You are on page 1of 9

- Name of partnership: .......... ........

:‫ اسم الشركة‬-
- Character of business: ........ :‫ نوع العمل‬-
- Location :................................ ...... :‫ موقع الشركة‬-
- Name and place of residence ........ : ‫ اسم ومقر إقامة كل شريك‬-
of each partner :......................
- General partners and limited ‫ك ك ك ك ك ك ك ك ك ك ككام و والش ك ك ك ك ك ك ك ك ك ك ككركا‬ ‫ الش ك ك ك ك ك ك ك ك ك ك ك ا الم‬-
partners: ................
.................. : ‫الموصو‬
- Partnership's term :................ ............... : ‫ مدة الشركة‬-
- Cash amount or value in ‫ القيمة ال قدية أو العي ية لكل‬-
property contributed by each
partner: ............ .................. : ‫شريك‬
- Additional contributions:......... ................:‫ اإلسهامات اإلضافية‬-
- The share of each limited partner ‫ حصة كل شريك موصى في الربح‬-
of profit or compensation :.........
‫أو في ال عويض‬
- The right of a limited partner to ‫ حك ككد أحك ككد الشك ككركا الموصك ككي فك ككي ا سك ك قية‬-
priority over other limited partners
as to contributions. ‫عل ك ككى ميك ك كرا مك ك ك الش ك ككركا الموص ك ككي ال ك ك ك ة‬
.‫للم اهمات‬
- The right of a limited partner to ‫ حك ككد أحك ككد الشك ككركا الموصك ككي فك ككي الم ال ك ككة‬-
demand property rather than cash
In return for his contribution. .‫مم لكات بدال م نقد مقابل إسهامه‬
- The right of the remaining ‫ حككد الشككركا ال ككاقي فككي مواصككلة العمككل فككي‬-
partners to continue the business
on the death, retirement or ‫حالك ككة وفك ككاة أو تقاعك ككد أو فقك ككدا أهليك ككة الشك ككركا‬
incapacity of other partners. . ‫اآلخري‬

A corporation is an entity, an ‫"كي ك ككا ق ك ككانوني مصك ك ك ع شك ك ك ب ك ككويض مك ك ك‬


artificial being. created by
government grant and endowed .‫ ويخول صالحيات معي ة‬،‫الح ومة‬
with certain powers.
the subscribers to the ‫يقر الموقعو على مذكرة ال سيس أنهم رمبو‬
memorandum declare that they
desire to be formed into a company ‫ ويوافقك ككو علك ككى أخك ككذ‬،‫فك ككي االتحك ككاة فك ككي شك ككركة‬
and agree to take the shares .‫الحصص المبي ة قري أسمائهم‬
opposite their names.
- the manner in which the ‫ أسلوب ت يير عمل الشركة‬-
company's business shall be
conducted.
- appointment and powers of .‫ تعيي المد ري وسل اتهم‬-
directors.
- the general meetings ‫ اج ماعات الجمعية العمومية‬-
- voting rights of members ‫ حقوق ال صويت لألع ا‬-
- transfer of shares ‫ نقل ملكية ا سهم‬-
- dividends ‫ أرباح ا سهم‬-
- accounts ‫ الح ا ات‬-
- appointment of auditors ‫ تعيي مراقبي الح ا ات‬-
- the rights of the different classes ‫حقوق مخ لف فئات الم اهمي‬
of shareholders.

Articles of Agreement. made ....... 19/..../.. ‫تحرر هذا العقد في وم‬


19..
by: 1- .......... 2- ................ .....-2 ......-1 : ‫فيما بي الموقعي أةناا‬
The said parties hereby agree to ‫هك ككذا العقك ككد‬ ‫موج ك ك‬ ‫ات ك ككد ال رفك ككا الم عاقك ككدا‬
become copartners, under the firm
name of L ................ and as such ‫عل ك ككى تك ك ككوي ش ك ككركة فيم ك ككا بي هم ك ككا تح ك ككت اس ك ككم‬
partners to carry on L together the ‫ وبص ك هما شككركا ات قككا علككى م اش كرة‬،........
business of buying and selling
‫شك ك ار وبي ككع ك ككل أنك كواع ال ككلع الجاف ككة ف ككي ش ككارع‬
all sorts of dry goods, at ...........
street. In the city of ......... . ................ ‫ مد ة‬......
The said ........ agrees to contribute ‫ علككى الم ككاهمة مبل ك أل ككي‬.... .‫وافككد ال ككر‬
Two Thousand Dollars ($2,000) to
the capital of said firm; and the ‫) ةوالر فككي رأم مككال الشككركة المككذكورة‬2000(
said............agrees to contribute One ‫ عل ككى الم ككاهمة مبلك ك‬... .‫كم ككا واف ككد ال ككر‬
Thousand Dollars ($1,000) to the
‫) ةوالر فككي الشككركة المككذكورة علككى‬1000( ‫ألككف‬
same: the sum of Twenty-Five
Hundred Dollars ($2,500) of said )2500( ‫ك ك م إن ككاق مبلك ك أل ككي وخم ككمائة‬ ‫أ‬
capital to be expended in the ‫اعة لالتجكار‬ ‫ةوالر م رأم المال في ش ار‬
purchase of a stock in trade.
.‫بها‬
The said ......... shall have exclusive ‫ م ئوال وحدا ع كل عمليكة‬.... .‫يع بر ال ر‬
charge of all the buying for the
firm. .‫الش ار للشركة‬
All the net profits arising out of the ‫َّك كوكع ك ككل ص ككافي ا رب ككاح ال اتج ككة عك ك العم ككل‬
business shall be divided in the
following proportions, two-thirds to .... .‫ ن ك ة اللللكي لل كر‬:‫اآلتية‬ ‫ال‬ ‫ح‬
the said ......... and one-third to the ...... .‫والللث لل ر‬
said ..........
Each Partner shall devote all his ‫ي كرم ككل وق كه واه مامكه‬ ‫عهد ككل شكريك ك‬
time, attention, and efforts to the
said business. .‫وجهوةا للعمل المذكور‬
Neither Partner shall, without the ‫وقك ك ك ككع أن س ك ك ك ك د أو‬ ‫ن ش ك ك ك كريك أ‬ ‫ال يجك ك ك ككو‬
consent of the other in writing, sign
any bond, bill or note as surety, or ‫كم اليك ككة أو ورقك ككة ماليك ككة بوص ك ك ه ضك ككام ا بك ككدو‬
otherwise become obligated as ‫ و ال يع ب ككر‬،‫موافق ككة ك ابي ككة مك ك الشك كريك اآلخ ككر‬
security for any other person.
.‫َّم َلزما بوص ه ضام ا ن شخص آخر‬
Witness the hands and seals of the ‫وبم ككا ةك ككر مه ككر ال رف ككا ه ككذا العق ككد ب و يعهم ككا‬
َّ
parties hereto, this day of ........
A.D. 19.. . , 19 /.../... ‫وبصك ك ك ككماا خاتميهمك ك ك ككا فك ك ك ككي ك ك ك ككوم‬
‫ميالةية‬
....................... Party ( Seal ) )‫ (الخاتم‬............ .‫ال ر‬
...................... Party ( Seal
)‫ (الخاتم‬........... .‫ال ر‬
This Agreement, made and entered ........ ‫أنه في وم‬
into, as of the ............ by and
among .......... (hereinafter .......... ‫تحك ك ككرر هك ك ككذا العقك ك ككد بك ك ككي كك ك ككل م ك ك ك‬
collectively sometimes referred to ‫(ويش ككار إل ككيهم فيم ككا ع ككد مج مع ككي أحيان ككا اس ككم‬
as "Partners" ).
.)" ‫"الشركا‬
WITNESSETH ‫أثبت ما يلي‬
Whereas the Parties hereto desire to ‫ هككذا العقككد رمبككو فككي تكككوي‬.‫لمككا كككا أ كرا‬
form a General Partnership
(hereinafter referred to as the ‫شك ككركة ت ك ككام (ويشك ككار إليهك ككا فيمك ككا عك ككد اسك ككم‬
"Partnership"), for the term and ‫"الشركة") كوال المكدة ووفقكا للشكروم الموضكحة‬
upon the conditions hereinafter set
‫فيما عد؛‬
forth;
Now, therefore, in consideration of ‫لككذا فهنككه فككي مقابككل ال عهككدات الم اةلككة المككذكورة‬
the mutual covenants hereinafter
contained, it is agreed by and :‫ هذا العقد على ما لي‬.‫ ات د أ را‬،‫فيما عد‬
among the Parties hereto as
follows:
Article I )1( ‫المادة‬
BASIC STRUCTURE ‫التنظيم األساسي للشركة‬
Form. :‫شكل الشركة‬
The Parties hereby form a General ‫ مككو بهككذا العقككد شككركة ت ككام‬.‫كرا‬ ‫شك ل ا‬
Partnership pursuant to the laws
of.......... ............. ‫وفقا لقواني‬
Name. :‫اسم الشركة‬
The business of the Partnership ..... ‫ت اشر الشركة أعمالها تحت اسم‬
shall be conducted under the name
of .......
Place of Business. :‫مركز الشركة‬
The principal office and place of ‫يقع المرككز الكرئيس والمقكر ال جكارن للشكركة فكي‬
business of the Partnership shall be
located at ......................... or such ‫ أو ف ككي أن م ككا آخ ككر يحك كدةا الش ككركة‬.......
other place as the Partners may .‫م حيث آلخر‬
from time to time designate.
Term. :‫أجل الشركة‬
The Partnership shall commence on ..... ‫ وت ك مر لمككدة‬.......... ‫تبكدأ الشككركة فكي‬
.......... and shall continue for .........
years. unless earlier terminated in ‫ مك ككا لك ككم ك ك م إنهاجهك ككا قبك ككل انق ك ككا أجلهك ككا‬،‫سك ك ة‬
the following manner: ‫هحدى ال رق ال الية‬
(a) by the completion of the ‫ أو‬،‫(أ) ع د اك مال الغرض المقصوة م ها‬
purpose intended, or
(b) pursuant to this Agreement, or ‫ أو‬،‫(ب) وفقا لهذا العقد‬
(c) by applicable .................. laws, ‫ أو‬،‫ المعمول بها‬....... ‫(جك) موج قواني‬
or
(d) by death, insanity. bankruptcy, ،‫ أو تقاعكد‬،‫ أو إفكالم‬، ‫ أو ج كو‬،‫(ة) ع د وفكاة‬
retirement, withdrawal, resignation,
expulsion, or disability of all or any ‫ أو ك ك ككرة أو فقك ك ككدا‬،‫ أو اس ك ك ك قالة‬،‫أو إن ك ك ككحاب‬
of the then Partners. . ‫أهلية كل أو أن م الشركا ال اقيي‬
Purpose - General. :‫الغرض العام للشركة‬
The purpose for which the ‫الغ ك ككرض ال ك ككذن ت ك ككم مك ك ك أجل ك ككه تك ك ككوي الش ك ككركة‬
Partnership is organized
is................. ...........‫هو‬
Article 11 )2( ‫المادة‬
FINANCIAL ‫الترتيبات المالية‬
ARRANGEMENTS
Each Partner has contributed to the ‫سك ك ككاهم كك ك ككل ش ك ك كريك فك ك ككي رأم المك ك ككال ا سك ك ككام‬
initial capital of the Partnership
property in the amount and form ‫لمم لكات الشركة كالمبل أو الشك ل الموضكحي‬
indicated on Schedule A attached ‫ف ككي الكش ككف (أ) الملح ككد به ككذا العق ككد وال ككذن يع ككد‬
hereto and made a part hereof. I
‫ وال تخصك ك ككص فوائك ك ككد علك ك ككى‬.‫جك ك ككز ا م ممك ك ككا لك ك ككه‬
Capital contributions to the
Partnership shall not earn interest. ‫ ويك م االح كال لككل‬،‫حصص رأم مكال الشكركة‬
An individual capital account shall .‫شريك ح اب رأسمال م صل‬
be maintained for each Partner.
If. at any time during the existence ‫و ذا أص ك ك ح م ك ك ال ك ككرورن فك ككي أن وقك ككت م ك ك‬
of the Partnership it shall become
necessary to increase the capital ‫ا وق ككات خ ككالل ف ك كرة وج ككوة الش ككركة ي ككاةة رأم‬
with which the said Partnership is ‫ وجك ك‬،‫الم ككال ال ككذن ت اش ككر ككه الش ككركة أعماله ككا‬
doing business, then – upon the
‫ العقك ككد آنك ككذا أ‬.‫ مك ك أ ك كرا‬.‫علك ككى كك ككل ك ككر‬
vote of the Managing Partner(s) –
each party to the Agreement shall ‫ ب ككا علككى قكرار مك الشكريك المككد ر (أو‬،‫ي ككاهم‬
contribute to the capital of this ‫ ف ككي رأم م ككال الش ككركة ف ككي‬،) ‫الش ككركا الم ككد ري‬
Partnership within ......... . days
notice of such need in an amount ‫ ومك ككا م ك ك إخ ك ككارا بهك ككذا ال ل ك ك‬.... ‫م ك ككو‬
according to his then Percentage ‫مكع ن ك ة حصك ه فككي رأم المككال‬ ‫اسك‬ ‫مبلك‬
Share of Capital as called for by the
Managing Partner(s). ‫الش كريك الم ككد ر (الش ككركا‬ ‫آن ككذا ح ك ما ي ل ك‬
.) ‫المد رو‬
The Percentage Share of Prot-its ‫وتكو ن ة كل شريك في ا ربكاح ورأم المكال‬
and Capital of each Partner shall be
(unless otherwise modified by the ‫(م ككا ل ككم تع ككدل خالف ككا ل ككذلك موج ك ش ككروم ه ككذا‬
terms of this Agreement) as :‫العقد) كما لي‬
follows:
.............: ‫ا سما‬
Names: ..........................
Initial Percentage Share of Profits ‫ال ك ك ك ك ك ك ك ك ك ة ا ولي ك ك ك ك ك ك ك ككة ف ك ك ك ك ك ك ك ككي ا رب ك ك ك ك ك ك ك ككاح ورأم‬
and Capital: .......................... ............:‫المال‬
No interest shall be paid on any ‫وال تككدفع أيككة فائككدة ع ك أيككة حصككة فككي أرسككمال‬
contribution to the capital of the
Partnership. No Partner shall have ‫عائ ككد‬ ‫ وال يح ككد ن ش كريك أ ي ال ك‬.‫الشككركة‬
the right to demand the return of his ‫نصي ه في رأم المال ما لم رة نكص بكذلك فكي‬
capital contributions except as
‫ ال‬،‫ وم ككا ل ككم ك ص العق ككد عل ككى ذل ككك‬.‫ه ككذا العق ككد‬
herein provided. Except as herein
provided, the individual Partners ‫ن شكرين م كرةا الحككد فكي اك ككاب أيككة‬ ‫ي كو‬
shall have no right to any priority ‫أولوية على ميرا م الشكركا فيمكا علكد عائكد‬
over each other as to the return of
capital contributions. .‫نصي ه في رأم المال‬
Distributions to the Partners of net ‫ صك ككافي أربك ككاح‬.... ‫ويك ككو ع علك ككى الشك ككركا فك ككي‬
operating profits of the Partnership,
as hereinafter defined, shall be ،‫تشككغيل الشككركة وفقككا لمككا ك ص عليككه هككذا العقككد‬
made at ................ Such .‫وي م هذا ال و يع على الشركا في وقت واحد‬
distributions shall be made to the
Partners simultaneously.
For the purpose of this Agreement, ‫ يع ي صافي ربكح ال شكغيل‬،‫وفي ح م هذا العقد‬
net operating profit for any
accounting period shall mean the ‫يككة ف كرة محاسككبية إجمككالي مقبوضككات الشككركة‬
gross receipts of the Partnership for ‫عك ك ك تلك ك ككك ال ك ك كرة مخصك ك ككوما م هك ك ككا يمك ك ككة كك ك ككل‬
such period, less the sum of all cash
‫المص ككروفات ال قدي ككة الخاص ككة ب ش ككغيل الش ككركة‬
expenses of operation of the
Partnership, and such sums as may ‫والم ال ال رورية ل كوي اح يا ي لمصروفات‬
be necessary to establish a reserve ‫ ال‬،‫ وع ككد تحد ككد صككافي ربككح ال شككغيل‬.‫ال شككغيل‬
for operating expenses. In
determining net operating profit, ‫تؤخك ك ككذ فك ك ككي االع ك ك ككار االسك ك ك ق اعات الخاصك ك ككة‬
deductions for depreciation, ‫أو أية مصاريف‬ ‫االهالكات أو اس هال الد‬
amortization, or other similar
charges not requiring actual current ‫مصكروفات نقديكة فعليكة‬ ‫أخرى مماثلة ال ت لك‬
expenditures of cash shall not be .‫قا لألصول العامة المحاسبية المرعية‬ ‫حالية‬
taken into account in accordance
with general accepted accounting
principles.

No Partner shall be entitled to ‫وال يحك ك ككد ن شك ك كريك تلقك ك ككى أن تعك ك ككويض مك ك ك‬
receive any compensation from the
Partnership, nor shall any Partner .‫الشركة أو تلقى أن ح اب م حوبات م ها‬
receive any drawing account from
the Partnership.
Article III )3( ‫المادة‬
MANAGEMENT ‫اإلدارة‬
The Managing Partner(s) shall be: ‫ ويحك ك ك ككد للش ك ك ك كريك‬...... ‫ك ك ك ككولى إةارة الشك ك ك ككركة‬
................The Managing Partner(s)
shall have the right to vote as to the ‫المد ر (أو الشركا المد ري ) ال صويت ال ة‬
management and conduct of the :‫إلةارة وتي ير أعمال الشركة كما لي‬
business of the Partnership as
follows:
Names vote ‫األصوات‬ ‫األسماء‬
Article 1V )4( ‫المادة‬
DISSOLUTION ‫حل الشركة‬
In the event that the Partnership ‫فككي حالككة حككل الشككركة عككد ذلككك ن سككب م ك‬
shall hereafter be dissolved for any
reason whatsoever, a full and ‫ ك ك م ف ككي الح ككال عم ككل ح ككاب كام ككل‬،‫ا سك ك اب‬
general account of its assets, .‫وعام صولها وال زاماتها ومعامالتها‬
liabilities and transactions shall at
once he taken.
Such assets may be sold and turned ‫ويجككو بيككع هككذا ا صككول وتحويلهككا إلككى أم كوال‬
into cash as soon as. The proceeds
thereof shall thereupon be applied .‫ ويك ك ك ك م صك ك ك ككر‬. ‫نقديك ك ك ككة سك ك ك ككرع وقك ك ك ككت مم ك ك ك ك‬
as follows: :‫م حصالت ذلك البيع على ال حو ال الي‬
(A) To discharge the debts and ‫(أ) ت ككد د ة ككو وال ازم ككات الش ككركة ومص ككاريف‬
liabilities of the Partnership and the
expenses of liquidation. .‫ال صفية‬
(B) To pay each Partner or his legal ‫(ب) إع ا كل شريك أو م وب ع كه قانونكا‬
representative any unpaid salary,
drawing account, interest or profits ‫أن مرتك ك ك أو ح ك ككاب م ك ككحوبات أو فائ ك ككدة أو‬
to which he shall then be entitled ‫أرب ككاح ل ككم ك ك م ةفعه ككا ح ككى ذل ككك الح ككي وتك ككو‬
and, in addition, to repay to any
‫ مع رة ما أسهم ه‬،‫ع دئذ م حقة لهذا الشريك‬
Partner his capital contributions in
excess of his original capital ‫ك ككل شككريك ف ككي رأم الم ككال ي ككاةة عل ككى حصك ك ه‬
contribution. .‫ا صلية في رأم المال‬
(C) To divide the surplus, if any, ‫ علكى الشكركا أو‬،‫ إ وجكد‬،‫(جك) تو يع ال كائض‬
among the Partners or their
representatives as follows: :‫م وب ع هم كما لي‬
1. To the extent of each Partner's ‫ ق ك ككدر ح ك ككاب ك ك ككل ش ك كريك ف ك ككي رأم الم ك ككال‬.1
then capital account, in proportion
to their then capital accounts. ‫ ككو ع ال ككائض ح ك ن ك ة ك ككل شككريك‬،‫ع دئ ككذ‬
.‫آنذا في ح ا ات رأم المال‬
2. Then according to each Partner's ‫ ككو ع ال ككائض عككد ذلككك ح ك ن ك ة حصككة‬.2
then Percentage Share of
(Capital/Income). No Partner shall ‫كككل ش كريك ع دئ ككذ ف ككي رأم الم ككال أو ال ككدخل أو‬
have the right to demand or receive ‫ وال يحك ك ككد ن ش ك ك كريك أ ي ل ك ك ك أو‬.‫كالهمك ك ككا‬
property in kind for his
.‫لقى أمواال عي ية نظير نصي ه‬
contribution.
Article V )5( ‫المادة‬
Miscellaneous ‫متفرقات‬
-The Partnership's fiscal year shall ‫ار‬ ‫ تبدأ ال ة المالية للشركة في ا ول م‬-
commence on January I st of each
year and shall end on December ‫ ةي ككمبر م ك كككل‬31 ‫مك كككل عككام وت هككي ككوم‬
31st of each year. Full and accurate ‫ ويك ك ك م االح ك ككال ب ك ككدفاتر ح ك ككابية كامل ك ككة‬.‫ع ك ككام‬
books of account shall be kept at
‫وة يقة في الم كا الكذن يحكدةا مك حيكث آلخكر‬
such place as the Managing
Partner(s) may from time to time ‫ وتوضكح‬،) ‫الشريك المد ر (أو الشركا المكد ري‬
designate, showing the condition of ‫هك ككذا الك ككدفاتر أوض ك ككاع العمك ككل والوضك ككع الم ك ككالي‬
the business and finances of the
Partnership; and each Partner shall ‫ وم حد كل شريك اإل الع على هذا‬.‫للشركة‬
have access to such books of ‫الككدفاتر الح ككابية ل حصككها فككي أن وقككت خككالل‬
account and shall be entitled to
examine them at any time during .‫ساعات العمل العاةية‬
ordinary business hours.
- At the end of each year, the ‫ ي ل ككف الشك كريك الم ككد ر‬،‫ ف ككي نهاي ككة ك ككل سك ك ة‬-
Managing Partner(s) shall cause the
Partnership's accountant to prepare ‫الشك ككركة هعك ككداة‬ ‫(الشك ككركا المك ككد رو ) محاس ك ك‬
a balance sheet setting forth the ‫ميزانية توضح الوضع المكالي للشكركة فكي نهايكة‬
financial position of the Partnership
‫ وكشك ك ك ككف العمليك ك ك ككات (اإل ك ك ك كراةات‬،‫تلك ك ك ككك ال ك ك ك ك ة‬
as at the end of that year and a
statement of operations (income ‫ وت ككلم ص ككورة مك ك‬.‫والمص ككروفات) ل ل ككك ال ك ك ة‬
and expenses) for the year. A copy ‫الميزاني ككة وكش ككف العملي ككات لك ككل شك كريك مج ككرة‬
of the balance sheet and statement
of operations shall be delivered to .‫تجهيزهما‬
each Partner as soon as it is
available.
- Each Partner shall be deemed to ‫ يع ب ك ك ككر ك ك ك ككل شك ك ك كريك ق ك ك ككد ت ك ك ككا ل عك ك ك ك ك ك ك ككل‬-
have waived all objections to any
transaction or other facts about the ‫االع راضات على أية معاملكة أو ميكر ذلكك مك‬
operation of the Partnership ‫الوقك ككائع ال ك ككي ت علك ككد ب شك ككغيل الشك ككركة ممك ككا ك ك م‬
disclosed in such balance sheet
‫الكشك ك ككف ع ك ك ككه ف ك ك ككي هك ك ككذا الميزانيك ك ككة أو كش ك ك ككف‬
and/or statement of operations
unless he shall have notified the ‫ مك ككا لك ككم ي ك ك قك ككد أخ ك ككر‬،‫العمليك ككات أو كالهمك ككا‬
Managing Partner(s) in writing of ‫الش كريك الم ككد ر (الش ككركا الم ككد ري ) ك ابي ككا م ككا‬
his objectives within thirty (30)
days of the date on which such ‫) ومكا مك تكاري‬30( ‫ريدا في م و ثالثو‬
statement is mailed. .‫إرسال هذا الكشف البريد‬
- The Partnership shall maintain a ‫ تحك ك ش الشك ككركة ح ك ككاب ب كك ككي أو ح ك ككا ات‬-
bank account or bank accounts in
the Partnership's name in a national ‫ب كيك ككة اسك ككم الشك ككركة فك ككي ب ك ككك و ك ككي أو ب ك ككك‬
or state bank in the State of --------- ‫الشكي ات‬ ‫ وال ت كح‬،........ ‫رسكمي فكي واليكة‬
- .Checks and drafts shall be drawn
‫والكمبي ككاالت عل ككى الح ككاب الب ك ككي للش ككركة إال‬
on the Partnership's bank account
for Partnership purposes only and ‫ وتوق ك ك ك ككع الش ك ك ك ككي ات‬،‫م ك ك ك كراض الش ك ك ك ككركة فق ك ك ك ككن‬
shall be signed by the Managing ‫والكمبيك ككاالت مك ك الش ك كريك المك ككد ر (أو الشك ككركا‬
Partner(s) or their designated agent.
.‫المد ري ) أو مم ي وضه أو ي وضونه‬
- Any controversy or claim arising ‫ تحل أية خالفكات أو م ال كات ت شك عك هكذا‬-
out of or relating to this Agreement
shall only be settled by arbitration ،‫ريد ال ح يم فقن‬ ‫العقد أو فيما علد ه ع‬
in accordance with the rules of the ‫ بواسك ة‬،‫قا لقواعد جمعيكة ال ح كيم ا مري يكة‬
American Arbitration Association,
‫ وي ككو قكرار ال ح ككيم نافككذا فككي أيككة‬،‫مح ككم واحككد‬
one Arbitrator, and the arbitration
award shall be enforceable in any .‫مح مة مخ صة ق ائيا‬
court having competent
jurisdiction.
Witnesses : :‫الشهود‬
1. ----------- .................... .1
2----------- .................... .2
Partners: ‫الشركاء‬
1. ------------- .................... .1
2. -------------- .................... .2
Dated ................. : ‫ال اري‬

You might also like