You are on page 1of 24

СТАНДАРД

СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ
ПИСМА

ИНИЦИЈАЛНИ ПРЕДЛОГ
Научни аутори (на захтев Манастира Хиландара, 2003): Зоран Костић, Виктор Савић - 2006
Институционални аутор: Српска академија наука и уметности (САНУ) - 2007
ПОБОЉШАНИ ПРЕДЛОГ
Аутори: Учесници Београдске конференције
Хајнц Миклас, Јоханес Рајнхарт (Аустрија); Румјан Лазов, Анисава Милтенова (Бугарска); Стана Јанкоска, Виолета
Мартиновска (Македонија); Елена Л. Алексејева, Виктор А. Баранов, Анатолиј А. Турилов (Русија); Душица Грбић,
Јасмина Грковић–Мејџор, Гордана Јовановић, Зоран Костић, Катарина Мано-Зиси, Предраг Миодраг, Слободан
Павловић, Виктор Савић, Гојко Суботић, Гордана Томовић, Ђорђе Трифуновић, Бранкица Чигоја, Новка Шокица,
Ирена Шпадијер (Србија); монах Јосиф (Хиландар); Вацлав Чермак (Чешка); Јелица Стојановић (Црна Гора)
КОНАЧНИ ПРЕДЛОГ
Аутори:
Хајнц Миклас (Аустрија), Виктор А. Баранов (Русија), Зоран Костић, Виктор Савић (Србија)
Јун, 2008.
УВОД
Смисао стандардизације старословенског ћириличког писма садр­ тешка или чак немогућа за све научне потребе. У овом делу нала­
жан је у његовом експлицитном нормирању. Тиме се постиже: зе се елементи који су се користили у одређеном периоду и/или
а) максимална општост и садржајност у инвентару који задовољава на одређеној територији (нпр. консонантска слова са одвојеним
потребе свих редакција током времена; знаком за умекшавање), разликују се формално једнофукционал­
не (у случају слова: хомофоне) јединице високе фреквенције, које
б) практична функционалност и једноставна употреба система у се могу појављивати заједно са својим основним обликом у истом
смислу да је свака јединица јасно дефинисана и формално и функ­ тексту, (нпр: јест широко [№ 9] и он широко [№ 35] vs. јест [№ 8],
ционално. он [№ 34], и као изузетак – диграф оник [№ 45] vs. ук ”руско“ [№ 48]
Тиме објективна вредност система лежи у његовој компаративности или шт [№ 64] према шта [№ 65] и дебело јери 4 [№ 70, 75] према
и компатибилности, без остатка, у свим славистичким срединама. дебело јер 3 [№ 67–69, 73–74]), и други елементи неопходни за по­
себне потребе – на пример транслитерација глагољског писма или
проучавање графема. Већина функционалних јединица могу се
I. ТАБЕЛЕ СТАНДАРДА: сма­трати специфичним алографима њихових основних графема.
Овај Стандард старословенског ћириличког писма настао је као ре­ 4. Свако слово – основно и функционално – има своје надметнуто
зултат допуне Побољшаног предлога од стране аутора Коначног предло- слово без титле и надметнуто слово са титлом.
га, у складу са препорукама Београдске конференције (види Закључ-
ци: (http://www.sanu.ac.yu/Cirilica/Cirilica.aspx). Предлог се заснива на 5. Табела дијакритичких знакова садржи надредне знакове и титле.
следећим принципима: 6. Табела знакова интерпункције и симбола садржи редне знакове,
1. Слова и специјални симболи класификовани су као основне и делове лигатура и посебне елементе који се обично појављују на
функ­ционалне јединице. Њима и другим јединицама (надред­ маргинама.
ним и редним знацима и знацима на маргинама) додате су па­ 7. Утврђена је посебна табела бројева за нумеричке елементе.
леографске варијанте које се одређују као глифови. Глифови не
представљају стандардне јединице и не треба да се региструју као
посебне јединице. Они ће служити за посебне намене, на пример II. ОСТАЛO:
палеографске описе, и чине основу за формирање посебне базе по­ 1. Утврђено је да је потребно регистровати цео стандард старословен­
датака о глифовима. ског писма са проширењима неопходним да се направи електрон­
2. Основни инвентар састоји се из свих јединица са јасним и посеб­ ско писмо (фонт), који би функционално могао репродуковати
ним формалним и функционалним својствима. Већина ових је­ старословенско писање и електронску размену докумената.
диница траје кроз читаву писменост, чинећи наднационалну кон­ 2. Утврђено је да регистрација треба да се изврши одвојено и неза­
станту у оквиру старословенске писане традиције. висно од садашњег стања, из разлога набројаних у:http://www.sanu.
3. Функционални инвентар јесте онај који представља неопход­ ac.yu/Cirilica/Prilozi/Unicode-Explanation.pdf.
ну допуну основном инвентару, без које би употреба писма била 3. Коначни предлог треба представити на Међународном конгресу
слависта у Охриду (септембар 2008. године) ради стицања опште или се и ту може постићи јединствени стандард. Посебан проблем
подршке за његово усвајање у Уникоду. су имена дијакритичких знакова, титли, интерпункције и симбола.
4. Без обзира на који начин ће Уникод извршити регистрацију (у Зато су имена слова дата углавном описно.
потпуности или делимично), слависти треба да раде у оквиру овог
стандарда. По усвајању примедби на Стандард и Предлог, Београд­ Очекујемо од слависта на пољу палеославистике да пруже пун допри­
ски тим ће предложити Уникод-кодове из дела Уникода који је нос у разрешавању недоумица у овако важној ствари као што је ус­
предвиђен за приватну употребу (Private Use Area) и тај предлог ће постављање међународног стандарда старословенског писма.
такође изложити јавној расправи.

Зоран Костић
III. ОТВОРЕНА ПИТАЊА
Задужбина светог манастира Хиландара
У недостатку времена у току Београдске конференције нека питања
су остала отворена, а нека нису ни дотакнута. У јавној расправи треба Хајнц Миклас
посебно обратити пажњу на следеће: Институт за Славистику, Универзитет у Бечу
1. Тачка 1. 3 у Закључку предвиђа „да свако слово (основно и функцио­
нално) има своје надметнуто слово без титле и надметнуто слово
са титлом“. То подразумева одређене реконструкције. Скрећемо
пажњу на необична решења (са техничке, логичке и историјске
тачке гледишта), која, иако су доследна у односу на систем, можда
треба изоставити из предлога: он многооко [№ 39], омега узвична
[№ 53], омега глагољска [№ 55], а можда и све меке/умекшане облике
[№ 5, 7, 27, 29, 31, 33, 51].
2. Остало је отворено питање лигатура. Мишљења су била подељена.
Савремени системи писања уобичајено захтевају мали број лигату­
ра које су регистроване у Уникоду и присутне су у сваком фонту.
У случају старословенског писма, према првобитном предлогу на
Београдској конференцији, има преко 200 лигатура, и то није њи­
хов коначан број који се може наћи у историјским документима.
Иако је јасно да су потребна извесна ограничења, да ли занемарити
то богатство овог писма?
3. Питање имена слова, осим у главним цртама, није детаљно рас­
прављано. Будућа расправа мора да разјасни да ли се имена ко­
ристе у складу са својом редакцијом и славистичком традицијом,
СТАНДАРТ
СТАРОСЛАВЯНСКОГО
КИРИЛЛИЧЕСКОГО ПИСЬМА

ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Научные авторы (по заказу Хиландарского монастыря, 2003): Зоран Костич, Виктор Савич – 2006
Институциональный автор: Сербская Академия наук и искусств (САНИ) – 2007
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Авторы: Участники Белградской конференции
Хайнц Миклас, Йоханес Райнхарт (Австрия); Румян Лазов, Анисава Милтенова (Болгария); Стана Янкоска,
Виолетта Мартиновска (Македония); Елена Л. Алексеева, Виктор А. Баранов, Анатолий А. Турилов (Россия);
Душица Грбич, Ясмина Гркович-Мейджор, Гордана Йованович, Зоран Костич, Катарина Мано–Зиси, Предраг
Миодраг, Слободан Павлович, Виктор Савич, Гойко Суботич, Гордана Томович, Джордже Трифунович, Бранкица
Чигоя, Новка Шокица, Ирена Шпадиер (Сербия); монах Иосиф (Хиландар); Вацлав Чермак (Чехия); Елица
Стоянович (Черногория).
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Авторы:
Хайнц Миклас (Австрия), Виктор А. Баранов (Россия), Зоран Костич, Виктор Савич (Сербия)
июнь, 2008.
ВВЕДЕНИЕ
Основной причиной стандартизации Старославянского кирилличе­ 3. Инвентарь функциональных знаков включает в себя необходи­
ского письма явилась необходимость осуществить его нормализацию. мые дополнительные символы, без которых было бы сложно или
Результатом является: даже невозможно использовать алфавит для решения всех научных
(a) максимальная полнота и достаточность инвентаря, удовлетворе­ задач. Этот набор включает редкие элементы, появившиеся в
ние потребностей всех местных редакций любого периода; и определенные периоды и/или в определенных регионах (например,
(b) практическая функциональность и простота использования си­с­ знаки согласных с отдельным значком мягкости), различающиеся
темы, так как каждая единица четко определена как формально, формально однофункциональные (в случае букв – омофонные)
так и функционально. единицы высокой частотности, которые могут использоваться
Таким образом, объективная ценность системы заключается в ее вместе с их основными вариантами в одном и том же тексте
сопоставимости и совместимости, при отсутствии избыточности, во (например: Есть [№ 9] и Он Широкий [№ 35] vs. Есть [№ 8], Он [№
всех центрах славистики. 34], и как исключения – диграф Оник [№ 45] vs. “Русский” Ук [№
48] или Шт [№ 64] vs. Щ [№ 65] и Еры4 [№ 70, 75] vs. Еры1-3 [№ 67-
I. СТАНДАРТНЫЕ ТАБЛИЦЫ 69, 73-74]), а также другие знаки, необходимые для определенных
Настоящий Стандарт Старославянского Кириллического Письма задач, например для транслитерации глаголических текстов или
появился в результате пересмотра Первоначального предложения исследования графики. Большинство функциональных единиц
авторами Заключительного предложения согласно рекомендациям могут рассматриваться как специфическиe аллографы основных
Белградской конференции (см.(http://www.sanu.ac.yu/Cirilica/Cirilica. знаков (графем).
aspx). Он основан на следующих принципах: 4. Каждая буква − основная и функциональная − имеет свое над­стро­
1. Базовые элементы (буквы и специальные символы) разделены ч­ное соответствие с титлом и без него.
на основные и функциональные единицы. К этим и всем оста­ 5. Таблица диакритических знаков содержит надстрочные диакри­
льным единицам (надстрочным, строчным и маргинальным тические знаки и титла.
знакам) может быть добавлен ряд палеографических вариантов,
6. Таблица знаков пунктуации и символов содержит строчные знаки,
определяемые как глифы. Глифы не являются стандартными части лигатур и специальные элементы, обычно использующиеся
элементами и не должны регистрироваться как особые единицы. на полях.
Они могут быть использованы для специальных целей, например
для палеографических описаний, и могут стать основой будущего 7. Для числовых знаков была создана специальная таблица числовых
инвентаря (отдельной базы данных) глифов. букв и символов.

2. Основной перечень включает в себя все единицы с само­стоя­


тельными и устойчивыми формальными и функциональными II. ДРУГИЕ СОГЛАШЕНИЯ:
свойствами. Большая часть из них существовала на протяжении
1. Для того чтобы функционально точно воспроизвести церковно­
всей истории кирилловского алфавита, являясь наднациональной славянские тексты в электронном виде и в Интернете, участники
константой церковнославянской письменной традиции. Белградской конференции договорились о необходимости заре­
ги­стрировать полный старославянский Стандарт с такими до­ предложены и иные решения (например, из Предложений могут
пол­­нениями, которые требуются для полноценного обмена элек­ быть исключены: Он многоочное [№ 39], Омега восклицательная
тронными документами. [№ 53], Омега глаголическая [№ 55]) и, возможно, все одиночные
2. Участники конференции пришли к соглашению о том, что ре­ги­­ и/или составные мягкие/палатальные знаки [№ 5, 7, 27, 29, 31, 33,
страция данного Стандарта должна быть независимой от реги­ 51]).
страции имеющихся стандартов по причинам, изложенным в: 2. Обсуждался, но остался нерешенным вопрос о (специальных)
http://www.sanu.ac.yu/Cirilica/Prilozi/Unicode-Explanation.pdf. лигатурах. Современные письменные системы обычно требуют
3. Окончательный вариант Предложения должен быть представлен очень небольшого количества лигатур, которые включены в
на Международном конгрессе славистов в Охриде (Македония, перечень Unicode и могут быть найдены в каждом компьютерном
сентябрь 2008 года), для того чтобы добиться широкого распро­ шрифте. Для старославянского письма первоначальное предло­
странения в мире и получить необходимую поддержку для вклю­ жение, представленное на Белградской конференции, включало
чения в Unicode. свыше 200 лигатур, и это, безусловно, не полное их количество,
которое может быть найдено в исторических документах. Даже
4. Вне зависимости от типа и уровня регистрации, на которые если согласиться с тем, что количество лигатур должно быть
мо­­жет согласиться в конечном счете консорциум Unicode, сла­ ограничено, можно ли совершенно пренебречь таким богатством
висты должны присоединиться к предложенному Стандарту. форм?
В дальнейшем, в случае обнаружения неполноты Стандарта,
Белградская группа будет рекомендовать дополнительные коды 3. Подробно не обсуждался вопрос о именах знаков, хотя были
из личного диапазона (Private User Area) таблицы Юникода. Такие приняты некоторые общие положения. Дальнейшее обсуждение
рекомендации будут открыты для обсуждения. позволит понять, должны ли имена даваться в соответствии с
привычным использованием и традициями славистики, или
вместо этого необходимо предложить новую стандартизованную
III. НЕОБХОДИМЫЕ КОММЕНТАРИИ: систему. Это особенно справедливо в отношении названий
В связи с недостатком времени некоторые из обсуждаемых вопросов диа­критических знаков, титл, знаков пунктуации и некоторых
в течение Белградской конференции остались нерешенными, другие иных символов. В настоящее время имена для единиц Стандарта
– остаются не рассмотренными до сих пор. Дальнейшее обсуждение зачастую являются описательными.
должно быть сосредоточено на следующих проблемах: Ожидается, что специалисты в области средневековой славянской
1. Пункт 1.3. Решений конференции предусматривает, что «каждый письменности сделают все необходимое для решения оставшихся
буквенный символ (основной или функциональный) должен иметь неясными вопросов в этом важном проекте создания международного
надстрочное начертание как с титлом, так и без него». Очевидно, Стандарта для старославянских письменных систем.
это условие требует определенного количества реконструкций. Зоран Костич
Фонд Хиландарского монастыря
Следует отметить, что результатом такого решения будут
некоторые странности – технические, логические и исторические, Хайнц Миклас
даже если они соответствуют системе. В будущем могут быть Институт Славистики, Венский университет
STANDARD
OF THE OLD SLAVIC
CYRILLIC SCRIPT

INITIAL PROPOSAL
Scientific authors (on demand of the Hilandar Monastery, 2003): Zoran Kostić, Viktor Savić - 2006
Institutional author: Serbian Academy of Sciences and Arts (SASA) - 2007
IMPROVED PROPOSAL
Authors: Participants of the Belgrade Conference
Heinz Miklas, Johannes Reinhart (Austria); Rumjan Lazov, Anisava Miltenova (Bulgaria); Stana Jankoska, Violeta
Martinovska (Macedonia); Elena L. Aleksejeva, Viktor A. Baranov, Anatolij A. Turilov (Russia); Dušica Grbić, Jasmina
Grković-Major, Gordana Jovanović, Zoran Kostić, Katarina Mano-Zisi, Predrag Miodrag, Slobodan Pavlović, Viktor Savić,
Gojko Subotić, Gordana Tomović, Đorđe Trifunović, Brankica Čigoja, Novka Šokica, Irena Špadijer (Serbia); Monk Josif
(Hilandar Monastery); Václav Čermák (Czech Republic); Jelica Stojanović (Montenegro)

FINAL PROPOSAL
Authors:
Heinz Miklas (Austria), Viktor A. Baranov (Russia), Zoran Kostić, Viktor Savić (Serbia)
June, 2008
INTRODUCTION
The rationale for standardizing the Old Slavonic Cyrillic script is to pro- a separate softness marker), formally distinct homofunctional (in the
duce an explicit normalization. This results in: case of letters: homophonous) units of a high frequency which can co-
(a) maximal completeness and adequacy of the inventory, meeting the occur with their basic counterparts in same texts, (e.g. Wide Jest [no.
needs of all local redactions of any date; and 9], On [no. 35] vs. Jest [no. 8], On [no. 34], and, as exceptions, digraph
Onik [no. 45] vs. “Russian” Uk [no. 48], or the Sht- [no. 64] and Jery-
(b) practical functionality and user–friendliness of the system in the sense
[no. 70, 75] sequences vs. Jery [no. 67-69, 73-74], Shta [no. 65]), and
that each unit is clearly defined, both formally and functionally.
other elements needed for certain tasks, such as the transliteration of
Thus the objective value of the system lies in its comparability and compat- the Glagolitic script or graphemic investigations. Most of the functional
ibility, without redundancy, in all Slavistic centres. units can be considered as specific allographs of their basic counterparts
(graphemes).
I. STANDARD TABLES: 4. Each letter – whether basic or functional – has its own superscript coun-
terpart both with and without titlos.
The present Standard of the Old Slavonic Cyrillic Script has emerged
from a revision of the Initial Proposal by the authors of the Final Proposal 5. The table Diacritical Marks comprises supralinear diacritics and titla.
according to the recommendations of the Belgrade Conference (cf. Conclu- 6. The table Punctuation Marks and Symbols comprises linear marks,
sions: (http://www.sanu.ac.yu/Cirilica/Cirilica.aspx). It is characterized by parts of ligatures, and special elements usually occurring in margins.
the following principles:
7. A special table Numbers has been established for numeric elements.
1. Neutral elements (characters and special symbols) are classified as basic
and functional units. To these and all other units (supralinears, linears,
and marginal signs) a selection of palaeographic variants can be added II. FURTHER AGREEMENTS:
which are defined as glyphs. Glyphs are not regarded as Standard units
1. In order to reproduce Church Slavonic functionally on the world-wide
and are not to be registered separately. They will serve for special pur-
web, the participants of the Belgrade Conference agreed that it was nec-
poses such as palaeographic descriptions and form the basis of a future
essary to register the entire Old Cyrillic Standard, with such font exten-
inventory (separate data base) of glyphs.
sions as are required for electronic document exchange.
2. The basic inventory comprises all units with a distinct and stable form-
2. It was agreed that this registration should be independent of current
and function-relationship. Most of them have existed throughout the
registrations for reasons outlined in: http://www.sanu.ac.yu/Cirilica/
history of the script, thus forming a supranational constant within the
Prilozi/Unicode-Explanation.pdf.
CS written tradition.
3. The final proposal is to be presented at the International Congress of
3. The functional inventory comprises necessary additions to the basic
Slavists in Ohrid, Macedonia (September 2008), in order to gain world-
inventory, without which it would be difficult or even impossible to
wide dissemination and support for its inclusion in Unicode.
use the script for all scholarly tasks. This set includes rare elements oc-
curring in certain periods and/or regions (e.g. consonant letters with 4. Regardless of the type and degree of registration the Unicode consortium
may eventually agree on, scholars in the field of Slavic Studies ought to posed instead. This is especially true of the names for diacritical marks,
conform to the proposed Standard. If inadequacies in the Standard are titla, punctuation marks, and symbols. At present, the names given to
noted later, the Belgrade team will recommend further codes from the the Standard units are often descriptive.
Private User Area of Unicode. Such recommendations will be open to
public discussion.
It is expected that specialists in the field of palaeoslavic studies will do their
best to resolve the remaining uncertainties in the important project to es-
III. PENDING ISSUES: tablish an international Standard for the Old Slavonic scripts.
Due to time constraints, some of the issues under discussion remained un-
resolved during the Belgrade Conference, while others have not even been Zoran Kostić
dealt with so far. Further public discussion should focus on the following Foundation of Holy Monastery Hilandar, Belgrade
problems:
1. Paragraph 1.3. of the Conclusions envisages that “each character (wheth-
Heinz Miklas
er basic or functional) shall have its own superscript letter, both with
and without titlos”. Obviously, this requirement necessitates a certain Institute of Slavic Studies, University of Vienna
amount of reconstruction. The resulting (technical, logical, and histor-
ical) oddities of certain solutions should be pointed out, even if they
are consistent with the system. In the future a different solution may be
proposed (e.g., to exclude from the proposal: Many-eyed On [no. 39],
Exclamatory Omega [no. 53], Glagolitic Omega [no. 55], and perhaps all
single and/or compound soft/palаtal units [no. 5, 7, 27, 29, 31, 33, 51]).
2. The issue of (special) ligatures was discussed, but remained unresolved.
Contemporary writing systems usually require a very small number of
ligatures which are listed in Unicode and can be found in every font. In
the case of the Old Cyrillic script, the original proposal, presented at
the Belgrade Conference, listed over 200 ligatures; and this is far from
the total number that can be found in historical documents. Even if it is
clear that there would have to be restrictions – should such a wealth of
forms be utterly neglected?
3. The topic of character names was not discussed in detail, even if certain
general resolutions were taken. Further discussion will have to clarify
whether they are to be chosen according to customary usage and pub-
lishing conventions, or whether a new, uniform system should be pro-
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
СЛОВА И НАДМЕТНУТА СЛОВА
буквы и выносные буквы • letters and superscript letters
Основна и функционална слова Глифови: велика слова Глифови: мала слова Глифови: надметнута слова

1 a a € ¥ Аз è1AqÇ Ã1ÕÀ2 ADA BCE Î ◊ Ï ÿ


2 b b ĩ ¦ Буки B 3Fe A p
3 v v ‚ § Веде tCÉ p 5œ4ŒGB9é :H B q
4 g g ƒ ¨ Глаголи •¶
5 0 1 2 3 Глаголи палатално

6 d d C r Добро êDEG §–—CI£¢ „ Ÿ Ì d © ⁄ Ó e


7 F J ¶ ß Добро меко

8 e e D s Јест óIJ ˇ;<M N ¤  E ‹ è t


9 j j ¡ Ä Јест широко a Ω~ºÄÅ
10 8 9 : ; Јест обрнуто ` }ÇÉ
11 / / J p Живете s ÷ ◊ ÿ O ’ =”‘D“ŸEı
12 L Q f g Зело старо KÑ P∏>
13 Z Z F u Зело

14 ë ë G v Зело обрнуто

15 z z › fi Земља Mìí ¤?⁄@ì ‹


16 Ö R † « Земља 2
— “
17 i i ‡ ¬ Иже N S›fi I fl x ‡
18 X F ‡ · И кратко

19 I I K q И § V Á Ë
20 P T ˆ ˜ И са тачком • U
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
СЛОВА И НАДМЕТНУТА СЛОВА
буквы и выносные буквы • letters and superscript letters
Основна и функционална слова Глифови: велика слова Глифови: мала слова Глифови: надметнута слова

21 ¶ J ˆ − И са две тачке J fl È Í
22 O W ∏ π Јота ®©™ G‡·
23 G G ∫ ª Ђерв (Ђеена) HÄ H„
24 î î Õ Œ Ђерв 2 Q Z
25 : : œ – Ђерв 3 RS [\Y J y
26 k k Š ¯ Како á ‰Â®ÊÁ
27 ` a b c Како палатално

28 l l ‹ ° Људије ïü ùßH º Ω
29 T ^ ® © Људије меко

30 m m Œ ± Мислите à∞u± ¨_´©™…ò` Ł › ² fi


31 3 " ™ ´ Мислите меко

32 n n ł ³ Наш ð Ë
33 U a ¨ ≠ Наш меко

34 o o L r Он È
35 O O K z Он широко åçWY ≠ÍÎÆØcI
36 D D · ‚ Он окато âX ÏÌd
37 ∑ ∂ æ ø Он двооко ñ ñ
38 ^ ^ ‰ Â Он двооко 2

39 É J Ù ı Он многооко  Ò
40 p p ń µ Покој ±Ô
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
СЛОВА И НАДМЕТНУТА СЛОВА
буквы и выносные буквы • letters and superscript letters
Основна и функционална слова Глифови: велика слова Глифови: мала слова Глифови: надметнута слова

41 r r ‘ ¶ Рци v ≤ M |
42 s s ’ · Слово n ≥S — ä “ ä
43 S S — “ Слово широко 
44 t t N } Тврдо ZÆ Ø ûÚfL Ò hg “ „ O ˆ ¸ ‰ ~ ˜
45 [ i Q Å Оник èíêë ¥ÙˆµÛı
46 U U ” ¹ Ук {wxyz4\ ò ˘˙˜¯jó R ¿ Ç ¡
47 M M • º Ук 2 ö M Â ” s Ê ‘
48 ö ô n û Ук „руско“

49 f f — ¼ Фрт ì ∂∑k˚¸˝˛ S É
50 h h ˜ ½ Хер

51 ê ë í ì Хер палатално

52 w w c ì Омега d´£¨}~ S°T†áUR


53 å ã Ú Ú Омега узвична éè Pà ’ ÷
54 Y e L { Омега затворена ã Ó
55 ä ∞ Ï Ì Омега глагољска b
56 W W ¤ ‹ От ï| üAlmC ◊ ÿ
57 î D Ÿ ⁄ Од

58 c c ™ ¾ Ци ò nM
59 > ? ˆ ˜ Ци обрнуто

60 ; C V Ü Чрв ^ñù qtrsEF W á


СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
СЛОВА И НАДМЕТНУТА СЛОВА
буквы и выносные буквы • letters and superscript letters
Основна и функционална слова Глифови: велика слова Глифови: мала слова Глифови: надметнута слова

61 C ; U Ö Чрв 2

62 N N X à Џерв

63 [ [ › À Ша

64 ú õ ¬ √ Шт ë¯˙ ê˘˚
65 { { œ Á Шта ó]û uNG
66 x x ŗ Â Дебело јер ô ôπõ Y â
67 X X Z ä Дебело јери ö öÙ [ \ ã å
68 ú ù û ü Дебело јери 2

69 ñ ï Ê Á Дебело јери 3

70 o w ƒ ≈ Дебело јери 4

71 q q Ř Ã Танко јер ∫{
72 Q Q ] ç Танко јери R RO
73 ® © ™ ´ Танко јери 2

74 ¨ ≠ Æ Ø Танко јери 3

75 Å H ∆ « Танко јери 4

76 _ y ^ é Средње јер _ I xz J
77 y y Ÿ – Јат ÷ç ª÷õKúYP P Ô Ä 
78 ∏ π ∫ ª Јат јотовано

79 } } ` ê Ју 4< LæÖ=
80 b Ñ : ; Ју обрнуто 56 M7
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
СЛОВА И НАДМЕТНУТА СЛОВА
буквы и выносные буквы • letters and superscript letters
Основна и функционална слова Глифови: велика слова Глифови: мала слова Глифови: надметнута слова

81 ò ^ À Ã Јук

82 ] ] i ô Ја ør ∆«
83 ¸ ˝ ˛ ˇ Ја 2

84 E E j ö Је 2`F !çSFXY ’ ÷
85 A A £ Æ Мало јус †ùûü^ ≈â√ƒVQ
86 B B d î Мало јус 2

87 @ @ ∆ « Мало јус 3

88 ô ã ¥ µ Ја ново

89 \ \ a ë Велико јус õú ¿¡
90 e ä f ñ Средње јус ö ø
91 j î Ù ı Ин k ï
92 ~ ~ g ó Мало јус јотовано _ WR
93 f å h ò Мало јус 2 јот.

94 ‹ › fi fl Мало јус 3 јот.

95 | | b í Велико јус јот. c NOܬ


96 ‡ · ‚ „ Кси g5 êëédèíabc#
97 P P l ú Пси ≤h Zì
98 T T ¤ Ç Тита i°ù ôù[
99 u u n û Ик ¢ »]\
100 ≠ V m ù Ижица

101 a V Ë È Ижица са две тачке b W


СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
ДИЈАКРИТИЧКИ ЗНАКОВИ
диакритические знаки • diacritical marks
Знак Глифови Знак Глифови Знак Глифови

1 1` Апостроф редни 20 1Õ Псили варија Ø Титле (офсет улево)

2 1D Пајерак редни 21 1h Псили периспомени N 37 1Ò Титла 1 ¨ Æ µ


22 1© Псили дасија 38 1! Титла 2 ¥
3 1† Палатализација 23 1™ Псили камора 39 1= Титла 3 å ≠
4 1' Пајерак # $ ° ¢ % 24 1Ù Дасија ª º ¶ Þ 40 1# Покритије ç æ
5 1! Пајерак оксија 25 1Ú Дасија двојна

6 1" Пајерак варија 26 1Û Дасија оксија Титле (између слова)

7 1È Тачка 27 1Ü Дасија варија 41 1≥1 Титла 1 средња ¨ Æ µ


8 1É Дијалитика ∑ ∂ 28 1i Дасија периспомени O 42 1!1 Титла 2 средња ¥
9 1£ Тачка оксија 29 1E Врахија 43 1=1 Титла 3 средња å ≠
10 1˙ Тачка варија 30 1G Кремасти 44 1+1 Титла дуга средња

11 1P Дијалитика оксија 31 1§ Кремасти обрнути 1 45 1$1 Покритије средње ç æ


12 1Q Дијалитика варија 32 1• Кремасти обрнути 2

13 1Î Оксија 33 1á Периспомени ´ Знакови (између слова)

14 1Ï Оксија двојна 34 1F Камора 46 1!1 Тачка средња

15 1Ð Варија 35 1H Лонга 47 1"1 Дијалитика средња

16 1Ñ Варија двојна 36 1I Лонга двојна 48 1#1 Оксија средња

17 1Ò Псили ∏ π ß Ø ® 49 1$1 Оксија двојна средња

18 1Ó Псили двојни 50 1%1 Варија средња

19 1Ô Псили оксија Ö 51 1&1 Варија двојна средња


СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
ИНТЕРПУНКЦИЈА И СИМБОЛИ
знаки пунктуации и символы • punctuation marks and symbols
Интерпункц. и симболи Глифови Интерпункц. и симболи Глифови

1 0 Тачка средња 21 H1 Исправак доњи J L wy


2 * Запета средња 22 Ö Маргина лева áâm
3 p Тачка дебела ™®¨Æ–fOPd¥∞≤h
4 1 Две тачке 23 Ü Маргина десна àän
5 ? Тачка запета ´©≠Ø—gNQeµ±≥i
6 Å Телија Ç vu 24 ~ Црта

7 A Копље 2B"Cz{ÉÑ|} 25 € Крст ĩ‚êï∏𬃠b ö„… Ç


8 D Копље 2 26 1Ñ Звезда

9 3 Копље са тачкама

10 Ä Копље са тачкама 2

11 r Три тачке Симболи за бројеве


12 4 Три тачке 2 1 / / 1.000

13 5 Три тачке 3 2 ++ 10.000

14 6 Три тачке са копљем 3 '' 100.000

15 { Четири тачке 4 "" 1.000.000

16 7 Четири тачке 2 p8stuvxyEG 5 ,, 10.000.000

17 9 Пет тачака qFw 6 -- 100.000.000

18 R Јотација лева À 7 –– 1,000.000.000

19 S Јотација десна Ã
20 1I Исправак горњи K M x z
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
БРОЈЕВИ
числовые знаки • numbers

Основни Бројна Глифови Основни Бројна Глифови Основни Бројна Глифови Основни Бројна Глифови
и функц. вредн. и функц. вредн. и функц. вредн. и функц. вредн.

1 11 1 23 tt 300 ÂÂ 45 ¨A 10.000 úú 67 ll 300.000


2 22 2 24 uu 400 46 BB 20.000 68 ∏l 300.000 ®®©©
3 33 3 25 ff 500 47 ≠B 20.000 ùù 69 mm 400.000
4 44 4 26 hh 600 48 GG 30.000 70 ∫m 400.000 ™™
5 55 5 27 yy 700 49 ÆG 30.000 ûû 71 nn 500.000
6 66 6 66 28 ww 800 50 DD 40.000 72 ªn 500.000 ´´
7 00 6 00 29 cc 900 51 ØD 40.000 üü 73 xx 600.000
8 77 7 30 ÁÁ 900 52 EE 50.000 74 vv 600.000
9 88 8 31 ËË 900 53 ∞E 50.000 †† 75 ºX 600.000 ¨¨
10 99 9 32 ÈÈ 900 54 QQ 60.000 76 [[ 700.000
11 !! 10 ‡ 33 ÍÍ 900 55 PP 60.000 77 Ω[ 700.000 ≠≠
12 @@ 20 34 aa 1.000 êê 56 ±Q 60.000 °° 78 ]] 800.000
13 ## 30 35 bb 2.000 ëë 57 ZZ 70.000 79 æ] 800.000 ÆÆ
14 $$ 40 36 gg 3.000 íí 58 ≤Z 70.000 ¢¢ 80 \\ 900.000
15 %% 50 37 dd 4.000 ìì 59 II 80.000 81 ø\ 900.000 ØØ
16 ^^ 60 38 ee 5.000 îî 60 ≥I 80.000 ££ 82 JJ 1.000.000
17 && 70 39 qq 6.000 ïïòò 61 OO 90.000 83 KK 2.000.000
18 ** 80 40 pp 6.000 ññóó 62 µÊ 90.000 ••¥O 84 LL 3.000.000
19 ‰‰ 90 (( 41 zz 7.000 ôô 63 jj 100.000 85 MM 4.000.000
20 )) 90 Ò(Ú) 42 ii 8.000 öö 64 ∂j 100.000 ¶¶ 86 NN 5.000.000
21 rr 100 43 oo 9.000 õõ 65 kk 200.000 87 XX 6.000.000
22 ss 200 44 AA 10.000 66 ∑k 200.000 ßß 88 VV 6.000.000
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
БРОЈЕВИ
числовые знаки • numbers

Основни Бројна Глифови Основни Бројна Глифови Основни Бројна Глифови Основни Бројна Глифови
и функц. вредност и функц. вредн. и функц. вредн. и функц. вредн.

89 {{ 7.000.000
90 }} 8.000.000
91 || 9.000.000
92 ∞∞ 10.000.000
93 ±± 20.000.000
94 ≤≤ 30.000.000
95 ≥≥ 40.000.000
96 ¥¥ 50.000.000
97 µµ 60.000.000
98 ∂∂ 70.000.000
99 ∑∑ 80.000.000
100 ∏∏ 90.000.000
101 ¿¿ 100.000.000
102 ¡¡ 200.000.000
103 ¬¬ 300.000.000
104 √√ 400.000.000
105 ƒƒ 500.000.000
106 ≈≈ 600.000.000
107 ∆∆ 700.000.000
108 «« 800.000.000
109 »» 900.000.000
110 —— 1.000.000.000
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
ЛИГАТУРЕ
лигатуры • ligatures
Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови
1 0 ab 1 28 V di 55 r mI 82 B pry
2 2 av 3 29 W dn 56 s mi 83 è pq
3 4 ag 30 X dði 57 t mnic 84 ê ri
4 5 ai 6 31 Y /i 58 u mr 85 ë rm
5 7 aiI 32 Z ib 59 v mri 86 í rn
6 8 ak 33 [ iv 60 w mt 87 D stefnq E
7 9 am 34 \ ig 61 x mc yF 88 ì tv î
8 : ami ; 35 ] ik 62 z mcq 89 ï ti ñ
9 < aminq 36 ^ ilq 63 { mq 90 ó tn
10 = amq 37 _ im 64 | nv 91 ò tr
11 > an ?@ 38 ` in 65 } ng 92 ô tf
12 A anq 39 a inq 66 ~ ni Ä 93 ˜ tx
13 B ap C 40 b ink 67 Å niF 94 ˘ tQ
14 D apr E 41 c ip 68 Ç nik 95 ö t}
15 F ar G 42 d ir 69 É nk 96 ¯ tE
16 I at H 43 e iy 70 Ñ nc 97 õ tfnq ú
17 J au 44 f i} 71 Ö nF Ü 98 ù tq
18 K a[ L 45 g iF 72 á nq 99 û Ur
19 M aF 46 h i] 73 Ø ny 100 ü òrq
20 N a] 47 i lg j 74 A Ou 101 † òI
21 O bi 48 k li 75 à pi 102 ° òi ™
22 P vi 49 l lik 76 â pk 103 ¢ cr £C
23 Q gn ≠ 50 m ïu 77 ä pm 104 § Cin
24 R gnq 51 n lq 78 ã pmr 105 • Cn ´
25 S gmq 52 o l} 79 å pmti 106 ¶ [I
26 T gr Æ 53 p lF 80 ç pr 107 ß [i
27 U dg 54 q mv 81 é pri 108 ® [q
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
ЛИГАТУРЕ
лигатуры • ligatures
Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови
109 ˙ {e
110 ¨ {i
111 © Qiq
СТАНДАРД СТАРОСЛОВЕНСКОГ ЋИРИЛИЧКОГ ПИСМА
ЛИГАТУРЕ
лигатуры • ligatures
Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови Лигатура од Глифови
1 ∞ aL 28 ‰ mi 55 Î pu 82 ” [q
2 ÿ av 29 ª mr 56 ¬ re 83 ı ön
3 ˚ ag 30 º mq 57 √ re; 84 ◊ wr
4 Ÿ ai 31 Ω mu 58 ƒ ri ÌÏ 85 ‘ wL
5 ‚ amin · 32 æ ng 59 _ rJ
6 ’ an 33 Â ni 60 Ó rk
7 ⁄ ap 34 Ê nk 61 Ô rx
8 ¤ ar 35 Á nn 62 ≈ ry
9 ± au 36 Ë nr 63 ∆ se
10 G ve 37 ø nq 64 « Lv » 
11 ≤ vx 38 È nu 65 Ò te
12 ≥ vx 39 Q ob 66 … Li
13 H vq 40 R ov 67 À LJ
14 ¥ dg 41 S og 68 Ã Ln
15 ‹ eu 42 T od 69 Õ Lr Ú
16 › ig 43 U oe 70 Û Lra
17 fi id 44 V o/ 71 ¸ Lri
18 fl ik 45 W ok 72 ΠLrJ
19 ‡ im 46 X ol 73 œ Lrw
20 ÷ ku 47 Y om 74 ˝ Lq
21 µ lg 48 Z on 75 – Lw
22 „ lk 49 [ op 76 — fr
23 ∑ lU 50 \ os 77 ˆ cr
24 ∏ lM 51 ] ot 78 ˛ ;c
25 π lq 52 ¿ ou ^ 79 ˇ [i
26 P lE 53 Í pr 80 “ [t
27 ∫ lu 54 ¡ pq 81 Ù [C
CIP – Каталогизација у публикацији
Народна библиотека Србије, Београд
811.163.1’35
Стандард старословенског ћириличког писма
/ коначни предлог, аутори Хајнц Миклас, Виктор А. Баранов, Зоран Костић, Виктор Савић. – Света Гора Атонска :
Манастир Хиландар = Monastery Hilandar, 2008 (Београд : ИЦА). – 24 стр. ; 30 cm. -

Упоредо срп. текст и рус. и енгл. превод. –


Тираж 1 . 000. –

ISBN 978-86-84747-30-5

а) Старословенски језик – Ћирилица – Стандардизација


COBISS. SR-ID 150547468

ИЗДАВАЧ / PUBLISHER
МАНАСТИР ХИЛАНДАР / MONASTERY HILANDAR

ПРИПРЕМА / LAYOUT
ЗАДУЖБИНА СВЕТОГ МАНАСТИРА ХИЛАНДАРА / FOUNDATION OF THE HOLY MONASTERY HILANDAR
www.hilandar.org

ШТАМПА / PRINTED BY
ИЦА / ICA

ТИРАЖ / COPIES
1000

БЕОГРАД / BELGRADE
2008.

You might also like