Professional Documents
Culture Documents
araua
Erdi Aroko pertsona-izenak
Bi sail nagusitan aztertu eta landu dira arau honetan agertzen diren pertsona-izenak.
Batetik, Europako lurralde kristauetakoak. Bestetik, kristandadearen eremuaz
kanpokoak.
Erdi Aroko pertsona-izenen aurreko arauan adierazi zen moduan (180. araua. Goi Erdi
Aroko pertsona-izenak. Germaniar jatorriko pertsona-izenak), Erdi Aroan, latinak
jarraitu zuen prestigiozko hizkuntza izaten Europako erdialdean eta mendebaldean;
latinaren bidez hedatu ziren pertsona-izenak, eta tokian tokiko hizkuntzetara egokitu
ziren. Horregatik, ohikoa da garai hartako pertsona-izen nagusiak tokian tokiko
aldaerekin idaztea. Hala, adibidez, Asturietako Erresumako lehen erregea, Pelaio
izenekoa, Pelagius idazten da latinez, eta honela, berriz, beste hizkuntza batzuetan:
Pelayo gaztelaniaz, Pélage frantsesez, Pelagius ingelesez, Pelagio italieraz, Pelagi
katalanez, Pelágio portugesez. Edo Antselmo Canterburykoa idazlea Anselmo da
gaztelaniaz, Anselme frantsesez eta Anselm ingelesez. Halakoetan, euskaraz ere
euskararen ortografiara egokitu ohi dira izenak.
Joera hori Erdi Aro osoko pertsona-izenetan ageri da errege-erregina eta santu eta
santen izenetan, baina nabari da, bestalde, pertsona-izen batzuen jatorrizko grafia
aldaerarik gabe hedatu dela beste hizkuntzetara, batez ere Erdi Aroaren amaierako
izenetan. Halakoetan, inguruko hizkuntzetan joera nagusia grafia ez aldatzea denean,
euskaraz ere jatorrizko grafia atxikitzea da irizpidea. Adibidez, Marco Polo XIII-XIV.
mendeetako veneziar bidaiaria hala idazten da gure inguruko hizkuntza guztietan.
Bestalde, Boccaccio XIV. mendeko humanista eta idazlearen izena hala idazten da
italieraz, gaztelaniaz, ingelesez, alemanez edo katalanez, baina frantsesez Boccace
aldaera erabiltzen da. Eta Petrarca XIV. mendeko italiar poetaren izena grafia horrekin
idazten da Europako hizkuntza gehienetan, nahiz eta frantsesez Pétrarque eta
ingelesez Petrarch idatzi.
Bi multzotan banatu dira sail honetan agertzen diren izenak. Lehen multzoa da
zabalena, 114 pertsona-izenez osatua, eta era askotako pertsona-izenak biltzen ditu:
erregeak, erregina ezkontide batzuk, gurutzadetako pertsonaia nagusiak, idazleak,
nobleak, teologoak, filosofoak, bidaiariak...
1
2- Kristandadearen eremuaz kanpoko pertsona-izenak
1
Idazle hauek erabili dute Mahomet izena beren obretan: Hiribarren, Jean Martin; Larzabal, Piarres;
Laphitz, Franzisko; Etxeberri Sarakoa; Egiategi, Jusef; Beobide, Krispin; Leizarraga, Joanes; Etxepare,
Jean; Intxauspe, Emanuel; Larregi, Bernard; Labaien, Antonio Maria; Lapeire, Etiene; Lizarraga, Joakin;
Leizarraga; Zerbitzari.
2
Idazle hauek erabili dute Mahoma izena beren obretan: Agirre, Domingo; Agirre, Juan Bautista;
Anabitarte, Augustin; Antia, Manuel Antonio; Azkarate, Ramos; Beobide, Krispin; Beriain, Juan;
Etxebarria, Toribio; Iraizozkoa, Polikarpo; Iturzaeta, Andres; Larramendi, Manuel; Larzabal, Piarres;
Lizarraga, Joakin; Mendiburu, Sebastian; Mogel, Juan Antonio; Otaño, Pedro Mari; Uriarte, Jose Antonio.
2
Bigarren multzoan, literaturan eta artelanetan izan duten zabalkundea kontuan
harturik, Mila gau eta bat gehiago obrari lotutako pertsona-izen nagusiak (errealak
zein fikziozkoak) bildu dira (6 izen).
Azkenik, laugarren multzoan, mongolen inperioko buruzagi nagusien izenak sartu dira
(7 izen). Gengis Khan-ek XIII. mendearen hasieran sortu zuen inperioa inoizko inperio
jarraiturik handiena izatera iritsi zen. Gorenaldian, 33 milioi kilometro karratu inguruko
hedadura izan zuen, Mediterraneotik Ozeano Barera, eta Siberiatik Indiaraino eta
Indotxinaraino.
Euskal Herriaz kanpoko pertsonen izenak bildu dira hemen. Hala ere, badira lau
pertsona, Euskal Herrian jaioak, Tuteran zehazki, Erdi Aroko mundu musulmanean eta
hebrear kulturan garrantzia eta itzala dutenak eta, horregatik, zerrendan sartu direnak.
Kasu horietan, oin-ohar batean zehaztu da Tuteran jaioak direla.
--------------------------------------------------
Beraz, sei multzotan banatuta aurkezten dira zerrendak (bi multzo lehen sailean eta lau
multzo bigarrenean). Dena dela, izen guztiak (211) zerrenda bakarrean ere aurkezten
dira multzokako zerrenden ondoren, bilaketak errazteko.
--------------------------------------------------
3
1- Europako lurralde kristauetako pertsona-izenak
Alfontso I.a Portugalgoa Alfonso I de Portugal, el Alphonse Ier de Portugal Afonso I of Portugal, the
edo Alfontso Conquistador/ Alfonso / Alphonse-Henri / Conqueror / Afonso
Konkistatzailea Enríquez Afonso Henriques Henriques
Antso I.a Leongoa edo Sancho I de León, el Sanche Ier de León, le Sancho I, the Fat
Antso Gizena Craso Gros
Beda Beneragarria Beda el Venerable Bède le Vénérable Bede / Saint Bede / the
Venerable Bede
Bermudo II.a Leongoa Bermudo II de Leon / Bermude II de Léon / Bermudo (Vermudo) II,
edo Bermudo Bermudo el Gotoso Bermude le Goutteux the Gouty
Hezueriduna
4
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Boleslao I.a Poloniakoa Boleslao el Bravo / Boleslas Ier, le Vaillant / Bolesław I, the Brave /
edo Boleslao Adoretsua Boleslao I de Polonia Boleslas Ier de Pologne Bolesław I, the Great
Burkardo I.a Suabiakoa Burcardo I de Suabia Burchard Ier de Souabe Burchard I, Duke of
Swabia
Fulko I.a Anjoukoa edo Fulco I de Anjou / Fulco Foulques Ier d'Anjou / Fulk I of Anjou / Fulk the
Fulko Gorria el Rojo Fulco le Roux Red
5
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Giovanni da Pian del Juan de Plano Carpini / Jean de Plan Carpin / John of Pian de Carpine
Carpine edo Joan Pian Giovanni da Pian del Giovanni dal Piano dei / John of Plano Carpini /
del Carpinekoa Carpine Carpini Joannes de Plano /
Giovanni da Pian del
Carpine
Henrike I.a edo Henrike Enrique I, el Pajarero Henri Ier de Saxe / Henry the Fowler
Txori-ehiztaria Henri Ier de Germanie
6
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Igor I.a Kiev-ekoa Ígor de Kiev Igor Ier de Kiev Igor I / Igor of Kiev
Jan Hus Jan Hus / Juan Huss / Jan Hus / Jean Huss Jan Hus / John Hus /
Juan de Hussenitz John Huss
Joan Beldurgabea Juan Sin Miedo Jean sans Peur John the Fearless
Joan Duns Eskoto Juan Duns Scoto Jean Duns Scot Duns Scotus / John
Duns
Joan Galeazzo Visconti Juan Galeazzo Visconti Jean Galéas Visconti Gian Galeazzo Visconti
/ Gian Galeazzo
Visconti
Konrado III.a Conrado III de Alemania Conrad III de Conrad III of Germany
Hohenstaufengoa edo Hohenstaufen
Konrado III.a
Alemaniakoa
7
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Ladislao I.a Poloniakoa Vladislao I de Polonia / Ladislas Ier, le Bref / Władysław the Short /
edo Ladislao Laburra Vladislao el Breve Ladislas Ier, le Nain / Władysław the Elbow-
Ladislas Ier de Pologne high / Ladislaus I of
Poland
Ordoño I.a Asturietakoa Ordoño I de Asturias Ordoño Ier d'Oviedo Ordoño I of Asturias
Paulo Diakonoa Pablo el Diácono Paul Diacre / Paul Paul the Deacon
Warnefr(i)ed
Pelaio I.a Asturietakoa Pelayo / Don Pelayo Pélage le Conquérant Pelagius of Asturias
Pepin Landengoa edo Pipino de Landen / Pépin de Landen / Pépin Pepin I of Landen /
Pepin Zaharra Pipino el Viejo l'Ancien Pepin the Elder / Pepin
the Old
8
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Ranulfo I.a Poitierskoa Ranulfo I de Poitiers Ramnulf Ier, Rainulf Ier / Ranulf I of Aquitaine
Renoul Ier de Poitiers
Roger I.a Siziliakoa Roger I de Sicilia Roger Ier de Sicile Roger I of Sicily
9
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Sigurd I.a Norvegiakoa Sigurd I el Cruzado / Sigurd Ier Jorsalafare / Sigurd I Magnusson /
edo Sigurd Gurutzatua Sigurd el Peregrino de Sigurd le Croisé Sigurd the Crusader
Jerusalén
Artur (Artur erregea) Arturo (el rey Arturo) / Arthur (le roi Arthur) Arthur (the King
Artús Arthur)
Bedivere Bedevere Bédivère Bedivere
Errege Arrantzalea edo Rey Pescador / Rey Roi pêcheur / Roi Fisher King / Wounded
Errege Zauritua Tullido blessé King
10
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Lantzelot Aintzirakoa Lanzarote del Lago / Lancelot du Lac Sir Lancelot (Launcelot)
Lancelot du Lac
Mahai Biribileko caballeros de la Mesa chevaliers de la Table Knights of the Round
zaldunak Redonda ronde Table
Merlin edo Merlin aztia Merlín / el mago Merlín Merlin / Merlin Merlin / Merlin the
l’Enchanteur Enchanter
Morgana edo Morgana Morgana /la hechicera Morgane / la fée Morgan le Fay
aztia Morgana Morgane
------------------------------------------------------
Musulmanak
Abbas ibn Firnas Abbás Ibn Firnás Abbas Ibn Firnas Abbas ibn Firnas
Abd Allah ibn Abd al- Abd Allah ibn Abd al- Abd Allah ibn Abd al- Abdullah ibn Abdul-
Muttalib Muttalib Muttalib Muttalib
Abd Allah ibn Abd Allah ibn Abd Allah ibn Abdallah ibn
Muhammad Muhammad Muhammad Muhammad
Abd ar-Rahman as-Sufi Abd Al-Rahman Al Sufi Abd al-Rahman al-Soufi Abd al-Rahman al-Sufi
edo Azophi3 /Azophi / Azophi / Azophi
3
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
11
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Abd ar-Rahman I.a edo Abderramán I / Abd al- Abd al-Rahman Ier / Abd al-Rahman I / Abd
Abderraman I.a Rahmán I Abdérame Ier ar-Rahman I / Abdul
Rahman I /
Abderraman I
Abubazer edo Abentofail Abentofail / Ibn Tufail / Ibn Tufayl Ibn Tufail / Abubacer
edo Ibn Tufail Abubacer Aben Tofail / Abubekar
/ Abu Jaafar Ebn
Tophail
Abulkasis edo Abu al- Abulcasis /Albucasis / Aboulcassis / Abu Al- Abulcasis / Abu al-
Qasim Abu l-Qasim Qasim / Qasim Al-Zahrawi
Almanzor edo Al-Mansur Almanzor / Al-Mansur Almanzor / Al-Mansur Almanzor / Abu Aamir
Muhammad ibn
Abdullah ibn Abi
Aamir, al-Hajib al-
Mansur
Amrus ibn Yusuf Amrus ben Yusuf Amrus ibn Yusuf Amrus ibn Yusuf
4
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
5
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
6
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
12
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Avenpaze edo Ibn Bajja Avempace / Ibn Bayyah Avempace, Ibn Baja Avempace / Ibn Bâjja
Avenzoar edo Ibn Zuhr Avenzoar / Abumeron / Avenzoar / Abumeron Avenzoar / Ibn Zuhr
Ibn Zuhr / Ibn Zuhr
Averroes edo Ibn Ruxd Averroes Averroès / Ibn Rochd Averroës / Ibn Rushd
de Cordoue
Avizena edo Ibn Sina Avicena / Ibn Sina Avicenne / Ibn Sina Avicenna / Ibn-Sina
Boabdil Gaztea edo Abu Abû ʿAbd Al·lâh «az- Abû `Abd Allâh “az- Abu `Abdallah
Abd Allah Muhammad Zughbî» Mohammed Zughbî” Mohammed Muhammad XII
XII.a ben Abî al-Hasan ʿAlî / ben Abî al-Hasan `Alî
Boabdil el Chico
Fatima edo Fatima az- Fátima az-Zahra Fatima Zahra Fāṭimah bint
Zahra Muḥammad
Fortun ibn Musa edo Fortún ibn Musa Fortún Ier ibn Musa Furtun ibn Musa
Fortun ibn Muza
Hasan ibn Ali Hasan ibn Ali Hasan ibn Ali Hasan ibn `Ali
Hixam ibn Abd al-Malik Hisham ibn Abd al-Malik Hicham ibn ʿAbd Al- Hisham ibn Abd al-
Malik Malik
Hunain Ibn Ishaq Hunain Ibn Ishaq Hunayn Ibn Ishaq Hunayn ibn Ishaq
Husain ibn Ali Husayn ibn Ali / al-Husayn ben `Alî / Husayn ibn Ali /
Hus(s)ein Hussein Hussein
Ibn Jubair Ibn Yubair / Ibn Yabar Ibn Djubayr Ibn Jubayr
7
Erdi Aroan, izena desitxuratuta igaro zen latinera, eta hainbat aldaera eman zituen.
13
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Ismail ibn Musa edo Ismail ibn Musa Ismail ibn Musa Isma'il ibn Musa
Ismail ibn Muza
Jabir ibn Hayyan edo Yabir ibn Hayyan / Geber Jabir ibn Hayyan / Jabir ibn Hayyan /
Geber8 Geber Geber
Lubb ibn Muhammad Lubb ibn Muhammad ibn Lubb ibn Muhammad Lubb ibn Muhammad
Lubb
Lubb ibn Musa edo Lubb Lubb ibn Musa Lubb ibn Musa Lubb ibn Musa ibn Qasi
ibn Muza
Muhammad ibn Abd Muhammad ibn Abd Muhammad ibn Abd Muhammad ibn Abd
Allah Allah Allah Allah
Muhammad ibn Lubb Muhammad ibn Lubb Muhammad ibn Lubb Muhammad ibn Lubb
ibn Musa
Musa ibn Fortun (Musa Musa ibn Fortún Mussa ibn Fortun / Musa ibn Fortún /
I.a) edo Muza ibn Fortun Mussa I Musa I
(Muza I.a)
Musa ibn Musa (Musa Musa ibn Musa / Musa II Musa ibn Musa / Muza Musa ibn Musa
II.a) edo Muza ibn Muza / Musa ibn Musa ibn II
(Muza II.a)10 Fortun
Musa ibn Nusair edo Musa ibn Nusair / Musa Moussa ibn Nosaïr, Musa bin Nusayr
Muza ibn Nusair / Muza Mûsâ ben Nusayr /
Musa ibn Nusayr
Mutarrif ibn Musa edo Mutarrif ibn Musa Mutarrif Ier ibn Musa Mutarrif ibn Musa
Mutarrif ibn Muza
8
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
9
Osorik: Abu l-Qasim Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Muttalib ibn Haxim.
10
Tuteran jaioa.
14
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Omar Khayam Omar Jayam / Omar Omar Khayam / Omar Omar Khayyám
Jayyam Khayyam
Sulaiman al-Mustain Sulaiman al-Mustain Sulayman ben al- Sulayman II ibn al-
Hakam Hakam / Sulayman al-
Musta'in
Tariq ibn Ziyad Tarik / Táriq ibn Ziyad Tariq ibn Ziyad / Tarik Tariq ibn Ziyad
Ibn Ziyâd / Tarek Ibn
Ziyad
Mila gau eta bat gehiago obrari lotutako pertsona-izenak (errealak zein alegiazkoak)
15
Juduak
Abraham ben Ezra11 Abraham ben Meir ibn Abraham ibn Ezra Abraham ibn Ezra /
Ezra / Aben Ezra/Esra / Abenezra / Rabbi
Abraham Judaeus / Abraham Ben Meir Ibn
Abendre / Avenara Ezra
Hasdai ben Xaprut Hasday ibn Shaprut Hasdaï ibn Shaprut Hasdai ibn Shaprut
Moxe ben Ezra Moses ben Jacob ibn Moïse ibn Ezra Moïse ibn Ezra
Ezra
Salomon ben Gabirol Salomón ibn Gabirol / Salomon ibn Gabirol / Solomon ibn Gabirol /
edo Avizebron Avicebrón Avicebron Avicebron
Yehuda ben David Yehuda ben David Jayuj Juda ben David Hayyuj Judah ben David
Hayyuj Hayyuj
Yehuda Halevi12 Yehudad Halevi / Juda Halevi / Rabbi Judah Halevi / Yehuda
Yehudah Ben Samuel Juda (Yehouda) ben Halevi / Yehuda ha-Levi
Halevi Shmouel ibn Alhassan
haLévi
Benjamin Tuterakoa13 Benjamín de Tudela Benjamin de Tudèle Benjamin of Tudela
Turko-mongolak
11
Tuteran jaioa.
12
Tuteran jaioa.
13
Tuteran jaioa.
16
Izen guztiak zerrenda bakar batean bilduta eta alfabetoaren hurrenkeran ordenatuta
(EUSKARA-ERDARAK)
Abbas ibn Firnas Abbás Ibn Firnás Abbas Ibn Firnas Abbas ibn Firnas
Abd Allah ibn Abd al- Abd Allah ibn Abd al- Abd Allah ibn Abd al- Abdullah ibn Abdul-
Muttalib Muttalib Muttalib Muttalib
Abd Allah ibn Abd Allah ibn Abd Allah ibn Abdallah ibn
Muhammad Muhammad Muhammad Muhammad
Abd ar-Rahman as-Sufi Abd Al-Rahman Al Sufi Abd al-Rahman al-Soufi Abd al-Rahman al-Sufi /
edo Azophi14 /Azophi / Azophi Azophi
Abd ar-Rahman I.a edo Abderramán I / Abd al- Abd al-Rahman Ier / Abd al-Rahman I / Abd
Abderraman I.a Rahmán I Abdérame Ier ar-Rahman I / Abdul
Rahman I / Abderraman
I
Abraham ben Ezra15 Abraham ben Meir ibn Abraham ibn Ezra Abraham ibn Ezra /
Ezra / Aben Ezra/Esra / Abenezra / Rabbi
Abraham Judaeus / Abraham Ben Meir Ibn
Abendre / Avenara Ezra
Abubazer edo Abentofail Abentofail / Ibn Tufail / Ibn Tufayl Ibn Tufail / Abubacer
edo Ibn Tufail Abubacer Aben Tofail / Abubekar
/ Abu Jaafar Ebn Tophail
Abulkasis edo Abu al- Abulcasis /Albucasis / Aboulcassis / Abu Al- Abulcasis / Abu al-
Qasim Abu l-Qasim Qasim / Qasim Al-Zahrawi
14
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
15
Tuteran jaioa.
17
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Alfontso I.a Portugalgoa Alfonso I de Portugal, el Alphonse Ier de Portugal Afonso I of Portugal, the
edo Alfontso Conquistador/ Alfonso / Alphonse-Henri / Conqueror / Afonso
Konkistatzailea Enríquez Afonso Henriques Henriques
Almanzor edo Al-Mansur Almanzor / Al-Mansur Almanzor / Al-Mansur Almanzor / Abu Aamir
Muhammad ibn
Abdullah ibn Abi Aamir,
al-Hajib al-Mansur
Amrus ibn Yusuf Amrus ben Yusuf Amrus ibn Yusuf Amrus ibn Yusuf
16
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
17
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
18
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
18
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Antso I.a Leongoa edo Sancho I de León, el Sanche Ier de León, le Sancho I, the Fat
Antso Gizena Craso Gros
Artur (Artur erregea) Arturo (el rey Arturo) / Arthur (le roi Arthur) Arthur (the King Arthur)
Artús
Avenpaze edo Ibn Bajja Avempace / Ibn Bayyah Avempace, Ibn Baja Avempace / Ibn Bâjja
Avenzoar edo Ibn Zuhr Avenzoar / Abumeron / Avenzoar / Abumeron / Avenzoar / Ibn Zuhr
Ibn Zuhr Ibn Zuhr
Averroes edo Ibn Ruxd Averroes Averroès / Ibn Rochd de Averroës / Ibn Rushd
Cordoue
Avizena edo Ibn Sina Avicena / Ibn Sina Avicenne / Ibn Sina Avicenna / Ibn-Sina
Beda Beneragarria Beda el Venerable Bède le Vénérable Bede / Saint Bede / the
Venerable Bede
Bermudo II.a Leongoa Bermudo II de Leon / Bermude II de Léon / Bermudo (Vermudo) II,
edo Bermudo Bermudo el Gotoso Bermude le Goutteux the Gouty
Hezueriduna
19
Erdi Aroan, izena desitxuratuta igaro zen latinera, eta hainbat aldaera eman zituen.
20
Tuteran jaioa.
19
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Boabdil Gaztea edo Abu Abû ʿAbd Al·lâh «az- Abû `Abd Allâh “az- Abu `Abdallah
Abd Allah Muhammad Zughbî» Mohammed Zughbî” Mohammed Muhammad XII
XII.a ben Abî al-Hasan ʿAlî / ben Abî al-Hasan `Alî
Boabdil el Chico
Boleslao I.a Poloniakoa Boleslao el Bravo / Boleslas Ier, le Vaillant / Bolesław I, the Brave /
edo Boleslao Adoretsua Boleslao I de Polonia Boleslas Ier de Pologne Bolesław I, the Great
Burkardo I.a Suabiakoa Burcardo I de Suabia Burchard Ier de Souabe Burchard I, Duke of
Swabia
Errege Arrantzalea edo Rey Pescador / Rey Roi pêcheur / Roi blessé Fisher King / Wounded
Errege Zauritua Tullido King
20
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Fatima edo Fatima az- Fátima az-Zahra Fatima Zahra Fāṭimah bint
Zahra Muḥammad
Fortun ibn Musa edo Fortún ibn Musa Fortún Ier ibn Musa Furtun ibn Musa
Fortun ibn Muza
Fulko I.a Anjoukoa edo Fulco I de Anjou / Fulco Foulques Ier d'Anjou / Fulk I of Anjou / Fulk the
Fulko Gorria el Rojo Fulco le Roux Red
21
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Giovanni da Pian del Juan de Plano Carpini / Jean de Plan Carpin / John of Pian de Carpine
Carpine edo Joan Pian Giovanni da Pian del Giovanni dal Piano dei / John of Plano Carpini /
del Carpinekoa Carpine Carpini Joannes de Plano /
Giovanni da Pian del
Carpine
Hasan ibn Ali Hasan ibn Ali Hasan ibn Ali Hasan ibn `Ali
Hasdai ben Xaprut Hasday ibn Shaprut Hasdaï ibn Shaprut Hasdai ibn Shaprut
Henrike I.a edo Henrike Enrique I, el Pajarero Henri Ier de Saxe / Henry the Fowler
Txori-ehiztaria Henri Ier de Germanie
Hixam ibn Abd al-Malik Hisham ibn Abd al- Hicham ibn ʿAbd Al- Hisham ibn Abd al-Malik
Malik Malik
Hunain Ibn Ishaq Hunain Ibn Ishaq Hunayn Ibn Ishaq Hunayn ibn Ishaq
Husain ibn Ali Husayn ibn Ali / al-Husayn ben `Alî / Husayn ibn Ali / Hussein
Hus(s)ein Hussein
22
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Ibn Jubair Ibn Yubair / Ibn Yabar Ibn Djubayr Ibn Jubayr
Igor I.a Kiev-ekoa Ígor de Kiev Igor Ier de Kiev Igor I / Igor of Kiev
Ismail ibn Musa edo Ismail ibn Musa Ismail ibn Musa Isma'il ibn Musa
Ismail ibn Muza
Jabir ibn Hayyan edo Yabir ibn Hayyan / Jabir ibn Hayyan / Jabir ibn Hayyan /
Geber21 Geber Geber Geber
Jan Hus Jan Hus / Juan Huss / Jan Hus / Jean Huss Jan Hus / John Hus /
Juan de Hussenitz John Huss
Joan Beldurgabea Juan Sin Miedo Jean sans Peur John the Fearless
Joan Duns Eskoto Juan Duns Scoto Jean Duns Scot Duns Scotus / John
Duns
Joan Galeazzo Visconti Juan Galeazzo Visconti Jean Galéas Visconti Gian Galeazzo Visconti
/ Gian Galeazzo
Visconti
21
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
23
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Konrado III.a Conrado III de Alemania Conrad III de Conrad III of Germany
Hohenstaufengoa edo Hohenstaufen
Konrado III.a
Alemaniakoa
Ladislao I.a Poloniakoa Vladislao I de Polonia / Ladislas Ier, le Bref / Władysław the Short /
edo Ladislao Laburra Vladislao el Breve Ladislas Ier, le Nain / Władysław the Elbow-
Ladislas Ier de Pologne high / Ladislaus I of
Poland
Lantzelot Aintzirakoa Lanzarote del Lago / Lancelot du Lac Sir Lancelot (Launcelot)
Lancelot du Lac
Lubb ibn Muhammad Lubb ibn Muhammad Lubb ibn Muhammad Lubb ibn Muhammad
ibn Lubb
Lubb ibn Musa edo Lubb Lubb ibn Musa Lubb ibn Musa Lubb ibn Musa ibn Qasi
ibn Muza
24
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Merlin edo Merlin aztia Merlín / el mago Merlín Merlin / Merlin Merlin / Merlin the
l’Enchanteur Enchanter
Morgana edo Morgana Morgana /la hechicera Morgane / la fée Morgan le Fay
aztia Morgana Morgane
Moxe ben Ezra Moses ben Jacob ibn Moïse ibn Ezra Moïse ibn Ezra
Ezra
Muhammad ibn Abd Muhammad ibn Abd Muhammad ibn Abd Muhammad ibn Abd
Allah Allah Allah Allah
Muhammad ibn Lubb Muhammad ibn Lubb Muhammad ibn Lubb Muhammad ibn Lubb
ibn Musa
Musa ibn Fortun (Musa Musa ibn Fortún Mussa ibn Fortun / Musa ibn Fortún / Musa
I.a) edo Muza ibn Fortun Mussa I I
(Muza I.a)
Musa ibn Musa (Musa Musa ibn Musa / Musa Musa ibn Musa / Muza Musa ibn Musa
II.a) edo Muza ibn Muza II / Musa ibn Musa ibn II
(Muza II.a)23 Fortun
Musa ibn Nusair edo Musa ibn Nusair / Musa Moussa ibn Nosaïr, Musa bin Nusayr
Muza ibn Nusair / Muza Mûsâ ben Nusayr /
Musa ibn Nusayr
Mutarrif ibn Musa edo Mutarrif ibn Musa Mutarrif Ier ibn Musa Mutarrif ibn Musa
Mutarrif ibn Muza
22
Osorik: Abu l-Qasim Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Muttalib ibn Haxim.
23
Tuteran jaioa.
25
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Omar Khayam Omar Jayam / Omar Omar Khayam / Omar Omar Khayyám
Jayyam Khayyam
Ordoño I.a Asturietakoa Ordoño I de Asturias Ordoño Ier d'Oviedo Ordoño I of Asturias
Paulo Diakonoa Pablo el Diácono Paul Diacre / Paul Paul the Deacon
Warnefr(i)ed
Pelaio I.a Asturietakoa Pelayo / Don Pelayo Pélage le Conquérant Pelagius of Asturias
Pepin Landengoa edo Pipino de Landen / Pépin de Landen / Pépin Pepin I of Landen /
Pepin Zaharra Pipino el Viejo l'Ancien Pepin the Elder / Pepin
the Old
26
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Ranulfo I.a Poitierskoa Ranulfo I de Poitiers Ramnulf Ier, Rainulf Ier / Ranulf I of Aquitaine
Renoul Ier de Poitiers
Roger I.a Siziliakoa Roger I de Sicilia Roger Ier de Sicile Roger I of Sicily
Salomon ben Gabirol Salomón ibn Gabirol / Salomon ibn Gabirol / Solomon ibn Gabirol /
edo Avizebron Avicebrón Avicebron Avicebron
27
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Sigurd I.a Norvegiakoa Sigurd I el Cruzado / Sigurd Ier Jorsalafare / Sigurd I Magnusson /
edo Sigurd Gurutzatua Sigurd el Peregrino de Sigurd le Croisé Sigurd the Crusader
Jerusalén
Sulaiman al-Mustain Sulaiman al-Mustain Sulayman ben al-Hakam Sulayman II ibn al-
Hakam / Sulayman al-
Musta'in
Tariq ibn Ziyad Tarik / Táriq ibn Ziyad Tariq ibn Ziyad / Tarik Tariq ibn Ziyad
Ibn Ziyâd / Tarek Ibn
Ziyad
28
Euskara Gaztelania Frantsesa Ingelesa
Yehuda ben David Yehuda ben David Jayuj Juda ben David Hayyuj Judah ben David Hayyuj
Hayyuj
Yehuda Halevi24 Yehudad Halevi / Juda Halevi / Rabbi Juda Judah Halevi / Yehuda
Yehudah Ben Samuel (Yehouda) ben Shmouel Halevi / Yehuda ha-Levi
Halevi ibn Alhassan ha-Lévi
--------------------------------------------
Izen guztiak zerrenda bakar batean bilduta eta alfabetoaren hurrenkeran ordenatuta
GAZTELANIA-EUSKARA
Gaztelania Euskara
Abd Allah ibn Abd al-Muttalib Abd Allah ibn Abd al-Muttalib
Abentofail / Ibn Tufail / Abubacer Abubazer edo Abentofail edo Ibn Tufail
Abraham ben Meir ibn Ezra / Aben Ezra/Esra / Abraham ben Ezra26
Abraham Judaeus / Abendre / Avenara
Abû ʿAbd Al·lâh «az-Zughbî» Mohammed ben Abî al- Boabdil Gaztea edo Abu Abd Allah Muhammad
Hasan ʿAlî / Boabdil el Chico XII.a
24
Tuteran jaioa.
25
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
26
Tuteran jaioa.
29
Gaztelania Euskara
Adaloaldo Adaloaldo
Agilulfo Agilulfo
Aisha Aixa
Aladino Aladin
Al-Battani Al-Battani
Alboino Alboino
Ali Ali
Al-Juarismi Al-Khwarizmi
Al-Razi Ar-Razi
27
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
28
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
29
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
30
Gaztelania Euskara
Amalasunta Amalasunta
Bedevere Bedivere
Boccaccio Boccaccio
Bohemundo I de Tarento / Bohemundo I de Antioquía Bohemundo I.a Tarentokoa edo Bohemundo I.a
Antiokiakoa
Boleslao el Bravo / Boleslao I de Polonia Boleslao I.a Poloniakoa edo Boleslao Adoretsua
Bors Bors
30
Erdi Aroan, izena desitxuratuta igaro zen latinera, eta hainbat aldaera eman zituen.
31
Tuteran jaioa.
31
Gaztelania Euskara
Chagatai Txagatai
Crescencio I Kreszentzio
Cuniperto Kuniperto
Ebles Manzer / Ébalus de Aquitania / Ebles el Piadoso Ebalus Manzer edo Ebalus Sasikoa
/ Ebalus el Bastardo
Ebroín Ebroin
Fortún ibn Musa Fortun ibn Musa edo Fortun ibn Muza
Fulco I de Anjou / Fulco el Rojo Fulko I.a Anjoukoa edo Fulko Gorria
Fulco V de Anjou / Fulco el Joven / Fulco I de Jerusalén Fulko V.a Anjoukoa edo Fulko Jerusalemgoa
Gawain Gawain
Genial Genial
32
Gaztelania Euskara
Ginebra Ginebra
Grimoaldo Grimoaldo
Guillermo I, el Santo / Guillermo I de Tolosa Gilen Akitaniakoa edo Gilen Gellone-koa edo
Gilen Tolosakoa (San Gilen Tolosakoa)
Hulagu Hulagu
33
Gaztelania Euskara
Ismail ibn Musa Ismail ibn Musa edo Ismail ibn Muza
Isolda Isolda
Jadiya Khadija
Juan de Plano Carpini / Giovanni da Pian del Carpine Giovanni da Pian del Carpine edo Joan Pian del
Carpinekoa
Lubb ibn Musa Lubb ibn Musa edo Lubb ibn Muza
Maimónides / Moshé ben Maimón / Musa ibn Maimonides (Moises Maimonides) edo
Maymun Moxe ben Maimon
32
Osorik: Abu l-Qasim Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Muttalib ibn Haxim.
34
Gaztelania Euskara
Musa ibn Fortún Musa ibn Fortun (Musa I.a) edo Muza ibn Fortun
(Muza I.a)
Musa ibn Musa / Musa II / Musa ibn Musa ibn Fortun Musa ibn Musa (Musa II.a) edo Muza ibn Muza
(Muza II.a)33
Musa ibn Nusair / Musa / Muza Musa ibn Nusair edo Muza ibn Nusair
Mutarrif ibn Musa Mutarrif ibn Musa edo Mutarrif ibn Muza
Nominoe Nominoe
33
Tuteran jaioa.
35
Gaztelania Euskara
Petrarca Petrarca
Raimundo IV de Tolosa / Raimundo de Saint-Gilles Raimundo IV.a Tolosakoa edo Raimundo Saint-
Gilleskoa
Ricardo I de Inglaterra / Ricardo Corazón de León Rikardo I.a Ingalaterrakoa edo Rikardo
Lehoibihotza
Rosamunda Arrosamunda
Rotario Rotari
Saladino Saladin
36
Gaztelania Euskara
Shahriar Xahriar
Sigurd I el Cruzado / Sigurd el Peregrino de Jerusalén Sigurd I.a Norvegiakoa edo Sigurd Gurutzatua
Tristán Tristan
Uzmán Uthman
Vladislao I de Polonia / Vladislao el Breve Ladislao I.a Poloniakoa edo Ladislao Laburra
34
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
37
Gaztelania Euskara
Zobeida Zubaida
FRANTSESA-EUSKARA
Frantsesa Euskara
Abd Allah ibn Abd al-Muttalib Abd Allah ibn Abd al-Muttalib
Abd al-Rahman Ier / Abdérame Ier Abd ar-Rahman I.a edo Abderraman I.a
Abû `Abd Allâh “az-Zughbî” Mohammed ben Abî al- Boabdil Gaztea edo Abu Abd Allah Muhammad
Hasan `Alî XII.a
Adaloald Adaloaldo
Aïcha Aixa
35
Tuteran jaioa.
36
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
37
Tuteran jaioa.
38
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
38
Frantsesa Euskara
Aladin Aladin
Al-Battani Al-Battani
Alboïn Alboino
Ali Ali
Al-Khwarizmi Al-Khwarizmi
Alphonse Ier de Portugal / Alphonse-Henri / Afonso Alfontso I.a Portugalgoa edo Alfontso
Henriques Konkistatzailea
Amalasonte Amalasunta
39
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
40
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
39
Frantsesa Euskara
Bédivère Bedivere
Boccace Boccaccio
Bohémond de Tarente / Bohémond de Hauteville / Bohemundo I.a Tarentokoa edo Bohemundo I.a
Bohémond Ier d'Antioche Antiokiakoa
Bohort Bors
Boleslas Ier, le Vaillant / Boleslas Ier de Pologne Boleslao I.a Poloniakoa edo Boleslao Adoretsua
Coloman de Hongrie / Koloman Árpád, le Bibliophile Koloman Hungariakoa edo Koloman Liburuzalea
Crescentius Kreszentzio
Cunipert Kuniperto
41
Erdi Aroan, izena desitxuratuta igaro zen latinera, eta hainbat aldaera eman zituen.
42
Tuteran jaioa.
40
Frantsesa Euskara
Ébroïn Ebroin
Fortún Ier ibn Musa Fortun ibn Musa edo Fortun ibn Muza
Foulques Ier d'Anjou / Fulco le Roux Fulko I.a Anjoukoa edo Fulko Gorria
Frédéric Ier de Hohenstaufen / Frédéric Barberousse Frederiko I.a Hohenstaufengoa edo Frederiko
Bizargorria
Gauvain Gawain
Genial Genial
Guenièvre Ginebra
Guillaume de Gellone / Guillaume d'Aquitaine Gilen Akitaniakoa edo Gilen Gellone-koa edo
Gilen Tolosakoa (San Gilen Tolosakoa)
Guillaume Ier d'Aquitaine / Guillaume Le Pieux Gilen Akitaniakoa edo Gilen Debotoa
41
Frantsesa Euskara
Henri Ier de Saxe / Henri Ier de Germanie Henrike I.a edo Henrike Txori-ehiztaria
Houlagou Hulagu
Iseut Isolda
Ismail ibn Musa Ismail ibn Musa edo Ismail ibn Muza
Jean de Plan Carpin / Giovanni dal Piano dei Carpini Giovanni da Pian del Carpine edo Joan Pian del
Carpinekoa
43
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
42
Frantsesa Euskara
Juda Halevi / Rabbi Juda (Yehouda) ben Shmouel ibn Yehuda Halevi44
Alhassan ha-Lévi
Khadidja Khadija
Ladislas Ier, le Bref / Ladislas Ier, le Nain / Ladislas Ier de Ladislao I.a Poloniakoa edo Ladislao Laburra
Pologne
Lubb ibn Musa Lubb ibn Musa edo Lubb ibn Muza
44
Tuteran jaioa.
45
Osorik: Abu l-Qasim Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Muttalib ibn Haxim.
43
Frantsesa Euskara
Moussa ibn Nosaïr, Mûsâ ben Nusayr / Musa ibn Musa ibn Nusair edo Muza ibn Nusair
Nusayr
Musa ibn Musa / Muza II Musa ibn Musa (Musa II.a) edo Muza ibn Muza
(Muza II.a)46
Mussa ibn Fortun / Mussa I Musa ibn Fortun (Musa I.a) edo Muza ibn Fortun
(Muza I.a)
Mutarrif Ier ibn Musa Mutarrif ibn Musa edo Mutarrif ibn Muza
Nominoë Nominoe
Ögedeï Ogedei
Othman Uthman
46
Tuteran jaioa.
44
Frantsesa Euskara
Pétrarque Petrarca
Ramnulf Ier, Rainulf Ier / Renoul Ier de Poitiers Ranulfo I.a Poitierskoa
Raymond IV de Toulouse / Raymond de Saint-Gilles Raimundo IV.a Tolosakoa edo Raimundo Saint-
Gilleskoa
Richard Ier d'Angleterre / Richard Cœur de Lion Rikardo I.a Ingalaterrakoa edo Rikardo
Lehoibihotza
Rosemonde Arrosamunda
Rothari Rotari
45
Frantsesa Euskara
Saladin Saladin
Sanche Ier de León, le Gros Antso I.a Leongoa edo Antso Gizena
Shahryar Xahriar
Sigurd Ier Jorsalafare / Sigurd le Croisé Sigurd I.a Norvegiakoa edo Sigurd Gurutzatua
Tariq ibn Ziyad / Tarik Ibn Ziyâd / Tarek Ibn Ziyad Tariq ibn Ziyad
Tristan Tristan
Urraque Urraka
Venceslas Ier de Bohême / saint Venceslas Wentzeslao I.a Bohemiakoa (San Wentzeslao)
INGELESA-EUSKARA
Ingelesa Euskara
Abd al-Rahman I / Abd ar-Rahman I / Abdul Rahman I Abd ar-Rahman I.a edo Abderraman I.a
/ Abderraman I
47
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
46
Ingelesa Euskara
Abraham ibn Ezra / Abenezra / Rabbi Abraham Ben Abraham ben Ezra48
Meir Ibn Ezra
Abu `Abdallah Muhammad XII Boabdil Gaztea edo Abu Abd Allah Muhammad
XII.a
Adaloald Adaloaldo
Afonso I of Portugal, the Conqueror / Afonso Alfontso I.a Portugalgoa edo Alfontso
Henriques Konkistatzailea
Agilulf Agilulfo
Aisha Aixa
Aladdin Aladin
Al-Battani Al-Battani
Albertus Magnus / Albert the Great Alberto Handia (San Alberto Handia)
Alboin Alboino
48
Tuteran jaioa.
49
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
50
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
47
Ingelesa Euskara
Almanzor / Abu Aamir Muhammad ibn Abdullah ibn Almanzor edo Al-Mansur
Abi Aamir, al-Hajib al-Mansur
Amalasuntha Amalasunta
Bedivere Bedivere
Bermudo (Vermudo) II, the Gouty Bermudo II.a Leongoa edo Bermudo
Hezueriduna
Boccaccio Boccaccio
51
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
52
Erdi Aroan, izena desitxuratuta igaro zen latinera, eta hainbat aldaera eman zituen.
53
Tuteran jaioa.
48
Ingelesa Euskara
Bolesław I, the Brave / Bolesław I, the Great Boleslao I.a Poloniakoa edo Boleslao Adoretsua
Bors Bors
Chagatai Txagatai
Coloman the Learned / Coloman the Book-Lover / Koloman Hungariakoa edo Koloman Liburuzalea
Coloman the Bookish
Crescentius Kreszentzio
Ebroin Ebroin
Fulk I of Anjou / Fulk the Red Fulko I.a Anjoukoa edo Fulko Gorria
Furtun ibn Musa Fortun ibn Musa edo Fortun ibn Muza
Gawain Gawain
Genial Genial
49
Ingelesa Euskara
Grimoald Grimoaldo
Hulagu Hulagu
Ibn Tufail / Abubacer Aben Tofail / Abubekar / Abu Abubazer edo Abentofail edo Ibn Tufail
Jaafar Ebn Tophail
50
Ingelesa Euskara
Isma'il ibn Musa Ismail ibn Musa edo Ismail ibn Muza
Jochi Jotxi
John of Pian de Carpine / John of Plano Carpini / Giovanni da Pian del Carpine edo Joan Pian del
Joannes de Plano / Giovanni da Pian del Carpine Carpinekoa
Khadijah Khadija
Ladislaus I / Ladislas I / Saint Ladislaus / Saint Ladislas Ladislao Hungariakoa (San Ladislao)
Lubb ibn Musa ibn Qasi Lubb ibn Musa edo Lubb ibn Muza
54
Erdi Aroan, izena forma horretan igaro zen latinera.
55
Tuteran jaioa.
51
Ingelesa Euskara
Musa bin Nusayr Musa ibn Nusair edo Muza ibn Nusair
Musa ibn Fortún / Musa I Musa ibn Fortun (Musa I.a) edo Muza ibn Fortun
(Muza I.a)
Musa ibn Musa Musa ibn Musa (Musa II.a) edo Muza ibn Muza
(Muza II.a)57
Mutarrif ibn Musa Mutarrif ibn Musa edo Mutarrif ibn Muza
Ögedei Ogedei
56
Osorik: Abu l-Qasim Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Muttalib ibn Haxim.
57
Tuteran jaioa.
52
Ingelesa Euskara
Pepin I of Landen / Pepin the Elder / Pepin the Old Pepin Landengoa edo Pepin Zaharra
Petrarch Petrarca
Razi Ar-Razi
Richard I of England / Richard the Lionheart Rikardo I.a Ingalaterrakoa edo Rikardo
Lehoibihotza
Richard, Duke of Burgundy / Richard of Autun / Rikardo I.a Burgundiakoa edo Rikardo Justiziatia
Richard the Justiciar
53
Ingelesa Euskara
Roscellinus Roscelin
Saint Eugenius II / Eugenius the Younger Eugenio Toledokoa (San Eugenio Toledokoa)
Saladin Saladin
Scheherazade Xeherezade
Sigurd I Magnusson / Sigurd the Crusader Sigurd I.a Norvegiakoa edo Sigurd Gurutzatua
Tristan Tristan
Uthman Uthman
54
Ingelesa Euskara
William of Gellone / William of Aquitaine Gilen Akitaniakoa edo Gilen Gellone-koa edo
Gilen Tolosakoa (San Gilen Tolosakoa)
Władysław the Short / Władysław the Elbow-high / Ladislao I.a Poloniakoa edo Ladislao Laburra
Ladislaus I of Poland
55