét, kin-
cseket és törvény alóli oltalmat kereső idegenek.
Sok közül ez mutatja legjobban, hogy Helvéczia a
szabadok földje, ahol mindaz lehetséges, amit máshol
meg nem tűrnének. Az alant leírt népeken túl még
számos nemzetség található a kerek világban, az
Óczeánus tengeren innen és túl; de itt nem kerülhet
sor mindannyiuk lajstromozására és ismertetésére.

9
Németek:
émetek: szorgalmuk és szaporaságuk emelte a Brünn kiváló lövésziskolájáról ismeretes. Bár termé-
németeket a kereszténység legerősebb törzsévé, bár szetük nyugodtnak hírlik, tudnivaló, hogy a huszita
ezt a törzset a Sors akarata egyhamar száz kisebb eretnekek ritka dühödt ellenségei voltak az Anya-
államra és városra hasította. Ezeket számbavenni szentegyháznak, és maradékaik még ma is ott lap-
hiábavalóság lenne, és akad közöttük békés vidék panganak a nép fiai között.
éppúgy, mint kaszárnyáktól és kék mundéros kato- • A cseh harczosok és vagabundok +2-t kap-
naságtól roskadozó birodalom. Minden német kita- nak tűzfegyverekkel és számszeríjakkal
nulja azonban ősei valamelyik mesterségét, és azt okozott sebzésükre.
nagy hozzáértéssel gyakorolja. • A cseh deákok és papok egy extra Tudo-
• Szorgalmuknak köszönhetően egy extra mány képzettséget tanulhatnak, és már ne-
Mesterség képzettséget tanulhatnak, és ab- gyedik szinten elnyerhetik a doktori foko-
ban a czéhek regulái szerint mesternek szá- zatot.
mítanak.
Hispánok: A spanyol népnek az Új Világban van
Francziák: habár Burgundia, Occitánia és Auvergne manapság a legtöbb dolga, de mivel pogány és az
daczol még roppant hatalmával, a franczia királynál Anyaszentegyházat tagadó eretnek a Spanyol Német-
csak a török császár a nagyobb uralkodó. A gazdag alföldön és máshol is sok van, hát utánuk mennek, ki a
és hatalmas föld lakói roppantmód nagyra tartják az Hispán Inkvizícziót, ki pedig saját bátorságát követve.
elegancziát, és bár más-más módon, pórok és neme- • +2-t kapnak a félelem és a kísértés elleni
sek egyaránt jeleskednek gyakorlásában. mentődobásaikra.
• +1-et kapnak VO-jukra és Reflex mentő- • Pénzük negyedét minden körülmények
dobásaikra. között elegáns öltözékekre és a hispán mó-
dihoz illő drágaságokra kell költeniük.
Olaszok: ahány városka, annyi kicsiny birodalom áll
a taljánok rendetlen földjén. Habár néhány nagyobb Lengyelek: Krakóviától Livóniáig terjed a lengyelek
erejű és befolyású, mint a Pápai Állam, Florenczia és büszke birodalma, kik vitézségben és borivásban is a
Venéczia, és minduntalan van valaki, aki meghódítva magyarok méltó bajtársai. Szűz Mária kegyelme
szomszédait újra a régi rómaiak nyomdokába lépne, dicsőséget és szerencsét hozott II. Báthory Mihály
ami könnyen jön, könnyen is megy: az olaszok sokat királynak, de vagyont nem: ország s nemessége oly-
nyernek és sokat vesztenek, mert tudják, hogy mind mód elszegényedett, hogy legjobbjai külhonba kény-
Isten áldását, mind Fortuna javait bőségesen mérték szerültek szerencsét próbálni.
boldog nemzetségüknek. • +2-t kapnak közelharczi támadóértékükre
• Mint Ő szentségéhez, a Római Pápához és VO-jukra
közel álló nép, minden gyónás esetében +1- • Megszerzett pénzük felét póstával birtokuk
et kapnak a visszakapott Virtus hoz. költségeire vagy a Czesztochowai Máriának
• Fortuna kegyeltjeiként +1d6 arannyal kez- kell felajánlaniuk.
denek, és később is jó sors kíséri őket a sze-
rencsejátékokban (+2 a képzettségre). Magyarok: a magyarok daliás népe vitézségre és
harczra termett, s erejét tatár, török ellen mind-mind
Angolok:
Angolok: hideg véréről és halszerű temperamentu- megpróbálta. Nincs is nagyobb ellensége, mint ön-
máról ismeretes mind, ki a ködös szigetország lakója. nönmaga: Ferencz császár és vitéz II. Győző fejede-
Helvéczia földjén nemigen fordulnak meg, de ha lem hadai között nagyobb a háborúság és a a tépő
jövetelük czélja kerül szóba, egy különcz ánglius belviszály, mint amennyit III. Mehemet ellen hada-
lord, messzire szakadt kirurgus vagy elcsapott inas koznának.
ezt egy odavetett „Well” segítségével nyugtázza. • +2-t kapnak közelharczi támadóértékükre
• +2-t kapnak Akaraterő mentődobásukra. és VO-jukra.
• Az őket tépő balsors hatásaként minden ka-
Czigányok: amilyen hűvös az ánglius vére, olyan land elején véletlenszerűen -2-t kapnak egy
tüzes a vándorló czigányoké. Habár Helvécziából mentődobásukra.
régen fegyverrel és csóvával verték ki őket, színes
karavánjaik ezekben a jobb időkben ismét felbukkan- Svédek:
Svédek: kevés vérszomjasabb martalócz és katona
tak. Kiváló kereskedők, tánczosok és szélhámosok, ismert, mint a svékus zsoldos; a hírek szerint kese
mikor mi kell: néhányan pedig a vajákosság rejtelmei- haja és sápadt orczája mindnek különös vadságot
ben is járatosak. kölcsönöz. Habár ez a kép korántsem akkurátus,
• +2-t kapnak Reflex mentődobásukra. annyi bizonyos, hogy kitartásban a svédnek párja
nem akad kerek e világon.
Csehek: Bohémia örökös tartomány lakói városi • +1 Kitartást és szintenkén +1 Hp-t kapnak.
mesteremberek és tanult filiszterek: míg Prága egye- • Rossz hírnévnek örvendenek hazájuk hatá-
teme az okkult tudományokról és a mediczináról, rain kívül.

10
Zsidók: a Mózes-hit és az Ótestámentom követői t) jó (és sikeres) ötletekért, kihívások lebírásáért,
nem nagy számúak, de könnyen felismerhetők túlélésért, a csapat egészét vagy az adott karaktert
fekete gúnyájukról, amelyet vándorló útjaikon hor- érintő czélok eléréséért, valamint a megszerzett
danak. Főként vagabundok és deákok, s csak ritkán kincsek elherdálásáért (ú.m. elmulatásáért, haszonta-
adják magukat a harczosok életére. Mint az Úr lan de kivagyi czélokra költéséért, stb.) lehet kapni.
választott népe, a gondviselés szeme előtt vannak, A Kard és Mágia és más szerepjátékok szabálya-
annak minden előnyével és hátulütőjével. ival ellentétben a Helvéczia fejlődési skálája zárt: a
• Dávid szerencséje: magas Virtus mellett ka- legmagasabb elérhető szint a hatodik, és ennél nagyobb
landonként két alkalommal két koczkával hatalomra senki nem tehet szert! Még a leghatalma-
dobhatják egy megmenekülésükhöz fontos sabb hősök képességei is behatároltak, bár természete-
próbadobásukat, és a jobb értéket vehetik sen ugyanez áll ellenfeleikre is – a híres szörnyetegek
figyelembe. közül is csak kevesen haladják meg a hatodik szint
• Lót balsorsa: alacsony Virtus mellett ka- képességeit. Akik erre a szintre érnek, legjobban
landonként egy alkalommal a mesélő két teszik, ha tanítványokat és szolgákat fogadnak, ők
koczkával dobathatja egy próbadobásukat, és maguk meg élvezik, amit az életben elértek. Ha a
a rosszabb értéket kell figyelembevenniük. mesélő másként nem rendelkezik, a játékos karakte-
karakte-
• Virtus: a zsidók népük saját törvényei sze- rek második szinten kezdik pályafutásu
pályafutásukat.
kat.
rint élnek, amelyek a Tízparancsolatból és a A világ lakói általában elsőtől harmadik szintig
Talmud rendelkezéseiből táplálkoznak terjedő erejűek: ezt a hatalmat meglehetősen sokan
elérik kiképzéssel, kisebb kalandokkal vagy rendkí-
vüli események sorozatának átélésével. Összehasonlí-
tás gyanánt: egy közember első szintű és nem tarto-
zik semmiféle osztályba – 1d8 életereje és +0-ás
támadásmódosítója van. Első szintűek a frissen bezu-
Osztályok pált harczosok, csatát sosem látott silbakok, az útra
kelt vándorlegények és a szerzetesek, apáczák és
z osztályok a játék karaktertípusai:
papok túlnyomó többsége. Második szintet érnek el
meghatározzák, hogy milyen külön-
a harczokban kipróbált katonák és poroszlók, a
leges és hétköznapi képességekkel
czéhekbe lépett mesterek, végzett deákok vagy
rendelkezik a karakter. Az osztá-
vándorló prédikátorok. Harmadik szintűek a veterán
lyok befolyásolják a karakterek
hadfiak, háborúságból tért nemesek, sokat látott
másodlagos értékeit (így például
kereskedők és sarlatánok.
életerejét, harci képességeit vagy mentődobásait) is.
A magasabb szintek eléréséhez ambíczió, tehet-
A Helvéczia szabályai szerint minden játékos karak-
ség és egyéni teljesítmény is szükséges, ezért aztán a
ter a lenti osztályok valamelyikéhez tartozik; sőt, a
negyedik, ötödik vagy hatodik szintű karakterek
közrendűek kivételével ez a nemjátékos karakterek
ritkábbak, és csak módfelett kivételes esetekben
zömére is így áll.
fordulnak elő csapatokban. Ilyen erejűek lehetnek a
Az egyes osztályokban elért jártasság mérőszá-
hírhedt zsoldosvezérek és rablólovagok, apátok és
ma a tapasztalati szint.
szint A kezdő karakterek csak kis
püspökök, vagy az egyetemek doktorai és a legki-
mértékben haladják meg az átlagember lehetőségeit,
emelkedőbb mesterek. A tapasztalat nem azonos a
de ahogy tapasztalatokat szereznek, nagyobb jártas-
világi ranggal, de összefüggést mutat vele: nem min-
ságra tesznek szert a fegyverforgatásban, jobban
den király magas szintű, de minden herczegfi és
bírják a rájuk mért sebeket és könnyebben kikerülik
nemes leány számára könnyű út nyílik affelé, hogy
a különféle veszedelmeket. A tapasztalatszerzés
képességeit gyakorolja és kiteljesítse.
szabályait a Mesélői Alma
Alm anach tartalmazza: erről
elég annyit tudni, hogy tapasztala
tapasztalati pontokat (TP-
(TP-

11
Fejlődési táblázat
Szint TP Tám (Harczos) Tám (mások) Mentő 1 Mentő 2 Varázslatok
1. 0 +1 +0 +2 +0 1
2. 2000 +2 +1 +3 +1 2
3. 6000 +3 +2 +3 +1 2 1 ___
4. 12000 +4 +2 +4 +2 3 2
5. 20000 +5 +3 +4 +2 3 2 1
6. 30000 +6/+1 +4 +5 +3 3 3 2__
Tapasztalat:
Tapasztalat minden következő szint eléréséhez [Jelenlegi szint*2000]
szint*2000] további TP szükséges.
Támadásbónuszok: az első oszlopot (Tám*1) a harczosok, a másodikat (Tám*2/3) a vagabundok, papok és deákok
Támadásbónuszok
használják. A harczosok hatodik szinten kétszer támadhatnak.
Mentődobások:
Mentődobások a mentődobások a veszedelmes szituációk elkerülésére szolgálnak, részletesebb leírásuk a képzett-
ségek leírását követően található. A három mentődobástípus – a Kitartás, a Reflex és az Akaraterő – módosítói
osztályról osztályra változnak, például egy deák inkább a szellemi, egy harczos inkább a fizikai veszélyek ellen
rendelkezik jobb ellenállással. A jobb mentődobások értéke [Szint/2+2],
[Szint/2+2] a rosszabbaké [Szint/2
[Szint/2].

Harcz
Harczos:
os Helvéczia, mivel szabad népség lakja, szá- • Fegyvermester: a kinek fegyvere becses
mos harczost és zsoldos katonát ad a külső világnak, műtárgy, annak kezében úgy jár, mint az
ahol jelentős, bár gyakran rossz reputatiónak örven- olajozott veszedelem. Specziális harczi ta-
denek. Ő szentségét, XXVI. Pius pápát is helvét pasztalatuknak köszönhetően minden párat-
testőrség védi az eretnekség és pártütés veszélyeitől. lan szinten +2-t kapnak egy választott fegy-
A harczosok megállják a helyüket a közelharcban és vertípus (pl. kardok, szálfegyverek, buzo-
a távolsági összecsapásokban is, s sokkal jobban viselik gányok és pörölyök, stb.) sebzésére. Két-
a sebesüléseket, mint más osztályok képviselői. szer választva a bónusz +3-ra emelkedik
• Támadásbónusz: Szint*1 vagy a támadáshoz járul +1; harmadjára
• Mentődobások: Kitartás az első, Reflex és mindkét előnyt megkapják.
Akaraterő a második oszlop szerint • Huszár: a legjobb huszárok a magyarok és
• Fegyverhasználat: bármilyen lengyelek között teremnek, de regimentjeik
• Pánczélhasználat: bármilyen már máshol is lóra kaptak. A nyeregből
• Hp: szintenként 1d10 minden körben extra támadást kapnak +1-es
A játék elején minden harczos választhat egy neki alap támadóértékkel.
tetsző specializácziót: • Lövész:
Lövész: csakis könnyű vérteket viselhet-
• Katona:
Katona: az osztály leggyakoribb képviselői, nek, de lőfegyverekkel – mi lehet szám-
kik különösen jártasak a háborúban és több szeríj, mordály vagy pisztoly – +2-t kapnak
ellenség elleni tusában. Egyrészt +1-et kap- támadásaikra, avagy gyorsabban töltik újra
nak alap támadásbónuszukhoz (vagyis már azokat: számszeríjat és pisztolyt fél, mor-
5. szinten két támadást kapnak), másrészt dályt egy, ágyut két és fél kör alatt.
amennyiben egy sikeres támadódobásuk • Párbajhős:
Párbajhős: kik éles pengével tánczolva bi-
megöli a kiszemelt czélpontot, a fennmara- zonyítják harczi tálentumukat, könnyű
dó sebzést a következő ellenfél szenvedi el. vértben járulnak a pástra. Az alap
Ha pl. Harras Rudolf hat poroszlóval vias- támadásbónuszuk tetszőleges részét átvihe-
kodva találatával 11 pontot sebez, akkor az tik VO-jukra, hogy jobban megvédhessék
első két ellen (4 és 5 Hp) rögvest meghal, önmagukat vagy másokat. Ezt a VO
és a harmadik is 2 pont sebesülést szenved! bónuszt páros szintenként egy embernek
• Bajnok: marczona, mindent kibíró fegyve- biztosíthatják. Ha magasabb, Ügyesség-
resek a bérczekről, sötét erdőkből és a vásá- bónuszukat adják hozzá közelharczi támadá-
rok erőművészei közül. Izmuk mint az saikhoz. Végül pedig +2-t kapnak harczi
edzett aczél, csontjuk pedig kovácsolt vas- manővereikre.
hoz hasonlatos. 1d12-vel dobják a Hp-jüket
és +1 bónuszt kapnak a mentődobásaikra.

12
Vagabund
agabund:
gabund Helvécziában, nemkülönben más földek Pap:
Pap az Anyaszentegyház szolgáinak megszabott
útjain, vándorbottal vagy szerény hátassal gyakran regulák a Virtus szigorú interpretatiói, amelyet a
látni más és más vagabundust: mesterlegényt és bo- klérus, a szerzet vagy az apáczarend regulái egészí-
torkáló koldust, setét szívű latrot és házaló kereske- tenek ki. Helvéczia földjén, bár a kálomista tévely-
dőt, mesterdalnokot és élelmes zsebest. Fortuna gők igéi több kantonban is termékeny talajra hullot-
kegyeibe ajánlván magukat, legjobbjaik egyszerre tak, Genévia köztársaságát pedig teljes mértékben
jártasak a fegyverek forgatásában és más hasznos hatalmukba kerítették, erős még a hit, és temérdek
praktikákban. templom, kápolna és kolostor hirdeti az Úr dicsősé-
• Támadásbónusz: Szint*2/3 gét. Bár az igehirdetésre a férfinemet rendelte a
• Mentődobás: Reflex az első, Kitartás és vallás, az apáczák szintúgy részesülhetnek a papi
Akaraterő a második oszlop szerint hivatás kegyelmében.
• Fegyverhasználat: bármilyen • Támadásbónusz: Szint*2/3
• Pánczélhasználat: könnyű • Mentődobás: Kitartás és Akaraterő az első,
• Hp: szintenként 1d8 Reflex a második oszlop szerint
A játék elején minden vagabund választhat kettőt az • Fegyverhasználat: csak botokat, s csak ön-
alábbi specializácziókból, mit ötödik szinten egy védelemből használhatnak
újabbal egészíthet ki: • Pánczélhasználat: nincs
• Jobb kezdeményezés: a karakter olyan • Hp: szintenként 1d8
gyors, mint az olajozott villám: +4-et kap Minden papnak, lett légyen nő vagy férfi, vándor
kezdeményezési dobásaira. prédikátor, esperes avagy remete, be kell tartania a
• Mondák:
Mondák: különösképpen a mesterdalnokok következő szabályokat. Bármely pont megszegése a
és a sokat próbált öregek tudják, hogy min- rendesnél egy ponttal súlyosabb bűnként kezeltetik!
den hegynek, forrásnak és romos postaállo- • Czölibátus: a testi és lelki tisztaság legtelje-
másnak története van, s ki e történeteket sebb megőrzése.
ismeri, nem várt veszedelmeket kerülhet el, • Engedelmesség:
Engedelmesség: az egyházi feljebbvalók
vagy gyümölcsöző kalandokba bonyolód- tisztelete, parancsolataik követése (ha az
hat. A karakter képzettségként használhatja hamis vagy ártalmas, a pap kibújhat alóluk,
a Mondák (Böl) ismeretét, és ha képzett- de csak formális teljesítésükkel).
ségpróbája sikeres, megtudhat valamit a ki- • Pax Dei: az Úr békéjének megőrzése és
választott hely, család, szervezet, stb. hátte- képviselete. A papok csakis botokkal avagy
réről (Közepes próba esetén általános, Ne- más husángokkal harczolhatnak, és – hacsak
héz próba esetén speczifikus, Hősies próba előzetes feloldozást nem kapnak, avagy nem
esetén titkos ismeretek is). ördögfattyakkal és természet ellen való fer-
• Orvtámadás:
Orvtámadás: az orvtámadás akkor használ- telmekkel kerülnek összetűzésbe – csakis
ható, ha a karakter meglepi áldozatát, tehát önvédelemből. Nem ölhetik meg ellenfelei-
pl. csöndesen a hátába kerül, vagy beszélge- ket, és nem viselhetnek csuhájuknál nehe-
tés közben tőrt ránt és egyetlen mozdulat- zebb vértezetet.
tal gyomron szúrja. Az orvtámadás minden Mint az látható, a klerikus hivatása nehéz kenyér, s
páratlan szintért 1d6 bónusz sebzést okoz se szeri, se száma a kiugrott novícziusoknak és
(maximuma +3d6). Dobó- és lőfegyverrel is novícziáknak, vagy az erényekben rest papságnak.
használható, és ha a karakter úgy dönt, il- Habár a Szent Inkvizíczió törekszik a tévelygők és
letve a használt fegyver lehetővé teszi, az bűnösök felkutatására és jó útra terelésére, számuk
ellenfél elkábítására is alkalmazható. csekély, kortynyi víz a bűn háborgó tengerében.
• Vagabundus képzettségek:
képzettségek: a karakter ki- • Az alacsony Virtusú papok nem szerez-
választhat négy tetszőleges képzettséget, hetnek új varázslatokat, amíg gyónással, jó-
amelyek segítik a rejtőzködésben, a meg- téteményekkel és vezekléssel legalább sem-
gazdagodásban, a jól őrzött értékek eltulaj- leges Virtust nem érnek el.
donításában és hasonló feladatokban. Tu- • Vannak olyan megátalkodottak is, akik a
domány ezek között nem választható. bűn és az ördöngősség útjára hágnak: ők
• Úti szerencse: Fortuna kiemelt figyelmé- szabadon átválthatnak a deákok hivatására,
nek köszönhetően kalandonként 1d3 alka- és azonos szinten elkezdhetik varázslataik
lommal +2 adható egy mentődobás vagy a tanulmányozását, ám soha többé nem tér-
kezdeményezés értékéhez. Ezt a szándékot hetnek vissza az Anyaszentegyház kebelé-
a dobás előtt kell bejelenteni, és mindig az re!
első alkalom után derül ki, hányszor része-
sül a karakter Fortuna segedelmében.

13
A papok a következő képességekkel rendelkeznek: Memorizált varázslatok
• Varázslatok:
arázslatok: minden pap, ki betartja a rá
vonatkozó regulákat, s engedelmes báránya
a hitnek, varázslatokat tanulhat az Anya-
Szint 1 2 3 Bónusz ____
szentegyház által felszentelt helyeken. A 1. 1 03 –11 nincs
megtanult varázslatok maximális száma a 2. 2 12 –14 1
pap szintjétől függ, a speczifikus varázsla- 3. 2 1 15 –17 1/1
tok pedig a helytől: egy egyszerű kápolná-
ban talán csak egy-két igét lel a betérő, míg
4. 3 2 18 1/1/1
egy kolostorban vagy katedrálisban számos 5. 3 2 1
erős formulát. Az elmondott varázslatok 6. 3 3 2
elvesznek. A szentek ritka ereklyéi az
egyedüli dolgok, amelyekből bárhol varázs-
latos erő nyerhető. A kezdő karakterek va-
rázslatai véletlenszerűek.
• Bónusz varázslatok:
varázslatok: ha a pap átlag fölötti
Bölcsességgel rendelkezik, bónusz varázsla- Deák:
Deák az egyetemeken bevett hét szabad művészet, s
tokat kap, amelyeket heti rendszerességgel nem egy okkult tudomány művelői, kiket hol
újra és újra felhasználhat: 12 és 14 közötti garaboncziásoknak és ördöngösöknek tartanak, hol
tulajdonságnál egy első, 15-17-nél egy első grófok, püspökök és bürgermeisterek versengnek
és egy második, 18-nál egy első, egy máso- kegyeikért. Helvéczia szabadsága okán a deákság
dik és egy harmadik szintűt. Ezeket az igé- nagyon elterjedett: erdei tanyákon, magas völgyek
ket a karakter szintjétől függetlenül alkal- erősségeiben és városokban is hódolnak mesterségük-
mazhatja, és bár valahol be kell őket tanul- nek. Jóllehet a deákok harczi kedve nem utolsó pár
nia, visszaszerzésükhöz nem szükséges kupa bor után, s egyik-másik úgy forgatja a vasat,
szentelt helyeket fölkeresnie, csak sikeres mint a nyelvét, nem érhetnek fel a harczosokkal, és
Akaraterő próbát kell dobnia. nem viselhetnek nehéz vértezeteket.
• Gyógyítás:
Gyógyítás: ha a pap nem tudná elméjét va- • Támadásbónusz: Szint*2/3
rázslatokkal megtölteni, az üres helyeket • Mentődobás: Akaraterő az első, Kitartás és
gyógyításra is használhatja. A gyógyítás Reflex a második oszlop szerint
ereje varázslatszintenként 1d6 Hp, tehát • Fegyverhasználat: bármilyen
egy harmadik szintű ige 3d6 pontot ér. • Páncélhasználat: csak könnyű
Harmadik szintű gyógyítással sebek helyett • Hp: szintenként 1d6
a betegségek és mérgek is gyógyíthatók. A
gyógyító erő vasárnaponként, mise után tér Minthogy a deákok varázsigéi ab ovo ellentétben
vissza. Már megtanult varázslatok nem vált- állnak az Anyaszentegyház akaratával, varázstudomá-
hatók gyógyításra. nyukra a következő korlátozások érvényesek:
• Ördögűzés
Ördögűzés:
űzés: a papok Isten igéjével képesek • A magas Virtusú deákok nem tanulhatnak
elűzni a pokolbéli kreatúrákat, úgymint ör- be új varázslatokat, amíg megfelelő, jól kivá-
dögöket, gonosz szellemeket, vámpírokat, lasztott bűnökkel legalább semleges Virtust
stb. Ez a képesség kalandonként egy, 5. nem érnek el.
szinttől két alkalommal használható; a • Kiemelkedően szent helyen – tehát pl. egy
czélpontoknak Akaraterő mentődobást kell szent sírja előtt vagy egy különösen jámbor
dobniuk, vagy rögvest menekülőre fogják. remete odújában – a deák varázslatok csak
• Doktorátus:
Doktorátus: a hatodik szintet elért papok sikeres Akaraterő dobással lépnek műkö-
teológiai doktorátust szerezhetnek valame- désbe.
lyik egyetemen. Ez a fokozat a tekintélyen A deákok képességei:
túl speczifikus előnyökkel is jár. A karak- • Tudomány: Minden deák két extra tudo-
ter 6 extra pontot oszthat el tudományos mányos képzettséggel kezdi a játékot.
képzettségei között (egyre maximálisan 3 • Varázslatok:
arázslatok: sötét fóliánsokban és titkos ira-
pont tehető), vagy új tudományt tanulhat tokban lappangnak a deák varázsigék, s hasz-
ki. Másodszor vagy egy szent ereklye, vagy nálóiknak bonyolult metódusokkal, latin
egy terjedelmes és jelentős birtok gazdája formulákkal és goéczikus összefüggések ta-
lesz, s mindkét kegyhez 2d4*10 fegyveres nulmányozásával kell őket elméjükben rögzí-
követő is jár. teniük. A varázsigékhez továbbá kijelölt
alkémikus mixtúrák és anyagi komponensek
szükségeltetnek, melyeket kikeverni külön
munka és gond. Az elmondott varázslatok
elvesznek, és azokat újra meg kell tanulni.

14
• Bónusz varázslatok:
varázslatok: ha a deák átlag fölötti Képzettségek
Intelligencziával rendelkezik, bónusz va-
rázslatokat kap, melyeket heti rendszeres-
képzettségek olyan jártasságok,
séggel újra és újra felhasználhat: 12-14 kö-
amelyek kiegészítik egy karakter
zötti tulajdonságnál egy első, 15-17-nél egy
osztályából eredő képességeit. A
első és egy második, 18-nál egy első, egy képzettségeket nem kötelező a
második és egy harmadik szintűt. Ezeket az
játék elején kiválasztani, de ezután
igéket a karakter szintjétől függetlenül al-
minden új képzettség kitanulása
kalmazhatja, és általában nem szükséges
alapos gyakorlást igényel. Ha a mesélő valamiért úgy
hozzájuk anyagi komponenseket felhasznál-
ítéli, hogy a karakter kalandjai során sokat foglalko-
nia, csak sikeres Akaraterőt kell dobnia. zott egy általa korábban nem ismert területtel, külön
• Varázskönyv:
arázskönyv: egy deák varázskönyvei is megadhatja neki a hozzá tartozó képzettséget.
kezdetben mindig annyi varázslatot tartal-
maznak, amennyit egyszerre rendesen A képzettségek száma és értéke:
értéke
(bónuszok nélkül) el tud mondani, valamint A képzettségek számát a következő tényezők hatá-
még 1d3+2 szintnyit. Mindezeket véletlen rozzák meg:
szerint (koczkával kidobva) kell meghatá-
• Alap: 3
rozni, de a szintek elosztása a játékos ked-
• Intelligencziabónusz szerint: -3 – +3
vén múlik. Az újabb varázslatokat más for-
• Német: +1 Mesterség
rásokból kell megszerezni, úgymint ritka
• Vagabund: (+4 praktikus ismeret)
okkult iratokból, poros sírok mélyiről, ne-
tán magától a Sátántól (aki nem adja őket • Deák: +2 tudomány
könnyen). Így tehát Wolfgang von Schenk, a lövész (alap: 3, Int
13: +1, német: +1 szakma) négy tetszőleges képzett-
• Doktorátus:
Doktorátus: a hatodik szintet elért deákok
séggel és egy mesterséggel, Emilia Enzi, a deák (alap:
tudományos eredményeik bemutatásával és
3, Int 18: +3, deák: +2 tudomány) hat tetszőleges
tetemes költségek árán doktorátust szerez-
képzettséggel és két tudománnyal, Jean Croché, a
hetnek bármelyik egyetemen. Ez igen nagy
vagabund (alap: 3, Int: 8: -1, vagabund: +4) hat kép-
tekintélyt jelent, de speczifikus előnyökkel
zettséggel rendelkezne a játék elején.
is jár. A karakter 6 extra pontot oszthat el
A képzettségek értéke
tudományos képzettségei között (egyre
[Szint+tulajdonságbónusz]
maximálisan 3 pont tehető), vagy új tudo-
Sikeres használatukat általában próbadobás dönti el.
mányt tanulhat ki. 1d3+3 szintnyi új varázs-
A próbadobást a képzettségek fenti értéke módosít-
latot sajátíthat el, és ettől kezdve saját maga
ja, tehát pl. egy harmadik szintű (+3), 14-es Ügyessé-
is alkothat új varázslatokat, amelyek a nevét
gű (+1) vagabund „Zárnyitás” értéke +4.
fogják viselni, míg világ a világ.
Nehézségek:
Nehézségek: A képzettségpróbák általános nehézsé-
gei, mint a próbadobásoké általában, a következők:
• Közepes NF 12
• Nehéz NF 18
A többosztályú karakter:
karakter ritka az, ki a Helvéczia • Hősies NF 24
rendszerében több hivatásban is jártasságot szerezne, A képzettségpróbák zöme Közepes avagy Nehéz: a
míg egyes osztályok ellentmondnak egymásnak. A Hősies próbák pedig igen ritkák. A nehézségek
többosztályú karakter módosító jellegű értékei (pl. másik típusa az ellenpróba.
ellenpróba Ellenpróbát akkor kell
Hp, mentődobások, támadásbónusz, szint és tapaszta- dobni, ha két karakter méri össze a képességeit.
lati pont) összeadódnak. Amennyiben pánczélbeli Ekkor az első fejezetben olvasható szabályok az
megkötésről van szó, akkor a kedvezőbb érvényes, iránymutatóak, vagyis az győz, aki a másiknál leg-
ám bizonyos képzettségek csak levonásokkal alkal- alább öttel magasabbat dob: ennek híján döntetlenről
mazhatók nehéz vértezetben. Új osztályával a karak- beszélhetünk.
ter megtartja régi képzettségeit, s csak vagabundnak
vagy deáknak állva tanul újakat – ezeknél is csak Képzetlen képzettséghasználat:
képzettséghasználat Minden karakter
olyan szinten, mint amit új osztályában elért. használhatja az osztálya számára elérhető képzettsé-
Egy karakternek több osztály kitanulása esetén geket (tehát pl. egy harczos mindazt, mit nem csak
is csak hat szintje lehet. Vagyis ha valaki negyedik deákok és vagabundok tudhatnak), de ekkor csak
szintű Vagabundként a papi hivatásra adja magát, új tulajdonságbónuszát adja a próbadobáshoz.
osztályában már csak két szintet léphet: sem ebben,
sem abban a hivatásban sem éri el a maximumot.

15
Képzettségek lajstroma
Alkímia (Int) Hamisítás (Ügy) Osonás (Ügy)
Álczázás (Kar) Jelek Olvasása (Int) Rejtőzés (Ügy)
Állatidomítás (Kar) Koczkavetés (Ügy vagy Kar) Szabadulóművészet (Ügy)
Asztrológia (Böl) Lovaglás (Ügy) Tudomány (Int)
Csapdák áll. és eltáv. (Ügy) Megfigyelés (Böl) Ugrás (Erő)
Egyensúlyozás (Ügy) Mászás (Erő) Úszás (Erő)
Előadás (Kar) Méregkeverés (Int) Vadonismeret (Böl)
Értékbecslés (Int) Mesterség (Ügy vagy Int) Varázslatismeret (Int)
Hajózás (Ügy) Nyomkeresés (Böl) Zárnyitás (Ügy)
Hallgatózás (Böl) Orvoslás (Böl) Zsebmetszés (Ügy)
A dőlttel szedett képzettségeket csak vagabundok, a félkövérrel szedetteket
deákok és papok választhatják.

Alkímia (Int, csak deákok és papok): különféle Hajózás (Ügy): akár matróz, akár kapitány és más
specziális formulák, ú.m. savak, görögtűz, stb. kike- hajósok képességeit ismeri a karakter, elkormányoz
verésére szolgál, s különösen hasznos a varázslatok tehát kisebb vitorlásokat, csolnakot, tudja hogyan kell
komponenseinek előállítására. Használatához gyakran elkerülni a zátonyt és az örvényt, képes javításokat
felszerelt labor szükséges. A képzettséggel a karak- végezni, stb.
ter képes beazonosítani a különféle vegyi anyagokat, Hallgatózás (Böl): alig hallható zajok, beszéd meg-
mérgeket és varázsitalokat is. hallására.
Álczázás (Kar, csak vagabundok): álöltözetek készí- Hamisítás (Int,
(Int, csak vagabundok): egypár óra vagy
tése és használata. Próbadobást akkor kell dobni, ha nap munkájával hamis pénz, irat, pecsét avagy érték
az álcza hitelességét valaki kétségbe vonná (általában készíthető. Próbadobást akkor kell dobni, ha a hami-
titkon, s az eredményt csak a mesélő ismerheti). sítvány hitelességét valaki kétségbe vonhatná.
Állatidomítás (Kar): vadak megszelídítésére és beta- Jelek Olvasása (Int, vagabundok, deákok és pa- pa-
nítására szolgál. A járatos karakter próbát tehet arra pok): a képzettséggel a karakter el tud olvasni más
is, hogy a különféle bestiák ne tekintsék ellenségük- nyelven írt írásokat és feliratokat, különösképpen az
nek vagy prédájuknak. okkult és titkos scriptúrákat.
Asztrológia (Böl,
(Böl, csak deákok és papok): a karak- Koczkavetés (Ügy vagy Kar): koczkát vetni és
ter a képzettséggel egyrészt képes meghatározni a kártyát olvasni nem nagy dolog, ámde újra s újra
csapat hozzávetőleges pozícióját a térképen, másrészt nyerni – az már nem semmiség! Ki ezt a képzettsé-
egyszerűbb jóslatokat készíthet a kiválasztottak csil- get használja, maga mellé fordíthatja a szerencsét,
lagjegyei alapján. Mindehhez a munkához egy avagy megtudhatja, megteszi-é ezt más asztaltársa.
kalendáriom is szükséges. Lovaglás (Ügy): a karakter igen jól ért a lovaglás-
Csapdák állítása/eltávolítása (Ügy, csak vagabun-
vagabun- hoz; így harczban és nehéz helyzetekben is csodákra
dok): a karakter a rendelkezésre álló idő és alap- sarkallja hátasát.
anyagok függvényében készíthet szimpla vagy Mászás (Erő): olyan falakra való felmászásra alkal-
komplex csapdákat. Ha egy csapda eltávolítására tett mas, ami egy átlagembernek komoly gondot jelente-
próba sikertelen, az bizonyos eséllyel kisülhet és ne. Sikertelen próba esetén a karakter lezuhan, avagy
veszélybe sodorhatja az óvatlan próbálkozót. a feladat meghaladja a képességeit.
Egyensúlyozás (Ügy, csak vagabundok): omlatag Megfigyelés (Böl): olyan érzékelési képességet
talajon, kifeszített pányván avagy keskeny párká- jelent, ami meghaladja az átlagemberét. Így olyan
nyon való átjutáshoz szükséges képzettség. Ha a részletek vehetők észre, amelyek szabad szemmel
próba sikertelen, a karakter lezuhan. láthatóak, de csakis az avatott megfigyelő számára.
Előadás (Kar): a karakter járatos a czitera pengetésé- Méregkeverés (Int, vagabundok, deákok és pa- pa-
ben, dudán való játékban, szinészkedésben avagy más pok): a megfelelő instrumentumok és anyagok birto-
szép művészetben. kában különféle hatásos mérgek készíthetők. Sikerte-
Értékbecslés (Int): sikeres próba esetén a karakter len próbadobás esetén a keverék értéktelen, avagy a
hozzávetőlegesen felméri egy tárgy pénzbeli értékét méregkeverő veszélybe sodorja önmagát.
és megleli a hamisságot.

16
17
Mesterség (Int vagy Ügy): a karakter járatos egy Filológia, Okkultizmus, Teológia, Történelem, stb.
kiválasztott mesterségben – pl. kovácsolás, gyertya- A lista bővíthető, minthogy az egyetemeken zajló
öntés, adószedés, ötvösség. A kézügyességet igénylő haszontalan komiszságoknak se szeri, se száma.
mesterségekhez Ügyesség, a szellemi foglalkozások- Ugrás (Erő): a karakter képes átugrani szélesebb
hoz Intelligenczia szükséges. avagy magasabb akadályokat is, és tompíthatja az
Nyomkeresés (Böl): a karakter képes a nyomok esésből származó sebesüléseket. Ha a próba sikerte-
követésére és hozzávetőleges azonosítására, vagyis len, a karakter leesik.
megtudhatja, milyen régiek, miféle szerzet hagyta Úszás (Erő):
(Erő): a karakter jól tud úszni, és akár nehéz
őket, milyen gyorsan haladt a nyomokat hagyó, és körülmények között (zajló folyamban, megterhelten,
más hasznos részleteket. stb.) is képes a felszínen megmaradni.
Orvoslás (Böl): a sebek bekötözésének, mérgek és Vadonismeret (Böl): segít a vadonbeli tájékozódás-
betegségek semlegesítésének vagy enyhítésének ban, megélhetésben és túlélésben.
tudománya. Tusa avagy más sérülés után alkalmazva Varázslatismeret (Int, csak deákok és papok): papok): a
a bekötözött karakter siker esetén visszanyer 1d4 karakter azonosíthatja az elmondás alatt álló varázsla-
elvesztett Hp-t, Nehéz próba megdobása esetén tokat, mágikus tüneményeket, tárgyakat, stb.
1d4+2-t, Hősies próba esetén pedig 1d4+4-et. Zárnyitás (Ügy, csak vagabundok): tolvajkulcs
Osonás (Ügy): csöndes és gyors mozgás. segítségével a karakter felnyithatja a különféle me-
Rejtőzés (Ügy): a képzettséget ismerő karakter ott chanikus zárakat. Sikertelen próba esetén nem bol-
is elrejtőzhet, ahol más nem volna képes – ú.m. dogul az adott szerkezettel.
sötétebb sarkokban, árnyékokban, zugokban, stb. Zsebmetszés (Ügy, csak vagabundok): őrizetlenül
Szabadulóművészet
Szabadulóművészet (Ügy, csak vagabundok): a hagyott avagy övön, zsebben található kisebb tárgyak
karakter kiszabadulhat kötelékeiből és lánczaiból. észrevétlen elcsenése. Ha a próba sikertelen, a karak-
Tudomány (Int): a karakter járatos egy tudomány- tert észreveszik vagy legalábbis gyanút kelt.
területen, ú.m. Filozófia, Heraldika, Jog, Klasszika-

Másodlagos értékek • mágikus gyógyítással


• más csodálatos szerekkel, ú.m. tokaji borok,
leterő (Hp):
(Hp) Az életerőpontok pomeráncz, gránátalma és a többi.
száma dönti el, hogy egy karakter
milyen súlyos sebesüléseket képes Védekezési Osztály (VO):
(VO) A VO jelzi, hogy
elviselni, mielőtt elveszítené eszmé- mennyire védett a karakter a különféle támadások
letét vagy meghalna. Az életerő ellen. Minél magasabb, annál kevesebb támadás okoz
mennyisége a karakter szintjétől, neki fizikai sebzést. A VO alapértéke 10, amihez
osztályától és Egészségétől függ. Minden sebesülés hozzáadódik a viselt páncélok és pajzsok módosítója
életerőlevonással jár (például egy kardcsapás 1d8- és a karakter Ügyességbónusza. Példaként, ha egy
czal). Ha az életerő összege 0-ra vagy azalá esik, a vándorló deák díszes plundranadrágot ölt (+3), s
karakter elájul, s ha eléri a -5-öt, meghal. mellé Ügyessége 16 (+2), mindösszesen 15-ös VO-val
Ha a mesélő úgy gondolja, a halálos sebesülést rendelkezik.
szenvedő karakter 1:6 eséllyel 1d6 óráig, sikeres
Nehéz Kitartás mentővel 1d6 napig még életben Támadásbónuszok:
Támadásbónuszok Külön-külön a közelharczi és
maradhat, s ezalatt felveheti az utolsó kenetet, vég- czélzófegyverek használatában elért jártasságot jelző
rendelkezhet, de ispotályban vagy doktornál meg is számok. A közelharczi támadásbónusz a szinttől és
menekülhet sorsától. osztálytól függő érték és az Erőbónusz összege, míg
Az első szintű játékos karakterek (és csakis a já- a czélzás esetén az Erő helyett az Ügyességet kell
tékos karakterek) maximális Hp-vel indulnak, ettől figyelembe venni. Például: egy második szintű vaga-
kezdve minden szintlépéskor koczkadobás dönt bund (+1-es alap támadásbónusz), kinek 8-as (-1) Ereje
arról, mennyivel nő az életerejük (de legalább egy- és 16-os (+2) Ügyessége van, +0-ás közelharczi és +3-
gyel). Például: egy második szintű, 12-es (+1) Egész- as czélzó értékkel rendelkezik.
ségű harczos életereje 10+1d10+2. Az elveszett élet-
erő a következőképpen pótolható: Mentődobások:
Mentődobások A mentődobások olyan próbadobá-
sok, amelyek veszedelmes helyzetek és varázslatok
• pihenéssel, 1 Hp/szint/nap ütemben
elkerülésére, vagy hatásaik enyhítésére szolgálnak. A
• a Gyógyítás képzettséggel, mely 1d4 és
mentődobás értéke
1d4+4 közötti pontot ad vissza
[1d20+Alap+Tulajdonságbónusz].
[1d20+Alap+Tulajdonságbónusz]
• nehéz útról megtérve bőséges ebéddel vagy
vacsorával 1d3 pont

18
A mentődobások fajtái: Ha a mentődobás sikeres, a karakter elkerüli vagy
• Kitartás: a Kitartás alá tartozik a fizikai tű- enyhíti a rá leselkedő veszélyt. Ha elvéti, a hatás
rőképesség, mérgek és betegségek elleni el- maradéktalanul érvényesül.
lenállás, stb., de különösen a félelem leküz- Például: Rudenz Ulrich (2. szintű Vagabund,
dése. Értékét az Egészség bónusza módo- Akr +2) és Reding Itell (4. szintű Deák, Akr +6)
sítja. egy fogadóba betoppanva azon kapják magukat, hogy
• Reflex: a Reflex alá tartozik a maga az ördög vigad ott a fogadósnével és három
reakczióképesség, a gyors kitérés, stb. Ér- fekete kalpagos alakkal. Akaraterőt dobnak Közepes
tékét az Ügyesség bónusza módosítja. nehézségre: Rudenz Ulrich eredménye 15+2, azaz 17,
• Akaraterő: az Akaraterő jelzi a szellemi ki- míg Reding Itellé 6+6, ami pont 12. Mindketten
tartást és állhatatosságot, s különösen fontos visszatartják hát magukat a víg hegedűszótól, és
a kísértés ellen. Értékét a Bölcsesség visszakozván egy ablak mellé kúsznak, hogy jobban
bónusza módosítja. szemmel tarthassák a további eseményeket.

Felszerelés
A hitelfelvétel lehetősége később is él; általában
ezdő felszerelés:
felszerelés: a kezdő karakte- havonta az alaptőke felét kell visszafizetni – ennél
rek a játék elején szintjüktől füg- persze jobb ráták is vannak, de hát ilyen a
getlenül a következő vagyonnal kalandozóhitel.
rendelkeznek: elsőként 2d6 arany-
pénz vagy annak megfelelő értékű Pénzrendszer: a játékban használt pénzrendszer tízes
felszerelés, másodjára egy rend átváltáson alapul, azaz 10 rézgroschen (rt) értéke 1
olcsóbb ruha. A harczosoknak és vagabundoknak ezüstpfennig (et), 10 ezüsté pedig 1 aranytallér (at).
ezen felül egy választott fegyver, a papoknak egy Hitelleveleket az előző pontban említett bankházak-
rózsafüzér és a Szentírás, a deákoknak pedig varázs- nál lehet venni 5, 10, 20 és ritkán 50 at-s
könyvük, egy anyagi komponens minden betanult czímletekben; feláruk egységesen 10%, és saját bank-
varázslatukhoz és még 1d3+1 szintnyihez, és 1d3 házban névértéken, idegenben 5-10% kezelési díj
tudományos írás. Ha a mesélő czélszerűnek tartja, felszámításával jó pénzre cserélik.
további specziális felszereléssel is elláthatja a karakte-
reket, de ezután minden mást a kalandok során kell Megterheltség:
Megterheltség: mint a játékhoz járó karakterlapon is
megszerezniük. látható, a felszerelés három részre oszlik: amit a
karakter magán visel; amit hátán vagy oldalán czipel,
Nemesség: ha egy karakter tizenkettőt dobna kezdő és amit málhaként hátasára rak. Mindhárom rovat
pénzére, nemesi nemzetségből származik. Vagyona nyolcz üres helyet tartalmaz, és minden helyre egy
2d6*100 at értékű birtok és kicsiny vár, bár megle- tárgy rakható (egy 8 tárgyas rakomány jele #). A
het, gondokkal, ellenségekkel és adósságokkal terhelt. viselet és a könnyű pánczélzat egyetlen közös helyet
Ha megint tizenkettőt dobna, akkor meg egyenesen foglal el, de a nehezebbje már külön tárgy. Viselt
grófi avagy más magas rangú: 2d6*1000 at értékű tárgynak számít a hátizsák, teli batyu, általvető is. A
birtokok, javak és szolgák állanak mögötte, s útjára viselt tárgyak azonnal a karakter rendelkezésére
2d6*5 aranyat vitt magával. Hogy miért indult ka- állnak; a czipeltek vagy málhában tartottak azonban
landokra egy ilyen hatalmasság, a játékos feladata csak egy kör ideje alatt vehetők elő!
kitalálni. Bizonyos nagyon nehéz vagy nagyon terjedel-
mes tárgyak több helyet is elfoglalhatnak; más alka-
Adósság: Ha a karakternek nem volna elég, amit lommal viszont több tárgy is rakható egy helyre.
kezdetben a szerencse neki juttatott, adósságba ver- Egy élettelen vagy öntudatlan emberi test – mint kit
heti magát: még 2d6 aranyból gazdálkodhat, de két- társai eltemetni vagy felcserhez visznek – nyolcz
szer annyit kell hamarosan visszafizetnie. A nem teljes helyet foglal el. Ez a teher természetesen
fizető adóstól vagy örökösétől minden javait elvehe- megosztható. Másrészt egy közös helyet foglal négy
tik, őt pedig börtönbe zárhatják vagy számkivetett- napi úti élelem, 20 pisztolygolyó vagy számszeríj-
nek nyilváníthatják. (Gyakorlatilag a hitelezők képvi- lövedék, öt dobótőr, stb. A logikus kombinácziókat
selői, ú.m. a Rotschild és fiai, a Gebrüder Lehmann, a mesélő és a játékosok közösen döntheti el (pl.
a Fugger és Goldmann–Sachs házak fiókjai és ügy- pisztoly és 10 golyóbis).
nökei elsősorban a városokban és főutakon
elterjedettek; rajtuk kívül a karakter általában bizton-
ságban van.)

19
A pontos teherbírás az Erő függvénye. A 2*8 különböző képzettségeire. A levonás minden olyan
(16) helyet csak 18- 18-as Erejű karakterek tudják képzettséget érint, amihez kézügyesség vagy moz-
kihasz
kihasználni; ezalatt minden bónuszkategória után gékonyság szükséges, pl. Zárnyitás, Rejtőzés, Úszás,
egy hellyel kevesebb áll rendelkezésre.
rendelkezésre Így pl. egy Ugrás, stb.
14-es Erejű karakter 14 db., egy 10-es Erejű karakter A véges emberi erő miatt igen hasznosak lehet-
13 db., egy 5-ös erejű karakter pedig 11 tárgyat tudna nek a hátasok és más szállító eszközök. Egy ló vagy
magával vinni. Az, hogy a karakter ezeket az elvesz- öszvér teherbírása egyaránt 3# (ami egy teljesen
tett helyeket a viselt vagy czipelt tárgyak közül leterhelt embert és még pár tárgyat, vagy több pak-
vonja le, a játékos döntése. kot jelent), és hasonló egy kordé kapaczitása is, míg a
Aki képességein felül leterheli
leterheli magát, -2-t kisebb szekér 6#, a nagyobb ennél is több holmi
kap kezdeményezésére, Reflex mentődomentődobásaira és szállítására alkalmas.

ÎÌÎÌÎÌÎÌ â â â ÌÎÌÎÌÎÌÎ
Pánczélok
Páncz
Pánczélok Ár VO Páncz
Pánczélok Ár VO
Posztó, egyenruha 3 et +1 *Lemezpánczél 40 at +7
Bőrzeke, mente, csuha, köpönyeg 5 et +2 *Teljes lemezpánczél 80 at +8
Kivert bőr, plundra, kaczagány 2 at +3 Pajzsok
Lánczing 5 at +4 Kis fapajzs 3 et +1
Mellvért 15 at +5 Kis fémpajzs 9 et +1
*Pikkelyvért 3 at +4 Vítőr 6 et +2
*Lánczvért 8 at +5 Nagy fapajzs 7 et +2
*Rákvért 25 at +6 *Nagy fémpajzs 3 at +3

A nehéz pánczélok (*) legföljebb +2-es Ügyességbónuszt engedélyeznek, külön helyet foglalnak el a karakter fel-
szerelési listáján, és megterheltséget okoznak (lásd fent).

Fegyverek
Közelharczi fegyverek Ár Sebzés Kritikus Más
Alabárd és más hasonló ‡(1) (2) 1 at 1d10 *3 -
Bárd 1 at 1d8 *3 régimódi
Bárd, kétkezi ‡ 2 at 1d12 *3 hóhér szerszáma
Birkózás (2) (3) - 1d6 *2 -
Bot - 1d6 *2 -
Bot, nehéz ‡ 1 at 1d8 *2 vasalt bot
Bunkó - 1d6 *2 póri
Buzogány és lánczos buzogány 8 et 1d8 *2 -
Csákány 5 et 1d6 *4 -
Dárda ‡ (1) 1 at 1d8 *3 -
Fejsze 6 et 1d6 *3 -
Handzsár, török ‡ 4 at 2d4 18-20/*2 idegen
Kard, lovag ‡ (2) 6 at 1d10 19-20/*2 -
Kard, rövid 1 at 1d6 19-20/*2 -
Kard, hosszú 4 at 1d8 19-20/*2 régimódi
Kard, kétkezi ‡ 6 at 2d6 19-20/*2 hóhér szerszáma
Kasza ‡ 6 et 2d4 *4 póri
Lándzsa 5 et 1d8 *2 dobásra alkalmatos
Pöröly, nyeles (2) 1 at 1d8 *3 pánczéltörő
Pöröly, kétkezi ‡ 2 at 1d10 *3 póri
Rapír 2 at 1d6 18-20/*2 -
Szablya 2 at 1d6 18-20/*2 jatagán is hasonlatos
Tőr 2 et 1d4 18-20/*2 dobásra alkalmatos
Ostor (2) (3) 1 at 1d3 *2 -
Ököl (3) - 1d4 *2 -
Vítőr 6 et 1d4 18-20/*2 balkezes, +2 VO

20
Lőfegyverek Ár Sebzés Kritikus Újratöltés
Ágyú (4) 50 at 3d10+ *3 3 kör
Gerely 2 et 1d6 *2 -
Gránát (4) 6 et 2d6+ *2 1½ kör
Bomba (4) 5 at 4d6+ *2 5 kör
Lőporos hordó (4) 12 at 6d6+ *2 -
Íj ‡ 2 at 1d6 *3 -
Nyilak (*10) 1 et
Mordály ‡ (4) 7 at 2d6+ *3 1½ kör
Pisztoly 5 at 1d10+ *3 1 kör
Muskéta ‡ 5 at 1d10+ *3 1½ kör
Golyóbis és por (*10) 5 et
Számszeríj+ 3 at 1d10 19-20/*2 1 kör
Lövedék (*10) 1 et
‡ Kétkezes Lőfegyverek: a lőfegyverek sebzését nem befolyásolja a
(1) Rohamozó ellenfelek ellen bekészítve kétszeres magas Erő
sebzésű Tűzfegyverek: a tűzfegyverek sebzése maximális dobás
(2) Harczi manőverekre +2-t ad esetén halmozódik, vagyis újra kell dobni, s az ered-
(3) Csak kábító sebzést okoz ményt a dobáshoz hozzáadni
(4) Több czélpontra is hathat, ám 1-es dobáson besül Képzetlenül használt fegyverek: -4 jár a támadásdobásra
avagy felrobban Dobó/lőtávon kívüli támadás: -2 és -6 közötti levonás jár
Kétkezi fegyverek: az erőből adódó sebzésbónusz más- a támadásdobásra
félszerese adható hozzá a dobáshoz Újratöltés: 1/2 kör esetén a kör végén -2-vel támadhat

ÇÈÇÈÇÈÇÈ â â â ÇÈÇÈÇÈÇÈ
Vegyes felszerelés
Felszerelés Ár Lámpa, olaj, védett 7 et Tubákos szelencze, tubák 5 et
Aczél és kova 1 rt Lámpa, olaj, nagy 2 at Tükör 4 et
Ásó 1 et Láncz, 10’ 5 et Üvegcse 1 et
Bogrács, vas 1 et Mászóvas 3 et Vödör 5 rt
Borostömlő 1 et Nyomat 1 at Zeneszerszám, egyszerű 5 et
Csákány 5 et Olaj, palaczk 1 et Zsák 1 rt
Élelem, úti, egy napra 5 rt Óra, zseb 6 at
Fáklya 1 rt Palaczk, cserép 1 rt Ruhák Ár
Feszítővas 2 et Palaczk, üveg 2 et Álarcz 2 et
Gyertya, viasz 1 rt Papír, lap 1 rt Gallér 5 et
Háló, halász 4 et Pecsétgyűrű 8 et Gallér, hispániai 2 at
Hátizsák 2 et Pecsétviasz 1 et Kaczagány 2 at
Hordó, kicsi 2 et Pergamen, lap 4 rt Kalpag, tollas 5 et
Illatszer 5 et Pipa, dohány 2 et Kalpag, tollas, igen
2 at
Irón 5 rt Rózsafüzér 1 et becses
Kalendáriom 1 at Röpirat 2 et Kézelő, csipke 2 et
Kártya, pakli, 32 lap 2 et Röplap 5 rt Köpönyeg 5 et
Koczka, párja 1 et Sátor 1 at Öltözék
Könyv, kicsiny 1 at Sakktábla 8 et deák 2 et
Könyv, nagyobb 3 at Sav 2 at előkelő 8 at
Könyv, fóliáns 5 at Szappan 5 rt közrendű 1 et
Kötél, kender, 50’ 1 et Szenteltvíz 2 et meleg 8 et
Kötél, selyem, 50’ 1 at Szentírás 1 at mesterember 2 et
Kréta 1 rt Szeg 1 rt nagyúri 20+at
Láda, fa, kicsi 2 et Takaró 2 rt papi (mise) 5 et
Láda, fa, nagy 5 et Tarisznya 1 et papi (reverenda) 3 et
Láda, vas, kicsi 9 et Tarsoly 1 et utazó 1 et
Láda, vas, nagy 3 at Tegez 2 et Paróka, rizsporos 2 at
Lakat, egyszerű 2 et Tekercstartó 5 et Paróka, udvari 6 at
Lakat, kiváló 2 at Tinta és penna 1 et Plundranadrág 2 at
Lámpa, olaj, egyszerű 1 et Tömjén 2 et

21
Szolgáltatások Ár Öszvér, szamár, póni (3#) 15 et Sátor, nagy 3 at
Hajóút, 10 mérföld 2 et Sólyom 4 at Őrtorony 50 at
Komp 3 rt Vár, kisebb 3ß at
1
Postakocsi, 10 mérföld 3 et Járművek Ár Hozzávetőleges árak
Szállás, rossz 5 rt Bárka/tutaj 5 at
Szállás, átlagos 1 et Csónak, vitorlás 5 at Specz
Specziális eszközök Ár
Szállás, jó 2 et Galleon, kicsi 3ß at Alkimista labor, úti 5 at
Zsoldosok, közrendű, 10 Galleon 6ß at Alkimista labor, nagy 30 at
10at
fő, 1 hó Hajó, halász, kicsi 8 at Búcsúczédula 15+at
Zsoldosok, 1. szintű, 10 Hajó, halász, nagy 15 at Ereklyetartó, arany 15+at
20at
fő, 1 hó Hajó, kereskedő, kicsi 2ß at Földgömb v. éggömb 15 at
Zsoldosok, 2. szintű, 10 Hajó, kereskedő, nagy 4ß at Homokóra 5 et
30at
fő, 1 hó Kordé (3#) 1 at Lőpor, szarunyi 15 et
Zsoldosok, 3. szintű, 10 Szekér, kisebb (6#) 2 at Mérleg 2 et
40at
fő, 1 hó Szekér, nagyobb (12#) 6 at Nagyító 2 at
Szekér, négy ökrös v. ekhós Orvosló készlet 2 at
Állatok Ár (16#) 8 at Nyomdaprés & cetera 25 at
Bika 3 at Szemüveg 4 at
Disznó 3 et Épületek1 Ár Távcső 10 at
Kutya, harczi 3 at Ház, fa 10 at Tolvajkulcsok 3 at
Kutya, vadász 2 at Ház, kő 30 at Úti passzus 1-3 at
Ló, igás és úti (3#) 3 at Ház, gazdag 2ß at
Ló, könnyű harczi (3#) 15 at Kunyhó 5 at
Ló, nehéz harczi (3#) 30 at Palota, kisebb 4ß at

ÎÌÎÌÎÌÎÌ â â â ÌÎÌÎÌÎÌÎ

22
5. Mentődobások: Ez a három érték szint és
Karakteralkotás (példa) tulajdonságbónuszok függvénye.
Rudenz Ulrich mentődobásai: +0/+4/+2. Könnyen megmenekül
1. Alaptulajdonságok meghatározása: Dobjunk hatszor 4d6-
a gyorsaságot és reagálást követelő helyzetekből, de gyenge
tal, és a dobásból mindig vonjuk ki a legalacsonyabb koczka
szervezetű, és bátorsága sem kiemelkedő.
eredményét. Két hatos sorozatból válasszuk ki a rokonszenve-
6. Felszerelés: Dobjuk ki 2d6 segítségével, hogy osztálya
sebbet, majd számítsuk ki a tulajdonságmódosítókat.
szerint járó tárgyakon kívül a karakter hány aranyból vásárol-
Példánkban a játékos a következő sorozatokat dobta: 13, 13, 7, 13, hat magának felszerelést. Ha szükséges, vegyünk fel hitelt.
14, 18 és 15, 10, 8, 8, 15, 7. Az elsőt választva sorban felírja az
Egyben határozzuk meg a karakter maximális megterheltségét.
értékeket a karakterlapra, és rögzíti a belőlük számított tulajdon-
Rudenz Ulrich javai elég szerények, a játékosnak csak pár ki-
ságmódosítókat.
csinységre telik. Erejéből adódóan egyszerre 14 tárgy lehet nála.
2. Nép, osztály és név kiválasztása: Döntsük el, hogy a
7. Harczi értékek:
értékek: a Védekezési Osztályt a pánczélból és az
karakter melyik néptől származik, és melyik osztály hivatását
Ügyességbónuszból, a kezdeményezést az Ügyességbónuszból, a
gyakorolja. Jegyezzük fel a hozzájuk tartozó specziális képes-
közelharczi támadások és a czélzás értékeit a szintből, valamint az
ségeket.
Erő- illetve Ügyességbónuszból lehet kiszámolni.
A játékos – az előbb kidobott tulajdonságok alapján is – egy
Rudenz Ulrich nem harczra termett, és VO-ja sem valami
német vagabund mellett dönt, akit Rudenz Ulrichnak nevez el,
magas, de elboldogul a rapírral és a tőrrel is.
és képzeletében a magyar kártya lapján látható jó kedélyű, kicsit
szélhámos vándorzenész alakja jelenik meg. Felír magának egy 8. Virtus:
Virtus: A kezdő Virtust 3d6 segítségével dobjuk ki.
szakmát (Díszkovács), osztálya képességei közül pedig a Mondák Rudenz Ulrich értéke 11, ami átlagos; jelenleg sem erre, sem
specziális képzettséget és az Úti szerencsét választja. arra nem hajlik – de a játék során majd elválik, a bűnök csábítá-
3. Képzettségek
Képzettségek kiválasztása: Döntsük el, hogy a karakter sa vagy az üdvözülés ígérete bizonyul erősebbnek.
milyen kiegészítő ismeretekben jártas (ezek száma több, az 9. Háttér:
Háttér: Írjunk egy rövidke (néhány soros) leírást a karakter
alfejezetben leírt tényezőtől függ), majd számítsuk ki azok kinézetéről, esetleg személyiségéről – nem részletes „előtörté-
értékeit. netre”, hanem inkább valami érdekes alapkonczepcióra összpon-
Rudenz Ulrich népéből és osztályából adódóan már rendelke- tosítva. Segíthet ebben a karakter pár újabb keletű bűnös és
zik két képzettséggel. Játékosa még négyet tud választani erényes cselekedetének feljegyzése is.
(ebből egyet magas Intelligencziája miatt), és olyan ismeretek 10.
10. Tapasztalat:
Tapasztalat: A kezdő karakterek egységesen 2. szintűek,
mellett dönt, amelyek az úton járó, városról városra vándorló és 2000 Tapasztalati Ponttal rendelkeznek. A következő
lantos dolgát segíthetik. szinthez 6000 (vagyis még 4000) szükséges. Magasabb szintre
lépve a karakter következő értékei javulhatnak:
4. Életerő: A játékos karakterek első szintjükön maximális
életerőt kapnak, ezután viszont véletlenszerűt: dobjunk az • Hp: minden szinten
osztálynak megfelelő koczkával, és minden szinten adjuk hozzá • Képzettségek értéke
az Egészségbónusz értékét. Ez a karakter összesített Hp-je. • Támadásbónuszok
Rudenz Ulrich vagabundként első szinten 8 Hp-t kap, másodi- • Mentődobások
kon még 1d8-at (erre a játékos 7-et dob), de gyenge Egészsége • Alaptulajdonásgok: 4. és 6. szinten
miatt az összegből összesen 2-t le kell vonni: így az eredmény • Osztály által adott specziális képességek
8 + 7 - 2 = 13. • Varázslatok száma, ereje
Jó összefoglalót nyújt erről a 12. oldalon található táblázat.

23
24
III. Virtus
irtus alatt értendő mindaz, mit az mos. Mindez a Szentháromsággal megszorozva a 21-
Anyaszentegyház híveinek előír: s es számot adja ki, amely háromszor hét, s ezért ki-
bár a parancsolatok és regulák tárháza tüntetett fontosságú. Míg a szentéletűek száma a 21,
igen gazdag, mégis egy balga is meg- a pokolbéli gazficzkóké pedig a 0 vagy 1, a legtöbben
értheti velejüket. Ő Szentsége, XV. sem itt, sem ott nem állanak, hanem Virtusuk a 7 és
(Burgundiai) Pius a franczia egyház- a 14 között ingadozik. Igaz, hogy a gyermekek
tévelygés után úgy határozott, hogy a hit legfontosabb bűntelenül jönnek világra, s ebben a szent keresztség
tézisévé a Prudentius által leírt hét mennyei erény is őket megtámogatja, de mint mondják, „Nem messi-
követését, egyben a hét főbűn megtagadását emeli, s ás-é minden gyermek, s csak később fejlik a szokott
regulái mindmáig érvényben vannak. pimasszá”, vagyis sok komiszsággal a legtöbbjük
A Virtus fundamentomai hét czikkelyre oszla- lejjebb küzdi magát a gyarló emberek közé. A játék
nak, s hasonlóképpen hét a főbűnök lajstroma. Kö- elején a karakterek kezde
kezdeti Vir tusa
tusa 3d6.
zöttük őrlődik minduntalan az ember, ki természe-
ténél fogva a bűnre és az erényre is egyaránt hajla-

A hét Erény és a hét Főbűn


Önzetlen és szerény modor, tisztelettudás. Elfajzott büszkeség, ú.m. túlzott becs
Alázatosság Kevélység
Bátorság a nehéz cselekedetekre és áldoza- önmaga, s lenézés mások felé. Más érde-
(Humilitas) (Superbia)
tokra, hűség az adott ígéretekhez s.a.t. mének lekicsinylése, rátartiság.
Áldozathozatal másokért, különösképp Szerzett javakhoz való túlságos ragaszko-
Adakozás Fösvénység
mértéken felül. Önfeláldozó szeretet, dás, rendetlen birtoklás. Világi javak túl-
(Caritas) (Avaritia)
egyben generózus és rendszeres alamizsna. zott szeretete, vakság a rászorulókra.
Önmegtartóztató és egyszerű életmód, A gyönyör rendetlen kívánása és élvezése,
Tisztaság Bujaság
lovagias szerelem és házas hűség. Egyszer- önczélú vágy. Féktelenül szabados élet-
(Castitas) (Luxuria)
smind egészségre törekvő élet. mód, mások romlásba döntése.
Együttérzés és önczélú barátság. Ítélkezés Mások javainak megkívánása avagy útálata.
Jóakarat Irigység
nélküli bizodalom, valamint kedvességre és Baj fölötti öröm; rágalomra, közönyre és
(Humanitas) (Invidia)
vidám életre törekedés. gúnyra való hajlam; kételkedés a jóban.
Igazságos és másokra figyelmes modor, Mértéktelenség a táplálkozásban és az
Mértékletsg.
Mértékletsg. Torkosság
mely önmagát megtartóztatja, s tetteiben anyagi javak hajhászásában; vágyaknak való
(Temperantia) (Gula)
mérlegeli önmaga s mások javát és kárát. eltúlzott és oktalan engedelmesség.
Kitartás a baj elviselésében, békesség a Indulatosság, a megsértett lélek bosszúvá-
Szelídség Harag
viszályokban, kegyelem a harczban és a gya. Kegyetlenség a megtorlásban, mérges-
(Patientia) (Ira)
bocsánatos bűnökkel szemben. ség a hirtelen gondban, megszállottság.
Gondos, kitartó munka, a hitben való Vonakodás a szükséges cselekvéstől, áldo-
Buzgóság Restség
állhatatosság. Elvhűség minden körülmé- zathozatal és önzetlen magatartás megta-
(Industria) (Acedia)
nyekben, s különösen a magányban. gadása.

Alacsony Virtus Közepes Virtus Magas Virtus


+1 támadásra, nem tanul- +1 a mentődobásokra, nem
hat papi imákat, szerencse tanulhat deák igéket
a koczkában és kártyában

25
A Vir tus magyarázata:
magyarázata ez pedig a következő. Az alacsony és magas Virtus jutalma egyaránt
Mindenki helye kijelöltetik a 21 pontos skálán, me- figyelemre méltó, hiszen az első ármányos ravaszsá-
lyen a hét erény, a hét főbűn, s ami közte van egy- got ad a harczban és jó szerencsét az ördög bibliájá-
egy számszerű tartományt jelöl ki. Minden bűnös és ban (mit köztudomásúan a bűnösök olvasnak legszor-
erényes tett feljegyeztetik az Égi Kéz által vezetett galmasabban), a másik pedig megmenekülést a legvá-
lajstromon, s így az ember is közelebb kerül az ör- logatottabb veszedelmekből, s különösen üdvözülést,
dögi vagy angyali természethez. A Virtus gyakorlá- ami a gonoszoktól megtagadtatik. A különösen ala-
sa – mely a tévelygő kálomisták tanaival ellentétben csony vagy magas Virtus ennél többet is jelent: a
cselekedetek, s nem puszta hit vagy Predestinatio gonosz embert pl. megugatják a kutyák, a jókat pedig
által történik – tettenként módosítja annak értékét. megsegíti a Gondviselés – ha kicsiny dolgokkal is.
A kisebb jelentőségű tettek 1, az igen jelentősek Alább példabeli erények és bűnök kicsiny lajst-
pedig 3 pontot jelentenek; s van néhány igen fontos roma olvasható. A bűnök czitálásával cseppet sem
cselekedet, ú.m. Káin és Júdás bűne, de a másik czél a bűnösöknek ötleteket adni, hiszen annyiféle
oldalon az utolsó kenet is, amely 6 pontot jelent, s rút formában veti fel a fejét; hanemhogy az erény
egy ember sorsát eldöntheti. jóelőre elborzadjon ezektől a cselekedetektől, és a jó
Bár a Virtus csökken és nő, a határokat nem útjától semmitse tágítson.
egykönnyen lehet áthágni. Legalábbis ez áll azokra,
akik a magas vagy alacsony Virtus állapotában van- A Virtus alkalmazása:
alkalmazása Minden alkalommal, amikor a
nak; ahhoz, hogy innen a közepes értékhez visszatér- karakter eényes vagy vétkes cselekedetet követ el,
jenek, az 1 pontos bűnök vagy erényes tettek nem Virtusa változni fog. Legjobb, ha a mesélő minden
elegendők. Vagy vezekelniük kell, vagy valami 2 alkalommal, amikor a csapat hosszasabb pihenőt tart,
pontos tettben részt venniük. Még erősebb kötelék számba veszi hogy ki mit művelt az előző napon, majd
azoké, akik az ördögnek szolgálnak (tartósan 0 körüli az erényeket és bűnöket feljegyezteti a karakterlap
Virtus). Őket csak egy 3 vagy 6 pontos tett tánto- hátlapján álló B Ű N L A J S T R O M soraiba:
rítja el fertelmeiktől, mert a gyónás és szent áldozás hogy sem a jó példája feledésbe ne merüljön, sem a
ilyen kemény szívekre már nem hatásos. bűnös meg ne menekülhessen! Mindezzel együtt a
Virtus összesített értékét is változtatni kell.

Példa erényes és bűnös cselekedetekre

Erény Bűn
• valakit tulajdonában meglopni
• éhezőknek enni adni • holtakat kifosztani
• jogos tulajdont visszajuttatni • hamis hőstettekkel henczegni
1 pontos • más ellenünk tett bűnét megbocsátani • ellenséget orvul megtámadni s megverni
• erényes iratok olvasásában szorgoskodni • böjt idején húst enni avagy bort inni
• deák varázslatokat alkalmazni
• valakit veszekedésben halálra sújtani
• valakit nagy bajban megsegíteni
• fegyverét letett ellent megölni
• gonosz tettétől mást visszafordítani
2 pontos • bűnöst a törvénynek átadni
• szodómiában résztvenni
• libertinus nézeteket terjeszteni
• az Anyaszentegyház munkáját elvégezni
• az Urat káromolni, valakit megátkozni
• senyvedőktől utolsó kenyerüket ellopni
• ártatlant biztos veszedelemből kimenteni • szadomazochisztikus orgián résztvenni
3 pontos • vagyont és épséget másokért feláldozni • ártatlanokat megkínozni avagy megölni
• igen nagy bűnöst jó útra téríteni • hamis tanúsággal valakit bitóra juttatni
• az Ördöggel czimborálni
• nemes czélokért meghalni • jótevőt, atyát vagy testvért elveszejteni
6 pontos • bűnbánattal utolsó kenetet fölvenni • a Gondviselést és az emberi jóakaratot
• világraszóló hőstettet végrehajtani megtagadni

26
Kísértés:
Kísértés bár az embernek a Gondviselés kegyelméből jelölve a kárhozatra vagy az üdvösségre: ezért pedig
szabad akarat adatott, mégis van, hogy a bűnök von- ha a természetét követi, gyorsabban eléri czélját,
zalma felülkerekedik az Ész útmutatásán. A kísértés-
kísértés- mintha küzdene ellene.
be esett karakternek Aka Akaraterő mentődobást kell • A kálomista karakterek a játék elején vélet-
dobnia, s ha nem jár siker sikerrel, engedelmeskedik lenül határozzák meg, az alacsony vagy a
rossz természetének.
természetének. Ha az éhező szegény ember magas Virtus felé húznak. Ebben az irány-
elhagyott tanyára bukkan, lehet hogy máris a kamra ban minden cselekedetük egy ponttal jelen-
elrejtett kulcsát keresi, és a gyóntató papot is eltérít- tősebbnek számít; az ellenkező tartományba
heti hivatásától egy szép asszonyi mosoly – hogy az azonban csak egy legalább 2 pontos cseleke-
ördög ártalmasabb incselkedéséről ne is beszéljünk! A dettel juthatnak be.
kísértésbe vivő alkalmakat a mesélő jelzi a játékosok- • A bűnök megvallása hetenként templomon
nak – és nekik dobniuk kell, hogy a karakterük enge- kívül is visszaad Virtust, de csak 1d3 pont-
delmeskedik-e bűnös természetének. nyit: 1d3+2 pontot úrvacsora után, két szín
alatti áldozással lehet szerezni.
Bűnbocsánat:
Bűnbocsánat úgy tűnhet, sokkal könnyebb bűnbe • A helvét hitvallást követő papok úrvacsorá-
esni, mint a bűnök terhe alól kiszabadulni. És ez így val, hetente kapják vissza varázslataikat,
is van, melynek kapcsán az Eredendő Bűnre hívatik mégpedig az eleve elrendelés tana értelmé-
fel az olvasó figyelme! Ám ahol bűn van, ott van ben véletlenszerűen: és meg nem tarthatják,
bűnbocsánat is, s különösen a gyónás és szent áldozás ami korábban birtokukban volt.
gyakorlata, amire mise után kerül sor. Egy ilyen
alkalom 1d3+1
1d3+1,
+1, különösen jójó gyón
gyóntatónál 1d31d3+2 A zsidó Vir tusról:
tusról nagyon sokféle hagyomány köti
Vir tust
tust térít vissza abból, ami nemrégiben elve-
elve- a zsidók életét, melyek közül legfőbb az
szett. Ám figyelmezzen a bűnös: ennyi a bűnbocsá- Ótestámentom, de legtöbb a Talmud számtalan ren-
natban az Anyaszentegyház segítsége; sok bűnére delkezése. Ha a zsidók a Könyv népének neveztet-
akárhányszor megy el paphoz, csak egy alkalommal nek, ez minden bizonnyal azért van, mert annyiféle
kap malasztot, mielőtt tettei ismét megméretnek. könyvet kell közülük a jámbor embernek fejében
Nem ülhet hát hetekig a postaállomáson, át-átjárva a tartania. De a következők mégiscsak valahogy ösz-
helyi kápolnába s közben libát és más jó dolgokat szefoglalják a helyes cselekedetek formáját.
falva: de különösen szentté nem válik tőle! • Szigorúan követniük kell a Tízparancsola-
Igaz az is, hogy a bűn sokszor nem mennyiség, tot mind betűjében, mind szellemében.
hanem mérték kérdése: ha rablássá és gyilkossággá • Erényes cselekedetnek számít, ha tetteiket
nem fajul, egy embert meglopni annyit tesz, mint valamely bibliai hős, mint a bölcs Salamon
kettőt vagy ötöt. Ezzel az Anyaszentegyház oly vagy Dávid király cselekedeteihez tudják
sokat nem számol, mert nem holmi pereskedő kofa; a mérni, és az előbbit ez utóbbival igazolni.
világi törvényszék dolga részletes lajstromot írni és Meglehet, ez nem mindig egyezik a mi
minden tettet külön példásan megbüntetni. erényeinkkel, ám nekik meg fog felelni.
Igen ritkán, nagy vásárokon búcsúczédulákat is • Minden körülmények között meg kell tar-
válthatni jámbor barátoktól és apáczáktól, mellyel taniuk a szombatot, aminek elmulasztása
egyes bűnök teljes mértékben megválthatók. Bár e vagy megsértése bűn, ünneplése viszont a
gyakorlat körül nagyon sok fekete rágalom sereglik, szent áldozáshoz hasonlóan jó hatású.
amelyeket megismételni oktalanság lenne, egy ilyen • Igen fontos, hogy semmi körülmények kö-
czédula is annyit ér, mint a gyónás, avagy valamics- zött nem ehetnek szalonnát vagy mást, ami
két többet (1d3+2 Virtus, áruk 15-25 at közötti). disznótól és egyes más állatoktól származik,
mert ezzel rögvest minden magas Virtusu-
A kálomista Vir tusról:
tusról az utóbbi években különös- kat elveszítik!
képpen megszaporodtak a tévelygő helvét hitvallást
• Az erények és bűnök hatása közül kettőt
hirdetők, kiknek fészkét, Genévia köztársaságát az
(Dávid szerencséje és Lót balsorsa) a II. fe-
Anyaszentegyház mint az ördög és pokol asztaltársa-
jezetben már leírtunk. Harmadikként meg
ságát helyezte átok alá. Mindhiába – nyelvök meg
kell még jegyezni:
nem állana, és prédikátoraik minduntalan fertelmes
• Magas Virtus mellett is képesek deák va-
hitök mellett szónokolnak, ahol csak tehetik; máshol
rázsigéket tanulni, ami nagy dolog, mert hi-
pedig békés polgárokat vonnak tanaik befolyása alá.
szen alacsony Virtus mellett igen rossz bal-
Ezt a tant követői hol fennhangon hirdetik, hol
sors kísérti őket.
rejtve és titkos társaságokba gyűlve gyakorolják.
Istentagadó testvéreink tétele, a Predestinatio
azt hirdeti, hogy ki-ki már eredendően meg van

27
IV. Harcz
ívásban és nagy csetepatékban egy- egy csatában, hol fel kell vonulni, zászlókat lobogtat-
aránt beválnak a lenti rövid szabá- ni és hadfiaknak rendben összecsapni, ott az tíz percz
lyok, melyeket akár Talhoffer és lesz, netán negyed-félóra is. De bármely alkalomról
mások vívókönyvéből, akár híres is beszéljünk, cselekedni mindig ugyanannyit lehet, a
hősök tetteiből könnyű tovább varázslatok is azonos körig tartanak, s így tovább.
czifrázni és bonyolítani. Mindenek- Bár itt szabályos leírása esik, a harczban igazán
előtt fontos, hogy a harcz körökre osztott, és min- mindég változik valami: a küzdők fedezékek mögé
denki ebben a minutányi vagy rövidebb időben cse- bújva és a köröttük lévő tárgyakat kihasználva próbál-
lekszik. Amennyiben a harcz hosszú tusa, egy nak a másik felé kerekedni; hirtelen váratlan erősítés
perczig is foroghatnak a küzdők, mielőtt egyikük érkezik, vagy az egyik félből néhány résztvevő, vagy
pontos szúrással a másikon sebesülést ejthetne. Más- akár az egész csapat elszalad. Hiába Helvéczia híres
kor, ha ivóban vetnek lest vagy rántanak bicskát hagyománya a zsoldos mesterségben: úgy szokott
egyes rút haramiák (mi szokásuk), oly gyors minden, lenni, hogy a leg kipróbáltabb Reisläufernek is kedve-
hogy tizenöt vagy tíz szívdobbanás is elég. Végül sebb az élete, mint a becsülete.

28
A harcz menete • Futva vagy rohamozva több távot megte-
hetni, de az első esetben nincs mód cselek-
vésre, a másodikban pedig a roham végén
1. Meglepetés
ugyan +2 jár támadásra, de utána a kör vé-
2. Kezdeményezés
géig sem pajzs, sem Ügyesség a VO-ban
3. Cselekvés
3.1 Mozgás nem érvényesül.
3.2 Támadás • A menekülés és üldözés szabályait lásd
3.3 Harcz
arczi manőverek
manőverek lent.
3.4 Újratöltés
3.5 Mágiahasználat 3.2 Támadás:
Támadás a támadás olyan próbadobás, amelynek
3.6 Egyéb cselekedet nehézségi foka az ellenfél VO-ja:
4. Menekülés és üldözés Közelharcz:
5. Megadás [1d20 + Támadásbónusz + Erőbónusz
+/-
+/- Módos
Módosí
osí tók]
tók] -vs-
vs- ellenfél VO-
VO-ja
1. Meglepetés:
Meglepetés ha az egyik fél meglepi a másikat Czélzás:
(például osonó lator kerül egy kapatos huszár hátába), [1d20 + Támadásbónusz + Ügyesség
Ügyességbónusz
ességbónusz
meglepetésre kerül sor, és a támadók egy teljes körig +/-
+/- Módosítók
Módosítók]
osítók] -vs-
vs- ellenfél VO-
VO-ja
szabadon cselekedhetnek. A meglepődöttek nem Ha a dobás nagyobb vagy egyenlő az ellenfél VO-
tudnak jól védekezni, ezért VO-juk Ügyességből jával, akkor a támadás sikeres és sebzés dobható.
származó részét és pajzsuk előnyét elveszítik. A Mint máshol is, a módosítatlan 20-as dobás minden
következő körben mindkét fél kezdeményezést dob. esetben siker, az 1-es valami különösebb balsiker.
Specziális esetek:
2. Kezdeményezés:
Kezdeményezés a kezdeményezésdobás feladata • Több támadás: a 6. szintű harczosok egy
eldönteni a harczi felek cselekvési sorrendjét. A körben többször is támadhatnak, a katonák
dobás értéke rendesen [1d20+Ügy bónusz],
bónusz] a csatá- és a huszárok pedig már korábban megkap-
ban résztvevők a dobások szerint csökkenő sorban ják rá a lehetőséget. Például egy 3. szintű
cselekedhetnek. Azonos értékek esetén mindkét huszár lóról kétszer sújt, egyszer +3-as, egy-
cselekedet ugyanakkor következik be. Újra csak szer meg +1-es támadásbónusszal.
akkor kell dobni, ha a hadi helyzetben jelentős válto- • Érintéstámadások: ebbe a kategóriába tarto-
zás következik be – például a küzdők huzamosabb zik számos varázslat, és sok más eset, mikor
ideig elszakadnak egymástól, új harczosok jelennek a pánczél nem segít. Ilyen esetekben az el-
meg a páston, vagy egy várfal leomlása után eltelik lenfél VO-jába nem számít bele a pánczél
egy-két percz addig, amíg a csata folytatódik, s ez- és pajzs által nyújtott védelem. Az érintés-
alatt mind a védők, mind a támadók fölkészülhetnek támadás czélzásnak minősül.
az új helyzetre. A kezdeményezés specziális esetei: • Kritikus ütések: minden fegyver rendelke-
• Halasztás:
Halasztás a karakter önkéntesen lemondhat zik egy kritikus értékkel, ami általában 20,
magasabb kezdeményezéséről és dönthet de egyes fegyvereknél 19-20 (pl. egyenes
úgy, hogy egy alacsonyabb értéknél jön. pengéjű kardok) vagy 18-20 (pl. szablya
• Felkészülés:
Felkészülés ha a karakter egy teljes körig vagy rapír) is lehet. Ha egy támadásdobás
készül rá, akkor legközelebb már elsőként, módosítatlan értéke beleesik a kritikus tar-
vagy tetszése szerinti időben cselekedhet. tományba, akkor a támadó újra dobhat. Ha
• Feltételes cselekvés,
cselekvés, kivárás:
kivárás ha a karakter az újabb dobás is eltalálta a czélpont VO-
által bejelentett feltétel teljesül (például a ját, akkor a sebzés megduplázódik, illetve
megkötözött túsz megmozdul), akkor bizonyos fegyverek esetén megháromszo-
azonnal cselekedhet, ha ezt a körben még rozódik.
nem tette volna meg. Kezdeményezési ér- • Azonnali („instant”) halál: ha egy kritikus
téke azonos lesz azzal, akire reagál. Leg- ütés eredménye 20, újabb támadást kell
gyakoribb alkalmazása az ellenfél kivárása. dobni. Ha ez a harmadik támadás sikeres, az
ellenfél azonnal meghal!
3. Cselekvés:
Cselekvés egy karakter a kör során általában egy • Kábító sebzés: sokszor fontos lehet, hogy az
alkalommal mozoghat és szintén egy alkalommal ellenfél meg ne haljon, s ekkor az óvatos ta-
cselekedhet, bár a kettő sorrendje tetszőleges, és a lálat kábító sebzést okoz. Ez nem halálos
kettő történhet egyszerre is (ló hátán elgaloppírozni seb, és egy bizonyos idő után (általában pár
egy ellenfél mellett, s karddal fejét venni). óra) elmúlik. Ha a használt fegyver nagyon
alkalmatlan a czélra, -2 vagy -4 levonás jár-
3.1 Mozgás:
Mozgás nincsen pontos szabály arra, hogy valaki hat a dobásokra.
mennyit mozoghat egy körben, különösen mivel a
kör maga nem pontos időegység. A mozgási szabad-
ság általában nagy, de a következők érvényesek:

29
3.3 Harcz
arczi manőverek
manőverek (másnéven „+5- „+5-ös manő-
manő- madhatják a lassabb menekülőket, esetleg megpróbál-
ver”)
ver”): ebbe a kategóriába tartoznak az olyan cseleke- hatják őket leteríteni és elkapni, stb.
detek, mint a másik fegyverének kezéből kiütése, A visszavonulás során ellenben a közelharc to-
egy csel, mivel valaki a postakocsira ugrik s a bakról vább folytatódik, de közben mindkét oldal folyama-
a kocsist leszorítja, a menekülő visszaverése az égő tos mozgásban van, s bizonyos feltételek esetén (pl.
toronyba (bár ez kereszténytől nem helyes dolog), a egy megfelelő pozíczió elérése, kitartás adott számú
birkózás, és ki tudja még mi minden. körig, stb.) a csata véget ér.
Nem minden való ide, mert például egy kötélen
bárki átlendül a fogadó nagytermén, s Ugrás próbával 5. Megadás:
Megadás Az elemi lovagiasság mindenkitől meg-
talán harczban is megteszi, ám egy szép damozelt az követeli, hogy a harczban ellene megadását elfogadja,
őt fenyegető haramiák kezéből így elragadni, majd az hiszen erre ő is számíthat. Harczban embert ölni nem
ablakon át távozni már valóban nem tréfadolog. bűn, ám utána fegyvertelent vagy sebesültet már
Harczi manővereknél ellentétes támadásdobást minden bizonnyal az, mégpedig a Harag 2 pontos
kell dobni (ez a két fél küzdőtudását mutatja), és ha esete. Nem illő a magukat megadókat kifosztani (ha-
az egyik dobás legalább 5 ponttal meghaladja a mási- csak nem lopott holmi volt náluk), de fegyvereiket
kat, akkor a cselekedet sikerült – vagy balsiker ese- elrakni megengedett, ha életük és épségük nem forog
tén éppen ellenkezőleg, az ellenfél kihasználta a veszedelemben. A halottakat fosztogatni, őket teme-
gyengeséget és átment ellentámadásba. Ha nincs 5 tetlenül hagyni rút szokás, de sajnos elterjedettebb,
pontnyi különbség, nincs eredmény sem. mint gondolhatnánk.

3.4 Újratöltés:
jratöltés amíg számszeríját, pisztolyait vagy Példaharcz:
Példaharcz Ebben a csörtében két játékos karakter
mordályát újratölti valaki, addig biztosan eltelik vett részt; a ravasz Mariano da Trani lovag (kinek
valamennyi idő. A pisztolyt megporozni és a golyó- nemességét mindenekelőtt lovagi kardja bizonyítot-
bist belétömni, számszeríjat felajzani egy kör, mor- ta), és a sánta cseh deák, Venczel Starny, mindketten
dályt megtömni vagy gránátot dobásra előkészíteni 2. szintűek. A másik oldalon öt talján brávó és egy
(ha nem volt a karakter keze ügyében) másfél, ágyút helybéli notabilitás, a vén kéjenc Leopold Schwettler
megtömni és beirányozni három. Ugyanezt a lövé- három megtermett bérencze állt. Az eset helyszíne a
szek fél körrel hamarább megteszik. Akinek fél köre brückli Kakasgyík fogadó ivója, ahol az olaszok kár-
még maradt a töltés után, rögvest lőhet is, de csak -2 tyával és koczkával múlatták az idejüket, mígnem
módosítóval. Gyakoribb ezért, hogy valaki két pisz- kellemetlen meglepetés érte társaságukat: védenczük,
tolyát kilövi, majd kardot ránt s azzal védi magát. a szép Vittoria del’Roggia, akit éppen átadni kíván-
tak Leopold embereinek, nyom nélkül eltűnt kulcsra
3.5
3.5 Mágiahasználat:
Mágiahasználat egy körben minden esetben zárt szobájából. A társaság csapot-papot otthagyva
legfeljebb egy varázslatot lehet elmondani, függetle- felrohan az emeletre, majd pedig:
nül a kör hosszától, a varázslat szintjétől vagy bármi
mástól. Amennyiben a varázshasználót megzavarnák Mesélő: Odafentről szitok-átok, dávoria hallatszik,
a varázslat elmondásában (például cselekvése előtt majd nagy reccsenés, a feleket békíteni induló foga-
megsebzik a körben), akkor Akaraterőt kell dobnia, s dós legurul a lépcsőn, és eszméletlenül terül el.
ha nem jár sikerrel, a varázslat azonmód elvész. Mariano: Igazán nem hibáztatom őket, de ha már
itthagyták a téteket, besöpröm a nyereményt. Men-
3.6
3.6 Egyéb cselekedet:
cselekedet az egyéb cselekedetek közé jünk.
tartozik bármi, ami egy kör alatt csatában elvégezhe- Mesélő: Az egyik kigyúrt, bőrzekés ficzkó, Zettler
tő. Például elővenni és felhajtani a gyógyító tűnik fel a lépcső tetején: „Te kutya! A te olasz
mediczinát, nekirontani egy bezárt ajtónak, vagy czimboráid szöktették meg a lányt!”
bekötözni egy vérző és eszméletlen szövetségest. Mariano: Én? Ugyan, egész délután itt iszogattam.
Mesélő: „Hmpf. ... No várj csak! Hallottam az
4. Menekülés és üldözés:
üldözés a menekülés veszélye az, előbb a fiút – Mariano úrnak szólított! Te hitvány
hogy első körében az üldözők szabadon támadhatnak a olasz, most megkapod a magadét!”
hozzájuk legközelebbi ellenfélre, ha ezt valami meg Venczel:
enczel: Ebből kimaradnék. Hátrahúzódom.
nem akadályozza illetve még nem cselekedtek a kör- Mariano: „…ő pedig hű barátom, Venczel: félig cseh,
ben. Így egy csoport ellenséggel megvívni hőstett, de félig olasz.”
gyűrűjükből kitörni is merészséget igénylő feladat: Venczel:
enczel: Hogy micsoda?!
előbb harczi manőverrel kell sértetlenül kiszabadulni Mesélő: „Ezt nézd, Böhmer, még egy macskaevő
és eltávolodni, s csak ekkor lehet futásnak eredni. digó!” – ordítja, és buzogányát előrántva vérben
Az üldözést csoportos vagy egyéni kezdemé- forgó szemekkel feléd indul.
nyezésdobásokkal lehet lejátszani, például úgy, hogy Mariano: „De uram! Nem akarok kárt okozni ebben
egymás után két sikeres kezdeményezés szükséges a szép fogadóban. Ha kell, fáradjunk ki és rendezzük
az üldözők lerázásához, ellenben minden esetben, le az udvaron a dolgot, mint férfi a férfival.”
amikor az utóbbiaké a magasabb érték, azok megtá- Mesélő: „Na végre, van egy tisztességes olasz, aki-
ben van kurázsi! Menjünk.”

30
Mariano: Előreengedem és a háta mögött megtöltöm Mesélő: 7 Hp sérülést okoz a csapása. Venczel
a pisztolyom, de visszadugom az övembe. következik.
Mesélő: Rendben. Mariano és a férfi kimennek, Venczel:
enczel: Kihasználom, hogy nem figyel rám és
Venczel és a másik pedig a fogadóban marad. hátulról ledöföm a rapírommal. A támadásom 17.
Venczel:
enczel: Igen, és az ablakból figyelem az esemé- Mesélő: Mivel valóban nem tud rád figyelni, ezért
nyeket. még bónuszt is kapsz. Eltalálod, dobj sebzést.
Mesélő: Böhmer is így tesz. Mariano, ti felálltok Venczel:
enczel: 1d6… 1 Hp! Magyarul megböktem.
egymással szemben a kocsiszín előtti sárban. Mesélő: Valóban, ez tényleg csak egy bökés. A lép-
Mariano: Igen, azért megpróbálok nagyjából 10-15 cső tetején az egyik olasz, a szerencsés Luciano tűnik
lépésnyire állni és előhúzom a lovagi kardom. fel, kezében meztelen kard. Hátrafordul és int.
Mesélő: Zettler a buzogányát latolva készül a harcra. Mariano: Ezzel már le akarok számolni. Leütöm
Dobj kezdeményezést. egy székkel. (Dobás 4.) A fenébe, ez csak 8.
Mariano: (dobás 14 + 2 Ügyesség
gyességből
ből) 16. Mesélő:
Mesélő: Az kevés. Böhmer elhajol előled, és egy
Mesélő: Az övé csak 14, így te cselekszel elsőnek. oszlop mögé bújik.
Mariano: Előrántom a pisztolyom és agyonlövöm. Mariano: Á-há! Ki is a gyáva, Böhmer?!
(Támadódobás 18 18,, amihez még jár +4
+4..) Hú, ez sok! Mesélő: Venczel, te következel, és már látod a
22. A sebzés pedig 9. lefelé tartó olaszokat, mit csinálsz?
Mesélő: A pisztolyt látva tátva marad a szája, és Venczel:
enczel: Jól van most már! Előhúzom az egyik
esélye sincs iszkolni. A golyó a mellkasába csapódik, gránátomat és odadobom.
hörögve elterül a földön. Venczel, a másik alak Mariano: Mit?!
felhördül és elüvölti magát: „Árulás!” Dobj te is Mesélő: Dobjál czélzást, lássuk hogy sikerül.
kezdeményezést. Venczel:
enczel: Ez az! 19-es dobás!
Venczel:
enczel: 4. A franczba már! Mesélő: Az elég is, dobd a sebzést.
Mesélő: Neki 6. Rádsújt, de dühében csak a közte- Venczel:
enczel: A 2d6+ azt jelenti, hogy a hatosokat újra-
tek lévő asztalt éri. dobhatom? Dobások... 1+1. Ilyen nincsen, milyen
Venczel:
enczel: Felhúzom a mordály kakasát, és lövök! 3! koczkák ezek?!
Ezt nem hiszem el! Mesélő: Talán nem véletlen, hogy Dr. Dee mára
Mesélő: A lövés elhibázza Böhmert és ripityára nagy szerencsét jósolt Lucianonak, ha beszáll a kár-
zúzza az ivó polczán álló palaczkokat. Az emeleten tyába, mert rémültében maga elé kap egy fal mellett
egy pillanatra csend lesz. álló jókora fémvázát, és az felfogja a repeszeket.
Mariano: Amint hallom a fegyverdördülést, futok Vakító villanás, majd detonáczió hallatszik és minde-
befelé, kezemben a kardommal, és megpróbálom nütt fekete füst kavarog.
lesújtani Böhmert. Mariano: Még egy utolsót csapok az előttem állóra
Mesélő: Dobj. és utána kifutok a fogadóból. 18 a támadásom és 6 a
Mariano: A dobásom 15 plusz 4, annyi mint 19. Ha sebzésem, ha egy szék 1d6-ot sebez.
ez talál, 11-t sebzek. Mesélő: Ájultan esik össze. Venczel, még egyet
Mesélő: Óriásit csapsz kardoddal a katonára, akkorát tudsz cselekedni mielőtt az olaszok összeszednék
hogy ez a legtöbb embert halálra sújtaná, de mivel magukat.
nagyon szívós, képes talpon maradni. Elsápad és Venczel:
enczel: Én is elfutok.
segítségért kiált, és próbál hátrálni.
Mariano: Megpróbálok úgy helyezkedni, hogy És így mindketten el. Hozzá kell tenni, hogy a csete-
tudjam védelmezni Venczelt. paté kiprovokálója, az ördögi Mandrake Dee ekkor
Mesélő: Erre már sajnos nincs lehetőséged ebben a már régóta egy másik fogadóban czicázott a megszök-
körben, de szemmel láthatóan most sokkal inkább tetett talján leánnyal – mit sem gondolva felőle, miféle
veled törődik, mint vele. Rád támad a buzogányával. kalamajkába kerültek társai. Miből is látszik: megint az
Az eredmény 17. alattomos, gyáva gazficzkók jártak jól.
Mariano: Éppen megvan, pont 17 a VO-m.

31
Specziális harczi helyzetek
Fedezék és rejtettség:
ejtettség a fedezék elől, de a menekülő gyalogosra a lovasnak
fizikai akadály (elsősorban lőfegyve- szabad támadása van. A lovas üldözés ellen-
rek ellen), míg a rejtettség annak tétes kezdeményezésdobásokkal folyik.
fokmérője, hogy a köd avagy sötétség • A különféle lovas kunsztokat (ugratás,
mennyire takarja el a karaktert. Ezek holtnak tettetés, stb.) sikeres Lovaglás pró-
általában növelik a védett fél VO-ját. bával lehet megcselekedni. Ha két lovas
A teljes sötétség itt +4-et ad, a kisebb fedezékek verseng egymással, ellenpróbát kell dobni.
többnyire +2-t, a nagyon jók (pl. lőrés íjászok ellen) • A lovas harczban is igen jól jönnek a harczi
+6-ot, néha +8-at is. Az elrejtőzöttek támadóértéké- manőverek – a másik nyeregből való kive-
re +2 vagy +4 bónusz jár. tése, elragadása vagy hasonlók. Ebben a hu-
szárok a legvitézebbek, mert lovon minden
Kitérés lövedékek elől:
elől ha valaki egy körben mást körben egy extra támadásuk van.
sem csinál, csak fut és czikázik, hogy útját kiszámít- • A megbokrosodott vagy megrémült lovat
hatatlanná tegye, Reflex mentődobással az első rá Lovaglás vagy Állatidomítás próbával lehet
irányuló lövést elkerülheti; másodjára már dobására - megnyugtatni – egyébként gyakorta leveti
4 jár, majd harmadjára és ezután -8, de mindaddig, vagy messzi hurczolja lovasát.
amíg a mentődobása sikerül, a lövéseket elkerüli.
Harcz ócska fegyverekkel:
fegyverekkel fegyvertárakban vagy
Lovas harcz:
harcz a lovak 2+2., 3+2. vagy 4+2. szintű tanyákon gyakran akad mindenféle régi vaczak:
jószágok (úti, könnyű, nehéz). Ha a ló nem harczhoz ezekkel is hadba lehet menni, de minek? A támadá-
szokott, könnyen megfut, míg a harczi mén maga is sukra -1 és -3 közötti levonást kapnak.
rúg, ha kell. A lovas harcz szabályai az alábbiak:
• Lovon ülve +2 VO jár a karakterek védett- Harcz
Harcz nagyobb seregek között:
között két ármádia össze-
ségéhez. csapását rendszerint 1:10-es, ritkábban 1:5-ös vagy
• Egy lovas bármi veszedelem nélkül el tud 1:100-as skálán lehet modellezni. Ez azt jelenti, hogy
menekülni egy (lőfegyver nélküli) gyalogos a harczban nem egyéni katonák, hanem több ember-

32
ből álló egységek küzdenek. Aki térképen vagy akár is hozzáadódik. Ha ezt elvétik, nem harczolnak
fogadóasztalon követné a dolgot, igen jó szolgálatára tovább, hanem visszavonulnak, ha egy vezér mel-
lesz egy csomag kártyalap, mert ott a lapok már léjük állván harczra nem buzdítja őket. A morált
színekkel meg vannak jelölve, be vannak számozva, s növelheti vagy csökkentheti a csata általános ki-
rajtuk a parancsnokok jeleivel leteríthetők s ide-oda menetele, a fővezér hőstettei vagy halála, az el-
mozgathatók. A rendes szabályok pedig ezek: lenséges vagy baráti felmentősereg, stb.
• A csaták 10 perczes köröket használnak. • Egységek visszanyerése:
visszanyerése csata után minden
• Általános katonai szintek: a bezupált újonczok elesett egység Nehéz Kitartást dobhat, és ha
és milícziák közrendűek, a trenírozott megdobja, tagjai életben maradtak, bár
harczosok első, a veteránok második, az olyan harczképtelenek és -3-as morállal rendelkeznek.
elit társaságok, mint az Ő szentségét védelmező • Tüzérség:
üzérség Ha egy egység ellen területre ható
Helvét Gárda pedig harmadik szintű harcosok. támadást (ágyútűz, kartács, Tűzgolyó varázslat)
Normális körülmények között 10 ember havi intéznek, a sebzés a következőképpen alakul:
zsoldja [1+Szint*
1+Szint*1
Szint*10 at],
at] de elit harczosok csak 5 fős egység: *2
úgy szolgálatba nemigen állanak. A speczialisták 10 fős egység: *4
és vezérek ennél többe kerülnek (általában egy 100 fős egység: *10
velük azonos szintű ötfős egység zsoldját kérik Mint látható, a sebzés növekedése nem követi a
el). A lövészek és lovasok felára felszerelkezve katonákét: ennek oka az, hogy a nagyobb egysé-
általában +25%. gek jobban eloszlanak a terepen és kevésbé lehet
• A seregeket homogén egységekre
egységek osztjuk ame- mindegyiküket pontosan beczélozni.
lyek 5, 10 vagy 100 főt tartalmaznak. Az egysé- • Eltérő létszámú
létszámú egységek összecsapá
összecsapása:
sa ha
gek értékei pár kivétellel megegyeznek az őket egymástól nagyon különböző seregek kerülnek
alkotó katonákéval. A kivételek: összetűzésbe, akkor az egyik felet részeire kell
o Hp-jük a katonák Hp-inek összege. Az bontani.
egység mindaddig teljesen harczképes,
amíg ez a Hp el nem fogy, ekkor vi- Várostrom
árostrom:
rostrom ugyanúgy zajlik, mint a normál csetepa-
szont a katonák mind egy szálig legyő- té, csak hosszabb (gyakran napos vagy hetes) körök-
zetnek! Sikeres Nehéz Kitartás mentő kel. A támadónak úgy kell feljuttatnia egységeit a
esetén a legyőzött egység nagyon ala- falra, hogy közben a védelmezők szabadon támad-
csony Hp-n és minimális morállal, de hatnak rá. A szabad támadások száma az erődítmény
megmenekül; a túlélők rögvest elme- szintjével azonos:
nekülnek a csatamezőről. Erődítmény szintje Például
o Sebzésük megszorzódik az egység 1. szint Palánk, erődített sáncz
összlétszámával 2. szint Vár, kőfal
• A lövész egységek egyáltalán nem bocsátkoz- 3. szint Magas fal, torony
hatnak közelharcba, kivéve ha bekészített táma- Az ostrom során nagy szerepet kaphatnak különféle
dást alkalmaznak, és a lövészettől elállnak. harczi gépezetek. Ezekre a következő szabályokat
• Menekülés
Menekülés és üldözés esetén a normális alkalmazzuk:
közelharcz szabályait kell alkalmazni. • Az ostromtornyok semlegesítik a falak védere-
• Vezérek:
ezérek ők vagy szabadon helyezkednek el a jét, de a sikeres ágyúzás megsemmisíti őket.
csatamezőn vagy egy-egy egységhez rendelhetők. • Az ágyúk körönként egyszer vethetők be.
o A szabadon mozgó vezérek rendesen Egyaránt felhasználhatók erődítmények lerom-
cselekedhetnek, varázsolhatnak, vagy bolására és katonaság ellen. Erődítmények táma-
kihívhatják az ellenség vezéreit. dása esetén a czélpont VO-ja [6+az erődítmény
o Az egységhez rendelt vezérek egy szintje*6],
szintje*6] azaz első szintű erődök esetén 12,
ponttal növelik az őket követő katonák második szintűeknél 18, harmadik szintűeknél
morálját, ha jeles hadfiak; s még eggyel, 24 (mint a Közepes, Nehéz és Hősies próbado-
ha igen nagy hadvezérek. bás). Minden sikeres találat eggyel csökkenti az
o A vezérek nem ölhetők meg egységek erődítmény szintjét a megtámadott szakaszon.
közötti összecsapásban. Ha levágják a Ugyanakkor a további találatoknak változatlanul
hozzájuk tartozó egységet, el kell me- az eredeti VO-t kell eltalálniuk az ostrom foly-
nekülniük, miközben általában kb. tatása esetén. Ha az ágyú elvéti a czélját, 1d6
1d3+1 támadást kaphatnak. segítségével kell meghatározni, hol ért földet a
• Morál:
Morál a morál minden egység tevékenységét lövedék (1=észak, 2=északkelet, 3=délkelet, stb.).
befolyásoló érték, ami -2-től +2-ig terjed. A mo- Az ostrom lejátszásánál más specziális szabályok is
rál értéke hozzáadódik az egység támadásaihoz. alkalmazhatók, például határidő szabható a támadók
Ha egy egységet nagy veszteség ér vagy hely- szűkös készleteire, a közelgő télre avagy a
zetük kutyaszorítónak tűnik, Kitartás mentődo- felmentősereg megérkezésére való tekintettel.
bást kell dobniuk félelem ellen, amihez a morál

33
V. Mágia és hit
ágiát kétféleképpen használnak ha olyan nyíltsággal és gyakorisággal nem is dívik
Helvéczia földjén: egyrészt az Helvécziában a deákság, mint Prágában vagy újabban
Anyaszentegyház és Ő Szentsége, a Erdélyben is, de igen elterjedett, s van köztük
Római Pápa beleegyezésével és útonjáró garaboncziás, városi magiszter, s hegyi erőd-
áldásával a papok között; másrészt a jébe visszahúzódott magányos úr.
fentiek nélkül a deákok praktikái- Akár papok, akár deákok varázslatairól van szó,
ban, mit ugyan tilalom és máglya nem sújt, mint a az egy rögzített formula képét veszi fel. Ezt más-más
kálomista tévelygőknél Genéviában, de gyanakvás és módon, de meg kell szerezni és használatra preparálni;
félelem gyakorta kísérik. mikor pedig elmondatik, egyben felhasználtatik s az
Hogyisne tennék, hiszen a magas Virtus és a egész proczedurát előlről kell kezdeni. Csak a külö-
deák mágia nem tűrheti egymást, miből sokan arra nösen élénk eszű papok és deákok képesek egy-két
jutnak, hogy az egész mindenestől az ördög mulat- varázsigét más módon felidézni, s ezt sem tehetik meg
sága és terített asztala. Megint mások úgy mondják, túl nagy gyakorisággal, hacsak abban őket valamilyen
hogy a Virtus csak azért nem engedi, mert az ritka varázslatos eszköz meg nem segíti.
Anyaszentegyház sem. Ki tudja, egyik a másikát
hogyan követi vagy előzi, de annyi bizonyos, hogy

34
A fő különbség a varázslatok megszerzésánek és saját szintje jelent korlátot, de felhasználatlan varázs-
preparácziójának módjában van. A papok szent he- latai helyére is újakat memorizálhat.
lyeken fogadják elméjükbe a keresztény tanok igéit, A varázslatok tanulása elé mégis akadályt gördít
a deákok azonban könyvekben és iratokban tanulmá- két tényező. Az egyik, hogy gyakran hasznosabb
nyozzák azokat, mikből egyet-kettőt mindig maguk- szolgálatot tesz a gyógyító hatalom, mit varázslatok
nál hordanak. Nekik a varázserőhöz anyagi kompo- helyén tárolni tud a pap, mint ami varázslatot éppen
nenseket is használniuk kell. meg tud szerezni (a gyógyító erejű formulák köze-
pesen ritkák).
A másik, hogy a szokásjog szerint egy hely va-
rázsereje fölött a házigazda rendelkezik, és az egyhá-
zi Subsidiaritas értelmében megszerzésük reguláit is
ő szabja meg. Illő a vándorló papot elmélyülni hagy-
ni, és sok helyütt amúgy is szívesen látják a vendé-
A papok imái get. De ahogy szíveslátáskor sem illik belakni a gazda
házát, úgy sokan úgy tartják, hogy vissza-visszajárni
gyházban gyűltek össze a hívek, varázslatokért telhetetlenség vagy restség, de leg-
hogy dicsőítsék a Mindenhatót, s alábbis a vendégség megsértése. Megint mások ere-
ehhez a házhoz tér vissza a nyáj dendően bizalmatlanok, barátságtalanok, esetleg
pásztora, a barát és az apácza is, nyughatatlan bajkeverőknek vagy riválisaik kémeinek
midőn varázslatos erőhöz folyamo- tartják az úton járó klerikusokat. Ők vagy korlátoz-
dik. Ami helyet az egyház vagy zák a varázslatokhoz való hozzáférést (pl. csak a
maga a hit felszentelt, az a hit szolgája előtt imádsága laikusok számára fenntartott szálláson adnak szállást a
során megnyílik és átadja erejét. Ebből annyit merít- vendégnek, s így csak az első szintű igéket tudja a
het a pap, amennyit szintje szerint bír, amennyit hajnali istentiszteleten pótolni), vagy különösen
akar, és amennyit a szokás és a hely feljebbvalója nehéz feltételeket szabnak cserébe, vagy egyenesen
enged. Minderről sorban szó esik. megtiltják azt. És vannak hamis kolostorok, az ör-
dögnek szolgáló és tiltott varázslatokba mélyedt
A varázslatok forrásai:
forrásai előre meghatározott, hogy egyházfiak is.
egy szent helyen milyen varázsigéket lehet elérni. A
varázslatok számát és erősségét a hely jelentősége Bónusz varázslatok:
varázslatok ebben az átlag fölötti Bölcses-
dönti el: ségű papok részesülnek, méghozzá hetenként, ám
• útszéli kápolna, egykorvolt remetelak vagy szintjüktől függetlenül (vagyis kispap is tanulhat
kicsiny szentély egy-két igét rejt, s inkább harmadik szintű varázslatot, ha engedik neki). Ezeket
gyengéket; az igéket is meg kell tanulni, mint a többit, de vissza-
• falusi plébánia, kálváriatemplom vagy apró szerzésükhöz csak sikeres Akaraterőt kell dobni. Ha
zárda már hármat vagy négyet is; a próba sikertelen, a varázslat nem vész el, csak egy
• városi templom, hegyi kolostor vagy ahol hétig nem használható.
egy szent életét töltötte: ötöt-hatot, ame- Pl. Meister Burkhardt, aki egy-egy első és má-
lyek között lehet jelentősebb varázslat; sodik szintű bónusz varázslatra jogosult 16-os Böl-
• nagyobb katedrális, rendközpont és hasonló csessége miatt, elhasználja a bónuszként megszerzett
ennél is többet, s köztük erős formulákat. Parancsolat és Anathéma varázslatokat. Egy hét
Az, hogy pontosan milyen varázslatok találhatók, a múlva mindkét varázslatra külön Akaraterőt dob.
hely természetétől függ. Másféle varázslatokat lehet Az első dobás 11, a második 15: az Anathémát vissza-
megtanulni egy jámbor remete mártíriuma helyén, idézi fejébe, de a Parancsolattal csak egy újabb hét
mint egy harczosabb szent templomának kriptájában. múltán próbálkozhat – hacsak egy templomban va-
Olyan igék, mint az Áldás vagy a Parancsolat, na- lami újat nem tanul be a helyére.
gyon sokfelé előfordulnak; mások viszont ritkák, s
csak néhány hely féltve őrzött kincsei. Az ereklyé
ereklyék
klyékről:
ről amennyi szép csoda fűződik a
A hit leromlott helyszínein, bár sokszor meg- szentek ereklyéihez, a leggyakoribb tulajdonságuk,
rendítő vagy regényes képet nyújtanak, ritkán rejtő- hogy valamilyen varázslat vagy varázslatok erejét
zik még akármi az egykorvolt hatalomból. Egy-két hordozzák. Ezeket tulajdonosuk vagy követői nap
varázslat, ha mégis akad, megszerzésük módját csak mint nap betanulhatják és használhatják. Mondani
kevesen tudják – talán egy vénséges vén barát, kör- sem kell, az ilyen becses drágaságokért nagy a rivali-
nyékbeli erdőkerülő vagy hasonló szerzet. zálás, és egyesek gyilkosságtól és rablástól sem ret-
tennek vissza, csak maguknak tudhassák őket. Ezért
A varázslatok tanulása:
tanulása bármilyen pap, aki erre is megválogattatik, kire bíznak ilyen kincseket.
lehetőséget talál, naponta egy alkalommal betanulhat-
ja és elméjében rögzítheti a hely varázslatait. Ebben a Képzetlen mágiahasználat:
mágiahasználat jámbor laikusok az
Anyaszentegyház képviselőinek áldásával korlátok
között juthatnak varázsigékhez. Annyi varázslat

35
betanulására nyílik módjuk, amennyit Bölcsességük tük a pontatlan, hibás munka, vagy egyenesen a
bónusz varázslatként engedne, de csak Akaraterő hamisítvány, de minden esetben drága mulatság őket
próba után, s egyszerre csak egy alkalomra. Mondani beszerezni. Egyes híresebb művek, amelyekről pon-
sem kell, a magas Virtus és a különösen jelentős tosan tudni tartalmukat, kedvelt és biztos gyűjtemé-
kegy egyaránt előfeltétele a lehetőségnek. Két va- nyek. Mások pont azért lehetnek érdekesek, mert
rázslattal, az Átruházás és Az Ige Átruházása segít- kevésbé ismert mesterek munkáit rejtegethetik.
ségével is lehet varázslatokat átadni, a rájuk vonatko- Minél bonyolultabb a varázslat, annál nagyobb
zó szabályok szerint. terjedelmű. Ennek megfelelően az egyes irattípusok
maximális befogadóképessége:
Példa
élda papi varázslatok megszerzésére
megszerzésére:
zerzésére a 3. szintű • pamflet vagy pergamentekercs: 2 szint;
Bénoist testvér és három társa útja során Néma • könyv, kicsiny (mint poémák, stb.): 4 szint;
Szent Trintignant menedékházára bukkan, ahol a • könyv, nagyobb: 10 szint;
hegyi csöndnek élő szerzetesek hangtalan imái süví- • könyv, fóliáns (kódex, stb.): 21 szint.
tenek a sötét meredélyre nyúló tornáczon. Bénoist Vagyis egy fóliáns egy doktor összes egyszerre
testvér két első és egy második szintű imát tarthat észben tartható varázstudományát megtarthatná, de
elméjében (Bölcsessége mindössze 9, ami nem jogosít- gyalogosan már egyetlen ilyen könyvet sem könnyű
ja fel bónusz varázslatokra), s útjuk után egyedül az az útra vinni: egy fóliáns, két nagyobb vagy négy
első szintű Bűn Megnyilvánulása maradt számára kisebb könyv, ami oldaltáskában elfér.
felhasználatlanul. Tanulmányai után elbocsátva a legtöbb deák egy
Szent Trintignant követői meghívják, hogy egy könyvet kap útravalóként, amiben annyi varázslat
éjszakára tartson velük néma virrasztásukban, s található, amennyit rendesen (bónuszok nélkül) egy-
Bénoist eleget tesz a kérésnek. A vigília után a perjel szerre el tud mondani, valamint tetszőleges elosztás-
a hideg éjszaka felé mutat, s Bénoist számára meg- ban még 1d3+2 szintnyi. Ezeket a varázslatokat vé-
nyílnak a menedék erői: Gonosz Érzékelése, letlenszerűen kell a varázslatok lajstromából kidobni
Anathéma, A Néma, A Nagy Hallgatás. Utóbbi és a könyvbe feljegyezni. Új varázslatok megszerzé-
túlságosan hatalmas, harmadik szintű ige, ezért sére számos mód kínálkozik:
Bénoist végül a Bűn Megnyilvánulása mellé egy • más varázskönyvekből: vásárlással, de kin-
Gonosz Érzékelését, a második szintű igékből pedig csestárakból, régi romokból és legyőzött
A Néma formuláját választja. Így válnak el a testvé- vagy meglopott deákoktól is lehet szerezni;
rektől, s csöndes figyelmeztetésük daczára folytatják • cserélve, bár erre nem sok alkalom akad, és
útjukat a havasok felé. a legtöbben féltve őrzik tudományukat;
• régen halott varázslók szellemeivel dispu-
tálva – ami nem veszélytelen dolog;
• az ördögtől, aki köztudomásúan nagy má-
gus: szívesen fogad új tanítványokat, bár
meg is kéri a leczke árát;
• máshonnét, miről itt nem esett szó.
A deák varázslatok Fontos tudni, hogy a varázslatok szövegét, egyben
mibenlétét csakis azok érthetik meg, akik maguk
eáknak áll a világ sok szép fogadója, képesek lennének alkalmazni őket. Azt bárki meglát-
vívásra termett pástja s megannyi ja, hogy okkult irattal van dolga, de ha nincs a varázs-
szép asszonya; de mindemellett az igék fölé írva a nevük és czéljuk (ami előfordul),
okkult tudományok és a varázslás, csak Jelek Olvasásával vagy nagyon hosszas munkával
melyekkel mindhárom előbbihez silabizálják ki a tartalmukat.
hatalmat és pénzt lehet szerezni. A
tudás hajszolása mégis sokakat vitt már vesztébe A varázslatok tanulása:
tanulása a deákok naponta egy alka-
azért, mert próbálkozásaikban nem voltak sikeresek, lommal tanulhatnak be varázslatokat könyveik ta-
de olykor éppen azért, mert túlontúl sikeresek vol- nulmányozásával, méghozzá sajátjukkal azonos szint-
tak. A deákok számára elsősorban az okkult iratok és nyit. A betanulható varázslatok maximális számát a
varázskönyvek szolgálnak varázslatok forrásaként; és szintjük jelöli ki.
saját maguk is ilyen varázskönyvekben rögzítik meg- A varázslatok használatának azonban van egy
szerzett tudásukat. Varázsolni azonban kis kivéte- még fontosabb korlátja, a szükséges anyagi kompo-
lekkel csak anyagi komponensek felhasználásával nensek megléte. A bónusz varázslatok kivételével
tudnak. mindegyikük felhasználásához kell valami összetevő,
méghozzá annál bonyolultabb és drágább, minél erő-
A varázslatok forrásai:
forrásai fóliánsok, kéziratok és az sebb varázslatról van szó. Ezek a pontos kellékek
újabb módi szerint nyomtatott pamfletek is lehetnek minden deák varázslat leírásában szerepelnek, és
varázslatok kútfői. A legtöbb ilyen irat kompiláczió semmiféle helyettesítés meg nem engedett.
néhány máshonnan átmásolt varázslattal; sok közöt-

36
A komponenseket alkémikus eljárásokkal vagy minden varázslat használható így, pl. a tárgyra orien-
másféle mesterkedéssel kell létrehozni, egyes esetek- táltak általában nem.
ben akár két fázisban (nyers összetevők megszerzése,
végleges komponens elkészítése). A varázslatok neve Varázslatok másolása:
másolása ennek több lehetséges czélja
mellett * jelzi azokat, amelyek az összetevők meg- van. Elsősorban akkor kerül rá sor, ha valaki egy
szerzésén túl jelentősebb előkészítő munkát igényel- mágikus iratból saját magának szeretne egy varázsla-
nek. Városokban és megfelelő kapcsolatokkal né- tot leírni; vagy akkor, ha több írásból csinálna egyet-
hány nagyon kivételes esetben lehetőség nyílhat len kompilácziót. Nos, ezt megteheti, de a munká-
bizonyos komponensek kész állapotú beszerzésére, nak igen pontosnak kell lennie, és akár hetekig el fog
de ennek rettentően borsos ára van. A nyersanyag- tartani. Ha pedig a Jelek Olvasása vagy Akaraterő
ok, különösen az első szintű varázslatok összetevői, próbáját elrontja (melyik magasabb), valami kis hibát
már több helyen megtalálhatók, általában a lenti ejtett a szövegben, mi 1:6 eséllyel komplikácziót
táblázatban rögzített költségvonzattal (ennyibe kerül vagy veszedelmet rejt magában. Ezt a mesélő titok-
őket megvásárolni vagy másokkal beszereztetni). ban dobja.
Egy alkalommal, ha a varázslat szövegéből másként
nem következik, több adag komponens is elkészül- Új varázslatok alkotása:
alkotása új varázslatokat az hozhat
het, ami szerencsétől és a karakter szintjétől is függ. létre, aki egy egyetemen hiteles körülmények kö-
Ez azonban még mindig meglehetősen drága, és zött doktorátust szerzett. A részleteket a mesélővel
a deákok többségének sok időt és koczkázatot jelent, kell megbeszélni, de olyan jelentős költségekkel nem
hogy varázslataikat megbízható gyakorisággal hasz- jár, hacsak idővel nem. A varázslatok az ő nevét
nálhassák – többségük számára gyakori az olyan fogják viselni, amíg világ a világ.
alkalom, amikor egy vagy több varázslatuk helyét a
komponensek hiánya miatt hosszabb-rövidebb ideig Laikus mágiahasználat
mágiahasználat:
álat varázslatokat nagyon korlá-
nem tudják betölteni, és ekkor csak eszükre és kard- tozottan azok is alkalmazhatnak, akik nem konyíta-
forgató tudományukra hagyatkozhatnak. nak a deákok mesterségéhez, de hosszas munkával
tanulmányozzák azok iratait, és alacsony vagy köze-
pes Virtussal rendelkeznek. Nekik annyi varázslat
betanulására nyílik módjuk, amennyit
Intelligencziájuk bónusz varázslatként engedne, de
alkalmazásukhoz anyagi komponensekre lesz szüksé-
gük, és a varázslatok elmondásakor Akaraterőt kell
Anyagi komponensek költségei dobniuk. Ha a próba sikertelen, a varázslat elvész.

Példa deák varázslatok megszerzésére:


megszerzésére Elise
Kész
Szint Nyersanyag Schenk – aki Prágában, az öreg Ottokar Hus mellett
komponens tanulta ki iskoláit – 2. szintű deák. Egyszerre két
első szintű varázslatot tarthat az elméjében, amit 16-
1. 5 et 15 et os Intelligencziája miatt még egy első és egy máso-
2. 15 et 5 at dik szintű bónusz varázslat egészít ki. Jelenleg mind-
egyik varázslatát pótolnia kell.
3. 5 at 15 at Könyvei választékából (Emilio Sciarelli Spektá-
Egy alkalommal 1d3+szint/3 adag kuluma, Csontkulcs, Narcissus Tükre, Wolstand
vagy ennyi alkalommal használható Kinetikus Tűzgolyója) végül az első kettőt választja:
egyiket ahhoz, hogy czéljához zavartalanul eljusson, a
komponens készül el. másikat, hogy az általa keresett ládát gond nélkül
felnyithassa. Az előbbi varázslathoz egy kicserzett
kutyabőr kell, amit a piaczon könnyedén megszerez
(1d3 alkalommal használható, az eredmény egy), a
másodikhoz viszont akasztott ember mutatóujjának
perczei. Minthogy Elise nem szeretné fecsegő szol-
gákra bízni a dolgot, éjjel két kipróbált czimborájával
Bónusz varázslatok:
varázslatok ebben az átlag fölötti a városi akasztófa alól előássák egy bűnös csontjait.
Intelligencziájú deákok részesülnek, méghozzá he- Az ujjon végül 2d3 ép perczet találtak: mindjárt
tenként, ám szintjüktől függetlenül. Ezeket a varázs- hatot! Elise ezenfelül két bónusz varázslatot is fel-
latokat is meg kell tanulni, de használatukhoz általá- használhat: még egy Csontkulcshoz folyamodik
ban nem szükséges anyagi komponens, csak egy (ehhez most bőven van komponense is!), meg
sikeres Akaraterő próba. Ha a próba sikertelen, a Wolstand Kinetikus Tűzgolyójához – hátha működ-
varázslat elvész, és egy hétig nem használható. Kom- ni fog komponens híján. Az 5 szintnyi varázslat
ponenssel a siker természetesen automatikus. Nem betanulása két és fél napig tart (napi 2 szint).

37
A mágia szabályai Ezek realtív mértékek, és soha senki nem fogja pon-
tosan lemérni őket. A varázslatok között további
távolságok is szerepelnek.
ágiahasználat:
ágiahasználat a varázsláshoz vi-
szonylagos mozgási szabadság szük-
Védekezés varázslatok ellen
ellen:
en az ártalmas varázslatok
séges, kivéve ha a varászige csak
többsége ellen valamilyen mentődobás dobható. A
szavakat igényel. Amennyiben a
dobás nehézsége legtöbbször Közepes, a sikeres men-
karaktert megzavarnák a varázslat
tődobás felezi vagy teljesen megszünteti a hatást.
elmondásában (például cselekvése
Mindenki dönthet úgy, hogy nem kíván védekezni a
előtt megsebzik a körben), vagy nehéz körülmé-
varázslat ellen, és ebben az esetben az maradéktala-
nyek között (viharban, vágtató lóról, stb.) kell vará-
nul, mentődobás nélkül érvényesül. Ekkor természe-
zsolnia, sikeres Akaraterő dobásra van szükség, hogy
tesen mentődobás sem dobható. Ellentétes az az eset,
a varázslat létrejöjjön. Ha a próba sikertelen, a va-
ha valaki veszélytelen varázslat ellen akar védekezni
rázslat elvész.
– ezt általában megteheti és értelemszerűen adódó
mentődobást dobhat.
Varázslatok hatótávolsága:
hatótávolsága a legtöbb távolba ható
varázslat a következő kategóriákba sorolható:
Varázstárgyak
arázstá rgyak:
rgyak a varázslatos tárgyak egy része a régi
• érintés: közvetlen közelben, karnyújtásra
korokból maradt fenn, mások a körülmények vagy a
• rövid: pár lépésnyire, egyazon helységben
megalkotásukra fordított műgond hatására nyerik el
• közepes: távolabb, egy udvar vagy nagyte- mágikus erejüket. Beazonosításukra az Alkímia vagy
rem túlsó sarkában Varázslatismeret képzettség alkalmas, de a leggyako-
• hosszú: messze, de még látó- és hallótávol- ribb tárgyak (ú.m. tincturák, flastromok, fegyverek,
ságban stb.) kivételével ez általában Nehéz próbát jelent

38
VI. Az utazók kis kompendiuma
ontások, átkok
átkok és fogadalmak:
fogadalmak se Ez pedig a következő. Egy pakli magyar kár-
szeri, se száma azoknak a történe- tyából kell lapot húzni, mégpedig egyszerre annyit,
teknek, amelyekben valaki fenn- amennyi szükséges: egy lap kis szerencsét ád, kettő
hangon megátkozott volna valakit, már többet, három pedig igen nagyot, a mesélő által
avagy fogadalmat és könnyelmű kitalált formában. A kártyalapot megnézni nem
ígéretet tett volna, s hamarosan az szabad, hanem a szív fölött kell a ruhában viselni.
valami módon beteljesedett. Jó tudni, hogy a szavak- Annyiszor lehet ehhez fordulni, ahányszor csak kell,
nak erejük van, de könnyen visszahullhatnak elmon- de az árát az ördög bizony soha nem múlasztja el
dójukra. Másokat megátkozni például mindig bűnös pontosan megkérni.
cselekedet. Szentekre fogadkozni már elfogadható, A kártyák elszámolása a „Huszonegyes” játék
de csak akkor, ha az Erény czéljaiból, és nem hiába szerint megy, mi a pontokat megmutatja. Amíg a
veszi valaki szájára nevüket. kártyák értéke együtt a 21 pontot ki nem teszi, a
lapokat egyenkint csengő aranyakkal vagy bűnökkel
A Szent Biblia hasznáról:
hasznáról habár a Szentírás legkü- meg lehet váltani. Csakhogy ez egyedül sorban tör-
lönb csudálatos ereje köztudomású, s az is ismeretes, ténhet, s a kártyás nem látja, a lap miféle – azt az
hogy mindenféle helyzetben igen hasznos, a ördög (itt jelesül a mesélő, kit ezzel sem megsérteni,
kalendáriomoknál különb tanáccsal szolgál, talán sem ok nélkül feldicsérni nincs a Szerző szándéká-
érdemes felidézni ezt az útmutatást. Ha valaki szo- ban) tartja kezében, s csak a bűn beteljesülése után
rult helyzetében felütné a könyv hasábjait, hol az mutatkozik meg, hogy elég volt-e vagy sem. Így
magától megnyílik, s benne helyzetére való segélyt fizet a hazárdirozó kamatot a bűn zsoldjában.
vagy példabeszédet találna, olvassa fel fennhangon a Meg lehet ezt váltani aranyakkal is, csak híni
választott szentencziát, s ha a Mesélő úgy ítéli, kell az ördögöt (mert az mindég a bűnös ember
megmenekül vagy valami segítséget kap (az idézet körül őgyeleg), s véle hasonlóan lapról lapra elszá-
helyzethez illőségétől és a karakter Virtusától is molni. A legtöbb ember arannyal fizet, de a nemes
függően). Ez a cselekedet azonban egy teljes körig el ötösével vagy tizesével, a nyomorúlt meg meglehet
fog tartani, amely idő alatt könnyen lehet, a baj teljes csak ezüstökkel. Haszna az ördögnek ezen is van.
mértékben diadalmaskodik. A kinek a kártyalapok pontosan a huszonegyet
A Szentírás segítségét az alacsony Virtusú ka- kiadják, az a lapjait visszanyeri, s semmiféle baja nem
rakter kalandonként egyszer, a közepes Virtusú támad. Meglehet hogy szerencsésnek hisszük az
kétszer, a magas Virtusú pedig háromszor használ- ilyent, de leginkább vakmerőnek kellene nevezni:
hatja. A zsidók értelem szerint csak az Ótestamen- mert akinek huszonegy fölötti pontja van, az az
tumból meríthetnek. ördögnek egy nagy szolgálattal tartozik; ha pedig a
Például: Albrecht Engelhardt, a landsknecht egy szolgálatot leróni nem tudja, akkor az ördög elviszi.
vízmosásba keveredik, ahol egy csapat állig felfegy- Két további szabályról kell még megemlékezni.
verkezett haramia áll lesben. Hiába a csatában bevált Ki a Nehéz Koczkavetés dobását megdobja, az egyet
pánczél, kard és pisztoly, a mihasznáknál hosszú megnézhet a lapjai közül, majd ha kívánja, ezt vagy
nyársak és alabárdok vannak, és hamar lelökik a lová- egy másikat újra cserélhet: de ezt már nem láthatja.
ról. Albrecht szorult helyzetében felüti a szentírás Másodszor, a lapok járása kedvező lehet, ha a legelső
oldalait, és benne az alábbiakat találja (Jón 4:7): „És lap és a karakter helyzete között együttállás van
közhírré tétette és megparancsolta Ninivében: »A (például harczba keveredő ember Harras Rudolf
királynak és főembereinek rendeletére! Se ember, se lapját húzza). Ekkor a lapot gond nélkül el lehet
állat, se marha, se juh ne egyék és ne legeljen, és dobni.
vizet se igyék! Öltsön szőrruhát ember és állat, és
kiáltson nagy szóval az Úrhoz, és térjen meg min-
denki gonosz útjáról és az istentelenségből, ami
kezéhez tapad. Ki tudja, hátha visszafordul és meg-
bocsát az Úr, és lelohad haragjának tüze, és nem Az ördög bibliája
veszünk el?«” Csodák csodájára, a szurtos alakok
zokogva, fegyvereiket elhajigálva futnak meg a víz-
mosás partjairól, és Albrecht folytathatja útját.
Ász 11 pont 3 Virtus

Szám értékén 2 Virtus


Az ördög bibliája
ibliája: nem kerüli el a Pokol figyelme
azt, aki a blattot forgatja, s külön, ha az czinkelt.
Király 4 pont
Ilyesmi játékkal az ördög is szívesen eljátszik, s ki az ő Felső 3 pont 1 Virtus
szerencséjét kölcsönvenné, hát a módját a rosszabb
fajta zsoldosoktól, latroktól és tolvajoktól kitanulhatja. Alsó 2 pont

39
vége, s a Nehéz Koczkadobást megdobván a zsebében
Különleges lapok az utolsó lapot meglesi. A makk király nem ér 4
Ász Tavasz Településen pontnál többet, ezért inkább egy másikat cserél ki.
Balszerencséjére a zöld felsőt választja (3 pont), s
Felső Geßler Hermann Felsőbbségnél
helyette tök ászt húz (11 pont). Mikor az óriás
Alsó Kuoni pásztor Szegényeknél macska a keresztút mellett engedi leszállni, az ördög
vigyorgó suviczkos képe néz vissza hősünkre – s
Ász Nyár Mezőn
látni rajta, hogy igencsak elégedett.
Felső Stüszi vadász Vándorúton Van még ennél is rosszabb kártyajáték, még pe-
dig a „Tarot” kártya, mit pedig hajdanán maga a
Alsó Reding Itell Törvénynél
Sátán pingált a saját gyönyörködtetésére. Na ezzel
Ász Ősz Erdőben játsszon, akiben félsz nincsen! Mert aki egy ritka
példányára rábukkan, abból minden kalandban egy-
Felső Rudenz Ulrich Cselvetésben
szer húzhat, maga és társai szerencséjére vagy csúfos
Alsó Fürst Walter Alkukban balsorsára. Erről a Mesélői Almanachban van rész-
letesebb útmutatás.
Ász Tél Hegyvidéken

Felső Tell Vilmos Nagy bajban Mértékegységek:


Mértékegységek Hasznos, ha kevés szó esik erről
is. Minden tájnak és országnak más mértéke van, ami
Alsó Harras Rudolf Harczban csakis hozzá és igényeihez igazodik; és bár ebből
Király -- 5. és 6. szinten félreértés is adódhat, helyes ha a vendég tiszteli meg
vendéglátóit mértékeik megismerésével. A libertinus
szabadgondolkodók úgy vélik, hogy ezeket mind az
ú.n. metrikus rendszerben egyesíteni lehet, amiben
mi őket nem támogatjuk, de a helvét és a méter-
rendű mértékeket közreadjuk. A legtöbb helyen
Például: Waldemar Steuffen, a kipróbált hamis-
úgyis jól érthető természetes mértékeket használnak,
kártyás és vagabund lopni indul. Mikor látja, hogy a
ú.m. „olyan nagy volt, mint az a szekér ott”, avagy
ház, hová betörni készült, őrzött, lapot húz (zöld
„a két asztalt összetolva megteríthettem volna, s még
nyolczas), s a szerencse az oldalára áll: az őrszem
akkor is lett volna ott hely”.
elvonul pár minutára, hogy könnyítsen magán. Oda-
1 font = 0,5 kg
bent azonban nem valami ügyes, s a ház népét felve-
1 rakomány (#) = 8 közepes méretű tárgy
ri. Az útját három fegyveres zárná le, s Waldemar
1’ (1 láb ) = 0,3 m
kétségbeesésében az ördög segedelméhez fordul
10’ = 3m
három lap kihúzásával (zöld felső, piros nyolczas és
1 stunde = 5 km
makk király – az előzővel ez már 23 pont). Ekkor a
1 kis mérföld = 7,5 km
háta megetti ablak alá borjúnyi fekete macska szökik,
minek hátára pattanva a háztetőkön át megmenekül
keresői elől. De úgy sejti, ennek már nem lesz jó

ÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈÇ â â â ÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈÇ
A napi út
Terep Gyalog Lovon Hajón
Könnyű terep (síkvidék, part, tó) 6 Std 10 Std 10 Std
Közepes terep (erdő, dombok, folyó le) 4 Std 8 Std 6 Std
Nehéz terep (hegyek, mocsár, folyó fel) 2 Std 2 Std 4 Std
Istenkísértés (magas hegyek, stb.) 1 Std 1 Std ––
1) Út vagy lejtő = 1 sor fel; vihar vagy más kalamitások= 1 sor le
2) A szekerek sebessége úton normális, máshol a leírt érték fele
ÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈÇ â â â ÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈÇ
Utazási távolságok:
távolságok aki nem ismeretes Helvéczia Bár az időjárás igen mostoha, és biztonságos hajlékot
hegyeiben, jó ha tudja, mennyi idő alatt számíthat találni nem mindig egyszerű vállalkozás, ezzel a
útjának megtételére két város között, s különösen ha táblázattal ki lehet számolni az előrehaladás várható
kerülőútra vagy a magas hegyek közé keveredne. mértékét vagy akadályait. A jobb úti térképeken,

40
mik utazók kezébe kerülni szoktak, hatszögmértékű
rács találtatik, és skálájuk (szokványosan 2 helvét
ÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈ
Stunde avagy 10 km) a távolságok leolvasását igen Úti passzusok:
passzusok ezek a pecsétes, czifrán írott
könnyűvé teszi bármely fő irány mentén. dokumentek szabad áthaladást engednek határokon és
Ágon-
Ágon-berken:
berken ezen a táblázaton akkor kell dobnia a mindenféle ellenőrzéseknél. Tartalmazzák minde-
játékosnak, ha karaktere huzamosan elszakadt társai- nekelőtt hordozújuk fizimiskájának leírását, hivatását
tól, vagy a vadonban tévelyegve próbál kiinduló és származását, s gyakorta úti czélját. Kiállítani a lakó
pontjához visszatérni. Egyúttal mindenkinek rendel- helyen szokásos, de 1-3 at summáért a legtöbb városi
kezésére álló megmenekülési esély. Ha csoportosan nótárius, úri tiszttartó avagy katonai írnok ideiglenes
dobják, az 1-3. pont helyett a csapat elvész a renge- okmányt ad, ha azt megtagadni nincs oka.
tegben, s a kalandok erről az új, ismeretlen helyről Mivel úti passzust minden szedett-vedett fejede-
folytatódnak. lemség, határezred és püspöki szék kiadhat, s mivel a

ÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈÇÈ legtöbb katona nem a betűk embere, gyakorta elég a


pecsétes iratot meglobogtatni, s a vám után szabad az
Ágon-berken: az eredmények út. Nagyobb inspectio akkor adódik, ha rablókat
vagy szökevényeket keresnek; ha az utazók rendet-
gyászos katalógusa len és gyanús kinézetűek; vagy ha a helyi hatalom-
1d12 Eredmény nak olyan a rossz kedve – sok szerint jobb, ha a
gyanús kóborló mind az áristomban alussza ki magát.
1–2. Vad s madár gyomra lőn földi koporsója Akadnak terrénumok, hol ilyen iratot nem kér-
3. Nyom nélkül veszett el a vadon útjain nek: a szabad városok (s különösen a legnagyobbak), a
törvényen kívül álló vadon, s azok a földek, ahol a
4. Zavarodottan találták, kik arra jártak szabadságnak még több becsülete van, mint az állam-
Rablók vagy mások kezére jutott, s ki tudja, rendnek. Ilyen vidék a hírhedett Skóczia, Ruritánia
5. hogyan szabadul fogságából és Erdély, s bevett szokásai szerint Helvéczia is,
városaitól a legeldugottabb völgyekig.
6–7. Élve, de kirabolván találtatik a havasok alatt
Hosszas tévelygéssel, sebesülvén de czéljához
8. ér
Ispotályok:
Ispotályok városokban vagy az Anyaszentegyház
keblén lehet találni oly irgalmas szamaritánusokat,
9. Különös helyet látván tér meg útjáról akik a behozott félholtakat feltámogatják és bajaik
enyhüléséig ápolják. Ennél többet tőlük elvárni nem
10– Épségben ér vissza, hová útja vezetett volna illendő, de akit vagyonából kiforgatva hozzájuk
12. bevisznek, annak mindig akad egy tál meleg leves és
egy korty ital – és a koldusbotot is kiadják, mikor
Módosítók: +1/3 szint; +1 út; +2 főút; +1 útra kel kélniük.
magas vagy alacsony Virtus

41
42
I. Függelék: Varázslatok
Papi varázslatok lajstroma
1. szint 2. szint 3. szint
1. Áldás 1. Anathéma 1. Deus Vult!
ult!
2. Az Ártatlanok Igaza 2. Borból Vizet 2. Az Elfáradt Por
3. Átruházás 3. Botlás 3. Az Eltaszító Kéz
4. A Bűn Megnyilvánulása 4. Cornucopia 4. (( Elveszett ))
5. Élőhalottak Érzékelése 5. A Csodálatos Kehely
Kehely 5. (( Elveszett ))
6. Az Enyhítő Balzsam 6. A Csodálatos Mediczina 6. (( Elveszett ))
7. Fegyverfordító 7. Hamar Jött Hajnal 7. Az Emberbirka
8. Gazdag Herbárius 8. A Hit Pörölye 8. Fertezett Mocsár
9. Gonosz Érzékelése 9. A Hűséges Virág 9. Az Igaz Patikárius
10. Az Igazi Arcz 10. A Kőczipó 10. Jerikó Kürtjei
11. A Jóakarat Csengettyűje
Csengettyűje 11. A Makulátlan Köntös 11. Káin Bélyege
12. Keserű Táplálék 12. Megakadályozott Út 12. Kölcsön Kenyér Vissza
Visszajár
13. Lerakott Teher 13. Méreg Kivonása 13. Megállj!
14. Megbánt Szavak 14. A Néma 14. Mennyei Szózat
Szózat
15. Mértékletes Móres 15. Őriző Kard 15. A Nagy Hallgatás
16. Nincsen Nagyobb Sza
Szamár 16. Szent Lőrincz és Szent 16. Pacem in Terris
17. Oltalom a Vadaktól és Más Flórián Védelmező
édelmező Ke
Keze 17. A Tölgy Tanúságtétele
Utálatosságoktól 17. A Tévelygők Lámpása 18. Az Ige Átruházása
Átruházása
18. Parancsolat 18. Varázsfordítás 19. A Védelmező Jóbarát
19. A Pincze Peregrinusa 19. Védelem a Nyilaktól és 20. A Virtus Pánczélvértje
20. Tartalmas Prédikáczió Hasonlóktól
20. Védelmező Kör

ÇÈÇÈÇÈÇÈ â â â ÇÈÇÈÇÈÇÈ
Deák varázslatok lajstroma
1. szint 2. szint 3. szint
1. Cagliostro Erszénye 1. Altatás 1. Alessandra Agnelli Tüdő-
Tüdő-
2. A Csontkulcs 2. Ambrosius Gensfleisch vizenyője*
3. Emilio Sciarelli Spektáku-
Spektáku- Vizitácz
Vizitác ziója 2. Dr. Caligari Ládája*
Ládája*
luma 3. Beszéd a Holtakkal 3. A Démoniákus Homok
Homokóra*
óra *
4. Az Erény Köpönyege 4. A Bűbájos Hasonmás 4. Az Ég Elhivatása
5. Dr. Faustus Hordója 5. Czirkumskribáczió 5. Dr. Faustus Irtóztató Paj-Paj-
6. A Hűséges Inas 6. Dr. Faustus Izzó Vetése zsa*
zsa*
7. Kőugrató*
Kőugrató* 7. Herkules Ereje 6. Heroizmus
8. Lidérczfény 8. Lángoló Kezek 7. A Hétmérföldes Felleg*
9. Lóhalálában*
Lóhalálában* 9. A Láthatatlan Falka 8. A Holtak Megeleveníté
Megelevenítése*se *
10. Dr. Mabuse Mesmerikus 10. Nyughatatlan Jószág 9. Az Idősebb Montévol
Delejezése 11. Az Ördög Asztrológiája Fekete Fátyla*
Fátyla *
11. Narcissus Tükre 12. Ottokar Hus Szalamandrá
Szalamandrája* 10. Láthatatlanság
12. Ördög a Részletekben 13. Polimorfizmus*
Polimorfizmus* 11. Monsieur
Monsieur Navarre Színe-Színe-
13. Ördögi Harsona 14. A Rettenetes Ládafia*
Ládafia* változása*
változása*
14. Pietro Scaraffa Időrágta 15. Rodrigo del Córdoba Lili-
Lili- 12. Nevesincs Borbála Nyu- Nyu-
Rejteke*
Rejteke* oma* galmas Délutánja *
15. Rútság és Ragya*
Ragya* 16. A Szépséges Gyilkos*
Gyilkos* 13. Pánczélos Strázsa*
Strázsa *
16. A Szemérmetlen Szónok 17. A Tekintet Magnetiz-
Magnetiz- 14. A Pentákulum Átka*
Átka*
17. Tádé Megkeserült Lakom
Lakomá-
akomá- musa*
musa* 15. Pietro Scaraffa Salétro
Salétromos
ja 18. Védelmező Kör* Pókhálója
18. A Varázslatos Gerely 19. Világszép Ludmilla 16. A Szavak Súlya
19. Vénusz Áldása Elhozatala 17. Tánczos Vigadalom*
Vigadalom*
20. Világszép Ludmilla 20. Wolstand Kinetikus Tűzg
Tűzgo-
zgo- 18. Tüzes Kerék*
Pörgetővarázslata lyója 19. Tűzgolyó*
Tűzgolyó*
20. A Visszarakott Fej*

43
Varázslatok
Áldás arczvonásait. A varázslatot egyébként több
Szint: Pap 1 czélpontra is lehet alkalmazni, méghozzá annyira,
Távolság: rövid amennyit a mandragóra ereje enged.
Hatóidő: igen sokféle Komponense: ehhez bizony nem kell kisebb dolog,
Terület: egy csoport mint a mandragóra gyökere, amely vásárolva 25 at-be
Mentődobás: – belekerül, de a szokásosnál kétszeres alkalommal
Mindenféle dologra mondatik áldás, ú.m. házasságra, hasznos.
új istállóra, kocsira, vásárra és más okokból. Nem is
lehet minden hatását felsorolni. De a leggyakoribb Altatás
mégis ha úti szerencseként adják a távozó gyüleke- Szint: Deák 2
zetnek, kik ezután legközelebbi szorult helyzetük- Távolság: rövid
ben +1-et kapnak minden próbadobásukra. Más for- Hatóidő: míg fel nem ébred, ki elaludt
mája, ha csatában hangzik el, mert ekkor a sebzésre is Terület: szintenként két czélpont
ad +2-t, de ekkor csak a végéig tart. Mentődobás: Akaraterő
Aki a varázslat hatása alá kerül, menten elnehezülnek
Alessandra Agnelli Tüdővizenyője (*) tagjai, majd a földre rogyván aludni tér. Csak nagy
Szint: Deák 3 rázogatásra és kiabálásra fog felébredni, mert úgy
Távolság: érintés alszik, mint a bunda.
Hatóidő: míg meg nem gyógyítják Komponense: rózsaszirmokból préselt port kell
Terület: egy czélpont hozzá készíteni és egy csengettyűt rázni.
Mentődobás: Kitartás
Különösen ördögi varázsige, mert egyetlen érintésre Anathéma
megsorvasztja és elvizesíti az áldozat tüdejét, ha nem Szint: Pap 2
dob ellene mentődobást. A szerencsétlen roncs ez- Távolság: rövid
után csak köhögve és nehezen botorkálhat, mert Hatóidő: negyed óra
minden nagyobb erőkifejtésre – harcz, futás, vágtázó Terület: egy csoport
ló megülése és hasonlók – mentődobást kell dobnia, Mentődobás: Akaraterő
vagy 1d3 Hp-t, különösen nagy erőkifejtésnél 1d6 Akire az igét elmondják, annak mind a pap, mind
Hp-t veszít. egy szentséges hely tilalmas lesz: nem közelítheti s
Komponense: egy holttest tüdeje kell hozzá, ki nem is támadhatja, míg általuk veszedelembe nem
tüdőbajban halt meg, s tinctura, melyben a mester kerül. Csak közepes és alacsony Virtusúakon hatá-
azt eltárolja. sos, de az utóbbiak -2-vel dobják mentődobásukat.

Ambrosius Gensfleisch Vizitácziója Az Ártatlanok Igaza


Szint: Deák 2 Szint: Pap 1
Távolság: hét napnyi járóföldre Távolság: közepes
Hatóidő: kakasszóig Hatóidő: egy napnál nem több
Terület: egy vagy több czélpont Terület: önmagára vagy másra
Mentődobás: Akaraterő Mentődobás: –
Messzi távolról is ható varázs, mely pokolbeli démo- A pap, vagy bárki, kit az felruház eme segedelem-
nok és ördögök processióját varázsolja a czélpont mel, 18-as Karizmára tesz szert, de csakis egyetlen
hálószobájába. Csakis szombaton lehet használni, czélból: hogy meggyőző erejével bizonyítsa egy
hiszen ez a nap az, amikor a lidérczek, boszorká- ártatlanul vádolt ember igazát. Hatása csak akkor
nyok, holt lelkek s.a.t. vigadnak. Ezek a csudaszer- lesz, ha a védő Virtusa magas, és ha a vádolt szemé-
zetek addig gyötrik az erényes embert, hogy semmi lyé is megvan legalább 3, mert aki ennél erkölcstele-
pihenése nem lesz, és (hacsak Nehéz Akaraterő nebb, attól már elfordult az Isten. Ha a vádlottat
mentődobását meg nem dobja) még 1d6 pontot meg felmentik, úgy annak egy hónapon belül zarándok-
szintenként még kettőt sebződik. Aki azonban eré- latra kell mennie, vagy hálaadó misét rendelnie.
nyeiben különösen rest, annak nem lesz bántódása, és Azonban ha a vádlott valóban vétkes, úgy a védő
csatlakozhatik is a menethez, melynek úticzéljánál Karizmája 3-ra esik a bűn terhétől, és a bűnös védel-
enyelgésre, féktelen ivászatra és más bűnös dolgokra méért még veszít is 2 pontnyi Virtust. Születetlen
kerül sor. A varázslat nagy veszélye, hogy 1:3 esély- Szent Raymond kolostoraiból ered, de máshol is
lyel szintén álomba merülő elmondójára is hat, s megtalálható már.
ekkor a czélpont a gomolygó szellemek és rémek
között 1:3 eséllyel meg is látja megrontója

44
Átruházás A Bűbájos Hasonmás
Szint: Pap 1 Szint: Deák 2
Távolság: érintésre Távolság: hosszú
Hatóidő: egyetlen hétnél nem több Hatóidő: két szintenként egy óra
Terület: egy czélpont Terület: közelben
Mentődobás: – Mentődobás: Akaraterő
Ezen a módon a pap egy laikusnak adhatja kölcsön Csak egy magas Virtusú czélponton hat, kiről tüné-
valamelyik varázslatát. Az a hatóidőn belül teszése keny képet alkot. Ezután a képet megidézője irá-
szerint felhasználhatja, de amíg meg nem teszi vagy nyíthatja, parancsolhat neki, s szólhat is véle, bár
meg nem hal, addig helyére a pap új igét nem tanul- kinézete enyhén áttetsző, beszéde pedig érthetetlen
hat. lesz. Aki közelről találkozik vele, gyanút foghat, s
erre mentődobást kap.
Beszéd a Holtakkal Komponense: egy igen szép aranykeretű tükör kell
Szint: Deák 2 hozzá.
Távolság: érintésre
Hatóidő: egyetlen percz A Bűn Megnyilvánulása
Terület: egy holttest Szint: Pap 1
Mentődobás: Akaraterő Távolság: közepes
Parancsolattal szólhat a megszenteletlen holtakhoz, és Hatóidő: egy minuta
azok válaszolnak, feltárván titkaikat. Igen ügyeljen, Terület: egy csoport
hogy magukra ne haragítsa őket, mert bosszújuknál Mentődobás: Akaraterő
csak türelmük rettentőbb, s ha kérdése oktalan há- Egy fénylő alakot jelenít meg, ki ránézőiben megtes-
borgatás avagy életük munkájával ellentétes, megta- tesíti bűneiket és annak minden túlvilági büntetését.
gadhatják a válaszolást avagy fölkelhetnek. Nem hat Ez a czudar látvány elég ahhoz, hogy a gyávább
azokra, kik az Úrban haltak meg, mely is mutatja, haramia szertefusson, vagy szándékaiban pillanatnyira
milyen fontos az utolsó kenet fölvétele. elbizonytalanodjék. Ami fontos, hogy e jelenéstől
Komponense: egy szemfedő, amely egy doktor éjszaka jobban félnek, mert nappal a bűn kevésbé
szemén nyugodott, kiásván pedig szent olajjal lett kísérteties: +2 jár a mentődobásra. Magas Virtusúak-
meghintve. ra nem hatásos, mert aki nem bűnös, nem kell félnie
a bűnhődéstől sem.
Borból Vizet
Szint: Pap 2 Cagliostro Erszénye
Távolság: rövid Szint: Deák 1
Hatóidő: negyedóra Távolság: –
Terület: egy csoport Hatóidő: kakasszóig
Mentődobás: Akaraterő Terület: –
Ez a varázs a legbőszebb harczos támadó kedvét is Mentődobás: –
elveszi. Hacsak nem életükért küzdenek, le fogják Hamis aranypénzeket teremt, szám szerint 1d6-ot, s
tenni a fegyvereiket és negyedóráig az élet dolgain ezek következő kakasszóig csengő érmék gyanánt
merengenek. Ezalatt bőven el lehet szaladni, vagy átadhatók s.a.t. Reggelre kelve azonban semmi nem
meggyőzni őket a béke fontosságáról, ámbár elsza- marad belőlük. Másodszor belényúlva még 1d6 pénz
ladni jobb, mert a hatóidő letelte után ismét nagyon van az erszényben, de 1:6 eséllyel mind azonnal
dühösek szoktak lenni. eltűnik; harmadszorra ez az esély 1:3, negyedikre és
utána pedig 1:2. Akinél sokáig megmarad az arany,
Botlás gyakran hiszi, hogy elveszítette vagy ellopták tőle;
Szint: Pap 2 de minél hamarább történik vele az eset, annál köny-
Távolság: érintés nyebben fog gyanút.
Hatóidő: kakasszóig Komponense: egy bolondok aranyával kitömött
Terület: egy átjáró selyemerszény. Kecskeganéval is működik, ám ekkor
Mentődobás: Reflex az megmarad a zsebben.
Szenteltvízzel vonalat húzhatni egy ajtó, kapu vagy
más átjáró küszöbén, és ez a bűnös embert Dr. Caligari Ládája (*)
megbotlasztja. Aki bűnökkel terhelten, alacsony Szint: Deák 3
Virtussal lépne be, az orrabukik és káromkodni Távolság: –
kezd; aki lopni indulna, lábát kitöri; aki pedig gyilkos Hatóidő: igen tartós hatású
szándékkal jőne, az menten nyakát szegi. Terület: –
Mentődobás: –
Szentségtelen varázslat ez bizony, merthogy egy
holttetemet igéz a gyarló akarat alá. Ez a szolga,

45
mely rendesen a láda belsejében szunnyad, parancsra A Csontkulcs
életre kél, majd éjjel ördöngös útmutatást követve Szint: Deák 1
gyilkol és rabol. 3+3. szintű, s igen szívós. Távolság: érintésre
Komponense: egy vízihulla, kit koporsóban kell Hatóidő: két szintenként egy próba jut
őrizgetni amíg bomlással meg nem fermentáltatik. Terület: egy zárra hat
Mentődobás: –
Cornucopia Hozzáérintve egy bűvös ujjperczet valami zárhoz,
Szint: Pap 2 mintha azonos szintű s 18-as Ügyességű tolvajmester
Távolság: – pattintaná fel. Ha a dobás 1, beletörik a zárba.
Hatóidő: egy kiadós ebéd- vagy vacsoraidő Komponense: akasztott ember mutatóujjának
Terület: – perczei.
Mentődobás: –
A legkülönfélébb finomságokat és italokat teríti az A Démoniákus Homokóra (*)
összesereglett társaság elé, mely szintenként három Szint: Deák 3
fő erejéig bőségesen lakmározhatik. Távolság: rövid
Hatóidő: pont hat órát tart
Czirkumskribáczió Terület: egy lezárt szobában lehet alkalmazni
Szint: Deák 2 Mentődobás: Kitartás
Távolság: igen rövid Hat órájuk van azoknak, akik előtt ezt a homokórát
Hatóidő: kakasszóig megfordítják: amint idejük lepereg, mentődobást kell
Terület: kamrányi területű kör dobniuk, vagy a Halál elragadja őket; azidáig meg
Mentődobás: Reflex gondolkodhatnak az elmúlásról és más hasonlókról.
Ez pedig a következő. Egy jatagánnal kell kört von- Jobb azonban őket megbízhatóan megkötözni vagy
ni, s amíg a kakas meg nem szólal, ott aki átlép, béklyókban tartani, mert ha az órát megfordítják,
pengék szabdalják darabokra, u.i. minden szintenként esetleg a szobából megszöknek, nem sok foganatja
egy támadást kap, mintha a körben álló sújtott volna lesz a dolognak. Ha meg még az üveget is eltörik,
rá szablyával. A kör meglátszik, mint a csillogó 3d3 sebzést szenved a varázslat kimondója.
aczél, s hallik, mint fémnek súrlódása. Komponense: nem akármilyen homokóra kell hozzá,
Komponense: egy jatagán kell hozzá, de csakis a hanem amelynek minden faragványáról a halál néz
töröktől jó (3 at). vissza bámulójára.

A Csodálatos Kehely Deus Vult!


Szint: Pap 2 Szint: Pap 3
Távolság: rövid Távolság: –
Hatóidő: kakasszóig tart Hatóidő: 2 kör és szintenként még egy
Terület: önmagára és társaira Terület: egy kisebb bandérium körül
Mentődobás: – Mentődobás: –
Egy ragyogó kehely képe jelenik meg a sötéttől A régi keresztesek imája, de a mai eretnekségek
övezett táborhely felett, s ez a jelenés az ellenséget korában is hasznos. A pap körül minden igaz keresz-
és a vadakat a pihenőktől távol tartja. Mindenki +2 tény +1-et kap támadására, sebzésére és VO-jára, +2-
Hp-t gyógyul ezidő alatt. Csak akkor törik meg, ha t, ha Virtusa magas, és +3-at, ha 21-es. A hatóterüle-
a pihenők között van csalárd szívű, ki rejtve ellenük ten belül minden hitetlennek – vagyis eretneknek,
fordul. mohamedánnak, zsidónak, pogánynak és a Sátán
követőinek – Akaraterő mentődobást kell tennie,
A Csodálatos Mediczina különben csak maguk védésére képesek; nagyon
Szint: Pap 2 rossz dobás esetén akár fegyverüket eldobva a földre
Távolság: érintésre is vetik magukat vagy elszaladnak. Ez bizony áll
Hatóidő: azonnali mindenkire, aki nem keresztény, beleértve a pap
Terület: önmagára, avagy más személyre saját barátait is, és vallásától függetlenül hat minden
Mentődobás: – deákra, hacsak annak Virtusa a bűnbánat miatt nem
Kikúrál egy s más bajokat, ú.m. kórságokat és mér- magas.
geket, ámbár bélpoklosságra, köszvényre és a közön-
séges meghűlésre csak enyhülést ad. Mindezeken Az Ég Elhivatása
felűl 2d6 Hp-t, és még két szintenként 1-et is vissza- Szint: Deák 3
ad. Azt mondják, a szentképek könnyei ilyenek Távolság: míg a madár száll
még, ha velük a testet lemossák. Hatóidő: egy parancsolatra
Terület: önmaga körül
Mentődobás: Reflex ½

46
A természet erőinek parancsolhatni ezzel a varázslat- Az Emberbirka
tal, mert helybe hívja a hegyek és mezők madarait; Szint: Pap 3
hatalmas kavargásban jönnek ezren, mint a forgószél. Távolság: rövid
És ezek a madarak válaszolnak egy feltett kérdésre Hatóidő: sajnos ez végleges
arról, mit láthattak, és még egyet minden három Terület: egy czélpont
szintért; elhozhatják vagy máshová vihetik, mit ezer- Mentődobás: Kitartás
nyi madár elbír vagy elragadhat (aki ellenkezik, Ne- Ember és birka szentségtelen hibridjévé változtat
héz Reflexet dobhat); és megtámadhatnak valakiket, valakit, aki alacsony vagy közepes Virtusú. Az
kik a sereg támadásától 6d6 Hp sebzést szenvednek. eredmény emberszerű, de itt-ott bolyhos, valamint
Meglehet, más dolgokat is kérhet tőlük a varázserők fűevő, békés, és beszéd mellett igen sokat szokott
alkalmazója: de ha kérése balga vagy a természet bégetni. Mi haszna van ennek? Még nem derült ki,
rendje ellen való, könnyen szétszaggathatják. Csak hacsaknem valami példázatként szánták.
magas hegytetőn, bérczen vagy hasonló helyen al-
kalmazható.
Emilio Sciarelli Spektákuluma
Komponense: egy nagy, tiszta kristálygolyó, mi az
Szint: Deák 1
eget jelképezi, s a madarakat odavonzza. Legalább 15
Távolság: –
at-t kóstál, s egyetlen használattól elreped.
Hatóidő: egy napot avagy egy éjszakát tart
Terület: önmagára, avagy más személyre
Az Elfáradt Por Mentődobás: –
Szint: Pap 3 Igen szép és gazdag ruhákba öltöztet egy személyt,
Távolság: közepes ki bennük járhat és kelhet kedve szerint. Az esti
Hatóidő: azonnal hat harangütés avagy a kakasszó véget vet neki.
Terület: önmaga elé, s környül Komponense: egy kicserzett kutyabőr.
Mentődobás: Kitartás
Minden, mi porból vétetett, s idején jócskán túl van,
Az Enyhítő Balzsam
azonmód mentődobást kell dobnia avagy legott porrá
Szint: Pap 1
omlik. Nagyon hasznos élőhalottak ellen, de az erő-
Távolság: érintésre
sebbekre nem mindig hatásos, mert egyik-másik dolga
Hatóidő: azonnali
még elvégzetlen maradt.
Terület: önmagára, avagy más személyre
Mentődobás: –
Az Eltaszító Kéz Fájdalomra, kisebb sebesülésekre és gondokra való ez
Szint: Pap 3 a varázs, mi 1d6 Hp-t és még két szintenként 1-et
Távolság: hosszú gyógyít czélpontján, s a káros varázslatok, hatások
Hatóidő: azonnal hat erejét megszünteti. Betegségre és méregre nem
Terület: egy czélpontra hatásos.
Mentődobás: Akaraterő
Nincsen rettenetesebb, mint az Anyaszentegyház, ha
Az Erény Köpönyege
haragszik: a kéz, mely gyámolít és befogad, a szük-
Szint: Deák 1
ségben példás szigorral sújt le a bűnre. Ezt az igét
Távolság: –
azon lehet alkalmazni, ki az isteni és emberi rend
Hatóidő: egy napot avagy egy éjszakát tart
ellen nagyot vétett: ha mentődobását elvéti, nem
Terület: önmagára, avagy más személyre
léphet addig templomba és más megszentelt terület-
Mentődobás: Akaraterő
re, míg rettentő tetteit meg nem bánta, s értük nem
A magas Virtus tüneményét kölcsönzi annak, ki
vezekelt.
számára ezt nehezére esne dolgos munkával elérni.
Hogy s mint forgolódik, igen erényesnek fogják
Élőhalottak Érzékelése hinni, ami igen sok dologra hasznos. A káprázatnak
Szint: Pap 1 azonban csak azok áldozatai, akik maguk is semleges
Távolság: közepes vagy negatív Virtusúak.
Hatóidő: szintenként egy óráig eltart Komponense: egy rózsafüzér, tömjén s szenteltvíz,
Terület: önmaga elé, s környül mint annak módja.
Mentődobás: –
Megmutatja, ha a környezetben élőhalottak lappan-
Dr. Faustus Hordója
ganak, s hozzávetőleg összes erejüket, mely lehet
Szint: Deák 1
kicsiny, meglehetős, tetemes és végül igen nagy.
Távolság: rövid
Hogy ez sok gyengébb halottat mutat avagy egyet,
Hatóidő: negyedóráig
de igen jelentőst, arról az ige hallgatni szokott.
Terület: egy vagy több tárgyra
Mentődobás: Reflex

47
Kezének mozdulataival tudja parancsolni az élettelen Hatóidő: ha megtörtént, megtörtént
tárgyakat, hogy mozduljanak vagy kedve szerint Terület: egy csoportra
cselekedjenek. És ez az erő első szinten egy székre Mentődobás: Reflex
jó, harmadikon már egy asztalra vagy több székre, és A bűn mindig a pokol felé vezeti a tévelygőket, s ez
ötödiken egy jókora hordóra is, több asztalra, avagy a varázslat mindjárt a leggyorsabb utat mutatja meg
egy egész terem székeire mind (és Analogiája sze- nekik. Ha mentődobásukat elrontják, ahogy vannak,
rint). Bár a mozgás nem pontos és nem is túl gyors, úgy a földbe süllyednek, ki-ki bűne szerint: a köze-
egy gyors karmozdulatra, mi a varázslatot megszün- pes Virtusú bokájáig, az alacsony Virtusú
teti vagy erejét egy fokozattal meggyengíti, a tár- lábaszáráig, akinek pedig 0 vagy 1 körüli a Virtusa,
gyak öklelni is képesek, mi ellen rendesen mentődo- az kötésig. Az elsőből Nehéz Erő próbával kiszaba-
bás dobható. dulni; a másikból ásni kell egy negyedórát; a harma-
Komponense: egy rézinga. dikból órákig is. Sziklán–kövön nem hatásos.,

Dr. Faustus Izzó Vetése Gazdag Herbárius


Szint: Deák 2 Szint: Pap 1
Távolság: rövid Távolság: nagyon hosszú
Hatóidő: szintenként egy kör Hatóidő: szintenként egy óráig eltart
Terület: több czélra is Terület: önmaga elé, s környül
Mentődobás: Reflex ½ Mentődobás: –
Mint földmíves a magot, úgy szórja a zsarátnokot, Ha valamilyen különleges füvekre lenne szüksége,
melyből ahol lehet, rögvest tűz kél. Akinek parazsat meg kell neveznie, mit akar, és ez odavezeti, ha
vetnek a lába elé, 2d4 Hp-t avagy mentő esetén felét távolságon belül találja; de nem biztos, hogy útja
veszíti, de ekkor el kell helyéről ugornia. veszélytelen és könnyű lesz. De csak az tudja hasz-
Komponense: borostyánkő magvak kellenek hozzá. nálni, aki tudja is, mit keres.

Dr. Faustus Irtóztató Pajzsa (*) Gonosz Érzékelése


Szint: Deák 3 Szint: Pap 1
Távolság: – Távolság: rövid
Hatóidő: egy félórát is eltart Hatóidő: szintenként egy óráig eltart
Terület: önmagára mondatik Terület: önmaga elé, s környül
Mentődobás: – Mentődobás: –
Igen erős védelmező szer, de használni bátor legyen, Megmutatja a környékbeli gonosz akaratokat és
ki hozzá folyamodna. +4 VO-t ad, s míg ha az ütés tárgyakat, de csakis akkor, ha valóban elvetemültek, s
ezt is meghaladja, rend szerint sebez, ha ezt a védel- Virtusuk 3 vagy alacsonyabb. Hasonlóképpen a
met érné (ebbe a négyes zónába dob), véletlenszerűen gonosz erősségét is érzi, mely lehet kicsiny, megle-
más fogja a közelben vagy negyedmérföldön belül hetős, tetemes és végül igen nagy. Hogy ez sok
elszenvedni azt. Hét csapást áll ki, majd szertefoszlik. gyengébb befolyás vagy egy nagyon jelentős, azt a
Igen rettenetes, ha ártatlanokat ér, s ki tudja, miféle varázslat nem mondja meg.
következményei támadnak ennek.
Komponensek: hét lator koponyája kell hozzá, kik Hamar Jött Hajnal
bakó által vesztek, majd kordobai viaszkból egy Szint: Pap 2
hétágú csillag, melybe a magiszter beleálljon és egy Távolság: hosszú
pecsétet itt elkészítsen. Hatóidő: azon minutában
Terület: önmaga körül, akár egy egész falu
Fegyverfordító Mentődobás: Kitartás
Szint: Pap 1 A gonosz sokszor tevékenykedik éjjel, és gyakorta
Távolság: közepes kakasszóig folynak mesterkedései. Ha azonban már
Hatóidő: szintenként egy kör idejekorán megszólal a kakas, terveinek
Terület: egy csoport fegyverei egyhamarjában vége szakad, és a hajnal azonmód
Mentődobás: Reflex beköszönt. Igazi csoda ez, de csak az éljen vele, aki
Békebontók ellen különösen hasznos ez a varázslat, biztos a hasznában: minden óráért, mit ilyen csodásan
mert egy szóval a támadó szándékúak ellen fordítja kapott, egy hetet kell utóbb aludnia az elmondónak,
fegyvereiket. Amikor azok támadásra dobnának, s ha rossz czélból használta, megannyi esztendőt.
egyúttal Reflexükre is kell: ha elvétik, önmagukra
sújtanak. Herkules Ereje
Szint: Deák 2
Fertezett Mocsár Távolság: –
Szint: Pap 3 Hatóidő: egy félórácska
Távolság: közepes Terület: önmagára, avagy más személyre

48
Mentődobás: – gösöktől, kik a varázslatot bizonyára sátáni sugalomra
Nem ad mást, hanem a régi hős 18-as Erejét, s mun- és az ő eszközeivel reprodukálhatták.
kára való fáradhatatlanságot. Csak egy kis idő ez, de
mégis csodálatos dolgokat végezhet el, ki nem rest A Holtak Megelevenítése (*)
kihasználni. Szint: Deák 3
Komponense: egy bika veséjéből nyert cseppek (a Távolság: rövid
bika 3 at, ám veséjét kétszer csapolhatni). Hatóidő: negyedóra
Terület: egy csoport
Heroizmus Mentődobás: Akaraterő
Szint: Deák 3 Csak azokat hozza vissza holtaiból, akik szenteletlen
Távolság: – földben nyugszanak, és utolsó kenetben nem része-
Hatóidő: egy félóra lehet ez is sültek. Ők viszont ki fogják magukat ásni a hantok
Terület: önmagára, avagy más személyre alól, és mint 1. szintű csontvázak vagy 2+1. szintű
Mentődobás: – holttetemek szolgálják hívójukat, kétannyian mint
A régi Olümposzon lehetett ilyen csoda, hogy valaki annak a szintje. Többször is el lehet mondani, de ha
minden dolgában így megtáltosodjon: mert bármihez a temetetlen holtak egyhelyütt sokan összegyűlnek,
fog, mint egy hérosz, úgy fogja elvégezni (18-as nagyon gonosz akarat éledhet fel bennük.
tulajdonság minden próbadobásnál). Egyedül a tokaji Komponense: embercsontból kell egy szép furulyát
különleges hatása, ami nem érvényesül, mert a varázs faragni és halotti ábrákkal kiczifrázni.
azt mind felemészti.
Komponense: egy kis palaczk tokaji bor, mit rögvest A Hűséges Inas
föl kell hörpinteni. Szint: Deák 1
Távolság: rövid
A Hétmérföldes Felleg (*) Hatóidő: egy óráig szolgál
Szint: Deák 3 Terület: önmaga körül
Távolság: hosszú Mentődobás: –
Hatóidő: fél óráig Ez a libériás atyafi igazán engedelmes, pedig csak
Terület: önmaga körül áttetsző körvonalai és valami halovány derengés
Mentődobás: – látszanak helyén a légben lebegni. Hűen követi urát,
Csak úttalan utakon és a lakott völgyektől távol s bár tőle nem tágíthat, szavai pedig nincsenek, a
lehet felhasználni ezt a varázslatot, miáltal a magasból segítségére van, amiben teheti. Még egy könnyű
leereszkedő felhő a környéket ködbe borítja, és kik e kardot is lehet adni neki, bár közrendű lehet, mert
ködbe lovon vagy gyalogosan belépnek, más földe- nem vív jól, és egy szúrásra eloszlik.
ken fognak belőle előkeveredni. Hová viszi a köd a Komponense: nem egyéb, mint rizspor és csillámló
rajta átkelőket, az sokat függ a planéták állásától és üvegreszelék.
más jelektől, miket a képzett asztrológus kiolvashat
(Nehéz Asztrológia), de olykor olyan vidékekre A Hűséges Virág
keverednek az utazók, amelyek sem a térképeken, Szint: Pap 2
sem a krónikás könyvekben megírva nincsenek. Távolság: –
Komponense: Phosphor esszencziájával kell egy Hatóidő: hét napig
üveghengert megtölteni, és azt egy delejes rúddal Terület: egy czélpont
együtt a felhő kommandírozására felhasználni. Mentődobás: –
Útra indulónak szokták adni ezt a szerény, de szép
A Hit Pörölye kis virágot, mi éjjel úgy pislákol, mint a mécses, s
Szint: Pap 2 reggelre hordozója mindig 2 Hp-vel többet nyer
Távolság: közepes vissza a pihenéssel, és még egyet, ha magas Virtusú.
Hatóidő: negyedóráig Ha nagy szükség támad, át lehet adni valakinek, de
Terület: udvarnyi téren önmaga körül visszavenni nem. Bűnös kézre, alacsony Virtusúhoz
Mentődobás: – ha jut: rögvest megfeketedik s elhervad.
A vad bestiák, hitetlenek és más ördögadták ellen
való varázsolat egy légben mozgó kétkezi pörölyt Az Idősebb Montévol Fekete Fátyla (*)
teremt. Ez elmondója tudása szerint küzd az ellen- Szint: Deák 3
nel, nagyon nagy sebeket okozván (1d10 sebzés plusz Távolság: –
Erőbónusz). Ha a kiválasztott ellenfél legyőzetik, új Hatóidő: egy óraütés, de fényes helyen hamar el-
czélpontra irányítható, ám akire egyszer ráküldték, foszlik
attól nem tántorít. Keresztényt meg nem támad, de Terület: önmagára mondatik
keresztyént 1:2 eséllyel igen. Ezt a distinkcziót, úgy Mentődobás: –
mondják, vicze versa is tapasztalni kálomista ördön- Ezzel a fátyollal úgy lehet osonni, mint az árnyék,
azonos szintű s 18-as Ügyességű tolvaj gyanánt.

49
Kevesen fogják észrevenni, de ő maga megfojthatja Jerikó Kürtjei
ellenfeleit (harczi manőverrel, rövid tusa után: ha Szint: Pap 3
nem jár sikerrel, felfedezik s előnye oda). Távolság: hosszú
Komponense: egy hasadt szívű özvegy halotti fátyla, Hatóidő: egynegyed óráig
melyet pókok porával kell összetörni, s fénytől ment Terület: hol meghallani
ólomszelenczében őrizgetni. Mentődobás: Akaraterő
Hatalmas és zengő kürtszó harsan fel, melynek több
Az Igaz Patikárius hatása ismeretes, és égi segedelem gyanánt az Úr
Szint: Pap 3 szolgái több czélból is felhasználhatják. Ha ellenséges
Távolság: érintésre hadak, haramiák, netán az ördög szolgái közeledné-
Hatóidő: azonnali nek, hatalmas harsonaszó támad, s aki nem elég erő-
Terület: önmagára, avagy más személyre sek lélekben, azok gyáván megfutamodnak: kinek
Mentődobás: – még Virtusa is alacsony, az fülét befogni kénysze-
Nagyon hatékony erejű gyógyítás, mivel nem csak rül, s harczra képtelen lévén menekülni is nehezen
visszaad 3d6 Hp-t és szintenként még 1-et, de kórsá- tud csak. A harsonák rivallása, mi Jerikó falait egy-
gok, mérgek ellen is hatásos, és hosszas pihenéssel a kor lerontotta, kisebb falakat, omladékokat, ajtókat is
halálos sebekből is felgyógyíthat. Ez sem adhatja áttör, így ha valaki bent rekedne ilyen helyen, biz-
vissza a halottak életét, ámbár egyes súlyos tonságban ki tud jutni: de alkalmas arra is, hogy épü-
afflictiókra ú.m. bélpoklosság, púposság vagy más leteket megrogyasszon, falait a porba rontsa.
hasonlók, elmulasztó vagy legalábbis enyhítő hatással
van. Ez a gyógyító képesség nagy ereklyék sajátja A Jóakarat Csengettyűje
még, s általában ilyen kegyhelyeken lehet megtanulni Szint: Pap 1
is. Távolság: –
Hatóidő: egyetlen nap
Az Igazi Arcz Terület: egy személyre
Szint: Pap 1 Mentődobás: Akaraterő
Távolság: rövid Ez a csengettyű csak annak látható, kinek feje mel-
Hatóidő: egy minuta, vagy tovább is lett lebeg, s csilingelését is ő hallja csak, mikor bűnt
Terület: egy czélpont követne el. Remélhető, hogy tettétől a figyelmezte-
Mentődobás: Akaraterő tésre visszahőköl – s különösen, hogy nem próbálja a
Az álczázás és átváltoztatás minden formáját lehántja varázst elkerülni.
a czélról, és ha egy különösen súlyos bűnt rejteget,
annak jeleit is megmutatja (például fojtogató jókora, Káin Bélyege
vértől csepegő kezekkel, hamis tanú gyík nyelvével Szint: Pap 3
jelenik meg). Egy perczig mindenképpen hat, utána Távolság: rövid
egy napig csak akkor, ha a czélpont mentődobását Hatóidő: mindörökké
elrontja. Az ige nehézsége az, hogy mikor s kire Terület: egy czélpont
kerül elmondásra. Mentődobás: Kitartás
Csakis a legelvetemültebb bűnösök ellen hatékony,
Az Ige Átruházása akiknek 0 vagy 1 a Virtusuk. Ha elvétik mentődo-
Szint: Pap 3 básukat, homlokukon égető bélyeg jelenik meg, ami
Távolság: érintés rögvest 3d6+6 Hp-t sebez, és izzó jelként mindhalá-
Hatóidő: egy hónapnál nem több lukig rajtuk marad. Ha a varázsige a czélpontot
Terület: egy czélpont elveszejti, az rögvest hamuvá ég és izzó csontjait az
Mentődobás: – ördögök lapáttal és piszkavassal a pokolba
Ezt a varázslatot mindhelyütt bíborosi pecsét zárja, ránczigálják. Ezt használni egy igen jámbor és példás
mit csak a nagy szükség és veszedelem óráján nyit- dolog.
nak meg. Ezen a módon egy szent hely valamelyik
igéjét lehet átplántálni valaki elméjébe, méghozzá Keserű Táplálék
úgy, hogy eredeti helyén ideiglenesen elveszik, a Szint: Pap 1
czélpont számára azonban naponkint egyszer újra és Távolság: érintés
újra felhasználható. Ha úgy tetszik, ő lesz az Ige Hatóidő: szintenként egy napig
hordozójává. Ha úgy akarja, esti vagy reggeli imád- Terület: egy asztalnyi étek
ságával feloldhatja a köteléket, ám ha váratlanul halá- Mentődobás: –
lát leli, a varázslat 1:6 eséllyel teljesen elvész. Mon- Úgy megkeseríti a táplálékot, hogy lenyelni is kész
dani sem kell, olyan ez a kegy, mint a becses kincs, vezeklés. Ezért sokan büntetésnek hihetik, pedig
és még nagyobb a vele járó felelősség. nagy haszna van: méreg elleni mentődobásokra +2-t
ad, amíg a hatóidő le nem jár.

50
A Kőczipó A varázslat czélpontjait egy falkára való fekete ku-
Szint: Pap 2 tya alakja űzi-hajtja: és bár az ebek az óvatos szemlélő
Távolság: – előtt csak gomolygó képzetek, még ekkor is megfut
Hatóidő: nagyon sokáig előlük, akiben nincs elég bátorság (Kitartás). A falka
Terület: – fél óráig követi czélpontjait, s őket visszatérni szin-
Mentődobás: – tenként még fél óráig nem hagyja. Aki futni rest
Egy gránitkő czipót teremt, de akinek Virtusa vagy ügyetlen (ellentétes kezdeményezés), azt le-
magas, az jóízűen megeheti és semmiféle baja nem gyűrik és alaposan helyben hagyják (3d6 Hp, de csak
esik tőle. Hogy miféle más haszna lehet, azt nem kábító sebzést okoznak).
mondják a barátok, akik az igét őrzik. Komponense: hét fekete kutya szőréből kell ostort
fonni, és azt kiszipolyozott vérök főzetében
megpáczolni.
Kölcsön Kenyér Visszajár
Szint: Pap 3
Távolság: hosszú Láthatatlanság
Hatóidő: míg kell Szint: Deák 3
Terület: egy személyre Távolság: –
Mentődobás: – Hatóidő: félóráig-óráig
A megfontolt tett következményeit kamatostul Terület: önmagára, avagy más személyre
visszaadja kitervelőjének: akár a jót, akár a rosszat. Mentődobás: –
Ezt a figyelmeztetést hordozza a pap igéje, mit a Nincs, ki erre a varázslatra ne áhítozna, s éppen
Gondviselés kifürkészhetetlen akarata valóra is vált. ezért őrzik oly kevesen oly féltékenyen. Aki a
A leczke jöhet közeli vagy távoli cselekedetre; hirte- láthatatlanság palástját magára ölti, úgy járhat-kelhet,
len tettre és fondorlatos tervre is; de ha kiméretik, mintha ott sem lenne (bár nyomaira, hangjaira és
akkor gyorsan jő és mindenki belátja tanulságát. Aki szagára ügyelnie kell), és azt tehet, amit kedve tartja.
érti a varázslat lényegét, azon nem fog, mert gondo- Csak akkor múlik el idő előtt, ha seb éri.
latai már nem őszinték; s jaj annak, aki azt a maga Komponense: olyan színt festékkel kikeverni, mi
vagy társai hasznára próbálná használni! nem látható. Igen különleges szerek kellenek hozzá.

Kőugrató (*) Lerakott Teher


Szint: Deák 1 Szint: Pap 1
Távolság: hosszú Távolság: érintés
Hatóidő: azonnali Hatóidő: ameddig el nem mozdítják
Terület: önmagára, avagy más személyre Terület: egy hely
Mentődobás: – Mentődobás: –
Úgy ugorhat át egy hasadékot, mint annak a rendje, Ezzel az igével a pap leteszi a nyakából a szent ke-
és épségben fog a túlsó oldalára érkezni. A mélybe is resztet. Legyen az egyszerű fa vagy drágaköves
lehet vele ugrani, de hirtelenjében, zuhanva is ki- arany, egyszerre ólomsúlya lesz, és csak hét erős
mondhatni. ember mozdíthatja meg vagy emelheti fel – de ha
Komponense: a csizmát kell fordítva megpatkolni egy ártatlan fogna hozzá, kinek Virtusa 21, olyan
olyan vassal, amire embert akasztottak. könnyűnek találja majd, mint a tollpihét. A keresz-
tet, ha maga nem ilyen, a pap ismét fel nem veheti;
újat kell szereznie, de addig -2 jár a kísértés elleni
Lángoló Kezek
mentődobásaira.
Szint: Deák 2
Távolság: rövid
Hatóidő: – Lidérczfény
Terület: aki a csóva útjában áll Szint: Deák 1
Mentődobás: Reflex ½ Távolság: hosszú
A kezekből kiterjedő tűzcsóva 3d4 Hp-t sebez és Hatóidő: szintenként egy óra
még szintenként 1-et, s mit ér, bízvást fel is gyújtja. Terület: távol
Komponense: kénből és salétromból kell tincturát Mentődobás: –
kikeverni. Olyan fényt teremt, mint a lápi lidércz, vagyis sá-
padt, tévelygő glóbuszt. Igen messzire elmegy, s
különösen vonzódik a veszélyek felé. Sokan követni
A Láthatatlan Falka (*)
fogják, mert a bolondságnak nincsen orvossága. Csak
Szint: Deák 2
éjjel, barlangban vagy igen sötét erdőségben marad
Távolság: közepes
meg.
Hatóidő: félóráig, majd szintenként még addig
Komponense: halotti gyertya kell hozzá egy vízbe-
Terület: egy csoport
fúlt sírjáról.
Mentődobás: Kitartás

51
Lóhalálában (*) megközelítsék. Ha mégis kényszerítené magát, vagy
Szint: Deák 1 a keresztet megérinti, nagy teher zúdul rá, ami 3d6
Távolság: érintés Hp-t sebez rajta, és szintenként még egyet. Közepes
Hatóidő: egy napig Virtusún ez a sebzés csak elkábulást okoz, de a
Terület: lóra kell mondani nagyobb bűnöst legott agyonüti.
Mentődobás: Kitartás
Nagyon messzire elérhet hátasa élete árán, aki ezt a Megbánt Szavak
varázslatot felhasználja: kétaddig, mint egy nap alatt Szint: Pap 1
rendesen, mi czéljai eléréséhez vagy üldözői lehagyá- Távolság: közepes
sához egyaránt hasznos lehet. Mire az időnek vége Hatóidő: egy hétig
van, a ló felpüffedve és mérges habot vetve borzasz- Terület: egy személy
tó rángások között kimúlik. Van hátas, ami mentő- Mentődobás: Akaraterő
dobással túléli, de csak a nagyon kiválóak, s utána A bűn gondolatban, szóban és cselekedetben is bűn:
ezeket is egy hetet kell pihentetni és mediczinákkal ez az ige pedig a második fajtára hívja fel a figyel-
ápolni. Emberre is mondhatni, de ilyet csak az igazán met, mert aki szájával rútságot, álnokságot és gonosz-
elvetemültek tesznek, és nekik egy Akaraterő men- ságot mondana, annak ajkain százlábuak, pondrók és
tődobásuk is lehet még ellene. pinczebogarak szöknek ki. Nincs ellene felmentés a
Komponens: méreg, mit a ló fülén kell befúni, s mi hét leforgásáig: de hát nem is kell csúful beszélni.
az agyat szörnyűséges fájdalmakkal izgatja.
Megállj!
Dr. Mabuse Mesmerikus Delejezése Szint: Pap 3
Szint: Deák 1 Távolság: hosszú
Távolság: – Hatóidő: azonnali
Hatóidő: egy óra Terület: ki a szózatot meghallja
Terület: egy czélpont Mentődobás: –
Mentődobás: Akaraterő Egyetlen szó megállít malmot, marschirozó sereget,
A tekintettel átvitt akaraton alapuló mesmerizmus csapásra emelt kardot, hócsuszamlást, mélybe bukó
rendkívül erős, s a czélpont kábulatában mozogni és embert és ünnepi menetet, s nincs, mi az igének
parancsra ügyetlenül, de cselekedni fog. Ha a jobb ellenállni tudna. De legyen helyén az ítélő képessé-
üveggel mondják el, akkor egy parancs is motoszkál- ge, aki használná: mert ha a parancsból bűn követke-
hat a fejében, ami előtte teljesen titkos lesz, de egy zik, háromszorosan fog hullani az elmondóra.
órán belül ha megfelelő körülmények közé kerül,
meg fogja tenni. Mennyei Szózat
Komponense: szemüveg kell hozzá, s a legjobb Tsi- Szint: Pap 3
nan-Fu városából (8 at, de a mentődobás Nehéz, s a Távolság: közepes
szokásosnál kétszer annyi alkalommal jó). Hatóidő: specziális
Terület: aki az éneket meghallja
A Makulátlan Köntös Mentődobás: specziális
Szint: Pap 2 A mennyei szférák zenéjét vetíti a földre ez az ige,
Távolság: – ám csak addig, amíg a pap folyamatosan énekel, vagy
Hatóidő: félóráig reczitál a Szentírásból. Magas Virtusúak 1d6+szint
Terület: önmagára, avagy más személyre Hp-t gyógyulnak, majd minden körben +2-t kapnak
Mentődobás: Reflex ½ egy választott dobásukra, míg az alacsony Virtusú-
Különösen tisztának és kosztól mentesnek mutatko- akra a hatás éppen ellentétes, és még körönként 1d4
zik annak a köntöse, akire ezt elmondják. Aki pedig Hp-t is sebződnek.
rossz szándékból kezével vagy más tárggyal illetné,
összeég tőle. A sebzése 2d6 Hp és még szintenként Méreg Kivonása
1, de aki sikeres mentődobást dob, a felét az is el- Szint: Pap 2
szenvedi. Ám lőfegyverek ellen nem jó. Távolság: érintés
Hatóidő: egy hét
Megakadályozott Út Terület: egy czélpontra
Szint: Pap 2 Mentődobás: Kitartás
Távolság: rövid A legkülönb mérgeket is kivonja ételből, italból,
Hatóidő: egy napig megmérgezettekből, de mérges növényekből és álla-
Terület: egy kereszt, s körülötte tokból is; utána még a vipera is ártalmatlan jószággá
Mentődobás: Akaraterő lészen (ú.m. harap, de fullánkjával ártani nem tud).
Egy keresztre mondatik, minek árnyékát ezután Utóbb felgyűlhet ismét, de egy hétig biztosan ártalom
bűnös át nem lépheti; csakis az, akinek Virtusa nélküli. A fennmaradt méreggel azt lehet csinálni, ami
magas. Már ahhoz is Akaraterőt kell dobni, hogy szükséges, hisz’ sok mediczinában gyógyírré válik az.

52
Mértékletes Móres Narcissus Tükre
Szint: Pap 1 Szint: Deák 1
Távolság: közepes Távolság: –
Hatóidő: a küzdelem végéig vagy míg a botot el Hatóidő: egypár óra
nem törik Terület: önmagára
Terület: udvarnyi Mentődobás: Akaraterő
Mentődobás: – Ki az elmondó szemébe néz, s személyét meglatolja,
Sokszor kell komisz embert megregulázni, és – mint éppolyannak hiszi majd, mint önmagát, márpedig igen
Bölcs Salamon mondta volt a Szentírásban – nincs is sokaknak van saját magukról jó vélekedésük. Csak aki
erre jobb mód, mint egy erős pálcza. Ez a varázslat kételkedik ebben, próbálkozhat mentődobással. Igen
egy ilyen botot vagy husángot elevenít meg. Kétféle sokszor azért ezek a legnagyobb önhittek.
használata is van. Harczban az ellen iránt küldhető, Komponense: egy szép tükör, amit struczmadár
és 1+1., harmadik szinttől 2+1., ötödik szinttől pedig tollával kell czirógatni és csiklandani.
3+1. szintűként küzd, VO-ja 12, sebzése 1d6+1, de
nem okoz maradandó sebesüléseket, csak kicsit hely- A Néma
benhagyja, akit elér. Másféleképpen arra is jó, hogy Szint: Pap 2
kamrát, ládafiát, pinczét vagy hasonlót őrizzenek Távolság: rövid
vele, s ha azt csintalan betolakodó háborgatná, a Hatóidő: feloldozásig
falnak vagy lóczának támasztott bot felemelkedik és Terület: egy czélpontra
ellátja a baját. Ekkor egy alkalommal eggyel több Mentődobás: Kitartás
ütést tud leadni, mint amennyi szintje van, de ha az Vezeklésként való ez a varázslat, mit a bűnösre
oktalan bűnét bánva elfut, nem fogja követni, hanem rámér az ige. Nem szólhat és nem beszélhet, míg
ismét megnyugszik. Ez addig tart, amíg a botot el penitencziát nem kap – a varázst rámérőtől vagy más
nem törik. papi személytől.

Monsieur Navarre Színeváltozása (*) Nevesincs Borbála Nyugalmas Délutánja (*)


Szint: Deák 3 Szint: Deák 3
Távolság: érintés Távolság: –
Hatóidő: egy napig vagy tovább Hatóidő: három óráig
Terület: önmagára és egy más személyre Terület: önmagára
Mentődobás: Kitartás Mentődobás: –
Ezzel a hátborzongató metódussal egy napra helyet A bájjal és kellemmel bőséggel megáldott Stranz Bor-
cserél a magiszter és czélpontja orczája, ha utóbbi bála (ki családját s jegyesét megtagadván vette föl a
eltéveszti mentődobását. Csak a két arczra hat, ezért Nevesincs nevet) ötlötte ki ezt a varázslatot, hogy a
más módszerekkel is kendőznie kell magát, ám így is gavalléroktól, tolvajoktól s minden más zaklatóktól
olyan roppant gonoszságokra lehet használni, hogy nyugton legyen. Úgy veszi körül egy láthatatlan erő,
itt szó sem fog esni róluk. Másnap az áldozat újra mint a burok; s azt általlépni vagy háborítani nem
dobhat a varázslat ellen, ha ebben álom vagy rosszabb lehet. Csak nyíl vagy golyó férkőzik át rajta, de elle-
sors meg nem akadályozza. ne is +2 VO-t ad. A hatás a másik irányba is azonos.
Komponense: egy ritka savakban és sókban prepa- Komponense: egy hegyikristály golyóbis, minek
rált, fekete papírlapok között őrzött ezüstlemezt közepén egy parányi szív vöröslik
kell elhúzni a két orcza között, mire a két kép a
fénytől rajta megjelenik, majd gyorsan megfordítani.
Nincsen Nagyobb Szamár
Szint: Pap 1
A Nagy Hallgatás Távolság: közepes
Szint: Pap 3 Hatóidő: egy nap, majd kakasszóig
Távolság: közepes Terület: egy czélpont
Hatóidő: feloldozásig avagy egy hónapig Mentődobás: Kitartás
Terület: egy térre A bűnös és oktalan ember sokszor marad leczke
Mentődobás: Kitartás nélkül. Ha meg kell tanulnia már a helyes viselke-
A Teremtés előtti idők csöndjét hozza egy nyílt dést, akkor jó ez a varázslat, mert magán láthatja, mi
avagy zárt térre, amely akkora is lehet, mint egy a rossz példa. Ha olyan ostobaságot vagy hebehur-
kisebb falu. Eztán csakis a Bibliában megírt Ige csen- gyaságot csinál, amire még egy szamár sem vetemed-
dül fel, és csak attól, aki sikeres mentődobást dob. ne, szamárfüle nő, és fennhangon így kiált: „I-á! I-á!
Nagyon jól készüljön fel, aki ehhez fordulna, mert Nincsen nagyobb szamár!” Minden alkalommal,
ha rossz czélra alkalmazná, mentődobást kell dobnia, mikor rossz fát tesz a tűzre, még nagyobb füle lesz,
vagy őt magát A Néma varázslatának ereje sújtja. enni pedig szénán kívül mást nem tud. Vigyázni kell
azért, mert ha a füleket oktalanok megnyesik, az
másnap úgy fog maradni.

53
Nyughatatlan Jószág Ördög a Részletekben
Szint: Deák 2 Szint: Deák 1
Távolság: közepes Távolság: rövid
Hatóidő: egy óráig Hatóidő: tíz perczig
Terület: egy udvar minden jószága, de a nagyobbfé- Terület: egypár szobányi
lékből csak szintenként egy Mentődobás: –
Mentődobás: Akaraterő Megidéz egy igazán kicsi, ujjnyi ördögfiókát. Ez a
A varázslattól megvész minden házi barom, s magá- vasvillás-szarvas koma úgy fut, mint az egér, és bármi
ból kikelve rúg, öklel vagy harap; béklyóját tépi, a apró résen átférkőzik. Kihallgathatja a beszélgetést,
palánkot fellöki, s ha teheti, szertefut vagy gazdájá- elcsenhet apró dolgokat, vagy belülről megpróbálhat-
nak ront. Ebből tyúkólnál csak kisebb galiba szárma- ja felpattinatni egy bezárt ajtó, esetleg láda zárát. 1.
zik: de ahol bika, ló és vadászeb van, ott már nem szintű, VO-ja 14, 1 Hp sebzést okoz és egyetlen
tréfadolog. Amikor a varázslat erejének vége szakad, Hp-je van, vagyis úgy agyoncsapható, mint egy
kimerülvén vaczkára tér mind, hacsak messze el nem kövér bögöly.
kóborolt: de gyakran ezután már nem lesz olyan Komponense: az ördögfióka leginkább a ként szere-
kezes, mint volt. ti, és úgy tömi magába, mint más a mézes fánkot, de
Komponense: házi jószágok agyából kell fluidumo- egy kerek aranytallért is elfogad.
kat csapolni, majd egy veres rongyot benne és kevés
higanyban megmártani. Ördögi Harsona
Szint: Deák 1
Oltalom a Vadaktól és Másféle Utálatossá- Távolság: rövid
goktól Hatóidő: negyedóráig
Szint: Pap 1 Terület: aki a fellegnek útjában van
Távolság: rövid Mentődobás: Kitartás
Hatóidő: legföllebb egy óra Tisztesség ne essék, de e harsonázás az alfél szörnyű
Terület: vadállatok és más kreaturák gázaival szól, s mellé még roppant undok szagokat is
Mentődobás: Akaraterő ereget, úgyhogy kit ottan ér, minden dobására -2 jár,
A papra nem támadnak reá az állatok, sem a’ vadon ha mentődobását elrontja, és egy körig még cselek-
bestiái, sem pediglen az ölésre idomított kutyák, vésre sem lesz képes. Jobb is nem beszélni tovább
harczi lovak és a többi. Ezen figyelmesség a pap erről.
társaira nem vonatkozik, kivéve, ha a pap még a Komponensek: különféle matériák összegyúrott
csetepaté kezdete előtt előremenvén tíz minutáig labdacsa, mit használat előtt mindenestül le kell
prédikálva csillapítja a vadakat. Az’ oly állatok, me- nyelni.
lyek boszorkányok, varázslók vagy egyéb sátánfaty-
tyak uralma alatt állanak, Akaraterő mentődobásra Őriző Kard
jogosultak. Ha a’ pap vagy társai ártanának nékik Szint: Pap 2
vagy fenyegetnék apraikat, az minden esetben meg- Távolság: érintés
töri a csodát. A francziskánus testvérek rendházaiban Hatóidő: míg a strázsát le nem győzik
gyakori ige. Terület: egy kis tér, mint pl. sekrestye, előcsarnok
Mentődobás: –
Szent fénnyel derengő és a légben lebegő kardot
Az Ördög Asztrológiája
emel egy hely védelmére: ha azt illetéktelen – ala-
Szint: Deák 2
csony vagy közepes Virtusú, avagy rossz szándékkal
Távolság: –
közelítő – háborítani merészelné, a fegyver rátámad,
Hatóidő: míg a jelet ki nem olvassák
s vele lovagként megvív. A kard 3+1., ötödik szinttől
Terület: –
4+2. szintű, VO-ja 17, sebzése 1d10+3. Ezt az igét
Mentődobás: –
egyedül Magyarföldi Szent István és Szent László
Útmutatást ad egy nehéz helyzetben vagy megoldást
követői őrzik, és csak annak adják ki, aki megérde-
kívánó feladatban, mit sikerre kell vinni. Az ördög
melte.
segít kiolvasni a csillagokat (+6 Asztrológia), és a
szokásosnál pontosabb összefüggéseket segít megta-
lálni. Óvakodjon azonban, ki tanácsait követné: árta- Ottokar Hus Szalamandrája (*)
lom és csalárdság lakik bennük. Szint: Deák 2
Komponense: egy asztrológiai térkép (5 at) kell Távolság: hosszú
hozzá, de mint a varázst újra és újra felhasználják, Hatóidő: egy hónapig, de tovább nem
úgy lesznek a csillagzatok rajta egyre rendetleneb- Terület: –
bek, és a tévedés esélye egyre magasabb; míg aztán a Mentődobás: –
szokásoshoz mérten kétszeres használat után az egész A tűz spherájából jött spektákulum, minek közönsé-
lángra lobban s pernyévé ég. gesen szalamandragyík a neve, leggyakoribban lom-
bikjában él és pihen, ám éjjel kérdéseket lehet neki

54
feltenni, és duruzsoló hangján válaszol reá, hetente fösvény megnyithatja őrizgetett erszényét, egy
egyet és három szintenként még egy másikat. Másfe- kisebb csoport haramia szabad áthaladást adhat, s egy
lől ha valahol eleresztik, bemegy a házba, mit neki bakó leeresztheti csapásra emelt bárdját. Ha a paran-
kijelölnek, s mintha csóvát dobtak volna rá, kiégeti. csolat a czélpontok természete és utasításai ellen
Nagyon kényes, különösen a vízre. való, a rövidke idő lejártával könnyen ismét megmá-
Komponense: lombikban kell fermentátum és igen síthatják szándékukat.
becses fluidumok vegyítékéből kinevelni, hol is pa-
rázs, kén és phosphorus lesz étke, és mivel igen A Pentákulum Átka (*)
falánk, hetente a rendes költség mellett még 1 arany- Szint: Deák 3
tallérnyit felfal belőlök. Távolság: rövid
Hatóidő: míg meg nem törik
Pacem in Terris Terület: egy személyre
Szint: Pap 3 Mentődobás: Akaraterő
Távolság: hosszú Oly bűvöletet babonáz egy czélpontra, hogy nehéz
Hatóidő: egy nap és egy éjjel lánczok és súlyok taglózzák le minden tagját. Min-
Terület: hallótávolságban den dobására -4 járul, s átka addig tart, míg valaki a
Mentődobás: Nehéz Akaraterő pentákulum pecsétjét vissza nem szerzi és malomke-
Nagyon szép szavak, amelyek a béke mellett szólnak: rék alatt meg nem töri. Egy zsidó pallér amondó
és aki az igét meghallja, fegyvereit legott a földre volt, hogy egy csodarabbi a pentákulumot megfejt-
dobálja, hogy a szózatot meghallgassa. Még a vad hetné, száraira szedné és így levehetné, ám ki tudja
bestiák és a pokol creaturái is leheverednek, mert a mi igaz belőle.
szeretet mindennél előbb való. Mindez a gyónással Komponens: egy pentákulum-pecsét, mit rézből kell
egyértékű, vagyis 1d3+2 Virtust visszaad. A béke ötvözni, arannyal futtatni és czirkalmas vésetekkel
egy napon és egy éjjelen át tart, s ha csatában mond- czifrázni. 25 aranyat kóstál. Többször is alkalmatos,
ták el, akkor az bizonnyal meghiúsul. Aki ezt az ám egyszerre csak egy átokra jó, s többet belőle
igét felhasználja, hét napig olyan gyenge lesz, mint czipelni nem lehet.
egy kisded. Bár mindenhonnan hirdetnék e szavakat
– de sajnos régóta nyomuk veszett. Pietro Scaraffa Időrágta Rejteke (*)
Szint: Deák 1
Pánczélos Strázsa (*) Távolság: közepes
Szint: Deák 3 Hatóidő: végleges
Távolság: érintés Terület: udvarnyi téren önmaga körül
Hatóidő: míg a strázsát le nem győzik Mentődobás: –
Terület: egy hely, melyet őrizni kell Rejtekhelyet, menekülő csapását, titkolt holttestet
Mentődobás: – elrejt ez a varázs, mert olyan állapotot teremt, mint-
Jobb védelmezőt nehéz találni, mint egy megelevení- ha a hely időtlen idők óta kietlenül állana: törmelék,
tett pánczélvértet. Fáradhatatlan, engedelmes, és por és repkény borít el mindent. Akár egy kisebb
nagyon derék harczos, bár nem túl gyors, s értelme kunyhót is régivé bűvöl, de csak ha elhagyatott.
is szűk. Őrhelyéről messzire nem mehet. 6. szintű Komponense: sírokból gyűjtött port kell temetői
katona módjára küzd, VO-ja pedig annyi, mint a repkény kivonatával elvegyíteni, majd kiszárítván
vérté volt. szétszórni.
Komponense: bármiféle nehéz vértezetből lehet
készíteni, de kell még hozzá egy ólompenna, amit Pietro Scaraffa Salétromos Pókhálója
rézgáliczban és különféle szerekben kell preparálni, Szint: Deák 3
és vele a vértre jelet pingálni. Ez a penna, mi a va- Távolság: rövid
rázslat rendes költségét adja, csakis egyszer használa- Hatóidő: szintenként 2 kör
tos. Terület: több czélpont egy szűk területen
Mentődobás: Reflex és Kitartás
Parancsolat Igen gonosz varázsige, mivel dús salétrommal nehéz
Szint: Pap 1 pókháló szövetét ereszti egy szobára, tisztásra avagy
Távolság: közepes más határos helyre. A ki mentődobását elrontja,
Hatóidő: a parancs idejéig, de öt minutánál nem benneragad a hálóban, s hacsak Kitartást nem dob,
tovább körönként 1d6 Hp-t veszít a rettentő köhögéstől. A
Terület: egy czélpont, s három szintenként még egy, hálóból kitörni már Nehéz dobást kíván. A háló
avagy gyenge czélpontok kisebb csoportja felgyullad, ha csóvát vetnek rá, ám ekkor mindenki
Mentődobás: Akaraterő 3d4 Hp sebzést kénytelen elszenvedni.
A hit ereje s tekintélye mutatkozik meg a rövid Komponense: egy nitrózus sír mélyéről felhozott
parancsolatban, mit a mentődobását elvétő rögvest pókhálószálak, melyek teljesen átszőtték egy holttest
teljesít. Emígy egy strázsa kinyithat egy ajtót, egy csontjait.

55
A Pincze Peregrinusa felnyitotta a ládát, amiben őrizgették, és másikra
Szint: Pap 1 cserélvén ezt ellopta. Így feladta a többi összeeskü-
Távolság: közepes vőt, pedig legközelebb Nehéz Kitartást kellett volna
Hatóidő: néhány óráig dobnia, hogy holtan ne essék össze. Mondják, hogy
Terület: szobányi hazugság és más ellen is jó lehet.
Mentődobás: – Komponense: liliom, mit nadragulyalevél cseppjeivel
Hibátlanul felleli a kamarában és pinczében a szalon- kell nevelgetni.
nát, kolbászt és más étkeket, s mellé bort is, ha kell.
Más haszna az elrejtett kamrák meglelése, miket ha Rútság és Ragya (*)
bennük ehető dolog van, a vándorló barát 1:2 eséllyel Szint: Deák 1
megérez. Böjt idején más haszna van, merthogy a Távolság: rövid
szalonnát, disznóságot s.a.t. hibátlanul megmutatja, s Hatóidő: míg meg nem gyógyítják vagy el nem
így tőlük a böjtölőt távol tartja. Ezért igen valószí- múlik
nű, hogy eredetileg a zsidóktól jöhetett. Terület: egy czélpont
Mentődobás: Kitartás
Polimorfizmus (*) Randa pörsenések és hasonlók csúfítják el a czélpont
Szint: Deák 2 orczáját, és csak mindennapi hosszas mosdás vagy
Távolság: rövid különféle tincturák mulasztják el.
Hatóidő: míg fel nem oldják Komponense: varangyból, patkányból, varjúból és
Terület: egy czélpont más utálatos dolgokból kell szappant főzni.
Mentődobás: Kitartás
Állati formába bűvöli, akire hatással van, de ez az A Szavak Súlya
állat beszélni tud majd, s egy szerelmes csókra vagy Szint: Deák 3
még néhány hasonló praktikára a varázs alól Távolság: rövid
feloldatik. Hatóidő: töredelmes bűnbánatig
Komponense: Kígyó bőre, mit kénben és Terület: egy czélpont
sallétromban kell kipreparálni. Mentődobás: Akaraterő
Egy tanulságos varázsige. Csakis arra hat, aki ala-
A Rettenetes Ládafia (*) csony Virtust hord, de rá igen rút módon. Amint
Szint: Deák 2 fogadkozik, úgy azokat a szókat a bűbáj kiforgatja, és
Távolság: érintés ráterheli: ha pl. azt mondja, hogy essen reá a ház,
Hatóidő: egy hétig bizony saját háza fog rászakadni, ha pedig az ördög-
Terület: egy lezárt láda gel példálózik, az is tiszteletét teszi. Nem szabadul-
Mentődobás: Reflex hat pedig ebből a fogós helyzetből, míg legalább
Csak végig kell simítani a láda fedelén, és elmondani közepes Virtust nem szerez magának.
ezeket a szavakat, és máris egy ördögfiókához hason- Komponense: egy breviárium, amiben igen csúnya
ló bábu fog benne lapulni, hogy első kinyitóját bics- kifejezések vannak.
káival rögvest szíven szúrja. Mentődobást lehet elle-
ne dobni, sebzése pedig 1d6 a bicskák és páratlan A Szemérmetlen Szónok
szintenként még 1d6 a meglepetés okán. Sok kíván- Szint: Deák 1
csinak lett ez végzete, s nem mindig annak, akit a Távolság: közepes
bábu készítője kiókumlált. Hatóidő: egy óráig is
Komponense: paprikajancsi, amit rugókból, fogaske- Terület: egy czélpont
rekekből és késekből kell pontosan megszerkeszteni Mentődobás: Kitartás
(6 at). Ismeretesek azok, akik gyomrukból beszélni tudnak,
mintha szájukkal szólnának. Ezt a szót adja meg a
Rodrigo del Córdoba Lilioma (*) czélnak a varázslat, bár ahogy egyesek tartják, nem is
Szint: Deák 2 gyomorból jön az alhang, hanem más helyekről.
Távolság: rövid Annyi bizonyos, az ördög ingerlete teszi a dolgot,
Hatóidő: míg fel nem oldják mert akármi hang beszél ott, igen illetlen és helyte-
Terület: egy csoport len dolgokat mond, mégpedig a czélpont akarata
Mentődobás: Kitartás ellenében, bő beszéddel s roppantmód harsányan.
Azt mondják, egy titkos hispániai társaság tagjai Komponense: egy kecskebőr duda kell hozzá.
fogadták így először, hogy a másiknak nem ártanak, s
ezt az elvarázsolt liliom fölött tették. Mindegyik Szent Lőrincz és Szent Flórián Védelmező
mondta, hogy „Amint ezt a liliomot tovább adom, Keze
úgy sújtson reám a halál, ha ezt a kört megtörném.” Szint: Pap 2
Minden találkozásukkor körbeadták a liliomot, ha- Távolság: –
nem egyszer az egyikük, Rodrigo del Córdoba

56
Hatóidő: negyedóra ben Reflex mentőt kell dobniuk, vagy nem tudnak
Terület: a pap maga, és akit magával czipel cselekedni. A harmadik a a leggonoszabb, mert azt
Mentődobás: – egy emberre kell mondani, aki oly dühödten járja, ha
A papot nem égeti a tűz, nem fojtogatja a füst; sőt, Akaraterejét elvéti, hogy körönként 1d3 Hp-t veszít,
ha egy lángoló épületben reá dőlne egy gerenda s nem tágít a mulatságtól lankadt vagy holt teste
vagy hasonló, azt úgy lökheti félre, mintha 18-as sem. Akinek persze kedve van hozzá (bár a harma-
Ereje volna. Ez csak a normális tüzekre vonatkozik, diknál ezt nehéz elgondolni), tánczolhat tovább is.
beleértve az olyanokat is, amiket közönséges olajjal Komponense: hegedű, s hozzá egy aranyhúrú vonó,
gyújtottak. Az alkimisták szerei, a szalamandra, min gyakran elpattannak a szálak.
a’legendás sárkányok és a Pokol egyéb tüzei ellen
kevésbé hatásos, bár a sebzést így is felezi. Tartalmas Prédikáczió
Szint: Pap 1
A Szépséges Gyilkos (*) Távolság: közepes
Szint: Deák 2 Hatóidő: három óránál tovább nem tarthat
Távolság: rövid Terület: aki a prédikácziót meghallja
Hatóidő: míg le nem vágják Mentődobás: Akaraterő
Terület: egy rózsatő Nem helyes dolog, ha a nép az igét meg nem hallgat-
Mentődobás: – ja. Ha azonban ezzel kezdetik, akkor figyelmesek
A bájos külső sokszor leplez csalfaságot, s így van ez lesznek és a végéig nem tágítanak, sőt, mások is oda
ennél a varázslatnál is. Belegabalyodott áldozatának fognak gyűlni. Aki elmenne, mentődobást kell dob-
vére ugyanis megigézi a rózsatövet, mire az hullik, s nia, s amíg a beszéd tart, a prédikátornak és társainak
benne vér iránti szomjat és alattomos rosszindulatot baja nem esik. Nem sokan vannak, akik a mező vadja-
ébreszt. Innentől mint 3+2. szintű szörny (Gyilkos it és az ég madarait így maguk köré gyűjtenék, de a
Inda) várja, hogy aki virágot szakítana róla, tüskéi francziskánus testvérek ezt és mást mind megcsele-
megragadják s vérét kiszívják testéből. kedték.
Komponense: nincs más mód: a rózsabokorban egy
embert kell elveszejteni. A Tekintet Magnetizmusa (*)
Szint: Deák 2
Tádé Megkeserült Lakomája Távolság: közepes
Szint: Deák 1 Hatóidő: két-három óra ez is
Távolság: rövid Terület: önmagára, s ki ezután megszemléli
Hatóidő: a lakmározás végéig Mentődobás: Akaraterő
Terület: egy asztal Mikor a bűbáj elmondója végigsétál az utczán, minden
Mentődobás: Kitartás szem felé fordul, mert mindegyik valami érdekeset lát
Valóságos terülj-terülj asztalkám, amin szintenként meg benne. Nem lehet megmondani, mi lapul az
nyolcz ember bőven jóllakhatik; csakhogy utána emberek eszében és szívében, de valamiféle oka min-
tapasztalják, hogy az ízes sültek tehénlepények vol- denkinek akadni fog. Ez a varázslat tehát sokféle
tak, a sütemények lóczitromok, a leves sáros moso- hasznos és érdekes találkozáshoz vezet, de különösen
gatólé, a gyümölcs rothadt czefre, a sampányi bor – hasonszőrűekkel. Másként fordítva meg pont ellenke-
tisztesség ne essék – lóhúgy, s.a.t. Ezután Kitartást zőleg, eltereli a figyelmet magáról, és aki látja, sem
kell dobniuk, vagy akár egy hétig nyomják az ágyat. fogja érdekesnek ítélni. Nem veszélytelen a használa-
Tádét nagyon sokan keresték már, de sehogysem ta, mert olykor önmaga tekintetére is hat és nagyon
találták meg. magába fordul, vagy önmagát szem elől veszíti; más-
Komponense: csak összesepert szemét kell hozzá, de részről nem minden figyelem kifizetődő.
abból sokféle. Komponense: egy mágneskő, de csakis egypólusú
lehet.
Tánczos Vigadalom (*)
Szint: Deák 3 A Tévelygők Lámpása
Távolság: közepes Szint: Pap 2
Hatóidő: szintenként két körig Távolság: –
Terület: többféle lehet Hatóidő: –
Mentődobás: Kitartás, Reflex vagy Akaraterő Terület: –
A táncz csak akkor víg, ha önként ropják, mint pél- Mentődobás: –
dázza ez a varázslat, mely czélpontjait tánczra kény- Nagy könnyebség ez azoknak, akik eltévedtek avagy
szeríti. Háromféleképpen lehet elmondani. Elsőként veszedelembe kerültek, mert égi jel avagy inspiratio
egy egész sokadalomra (Kitartás), kik az idő alatt fogja megmutatni, miféle módon menekülhetnek
tánczot ropnak, s minden cselekedetüket így műve- meg ebből a slamasztikából. Csak akkor működik, ha
lik, -2-vel minden dobásukra. Másodjára egy kisebb a társaságban legalább egy erényes, ú.m. magas Vir-
csoportra, kik oly sebesen járják, hogy minden kör- tusú személy van.

57
A Tölgy Tanúságtétele Terület: mint egy falu határa
Szint: Pap 3 Mentődobás: –
Távolság: közepes Olyan záport hoz a választott területre, mi békával,
Hatóidő: azonnal, vagy egy napig gyíkkal és más sikamlós dolgokkal lesz telve. Ez a
Terület: tölgyfa rontás megfertezheti a földet és vizeket, de minden-
Mentődobás: – féleképpen súlyos vészjel, aminek nagy következ-
Akkor való ezt használni, ha nagyon nagy hamisság ménye lesz.
fenyeget egy gyülekezetet. Ekkor a pap vonjon a fa Komponense: békák, gyíkok és hasonló utálatossá-
alá aprót s nagyot, s szólítsa a hatalmas tölgyet, hogy gok, de legalább egy katlanra való; aztán kén, sók és
engedelmeskedjék az Úr Jézus Krisztus és Minden más anyagok: mindez egy használatra elég.
Szentek nevében. Ekkor az legott megdűl s agyon-
üti aki a jelenlévőkből rosszat forral, másképpen Varázsfordítás
koronája alatt egy napig védelmet ad külső ellenség- Szint: Pap 2
gel szemben. Ámde lehet, hogy ekkor igen sok ha- Távolság: közepes
misak meghalnak, avagy az ellen körbeveszi a gyüle- Hatóidő: azonnali
kezetet s kivárja a hatás elmúltát, merthogy ezalatt se Terület: egy varázslat, s aki mondja
ki, se be. Ezért alkalmazni nagyon koczkázatos, és Mentődobás: Akaraterő
csak kevesen merik megtenni. Nincs is egyszerűbb ige. Ki az előbb varázslatot
mondott, arra azt rögvest visszaküldi, fogyassza
Tüzes Kerék (*) egészséggel. Akaraterőt azért dobhat ellene, de ha
Szint: Deák 3 még nem teljesült be, az eredeti czélokról minden-
Távolság: hosszú esetre elhárul.
Hatóidő: szintenként egy kör
Terület: mi a keréknek útjába akad A Varázslatos Gerely
Mentődobás: Reflex ½ Szint: Deák 1
A varázslattal alkotott embermagas kerék pörög- Távolság: közepes
forog, s akin általmegyen, azon lángjaival 3d6 Hp-t Hatóidő: –
sebez, ha előle félre nem ugrik. Minden körben Terület: egy személyre
egyféle irányba gurítható, bár ennek a pályának íve is Mentődobás: –
lehet. Ami szikrát széjjelhány, azzal a száraz füvet Egy gerelyt hajít az ellen felé, amely 2d6 Hp-t és
bízvást felgyújtja. még 2 szintenként 1 pontot sebez. Czélozni szüksé-
Komponense: Egy fazékból vagy korsóból kell ges vele, de a pánczélt-pajzsot általdöfi.
detonáczióra alkalmas szerkentyűt fabrikálni, azt Komponense: egy metszett ólomvessző, melyet
pedig zsírral, enyvvel, lőporral, szegekkel és mással rézgáliczban kell áztatni és kaszatokban tárolni.
megtömni. Ugyan nehéz (két helyet elfoglal), de ha
varázslatra nem használják fel, tüzes korsónak még Védelem a Nyilaktól és Hasonlóktól
beválik (4d6+ Hp, Reflex ½). Szint: Pap 2
Távolság: –
Tűzgolyó (*) Hatóidő: félóráig
Szint: Deák 3 Terület: önmaga körül
Távolság: hosszú Mentődobás: –
Hatóidő: – Az a fénylő bura, ami a jóravaló lelkeket körülöleli,
Terület: 20’ sugarú gömb, s mi benne van felfogja a nyilakat, golóbisokat és hajigált köveket,
Mentődobás: Reflex ½ bár ami ennél különb, ú.m. ágyúgolyó, varázslatos
Kis szikra pattan ki a varázsigét elmondó ujjaiból, lövedék vagy gránát, annak csak az erejét csökkenti
majd a kiválasztott helyre repülve nagy hanggal és szintenként egy ponttal.
füsttel felrobban. A tüzes detonáczió sebzése 5d6
Hp, amely az ajtót-gyaloghidat-sánczot is bízvást A Védelmező Jóbarát
széjjelveti. Zárt terekben igen veszélyes lehet alkal- Szint: Pap 3
mazni, mert követi azok formáját és terjedelmét. Távolság: –
Komponense: egy fekete kakas tojása, melyet trá- Hatóidő: szintenként egy nap
gyában kell melengetni, majd pedig eleven parázsban Terület: egy személyre
és kénes fürdőben tartani, míg tüzes fekete spherává Mentődobás: –
nem alakul. Angyali őrség és más láthatatlan erők fognak strá-
zsálni a kiválasztott fölött, a kit álmában sem épségé-
Utálatos Felhőszakadás ben, sem erényében senki nem háboríthat. Az angya-
Szint: Deák 3 li véderő azonban nem tűrhet semmi komiszságot, s
Távolság: nagyon hosszú ha a czél alacsony Virtusú avagy 2 pontos vagy
Hatóidő: három óráig rosszabb bűnt követ el, azonmód elpártolnak tőle.

58
Védelmező Kör (*) Mentődobás: Reflex
Szint: Deák 2, Pap 2 Derekasan megpörgeti, akire mondják, úgyhogy csak
Távolság: igen rövid a harmadik körre áll meg, ha mentődobását elvéti, s
Hatóidő: kakasszóig pénze-tárgya szanaszét szóródik. Amíg pörög, +4 jár
Terület: kamrányi területű kör a VO-jára és +2 Reflex mentődobásaira, úgyhogy
Mentődobás: Akaraterő és Kitartás van csekély előnye is. Világszép Ludmilla azokon
Az ördög és más természet ellen való kreaturák és alkalmazta, akik tánczba kérték, de tisztes polgárok
szellemek ellen való védelem. A kört krétával és kifosztására vagy rossz kedvében
szenteltvízzel vonják, egyikkel egyik, másikkal másik megleczkéztetésére is.
irányba (és aki érti a varázstudományt, tudja melyik- Komponense: igen egyszerűen egy 5 ezüstpfenni-
kel merre kell). Vagy kint, vagy bent tartja a gest kell ujjhegyen megpördíteni, mi aztán használat
czélpontját, mi azon csak akkor férkőzhet át, s akkor után eltűnik.
is csak egy-egy körre, ha egyszerre mindkét mentő-
dobását megdobja. Ha egyet elvét, a kör visszaveri; A Virtus Pánczélvértje
ha kettőt, 2d6 pontot sebez rajta. Ez a varázsige Szint: Pap 3
ritka módon a papok és deákok előtt is ismert. Távolság: érintés
Komponense: ha deák mondja, a fentieken felül Hatóidő: negyedóráig
ezüstporra is szüksége lesz, mi megfelelő lunáris Terület: önmagára, avagy más személyre
fázisban a szférák esszencziáival felruháztatik. Mentődobás: –
Tiszta glóriával ragyogó pánczéllal övezi, ki szívében
Vénusz Áldása erős és nemes: ez a pánczélzat annyi VO-t ad,
Szint: Deák 1 amennyi Virtusa 14 fölött van a czélpontnak, és 21-
Távolság: – re még egyet. Mindenféle mentődobásokra is
Hatóidő: egy éjszaka bónuszokat biztosít, a 14 fölötti Virtus harmadáig,
Terület: önmagára, avagy más személyre 21-re pedig hármat. Ha a czélponton már pánczél
Mentődobás: specziális van, az erősebbik hat, de mintha a mentődobásra
Igen nagy szerelmi erőt és kiadós étvágyat ad a adott bónuszhoz hasonló mágikus ereje volna.
czélpontnak, ki egész éjjel virgonczkodhatik, amint
kedve tartja. Vigyázni kell vele, mert ki gyakran él A Visszarakott Fej (*)
ilyen pótlékokkal, Kitartást kell dobnia, avagy a Szint: Deák 3
szatírok jegyei üthetnek ki rajt. Távolság: érintés
Komponense: némi frissítő tonik. Hatóidő: legalább egy éjszaka
Terület: más személyre
Világszép Ludmilla Elhozatala Mentődobás: Kitartás
Szint: Deák 2 Ez arra hat, akinek hóhér vágta le a fejét. Mikor
Távolság: két szintenként egy napi járóföld eltemették, akkor elő lehet ásni és a főt visszafor-
Hatóidő: – rasztani. Egy éjszakáig biztosan él az ember, de
Terület: egy czélpontra kakasszókor Kitartás mentődobást kell dobnia, vagy
Mentődobás: Reflex feje újra leesik, és most már többet nem rakható a
Akit ismer, maga elé hozathatja akarata szerint két helyére. Más hátulütői is lehetnek a varázslatnak.
szintenként egy nap járóföldnyi távolságból: és fél Komponense: liliomból kell esszencziát desztillálni,
órán belül itt lesz, ha Reflex mentődobását meg nem és vele kivégzés előtt a hóhér eszközét, majd később
dobja, mert egy szőrrel borított nagy fekete állat a nyakat megkenni.
legott elragadja és a deák elé czipeli. Csak azon
működik, akit már régebbóta ismer, s vonásait ponto- Wolstand Kinetikus Tűzgolyója
san fel tudja idézni, úgyhogy akárkit nem Szint: Deák 2
zaklatérozhat vele. Világszép Ludmilla készítette, ki Távolság: közepes
valóban gyönyörű volt, de igen rossz természetű. Hatóidő: –
Komponense: varázsfüveket kell főzni egy lábosban; Terület: egy czélpont
az állatnak, ha megjött, egy koloncz sót kell vetni, Mentődobás: –
különben dühre kél. Pergő-forgó tüzes golyóbist hajít a czélpontnak, mi
őt érve felrobban, s 3d6 Hp-t sebez. Czélozni szük-
Világszép Ludmilla Pörgetővarázslata séges vele, de pánczél ellene nem véd, csak pajzs és
Szint: Deák 1 fürgeség.
Távolság: rövid Komponense: egy kénből, szurokból és salétromból
Hatóidő: három körig gyúrt golyóbis.
Terület: egy czélpontra

59
II. Függelék: Ajánlott irodalom
zerencsére nagyon sokféle inspiráci- Helvécziához .
jobb általam ismert forrás a Helvécziához)
ós anyag foglalkozik azzal az idő- Grimmels
Grimmelshausen, von: A
hausen, Hans Jacob Christoffel von:
szakkal, amely a Helvéczia alapjául kalandos Simplicissimus.
szolgált. A korabeli pikareszk regé- Hebel, Johann Peter: Kincsesládikó.
nyek és ponyvák mindenképpen Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus: A homok-
ősforrásai a színes, kalandos históri- ember, Scuderi kisasszony
áknak, amelyek a romantika regényein és Dumas Jókai Mór: Egy hirhedett kalandor a tizenhetedik
művein át egészen a kosztümös filmekig terjednek; századból; Rákóczy fia; Szép Mikhál.
de ide illenek a mondák és mesék – még eredeti, Kornya Zsolt: A vér hatalma.
darabos és gyakran meghökkentő formájukban – Kubrick, Stanley: Barry Lyndon (film, 1975).
egyes gótikus történetek, és különböző fantasztikus Lang, Fritz: Moonfleet (film, 1955).
novellák. Ugyanúgy érdemes meríteni más korokban Moorcock, Michael: Harcikutya; The City in the
játszódó történetekből; hiszen inkább a megragadott Autumn Stars.
hangulat fontos, mint a pontos korbeli besorolás. Wilhelm: Nosferatu (film,
Murnau, Friedrich Wilhelm:
Valamennyi anakronizmus mindenképpen megen- 1922).
gedhető, főleg egy olyan játéknál, amely maga is Pesti János (szerk.): Az ördögszántotta hegy: Bara-
bőségesen él ezzel az eszközzel. nyai mondák, hiedelmek és történetek.
Poe, Edgar Allan: A kút és az inga; A vörös halál
K stner, Erich: Münchhausen
Báky, Josef von – Kästner, álarca.
Polanski, Roman: Vámpírok bálja.
(film, 1943).
Preussler, Otfried: Krabat a fekete malomban.
August: Münchhausen.
Bürger, Gottfried August:
Ráth- égh István: Az emberi butaság; stb.
Ráth-Végh
Cap, Franz:
Franz: Rinaldo Rinaldini: Der
Ashton: Gonosz mesék.
Smith, Clark Ashton:
Räuberhauptmann (TV-sorozat, 1968)
Speer, Daniel: Magyar Simplicissimus.
áclav: Rumcájsz (Csirizár)-történetek.
Ctvrtek, Václav: Trócsányi Zoltán: Magyar régiségek és furcsaságok.
Dumas, Alexandre: A három testőr; stb. ulpius, Christian: Haramiák kapitánya.
Vulpius,
Grimm, Jacob és Wilhelm: Grimm-mesék (lehetőleg Wells, Jean: Palace of the Silver Princess.
eredeti változatok); Német mondák (ez talán a leg-

60
ház Helvéczia két külső birtokát legott meghódítot-
III. Függelék: Helvéczia ta, s hiába azóta a megújitott fogadkozás, azokat nem
sikerült megint visszaszerezni. A hegyi kantonok a
Helvéczia leírása városiakat okolják nemtörődömségükért; az utóbbiak
pedig ezeket tartják túlontúl vérszomjasaknak, kik a
elvéczia eredete és szokásai:
szokásai Hiá- zsiros konczot könnyelmüen eljátszották: ebből a
bavaló lenne Helvéczia történetét itt torzsalkodásból pedig sokan a szövetség meggyengü-
részletekben kifejteni: mert azt lésére spekulálnak.
valamire való utazó már úgyis isme-
ri; s ha nem, hát bármiféle útmenti Helvéczia beosztása:
beosztása Csak az oktalan vagy az ide-
tanyán és városi ivóban kiszínezve gen mondja térképére tekintve Helvécziát ország-
bár, de megtudhatja. Majd’ négyszáz éve is megvan nak, merthogy nem az: minden egyes kanton büszke
annak, hogy Bundli, Ammertal és az Oberammsbund és önálló állam, s mindnek saját törvénye, pénze és
kantonok felkeltek a nyakukba ültetett idegen vogtok zászlaja van; önmagát a bajban megvédi, és háborúba
ellen, majd a leverésükre indult pánczélos lovagokat a saját katonaságot küld. De még az Eidgenossenschaft
ma Zwillingsnek nevezett völgyben lesből megrohanva szövetségén belül sem mindenkit illet azonos státus;
lemészárolták. Ismeretes késebbről még Walter az ugyanis a következő módon oszlik meg:
Rothbundler, a híres szabadsághős története is, ki a • 10 Ort, vagyis teljes jogú tag; kik a közös
szövetségen belüli titkos pártütést leleplezve ügyekben érintettek, s kiket a
Ammertal tornyába felszökött, s ott addig kiáltozott, Tagsatzungban (szövetségi tanács) döntési
míg vérét nem ontották – de már későn, mert a csel- jogkör illet meg;
szövők lelepleződtek. • 5 Zugewandter Ort, vagyis védszövetségi
Ezekből a hősi tettekből emelkedett ki a kanto- tag, kik az Eidgenossenschaft védelme alatt
nok közötti véd- és daczszövetség, az állnak, de közös ügyeiben nem vesznek
Eidgenossenschaft, melly erejét és összetartását azu- részt, és döntési jogkörük a Tagsatzungban
tán is megőrizte, hogy azt új tagok felvétele és régi- sincs – csak tanácskozni hívják meg őket.
ek szétválása is megpróbálta, és a belső viszály, majd • 2 szabad város, mellyek közül Heiligengrau
a hitvita azt többször kis híján elsodorta. Az évek a Tagsatzung székhelyeként gyűléshely-
során kialakult az Eidgenossenschaft örök és megtör- ként, Judenburg pedig lakóinak egykori vi-
hetetlen szokásjoga: tézségéért majd szabadságuk megváltásáért
• melly szerint Helvéczia népei segedelmet szabad városként elismert.
fogadnak egymás megmenekítésére fegy- • Untertan, vagyis hűbéri birtok, kiket a kan-
verrel, vagyonnal és élettel; tonok meghódítottak, s föléjük vogtokat
• melly szerint egymás ellen soha fegyvert kinevezve hűbérúri jogokat gyakorolnak.
nem fognak vagy szövetséget nem kötnek, Valójában kettőt közülük Ausztria elhódí-
és ha valamely megátalkodott mégis meg- tott, s őket örökös tartományának nevezi.
tenné, azt közös erővel győzik le; Ezen túl is még számtalan eltérés és szabály ismert:
• melly szerint amit hadban közösen szerez- hogy ki viselhet önállóan háborut és ki csak szövet-
tek, azt egyenlően osztják el; de amit ki-ki ségben; ki tart fenn kereskedő utakat és postaállomá-
a maga erejével zsákmányolt, az őt illeti; sokat és ki fizet meg érte (ebben a legnagyobb
• egymástól uzsorát szedni sohasem fognak; czivakodás esik); s.a.t. A differencziák a kantonokon
• melly szerint a pártoskodást és a vitát egy- belül is megmutatkozhatnak, hiszen egy-egy völgy-
más között döntőbírákkal döntik el, vagy a nek,kolostori birtoknak vagy más terrénumnak
Tagsatzung gyűlései elé viszik; könnyen lehetnek külön privilégiumai, mellyeket
megtart s a legnagyobbbüszkeséggel védelmez.
• és melly szerint a gyilkosság, rablás, gyújto-
Így tehát mindegyik kantonnak más az elfogadott
gatás és hasonlók ellen egymásnak segedel-
vallása (mellyen kívül általában másikat gyakorolni
met nyújtanak.
lehet, de terjeszteni és neki a bevetteken felül újabb
Mindezt véghezvinni és érvényben tartani nem
templomokat emelni nem), és más a kormányzata. Ez
mindég sikerült: a hegyi kantonok sohase tekintették
gyakran valami nemes vagy más jeles személy, de
a rablást ollyan nagy dolognak, hogy abból holmi
különösen a hegyi kantonokban Landsgemeinde,
közös ügyet kellene csinálni; a városokban pedig a
vagyis népi gyűlés. Erre minden felnőtt birtokos
kamatszedés mértékéről vannak más véleményen.
hivatalos, és ott nemcsak felszólalhat, hanem bármelly
De más dolog is akadt: a véd és daczszövetséget
dologban szavazhat is; utána meg napokig megy az
Kálvin tanai mélységesen megosztották, s bár belső
eszem-iszom és a többi. Megint máshol Landstag
háborúságra nem került sor, az idegenben katonásko-
ülésezik, hol vagy városi patrícziusok, hol a czéhek
dó zsoldosok gyakran szegődtek egymás ellen küzdő
képviselői gyűlnek össze. Ilyen még az Új Rhaetiai
hadakhoz. Ezt a gyengeségét kihasználva az ausztriai

61
Konföderáczió, hol ugyanezt szenátusnak hívják, s arra rülők és senkit el nem ismerő renegátok ütik fel a
a városi tanácsnokok legkiválóbbja hivatalos; meg a fejüket. De ők sem urai, hanem csak lakói a tájnak:
Judenburgi Szanhedrin is. merthogy ott erdei szörnyetegek, sátánfajzatok, régies
A kantonok határai nemigen őrzöttek, mert romok és tündérjárta tisztások bújnak meg, és olyan
Helvécziában úgy vélik, mindenki a maga dolgáért furcsa alakok, kik felett nem parancsol sem az ember,
felelős, és arra megy, amerre a kedve tartja, ha van sem az Isten. Sziklák és állókövek emelkednek ki a
úti okmánya, ha nincs. Hanem ez azt is jelenti, hogy fák közül, meg régi falak: valamikor volt kolostorok,
a rablókat és tolvajokat a legszorgalmasabbak is csak a kiskirályságok és őrtornyok, mellyeket elfeledett az
határig üldözik, és hacsak jó pénzért nem, nem is idő. Van amelyik csak kietlen csonk, és van egészen
igyekeznek az utazók sanyargatóit és az elrabolt ép – legtöbbször pedig ezekben rejteznek a legrosz-
javakat kézre keríteni. Meg hát: a rablók igen gyak- szabbak, ú.m. istentagadók, libertinusok,
ran a szomszédbéli atyafiak, akik úgyis jönnek a garaboncziások, ördöngősök, és egyesek szerint néhol
piaczon eladni a portékát: akinek fontos, nyugodtan még törökök és kutyafejű tatárok is – habár ez talán
megveheti. csak mendemonda. Néha azért akad jobb is: egy-egy
erdei kápolna vagy jó keresztényeket rejtő tanya,
Az utak mentén:
mentén Aki Helvécziában útra kél, a segítőkész erdőkerülő vagy remete lehet az utazók
legjobban teszi, ha a biztonságos útvonalakat követi, segítségére, vagy legalább egy valamikori határkő
ahol a kereskedők, követek és postakocsik járnak. A megmutatja az utat békésebb tájak felé. Itt kell emlí-
legjobbakat (mint a Brannerweg, a Reuslauf és a Via teni a hegyi menedékházakat: ezeket a legveszedelme-
Raetis) még a régi rómaiak építették; s meg kell sebb hegyekben találni, hol az őket ismerők a viharok
hagyni, tudtak valamit, merthogy a legtöbb útsza- elől menedéket és tűzifát találhatnak. Ennél többet
kasz, híd és gyakran mérföldkő pont úgy áll, mint nemigen lelni bennök, mert a legtöbbet a pásztorok és
Krisztus urunk idejében. Az útonállók gyakoriak, de hegyi emberek építik magoknak és a hasonlóknak, de
kik nagy társaságban és fegyveresekkel utaznak, hát ez is jobb annak, ki helyöket ismeri.
azokkal nemigen kezdenek ki; a vadállatok és ször-
nyek pedig általában elkerülik ezeket a vidékeket.
Ennél jobb út csak a folyókon és tavakon van, de
azokból nem sok a könnyen hajózható.
Az utazók segítségére – már a lelki vigaszt nem
számítva – két intézmény van. Elsőként a postaállo- Helvéczia tartományai
mások, mellyek az utak mentén állanak, s mellyek
között rendszeresen postakocsi közlekedik. Itt min- Kleinbund:
Kleinbund Az Amms völgyében
dig találni olcsó szállást, kosztot és társaságot, ami a és a fölé magasodó hegyekben
tanyákon és kolostorokban már nem olyan biztos. A bontották ki először Helvéczia
legtöbbet a rablók meg nem támadják, mert hát akkor zászlait; s itt találhatók a legelső
nem lenne hová menni mulatni. szövetségre lépett kantonok, kik e
A másik intézmény a bankházak hálózata a vá- föld szabadságát kivívták. Azóta
rosokban: hitelleveleket és hitelt mindegyiknél talál- sok minden megváltozott: Ammertal már nem ura
ni, és akinek más üzleti ügye van, jutalékért azt is saját tartományának, s a Landsgemeinde helyét a
megoldják. Rendszeres, hogy a lejárt, nehezen be- Brückl melletti őrgróf kormányzata vette át; az
hajtható hitelleveleket kedvező áron értékesítik, és egykor hatalmas Oberammsbund, melly számos tanya
így aki akarja, a névértéküket az adóson beszedheti. és falu szövetsége volt, kettészakadt, s belőle kivált
Ez mindég koczkázatos, de jövedelmező munka. Zwillings tartomány; s ma már csak a kicsiny, de
Végül a bankoknál – de a nagyobb postákon is – makacs Bundli őrzi eredeti formáját és szokásait.
gyakran találni úti térképeket, mellyek a fő útvona- A leggazdagabb ezen a vidéken Ammertal,Ammertal
lakról és környékükről hatszögmértékű rács szerint mellynek földje az Amms és az Unterammersee völ-
felmért képet kínálnak. gyeire terjed ki: az elsőn halad át a Brännerweg, egy
régi római út, min Itália és Germánia felől is számta-
A vadonban:
vadonban Ami az utakon kívül elterül, az a va- lan kereskedő és utazó megy végig; a második hírne-
don: völgyeit végeláthatatlan erdők borítják, köztük vét pedig Oberammergau sóbányáinak és a Szűz Má-
sok még fejszét sem látott. Helvéczia területének ria sanktgraubeni kegyhelyének köszönheti. A város-
javát ezek a sűrű erdőségek és járatlan hegyek teszik okból a legrégibb Ammertal, füstös falaival és kanyar-
ki, és hiába mondaná azokat magáénak akár a gó utczáival, a városháza gótikus ívei felé magasodó
francziák királya, ha valójában nem uralkodna híres Kakastoronnyal (hol Walter Rothbundler vérét
felettök, s hatalma csak azokra a településekre, utak- és életét adta a szabadságért), meg Szent Aloysius
ra és erődökre terjedne ki, ahová hivatalnokai és templomának óratornyával, mellynek szerkezetét az
katonái rendszerint eljutnának. őrült Teophilus Gansch órásmester építette. Ez a
Így aztán amikor nincs közeli hadsereg, ki a kör- gonosz masinéria olykor igen rosszul jár, s szavára
nyéken a békét fenntartaná, az erdőkben haramiák, titkos utak és rejtelmes események tárulnak fel.
rablólovagok, maguknak való szerzetesrendek, erdőke-

62
Az Eidgenossenschaft és a Szomszédság

Kanton Státus Felekezet Központ Vezetője


Ammertal Ort R.k. Brückl Claudio Montargis őrgrf.
Bundli Ort R.k. –– Landsgemeinde
Castelmarte Untertan R.k. Azcina Albrecht Heerbert Kettelhut vogt
Cordéac –– R.k.+ Ref. Eisengrau Holger v. Malbork lovag
Corbino (( Untertan )) R.k. –– Leopold J. v. Schw–Heckler hcg.
Dunklerwalden –– R.k. Schl. Königsee III. Frigyes–Vilmos hcg.
Genévia Zug.~Ort Ref. Genévia Mainzi János presbiter
Griiswald Ort R.k.+ Ref. Unterw./Oberw. Landstag / Landsgemeinde
Heiligengrau Satzungsort R.k. Heiligengrau Rebundus érsek
Isérac Zug.~Ort R.k.+ Ref. Allonges J.–Baptiste Vaix polg.m.
Judenburg Freie Stadt Izr. Judenburg A Judenburgi Szanhedrin
Kammersmark (( Untertan )) R.k. Sallensee Marg.the Magd. v. Brunnen bnő.
Nid’Rau Ort R.k. Steinhagensb. Reinhardt v. St.hagen őrgrf.
Ob’Rau Ort R.k. Gallsberg Landsgemeinde
Oberammsbund Ort R.k. –– Landsgemeinde
Rhaëtia Nuova Zug.~Ort R.k. Valbona Szenátus
Rüti Ort Ref.+ R.k. Zernach Landstag
Xantillon Ort R.k. Chamrousse Eugéne J.–F. Malévol hcg.
Vourey Untertan R.k. Lavaldens Gustave Hon. deVourey vogt
Vollberg –– R.k. SktPatzensB. M.millian S.–A. von Lofaß br. gen.
Wolksmartal Zug.~Ort R.k. –– Freiherr Waldemar Hecht
Zundel Zug.~Ort R.k. + Ref. Kaselmarkt Landstag
Zurgau Ort Ref. Zur Landstag
Zwillings Ort R.k. Zwillingau Andreas Aug. Reimer lovag
~Ort = Teljes jogú tag ~ Zugewandter Ort = Védszövetségi tag ~ Untertan = Hűbéres ~
~Satzungsort = Gyűléshely~Freie Stadt = Szab. város~Landsgemeinde = Népi gyűlés~
~Landstag = Kantongyűlés (czéhek és patrícziusok)~

~‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡ â ¿ â ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡~
De Ammertalnál nagyobb és gazdagabb Brückl, hirtelen haragú ember volt, míg egy vadászaton meg
mi az évek során a kantonszékhelyt túlszárnyalta, nem ütötte a guta; helyére pedig egyenes ági utód
majd czímét is elbitorolta: marhavására a leghíresebb, híján egy unokaöccse, Claudio Montargis került.
de több bankháznak is van itt képviselete, és nem Claudio őrgróf a porosz udvarban más módihoz
kevésbé ismert a Harmónium, hol a legújabb itáliai és szokott, és így új uradalmában is nekilátott bevezetni
franczia zeneműveket adják elő a leányiskola növen- a czélszerű államszervezést, az erős hivatalokat, no
dékei. A város sarkában áll a Zsidó utcza, hol egy meg az új társasági szabályokat: Brücklshof most úgy
apró de igen neves zsinagóga is találtatik – itt él villog, mint termeiben a megannyi tükör, báljai és
Jichak Arvieri, a Talmud és a Kabbala neves ismerő- mulatságai pedig messze földön híresek. Claudio az
je, az okkult tudományok mestere. új czivilizáció hírnöke: czélja, hogy a „gothicus sötét-
Brückltől egy napi járásra áll Brücklshof, s való- ségben” élő tartományra új fény szálljon, s lakóit a
ságosan ez az őrgrófi székhely Ammertal közepe. A rablók, vadállatok és babonaság homálya alól felsza-
régi őrgróf, Ulfric von Wießdön nagy természetű, badítsa. „Amolyan építészféle” – vélik róla sokan: és

63
Claudio valóban számos középületet, katonai posztot nestől elkerülni, pedig hát itt volt egykor az
és hasonlót építtetett. Eidgenossenschaft tanácskozóhelye, és mint mondják,
Az Amms felső folyása kettéoszlik, s e két ág rejtett fegyverterme és kincsestára is, hová a legyő-
mentén meg a hegyekben terül el az Oberammsbund,
Oberammsbund zött ausztriai lovagok holmiját vitték.
pontosabban mai maradéka. Egykor önálló falvak
kiterjedt és erős szövetsége volt, de a belviszály és a
balsors meggyengítette. Keleti fele kivált belőle és új
tartománnyá vált, a Schwygdalp lábánál elterülő falvak
pedig kihaltak: ez baljós, kísértetjárta vidék, ahol a
havasokból olykor holtak és ördögfajzatok jönnek le.
Erre csak Néma Szent Trintignant erődített kolostora
daczol a hegyek erejével, s őrzi a hágókon átmenő
utat. Így hát a szövetség java a Großbranneralp és az
Adlershofberg közötti völgyre szűkült össze: ezt egy
alattomos láp zárja el Ammertaltól, s megvédi a falvak
és tanyák hegyi kerülőkön közlekedő népét. Ez a
népség szedett-vedett paraszt- és pásztorféle, de legin-
kább útonálló és zsoldos: a föld jó megélhetést úgysem
adna neki, hát elveszi, amire szüksége támad. Áll még
itt nagyon magasan egy egykor híres lovagvár,
Vogelsgrab: tiszta időben látni a völgyből, de termei
üresen visszhangzanak, s még a hozzá vezető út is
feledésbe merült.
Az Oberammsbundtól északra magashegyi völ- A Graubundsee és Rüti völgye:
völgye Helvéczia nyugati
gyek terülnek el. Ez igen veszedelmes vidék, amit a részét egy nagy tó választja ketté: Heiligengrau,
legjobb messziről elkerülni. Lejjebb sűrű erdők ve- Bludenz, Berlaken és Bronns egykori városi szövet-
szik körül Cordéac kicsiny tartományának falvait és ségéről, a „szürke posztósok” ligájáról kapta a nevét.
két apró városkáját. Ez a föld nem Helvéczia része, Most partvidéke két részre osztható: déli és keleti
hanem Holger von Malbork lovag birtoka (bár adóit fele sűrűn lakott és gazdag, a nyugati meg kietlen és
nem szívesen, és rendszertelenül fizeti); lakói elhagyatott. Ennek magyarázata pedig nem más,
francziák, köztük sok híres órás és mesterember. mint a boszorkányoktól való félelem. Tudott, hogy
Charlevront még Nagy Károly tette várossá a Hexengrab a leghírhedtebb boszorkány-szombatok
kudarczba fulladt hegyi hadjárata során, és temploma helyszíne, környéke pedig sötét és úttalan rengeteg,
a király egy igen becses kincsét őrzi. Cordéac maga hol nagyon sokan tűntek már el örök időkre – kö-
kálomista fészek, és legszívesen önálló városállamnak zöttük egykor Bronns városa is, mellynek pontos
nevezné magát. A hegyoldalra épült, és itt az órás- helyét már senki meg nem mondaná. Még följebb
mesterség helyett inkább a fegyverkovácsság dívik – tornyosul a Grande Grenouille, a Nagy Béka szikla-
az itteniek sokat segíti Genéviát és a franczia király tömege, melyről a babonás képzelet rettentő dolgo-
ellenségeit. kat beszél – a rómaiak előtti romokról és az embert
Zwillings kanton nevét a Lügg folyó két olda- megelőző nép fiairól.
lán álló ikervárakról kapta, meg az ausztriai hódítók A tó melletti legnevesebb város Heiligengrau.
Heiligengrau
elleni csatáról. Az egykori Oberammsbund fele Régi, feketedő kövei és megviselt fundamentumai
részeként ugyan a Reimer-család birtoka (kiket mutatják, hogy római kolónia volt, s mostani falai több
Zwillings családfői a belső viták elcsitítására hívtak régi település és számtalan pincze, cziszterna és
be), részei mégis nagyon önállóak. A Lügg alsó tömlöcz fölött emelkednek. A város tóba nyúló szik-
folyása mentén nagy erődfalvak állnak, felső részén laháton álló tömegét most zegzugos utczák, ősi kas-
inkább tanyák; Klosterwald erdejét Törvénytagadó télyházak és apró piaczok tagolják, s tornyainak száma
Szent Burkhardus kolostora uralja, északkeleti sarkát mint a hadsereg szuronyai. Dicső múltja ellenére ez a
meg a Reimerek kastélya: ezek között nincsen soha város nem élvez jó hírt: lakói rossz egészségnek ör-
egyetértés, de szerencsére nagy vita sem, s hát min- vendenek és sötét dolgokat rejtegetnek otthonaikban;
denkinek ez volt a fő akarata. Zwillings nagyja per- az idegeneket megtűrik, de nem szívlelhetik.
sze erdőség: a rablók mellett egy egykor volt király- Heiligengrau a Tagsatzung helye: maga nem dönt
ság maradékairól híres. Helvéczia ügyeiben, csak helyet ad a vitáknak s köz-
Zwillingstől keletre a hegyek szívében terül el a vetít a torzsalkodásokban. Ennek mestere az éleme-
kicsiny Bundli,
Bundli Helvéczia minden része közül a dett korú Rebundus érsek, az egyházi és világi jog
legharcziasabb. A meredek dombokra épült, sűrű mesteri művelője. Javarészt visszavonultan él a gótikus
erdők által körülvett ősi rablófalvak nemzetségei katedrális melletti palota lakosztályában, és csak a
büszkék és kegyetlenek, s hacsak nem testvériségük- legritkábban fogad vendégeket – de alkalmanként még
be állni jöttek, az idegeneket meg nem tűrhetik. A Ő Szentsége, a Római Pápa is kikéri tanácsát.
népi bölcsesség azt tartja, hogy jobb Bundlit minde-

64
Bludenz és Berlaken egy-egy apró ékszerdoboz: és ágyúi addig fenyegették az utat, míg a kantonban
az első Nid’Rau, a másik Rüti része, de inkább önál- szabadságot és Autonomiát nem nyert. Nem ilyen
ló mindkettő, és a saját szokásai szerint él, amit a barátságos hely Zurgau,
Zurgau melly a Mentz völgyében
kereskedelemből igen nagy gazdagságban tesz. fekvő kanton egyetlen várossal, a fatornyos Zurral.
Bludenz faházai czifrán festettek és fogadói messze Ez a zárt és ködös vidék bigott kálomista, és szigorá-
híresek (a Tánczoló Medve a legnagyobb, és itt ban Rüti népét is bűnösöknek meg a pénz szajháinak
nemesi kíséretek is gyakran megszállanak – állandó nevezi. A közelmúltban erre több jó katolikust meg-
hát a mulatozás; forog a kártya és gurul a koczka), égettek hite megvallásáért – jobb hát a völgyet min-
Berlaken pedig elegáns bordélyháza mellett arról denestől elkerülni.
ismert, hogy több elűzött franczia és talján nemes itt Ide tartozik még Wolkmarstal kanton, bár so-
húzta fel az új villáját, s él gazdagon. kak szerint csak névleg része Helvécziának, mert a
Ennyit a Graubundseeről. Innen az út a Reus Tagsatzungba sem küld régóta követeket, a közös
folyását követi Rüti kantonon át, melly egészében vállalkozásokban sem vesz részt, és a zsákmányra sem
egy igen széles folyóvölgy egyrészről a Mont Brun, tart igényt. Leginkább egy önálló hűbéri tartomány,
a Gubelalp és a Grönergletscher, másrészről pedig a mellynek néhány szegényes és babonás faluján, vad
Wirtzelsgletscher között. A folyómentén városok erdein, és a hatalmat nemrég megragadó, kegyetlen
sorakoznak, és ezek kálomista hitűek; az Anyaszent- Waldemar Hecht düledékes rablóvárán kívül nincs
egyház igazsága azonban pislákol még a hegyek és feljegyzésre érdemes vonása.
oldalsó völgyek falvaiban, hol az új tanok nem vé-
gezték be gonosz munkájokat. De a kanton urai az Franczia-
Franczia-Helvéczia:
Helvéczia Három kanton meg egy szer-
istentelenek, merthogy a zernachi Landstagban a zemény adja ki Helvéczia francziául beszélő részét.
városok küldöttei ülnek, és ők mindég a maguk javát Egykor a három kanton négy volt, hiszen Genévia
nézik. Nagy hát az elégedetlenség, de a hegyiek néven városi kanton és vidéke külön lépett be az
felkelését hatvan éve olly gonoszul és olly alaposan Eidgenossenschaftba: de mikor az utóbbi felkelt a
leverték, hogy arra újonnan sor soha ne kerüljön. város prédikátorai ellen – ami kegyes cselekedett
A legelső város a tótól Neubronns: a régiből va- volt – az utóbbiak kerekedtek felül, s a megrendített
ló menekültek építették 350 éve egy jól védhető nép elöljárói megszavazták a két föld egyesítését.
dombra, és az Úr segítségéért hálából nagy apátságot Ami Genéviát illeti, itt nem fog róla sok szó
emeltek. Ebből már nem maradt egy épület sem, esni. Köztudomásúak azok az átkok, rágalmak és más
hanem Neubronns kertjeit láthatni a falak között, és utálatosságok, mit ezek az ördög inasai a Hit szolgái-
a szőlőket, hol a polgárok igen jó bort készítenek. ra frecskendeztek, nemkülönben az, hogy ők miféle
Miért jutalmaz a Gondviselés illy háládatlanokat, azt gonosz életet élnek és miket művelnek nyíltan s
a csuda tudja. főként alattomban. Mindez a gyülevészség a város-
Jobb példázata a hitetlenségnek Zernach, de ar- ban alaposan összetalálkozott, mint még sehol (kivéve
ról a helyiek idegennek soha nem beszélnek, vagy az a magyar Debreczent, mert az még rosszabbnak
igaz történetet hazugságnak nevezik. A városban hírlik), és a legnagyobb eretnek mind között a
imitt-amott leromlott és ablaktalan épületeket látni, Mainzi János, ezeknek a presbitere és az öreg ördög
mellyeknek igen szomorú históriájuk van a kálomista szolgálója. Még egy egyetemök is van a mihasznák-
tévtanok terjedésének első idejéből. Akkoriban nak, de az „theologia” néven olyan gonosz dolgokat
Zernachban nagy volt az új hit melletti kiállás, de tanít, hogy a papír el nem bírhatja, hát mindenestől
sokan ellen is szegültek az eretnek prédikátoroknak: ki is hagyatik: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nagy belháború dúlt, a végén pedig a veszteseket .....................................
mindenestől befalazták a házaikba és pinczéikbe. .....................................
Ezekben a hetekben rettenetes dolgok történtek, és Xantillon gazdag és erős franczia tartomány, de
úgy hírlik, a benn rekedtekből nem mindenkire a új a kantonok között. Régóta a Malévol-nemzetség
Martyrium dicsfénye várt, hanem sokkal rosszabb. terrénuma (holott régen Chamrousse püspöke is
Zernach lakói ma sem merészkednek kíséret nélkül a vetélkedett érette), kik famíliájukat Nagy Károlyig
pinczékbe, a romházakat pedig elkerülik: de hiába, és még elé vissza tudják vezetni. Az öreg herczeg,
mert titkos kijárókon s a föld alatt szabadon járnak, Jean-Giscard Malévol ravaszsága vezette Xantillont a
kik áldozataikból rémes sanyargatóik lettek. helvét szövetségre, mert látta, hogy Páris mellett
Zernachtól nyugatra egyébként igencsak elvadult nem lesz jó mulatni: unokája, Jean-Francois ha csak
völgy, a Gubelwaldtal nyílik. Falvai bozótfedte tudja, áldja ezért az eszéért.
romok, és egy út is tekereg erre – de végczélja nem Xantillon közepe Chamrousse; hídjairól és palo-
ismert, mielőtt eltűnne a vadonban. táiról ismert, no meg a diadalmas katedrálisról,
Zernachon túl Brautingen és Rosenau egyaránt mellynek kapuját hat bakkecske régi szobra őrzi.
kellemes település, és itt nem olyan szigorú a kálo- Bertram püspök az egyházi élet nagy játékosa, s
mista métely ereje, mint szokásos (legalábbis ameny- amikor nem a városhoz közeli Val Vélans nyári
nyire megítélni lehet). A két kisváros között épen rezidencziáján pihen, minduntalan vitás ügyekben és
áll Tűzzel Keresztelő Szent Jeromos kolostora – na jámbor dolgokban ítélkezik. Reá is hullott rágalom
persze ez azért, mert falait bevenni sohasem tudták, bőven – hogy még kecskelába is van! – de az Üdv és

65
az Irgalom ezeket letörli az Úr szőlejében munkál- úgy vezetik a várost, mint egy kaszárnyát; aki nem
kodók bemocskolt orczájáról. engedelmeskedik a közrendnek, az könnyen áristom-
Xantillon termékeny földje sűrűbben lakott, ban vagy bezupálva találhatja magát – hiszen a külső
mint Helvéczia, és a sík vidékeket városok foglalják hadi vállalkozásokra mindig kell a dolgos kéz. Az
el (Attignat és Vénosc), körülöttük pedig tanyák és Elde folyása menti két másik város inkább falunak
majorságok állanak. Két másik város már távolabb, az néz ki: Hänemarkt vásárhely az Ob’rauból hajtott
erdőségeken túl esik: az egyik Valbonnais, ahol már
állatoknak, Enslingen meg deszkapalánkos hegyi
a rómaiak előtt is falu állt, a másik pedig Tours-en-
tákolmány, miből csak az omladozó tornyok emlé-
Savoy, a Mont Brun előhegyei és a Bois des Ombres
keztetnek valami városformára – de hát ez a legfon-
árnyékában. Ez az órásairól ismert idilli kisváros az
tosabb hágó keletnek, így a czímet megkapta.
utolsó település Rüti irányában, de aki a mellékúton
Ob’Rau majd’ egészében a legmagasabb hegyek
indul tovább, a hegyi ösvények egy elzárt világba, a
között terül el két völgyben, mellyek a nap nagy
Három Szivárvány völgyébe viszik. Az elhagyatott
részében sötétek és hidegek. Mogorva, fösvénynek
táj és a ragyogóan kék tó fölé hatalmas, toldott-
és bigottnak nevezett nép lakja, de hát inkább taka-
foldott épületkomplexum magasodik tornyokkal,
rékosnak és kegyesnek kellene híni, hiszen hibája a
teraszokkal és oldalszárnyakkal: ez a rom Xantillon, a
vidéké, melly ridegre nevelte. Leginkább nagy ta-
Szivárványszínű Kastély, a Malévol-família ősi, és
nyák állnak erre, kik egymással is ritkán érintkeznek;
generácziók óta felhagyott fészke. S hogy miért
főként a Gallsbergben rendezett évi gyűlésükön,
hagyták fel? Annak biztosan jó oka van.
hová zászlóikkal fölvonulnak, s egyben a búcsút is
Xantillontól északra, egy elzárt völgyben fek-
megejtik. Emitt nyugszik u.i. Szent Wiborada, kinek
szik Vourey,
ourey az Eidgenossenschaft egyik hűbéri
fejit egykor a pogány magyarok egy alabárddal ketté
birtoka. Nagynak éppen nem lehet nevezni, s lakói
hasították: s hogy ez mind igaz, azt az alabárd, mi
sem valami barátságosak, de adóit rendben fizeti: a
még megvan, jól mutatja.
vogt tisztségét pedig a deVourey-család várásolta
Az előbbiekben csak néhányan élnek a rhaetiai
vissza magának – mint Gustave Honoré deVourey, a
nemzetségből. Hanem Új-Rhaetia, mit pontosan
vén márki mondani szokta, ha máshogy nem, idegen
Confederazione RhaeRhaetia Nuova néven említenek!
fegyvereken ülve is lehet uralkodni.
Ezt a kiterjedt, hegyvidékek oltalmazta mély völ-
Déli irányban terül el Isérac,
Isérac mely Ammertalig
gyet meghódítani még sosem sikerült, s benne a késő
elnyúlik, és Allonges városa alá van mindenestől
római styl igen szépen fennmaradt. Lakói a
rendelve: a számos kis erdei falu hiába mondja magát
rhaetusok, de van olasz és német is, mi a helynevek
ősi jogú városnak, helyzetét megváltoztatni nem
keverékéből meglátszik – önálló városállam a többsé-
tudja; a hegyek tövében meg jobb, ha akad valami
ge, s maga védelmére konföderáczióba gyűlt össze,
védelem – mert a rabló nemzetségek és a Grande
melly Helvécziával szövetségben áll. A városok
Grenouille legkülönfélébb szörnyetegei itt is számo-
képviselőiből áll össze a szenátus, mint éppen a
sak, és régi romokból sincs hiány. A kanton terüle-
Tagsatzung, de ezek azért jobban összetartanak – a
tén egykor tuczatnyi apró rendház állt, mind a föld
pénzük és a joguk közös, és mind a régi rómaiaktól
nevét adó Mákonyos Szent Iséracnak szentelve: de a
származik. Itt Rhaetiáról nem áll több: e sorok írója
rend valami okból szétszéledt, s ma már csak néhány
nemigen ismeri, de úgyis külön kalauz kellene a
üres kápolna hordozza a nevet. Még egy régi kegy-
leírásához, mert annyiféle dolog van itt.
hely áll Saint-Étienne mellett: Magyar Szent István
Helvéczia hűbéri hódításaiból három is ezen a
Útmutatásainak eredetijét őrzik itt, mi a pártütés és
fertályon volt, de ebből már csak Castelmarte maradt
a viszály veszélyeire hívja fel a figyelmet, s a jó
az Eidgenossenchaft vogtjai alatt. Ez a hegyek lábánál
keresztényeket összefogásra buzdítja.
fekvő völgyes tartomány nyugodt, és kis városi kö-
zösségekben él, mit nemesi birtokok és villák egészí-
Rhae
Rhaetia és az itáliai szerzemények:
szerzemények A helvét nem-
tenek ki (habár ezekből elég sok elvadult és veszedel-
zetségekből ki-ki magát hiszi a legkülönbnek, de a
mes lakókat rejt). Nevezetes hely Cruvio, hol
legmagasabbra mindenképpen a rhaetiaiak törnek. Ez
Ludovico Moro egykori rablólovag és türannosz
az apró, latinos nyelvü nép magát a római légiósok
hatalmas tornyot építtetett, és ennek óriásbaglyok
utódainak tartja, és egy kantonban igen nagy szám-
őrizte útvesztője ma elhagyatottan is a városka fölé
ban, környékén pedig elszórtan egy-egy faluban
emelkedik; másrészről meg Azcina, hol Helvéczia
vagy elkeveredve él.
védelme alatt több száműzött nemes család él fényűző
Az utóbbira példa Nid’Rau és Ob’Rau,
Ob’Rau mellyek
kéjpalotákban. Ez a hely csak úgy vonzza az ármányo-
testvérkantonok, de közöttük semmiféle jó szom-
sokat, gyilkosokat és szerencselovagokat. A Monte
szédság nincsen. Az elsőt a Steinhagen-őrgrófok
Bellini árnyékában ezeknek a városkáknak egy másik
uralják, kik érczbányáikból és a háborúzásból dús-
csoportja fekszik, melly egykor önálló kisállam volt –
gazdagok lettek. Steinhagen városa mutatja is a
s most is elkülönül, őrizvén a groteszk curiosumok
pénzt: kovácsműhelyei és arzenáljai mind a hegyi
tárát Brantegnában, a méregkeverők sikátorát és a
hutákban olvasztott fémekből táplálják magokat, s az
pestisesek óratornyát Arzonében, s.a.t.
innen induló kereskedő karavánokat. Reinhardt
őrgróf és Lothar Baumann generális, a polgármester

66
Az ausztriai hódítás:
hódítás A bécsi kétfejű sas még soha SanktPatzensburgban hát több kaszárnyára való re-
semmiről le nem mondott, s legalábbis egyik fejében giment gyakorol és marschirozik; a tartomány pedig
mindég Helvéczia sorsa járt. Ennek megkoronázása a vollbergi lövészezred, s ezzel Maximillianus
volt két szerzemény, Kammersmark majd Corbino Schneider-August von Lofaß brigadéros generális
elhódítása, s ha nincs Ardesium erődje, melly a uram parancsaira van bízva.
Valbona felé menő úton a hódítókat megállította, Már a Griiswaldseehez tartozik Kammersmark,
Kammersmark
még nagyobb baj is támadt volna. Hiába nem vették mellynek leginkább a tó felőli része a sűrűbben lakott.
le a Tagsatzung gyűléstermében az elvesztett szer- A népsége békés és gazdag, és ha hódítót cserél, ha-
zemények lobogóit, s hiába tartja számon őket (fél mar megszokja. A hódító ezúttal úgyis gyöngéd
Észak-Itáliára rúgó) területi követelései között kézzel bánik birtokával: Margarethe Magdolna von
Rhaetia, a hódítás tartósnak tűnik. Az ausztriai Brunnen bárónő, udvari pletykák szerint Ferencz
népséget a helvét a maga földjén könnyedén császár maitresse-e, azon a véleményen van, hogy az
megösmeri: ők azok, kik czifra mundérokban és ilyen kövér bárány nyírni, s nem levágni való. A
udvari czicomában lófrálnak, s még a szép német Sallensee mellett álló palotájában inkább a zene és a
nyelvet is német akczentussal beszélik. táncz dívik, mint az államügyek tárgyalása – a bizton-
Corbino hegyeit olaszok lakják, de sokkal mo- ságra meg vigyáz a kammersmarki huszárezred, kik
gorvább féle, mint Castelmartét: ide a renaissance lovaikon az egész tartományt benyargalásszák. Ezek-
helyett a szegénység volt bejáratos, és a kitörés há- nek a Hungáriából idevezényelt vitézeknek nem más
rom útja a katona, a bandita és a pap hivatása maradt. a parancsnokuk, mint Bodorkányi Eugéniusz Aurél
Ezért a császári seregben elég sok corbinói hegyiva- brigadéros generális, kinek életéről több könyvet meg
dász szolgál, de otthonától távol, nehogy rosszra lehetne írni, de azokba a hőstettekbe és kalandokba a
vetemedjen: a tartomány urát, a hadi szállítóból ma- papíros is, meg a penna is belepirulna. Lényeg a lé-
gának kutyabőrt kapart Leopold Joseph von nyeg, ha a híres hadastyán nem a bárónő kegyeit kere-
Schwein-Heckler herczeget folyton idegen testőrök si vagy idegen országokban jár császári követként, a
kísérik, ha rezidencziájából kimerészkedik. tartomány déli végét őrző Czakkvárban állomásozik a
Corbinohoz hasonló karakterű az ausztriai tar- stábjával. Ezt a kiürült völgyet a huszárok teljesen
tományok régi nyugati vége, Vollberg.
ollberg Ezek a birtokukba vették, s a maguk kedvére nevezték el
helvécziai népséget sohasem szenvedték, és amikor benne, amit ott találtak.
egykor az Eidgenossenschaftba meghívást kaptak,
egy birka lenyesett fejét küldték válaszul. Azóta is A Griiswaldsee:
Griiswaldsee Helvéczia kapuja a tó, hol két
megy a kisebb-nagyobb háborúság, s forrása kimerít- nagyobb és öt kisebb folyó tűnik el, hogy a Hátsó-
hetetlen, mert errefelé a tehenesgazda és a sóbányász Rajna féktelen étvágyát kielégítse. A szoros, hol ez a
mellett csak a katonának van becsülete. sok víz a tavat elhagyja, védelmezője a hegyi tarto-

67
mányoknak és országútja a sok hajónak, mellyek ha páholy: minek megfelelően a kémkedés, titkos gyil-
tovább nem, a három nagyobb városig játszva felvi- kosságok és az ördöngősség is felütötték a fejöket. A
torláznak. A hely hiánya miatt a leírás itt szűksza- polgárházak alatt más gonosz dolgok is lapulnak hol
vúbb marad, és nem esik szó Dunklerwaldenről, mert kulcsra zárva, hol szabadon ólálkodva, s a polgárokat
hát az már Németország: de Schloß Königsee őszi meg utazókat el-elragadják: de hát ezek a
pompában díszelgő palotájáról és csuda-parkjairól Libertinismus sajnálatos következményei.
máshol biztosan könnyen hallani, hiszen III. Frigyes-
Vilmos herczeg fényűző, bár őrült alkotásának hét
országból csodájára járnak, ha sokan ott is hagyták a
fogukat csodái között.
A tó melletti első kanton Griiswald,
Griiswald hagyomá-
nyosan két szövetséges részből (pars) álló vad vidék,
melly nagyrészében erdőség, és abból is a sűrű és
sötét féle. Nagy hagyománya van itt a tanyák között
emelt lakótornyoknak, hol egy-egy nagyobb família
lakik, az alsó helységekben őrizve a barmait, följebb
meg a czímerteremben mindazt a hadizsákmányt, mit
idegenben összeszedtek: mert hát az mégiscsak jobb
élet, mint fát vágni. A tó felőli rész, Unterwangen
katolikus és a családfők uralják; a felső Oberwangen
meg kálomista, és a Landsgemeinde dönt, hová más is
hivatalos. A két pars között az eltérő hit daczára
nagy komaság van, ami nem szokványos dolog.
De ha az előbbi nem szokványos, akkor ezt
Judenburg többszörösen felülmúlja. A tó melletti
szűk és kijárat nélküli völgyben álló szabad város, s
mellette két kisebb falu és pár tanya ugyanis a Mó-
zes-hit alatt áll, s lakói is mind egy szálig zsidók
avagy hozzájuk tért szombatos hitűek. Ez a csuda
pedig úgy esett, hogy vagy háromszáz éve VI.
Wittelsbach Ottó császár hatalmas hadat küldött
Helvéczia meghódítására; az Eidgenossenschaft fel-
vonult seregei pedig bízvást elbuktak volna, ha a tó
zsidó kereskedői a császári hajókat föl nem gyújtják
és el nem süllyesztik. Hálából megengedtetett, hogy
ezt a kietlen völgyet a zsidók magoknak jó pénzért Más jelesebb földekről
megváltsák, és ott a Judenburgi Nagy Szanhedrin
törvényei szerint úgy éljenek, ahogy csak a kedvök incs itt rendje, hogy Európa minden
tartja. Judenburgot így nevezik hol Új Jeruzsálem- országáról részletes szó essék: már
nek, hol a Pokol fekete szájának (mert sokak szerint Helvéczia szerény leírása is több
nem való, hogy illyen dolog legyen, és hogy lakói a volt, mint amire egy ilyen munká-
kereskedésből és pénz forgatásából úgy meggazda- ban vállalkozni lehet. Így a további-
godjanak), de ez a dolgok állásán keveset változtat. A akban igen nagy Selectio esik, s sok
város alapító levele szerint szavazhat a Tagsatzung ország kihagyásra is kerül. Közülük van, ami nagyon
ülésein, de katonaságot csak maga védelmére állíthat, távol van, mint Wallachia és Svécia; vagy pedig olyan
vagy az Eidgenossenschaft vállalkozásaiba pénzével sok kis országra és birtokra oszlik, mint a német földek:
beszállhat: amit rend szerint meg is tesz. itt az marad, minek Helvécziára és körülményeire
Zundel a Reus alsó folyása mentén, s a tópart nagyobb befolyása lehet.
völgyeiben terül el: mint Rüti, ennek is kálomisták a
városai és igazhitűek a falvai, de nagyobb a türelem: a Francziaország:
Francziaország „Francziaország az nagyon szép”,
rajnamenti városokhoz hasonlóan a kereskedés elbo- mint a kedvelt nóta is kezdi: de ez főként azoknak
ronálja a hit vitáit, ha az is az ára, hogy a helyén nem áll, akik XXIII. Lajos király kegyeit élvezik. Ebben
marad semmi. Kaselmarkt legjobban ezt a módit az országban minden Páris körül forog, és ki előtte a
követi, és nem szokása a hadviselés: ellene van min- fejét meg nem hajtja, annak hamarosan rossz vége
den külső háborúnak, és a maga biztonságát lesz. A király, kinek a kor legravaszabb egyházi
Helvéczián kívüli zsoldosokkal biztosítja, mivel méltóságai és legnagyobb filozófusai adnak tanácsot,
sokak megvetését kivívta magának, de egyúttal a elődei munkáját foglalva a még teljesen meg nem
különféle birodalmak követeinek találkozó helye is hódított provincziák alávetésén munkálkodik. Így
lett. A városban igen nagy divatjuk van az újdonász még Occitánia fele, Burgundia és Auvergne van
eszméknek, s bizonyosan erős a szabadkőműves

68
soron, de van olyan tanácsadó, ki a „hegyi rablófész- hajdúi és huszárjai ellen, a meglévő pár török erősség
kek”, ú.m. Helvéczia bekebelezését is fölvetette. és független város pedig szabadságáért és
Máshol adók, adók és még további adók jönnek privilegiumaiért. Ahogy íratik: "...az magyar sereg-
nyakra főre, s a trón hivatalnokai mindenhol rendet nek az mely helt mutattak volt, oda nem állatták a
tennének, hol azt csak tehetnék: ha lehet, még a seregeket és ott egy magyar sem vítt, hanem csak
mezei vadakat is lajstromba szednék – majd valamiért mind elfutott, et quod maius harmada sem volt jelen,
meg is bírságolnák. mind kurva anyjokban voltanak akkor is praedálni…
Persze hiába az udvari mesterkedés és a párisiak magyar az harczon tíz nem veszett..."
sajnálkozó megvetése, a vidéki rezidencziákban, s Ott áll aztán Erdélyország,
Erdélyország kinek fejedelmei
még azokon túl is van élet. Igaz valami a rablófész- egykor békét és bőséget teremtettek, de hol a rég-
kekből is, mert a hegyek felé belőlök, meg az erdők- múlt dicsőség már oda: nincs még föld a kerek egy
ben lapuló dolgokból is egyre több akad, és a kisvá- planétán, melly Helvécziára jobban hasonlítana; na de
rosok népe, kiket a művelt elme durva és közönséges olyan sem, amellynek sorsa tatár dúlás és császári
latroknak vél, sokat meg is tesz, hogy megfeleljen sarcz után szomorúbb volna. Romok és tündér tájak
reputatiójának. váltakoznak a csöndes hegyek között; s zárkózottan
él a magyar, a szász és a székely szövetségre lépett
Ausztro-
Ausztro-Hungária:
Hungária A kétfejü sas balra tekintő felét három nemzetsége, meg még az oláh, a czigány,
jól ismeri mindenki Helvécziában: magának rég ki- örmény és a zsidó: e homályos hely csillaga mind-
nézte az egykor elveszített földdarabot, s örökké alábukni látszik.
Kammersmark kantont katonaságával, Corbinót csel-
lel már vissza is szerezte. Több is lett volna ebből Itália:
Itália Óh, boldog Itália! Számos kicsiny városka
Lipót császár idején, ki a diadalmas török háboruból vagy szövetség osztozik gazdag földjén, és ha csak
megtérve hadait nyugatra vezette volna: ámde Prágá- lehetőségük támad, torzsalkodással és a másik elárulá-
ban egy igen szép körtén megfulladt, s mire az utód- sával töltik idejüket. Gyakori, hogy felbátorodott
ja nagykoruságát elérte, a lehetőség tovaszállt, s a brávók vagy zsoldosok a másik város földjére betör-
kincstár üresen tátongott. jenek, és ott raboljanak, gyilkoljanak és pusztítsanak,
Az ifju Ferencz császár hórihorgas, nyakigláb a zsákmányért vagy valami nemes obskurus
férfiú, az újítások és reformok nagy támogatója, czéljaiért. Ezt a szokást kiirtani vagy megzabolázni
amelyekkel az, államkincstári consolidatio célját sehogyan sem lehet. Ma nekem, holnap neked –
tervezi elérni. Újdonászata olyan mértéket ért el, mivel szomszédait a legtöbb város megregulázni nem
hogy suttogó hírek szerint a libertinusok; mi több, a tudja, hát az ilyen vállalkozás után csak bosszulást
baváriai Illuminátusok magas szintű atyamestere. fogad – jó lesz az hivatkozásul majd pár évre rá,
Hogy Ferencz trónra lépvén birodalmában betilttatta mikor amazoknál lesz dolga a mieinknek.
páholyaikat és szervezeteiket, csak mindnél erősebb Így élnek hát Itália köztársaságai és fejedelmei.
bizonyíték arra, hogy titkon hívük, viennai vezérük, Olykor-olykor a tehetség vagy a vak szerencse egyet
egyben káros és istentelen mesterkedéseik legna- a többi fölé emel, hogy aztán egykor kamatostul
gyobb patrónusa. visszavegye és a nyertest a legsanyarúbb viszontag-
Bohémia és Szilézia a császári trón két nagy ságba taszítsa. Az első a helyzet most Silvio Machia-
műhelye, hol úgy mondják, az első az ágyut és a velli uram fejedelemségével, kiről leginkább azt
puskát, a másik az uniformist és a bakancsot megter- mondják, hogy a szennyes áradat vetette valahogyan
mi. Emitt régóta volt már lázadás, bár a cseh husziták díszes trónusára. Pedig hát Silvio igazi renaissance
emléke még eleven: jól tudni, társaságaik és rabló személyiség: a szépség és a művészet bőkezű istápja,
nemzetségeik még ott lappanganak az erdőségekben, a szerelem evilági prófétája, egyben az államelmélet
miközben Prága ragyogása és egyeteme látszólag és a hadvezetés mestere, amiről is több könyvében
Ferenczet szolgálja. részletesen és az eltúlzott szerénység bárminő vétke
Nagyobb kalamitások történtek Hungáriában,
Hungáriában nélkül mind be is számol.
mi Viennától Erdélyországig, s a lengyel határtól a Gyilkosság, merénylet és corruptio volt a hágcsó,
török birodalmáig terjed, s merre a sas másik fejét amin Florenczia herczege (il Duce di Florenzia) jelen
mereszti. Az ország nagyját több ország hadai a helyére kapaszkodott: és ez a szép módi a más talján
török járom alól fel szabadították, s városait államok által respektáltatott, hiszen jobban már ők sem
újjáépitették. De a magyar olly nyakas fajta, hogy csinálhatták volna. Florencziának fizet tehát adót
ennek meg nem örült: az újdonász szabályokban megannyi szövetségese és ellensége, és még a
császári önkényt, az elvadult birtokok újraosztásában venécziai dózse és titkos tanácsadói sem mernek neki
ősi szabadságainak tiprását véli. E zászló alá hívá nemet mondani – ami pedig nem tréfadolog. A pápa-
hadait Vitéz II. Győző fejedelem, kit hol ság ezt ugyan meg nem teszi, és XXVI. Pius
Debreczen, a kálomista Róma megmentőjének és anathemával fenyegetőzik, ahányszor csak az ügy
Erdélyország patronusának, hol a töröknél is rosz- előkerül, de hát mióta Szent Péter trónusán az isteni
szabb Despotának hívnak. Silvióhoz hasonlók nem teremnek, az olasz a rajta ülőt
Már pedig most teljes egészében áll a ribillió: már csak jámbor vén szamárnak hiszi.
Ferencz császár hadai küzdenek Győző fejedelem

69
Nagyobb veszedelemnek tekinti a Szentszék tartja a legtöbbet a helyes úton, de hát mit ér a hív-
mindazokat a páholyokat, mellyek Itália országaiban ság ellen a női szó?
felütötték a fejüket, és minduntalan a Világosság Egymást váltja király s fejedelem, kinek nevét
eszméit és az ember e földi testvériségét hirdetik: jegyezni nem is érdemes, és az úri cselszövevény
innen a vélekedés, hogy emögött már egyenesen az keserűbb, mint a muszka és tatár rablása Volhíniában
Antichristus van! Különösen a piemonti tűzfészek, és Podóliában – hol a czár ütlege suhog már, s a
ahol az ifjú keblekben minduntalan felüti magát a szegény birtokost sanyargatja. No, ebből a falatból
forrongó eszme – és nem lohad úgy sem, hogy a már más is venne: és már sorakoznak is, hogy övék
tartomány legjobbjai idegen háborúkban ontják legyen a legzsírosabbja! De nincs még veszve Len-
véröket. gyelország, s mit idegen elrabolna, még visszaszerez-
Nem sok vizet zavar az egykoron hatalmas heti a kard – bár ha az egész világ ellen kellene
Venéczia:
enéczia titkos társaságai és rettentő titkosrendőr- harczolnia!
sége pont ollyan, mintrégen volt, de már csakis ön-
magára meg az ide látogatókra ártalmas. Szent Márk Poroszország:
Poroszország Brandenburg és a Porosz Hercegség
evangélista oroszlánját fogatlan bestiának tartják, s uniójából jött létre ez a fiatal állam, melly most a
mind a tengeren, mind a szárazon nagy tettekre németek között a legjobban csillogni látszik. Angéla
képtelennek. Szerte Itáliában elvesznek birtokai, de a királynő, ellenségeit és szomszédait gyengének lát-
város maga még áll, ha a benne tenyésző ínséget itt- ván, kimondotta hogy a kettő föld immár egy, és
ott már takargatnia is kell. Venécziában csakis az hogy a birodalom jelmondata szerint „Suum cuique”
járjon fegyveres kíséret nélkül, kinek élete nem – kinek a magáét, vagyis hát kinek-kinek az jár, mit
kedves: mert ha nem a sikátorokban tenyésző népség megérdemel. Ezt igen komolyan is veszik, s
állít tőrt hátába, hát valami palota nemese raboltatja különösen a hadseregben, hol minden tiszt – kiknek
el, hogy értékit elvegye, s őt magát mindenféle nagy része valami régi és baljós lovagrend tagja –
perversióknak alávesse. akkora úr, hogy szavára a katonának akár a pokol
fenekére is el kell mennie. A parancsnál nagyobb
Lengyelország:
Lengyelország Rég volt már Lublin egyezsége és dolog ott nincsen.
rég volt a török feletti nagy tor, mit a viennai csá- Nem más a dolog az udvarban, mert itt meg a
szár fordított a maga hasznára! Temérdek az adósság művelt fők körében a régi fraternitások, egyetemi
és a régi dics veszvén hever, ám nem látja ezt, ki társaságok és lovagrendek dívnak, kik közül a
Krakkót megjárná. Kis-Lengyelországban, hol a ne- rosszabb hírű az alkímiában és fekete mágiában is
messég a legrégibb és a kamara a leggazdagabb, a serénykedik – de mindenek felett áll a kémek
mulatság és ivászat mégis úgy elhatalmasodott, hogy kompániája, kik ezekről egytől egyig jelentenek, s a
nincsen pán, ki józanul uralkodna, s ne borát vedelve, trón akaratát szigorúan végrehajtják. Az pedig, úgy
gazdagságát fitogtatva mutatná, ő mekkora hatalmas- tudni, elhatározott: a széttagolt német földekből
ság. Czifra kény és zálogba vert sors! Csak asszonya minél többet, s ha lehet, elsőként a gazdag és dús
Sziléziát meg kell kaparintani.

70
V. Függelék: Helvécziai családnevek lajstroma
Ackermann Forster Jäggi Ott Staub
Albrecht Frei Jenni Peter Stauffer
Ammann Frey Jud Pfister Steffen
Amrein Frick Kägi Portmann Steiger
Arnold Fuchs Kaiser Probst Steiner
Bachmann Furrer Kaufmann Rey Steinmann
Bader Gasser Keller Ritter Stocker
B är Geiger Kern Roos Stöckli
Bättig Gerber Kessler Roth Stucki
Bauer Giger Knecht Rüegg Studer
Baumann Gisler Koch Schäfer Stutz
Baumgartner Gloor Kohler Schaffner Suter
Baur Graf Kuhn Schaller Sutter
Beck Grob Kunz Schär Tanner
Benz Gross Küng Schärer Thommen
Berger Gut Lang Schaub Tobler
Bernasconi Haas Lehmann Schenk Vogel
Bianchi Häfliger Leu Scherrer Vogt
Bieri Hafner Lustenberger Schlatter Vögeli
Blum Hänggi Lutz Schmid Wagner
Bolliger Hartmann Lüscher Schmidt Walder
Bosshard Hauser Lüthi Schneider Walter
Braun Hermann Mäder Schnyder Weber
Brun Herzog Maier Schoch Wegmann
Brunner Hess Marti Schuler Wehrli
Bucher Hirt Martin Schumacher Weibel
Burri Hodel Maurer Schwab Weiss
Bühler Hofer Mayer Schwarz Wettstein
Christen Hoffmann Meier Schweizer Widmer
Egger Hofmann Meili Seelentag Winkler
Egli Hofstetter Meister Seiler Wirth
Erni Hotz Merz Senn Wirz
Favre Huber Mettler Sidler Wolf
Fehr Hug Meyer Siegrist Wyss
Felber Hunziker Michel Sigrist Ziegler
Felder Hürlimann Moser Spörri Zimmermann
Ferrari Imhof Müller Stadelmann Zollinger
Fischer Isler Näf Stalder

71
IV. Függelék: Mitől más a Helvéczia?
önnyen lehet, a szerepjátékokban Minden karakter kezében ott van viszont a szerencse
már ismerős olvasó felteszi a kér- befolyásolásának képessége a Szent Biblia vagy egy
dést: mitől más ez a rendszer, mint a pakli kártya segítségével: ez a csudálatos elem mindun-
többi? Miben különbözik majd a talan fel-felbukkanhat a kalandok során.
játékélmény a hazánkban már ismert
és bevált játékoktól? És ha belevá- Gyors, nyitott harczrendszer:
harczrendszer: A harcz szabályai
gok, mire kell figyelnem? Ebben a függelékben a szándékoltan egyszerűek, de a játék résztvevőinek
Helvécziának nem Apologiája, hanem Magyarázata teret adnak a különböző trükkökre és harczi fogások-
található: lejegyeztetik a játék néhány speczifikus ra: erre való a harczi manőverek szabálya, amit majd’
vonása, és hogy ezek miként hatnak a játékmenetre, a mindenre fel lehet használni. A harcz nagy mozgás-
kalandok és hosszabb kampányok hangulatára. szabadságot ad, és jó, ha a résztvevők minden környe-
ző tereptárgyat és adottságot kihasználnak a győzelem
Gyors,
Gyors, generalista karakterek: egy játékos karaktert érdekében: a pad, ami egyszer fedezék a golyók elől,
elkészíteni kezdőknek is csak húsz-harmincz percz máskor jeles fegyver négy-öt bérencz elsodrására.
dolga: gyakorlott játékos tíz-tizenöt percz alatt megte- Amit nem tilos, azt szabad! Sokszor jobban megéri
szi. A játék az egyszerű, markáns konczepciókat egyetlen csellel lefegyverezni vagy megrémíteni az
támogatja, és a karakterek „háttértörténete” helyett ellenséget, mint utolsó vérig küzdeni; és a többség
játékbeli cselekedeteikre helyezi a hangsúlyt. Bár a inkább választja a megadást vagy a menekülést, mint a
Helvéczia osztályrendszer, a karakterek inkább halált.
generalisták, mint speczialisták: bármely karakter jó
eséllyel megpróbálkozhat bármely képzettséggel, ha az A Virtus:
Virtus: A Virtus folyamatos alakulása, a bűnök
nem csak egyes osztályok számára van fenntartva, és és erények vonzása a játék egyik legfontosabb hangu-
ha nem is azonos mértékben, minden karakter konyít lati eleme. Nem a tetteket igazgató előírás, hanem
keveset a harczhoz. azok következménye. A kisebb előnyökön túl a
bűnben vagy erényekben való buzgóság bizonyosan
Zárt fejlődési skála: a korlátok nélküli karakterfejlő- kivívja a menny vagy a pokol érdeklődését és annak
dést lehetővé tevő játékokkel ellentétben itt senki többé vagy kevésbé látványos jeleit – de még a legna-
nem lehet erősebb, mint hatodik szintű: és ez a világ gyobb szentet is megkísérti az ördög, és a
minden teremtett lelkére így igaz. Ez azt jelenti, hogy legmegáltalkodottabb bűnös előtt is felcsillanhat egy
a játékosok nem számíthatnak arra, hogy karaktereik reménysugár. Ebben a játékban a hit egyszerre fátum
legyőzhetetlenekké válnak – de arra sem, hogy le- és a mindennapok kovásza: minden karakter hívő
küzdhetetlen erőkülönbségekkel szembesüljenek. keresztény (ritkábban: keresztyén avagy Mózes-hitű),
legyen hitében rest avagy az öreg ördög komája; és
A varázslatrendszer: a Helvéczia varázslatainak mind a jó, mind a gonosz megmutatkozik a maga
többsége körültekintő és okos alkalmazást kíván, de fizikai valójában.
cserébe a legszorultabb helyzetekben is a csapat oldalá-
ra fordíthatja a szerencsét. A varázslatok megszerzése Epizódikus kalandok: A játék egyszerű szabályai és
és előkészítése a játék fontos eleme a papok és deákok tarka sokféleségre alapozott világképe jól illeszkednek
számára: nem számíthatnak rá, hogy minden nap va- a rövid, párórás epizódokra épülő kalandokhoz, és az
rázslatokat hajigálhatnak. Ezért van, hogy a harczban is alkalomról alkalomra más-más felállásban kalandozó
megállják a helyüket – és ha jól sáfárkodnak a képes- csapatok szerveződését is támogatják.
ségeikkel, akkor hírnevük is lehet olyan hatalom, mint
varázserejük. A cselekvés határai:
határai jó tudatában lenni, hogy az előb-
bi fejezetekben útmutatásként leírtak nem szigorú, és
Aki mer, az nyer:
nyer: A játékban gyakori próbadobások nem pontos határai a játéknak. A képzettségek, va-
nehézségi foka elég alacsony hozzá, hogy már egy rázslatok, tárgyak, harczi manőverek, mentődobások,
kezdő karakter is a siker tisztességes esélyével pró- stb. alkalmazása sokkal tágabb a szabályok betűjénél,
bálkozhasson. A csilláronlengős stílus, a bátor helytál- egyben a körülmények által nagyban befolyásolt. Így
lás és a nagy tettek véghezvitele nem a magas szintek meglehet, hogy egy kísértet vagy bolygó lidércz nem
privilégiuma, hanem egy elszánt közrendűnek is retten meg a varázslatokkal elé tárt félelemtől sem, de
kéznyújtásnyira van, ha nem fél a lehetőséget meg- más módon igenis lehet rájuk hatni. Még az ördög
ragadni. szíve is meglágyítható az igazán szép muzsikával, s
meglehet, szívesen leül koczkázni azzal, aki kihívná rá
Egyszer fent, egyszer lent: A Helvéczia azonban (de vigyázzon, aki megpróbálná: nagy tétben játszik, és
azért pikareszk, és nem hősies szerepjáték, mert a ügyesen). A döntések száma végte
végtelen, vagy nagyon
kudarcz esélye is ott lappang a háttérben – a rendszer- széles,
széles, ám minden döntésnek következménye van.
szintű balszerencse hozzátartozik a hangulatához.

72
Tárgymutató
Alaptulajdonságok.............................................. 8 kísértés ellen ................................................. 27
meghatározása ................................................. 9 példa ............................................................ 19
módosítói ....................................................... 9 Mértékegységek ............................................... 40
Dobókoczkák .................................................... 5 Népek................................................................9
Életerő (Hp) ......................................................18 Osztályok .........................................................11
kezdeti ..........................................................18 deák ............................................................. 14
visszaszerzése ............................................14, 18 harczos ......................................................... 12
Felszerelés ........................................................19 pap ................................................................13
fegyverek ..................................................... 20 többosztályú karakterek...................................15
kezdeti ..........................................................19 vagabund........................................................13
megterheltség.................................................19 Ördög bibliája ................................................... 39
pánczélok és pajzsok ...................................... 20 Próbadobások
vegyes ...........................................................21 definícziója......................................................5
Harcz.............................................................. 28 ellenpróbák ................................................6, 30
harczi manőverek ...........................................30 képzettségpróbák ............................................15
kezdeményezés ............................................. 29 Nehézségi Fok (NF) ........................................5
lóról..............................................................32 Szent Biblia haszna........................................... 39
menete ......................................................... 29 Szerepjáték
ostrom...........................................................33 a Helvéczia vonásai ........................................ 72
példa .............................................................30 definícziója......................................................5
seregek között ...............................................32 inspirációs források ........................................ 60
specziális esetei...............................................32 kampány .........................................................5
támadások ............................................ 12, 18, 29 kellékei...........................................................5
Helvéczia mesélő ............................................................5
és más földek ................................................ 68 példajáték.........................................6, 30, 36, 37
leírása............................................................61 Tapasztalat ....................................................... 12
tartományai.............................................. 62, 63 kezdeti szint...................................................11
térképe..........................................................75 szintek...........................................................11
Játékos karakterek szintlépés ...................................................... 23
definícziója ..................................................... 5 tapasztalati pontok (TP) ..................................11
fejlődési táblázat .............................................12 Utazási távolságok............................................. 40
karakteralkotás ...............................................23 Varázslatok
létrehozása ...................................................... 8 bónusz ........................................ 9, 14, 15, 35, 37
példakarakter .................................................23 deákoké ........................................................ 14
Játékszabályok forrásai ............................................... 35, 36, 37
a Helvéczia speczifikumai .............................. 72 komponensei ............................................ 36, 37
czélja.............................................................. 5 lajstromai ...................................................... 43
Képzettségek .................................................... 15 papoké.......................................................... 14
használata képzetlenül ..................................... 15 példa ....................................................... 36, 37
lajstroma ........................................................16 száma.................................................... 9, 12, 14
száma és értéke .............................................. 15 tanulása .................................................... 35, 36
Mágia ..........................................................34, 38 varázskönyv ..............................................15, 36
deákoké.........................................................36 Védekezési Osztály (VO)................................... 18
doktorátus ................................................ 14, 15 Virtus
és virtus.................................................... 13, 14 bűnlajstrom ................................................... 26
fajtái............................................................. 34 definícziója.................................................... 25
harczban ........................................................30 és mágia ....................................................13, 14
képzetlen használata...................................35, 37 hatásai........................................................... 26
ördögűzés......................................................14 kálomista istentagadóké .................................. 27
papoké ..........................................................35 kísértés ......................................................... 27
Másodlagos értékek ...........................................18 libertinismus káros hatásai .................... 26, 40, 68
Mentődobások.............................................. 12, 18 visszanyerése ................................................. 27
fajtái..............................................................19 zsidóké .....................................................11, 27
félelem ellen ..................................................19

73
Jogi Függelék
This version of Helvéczia is done under version 1.0a of the of itself. No other terms or conditions may be applied to any Open Game
the Open Game License, below, by permission of Wizards of Content distributed using this License.
3. Offer and Acceptance: By Using the Open Game Content You
the Coast, Inc.
indicate Your acceptance of the terms of this License.
Notice of Open Game Content: This product contains Open 4. Grant and Consideration: In consideration for agreeing to use this
Game Content, as defined in the Open Game License, below. License, the Contributors grant You a perpetual, worldwide, royalty-
Open Game Content may only be Used under and in terms of free, non-exclusive license with the exact terms of this License to Use,
the Open Game License. the Open Game Content.
Designation of Open Game Content: All text containing 5. Representation of Authority to Contribute: If You are
game-related content within this book is hereby designated as contributing original material as Open Game Content, You represent
that Your Contributions are Your original creation and/or You have
Open Game Content, subject to the Product Identity
sufficient rights to grant the rights conveyed by this License.
designation below. 6. Notice of License Copyright: You must update the COPY-
Designation of Product Identity: The following items are RIGHT NOTICE portion of this License to include the exact text of
hereby designated as Product Identity as provided in section the COPYRIGHT NOTICE of any Open Game Content You are
1(e) of the Open Game License: Any and all material in copying, modifying or distributing, and You must add the title, the
chapters I., III., V. and VI., all appendices, the E.M.D.T. copyright date, and the copyright holder's name to the COPYRIGHT
designation as well as all proper names, explanations and NOTICE of any original Open Game Content you Distribute.
7. Use of Product Identity: You agree not to Use any Product
examples of play contained in this product are hereby claimed
Identity, including as an indication as to compatibility, except as
as Product Identity, excluding material derived from Open expressly licensed in another, independent Agreement with the owner
Game Sources. of each element of that Product Identity. You agree not to indicate
OPEN GAME LICENSE Version 1.0a compatibility or co-adaptability with any Trademark or Registered
The following text is the property of Wizards of the Coast, Inc. and is Trademark in conjunction with a work containing Open Game Content
Copyright 2000 Wizards of except as expressly licensed in another, independent Agreement with
the Coast, Inc. ("Wizards"). All Rights Reserved. the owner of such Trademark or Registered Trademark. The use of
1. Definitions: (a) "Contributors" means the copyright and/or trademark any Product Identity in Open Game Content does not constitute a
owners who have contributed Open Game Content; (b) "Derivative challenge to the ownership of that Product Identity. The owner of any
Material" means copyrighted material including derivative works and Product Identity used in Open Game Content shall retain all rights, title
translations (including into other computer languages), potation, and interest in and to that Product Identity.
modification, correction, addition, extension, upgrade, improvement, 8. Identification: If you distribute Open Game Content You must
compilation, abridgment or other form in which an existing work may clearly indicate which portions of the work that you are distributing are
be recast, transformed or adapted; (c) "Distribute" means to reproduce, Open Game Content.
license, rent, lease, sell, broadcast, publicly display, transmit or otherwise 9. Updating the License: Wizards or its designated Agents may publish
distribute; (d) "Open Game Content" means the game mechanic and updated versions of this License. You may use any authorized version
includes the methods, procedures, processes and routines to the extent of this License to copy, modify and distribute any Open Game Content
such content does not embody the Product Identity and is an originally distributed under any version of this License.
enhancement over the prior art and any additional content clearly 10. Copy of this License: You MUST include a copy of this License
identified as Open Game Content by the Contributor, and with every copy of the Open Game Content You Distribute.
means any work covered by this License, including translations and 11. Use of Contributor Credits: You may not market or advertise the
derivative works under copyright law, but specifically excludes Product Open Game Content using the name of any Contributor unless You
Identity; (e) "Product Identity" means product and product line names, have written permission from the Contributor to do so.
logos and identifying marks including trade dress; artifacts; creatures; 12. Inability to Comply:
Comply: If it is impossible for You to comply with
characters; stories, storylines, plots, thematic elements, dialogue, any of the terms of this License with respect to some or all of the Open
incidents, language, artwork, symbols, designs, depictions, likenesses, Game Content due to statute, judicial order, or governmental regulation
formats, poses, concepts, themes and graphic, photographic and other then You may not Use any Open Game Material so affected.
visual or audio representations; names and descriptions of characters, 13. Termination:
Termination: This License will terminate automatically if You fail
spells, enchantments, personalities, teams, personas, likenesses and special to comply with all terms herein and fail to cure such breach within 30
abilities; places, locations, environments, creatures, equipment, magical or days of becoming aware of the breach. All sublicenses shall survive the
supernatural abilities or effects, logos, symbols, or graphic designs; and termination of this License.
any other trademark or registered trademark clearly identified as 14. Reformation: If any provision of this License is held to be
Product identity by the owner of the Product Identity, and which unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent
specifically excludes the Open Game Content; (f) "Trademark" means necessary to make it enforceable.
the logos, names, mark, sign, motto, designs that are used by a
15. COPYRIGHT NOTICE
Contributor to identify itself or its products or the associated products
contributed to the Open Game License by the Contributor; (g) "Use",
Open Game License v 1.0a Copyright 2000, Wizards of the
"Used" or "Using" means to use, Distribute, copy, edit, format, modify, Coast, Inc.
translate and otherwise create Derivative Material of Open Game System Reference Document
Document Copyright 2003, Wizards of
Content; (h) "You" or "Your" means the licensee in terms of this the Coast, Inc.; Authors Jonathan Tweet, Monte Cook, Skip
agreement. Williams, based on original material by E. Gary Gygax and
2. The License: This License applies to any Open Game Content that Dave Arneson.
contains a notice indicating that the Open Game Content may only be
Helvéczia Copyright 2013 by Lux Gábor. All rights reserved.
Used under and in terms of this License. You must affix such a notice
to any Open Game Content that you Use. No terms may be added to
Helvéczia: Mesélői Almanach Copyright 2013 by Lux Gá-
bor. All rights reserved.

ÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈâÈ
or subtracted from this License except as described by the License

ËÃÃÃÃÃÃÃÃË
ÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇâÇ

74
Helvéczia
~ avagy ~

Kincses Ládikó, melyben megtaláltatik, hogy miféle vitézek lakják


Helvéczia tartományait s milyen csodálatos tulajdonságokkal rendel-
keznek; a leg különfélébb eszközök és instrumentumok, melyek igen
hasznosak a legveszedelmesebb kalandokban; értekezés a Virtusról az
Anyaszentegyház kipróbált tanításai szerint; igen egyszerű és gyors
harczi szabályzatok; mágikus igék és használatuk módjai; nemkülön-
ben rövid úti kalauz Helvécziához és ami azon túl következik.

You might also like