RITE DE L’EAU BENITE
Leite dela béniton e eau et de Faspetson peut se fie & touts les messes
ominicales,méme @ ells ql sont eflbrées ds Te samedi sir, dans toutes les
fglses et oatires.
Ce tte int iew de preparation pénitemle au début de la mess.
_Aprés avoir sal Fassemblée, le rite debut asp, touré vers le peuple, ayant
devant ui le sase aver Veau 8 Bent invite A pier en ces termes ou dures
semblables:
Mes fréres,
demandons au Seigneur de bénir cette eau;
nous allons en étre aspergés en souvenir de notre baptéme :
que Dieu nous garde fdeles & P Esprit que nous avons recu.
Apr un bref ene, lit, ls mins joints, ne des dew pies suivants
De ternel et tout-puissant,
tu as donné aux hommes
TFeau qui les fait vivre et les purifie;
tu voux aussi qu'elle puisse laver nos ames
‘et nous apporter fe don de la vie éternelle;
daigne bénir cette eau,
pour que nous en recevions des forces
‘en ce jour qui t'est consacré,
Par cette eau,
renouvelle en nous la source vive de ta grace,
ddéfends-nous contre tout mal de I’ime et du corps;
nous pourrons alors nous approcher de toi avec un coeur pur,
et profiter ploinement du salut que tu nous donnes.
Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. R. Amen.
le eau bene 453
bien
eigneur, Dieu tout-puissant,
toi qui es la source et Iorigine
de toute vie du corps et de P'ame,
nous te prions de bénir 4 cette eau :
is en usons avec confiance
pour implorer le pardon de nos fautes
et obtenir la protection de ta grace
contre toute maladie
et contre les puissances du mal.
s ta miséricorde, Seigneur,
ne cesse pas de faire jallir pour nous
Jes eaux vives du salut;
is pourrons alors nous approcher de toi avee un coeur pur,
et nous soustraire aux périls de l'ame et du corps.
Jésus, le Christ, notre Seigneur. R’. Amen,
bien, au temps pascal
jour de Piques, on emploi eau bénite a a Veilée pasale)
‘eigneur, Dieu tout-puissant,
écoute les pritres de ton peuple
que nous venons eélébrer la merveille de notre création
ef la merveille plus grande encore de notre rédemption,
daigne bénir > cette eau.
‘oo # Piques: nous te rendons gréce pour cette eau).
Tu Tas créée pour féconder la terre
et donner & nos corps fraicheur et pureté.
Tuen as fait aussi instrument de ta miséricorde :
44 ‘Rue de Peau bl
par elle tu as libéré ton peuple de ta servitude
et tu as étanché sa soif dans le désert; 7
par elle les prophites ont annoncé la nouvelle Alliance’
{que tu voulais sceller avec les hommes;
par elle enfin,
cau sanctifige quand Jésus fut baptisé au Jourdain, }
tu as renouvelé notre nature pécheresse
dans le bain de la nouvelle naissance.
Que cette eau, maintenant,
nous rappelle notre baptéme
et nous fasse participer & la joie de nos fréres
les baptisés de Paques.
Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.
Rv. Amen. |
stent 8 mainteni: dat
LLorsque fs conditions locales ou les traditions populate
la benédiction de Tea, le mélange du sel, le préte beni le sel en disant
‘ous t'en prions, Dieu tout-puissant,
daigne bénir -f ce sel que tu as toi-méme créé.
Jadis, tu as ordonné au prophéte Elisée
den jeter dans les eaux
pour qu'elles n'engendrent plus la mort.
Permets, Seigneur, |
qu’en tout liew ou Pon répandra ¥
eau que nous allons méler de sel,
la présence de ton Esprit éloigne l'Adversaire
et nous protige continuellement.
Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.
Rv. Amen.
Be ran nie 455
is te prétre met le sl dans eau, san ren dite
Ensuite, le prereasperge le peuple
Bale pour Is signification dg
Pendant ce temps, on chante un des chants qui suivent, ost auze chant approp
1 Purii-moi, Seigneur, et je sera purs
Tave mon dime, et je serai lane pls que neige.
2 te versra sur vous ne es prey
‘et vous ster purifies, dit le Seigneur.
‘Je Yous donner un ceur nouvens. E236, 25-26
Au Temps pascal
5. Fai vu Peas vive
jailissant du cer du Chris, leit
“Tous eeu que lave cette cat
seront| ‘alu!
al vu ta source
devenie un Neuve immense, alia!
Les de Dice rassembies
‘haniaient leur Joe a
al va le Temple
al vu le Verbe
ows donner ln
‘Tous ceux qui creiemt en son nom
sero saves et chanteront; alla!
4. Nous sommes le peuple ql appurtiat & Dice;
nous sommes charges dunnoncer les mervelles
de celal appels des tendhres
2 son admirable lomire,
5. Vous tous qui aver
‘vous aver rent te Ch of. Gal 3,27