Professional Documents
Culture Documents
كتاب أجناس الأسماء في اللغة الالما
كتاب أجناس الأسماء في اللغة الالما
النسخة اإللكترونية
اإلصدار األول 2015 -
حقوق النشر
إن المؤلف قد جعل هذا العمل خالصًا لوجه اهلل تعالى ولذلك
فهو يتنازل بشكل كامل عن حقوق النشر الخاصة بهذا
الكتاب ويسمح بنشره بجميع الوسائل المطبوعة واإللكترونية
والسمعية والبصرية دون أية قيود ما لم يكن ذلك بهدف
الربح المادي بل ويشجع القراء على نشر الكتاب على اإلنترنت
ومواقع التواصل االجتماعي وفي الجامعات والمعاهد التي
يتم فيها تدريس اللغة األلمانية سواء بين األساتذة أو بين
الطالب لتتحقق الفائدة األكبر منه ألكبر عدد من األشخاص
مع العلم بأن الكتاب متوفر بهذه النسخة اإللكترونية فقط
وهو غير متوفر بنسخة ورقية في المكتبات ويسمح بطباعته
وتوزيعه دون أية قيود ما لم يكن ذلك بهدف الربح المادي
المحتويات
1
معضلة الجنس في
اللغة األلمانية
ت�صنف جميع الأ�سماء يف اللغة الأملانية �إىل ثالثة �أجنا�س� :إما مذكر (� )Maskulinumأو
م�ؤنث (� )Femininumأو حمايد ( .)Neutrumوي�شار لال�سم املذكر ب�أداة التعريف «»der
وللم�ؤنث بالأداة «� »dieأما املحايد في�أخذ �أداة التعريف « .»dasو�إن جن�س اال�سم هو �أمر
حمدد م�سبق ًا يف اللغة الأملانية ،وهو قد يكون م�ألوف ًا �أحيان ًا ،ولكنه قد يبتعد عن املنطق �أو
امل�ألوف يف كثري من احلاالت .انظر مث ًال الأمثلة التالية:
der Kaffee القهوة der Tisch الطاولة
die Arbeit العمل die Wand اجلدار
das Leben احلياة das Baby الر�ضيع
( )2هناك الكثري من الأ�شياء غري العاقلة التي ت�أخذ يف اللغة الأملانية �أجنا�س ًا خمتلفة،
فهي قد تكون مذكرة مثل الطاولة (� )der Tischأو م�ؤنثة مثل الزهرة ()die Blume
�أو حمايدة مثل النافذة ( .)das Fensterولذلك حتى لو كان اال�سم ي�شري �إىل �شيء
غري عاقل فهذا ال يعني �أنه �سي�أخذ الأداة «.»das
ولذلك ف�إن من اخلط�أ �أن نقول ب�أن « »dasت�ستعمل لغري العاقل ،ويتوجب كما ذكرت اعتبار
اجلن�س املحايد على �أنه نوع ثالث من الأ�سماء يف اللغة الأملانية.
�ستختلف ح�سب جن�س اال�سم امل�ستخدم فيها .وينطبق نف�س الكالم على اللغة الأملانية ،حيث
يجب دائم ًا التمييز بني الأجنا�س الثالثة للأ�سماء وحفظها ،وذلك لأن ت�صريف اال�سم وما
ي�سبقه من �أدوات �أو �صفات �أو �أحرف جر �سيختلف دائم ًا ح�سب جن�سه .مث ًال:
• طاولة �سوداء «.»ein schwarzer Tisch
• جدار �أ�سود «.»eine schwarze Wand
• ر�ضيع �أ�سود «.»ein schwarzes Baby
هو مو�ضوع معظم الأق�سام املختلفة يف هذا الكتاب .حيث ميكنك حتديد جن�س اال�سم والأداة
املرتبطة به �إما من خالل املعنى يف بع�ض احلاالت� ،أو من خالل الأحرف الأخرية من اال�سم
يف حاالت �أخرى .ورغم وجود الكثري من ال�شذوذات لهذه القواعد كما �سنو�ضح بالتف�صيل،
�إال �أنها تبقى مفيدة جد ًا يف جتاوز م�شكلة �أجنا�س الكلمات ،وخا�صة حني يحفظ الطالب
ال�شذوذات ال�شائعة ويتقنها .و�ستتمكن يف املراحل املتقدمة من درا�سة اللغة من معرفة
جن�س معظم الأ�سماء اجلديدة لوحدك ،وذلك مبجرد التخمني ومن خالل خربتك ب�أجنا�س
الأ�سماء ال�شائعة يف اللغة الأملانية.
مترن ب�شكل مكثف
هذه القاعدة ال تنطبق فقط على �أجنا�س الأ�سماء و�إمنا على �أي �شيء يتعلق بتعلم لغة جديدة:
الإعادة والتكرار والتمرين هي الو�سيلة الوحيدة لإتقان اللغة والتغلب على ال�صعوبات فيها.
وبالإ�ضافة �إىل �ضرورة كتابة ومراجعة الأ�سماء التي متر معك ب�شكل دائم يف املناهج
الدرا�سية التي تتبعها ،فهناك الكثري من الو�سائل التي مت ت�صميمها خ�صي�ص ًا مل�ساعدتك
على حفظ �أجنا�س الأ�سماء.
ب�إمكانك �أن تق�ضي ربع �ساعة فقط يف التدرب على �أجنا�س الأ�سماء يومي ًا من خالل تطبيقات
ب�سيطة على هاتفك الذكي .وقد و�ضعت يف نهاية هذا الكتاب �ضمن ق�سم «املراجع» عدد ًا
من الروابط املختلفة لتطبيقات الأندرويد املجربة واملجانية ،والتي ت�ساعدك ب�شكل كبري يف
التدريب امل�ستمر على �أجنا�س الأ�سماء يف اللغة الأملانية.
ال تقارن مع اللغة العربية
القاعدة الأخرية يف حفظ الأ�سماء هي التايل� :إياك �أن تقارن �أجنا�س الأ�سماء مع ما هي
عليه يف اللغة العربية �أو يف لغات �أخرى (مثل الفرن�سية �أو الإيطالية) ،فاملقارنة لن تفيدك
يف �شيء و�إمنا قد ت�ضيعك �أكرث .وما �سيفيدك هو اتباع الن�صائح املذكورة �أعاله ،وهي �أن
حتفظ اال�سم مع الأداة اخلا�صة به دائم ًا و�أن تعتمد على القواعد اخلا�صة ب�أجنا�س الأ�سماء
بالإ�ضافة �إىل التدريب املتكرر .على �سبيل املثال ف�أنا �أعرف �أن القهوة يف اللغة الأملانية ت�أخذ
اجلن�س املذكر ( ،)der Kaffeeوب�صراحة مل �أفكر يوم ًا �أن جن�س القهوة يف اللغة الأملانية هو
7 الق�سم الثاين������������������������������������ :
عك�سه يف اللغة العربية ،ومل �أكت�شف هذه احلقيقة �إال الآن و�أنا �أكتب هذه اجلملة حني كنت
�أبحث يف ذهني عن مثال تو�ضيحي لهذه النقطة بالذات!!
ولكن رغم ذلك ال تزال هناك الكثري من امل�شاكل واال�ستثناءات التي جتعل حياة الطالب
�صعبة .فهذه الكلمات تنتهي باحلرفني « »enورغم ذلك فهي حمايدة ولي�ست مذكرة:
das Schwimmen ال�سباحة das Zeichen العالمة
و�أخري ًا ف�إن الكلمات التالية تنتهي باحلرفني « »maورغم ذلك فهي لي�ست حمايدة:
die Oma اجلدة die Firma ال�شركة
وهذا يعني �أن هناك الكثري من ال�شذوذات فيما يتعلق بالقواعد اخلا�صة بنهايات الأ�سماء.
ورغم هذه امل�صاعب واال�ستثناءات التي تبدو مزعجة� ،إال �أن من املمكن للطالب �أن يحفظ
هذه القواعد ويتقنها ب�سهولة بحيث يتعرف مع الوقت على الأ�سماء ال�شاذة ويتمكن من
حتديد �أجنا�س معظم الأ�سماء ب�شكل تلقائي ودون التفكري بها.
و�أخري ًا يتوجب عليك �أن تعرف �أن الكثري من الأجانب الذين يعي�شون يف �أملانيا منذ �سنوات
ال يزالون ال ي�ستطيعون حتديد �أجنا�س الكثري من الأ�سماء ،ف�إتقان هذا املو�ضوع ب�شكل كامل
يحتاج �إىل �سنوات من درا�سة اللغة وممار�ستها .وعليك �أال تتوقع �أنك �ستتقن �أجنا�س الأ�سماء
وتعرفها جميع ًا دون �أن تخطئ يف �أي منها �إال بعد �أن تقطع �شوط ًا كبري ًا يف معرفة هذه اللغة.
ولكن عليك يف النهاية �أن تبذل ما بو�سعك لتخفيف هذه الأخطاء �إىل احلد الأدنى.
ويلخ�ص اجلدول املو�ضح يف ال�صفحة التالية القواعد العامة امل�ستخدمة يف حتديد الأجنا�س
الثالثة للأ�سماء يف اللغة الأملانية� ،سوا ًء ح�سب املعنى �أو ح�سب نهايات الكلمات .ويعترب هذا
اجلدول مهم ًا جد ًا لكل طالب يدر�س اللغة الأملانية ،حيث �سنناق�ش حمتويات هذا اجلدول
بالتف�صيل اململ يف الأق�سام التالية من الكتاب.
9 الق�سم الثاين������������������������������������ :
! استثناء
�إن الأ�سماء التي ت�ستخدم للإ�شارة �إىل الأطفال ت�أخذ عادة جن�ساً حمايداً ،وذلك لأن الطفل
�أو الر�ضيع ميكن �أن يكون مذكر ًا �أو م�ؤنث ًا .انظر الأمثلة التالية:
das Kind الطفل das Baby الر�ضيع
الق�سم الثالث������������������������������� : 12
بالإ�ضافة �إىل ذلك ف�إن هناك �أربعة �أ�سماء ت�ستخدم للإ�شارة �إىل الإناث ولكنها �أ�سماء
حمايدة ،وهي الأ�سماء هي:
das Fräulein الآن�سة das Mädchen الفتاة
das Mädel الآن�سة das Weib ال�سيدة
مالحظة STOP
قد يت�ساءل الطالب حول �سبب كون مثل هذه الكلمات حمايدة ،ويف الواقع ف�إن ال�سبب يف ذلك
ب�سيط .فالكلمات التي تنتهي بالأحرف � -chenأو -leinتعترب حمايدة يف اللغة الأملانية،
وت�أثري هذه اللواحق يف حتديد جن�س الكلمة هو �أقوى من املعنى الفعلي للكلمة ،ولذلك فهو من
يفر�ض جن�س اال�سم ولي�س معنى اال�سم .ولهذا ال�سبب ف�إن الكلمتني الأوىل والثانية تعتربان
من الأ�سماء املحايدة .وننوه �أن كلمتي « »das Fräuleinو « »das Weibهما من الكلمات التي
�أ�صبح ا�ستخدامهما نادر يف اللغة الأملانية املعا�صرة.
ثاني ًا :الأ�سماء التي ت�أخذ جن�س ًا ثابت ًا بغ�ض النظر عن جن�س ال�شخ�ص
هناك عدد من الأ�سماء التي ت�ستخدم يف اللغة الأملانية للإ�شارة �إىل الإن�سان من اجلن�سني
(الذكر �أو الأنثى) ،ولكن هذه الأ�سماء متتلك جن�س ًا ثابت ًا بغ�ض النظر عن ال�شخ�ص الذي
ن�شري �إليه .فعلى �سبيل املثال كلمة « »das Mitgliedالتي تعني «ع�ضو» (يف جمعية �أو جمل�س �أو
هيئة) هي ذات جن�س حمايد ككلمة ،وهي ت�ستخدم للإ�شارة �إىل الأ�شخا�ص الذكور والإناث
حتى لو كان جن�س الكلمة حمايد ًا دوم ًا.
ويف املثالني التاليني مت ا�ستخدام هذه الكلمة مع املذكر يف احلالة الأوىل ومع امل�ؤنث يف احلالة
الثانية ،ولكن جن�س اال�سم « »Mitgliedككلمة يبقى حمايد ًا وا�ستخدمت �أداة التعريف «»das
قبله يف احلالتني:
Felix ist das erste Mitglied in diesem فيليك�س هو الع�ضو الأول يف هذا النادي.
Verein.
Nina ist das erste Mitglied in diesem نينا هي الع�ضو الأول يف هذا النادي.
Verein.
13 الق�سم الثالث������������������������������� :
وكمثال �آخر نذكر كلمة « »die Personالتي تعني «�شخ�ص» وهي ذات جن�س م�ؤنث ،وهي
ت�ستخدم للإ�شارة �إىل املذكر وامل�ؤنث على ال�سواء .ويف املثالني التاليني مت ا�ستخدام هذه
الكلمة مع املذكر يف احلالة الأوىل ومع امل�ؤنث يف احلالة الثانية ،ولكن جن�س اال�سم «»Person
ككلمة يبقى م�ؤنث ًا ،وقد ا�ستخدمت �أداة الإ�شارة اخلا�صة بامل�ؤنث « »dieseقبلها يف احلالتني:
Felix ist sehr nett. Ich mag diese فيليك�س لطيف للغاية .هذا ال�شخ�ص يعجبني.
Person.
Nina ist sehr nett. Ich mag diese نينا لطيفة للغاية .هذا ال�شخ�ص يعجبني.
Person.
ويظهر اجلدول التايل �أهم هذه الأ�سماء التي ت�ستخدم للإ�شارة �إىل اجلن�سني ومتتلك جن�س ًا
ثابت ًا مع الأداة اخلا�صة بكل منها:
der Boss املدير der Mensch الإن�سان
der Star النجم der Gast ال�ضيف
die Person ال�شخ�ص das Mitglied الع�ضو
die Wache احلار�س das Genie العبقري
die Fachkraft العامل das Individuum ال�شخ�ص
die Waise اليتيم das Mündel القا�صر
die Geisel الرهينة das Mannequin عار�ض الأزياء
(د) الأ�سماء التي ت�ستخدم للإ�شارة �إىل الأ�شخا�ص وتنتهي بلواحق �أخرى
ت�ستخدم جمموعة من الأ�سماء للإ�شارة �إىل الأ�شخا�ص من الذكور حيث تنتهي بلواحق معينة
بحيث تكون �أي�ض ًا قابلة للتحويل �إىل �أ�سماء م�ؤنثة ،ومن �أ�شيعها:
الأ�سماء املنتهية بالالحقة -and
die Diplomandin طالبة الدبلوم der Diplomand طالب الدبلوم
die Doktorandin طالبة الدكتوراه der Doktorand طالب الدكتوراه
مالحظة STOP
�إن الأ�سماء امل�شتقة من ال�صفات تختلف عن عامة الأ�سماء يف �أنها تخ�ضع لنف�س التعديالت
التي تخ�ضع لها ال�صفات ح�سب موقعها من اجلملة ،وذلك على خالف الأ�سماء العادية التي
ال تتغري نهايتها ح�سب موقعها من اجلملة .ولذلك ،ورغم �أن اال�سم ينتهي باحلرف eفقط
�سوا ًء يف حالة املذكر �أو امل�ؤنث� ،إال �أننا قد ن�صادف هذه الأ�سماء وقد مت ت�صريفها يف موا�ضع
معينة من اجلملة ب�شكل م�شابه لل�صفات من خالل �إ�ضافة الأحرف � erأو � enإىل نهايتها.
انظر الأمثلة التالية لتو�ضيح هذه الفكرة:
19 الق�سم الثالث������������������������������� :
يف املجموعة العلوية من الأمثلة مت ا�ستخدام ا�سم عادي غري م�شتق من �صفة ()der Arzt
ولذلك فهو ال يتبدل مع تبدل الت�صريف يف املواقع املختلفة من اجلملة ،وتبقى الكلمة كما
هي دون �إ�ضافة �أي لواحق عليها� .أما يف املجموعة ال�سفلية من الأمثلة فقد مت ا�ستخدام ا�سم
م�شتق من ال�صفة «.»fremd
ولذلك نالحظ �أن اال�سم املذكر « »der Fremdeقد �أ�صبح « »ein Fremderحني ا�ستخدم
مع �أداة النكرة املذكرة و�أ�صبح « »den Fremdenحني �أخذ ت�صريف ال ـ Akkusativو�أ�صبح
« »dem Fremdenحني �أخذ ت�صريف ال ـ .Dativوبذلك ف�إن اال�سم امل�شتق من ال�صفة ي�سلك
�سلوك ال�صفة يف املواقع املختلفة من اجلملة.
األسماء المذكرة ذات
النهايات المميزة 4
يف الق�سم الرابع من الكتاب �سنتحدث عن الأ�سماء املذكرة التي ت�أخذ جن�سها ح�سب ا�شتقاقها
من الأفعال �أو ح�سب الأحرف الأخرية من الكلمة.
الأ�سماء امل�شتقة من الأفعال من خالل حذف النهاية enمن الفعل
ت�شتق الكثري من الأ�سماء يف اللغة الأملانية من الأفعال من خالل حذف النهاية enمن نهاية
الفعل ودون �إ�ضافة �أي �شيء �إىل الفعل .وهذه الأ�سماء ت�أخذ عموم ًا اجلن�س املذكر ،ولذلك
ف�إن هذه القاعدة املهمة ت�ساعد يف معرفة جن�س الكثري من الأ�سماء .بع�ض هذه الأ�سماء
ي�شتق من الفعل مبا�شرة دون �أي تغيري �آخر يف �أحرف الفعل كما يف الأمثلة التالية:
der Beginn البداية beginnen يبد�أ
der Besuch الزيارة besuchen يزور
der Kauf ال�شراء kaufen ي�شرتي
der Vorschlag االقرتاح vorschlagen يقرتح
der Vertrag االتفاق vertragen يتفق
der Gebrauch اال�ستخدام gebrauchen ي�ستخدم
der Lauf امل�شي laufen مي�شي
der Sitz املقعد sitzen يجل�س
der Befehl الأمر befehlen ي�أمر
der Ruf النداء rufen ينادي
der Schlaf النوم schlafen ينام
der Beweis الدليل beweisen يثبت
الق�سم الرابع :زيمملا تاياهنلا تاذ ةركذملا ءامسألا 22
من جهة �أخرى ف�إن هناك بع�ض الأ�سماء التي ت�شتق بنف�س الطريقة ولكن مع تغيري ب�سيط
يف الأحرف �أو يف ترتيبها .وهذه الأ�سماء ت�أخذ �أي�ض ًا اجلن�س املذكر كما يف الأمثلة التالية:
der Gang الذهاب gehen يذهب
der Eintritt املدخل eintreten يدخل
der Unterschied الفرق unterscheiden مييز
der Verstand الفهم verstehen يفهم
der Schnitt القطع schneiden يقطع
der Entwurf الت�صميم entwerfen ي�صمم
! استثناء
بع�ض الأ�سماء امل�شتقة بهذه الطريقة تخرج عن القاعدة وت�أخذ اجلن�س املحايد �أو امل�ؤنث
عو�ض ًا عن املذكر .و�أهم الأ�سماء ال�شاذة عن القاعدة هي تلك التي ت�شتق من الأفعال وتنتهي
باحلرف « »tحيث �سنتحدث عنها بالتف�صيل يف الق�سم اخلام�س من الكتاب) .ومن الأمثلة
على هذه الأ�سماء نذكر:
die Arbeit العمل arbeiten يعمل
die Antwort الإجابة antworten يجيب
die Wehr الدفاع wehren يدافع
die Zahl الرقم zählen يعد
وهناك �أ�سماء �أخرى م�شتقة من الأفعال ت�أخذ اجلن�س املحايد و�أهمها:
das Spiel اللعب spielen يلعب
das Verbot املنع verbortn مينع
das Schloß القفل schließen يقفل
das Band الرباط binden يربط
das Maß القيا�س messen يقي�س
das Grab القرب graben يدفن
23 الق�سم الرابع :زيمملا تاياهنلا تاذ ةركذملا ءامسألا
! استثناء
! استثناء
! استثناء
ي�ستثنى من هذه القاعدة الأ�سماء التي ت�شتق من الأفعال ذات النهاية -stenحيث تكون هذه
الأ�سماء م�ؤنثة كما يف الأمثلة:
die Rast الراحة rasten يرتاح
die Last احلمولة ،العبء lasten يحمل
! استثناء
ح�سب ما ذكرنا �أعاله ف�إن حوايل %60فقط من الأ�سماء العامة التي تنتهي بالالحقة -er
هي �أ�سماء مذكرة� ،أما الباقي فهي م�ؤنثة �أو حمايدة .ويتوجب حفظ املجموعة ال�شائعة من
هذه الأ�سماء نظر ًا لأهميتها .ومن �أهم الأ�سماء امل�ؤنثة نذكر:
die Butter الزبدة die Mutter الأم
die Mauer اجلدار die Schwester الأخت
die Dauer املدة الزمنية die Tochter الإبنة
die Steuer ال�ضريبة die Schulter الكتف
die Oper الأوبرا die Nummer الرقم
die Feier االحتفال die Trauer احلزن
مالحظة STOP
�إن الأ�سماء التي ال ت�شري �إىل الأ�شخا�ص وتنتهي بالالحقة -ierهي مبعظمها �أ�سماء حمايدة،
و�سنتحدث عنها يف الق�سم ال�ساد�س .ونذكر منها على �سبيل املثال:
das Papier الورق das Tier احليوان
das Klavier البيانو das Bier البرية
الق�سم الرابع :زيمملا تاياهنلا تاذ ةركذملا ءامسألا 30
مالحظة STOP
يجب عدم اخللط بني هذه الأ�سماء وبني الأ�سماء امل�شتقة من اللغة الإنكليزية التي تنتهي
بالأحرف -ingوتكون حمايدة عادة (انظر الق�سم ال�ساد�س من الكتاب).
الأ�سماء املنتهية بالالحقة -ner
der Kellner النادل der Rentner املتقاعد
der Schaffner قاطع التذاكر der Gärtner الب�ستاين
der Glöckner قارع اجلر�س der Schuldner املديون
der Zöllner موظف اجلمارك der Söldner املرتزق
der Gegner اخل�صم der Pförtner البواب
الق�سم الرابع :زيمملا تاياهنلا تاذ ةركذملا ءامسألا 32
! استثناء
بع�ض الأ�سماء التي كانت تكتب يف املا�ضي بال�شكل � -ßأ�صبحت الآن تكتب بال�شكل اجلديد -ss
(ح�سب حتديث تهجئة اللغة الأملانية عام ،)1996رغم �أن ال�شكل القدمي ال يزال ي�صادف
�أحيان ًا .وهذا ينطبق على جميع الأمثلة �أعاله التي تنتهي باحلرفني -ssمثل « »der Flußو
« »der Flussفكالهما �صحيح يف اال�ستخدام .ولكن حني يكون احلرف ال�صوتي ممدود ًا ف�إن
اال�سم يجب �أن ينتهي بالالحقة -ßوال يجوز ا�ستبدالها بالالحقة -ssكما يف «.»der Stoß
األسماء المؤنثة ذات
النهايات المميزة 5
يف الق�سم اخلام�س من الكتاب �سنتحدث عن الأ�سماء امل�ؤنثة التي ت�أخذ جن�سها ح�سب
ا�شتقاقها من الأفعال �أو ح�سب الأحرف الأخرية من الكلمة.
الأ�سماء املنتهية بالالحقة -a
die Villa الفيال die Pizza البيتزا
die Veranda ال�شرفة die Pasta البا�ستا
die Sauna ال�ساونا die Kamera الكامريا
die Aula ال�صالة die Firma ال�شركة
die Prokura الوكيل die Jura احلقوق
! استثناء
وكذلك الأ�سماء التي تنتهي بالالحقة -maحيث تكون عادة حمايدة ،وقد مت احلديث عنها
بالتف�صيل يف الق�سم ال�ساد�س من الكتاب .ومن الأمثلة عليها:
das Klima املناخ das Thema املو�ضوع
das Drama الدراما das Komma الفا�صلة
الق�سم اخلام�س :ةزيمملا تاياهنلا تاذ ةثنؤملا ءامسألا 36
ي�ستثنى من هذه القاعدة الهامة �ست جمموعات من الأ�سماء يجب معرفتها ب�شكل جيد:
(� )1أ�سماء الأ�شخا�ص �أو احليوانات من الذكور التي تنتهي بالالحقة -e
der Kollege الزميل der Angestellte املوظف
der Junge ال�صبي der Zeuge ال�شاهد
der Neffe ابن الأخ der Kunde الزبون
der Gatte الزوج der Erbe الوريث
der Bulle الثور der Löwe الأ�سد
der Affe القرد der Falke ال�صقر
! استثناء
( )2الأ�سماء امل�شتقة من الأفعال بعد �إ�ضافة احلرف «� »tإىل نهايتها
die Fahrt الرحلة fahren يقود
die Macht القوة machen يفعل
die Geburt الوالدة geboren يولد
die Sicht الإب�صار sehen يرى
die Tat الفعل tun يفعل
الق�سم اخلام�س :ةزيمملا تاياهنلا تاذ ةثنؤملا ءامسألا 46
! استثناء
هناك بع�ض الأ�سماء امل�شتقة من الأفعال التي تنتهي باحلرف « »tولكنها ت�أخذ اجلن�س املذكر
ومن �أهم هذه الأ�سماء التي يتوجب حتم ًا معرفتها نذكر:
der Rat الن�صيحة raten ين�صح
der Wert القيمة werten يقيم
der Verdeinst الربح verdienen يربح
der Verlust اخل�سارة verlieren يخ�سر
مالحظة STOP
تذكر �أن الأ�سماء امل�شتقة من الأفعال من خالل حذف النهاية « »enتكون ب�شكل عام مذكرة،
وكذلك الأ�سماء املوجودة يف اجلدول ال�سابق فهي مذكرة .وفيما عدا ذلك ف�إن معظم الأ�سماء
الأخرى امل�شتقة من الأفعال والتي تنتهي باحلرف « »tفهي م�ؤنثة.
مالحظة STOP
�إن الأ�سماء التي تنتهي بالالحقة -astوتكون غري م�شتقة من الأفعال هي مذكرة عادة وقد
حتدثنا عنها بالتف�صيل يف الق�سم الرابع من الكتاب .ومن الأمثلة عليها:
der Kontrast التباين der Gast ال�ضيف
der Palast الق�صر der Ast الغ�صن
مالحظة STOP
�إن الأ�سماء غري امل�شتقة من الأفعال والتي تنتهي باحلرف « »tميكن �أن ت�أخذ �أي جن�س ولي�س
لها قاعدة معينة .فمن الأ�سماء املذكرة نذكر:
der Durst العط�ش der Dienst اخلدمة
der Duft الرائحة der Inhalt املحتوى
der Frost ال�صقيع der Abt الكاهن
47 ةزيمملا تاياهنلا تاذ ةثنؤملا ءامسألا:الق�سم اخلام�س
تعترب ا�ستثناءات هذه القاعدة مهمة وت�شمل ثالث جمموعات مهمة من الأ�سماء:
( )1الأ�سماء التي ت�شري �إىل �أ�سماء الأ�شخا�ص من الذكور �أو الإناث
die Gehilfin امل�ساعدة der Gehilfe امل�ساعد
die Gemahlin ال�شريكة der Gemahl ال�شريك
die Genossin الزميلة der Genosse الزميل
der Gevatter العراب
الق�سم ال�ساد�س :زيمملا تاياهنلا تاذ ةدياحملا ءامسألا 50
مالحظة STOP
�إن اثنني من الأ�سماء املذكورة يف اجلدول ال�سابق ميكن �أن ت�أخذ جن�سني خمتلفني مع معنيني
خمتلفني ،وهي تنتمي �إىل الأ�سماء التي ميكن �أن ت�أخذ �أكرث من �أداة مع تغري معنى الكلمة
ح�سب جن�سها .و�سنتحدث عن هذه احلاالت بالتف�صيل يف الق�سم ال�سابع من الكتاب:
das Gefahlen املتعة das Gehalt املرتب
der Gefallen الف�ضل der Gehalt املحتوى
مالحظة STOP
�إن معظم الأ�سماء التي تنتهي بالالحقة -enدون �أن تكون م�شتقة من الأفعال هي �أ�سماء
مذكرة ،وقد مت احلديث عنها بالتف�صيل يف الق�سم الرابع .ومن الأمثلة عليها نذكر:
der Boden الأر�ض der Wagen ال�سيارة
der Laden الدكان der Ofen الفرن
مالحظة STOP
�إن الأ�سماء التي ت�شري �إىل الأ�شخا�ص وتنتهي بالالحقة -ierت�أخذ اجلن�س املذكر ،وقد
حتدثنا عنها بالتف�صيل يف الق�سم الرابع من الكتاب .ومن الأمثلة عليها:
der Offizier ال�ضابط der Bankier موظف البنك
der Magier ال�ساحر der Portier البواب
55 الق�سم ال�ساد�س :زيمملا تاياهنلا تاذ ةدياحملا ءامسألا
! استثناء
وهناك �أمثلة �أخرى �ضمن هذه املجموعة ت�ضم بع�ض الأ�سماء امل�ستوردة من اللغة الإنكليزية،
والتي ميكن �أي�ض ًا �أن ت�أخذ اجلن�س املذكر �أو اجلن�س املحايد .وقد مت احلديث عنها يف فقرة
«�أجنا�س الأ�سماء امل�ستوردة من اللغة الإنكليزية» يف نهاية هذا الق�سم من الكتاب.
(ب) الأ�سماء امل�ستخدمة يف اللغة التقنية
هناك �أ�سماء معينة تعترب مذكرة يف اللغة اليومية ولكنها ت�صبح حمايدة عند ا�ستعمال اللغة
التقنية (مث ًال يف الكتب التخ�ص�صية �أو بني املخت�صني �أو يف مراكز الأبحاث) .وكمثال على
ذلك:
63 الق�سم ال�سابع�������������������������������� :
ويتوجب االنتباه �إىل �أن اجلمع اخلا�ص بهذه الأ�سماء يختلف يف معظم الأحيان ح�سب املعنى.
ف�إذا نظرنا مث ًال لنف�س الكلمة �أعاله ف�إن كلمة «املجلد» املذكرة ( )der Bandت�صبح يف
اجلمع «املجلدات» (� ،)die Bändeأما كلمة «الفرقة املو�سيقية» امل�ؤنثة ( )die Bandفهي
ت�صبح «الفرق املو�سيقية» ( .)die Bandsوال مكان هنا لذكر اجلمع اخلا�ص بهذه الأ�سماء،
وميكن للقارئ املهتم العثور عليها ب�سهولة يف القوامي�س املختلفة.
الق�سم ال�سابع�������������������������������� : 64
�أ�شيع هذه الكلمات ت�أخذ �إما اجلن�س املذكر �أو اجلن�س املحايد كما يف الأمثلة:
das Erbe الإرث der Erbe الوريث
das Gefahlen املتعة der Gefallen الف�ضل
das Gehalt املرتب der Gahalt املحتوى
das Golf لعبة الغولف der Golf اخلليج
das Gummi املطاط der Gummi املمحاة
das Junge �صغري احليوانات der Junge ال�صبي
das Moment العامل املحدد der Moment الدقيقة
das Pack اجلماهري der Pack الرزمة
das Pony املهر der Pony خ�صلة ال�شعر
das Schield الالفتة der Schield الدرع
das Tau احلبل der Tau الندى
das Tor البوابة der Tor املغفل
das Verdienst الإجناز der Verdienst الربح
وهناك بع�ض الكلمات التي ت�أخذ اجلن�س املذكر �أو امل�ؤنث كما يف الأمثلة:
die Bund احلزمة der Bund العالقة
die See البحر der See البحرية
die Leiter ال�سلم der Leiter املدير
die Hut احلماية der Hut القبعة
die Kiefer ال�صنوبر der Kiefer الفك
die Kunde الأخبار der Kunde الزبون
die Kiwi فاكهة الكيوي der Kiwi طائر الكيوي
وهذه القاعدة اجلميلة تفيد يف حتديد جن�س الكثري من الأ�سماء املركبة ،والتي يكون اال�سم
الثاين فيها �شائع ًا .ونذكر على �سبيل املثال ال احل�صر ك ًال من املجموعات التالية من الكلمات:
الأ�سماء املركبة مع كلمة «ال�سقوط» ()der Fall
der Abfall القمامة der Unfall احلادث
der Wasserfall ال�شالل der Notfall الإ�سعاف
der Zufall ال�صدفة der Anfall االعتداء
der Durchfall الإ�سهال der Reinfall االنهيار
der Verfall التحلل der Ausfall الفقدان
der Rückfall التدهور der Zerfall التفتت
�������������������������������� :الق�سم ال�سابع 66
! استثناء
رغم ذلك فحتى هذه القاعدة ال تخلو من اال�ستثناءات ،وهي حم�صورة يف حاالت معدودة يف
اللغة الأملانية �سنو�ضحها فيما يلي...
( )1الأ�سماء املركبة مع كلمة «اجلزء» ()der Teil
�إن معظم الأ�سماء املركبة مع هذه الكلمة ت�أخذ اجلن�س املذكر كما هو متوقع ح�سب القاعدة،
كما تظهر الأمثلة التالية:
der Innenteil اجلزء الداخلي der Außenteil اجلزء اخلارجي
der Körperteil الع�ضو der Hauptteil اجلزء الرئي�سي
der Nachteil ال�سلبية der Vorteil الإيجابية
der Landteil املنطقة der Erdteil القارة
der Bestandteil املكون der Stadtteil احلي
der Sportteil �صفحة الريا�ضة der Anteil احل�صة
ولكن بع�ض الأ�سماء املركبة مع هذه الكلمة ت�أخذ اجلن�س املحايد ولي�س اجلن�س املذكر.
ولذلك ف�إن �أي كلمة تنتهي باجلزء « »Teilيجب حتم ًا حفظها مع الأداة اخلا�صة بها .و�أهم
هذه الأ�سماء التي تخالف القاعدة:
das Urteil احلكم das Gegenteil العك�س
das Abteil احلجرة das Ersatzteil قطعة التبديل
das Erbteil احل�صة من الإرث das Einzelteil العن�صر
الق�سم ال�سابع�������������������������������� : 68
ولكن هناك الكثري من الأ�سماء املركبة مع هذه الكلمة التي ت�أخذ اجلن�س امل�ؤنث .ولذلك ف�إن
�أي كلمة تنتهي باجلزء « »Mutيجب حتم ًا حفظها مع الأداة اخلا�صة بها .و�أهم هذه الأ�سماء
التي تخالف القاعدة وت�أخذ اجلن�س امل�ؤنث هي:
die Großmut ال�سخاء die Armut الفقر
die Langmut ال�صرب die Demut التوا�ضع
die Sanftmut اللطف die Anmut اجلاذبية
die Wehmut الغم die Schwermut الك�آبة
وينطبق نف�س الكالم على الأ�سماء الطويلة املختزلة �إىل �أ�سماء �أ�صغر حيث ت�أخذ نف�س جن�س
اال�سم الأ�سا�سي كما يف الأمثلة التالية:
der Kriminalroman der Krimi الرواية البولي�سية
der Akkumulator der Akku بطارية التخزين
die Universität die Uni اجلامعة
die Lokomotive die Lok العربة القاطرة
das Laboratorium das Labor املخترب
das Abitur das Abi ال�شهادة الثانوية
! استثناء
وال يوجد لهذه القاعدة �إال ا�ستثناء واحد ،مع العلم ب�أن كلمة « »das Fotoتعني «ال�صورة»
وتعني �أي�ض ًا «الت�صوير الفوتوغرايف».
die Fotografie das Foto الت�صوير الفوتوغرايف
الق�سم ال�سابع�������������������������������� : 70
وكما يظهر ب�شكل وا�ضح ف�إن الكلمات املوجودة يف العمود الأي�سر م�ستوردة كلها من اللغة
الإنكليزية .وقد اتخذت كل منها جن�س ًا م�شابه ًا جلن�س الكلمة الأملانية املرادفة من حيث
املعنى ،والتي تظهر يف العمود الأو�سط .وهذه احلقيقة تف�سر �أي�ض ًا ملاذا متتلك بع�ض الأ�سماء
71 الق�سم ال�سابع�������������������������������� :
امل�ستوردة من اللغة الإنكليزية �أجنا�س ًا متعددة يف اللغة الأملانية بحيث يختلف املعنى باختالف
جن�س الكلمة .وال�سبب يف ذلك هو �أن نف�س الكلمة ميكن �أن ت�ستخدم لعدة معاين ،ولكن لكل
معنى كلمة مرادفة من اللغة الأملانية متتلك جن�س ًا خمتلف ًا ،مما يجعل نف�س الكلمة امل�ستوردة
من الإنكليزية ت�ستعمل بعدة �أجنا�س .انظر املثال التايل:
الكلمة امل�ستوردة الكلمة املرادفة
der Service der Bienst اخلدمة
das Service das Geschirr �أدوات املطبخ
وهنا كلمة « »Serviceجاءت من اللغة الإنكليزية وت�ستعمل مبعنيني يف اللغة الأملانية ،ولكل
معنى جن�س خمتلف نظر ًا الختالف جن�سي الكلمتني املرادفتني لكل معنى.
( )2الكلمات التي متتلك لواحق م�شابهة لنهايات الكلمات الأملانية
�إن الكثري من الكلمات الإنكليزية تنتهي ب�أحرف معينة تتوافق مع جن�س معني يف الأ�سماء
الأملانية ،وبذلك فهي ت�أخذ نف�س اجلن�س كما لو كانت كلمة �أملانية .ومن الأمثلة على ذلك:
• الأ�سماء املحايدة مع النهاية -ett • الأ�سماء املذكرة مع النهاية -er
• الأ�سماء املحايدة مع النهاية • -menالأ�سماء امل�ؤنثة مع النهاية -ion
das Klosett املرحا�ض der Broiler امل�شواة
das Ticket التذكرة der Container احلاوية
die Animation الر�سوم املتحركة das Advertisement الإعالن
die Supervision الإ�شراف das Treatment املعاجلة
�إن كلمة « »die Fachkraftتعني «عامل» ،وهذا اال�سم م�ؤنث حتى لو كان ي�شري �إىل العمال من
الذكور ،وقد مر معنا يف الق�سم الثالث من هذا الكتاب .ولذلك لدى احلديث عنه يف اجلملة
الثانية فقد مت ا�ستخدام ال�ضمري « »sieالذي يعني «هي» ولي�س «هو» ،وذلك للإ�شارة �إىل كلمة
« »die Fachkraftذات اجلن�س امل�ؤنث ،رغم �أننا نتحدث يف الأ�سا�س عن رجل .ولذلك تربز
هنا م�شكلة التوافق بني جن�س ال�شخ�ص الذي يتم احلديث عنه وجن�س اال�سم الذي ي�ستخدم
لو�صف هذا ال�شخ�ص ،وخا�صة عند الإ�شارة �إليه بوا�سطة ال�ضمائر.
الق�سم ال�سابع�������������������������������� : 74
املثال الثاين
Es war ein Mädchen aus Frankreich. Es war eine Sängerin, und seine Lieder
waren sehr schön.
يف يوم من الأيام كان هناك فتاة من فرن�سا .كانت مغنية وكانت �أغانيها جميلة جداً.
�إن كلمة « »das Mädchenتعني فتاة ،وهذا اال�سم حمايد حتى لو كان ي�شري �إىل الإناث.
ولذلك فقد مت يف اجلملة الثانية ا�ستخدام ال�ضمري « »esالذي ي�ستخدم للإ�شارة �إىل اجلن�س
املحايد ،وذلك للإ�شارة �إىل كلمة « .»das Mädchenويف اجلملة الأخرية مت ا�ستخدام �ضمري
امللكية « »seinالذي ي�ستخدم مع اجلن�س املحايد ،ولي�س �ضمري امللكية « »ihrالذي ي�ستخدم مع
اجلن�س امل�ؤنث .وتربز هنا م�شكلة توافق الأجنا�س مرة �أخرى.
اللغة الر�سمية واللغة املحكية
ال يتم يف الواقع االلتزام باجلن�س القواعدي لال�سم �إال يف اللغة الأملانية الر�سمية والأدبية.
وهذا يعني �أن الأمثلة املو�ضحة �أعاله هي �أمثلة ر�سمية للغاية ،ونادر ًا ما يتم االلتزام بهذه
القواعد ،نظر ًا للتعار�ض ال�صارخ بني القاعدة واملعنى ،والذي قد يكون مزعج ًا �أحيان ًا.
ويغلب �أن ي�ستخدم اجلن�س الواقعي للإن�سان عند ا�ستعمال ال�ضمائر ال�شخ�صية التي ي�شري
معناها بطبيعة احلال �إىل جن�س ال�شخ�ص ،وخا�صة يف اللغة املحكية .انظر املثال التايل:
!Siehst du dieses Mädchen? Sie ist eine Sängerin
هل ت�شاهد هذه الفتاة؟ �إنها مغنية.
يف هذا املثال الواقعي من اللغة املحكية مت ا�ستخدام ال�ضمري ال�شخ�صي « »sieولي�س «»es
للإ�شارة �إىل الفتاة ،وذلك لأن ال�ضمري ال�شخ�صي « »sieي�ستخدم بطبيعة احلال للإ�شارة
�إىل اجلن�س امل�ؤنث ،وهو اجلن�س املوافق لل�شخ�ص الذي يتم احلديث عنه .وبذلك ف�إن اللغة
املحكية تكون يف النهاية مقاربة للمنطق �أكرث منها للقاعدة .وحتى يف اللغة املعا�صرة املكتوبة
ف�سنجد �أنه كثري ًا ما يتم جتاوز هذه القاعدة ،وخا�صة حني يتم �إعادة ذكر ال�شخ�ص يف جملة
ثانية منف�صلة عن اجلملة الأوىل �أو بعيدة عنها.
مجموعات مفيدة
من األسماء 8
يف الق�سم الأخري من الكتاب �أقدم لكم بع�ض املجموعات املن�سقة من الأ�سماء التي تندرج
حتت املوا�ضيع ال�شائعة ،والتي يعترب من املفيد للغاية حفظها مع بع�ضها البع�ض من خالل
ربطها ببع�ضها البع�ض.
ورغم �أن الكثري من احليوانات الأخرى متتلك �أ�سما ًء من اجلن�سني للإ�شارة �إىل املذكر
وامل�ؤنث منها� ،إال �أن �أحد اجلن�سني يكون هو الأ�شيع يف اال�ستخدام .انظر الأمثلة التالية:
die Hündin الكلبة der Hund الكلب
die Katze القطة der Kater القط
die Maus الف�أرة der Mäuserich الف�أر
die Füchsin الثعلبة der Fuchs الثعلب
die Löwin اللب�ؤة der Löwe الأ�سد
die Gans الإوزة der Gänserich ذكر الإوز
رغم �أن جميع هذه احليوانات متتلك كلمات خا�صة ت�شري �إىل اجلن�سني� ،إال �أن اجلن�س
امل�ستخدم للحديث عن هذه احليوانات هو عادة �أحد اجلن�سني (املذكر �أو امل�ؤنث) ،حيث
ي�ستخدم مث ًال اجلن�س امل�ؤنث للإ�شارة ب�شكل عام �إىل القطط والفئران والإوز ،يف حني
ي�ستخدم اجلن�س املذكر للإ�شارة ب�شكل عام �إىل الكالب والثعالب والأ�سود.
ولتو�ضيح هذه الفكرة بتف�صيل �أكرث فحني نريد احلديث عن القطط ب�شكل عام فنحن
ن�ستخدم كلمة « ،»die Katzeولكن حني نريد احلديث ب�شكل خا�ص عن القط الذكر فن�ستخدم
كلمة « .»der Katerانظر الأمثلة التالية:
Es gibt viele Katzen in diesem Garten. هناك الكثري من القطط يف هذه احلديقة.
Sie haben einen schönen Kater. لديهم قط جميل.
وبالن�سبة ل�صغار احليوانات فهي ت�أخذ ب�شكل عام اجلن�س املحايد كما يف الأمثلة التالية:
das Lamm احلمل das Kalb العجل
das Fohlen املهر das Kätzchen الهرة
! استثناء
�أما بالن�سبة لباقي احليوانات ف�إن معظمها ميتلك جن�س ًا معين ًا� :إما املذكر �أو امل�ؤنث �أو املحايد،
وذلك بغ�ض النظر عن اجلن�س احلقيقي للحيوان الذي يتم احلديث عنه .فالبجعة مث ًال تعترب
دائم ًا مذكرة ( )der Schwanبغ�ض النظر عن اجلن�س احلقيقي للطائر .وننوه �أن الكثري
من هذه احليوانات لها �أ�سماء خا�صة باملذكر وامل�ؤنث ولكنها غري �شائعة اال�ستعمال ،ويقت�صر
ا�ستعمالها على املجاالت التخ�ص�صية يف علم احليوان والبيولوجيا واملختربات .مث ًال:
die Rehgeiß الغزال الأنثى der Rehbock الغزال الذكر
احليوانات البحرية
تكون احليوانات البحرية مذكرة �أو م�ؤنثة ،و�أهمها:
die Robbe الفقمة der Fisch ال�سمكة
die Sardine ال�سردين der Wahl احلوت
die Qualle قنديل البحر der Delphin الدلفني
die Garnele الروبيان der Hai القر�ش
die Schnecke احللزون der Lachs ال�سلمون
die Auster املحار der Aal الإنقلي�س
الزواحف والربمائيات
وهي �أي�ض ًا تكون مذكرة �أو م�ؤنثة ومن الأمثلة عليها:
die Eidechse ال�سحلية der Alligator التم�ساح الأمريكي
die Schildkröte ال�سلحفاة der Salamander ال�سلمندر
die Schlange الثعبان der Frosch ال�ضفدع
�أما النحل فله و�ضع خا�ص جد ًا ،فامللكة مذكرة وباقي الأنواع ت�أخذ اجلن�س امل�ؤنث:
der Weisel ملكة النحل
die Drohne ذكر النحل die Biene النحلة العاملة
الطيور
وهي �أي�ض ًا ت�أخذ اجلن�س املذكر �أو امل�ؤنث كما تظهر الأمثلة التالية:
der Papagei الببغاء der Hahn الديك
der Schwan البجعة der Pfau الطاوو�س
der Pinguin البطريق der Strauß النعامة
der Falke ال�صقر der Adler الن�سر
der Specht نقار اخل�شب der Spatz ع�صفور الدوري
رغم �أن كلمة «القارة» هي كلمة مذكرة (� )der Kontinentإال �أن �أ�سماء القارات ت�أخذ
اجلن�س املحايد:
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 80
! استثناء
مالحظة STOP
ال ت�ستخدم الأدوات مع �أ�سماء البلدان ب�شكل مبا�شر ،و�إمنا عادة ب�شكل غري مبا�شر عند
الإ�شارة �إليها بوا�سطة ال�ضمائر �أو عند ا�ستخدام ال�صفات .انظر الأمثلة التالية حيث مل يتم
ا�ستعمال �أي �أداة قبل ا�سم البلد:
Ich komme aus Syrien. �أنا من �سوريا.
Ich möchte nach Deutschland reisen. �أود ال�سفر �إىل �أملانيا.
�أما يف الأمثلة التالية ف�إن معرفة جن�س البلد هو �أمر �ضروري .ففي املثال الأول مت احلديث
عن البلد يف جملة الحقة ،ولذلك فقد مت ا�ستخدام ال�ضمري « »esللإ�شارة �إىل فرن�سا� .أما
يف اجلملة الثانية فقد ا�ستخدمت �صفة قبل ذكر ا�سم البلد ،مما ا�ستدعى ا�ستخدام الأداة
« »derيف بداية اجلملة:
Ich liebe Frankreich, weil es wie mein zweites �أنا �أحب فرن�سا فهي مبثابة بلدي
Land ist. الثاين.
Der sonnige Lebanon ist ein wichtiges Ziel für لبنان امل�شم�س هو هدف مهم لل�سياح.
Touristen.
وينطبق نف�س الكالم متام ًا على �أ�سماء املدن ،حيث تعترب املدن حمايدة وال ت�ستخدم الأداة
معها �إال يف حاالت خا�صة كما يف هذه الأمثلة:
Das moderne Hamburg ist ein Zentrum für هامبورغ احلديثة هي مركز الإعالم.
Medien.
Das alte Damaskus ist ein schöner Gebiet. دم�شق القدمية هي منطقة جميلة.
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 82
امل�سطحات املائية
بالن�سبة للمحيطات فهي ت�أخذ اجلن�س املذكر �سوا ًء بال�شكل الكامل �أو املخت�صر:
der Indische Ozean املحيط الهندي der Ozean املحيط
der Pazifische Ozean املحيط الهادي der Pazifik الهادي
der Atlantische Ozean املحيط الأطل�سي der Atlantik الأطل�سي
�أما بالن�سبة للبحار فبع�ضها ي�ستعمل معها كلمة « »das Meerوبع�ضها « »die Seeولكل بحر
ا�سم حمدد:
die See البحر das Meer البحر
die Ostsee بحر البلطيق das Mittelmeer البحر املتو�سط
die Nordsee بحر ال�شمال das Rote Meer البحر الأحمر
�أما الأنهار فهي �إجما ًال مذكرة ،وخ�صو�ص ًا الأنهار خارج �أوروبا:
der Nil النيل der Fluß النهر
der Euphrat الفرات der Tigris دجلة
der Amazonas الأمازون der Mississippi املي�سي�سيبي
الت�ضاري�س
متتلك الت�ضاري�س �أجنا�س ًا خمتلفة ح�سب الأمثلة التالية:
83 الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم
الزمن
نبد�أ ب�أ�سماء الأ�شهر و�أيام الأ�سبوع حيث تعترب كلها مذكرة:
der Juli متوز der Januar كانون الثاين
der August �آب der Februar �شباط
der September �أيلول der Mars �آذار
der Oktober ت�شرين الأول der April ني�سان
der November ت�شرين الثاين der Mai �أيار
der Dezember كانون الأول der Juni حزيران
وكذلك الأ�سماء اخلا�صة بالف�صول الأربعة حيث تعترب كلها مذكرة رغم �أن كلمة «الف�صل»
م�ؤنثة (:)die Jahreszeit
der Sommer ال�صيف der Frühling الربيع
der Winter ال�شتاء der Herbst اخلريف
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 84
الطق�س
�إن كل ما يهطل من ال�سماء �أو يتكثف يف اجلو ي�أخذ اجلن�س املذكر:
der Nebel ال�ضباب der Regen املطر
der Frost ال�صقيع der Schnee الثلج
der Schauer الوابل der Hagel الربد
der Regenbogen قو�س قزح der Tau الندى
! استثناء
�أ�سماء الفاكهة
جميع �أ�سماء الفاكهة م�ؤنثة ما عدا ثالثة �أنواع فقط ت�أخذ اجلن�س املذكر:
die Orange الربتقال die Banane املوز
die Zitrone الليمون die Birne الإجا�ص
die Himbeere التوت die Erdbeere الفراولة
die Aprikose امل�شم�ش die Kirsche الكرز
die Pflaume اخلوخ die Mango املانغو
die Kiwi الكيوي die Ananas الأنانا�س
die Wassermelone البطيخ die Weintrauben العنب
die Dattel التمر die Feige التني
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 86
! استثناء
! استثناء
! استثناء
! استثناء
! استثناء
الوحدات العلمية التالية ميكن �أن ت�أخذ اجلن�س املذكر �أو املحايد وقد ذكرناها �سابق ًا:
der/das Liter اللرت der/das Meter املرت
مالحظة STOP
يتوجب دائم ًا عند احلديث عن اللغات التمييز بني ا�ستخدام الأ�سماء وا�ستخدام ال�صفات.
انظر الأمثلة التالية للتمييز بني الأ�سماء وال�صفات:
Er übersetzt das Buch ins Deutsch. �إنه يرتجم الكتاب �إىل الأملانية.
Er übersetzt das Buch in die deutsche Sprache. �إنه يرتجم الكتاب �إىل اللغة الأملانية.
Er spricht fließend Arabisch. �إنه يتكلم العربية بطالقة.
Er lernt die arabische Sprache. �إنه يتعلم اللغة العربية.
الأحرف والأرقام
تعترب الأحرف من الأ�سماء ذات اجلن�س املحايد يف الأملانية:
das K حرف K das A حرف A
ein großes D حرف Dكبري das Ypsilon حرف Y
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 90
يف معظم اال�ستخدامات ت�أتي الأرقام ك�صفة قبل اال�سم وتكتب بحرف �صغري كما يف املثال
التايل:
Sie hat zehn Katzen. لديها ع�شرة قطط.
ولكن يف بع�ض اال�ستخدامات اخلا�صة ي�أتي الرقم كا�سم يف اجلملة ويكتب بحرف كبري كما
يف الأمثلة التالية:
Die Zahl 100 hat zwei Nullen. يحتوي الرقم 100على �صفرين.
Sie hat eine Zehn in der Prüfung erricht. لقد ح�صلت على درجة الع�شرة يف االمتحان.
Einige Leute halten die Dreizehn für eine بع�ض النا�س يعتربون �أن رقم 13هو رقم
Unglückzahl. �سوء احلظ.
وينطبق ذلك على الأرقام ال�صغرية� ،أما املليون فما فوق فهي ت�أتي دائم ًا ب�شكل �أ�سماء حتى
حني ت�أتي مبعنى ال�صفة قبل الأ�سماء الأخرى ،ولذلك فهي تكتب دائم ًا بحرف كبري:
Über eine Million Menschen wurden im قتل �أكرث من مليون �شخ�ص يف احلرب.
Krieg getötet
91 الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم
الأجزاء الع�شرية
على خالف الأرقام ف�إن الأجزاء الع�شرية ت�أخذ اجلن�س املحايد يف اللغة الأملانية:
das Viertel الربع das Drittel الثلث
das Sechstel ال�سد�س das Fünftel اخلم�س
das Zehntel الع�شر das Achtel الثمن
! استثناء
�أ�سماء الألوان
تعترب الألوان التي ترد ك�أ�سماء يف اجلملة ذات جن�س حمايد:
das Gelb الأ�صفر das Rot الأحمر
das Schwarz الأ�سود das Blau الأزرق
وكما ذكرنا بالن�سبة للأرقام ف�إن الألوان ت�أتي غالب ًا ك�صفة قبل الأ�سماء ،ولكنها قد ت�ستخدم
�أحيان ًا ب�شكل �أ�سماء ك�أن نقول «زرقة ال�سماء» ( ،)das Blau des Himmelsويف هذه احلالة
فهي ت�أتي حمايدة.
امل�صطلحات القواعدية
�إن معظم الأ�سماء امل�ستخدمة يف قواعد اللغة الأملانية ت�أخذ اجلن�س املحايد:
das Nomen اال�سم das Wort الكلمة
das Substantiv اال�سم das Verb الفعل
das Subjekt الفاعل das Pronomen ال�ضمري
das Objekt املفعول به das Adjektiv ال�صفة
das Partizip ا�سم الفاعل واملفعول das Adverb الظرف
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 92
( )3الكلمات املرتبطة باجلملة وحالة اال�سم حيث ت�أخذ اجلن�س املذكر:
der Kasus احلالة الإعرابية der Satz اجلملة
der Akkusativ املن�صوب der Nominativ املرفوع
der Genitiv امل�ضاف �إليه der Dativ املجرور
! استثناء
امل�شروبات التالية ت�أخذ اجلن�س املحايد ،مع العلم ب�أن ال�صودا ميكن �أي�ض ًا �أن ت�أخذ اجلن�س
امل�ؤنث فهي من الأ�سماء التي ميكن �أن ت�أخذ جن�سني:
das Cola الكوال das Wasser املاء
die/das Soda ال�صودا das Bier البرية
و�سائل النقل
بالن�سبة لأ�سماء و�سائل النقل فهي ذات �أجنا�س متنوعة:
das Fahrrad الدراجة das Auto ال�سيارة
das Motorrad الدراجة النارية das Flugzeug الطائرة
das Boot القارب das Schiff ال�سفينة
der Bus البا�ص der Wagen ال�سيارة
die U-Bahn املرتو der Zug القطار
الق�سم الثامن :ءامسألا نم ةديفم تاعومجم 94
وعند ا�ستعمال �أ�سماء ماركات ال�سيارات و�أ�سماء القطارات فهي تعترب مذكرة:
der Porsche البور�شه der Audi الأودي
der Fiat الفيات der Mercedes املر�سيد�س
der Intercity-Express القطار ال�سريع
�أما الأ�سماء التي ت�شري �إىل ماركات الدراجات النارية �أو الطائرات �أو ال�سفن فهي م�ؤنثة كما
يف الأمثلة التالية:
die Boeing طائرة البوينغ die Yamaha دراجة ياماها
die Tatanic �سفينة التايتانيك
! استثناء
�أ�سماء العمالت
وهي ت�أخذ اجلن�س املذكر �إجما ًال:
der Dollar الدوالر der Euro اليورو
der Rubel الروبل der Cent ال�سنت
der Rial الريال der Yen الني
! استثناء
باللغة العربية
.2011 ، ماهر بكار. ت�أليف د.• قواعد اللغة الأملانية للمبتدئني واملتقدمني
Re Di« �إ�صدار. خالد عبد الرحمن الروا�شدة. ت�أليف �أ.• قواعد اللغة الأملانية للعرب
.2009 ،»Roma Verlag
Max Heuber« �إ�صدار. كمال ر�ضوان. ترجمة د.• قواعد اللغة الأملانية احلديثة
.1983 ،»Verlag
باللغة الإنكليزية
• Hamerʼs German Grammer and Usage. Martin Durrell. McGraw Hill –
fourth edition, 2002.
• Collins German Grammer. Harper Collins Publishers – second edition,
2007.
• Collins German-English Dictionary Software. Harper Collins
Publishers, 2002.
باللغة الأملانية
• Duden, Die Grammatik: Unentbehrlich für richtiges Deutsch.
Dudenverlag, 2009.
• Deutsche Grammatik einfach, kompakt, und übersichtlich. Heike
Pahlow. Lingolía, 2011.
• Langenscheidt Kurzgrammatik Deutsch. Sarah Fleer. Langenscheidt,
2008.
• Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Langenscheidt, 2009.
• Pons Großwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache. Ernst Klett
Sprachen GmbH, 2006.
مواقع على الإنرتنت
http://www.duden.de
املوقع الر�سمي لأف�ضل قامو�س �أملاين�-أملاين على الإنرتنت مع �شروحات مف�صلة جلميع
الكلمات والتعابري.
http://www.mein-deutschbuch.de
من �أف�ضل املواقع ل�شرح قواعد اللغة الأملانية على الإنرتنت مع الكثري من التفا�صيل والأمثلة
واملوقع باللغة الأملانية فقط.
http://www.wordmine.info
يتيح هذا املوقع املمتاز البحث عن جميع الكلمات التي تبد�أ �أو تنتهي ب�أحرف معينة ويف عدة
لغات.
تطبيقات مفيدة
ين�صح القارئ بتثبيت واحد �أو �أكرث من هذه الربامج على جهاز الأندرويد والتدرب عليها
ب�شكل متكرر ،حيث تفيد ب�شكل كبري يف حت�سني قدرته على حتديد �أجنا�س الأ�سماء ب�سهولة
والتنب�ؤ بها وحفظها:
• https://play.google.com/store/apps/details?id=com.lubosmikusiak.articuli.derdiedas
• https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gruita.android.derdiedas
• https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nicolatesser.germangenderquiz
• https://play.google.com/store/apps/details?id=com.german.genders
• https://play.google.com/store/apps/details?id=com.oridov.germannouns