Professional Documents
Culture Documents
Seletos:
Núcleos do
Integralismo
Inglês.
II. Os Poderes e
seu Governo.
St. Thomas on the Two Powers
Translated by Timothy Wilson
Dubbed the “Common Doctor” of the Church, St. Thomas
Aquinas has constantly been upheld by the Church as a model
and exemplar for theologians, both in his method and
doctrine. The great work for which he is principally known,
the Summa theologiæ, became in the centuries after him a
standard textbook for theologians and was the subject of a
great many Scholastic commentaries (including that of
Cardinal Cajetan, a relevant excerpt of which has been
translated on The Josias). The insuperable excellence of
the Summa, however, has unfortunately obscured for many
the excellence of his early Scriptum super Sententiis, his
commentary upon the Liber sententiarum of Peter Lombard,
which St. Thomas composed as part of the requirement for
obtaining his masters in theology. Lombard’s text was the
standard textbook used by theology students in high medieval
universities, and hence a large portion of the great medieval
works of theology are commentaries upon the Sentences.
The Summa of St. Thomas, left unfinished at his death, was
soon supplemented, through the labors of his disciples, with
material from his Sentences commentary.
But now, the ecclesiastical power, which in the time of the law
of grace is in the Christian Church, since it is wholly
supernatural for the most part, inasmuch as it obtains the
supernatural effects of the remission of sins, the granting of
grace, the confection of the Eucharist, the creating of priests,
and the conferring to these of power for doing those things,
the granting of indulgences, by which sins are remitted as
regards punishment, excommunication, and other similar
things; indeed, of itself and on the whole, it could take its
origin neither from the State, nor from human or natural law,
but only from positive divine law. In truth, this power was,
and is, in Christ as man, according to excellence, and not at all
bound to the sacraments. For to him was given all power in
heaven and on earth, as it is said in Matt 27, and he was
appointed by God the Father as high priest, head, and king of
the Church, according to Psalm 2: But I am appointed king by
him over Sion, his holy mountain, that is the Church, preaching
his commandment. And Heb 2: So Christ did not glorify himself,
that he might be made a high priest, but he that said unto him,
Thou art my son, this day I have begotton thee: as he saith in
another place: Thou art a priest forever, according to the order
of Melchisedech, and in ch. 7: For the others indeed were made
priests without an oath: but this with an oath, by him that said
unto him: The Lord hath sworn and he will not repent: Thou art
a priest forever, according to the order of Melchisedech. Finally,
the reason for that letter which Paul wrote to the Hebrews, is
to show the excellence of the priesthood of Christ in the new
law according to the order of Melchisedech, over the
priesthood of the old law according to the order of Aaron:
which has been set aside, and has ceased to be, by the
priesthood and death of Christ. Now this power Christ left in
the Church, yet bound by the sacraments, and by certain sure
laws. But he left it, not to all of the Church, but to Peter his
vicar, and the rest of the successors of Peter, as to the head in
place of himself, upon whom the whole depends. For in Matt
16, to Peter especially he promised the keys of the kingdom of
heaven, which keys imply this power. Likewise he promised
in the same place that he would found his Church upon Peter,
as upon the head and vicar in place of himself, against which
Church the gates of the underworld would not prevail: which
he fulfilled after the resurrection, John 21. He left it also to the
other Apostles, and to the Bishops their successors, to whom
he also promised the power of the keys in Matt 18, though he
conferred it partly at the time of the Last Supper, and partly
after the resurrection. And he instituted seventy-two disciples
as their ministers and helpers, to whose place the parish
priests succeed, and the other priests, inferior to the Bishops,
who have a certain part of this supernatural power. And thus
it happens, that just as Christ did not have ecclesiastical
power from the Church, according to John 15: You have not
chosen me: but I have chosen you; rather, he had it from the
Father: thus also the power which today is in the Church, as
much in the Supreme Pontiff as in the Bishops and inferior
priests, is not from the Church, but committed by Christ to
Peter, to the Apostles, and to the other disciples, and their
successors: although Christ committed the future elections by
which this power is applied to the Church, and to the
ordinance of the Supreme Pontiffs, as has been explained
broadly in the discussion on faith.
It is not our design in this place to dispute on the ecclesiastical
power in itself, and the comparison of its acts and effects,
since we have said many things commenting upon IIaIIæ, q. 1,
a. 10,[2] especially regarding that power which resides in the
Supreme Pontiff, and upon which the rest depends. The other
disputations concerning the ecclesiastical power are
concerned with the matter of the sacraments, and other
places. What we intend in this place is nothing else, than to
distinguish the ecclesiastical power from the lay, and to
compare the one, as it resides in the Supreme Pontiff, with the
lay power as regards the dominion of jurisdiction, concerning
which we now treat.
We have it, then, that the same power of the Supreme Pontiff
differs from the power of secular princes subject to him. First,
on the part of the end: for the former regards the
supernatural end, and the means proportionate to that end;
while the latter is concerned with the natural end, and the
means accommodated to it. For this reason, since the natural
end is ordered to the supernatural end, and since a faculty
which concerns a superior end ought to command and order
the faculty which concerns an inferior and subordinate end; it
happens, that it is for the Supreme Pontiff to command and
order the secular princes subject to him (that is, those who
are within the bosom of the Church) so that they
accommodate themselves to the supernatural end, when they
deviate from it in their government. It differs secondly,
because the power of the Supreme Pontiff is supernatural,
extending itself to supernatural effects: while the power of
secular princes is merely natural. Thirdly, because the power
of the Supreme Pontiff is instituted, not by the Church, but by
Christ in the Church; although its application to this or that
person depends upon the election of the Church: for which
reason it is of positive divine law. However, the lay power of
secular princes is of human law, instituted by the
Commonwealth, and committed to the prince, as shall be
manifest in the following disputation. It differs fourthly, in
that the power of the Supreme Pontiff is one throughout the
whole world: while the power of secular princes, unless there
be many who, by right of war, or legitimate succession, or the
consensus of the commonwealths themselves, have one
common ruler, is multiplied according to the diversity of
commonwealths choosing for themselves a prince. For as
Christ is the single head of the whole universal Church: thus it
is fitting, and expedient, that there be appointed a single
Supreme Pontiff, whom Christ left on earth as head and his
vicar. Moreover, since the faith is one, admitting no variety, it
was most expedient, with the multiplication of things to be
believed, that a single head be established, which would settle
controversies which have arisen concerning the faith, from a
chair having for this purpose the infallible assistance of the
Holy Spirit, so that the unity of faith and the Church, and
peace among the faithful would be better preserved. And this
is the reason why when, in the state of the law of nature, when
only a very few things were proposed to man to be believed
explicitly, one high priest was not established, who would
preside over the Church; yet in the Synagogue, and much
more in the Church of Christ, with the things to be believed
explicitly having increased, one high priest was established, to
whom the others would be subject, and would be bound to
obey. Finally, it differs in that, although the power of the
Supreme Pontiff was instituted posterior in time to the royal
power, yet as Gelasius relates from Ambrose, in c. Duo sunt,
dist. 96, the former exceeds the latter in nobility as much as
gold does lead. Innocent III, cap. Solitæ, de maior. et
obedientia, compares these two powers to those two great
lights placed in the firmament of heaven: and he says that the
power of the Supreme Pontiff is the greater light, which
presides over the day of spiritual things: while the power of
the Emperor is the lesser light, which presides over the night
of temporal things. Nor is it only from the excellence of the
end, common to the Ecclesiastical power in the time of the law
of nature and of the written law, that the excellence of the
Supreme Pontiff’s power over the royal and imperial power is
to be considered, but also from the nobility and excellence of
the means which it uses for that end, and of the supernatural
effects which it obtains. Concerning this matter, see
Vitoria, Relectio 1 de potestate Ecclesiæ, q. 3, at the beginning;
Soto, In IV Sent., dist. 25, q. 2, a. 1, concl. 2; and John of Paris, c.
5.
The authors rely on two false arguments. First, that the practice
of prohibiting books has been introduced into the Church only
in recent times and is not founded in ancient practice. Second,
that in ordering this practice the Church fails to observe due
process of canon law, and therefore that a law of this sort bears
no force of obligation.
CHAPTER I.
THE UTILITY AND NECESSITY OF PROHIBITING
HARMFUL BOOKS IS DEMONSTRATED
Further, the Church always made sure that the faithful avoided
any association with heretics and excommunicates, a fact to
which St. Ephrem,[7] Alexander Alexandrinus,[8] St.
Athanasius,[9] and St. Leo[10] testify together with the
councils, Popes, and all the Fathers.
That dangerous books are much more to be avoided.
And would what this author asserts in the last place were false,
namely that the plague of atheism has infected many Catholics!
To what ought this fact be attributed, except to the reading of
books condemned for their false doctrines? Other Englishmen
join this heretic in decrying this pestilence spreading among
their nation; but meanwhile they take little care to suppress
that excessive liberty of publication and access to books. In the
times when England obeyed the Roman Church, there was not
so much lament over agnostics, atheists, deists, or
latitudinarians, for the very reason that none of them were
allowed to publish, and none of the books promoting their
doctrines were allowed to be read.
NOTES
[1] Deuter. XIII, 6 et seqq.
[11] Edit.–The law Congruit referred to here contains this article: “The good and
serious ruler must assure that the region he governs remains quiet and peaceful.
This will not be difficult, if he takes care to find and rid the province of bad men,
namely, the sacrilegious, robbers, kidnappers, and thieves.”
[16] St. Jerome, in Isaiam, lib. 17, cap. 64, v. 4 et 5, says that many young girls in Spain
and Portugal were deceived by reading the apochryphal books, “to seek the portents
of Basilis, Balsamus, and Thesaurus, Barbelo and Leusibora, and other names.”
[17] Zaccaria does relate this in Storia polemica delle proibizioni de’ libri, lib. 2, diss.
1, cap. 4, n. 5; but the letter of St. Turibius of Asturia is written only to Idacius and
Ceponius, and is found among the epistles of St. Leo. Nor does the substance refer to
Gaul of Narbonne, but to Gallicia, as it seems we can gather from Leo’s epistle 14.
[29] Eusebius
[33] Erasmus
[36] Advers. Gent., lib. 3, cap. 7; cfr. Migne, Patrol. Lat., tom. 5.
[38] Lib. 6, cap. 1; cfr. IX, 46, et lib. 39, 16 (edit. Taurin.).
[39] Suetonius, In Octav. August., cap. 31. Origen, in Jerem., homil. 21, n. 7 et
seq. Plato, de Repub., dialog. 2 et 10.; and Nicephorus
[48] Serm. Convivial., tit. de Authoribus; Gersonius, tract. Contra Romanti. De Rosa,
v. Si dicatis.
[49] De Iure et more prohib. etc. libros haeret. etc., lib. 1, cap. 29.
[55] Act. Concil. Halcedon., part. 3, cap. 12 et cap. 19. Cfr. 1. Quicumque 8, C. de
Haeret. et Manich.
[56] Edict. Wormat. 1521, apud Petram, inconstit. Gelasii Valde, sect. un., n. 8.
Have the Principles of the Right
been Discredited? Leo Strauss’s
Rome and Ours
by Gabriel Sanchez
[T]he fact that the new right-wing Germany does not tolerate
us says nothing against the principles of the right. To the
contrary: only from the principles of the right, that is from
fascist, authoritarian and imperial principles, is it possible with
seemliness, that is, without resort to the ludicrous and
despicable appeal to the droits imprescriptibles de l’homme[the
rights of man] to protest against the shabby abomination. I am
reading Caesar’s Commentaries with deep understanding, and
I think of Virgil’s Tu regere imperio . . . parcere subjectis et
debellare superbos [to rule the peoples . . . to spare the
conquered and subdue the proud]. There is no reason to crawl
to the cross, neither to the cross of liberalism, as long as
somewhere in the world there is a glimmer of the spark of
Roman thought. And even then: rather than any cross, I’ll take
the ghetto.
We living in the West today are far removed from the concrete
political situation Strauss was facing in the 1930s. The
principles of the Right, so the story goes, proved themselves to
be as incapable of sustaining domestic and international order
as the principles of the Left—those which informed Soviet
Russia and the communist polities of Asia and Latin America.
Where the Right has emerged, often in reaction to the Left, it
has, at best, quickly decayed into petty authoritarianism or, at
worst, initiated years of bloody persecution before eventually
ceding to liberal ideology. Have the principles of the Right not
been discredited?
And this is where liberalism appears again on the horizon,
quickly moving in to ensnare those under it in an unserious, but
entertaining, life without the fear of a violent death. Deprived
of its gods and cults—without its political theology—what
would imperial Rome have been except a more visceral form of
liberalism? There is a possible irony here insofar as Strauss, in
1932, excoriated Carl Schmitt for failing to extricate himself
fully from the machinery of liberalism in his review of the
latter’s anti-liberal polemic The Concept of the Political. “The
critique introduced by Schmitt against liberalism,” according to
Strauss, “can . . . be completed only if one succeeds in gaining a
horizon beyond liberalism”—something Strauss only believed
possible from the standpoint of pre-modern philosophy,
medieval and ancient. When it came to seeking a concrete
power “to the rule the peoples,” Strauss longed for something
neither medieval nor ancient, but thoroughly modern.
[…]
II. Traduçõ es
Documentais
Basilares da Igreja
que Fundamentam a
Doutrina do
Integralismo.
Tertullian on the Duty of Praying
for the Emperor
The following chapters from the Apology of the early Church
Father Tertullian (c. 155 – c. 240) defends Christians against the
charge that their refusing to offer pagan sacrifices for the well-
being of the emperor is treasonous. They are a testimony to the
continuity of Christian teaching on politics. Tertullian recognizes
the legitimacy of the Roman emperor— the kingdom of God does
not at once replace the rulers of the world. The political goods
that such rulers can achieve are really good, and therefore the
Christians pray for them: “We pray for life prolonged; for security
to the empire; for protection to the imperial house; for brave
armies, a faithful senate, a virtuous people, the world at rest,
whatever, as man or Cæsar, an emperor would wish.” The
authority of the emperor is in fact derived from God: “I might say
Cæsar is more ours than yours, for our God has appointed him.”
And yet, “my relation to him is one of freedom,” for there is a
higher authority than the emperor.
Chapter 30
For we offer prayer for the safety of our princes to the eternal,
the true, the living God, whose favour, beyond all others, they
must themselves desire. They know from whom they have
obtained their power; they know, as they are men, from
whom they have received life itself; they are convinced that
He is God alone, on whose power alone they are entirely
dependent, to whom they are second, after whom they occupy
the highest places, before and above all the gods. Why not,
since they are above all living men, and the living, as living,
are superior to the dead? They reflect upon the extent of their
power, and so they come to understand the highest; they
acknowledge that they have all their might from Him against
whom their might is nought. Let the emperor make war on
heaven; let him lead heaven captive in his triumph; let him
put guards on heaven; let him impose taxes on heaven! He
cannot. Just because he is less than heaven, he is great. For he
himself is His to whom heaven and every creature appertains.
He gets his sceptre where he first got his humanity; his power
where he got the breath of life. Thither we lift our eyes, with
hands outstretched, because free from sin; with head
uncovered, for we have nothing whereof to be ashamed;
finally, without a monitor, because it is from the heart we
supplicate. Without ceasing, for all our emperors we offer
prayer. We pray for life prolonged; for security to the empire;
for protection to the imperial house; for brave armies, a
faithful senate, a virtuous people, the world at rest, whatever,
as man or Cæsar, an emperor would wish. These things I
cannot ask from any but the God from whom I know I shall
obtain them, both because He alone bestows them and
because I have claims upon Him for their gift, as being a
servant of His, rendering homage to Him alone,persecuted for
His doctrine, offering to Him, at His own requirement, that
costly and noble sacrifice of prayer dispatched from the
chaste body, an unstained soul, a sanctified spirit, not the few
grains of incense a farthing buys— tears of an Arabian tree—
not a few drops of wine,— not the blood of some worthless ox
to which death is a relief, and, in addition to other offensive
things, a polluted conscience, so that one wonders, when your
victims are examined by these vile priests, why the
examination is not rather of the sacrificers than the sacrifices.
With our hands thus stretched out and up to God, rend us
with your iron claws, hang us up on crosses, wrap us in
flames, take our heads from us with the sword, let loose the
wild beasts on us—the very attitude of a Christian praying is
one of preparation for all punishment. Let this, good rulers, be
your work: wring from us the soul, beseeching Godon the
emperor’s behalf. Upon the truth of God, and devotion to His
name, put the brand of crime.
Chapter 31
But we merely, you say, flatter the emperor, and feign these
prayers of ours to escape persecution. Thank you for your
mistake, for you give us the opportunity of proving our
allegations. Do you, then, who think that we care nothing for
the welfare of Cæsar, look into God’s revelations, examine our
sacred books, which we do not keep in hiding, and which
many accidents put into the hands of those who are not of us.
Learn from them that a large benevolence is enjoined upon us,
even so far as to supplicate God for our enemies, and to
beseech blessings on our persecutors. Matthew 5:44 Who,
then, are greater enemies and persecutors of Christians, than
the very parties with treason against whom we are charged?
Nay, even in terms, and most clearly, the Scripture says, Pray
for kings, and rulers, and powers, that all may be peace with
you. 1 Timothy 2:2 For when there is disturbance in the
empire, if the commotion is felt by its other members, surely
we too, though we are not thought to be given to disorder, are
to be found in some place or other which the calamity affects.
Chapter 32
There is also another and a greater necessity for our offering
prayer in behalf of the emperors, nay, for the complete
stability of the empire, and for Roman interests in general. For
we know that a mighty shock impending over the whole
earth— in fact, the very end of all things threatening dreadful
woes— is only retarded by the continued existence of the
Roman empire.
Chapter 33
But why dwell longer on the reverence and sacred respect of
Christians to the emperor, whom we cannot but look up to as
called by our Lord to his office? So that on valid grounds I
might say Cæsar is more ours than yours, for ourGod has
appointed him. Therefore, as having this propriety in him, I do
more than you for his welfare, not merely because I ask it of
Him who can give it, or because I ask it as one who deserves
to get it, but also because, in keeping the majesty of Cæsar
within due limits, and putting it under the Most High, and
making it less than divine, I commend him the more to the
favour of Deity, to whom I make him alone inferior. But I place
him in subjection to one I regard as more glorious than
himself. Never will I call the emperor God, and that either
because it is not in me to be guilty of falsehood; or that I dare
not turn him into ridicule; or that not even himself will desire
to have that high name applied to him. If he is but a man, it is
his interest as man to give God His higher place. Let him think
it enough to bear the name of emperor. That, too, is a great
name of God’s giving. To call him God, is to rob him of his title.
If he is not a man, emperor he cannot be. Even when, amid the
honours of a triumph, he sits on that lofty chariot, he is
reminded that he is only human. A voice at his back keeps
whispering in his ear, Look behind you; remember you are
but a man. And it only adds to his exultation, that he shines
with a glory so surpassing as to require an admonitory
reference to his condition. It adds to his greatness that he
needs such a reminiscence, lest he should think himself
divine.
Chapter 34
Augustus, the founder of the empire, would not even have the
title Lord; for that, too, is a name of Deity. For my part, I am
willing to give the emperor this designation, but in the
common acceptation of the word, and when I am not forced to
call him Lord as in God’s place. But my relation to him is one
of freedom; for I have but one true Lord, the God omnipotent
and eternal, who is Lord of the emperor as well. How can he,
who is truly father of his country, be its lord? The name of
piety is more grateful than the name of power; so the heads of
families are called fathers rather than lords. Far less should
the emperor have the name of God. We can only profess our
belief that he is that by the most unworthy, nay, a fatal
flattery; it is just as if, having an emperor, you call another by
the name, in which case will you not give great and
unappeasable offense to him who actually reigns?— an
offense he, too, needs to fear on whom you have bestowed the
title. Give all reverence to God, if you wish Him to be
propitious to the emperor. Give up all worship of, and belief
in, any other being as divine. Cease also to give the sacred
name to him who has need of God himself. If such adulation is
not ashamed of its lie, in addressing a man as divine, let it
have some dread at least of the evil omen which it bears. It is
the invocation of a curse, to give Cæsar the name of god
before his apotheosis.
FAMULI VESTRÆ PIETATIS
by Pope St. Gelasius I
Introduction
by Edmund Waldstein, O.Cist.
What was new and important was that Gelasius I now defined
the state’s potestas and papal auctoritas (which functioned
as potestas ligandi et solvendi) as ‘the two things… through
which this world is ruled,’ and thereby put them on the same
level as commensurable magnitudes in the same conceptual
category.[31]
Gelasius’s Integralism
George Demacopoulos has recently argued that the scholarly
focus on the semantic distinction
between auctoritas and potestas is regrettable, since with “that
singular focus, scholars have failed to acknowledge many of the
other significant moves that Gelasius makes in the
letter.”[36] On that I think he is right. He is wrong, however, to
fault Caspar and Ullmann (especially the later) for reading
Gelasius too much in the light of the subsequent development
of the papacy.[37]Demacopoulos argues on historical-critical
grounds, but it is hard not to see his approach as being
motivated by Greek Orthodox suspicion of Catholic teaching on
the papacy. Even from a purely historical perspective, it is
helpful to look at the developments to which a teaching gives
rise to understand it better. As St. John Henry Newman put it,
the principle that “the stream is clearest near the spring” does
not apply to the development of a teaching or belief, “which on
the contrary is more equable, and purer, and stronger, when its
bed has become deep, and broad, and full.”[38] And, of course,
this is all the more true if it is a question of interpreting the
authoritative teachings of the Church. Since the bishops of
Rome teach under the guidance of the Holy Spirit, their
pronouncements can only be adequately understood in the
light of later developments. Thus Gelasius ought to be read in
the light of the authoritative teachings of St. Gregory VII,
Innocent III, and Boniface VIII.
The direction of [the] royal power by those who are, within the
corporate union of Christians, qualified to do so, is as necessary
as the direction of the whole body corporate. In this way this
body will fulfil the purpose for which it was founded. The
material or corporeal or temporal element in this body
demands the guidance, that is orientation and government, by
the spiritual or sacramental element of this self-same body.[47]
Far from being a Whig avant la lettre, Gelasius was in fact what
we would now call an integralist.
§ 2 I pray your Piety not to judge [my] duty toward the divine
plan as arrogance. Far be it from the Roman Prince, I beg, that
he judge the truth that he senses in his heart to be an injury.
For there are two, O emperor Augustus, by which the world is
principally ruled: the sacred authority of pontiffs and the
royal power. Among which how much heavier is the burden of
priests, such that they will have to render an account to the
Lord at the time of judgment even for those very kings. For
you know, O most merciful son, that although by dignity you
preside over the human race, nevertheless you devoutly bow
your neck to the leaders of divine matters, and from them you
await the causes of your salvation, and you recognize that, in
partaking of the celestial sacraments, and being disposed to
them (as is appropriate), you must be submitted to the order
of religion rather than rule over it. Therefore you know that in
these matters you depend on their judgement, not willing to
force them to your will. For if, inasmuch as it pertains to the
order of public discipline, even the bishops themselves obey
your laws, knowing that rule [imperium] has been bestowed
to you from on high, lest they seem in mundane things to
oppose the eminent sentence; with what passion, I ask, does it
become you to obey those, who have been assigned for the
distribution of the venerable mysteries? Just as the danger
does not fall upon pontiffs lightly, to have been silent on
behalf of the cult of the Divinity, which is fitting; thus there is
no slight peril to those who (perish the thought!) when they
ought to obey, look askance. And if it is settled that the faithful
submit their hearts to all the priests in general who pass on
divine things rightly, how much more must they submit to the
prelate of that See, whom the highest Divinity willed also to be
preëminent above all priests, and which the piety of the
universal Church subsequently celebrated.
§ 4 For this reason, before God, I beg, adjure, and exhort your
piety purely and earnestly that you not receive my request
disdainfully: I say again: I ask that you hear me beseeching
you now in this life rather than (later) accusing you—perish
the thought!—before the divine tribunal. Nor is it hidden from
me, O Emperor Augustus, what the devotion of Your Piety has
been in private life. You always chose to be a participator of
the eternal promise. Wherefore, I pray you, be not angry with
me, if I love you so much that I want you to have that reign,
which you have temporarily, forever, and that you who rule
the age, might be able to rule with Christ. Certainly, by your
laws, Emperor, you do not allow anything to perish, nor do
you allow any damage to be done to the Roman name. Surely
then it is not true, Excellent Prince, who desires not only the
present benefits of Christ but also the future ones, that you
would suffer anyone under your aegis to bring loss to religion,
to truth, to the sincerity of the Catholic Communion, and to
the Faith? By what faith (I ask you) will you ask reward of him
there, whose loss you do not prohibit here?
§ 5 Be they not heavy, I pray thee, those things that are said
for your eternal salvation. You have read it written: «the
wounds of a friend are better than the kisses of an enemy»
(Prov. 27:8). I ask your piety to receive what I say into your
mind in the same sentiment in which I say it. No one should
deceive Your Piety. What the Scriptures witness figuratively
through the prophet is true: «One is my dove, one is my
perfect one» (Cant. 6:8), one is the Christian faith, which is
Catholic. But that faith is truly Catholic, which is divided by a
sincere, pure, and unspotted communion from all the
perfidious and their successors and associates. Otherwise
there would not be the divinely commanded distinction, but a
deplorable muddle. Nor would there be any reason left, if we
allow this contagion in anyone, not to open wide the gate to
all the heresies. For who in one thing offends, is guilty of all
(James 2:10); and: who despises little things shall little by
little fall (Sirach 19:1)
§ 12 But still they strain to call the Apostolic See proud and
arrogant for furnishing them with medicines. The quality of
the languishing often has this: that they should accuse rather
the medics calling them back to healthful things by fitting
observations, than that they themselves should consent to
depose or reprove their noxious appetites. If we are proud,
because we minister fitting remedies of souls, what are those
to be called who resist? If we are proud who say that
obedience must be given to paternal decrees, by what name
should those be called who oppose them? If we are puffed up,
who desire that the divine cult should be served with pure
and unblemished tenor; let them say how those who think
even against divinity should be named. Thus also do the rest,
who are in error, reckon us, because we do not consent to
their insanity. Nevertheless, truth herself indicates where the
spirit of pride really stands and fights.
[1] Sometimes also as Ad Anastasium, Epistle XII (Thiel), or Epistle VIII (Migne).
[2] Matthew Briel, trans. in: George E. Demacopoulos, The Invention of Peter: Apostolic
Discourse and Papal Authority in Late Antiquity (Philadelphia: University of Pennsylvania
Press, 2013), pp. 173-180; Bronwen Neil and Pauline Allen, trans., The Letters of Gelasius I
(492-496) (Turnhout: Brepols, 2014), pp. 73-80.
[3] The translation was made by numerous online friends of The Josias in a shared google
spreadsheet. The style is therefore uneven. For technical reasons we used Migne’s edition
in PL 59, col. 41-47, but we have corrected it in some places with reference to Thiel’s critical
edition: Andreas Thiel, ed., Epistolae Romanorum pontificum genuinae et quae ad eos
scriptae sunt: a S. Hilaro usque ad Pelagium II., vol. 1 (Braunsberg: E. Peter, 1867), pp. 349-
358. For the paragraph numbering we have followed Thiel.
[4] For an account of the period, see: Guy Halsall, Barbarian Migrations and the Roman West,
[7] Hugo Rahner, S.J., Church and State in Early Christianity, trans. Leo Donald Davis, S.J. (San
Francisco: Ignatius Press, 1961), p. 151. As Rahner notes, his book was originally written at
a time “when the struggle between Church and state in Nazi Germany was at its height” (p.
xi), which goes someway in explaining its tone.
[8] Bronwen Neil and Pauline Allen call it “sententious and pompous” and complain that it is
[9] George Demacopoulos portrays him as an ineffectual blusterer The Invention of Peter, ch.
3.
[10] See: Aloysius K. Ziegler, “Pope Gelasius I and His Teaching on the Relation of Church and
State,” in: The Catholic Historical Review 27.4 (1942), pp. 412-437, at pp. 416-417.
[11] Thiel’s edition contains 43 letters, 49 fragments, and six tractates, filling over 300 pages:
[12] See: Mario Spinelli, s.v. “Gelasius I,” in: Lexikon für Theologie und Kirche, 3rd ed., vol. IV,
[13] Dioscurus had (verbally) agreed with Eutyches that there was only one nature in Christ.
In Alexandria this was held to be the orthodox position, since St. Cyril of Alexandria had
used the formula μία φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη (“one incarnate nature of God the
Logos”). Chalcedon, however, defined that Christ was in two natures (ἐν δύο φύσεσιν). It is
now generally held that the disagreement is based on an equivocal use of the
word φύσις (nature). See: Theresia Hainthaler, s.v. “Monophysitismus,” in: Lexikon für
Theologie und Kirche, vol. VII, (1998), col. 418-421; W. H. C. Frend, The Rise of the
Monophysite Movement: Chapters in the History of the Church in the Fifth and Sixth
Centuries (Cambridge: Cambridge University Press, 1972).
[16] For the story of the Henotikon see: Ibid., pp. 174-183.
[19] One of the orthodox “Sleepless Monks” was able to pin the pope’s excommunication to
Acacius’s vestments during the celebration of the Divine Liturgy: Frend, The Rise of the
Monophysite Movement, pp. 182-183.
[20] Frend, The Rise of the Monophysite Movement,, p. 190.
[21] Neil and Allen, trans., The Letters of Gelasius I, pp. 37-38.
[23] See: Brian Tierney, The Crisis of Church and State (Toronto: University of Toronto Press,
1988), p. 10; Robert Louis Benson, “The Gelasian Doctrine: Uses And Transformations,” in:
George Makdisi, et al., eds., La notion d’autorité au Moyen Age: Islam, Byzance, Occident:
Colloques internationaux de La Napoule, session des 23-26 octobre 1978 (Paris: Presses
Universitaires de France, 1982), pp. 13-44.
[24] See:
John Courtney Murray, S.J., We Hold These Truths: Catholic Reflections on the
American Proposition (New York: Sheed and Ward, 1960), especially pp. 202-203; George
Weigel, “Catholicism and Democracy: Parsing the Other Twentieth-Century Revolution,” in:
Michael Novak, William Brailsford, and Cornelis Heesters, eds. A Free Society Reader:
Principles for the New Millennium (Lanham: Lexington Books, 2000), pp. 141-165, at pp.
150-151. Cf. my critique of the Whig Thomists: “Integralism and Gelasian Dyarchy,” in: The
Josias, March 3, 2016: https://thejosias.com/2016/03/03/integralism-and-gelasian-
dyarchy (accessed March 28, 2020), part 4.
[25] Erich
Caspar, Geschichte des Papsttums von den Anfängen bis zur Höhe der
Weltherrschaft, vol. 2 (Tübingen: Mohr-Siebeck, 1933), p. 67 (translation my own).
[26] Alan Cottrell, “Auctoritas and Potestas: A Reevaluation of the Correspondence of Gelasius
I on Papal-Imperial Relations,” in: Medieval Studies 55 (1993), pp. 95-109, at p. 96. (This is
not Cottrell’s own view).
[27] Michael Hanby, “For and Against Integralism,” in: First Things 301.4 (2020), pp. 43-50.
Hanby does not explicitly mention Gelasius, but it is clear that the Gelasian teaching is in the
background of his discussion of auctoritas and potestas, especially since he quotes Walter
Ullmann’s interpretation of Gelasius (p. 45).
[30] Walter Ullmann, The Growth of Papal Government in the Middle Ages: A Study in the
Ideological Relation of Clerical to Lay Power, 2nd ed. (London: Methuen, 1962), pp. 12-13,
note 5.
[33] Ernst Stein, “La Période Byzantine de la Papauté,” in: The Catholic Historical Review 21.2
(1935), pp. 129-163, at p. 135. Hanby complains about me: “Waldstein does not think
philosophically about the distinction between auctoritas and potestas, which he treats more
or less synonymously” (Hanby, “For and Against Integralism,” p. 47). I wonder if he would
make the same complaint about St. Gelasius in Tractate IV.
[34] Ziegler, “Pope Gelasius I and His Teaching,” p. 432, note 66; the quotation from Felix can
be found in: Thiel, Epistolae, vol. 1, p. 272; translation in: Jeffrey Richards, The Popes and the
Papacy in the Early Middle Ages, 476-752 (London: Routledge and Kegan Paul, 1979), p. 62.
[35] In the light of the subsequent development of Church teaching one could save something
like Erich Caspar’s interpretation as follows: The relationship between the spiritual and
temporal powers in temporal matters would be modeled on the relationship between the
senate and the magistrates in the Republic. Auctoritas would mean moral
authority. Potestas would be coercive force, prescinding from whether it is united to moral
authority or not. So it would be wrong to see potestas as mere violence but violence would
be included as well as rightly ordered force. The pope would have
both auctoritas and potestas in the spiritual order. In the temporal order he would
exercise auctorias, and his auctoritas would guarantee the right order of the potestas of
temporal rulers. See: Thomas Crean and Alan Fimister, Integralism: A Manual of Political
Philosophy (Neunkirchen-Seelscheid: Editiones Scholasticae, 2020), p. 72.
[38] John Henry Newman, An Essay on the Development of Christian Doctrine, 8th ed. (London:
[39] Demacopoulos, The Invention of Peter, pp. 90-91; cf. Ullmann’s similar argument in The
[48] Robert
W. Dyson, St. Augustine of Hippo: The Christian Transformation of Political
Philosophy (London: Continuum, 2005), ch. 5.
[49] Rahner, Church and State, p. 157.
Exsurge Domine
Condemning the Errors of Martin Luther
Arise, O Lord, and judge your own cause. Remember your reproaches to those
who are filled with foolishness all through the day. Listen to our prayers, for
foxes have arisen seeking to destroy the vineyard whose winepress you alone
have trod. When you were about to ascend to your Father, you committed the
care, rule, and administration of the vineyard, an image of the triumphant
church, to Peter, as the head and your vicar and his successors. The wild boar
from the forest seeks to destroy it and every wild beast feeds upon it.
Rise, Peter, and fulfill this pastoral office divinely entrusted to you as mentioned
above. Give heed to the cause of the holy Roman Church, mother of all
churches and teacher of the faith, whom you by the order of God, have
consecrated by your blood. Against the Roman Church, you warned, lying
teachers are rising, introducing ruinous sects, and drawing upon themselves
speedy doom. Their tongues are fire, a restless evil, full of deadly poison. They
have bitter zeal, contention in their hearts, and boast and lie against the truth.
We beseech you also, Paul, to arise. It was you that enlightened and
illuminated the Church by your doctrine and by a martyrdom like Peter’s. For
now a new Porphyry rises who, as the old once wrongfully assailed the holy
apostles, now assails the holy pontiffs, our predecessors.
Let all this holy Church of God, I say, arise, and with the blessed apostles
intercede with almighty God to purge the errors of His sheep, to banish all
heresies from the lands of the faithful, and be pleased to maintain the peace
and unity of His holy Church.
For we can scarcely express, from distress and grief of mind, what has reached
our ears for some time by the report of reliable men and general rumor; alas, we
have even seen with our eyes and read the many diverse errors. Some of these
have already been condemned by councils and the constitutions of our
predecessors, and expressly contain even the heresy of the Greeks and
Bohemians. Other errors are either heretical, false, scandalous, or offensive to
pious ears, as seductive of simple minds, originating with false exponents of the
faith who in their proud curiosity yearn for the world’s glory, and contrary to the
Apostle’s teaching, wish to be wiser than they should be. Their talkativeness,
unsupported by the authority of the Scriptures, as Jerome says, would not win
credence unless they appeared to support their perverse doctrine even with
divine testimonies however badly interpreted. From their sight fear of God has
now passed.
These errors have, at the suggestion of the human race, been revived and
recently propagated among the more frivolous and the illustrious German
nation. We grieve the more that this happened there because we and our
predecessors have always held this nation in the bosom of our affection. For
after the empire had been transferred by the Roman Church from the Greeks to
these same Germans, our predecessors and we always took the Church’s
advocates and defenders from among them. Indeed it is certain that these
Germans, truly germane to the Catholic faith, have always been the bitterest
opponents of heresies, as witnessed by those commendable constitutions of
the German emperors in behalf of the Church’s independence, freedom, and
the expulsion and extermination of all heretics from Germany. Those
constitutions formerly issued, and then confirmed by our predecessors, were
issued under the greatest penalties even of loss of lands and dominions against
anyone sheltering or not expelling them. If they were observed today both we
and they would obviously be free of this disturbance. Witness to this is the
condemnation and punishment in the Council of Constance of the infidelity of
the Hussites and Wyclifites as well as Jerome of Prague. Witness to this is the
blood of Germans shed so often in wars against the Bohemians. A final witness
is the refutation, rejection, and condemnation no less learned than true and holy
of the above errors, or many of them, by the universities of Cologne and
Louvain, most devoted and religious cultivators of the Lord’s field. We could
allege many other facts too, which we have decided to omit, lest we appear to
be composing a history.
In virtue of our pastoral office committed to us by the divine favor we can under
no circumstances tolerate or overlook any longer the pernicious poison of the
above errors without disgrace to the Christian religion and injury to orthodox
faith. Some of these errors we have decided to include in the present
document; their substance is as follows:
1. It is a heretical opinion, but a common one, that the sacraments of the New
Law give pardoning grace to those who do not set up an obstacle.
2. To deny that in a child after baptism sin remains is to treat with contempt both
Paul and Christ.
3. The inflammable sources of sin, even if there be no actual sin, delay a soul
departing from the body from entrance into heaven.
4. To one on the point of death imperfect charity necessarily brings with it great
fear, which in itself alone is enough to produce the punishment of purgatory,
and impedes entrance into the kingdom.
7. It is a most truthful proverb and the doctrine concerning the contritions given
thus far is the more remarkable: “Not to do so in the future is the highest
penance; the best penance, a new life.”
8. By no means may you presume to confess venial sins, nor even all mortal
sins, because it is impossible that you know all mortal sins. Hence in the
primitive Church only manifest mortal sins were confessed.
10. Sins are not forgiven to anyone, unless when the priest forgives them he
believes they are forgiven; on the contrary the sin would remain unless he
believed it was forgiven; for indeed the remission of sin and the granting of
grace does not suffice, but it is necessary also to believe that there has been
forgiveness.
11. By no means can you have reassurance of being absolved because of your
contrition, but because of the word of Christ: “Whatsoever you shall loose, etc.”
Hence, I say, trust confidently, if you have obtained the absolution of the priest,
and firmly believe yourself to have been absolved, and you will truly be
absolved, whatever there may be of contrition.
12. If through an impossibility he who confessed was not contrite, or the priest
did not absolve seriously, but in a jocose manner, if nevertheless he believes
that he has been absolved, he is most truly absolved.
13. In the sacrament of penance and the remission of sin the pope or the
bishop does no more than the lowest priest; indeed, where there is no priest,
any Christian, even if a woman or child, may equally do as much.
14. No one ought to answer a priest that he is contrite, nor should the priest
inquire.
15. Great is the error of those who approach the sacrament of the Eucharist
relying on this, that they have confessed, that they are not conscious of any
mortal sin, that they have sent their prayers on ahead and made preparations;
all these eat and drink judgment to themselves. But if they believe and trust that
they will attain grace, then this faith alone makes them pure and worthy.
16. It seems to have been decided that the Church in common Council
established that the laity should communicate under both species; the
Bohemians who communicate under both species are not heretics, but
schismatics.
17. The treasures of the Church, from which the pope grants indulgences, are
not the merits of Christ and of the saints.
18. Indulgences are pious frauds of the faithful, and remissions of good works;
and they are among the number of those things which are allowed, and not of
the number of those which are advantageous.
19. Indulgences are of no avail to those who truly gain them, for the remission
of the penalty due to actual sin in the sight of divine justice.
20. They are seduced who believe that indulgences are salutary and useful for
the fruit of the spirit.
21. Indulgences are necessary only for public crimes, and are properly
conceded only to the harsh and impatient.
22. For six kinds of men indulgences are neither necessary nor useful; namely,
for the dead and those about to die, the infirm, those legitimately hindered, and
those who have not committed crimes, and those who have committed crimes,
but not public ones, and those who devote themselves to better things.
23. Excommunications are only external penalties and they do not deprive man
of the common spiritual prayers of the Church.
25. The Roman Pontiff, the successor of Peter, is not the vicar of Christ over all
the churches of the entire world, instituted by Christ Himself in blessed Peter.
26. The word of Christ to Peter: “Whatsoever you shall loose on earth,” etc., is
extended merely to those things bound by Peter himself.
27. It is certain that it is not in the power of the Church or the pope to decide
upon the articles of faith, and much less concerning the laws for morals or for
good works.
28. If the pope with a great part of the Church thought so and so, he would not
err; still it is not a sin or heresy to think the contrary, especially in a matter not
necessary for salvation, until one alternative is condemned and another
approved by a general Council.
29. A way has been made for us for weakening the authority of councils, and for
freely contradicting their actions, and judging their decrees, and boldly
confessing whatever seems true, whether it has been approved or disapproved
by any council whatsoever.
30. Some articles of John Hus, condemned in the Council of Constance, are
most Christian, wholly true and evangelical; these the universal Church could
not condemn.
34. To go to war against the Turks is to resist God who punishes our iniquities
through them.
35. No one is certain that he is not always sinning mortally, because of the most
hidden vice of pride.
36. Free will after sin is a matter of title only; and as long as one does what is in
him, one sins mortally.
37. Purgatory cannot be proved from Sacred Scripture which is in the canon.
38. The souls in purgatory are not sure of their salvation, at least not all; nor is it
proved by any arguments or by the Scriptures that they are beyond the state of
meriting or of increasing in charity.
39. The souls in purgatory sin without intermission, as long as they seek rest
and abhor punishment.
40. The souls freed from purgatory by the suffrages of the living are less happy
than if they had made satisfactions by themselves.
41. Ecclesiastical prelates and secular princes would not act badly if they
destroyed all of the money bags of beggary.
Therefore we, in this above enumeration, important as it is, wish to proceed with
great care as is proper, and to cut off the advance of this plague and cancerous
disease so it will not spread any further in the Lord’s field as harmful
thornbushes. We have therefore held a careful inquiry, scrutiny, discussion,
strict examination, and mature deliberation with each of the brothers, the
eminent cardinals of the holy Roman Church, as well as the priors and ministers
general of the religious orders, besides many other professors and masters
skilled in sacred theology and in civil and canon law. We have found that these
errors or theses are not Catholic, as mentioned above, and are not to be taught,
as such; but rather are against the doctrine and tradition of the Catholic Church,
and against the true interpretation of the sacred Scriptures received from the
Church. Now Augustine maintained that her authority had to be accepted so
completely that he stated he would not have believed the Gospel unless the
authority of the Catholic Church had vouched for it. For, according to these
errors, or any one or several of them, it clearly follows that the Church which is
guided by the Holy Spirit is in error and has always erred. This is against what
Christ at his ascension promised to his disciples (as is read in the holy Gospel
of Matthew): “I will be with you to the consummation of the world”; it is against
the determinations of the holy Fathers, or the express ordinances and canons
of the councils and the supreme pontiffs. Failure to comply with these canons,
according to the testimony of Cyprian, will be the fuel and cause of all heresy
and schism.
With the advice and consent of these our venerable brothers, with mature
deliberation on each and every one of the above theses, and by the authority of
almighty God, the blessed Apostles Peter and Paul, and our own authority, we
condemn, reprobate, and reject completely each of these theses or errors as
either heretical, scandalous, false, offensive to pious ears or seductive of simple
minds, and against Catholic truth. By listing them, we decree and declare that
all the faithful of both sexes must regard them as condemned, reprobated, and
rejected . . . We restrain all in the virtue of holy obedience and under the
penalty of an automatic major excommunication….
Moreover, because the preceding errors and many others are contained in the
books or writings of Martin Luther, we likewise condemn, reprobate, and reject
completely the books and all the writings and sermons of the said Martin,
whether in Latin or any other language, containing the said errors or any one of
them; and we wish them to be regarded as utterly condemned, reprobated, and
rejected. We forbid each and every one of the faithful of either sex, in virtue of
holy obedience and under the above penalties to be incurred automatically, to
read, assert, preach, praise, print, publish, or defend them. They will incur these
penalties if they presume to uphold them in any way, personally or through
another or others, directly or indirectly, tacitly or explicitly, publicly or occultly,
either in their own homes or in other public or private places. Indeed
immediately after the publication of this letter these works, wherever they may
be, shall be sought out carefully by the ordinaries and others [ecclesiastics and
regulars], and under each and every one of the above penalties shall be burned
publicly and solemnly in the presence of the clerics and people.
But he always refused to listen and, despising the previous citation and each
and every one of the above overtures, disdained to come. To the present day
he has been contumacious. With a hardened spirit he has continued under
censure over a year. What is worse, adding evil to evil, and on learning of the
citation, he broke forth in a rash appeal to a future council. This to be sure was
contrary to the constitution of Pius II and Julius II our predecessors that all
appealing in this way are to be punished with the penalties of heretics. In vain
does he implore the help of a council, since he openly admits that he does not
believe in a council.
Therefore we can, without any further citation or delay, proceed against him to
his condemnation and damnation as one whose faith is notoriously suspect and
in fact a true heretic with the full severity of each and all of the above penalties
and censures. Yet, with the advice of our brothers, imitating the mercy of
almighty God who does not wish the death of a sinner but rather that he be
converted and live, and forgetting all the injuries inflicted on us and the
Apostolic See, we have decided to use all the compassion we are capable of. It
is our hope, so far as in us lies, that he will experience a change of heart by
taking the road of mildness we have proposed, return, and turn away from his
errors. We will receive him kindly as the prodigal son returning to the embrace
of the Church.
Therefore let Martin himself and all those adhering to him, and those who
shelter and support him, through the merciful heart of our God and the
sprinkling of the blood of our Lord Jesus Christ by which and through whom the
redemption of the human race and the upbuilding of holy mother Church was
accomplished, know that from our heart we exhort and beseech that he cease
to disturb the peace, unity, and truth of the Church for which the Savior prayed
so earnestly to the Father. Let him abstain from his pernicious errors that he
may come back to us. If they really will obey, and certify to us by legal
documents that they have obeyed, they will find in us the affection of a father’s
love, the opening of the font of the effects of paternal charity, and opening of
the font of mercy and clemency.
We enjoin, however, on Martin that in the meantime he cease from all preaching
or the office of preacher.
{And even though the love of righteousness and virtue did not take him away from sin
and the hope of forgiveness did not lead him to penance, perhaps the terror of the pain
of punishment may move him. Thus we beseech and remind this Martin, his supporters
and accomplices of his holy orders and the described punishment. We ask him earnestly
that he and his supporters, adherents and accomplices desist within sixty days (which
we wish to have divided into three times twenty days, counting from the publication of
this bull at the places mentioned below) from preaching, both expounding their views
and denouncing others, from publishing books and pamphlets concerning some or all of
their errors. Furthermore, all writings which contain some or all of his errors are to be
burned. Furthermore, this Martin is to recant perpetually such errors and views. He is
to inform us of such recantation through an open document, sealed by two prelates,
which we should receive within another sixty days. Or he should personally, with safe
conduct, inform us of his recantation by coming to Rome. We would prefer this latter
way in order that no doubt remain of his sincere obedience.
If, however, this Martin, his supporters, adherents and accomplices, much to our regret,
should stubbornly not comply with the mentioned stipulations within the mentioned
period, we shall, following the teaching of the holy Apostle Paul, who teaches us to
avoid a heretic after having admonished him for a first and a second time, condemn this
Martin, his supporters, adherents and accomplices as barren vines which are not in
Christ, preaching an offensive doctrine contrary to the Christian faith and offend the
divine majesty, to the damage and shame of the entire Christian Church, and diminish
the keys of the Church as stubborn and public heretics.}* . . .