You are on page 1of 2

4-408-560-C7 (1) [HD-E/HD-S modell] ˎˎNe használja vagy ne tárolja a berendezést a következő helyeken.

Ellenkező esetben
ez a berendezés hibás működéséhez vezethet.
ˎˎVyměníte-li audiovizuální zařízení nebo tuto jednotku kvůli závadě, nelze obnovit
data, která byla uložena před výměnou.
ˎˎMac OS je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. ve Spojených
státech a v dalších zemích. 8 Po dokončení inicializácie sa na pracovnej ploche zobrazí Rozmery (približne)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
ˎˎΌταν εκτελέσετε τις παραπάνω διαδικασίες, όλα τα δεδομένα που είναι
αποθηκευμένα σε αυτήν τη μονάδα διαγράφονται. Αν υπάρχουν αποθηκευμένα
Σύστημα αρχείων (προεπιλογή εργοστασίου)
Μοντέλο HD-E/HD-S: NTFS
Procedura de mai sus nu mai este necesară începând de la a doua utilizare.
Dacă pictograma acestei unităţi este afişată pe ecran după conectarea la computer, Устройство за запис на данни 3 Изчакайте да се покаже съобщението “Safe to Remove Уебсайт за поддръжка
Az egység NTFS formátumra van inicializálva. ikona. Hardware” и кликнете върху [OK].
ˋˋRendkívül forró, hideg vagy párás helyeken Všechny ostatní názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze 80 mm × 16 mm × 126 mm δεδομένα σε αυτήν τη μονάδα, δημιουργήστε προηγουμένως ένα αντίγραφο Μοντέλο HD-EU (μοντέλο "AV Link"): FAT32 înseamnă că puteţi utiliza unitatea cu acest computer.
За повече подробности относно това устройство, посетете следния сайт за
ˎˎHa az egységet audiovizuális berendezéssel vagy számítógéppel
összekapcsolt audiovizuális berendezéssel kívánja használni, előzőleg
inicializálja az egységet az audiovizuális berendezéssel, vagy egy
Sose hagyja a berendezést magas hőmérsékletű helyen, például közvetlenül
a napon, fűtőtest mellett, vagy nyáron bezárt autóban. Ellenkező esetben ez  Použití externího pevného disku jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vývojových
™ ®
společností. Tento návod k obsluze neuvádí značky a . Poznámky
(Š × V × H, bez výčnelkov)
HD-E1H:
ασφαλείας τους, αν απαιτείται. Αν διαγράψετε το λογισμικό για τα Windows από
αυτήν τη μονάδα, μπορείτε να το λάβετε από την τοποθεσία Web της Sony. Για
Διαστάσεις (Περίπου)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: Deconectarea unităţii de la computer  Използване на външен твърд диск Ако използвате Windows 8/Windows 7/Windows XP, не е необходимо да
кликвате върху [OK].
поддръжка.
http://www.sony.net/hdd/
External Hard Drive számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter” szoftver segítségével.
a berendezés hibás működéséhez vagy deformációjához vezethet. počítačem ˎˎTieto popísané pokyny na používanie vychádzajú zo systému Mac OS 10.6.6.
Postup sa môže odlišovať, ak máte nainštalovanú inú verziu systému Mac OS.
80 mm × 19 mm × 126 mm λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web υποστήριξης. 80 mm × 16 mm × 126 mm În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei unităţi de la с камера Handycam® (DIRECT COPY) 4 Изключване на USB кабела от компютъра.
ˎˎHa az egységet a PS3™ (PlayStation® 3) eszközön kívánja használni,
ˋˋAlacsony légnyomású (3 000 m vagy nagyobb tengerszint feletti magasságban,
Technické údaje Podrobnosti nájdete v pomocníkovi pre disk pre váš Mac OS.
(Š × V × H, bez výčnelkov) ˎˎΤο μοντέλο HD-E/HD-S έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS κατά (Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές) computer în timp ce computerul este pornit.
(Само за модел с “аудио-визуална
Внешний жесткий диск előzőleg inicializálja egy számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter”
vagy 0,5 atmoszféra nyomás alatti) helyen
ˋˋErős mágneses térben vagy erős sugárzásnak kitett helyen Připojení této jednotky k počítači Provozní prostředí ˎˎPo vykonaní hore uvedených postupov dôjde k vymazaniu všetkých údajov
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
την αποστολή του από το εργοστάσιο. Αν τη χρησιμοποιείτε μόνο με Mac OS,
προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα σε Mac OS με την παραπάνω διαδικασία. Αν
HD-E1H:
80 mm × 19 mm × 126 mm Utilizatorii Windows Потребители на Mac OS
Сыртқы қатты дискі
szoftverrel. (A részleteket olvassa el a PS3™ rendszer használati
útmutatójában.) ˋˋRázkódásnak vagy erős hangoknak kitett helyeken, vagy nem stabil felületen
1 Připojte kabel USB ke konektoru USB této jednotky. Provozní teplota
Provozní vlhkost
5 °C až 40 °C
8 % až 90 %
uložených na tejto jednotke. Ak máte na tejto jednotke uložené nejaké údaje, ak
je to potrebné, najprv si vytvorte ich záložnú kópiu. Ak z tejto jednotky vymažete
(Š × V × H, bez výčnelkov) χρησιμοποιείτε Windows και Mac OS, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα σε μορφή
FAT32 με το παρεχόμενο λογισμικό στα Windows.
(Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές)
1 Faceţi clic pe (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) sau връзка” (HD-EU)) 1 Изтеглете и пуснете в [Trash] иконата на работния плот
ˋˋElégtelenül szellőztetett helyen HD-SG5, HD-S1A: HD-E2:
Зовнішній жорсткий диск [HD-EU modell ( „AV Link” modell)]
ˋˋPoros vagy párás helyen 2 Připojte kabel USB ke konektoru USB počítače. Skladovací teplota -20 °C až +60 °C softvér pre systém Windows, môžete si ho prevziať z webovej lokality spoločnosti 79 mm × 8,7 mm × 117 mm ˋˋΑν αυτή η μονάδα προετοιμαστεί σε μορφή FAT32, δεν είναι εφικτή η 86 mm × 21,5 mm × 126 mm (Windows XP) din zona de notificare din partea dreaptă * Процедурата може да е различна в зависимост от модела.
на тoвa устройство.
Az egység FAT32 formátumra van inicializálva.
ˎˎAz egységre menthető fájlok mérete nem lépheti túl a 4 GB-ot. A berendezés magas hőmérséklete
Skladovací vlhkost
Kompatibilní OS
8 % až 90 % Sony. Podrobnosti nájdete na webovej lokalite s podporou.
ˎˎPri dodaní z výroby je model HD-E/HD-S inicializovaný vo formáte
(Š × V × H, bez výčnelkov) αποθήκευση αρχείων 4 GB ή μεγαλύτερων. (Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές) de jos a ecranului. 1 Свържете AC адаптера и електрозахранващия кабел 2 Изключeтe USB кабела от компютъра.
外置硬盘驱动器 Poznámky Hmotnosť (približne) ˋˋΕνδέχεται να απαιτούνται αρκετά δευτερόλεπτα μετά από τη σύνδεση αυτής HD-SG5, HD-S1A: Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran. към извода DC IN на камерата и стенния електрическия
ˎˎHa az egységet PS3™ (PlayStation® 3) rendszerrel kívánja használni, A berendezés használata során a fő egység felforrósodhat. Ez nem meghibásodás Windows 8 (32-bit/64-bit), Windows 7 (32-bit/64-bit), NTFS. V prípade používania len so systémom Mac OS, inicializáciu tejto jednotky HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: της μονάδας στον υπολογιστή για να φορτωθεί η μονάδα. 79 mm × 8,7 mm × 117 mm
ˎˎK této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
a tartalommal kapcsolatban olvassa el a PS3™ rendszer kezelési
útmutatóját.
jele. A működtetéstől függően előfordulhat, hogy a hőmérséklete a 40 °C-ot is
meghaladja. Huzamosabb ideig történő érintése alacsony hőmérsékletű égési sérülést
ˎˎNerozsvítí-li se indikátor přístupu napájení, zkontrolujte správnost připojení Windows Vista (32-bit/64-bit), Windows XP (32-bit) vykonajte pomocou systému Mac OS podľa hore uvedeného postupu. V prípade
používania so systémom Windows a Mac OS, inicializáciu tejto jednotky vykonajte
220 g (Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές) 2 Faceţi clic pe această unitate. контакт.
Инсталирайте предоставения софтуер
Használati útmutató/Návod k obsluze/Návod na obsluhu/
ˎˎHa audiovizuális berendezésről kíván adatokat rögzíteni az okoztat.
kabelu USB. Mac OS X ver. 10.4 a vyšší
Rozhraní USB pomocou dodávaného softvéru v systéme Windows a vo formáte FAT32.
HD-E1H:
250 g
Η παραπάνω διαδικασία δεν απαιτείται από τη δεύτερη φορά και έπειτα.
Αν μπορείτε να δείτε το εικονίδιο αυτής της μονάδας στην οθόνη μετά από τη
Μάζα (Περίπου)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 3 Aşteptaţi până când se afişează mesajul „Safe to Remove 2 Свържете предоставения USB кабел към това (Само за потребителите на Windows)
Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de utilizare/ egységen, lehet, hogy a regisztrálnia kell az egységet az audiovizuális
A mellékelt szoftver Instalace USB 3.0 (kompatibilní s USB 2.0) ˋˋAk bude táto jednotka inicializovaná vo formáte FAT32, súbory veľkosti 4 GB
a viac nebude možné uložiť.
HD-E2: σύνδεση με τον υπολογιστή, σημαίνει ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη 220 g Hardware” şi faceţi clic pe [OK]. устройство.
За да можете да използвате предоставения софтуер, трябва да изпълните
Инструкции за експлоатация/Посібник з експлуатації/ berendezésen. Ezáltal az egység formátuma megváltozik az
audiovizuális berendezés formátumára, és lehet, hogy az egységet ˎˎHa a jelszavas védelmet biztosító szoftverrel jelszó által védett területet hoz létre, az (Pouze uživatelé Mac)
Napájení
Napájení sběrnice USB 5 V= ˋˋPo pripojení tejto jednotky k počítaču môže jej pripojenie trvať niekoľko
310 g
HD-SG5, HD-S1A:
μονάδα με τον υπολογιστή. HD-E1H:
250 g
Dacă se foloseşte Windows 8/Windows 7/Windows XP, nu trebuie să faceţi clic
pe [OK].
3 Изберете USB адаптерен кабел, който подхожда на следните процедури.
Инструкция по эксплуатации/Пайдалану нұсқаулығы/
/ / /
nem fogja tudni számítógépen vagy más audiovizuális berendezésen egység csak számítógéppel lesz használható.
ˎˎMűködésgyorsító szoftver hatása a körülményektől függően eltérő lehet (az átvitt
Následující postup je potřeba pouze při prvním připojení této jednotky počítači. Spotřeba energie sekúnd. 130 g Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από HD-E2:
4 Deconectaţi cablul USB de la computer.
вашия камкордер и го свържете с USB кабела. 1 Кликнете двукратно върху [HD-E/HD-S (име на
használni.
adatok mérete és száma, a számítógép műszaki adatai, stb.). * Při připojení této jednotky k počítači Windows ji není potřeba zinicializovat. Max. 4,5 W
Souborový systém (výchozí z továrny) Hore uvedený postup sa nevyžaduje v prípade druhého a ďalších pripojení. Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. τον υπολογιστή 310 g
HD-SG5, HD-S1A: 4 Свържете кабела за USB адаптера към извода (USB) на модела)] в Computer (Windows 8/Windows 7/Windows
Vigyázat
Karbantartás 1 Klepněte na [Go] v nabídce. Model HD-E/HD-S: NTFS Ak ikonu tejto jednotky po pripojení k počítaču uvidíte na obrazovke, znamená to, Σε αυτήν την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την αποσύνδεση αυτής της 130 g Utilizatorii Mac OS
камерата. Vista) или в My Computer (Windows XP).
Az egység inicializálása vagy regisztrációja során az egységen tárolt
ˎˎKarbantartás előtt kapcsolja ki a berendezés tápellátását. Ha a tápcsatlakozó 2 Klepněte na [Utilities] a pak na [Disk Utility]. Model HD-EU (model „AV Link“): FAT32 že túto jednotku môžete v spojení s počítačom používať.
Webová lokalita s podporou μονάδας από τον υπολογιστή ενώ είναι ενεργοποιημένος ο υπολογιστής. Когато се появи екранът [Create a new Image Database File.], докоснете 2 Кликнете двукратно върху папката [Sony HDD Utilities].
ÖSSZES adat törlődik.
csatlakoztatva van a fali aljzathoz, húzza ki.
Rozměry (přibl.)
Odpojenie tejto jednotky od počítača Χρήστες Windows
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
1 Trageţi cu mausul pictograma acestei unităţi de pe desktop [YES] .
ˎˎTörölje meg a berendezést puha, száraz törlőruhával, vagy alaposan kifacsart 3 Klepněte na [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: Viac informácií o tejto jednotke nájdete na nasledujúcej stránke s podporou.
în [Trash]. Забележка 3 Кликнете двукратно върху [Start.exe].
ˎˎHa meghibásodás miatt kicseréli az audiovizuális berendezést vagy ezt az egységet, nedves törlőruhával. a pak na [Partition].
80 mm × 16 mm × 126 mm V tejto časti popisujeme postup odpojenia tejto jednotky od počítača, pokiaľ je
http://www.sony.net/hdd/
1 Κάντε κλικ στο (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) Τοποθεσία Web υποστήριξης Свързването на неподходящ USB адаптерен кабел към USB порта може да 4 Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на
nem fogja tudni a csere előtt mentett adatokat elérni.
ˎˎNe használjon szeszt, hígítószert, benzint, stb. Ezek rongálhatják vagy károsíthatják * Kapacita externího pevného disku je uvedena v části „xxx.xXB“.
(Š × V × H, bez výčnělků)
HD-E1H:
počítač zapnutý.
Συσκευή καταγραφής δεδομένων ή στο (Windows XP) στην περιοχή ειδοποιήσεων στην Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε την 2 Deconectaţi cablul USB de la computer. повреди порта.
екрана.
felületet. Používatelia systému Windows παρακάτω τοποθεσία υποστήριξης.
5 Докоснете [Copy.] на екрана на камерата.
 Külső merevelemez-egység ˎˎVegyi anyagot tartalmazó törlőruha a berendezés színének a kifakulását vagy 4 Vyberte [1 Partition] v položce [Volume Scheme]. 80 mm × 19 mm × 126 mm κάτω δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας. http://www.sony.net/hdd/ Instalarea programului livrat Забележки
változását okozhatja.
5 Klepněte na [Name], [Format], [Size] a [Options...] podle
(Š × V × H, bez výčnělků)
1 V oblasti oznámení v pravom spodnom rohu pracovnej  Χρήση του εξωτερικού σκληρού Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες εκείνη τη στιγμή στον υπολογιστή
(Numai utilizatorii Windows) Можете да запазите филми и снимки на вътрешния записващ носител на
használata a számítógéppel ˎˎErősen párolgó anyag, például rovarirtó, vagy gumival vagy viniltartalmú műanyag
HD-E2:
plochy kliknite na (Windows 8/ Windows 7/Windows
εμφανίζονται στην οθόνη.
Dispozitiv de înregistrare a datelor камерата, които все още не са запазени на това устройство. ˎˎЗа да инсталирате софтуера, трябва да имате администраторски права.
HD-E Series HD-S Series termékekkel történő tartós érintkezés a berendezés károsodását okozhatja. potřeby. 86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(Š × V × H, bez výčnělků) Vista) alebo na (Windows XP). δίσκου με βιντεοκάμερα Handycam® 2 Κάντε κλικ σε αυτήν τη μονάδα. Trebuie să efectuaţi următoarele proceduri pentru a putea folosi programul livrat. ˎˎТози екран ще се появи само ако има нови записани изображения.
ˎˎЗа потребителите на Windows Vista, ако видите съобщението “A program
needs your permission to continue.”, кликнете върху [Continue].
Серія HD-E Серія HD-S A berendezés csatlakoztatása ˎˎNe használjon folyékony oldószereket, stb. A folyadék a berendezésbe kerülhet, és
6 Klepněte na [Apply]. (ΑΜΕΣΟ ΑΝΤΙΓΡ.) 1 Faceţi dublu clic pe [HD-E/HD-S (nume model)] din 6 След приключване на операцията натиснете
a számítógéphez
hibás működést okozhat.
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
Na obrazovke sa zobrazia zariadenia aktuálne pripojené k počítaču.
3 Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα "Safe to Remove  Folosirea hard diskului extern cu o Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) sau My
на ˎˎЗа потребителите на Windows 8/Windows 7, ако видите съобщението “Do you
want to allow the following program to make change to this computer?”, кликнете
Серия HD-E Серия HD-S 7 Klepněte na [Partition] a počkejte na dokončení inicializace. (Š × V × H, bez výčnělků) 2 Kliknite na túto jednotku. (Μόνο στο μοντέλο "AV Link" Hardware" και κάντε κλικ στο [OK].
cameră video Handycam®
екрана на камерата. върху [Yes].
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a berendezés USB Védjegyek 8 Po dokončení inicializace se na ploše zobrazí ikona. Hmotnost (přibl.)
3 Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie „Safe to Remove (HD-EU)) Αν χρησιμοποιείτε Windows 8/Windows 7/Windows XP, δεν χρειάζεται να Computer (Windows XP). За повече информация, моля, направете справка с инструкциите за
HD-E сериялары HD-S сериялары konnektorához. ˎˎA Handycam a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
220 g Hardware“ a kliknite na [OK]. * Η διαδικασία μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
κάνετε κλικ στο [OK]. (COPIE DIRECTĂ) 2 Faceţi dublu clic pe folderul [Sony HDD Utilities]. експлоатация на камерата.
Забележки относно използването
ˎˎA PlayStation a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. Poznámky 4 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή. (Numai modelul „legătură AV” 3 Faceţi dublu clic pe [Start.exe].
HD-E 系列 HD-S 系列 2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB A PS3 a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye. ˎˎTento návod k obsluze popisuje postup na základě systému Mac OS 10.6.6. Máte-li
HD-E1H: Ak používate systém Windows 8/Windows 7/Windows XP, nie je nutné kliknúť
1 Συνδέστε τον προσαρμογέα AC και το καλώδιο  Използване на външния твърд Това устройство е прецизен компонент. При внезапно възникване на
konnektorához. ˎˎA Windows és a Windows Vista az Egyesült Államokbeli Microsoft Corporation jinou verzi systému Mac OS, tento postup se může lišit. Podrobnější informace viz 250 g na [OK].
τροφοδοσίας στην υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας και Χρήστες Mac OS (HD-EU)) 4 Instalaţi programul conform instrucţiunilor de pe ecran. диск при свързване към аудио-
неизправност запазените данни може да бъдат загубени. Като предпазна мярка
© 2013 Sony Corporation
Megjegyzés
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más nápověda obslužného programu disku daném systému Mac OS. HD-E2:
310 g 4 Od počítača odpojte USB kábel. στην πρίζα τοίχου. * Procedura poate diferi în funcţie de model.
срещу възможно възникване на неизправност, периодично запазвайте данните
от това устройство на друго място. При никакви обстоятелства Sony няма да
országokban. ˎˎPři provádění výše uvedených postupů dojde k vymazání všech dat uložených HD-SG5, HD-S1A: 1 Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας από την 1 Conectaţi adaptorul de curent alternativ şi cablul de
Observaţii
визуално оборудване поправя, възстановява или възпроизвежда записаното съдържание.
ˎˎNe csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
a csatlakozót.
ˎˎA Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
v této jednotce. Existují-li v této jednotce uložená data, případě potřeby předem
vytvořte záložní kopii. Vymažete-li v této jednotce software pro Windows, lze jej 130 g Používatelia systému Mac OS 2 Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB σε αυτή τη μονάδα. επιφάνεια εργασίας στο [Trash]. ˎˎAveţi nevoie de drepturi de administrator pentru a instala programul.
* Илюстрация  е направена въз основа на запис на предаване по цифрова
Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или загуба на
alimentare la mufa DC IN a camerei video şi la priza de ˎˎPentru utilizatorii Windows Vista, dacă vedeţi mesajul „A program needs your
ˎˎHa a tápellátás jelzőfénye nem világít, győződjön meg róla, hogy az USB kábel
megfelelő módon csatlakoztatva van.
A kezelési útmutatókban használt egyéb rendszernevek és terméknevek
fejlesztőcégeik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A kezelői útmutató nem tünteti
stáhnout z webových stránek společnosti Sony. Podrobnější informace viz webové
stránky podpory.
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
1 Presuňte ikonu tejto jednotky na pracovnej ploche do 3 Επιλέξτε το καλώδιο προσαρμογέα USB που ταιριάζει στη 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή. perete. permission to continue”, faceţi clic pe [Continue]. телевизия.
Ако го ползвате с друго аудио-визуално устройство, направете справка
записаните данни по каквато и да е причина.
ˎˎВъзможно е да не можете да използвате енергоспестяващите функции на
βιντεοκάμερά σας και συνδέστε το στο καλώδιο USB. ˎˎPentru utilizatorii Windows 8/Windows 7, dacă vedeţi mesajul „Do you want to компютъра, като режим на готовност, хибернация, “заспиване”, временно
™ ®
fel a és a jeleket. ˎˎModel HD-E/HD-S je při odeslání z továrny zinicializován ve formátu
Webové stránky podpory
položky koša [Trash].
Εγκατάσταση του παρεχόμενου 2 Conectaţi la această unitate cablul USB livrat. с неговите инструкции за експлоатация.

allow the following program to make change to this computer?”, faceţi clic pe [Yes].
Telepítés NTFS. Používáte-li tuto jednotku pouze se systémem Mac OS, zinicializujte ji na
2 Od počítača odpojte USB kábel. 4 Συνδέστε το καλώδιο προσαρμογέα USB στην υποδοχή 1 Свържете USB кабела към USB извода на устройството.
изключване и възстановяване

(Csak Mac felhasználók számára) Műszaki adatok Mac OS výše uvedeným postupem. Používáte-li tuto jednotku se systémy Windows Podrobnější informace o této jednotce viz následující stránky podpory.
(USB) της βιντεοκάμερας. λογισμικού 3 Selectaţi cablul de adaptare USB potrivit pentru cameră şi Observaţii privind utilizarea
ˎˎНе инсталирайте никакъв софтуер на това устройство. Някои програми,
например игри, може да не работят правилно, тъй като програмите,
A berendezés számítógéphez történő első csatlakoztatása során a következő eljárásra Üzemkörnyezet
i Mac OS, zinicializujte ji ve formátu FAT32 pomocí přiloženého softwaru ve
Windows.
http://www.sony.net/hdd/
Inštalácia dodávaného softvéru Όταν εμφανιστεί η οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης δεδομ.εικόνων.],
(Μόνο χρήστες των Windows) conectaţi-l la cablul USB.
Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot fi pierdute datorită unei
2 Свържете USB кабела към USB извода на аудио- изпълнявани при стартиране на операционната система, не могат да бъдат
πατήστε [ΝΑΙ].
4 Conectaţi cablul de adaptare USB la mufa визуалното оборудване. намерени.
van szükség. Üzemhőmérséklet
Üzemeltetési páratartalom
5 °C – 40 °C
8 % – 90 %
ˋˋJe-li tato jednotka zinicializována ve formátu FAT32, nelze ukládat soubory
o velikosti 4 GB a větší.
Zariadenie na záznam údajov (Len pre používateľov systému Σημείωση Πρέπει να εκτελέστε τις παρακάτω διαδικασίες για να μπορέσετε να (USB) a camerei defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva unei posibile defectări,
ˎˎКогато използвате други USB устройства, имайте предвид следното при
2 * A berendezést nem szükséges inicializálni Windows számítógépekhez történő video. salvaţi periodic pe un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony, în niciun caz,
csatlakoztatáshoz. Tárolási hőmérséklet –20 °C – +60 °C ˋˋPo připojení této jednotky k počítači může trvat několik sekund, než dojde Windows) Η σύνδεση εσφαλμένου καλωδίου προσαρμογέα USB στη θύρα USB μπορεί να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο λογισμικό.
nu va repara, recupera sau duplica conţinutul înregistrat.
За подробности относно регистрирането на различно аудио-визуално свързване на това устройство към дадено оборудване.

1 Kattintson a menü [Go] elemére.


Tárolási páratartalom 8 % – 90 % k navázání spojení.  Používanie externého pevného Aby ste mohli používať dodávaný softvér, musíte vykonať nasledujúce postupy.
προκαλέσει βλάβη στη θύρα. 1 Κάντε διπλό κλικ στο [HD-E/HD-S (όνομα Când se afişează ecranul [Creaţi un nou Fişier de bază de date de imagini.],
apăsaţi pe [DA]. Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau pierdere
оборудване, както и относно възпроизвеждането и записа на данни, направете
справка в съответните инструкции за експлоатация.
ˋˋСкоростта на прехвърляне на информация на това устройство може да
намалее.
Kompatibilis operációs rendszerek
Windows 8 (32-bites/64-bites), Windows 7 (32-bites/64-bites), disku v spojení s kamerou 1 Dvakrát kliknite na [HD-E/HD-S (názov modelu)] v 5 Πατήστε [Αντιγραφή.] στην οθόνη της βιντεοκάμερας. μοντέλου)] στο Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Notă
a datelor înregistrate.
Изключете това устройство от аудио-визуалното оборудване, като спазвате ˋˋВъзможно е да не можете да използвате това устройство, ако е свързано
2 Kattintson az [Utilities], majd a [Disk Utility] gombra. Windows Vista (32-bites/64-bites), Windows XP (32-bites)
Výše uvedený postup již není od druhého připojení dále potřeba.
Je-li po připojení této jednotky k počítači zobrazena její ikona na obrazovce,
Μπορούν να αποθηκευτούν οι ταινίες και φωτογραφίες από το εσωτερικό μέσο Vista) ή My Computer (Windows XP). În cazul în care conectaţi un cablu de adaptare USB incorect la portul USB,
ˎˎEste posibil ca funcţiile de economisire a energiei de pe computer, cum ar fi modul съответната процедура. към оборудването чрез USB хъб. В такъв случай свържете устройството
3 Kattintson a [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*, Mac OS X ver.10.4 vagy újabb znamená to, že tuto jednotku lze používat s počítačem. Handycam® (DIRECT COPY) položke Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
alebo My Computer (Windows XP).
εγγραφής της βιντεοκάμερας που δεν έχουν αποθηκευτεί ακόμη σε αυτή τη
μονάδα. 2 Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [Sony HDD Utilities]. acesta din urmă poate suferi deteriorări.
aşteptare, hibernare, pregătire, suspendare sau de reluare a funcţionării să nu poată
fi folosite. Забележки
директно към USB порта на оборудването.
ˎˎ свързвайте погрешен USB кабел към това устройство, тъй като може да
Не
majd a [Partition] elemre.
USB-illesztőfelület
Odpojení této jednotky od počítače (Len model s „AV Link“ (HD-EU)) ˎˎΗ οθόνη αυτή εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν νέες καταγεγραμμένες
3 Κάντε διπλό κλικ στο [Start.exe]. 5 Apăsaţi [Copiaţi.] pe ecranul camerei video. ˎˎNu instalaţi niciun program pe această unitate. Este posibil ca unele programe, ˎˎЗа подробности относно свързването също направете справка в повредите гнездото.
3 * A külső lemezegység kapacitását a „xxx.xXB” jelzi.
USB 3.0 (USB 2.0 kompatibilis)
Tápellátás * Postup sa môže pre jednotlivé modely líšiť. 2 Dvakrát kliknite na priečinok [Sony HDD Utilities]. εικόνες. Filmele şi fotografiile de pe unitatea de înregistrare internă a camerei video care cum ar fi programele de jocuri, să nu funcţioneze corespunzător întrucât
programele executate la pornirea sistemului de operare nu pot fi găsite.
инструкциите за експлоатация на аудио-визуалното оборудване. ˎˎНе изваждайте това устройство от оборудването по време на запис, четене
4 Válassza ki a [Volume Scheme] részben található DC 5 V USB-busz által
V této části je popsán postup pro odpojení této jednotky od počítače, který je
zapnutý. 1 Pripojte adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku 3 Dvakrát kliknite na [Start.exe]. 6 Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, πατήστε στην 4 Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγίες που nu au fost încă salvate pe această unitate pot fi salvate.
ˎˎAcest ecran se va afişa numai când există fotografii recent înregistrate. ˎˎReţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul în care
ˎˎМестоположението на USB извода зависи от аудио-визуалното оборудване.
За подробности направете справка в инструкциите за експлоатация на
или изтриване на данни. Не удряйте, не прегъвайте, не изпускайте, не
мокрете и не прилагайте прекомерна сила към това устройство. В противен
Teljesítményfelvétel εμφανίζονται στην οθόνη. conectaţi această unitate la echipament.
[1 Partition] elemet. Max. 4,5 W Uživatelé Windows konektoru DC IN na vašej kamere a k sieťovej zásuvke. 4 Softvér nainštalujte podľa pokynov na obrazovke. οθόνη της βιντεοκάμερας.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της 6 După terminarea procedurii, apăsaţi pe camera video. ˋˋEste posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
използваното аудио-визуално оборудване. случай можете да повредите данните.
ˎˎНашата гаранция за продукта е ограничена само до самия външен твърд
4
5 Szükség szerint kattintson a [Name], [Format], [Size] és Fájlrendszer (gyári alapértelmezés)
HD-E/HD-S modell: NTFS 1 Klikněte na (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) 2 K tejto jednotke pripojte dodávaný USB kábel. Poznámky βιντεοκάμερας.
Σημειώσεις
ˎˎΑπαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale camerei ˋˋEste posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la echipament
printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul
[Модел HD-E/HD-S]
Това устройство е инициализирано във формат NTFS. диск при нормално използване в съответствие с тези работни инструкции и
[Options...] mezőre. video. съвместно с аксесоарите, включени заедно с това устройство в определената
ˎˎNa inštaláciu softvéru musíte mať oprávnenia správcu.
HD-EU modell („AV Link” modell): FAT32 nebo (Windows XP) v oznamovací oblasti v pravém 3 Zvoľte USB kábel s adaptérom, ktorý je vhodný pre vašu ˎˎΓια τους χρήστες των Windows Vista, αν εμφανιστεί το μήνυμα "A program needs USB al echipamentului. ˎˎЗа да го използвате с аудио-визуално оборудване или с компютър
6 Kattintson az [Apply] gombra. Méretek (kb.)
dolním rohu plochy. kameru a pripojte ho k USB káblu.
ˎˎPokiaľ ide o používateľov systému Windows Vista, ak zbadáte hlásenie „A program
needs your permission to continue.“, kliknite na [Continue].  Χρήση του εξωτερικού δίσκου your permission to continue.", κάντε κλικ στο [Continue].
 Utilizarea hard diskului conectat la ˎˎNu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi в комбинация с такова оборудване, инициализирайте го
или препоръчана работна среда. Услугите, предоставяни от компанията,
например поддръжка на потребителите, също се подчиняват на тези

HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: ˎˎΓια τους χρήστες των Windows 8/Windows 7, αν εμφανιστεί το μήνυμα "Do you предварително на компютър чрез аудио-визуалното оборудване
7 Kattintson a [Partition] gombra, és várjon az inicializáció 80 mm × 16 mm × 126 mm Na obrazovce se zobrazí aktuálně připojená zařízení k počítači.
4 Pripojte USB kábel s adaptérom ku konektoru (USB) na ˎˎPokiaľ ide o používateľov systému Windows 8/Windows 7, ak zbadáte hlásenie όταν είναι συνδεδεμένος σε want to allow the following program to make change to this computer?", κάντε
un echipament audio-video
deteriorat.
ˎˎNu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau или чрез предоставения софтуер “FAT32 Formatter”.
изисквания.
befejezéséig. (Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül)
HD-E1H:
2 Klepněte na tuto jednotku. vašej kamere.
„Do you want to allow the following program to make change to this computer?“,
kliknite na [Yes]. οπτικοακουστικό εξοπλισμό κλικ στο [Yes].
* Ilustraţia  se bazează pe înregistrarea unui program digital de la televizor.
ştergerii datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra ˎˎЗа да използвате това устройство със система PS3™ (PlayStation® 3), Боравене с устройството
2 aceste unităţi. În caz contrar, datele pot fi deteriorate. инициализирайте го предварително на компютър с предоставения
8 Miután az inicializáció befejeződik, az asztalon megjelenik 80 mm × 19 mm × 126 mm 3 Počkejte na zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ Keď sa zobrazí obrazovka [Create a new Image Database File.], dotknite sa * Η εικόνα  αφορά την εγγραφή μιας ψηφιακής εκπομπής από την τηλεόραση.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση Dacă folosiţi produsul cu un alt echipament audio-video, consultaţi instrucţiunile ˎˎGaranţia oferită produsului este limitată numai la hard diskul extern, când este софтуер “FAT32 Formatter”. (За подробности направете справка в
ˎˎТова устройство не е устойчиво на удари, прах, пръски или вода.
ˎˎНе го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В противен
az ikon. (Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül)
HD-E2:
a klepněte na [OK].
[YES].
Poznámka
Poznámky o používaní Αν τη χρησιμοποιείτε με άλλο οπτικοακουστικό εξοπλισμό, ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού σας. Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
de utilizare ale echipamentului audio-video respectiv. utilizat normal, în conformitate cu aceste condiţii de utilizare şi cu accesoriile care инструкциите за експлоатация на системата PS3™.) случай в него може да възникне неизправност.
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
Při použití Windows 8/Windows 7/Windows XP není třeba klepnout na [OK].
Pripojenie nesprávneho USB kábla s adaptérom k USB portu môže poškodiť Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. Ως προφύλαξη ενάντια σε 1 Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi. au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat. [Модел HD-EU (Модел с “аудио-визуална връзка”)] ˋˋНа много горещо, студено или влажно място.
Megjegyzés
ˎˎEzek a kezelési utasítások a Mac OS 10.6.6 rendszerre vonatkozó eljárást írják le. (Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül) 4 Odpojte kabel USB od počítače. port. k strate uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou 1 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της πιθανή βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές περιόδους τα δεδομένα από αυτήν τη
2 Conectaţi cablul USB la mufa USB a echipamentului
Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator, sunt
condiţionate de aceste restricţii.
Това устройство е инициализирано във формат FAT32.
ˎˎЗа да запазвате файлове на това устройство, големината им не
В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено на висока
температура, например на директна слънчева светлина, близо до
pravidelne ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych μονάδας. μονάδα σε άλλο σημείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα
Más Mac OS verzió esetén az eljárás eltérő lehet. Részletesebb ismertetést a Mac HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm 5 Na obrazovke kamery sa dotknite [Copy.]. okolností neopraví, neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu. εγγεγραμμένα περιεχόμενα υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. audio-video. Manipularea acestei unităţi
трябва да надвишава 4 GB. отоплителен уред или в затворен автомобил през лятото. В противен
OS rendszer lemezkezelő segédprogramjának a súgója tartalmaz.
ˎˎA fenti eljárások végrehajtása során az egységen lévő összes adat törlődik. Ha az (Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül) Uživatelé Mac OS Filmy a fotografie na internom záznamovom médiu kamery, ktoré doteraz neboli Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των ˎˎAceastă unitate nu deţine specificaţii de protecţie împotriva șocului, prafului,
ˎˎЗа да използвате това устройство със система PS3™ (PlayStation® 3),
направете справка в инструкциите за експлоатация на системата
случай в него може да възникне неизправност или то да се деформира.
uložené v tejto jednotke môžete teraz uložiť. zaznamenaných údajov. οπτικοακουστικού εξοπλισμού. Pentru detalii cu privire la înregistrarea produsului cu diferite echipamente ˋˋНа места с ниско налягане (3 000 m или повече над морското равнище или
1 egységre már mentett el adatokat, a művelet előtt végezze el a szükséges biztonsági
mentést. Ha letörli az egységhez tartozó Windows szoftvert, letöltheti a Sony
Tömeg (kb.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 1 Ikonu této jednotky na ploše přetáhněte do koše [Trash]. ˎˎTáto obrazovka sa zobrazí jedine v prípade novo zaznamenaných obrázkov. ˎˎFunkcie počítača týkajúce sa úspory energie, ako je pohotovostný režim, spánok,
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
ˎˎΕνδέχεται να μην είναι εφικτή η χρήση των λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας
audio-video, redarea datelor şi înregistrarea datelor, consultaţi manualul de utilizare
stropirii sau apei.
ˎˎNu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente. În caz
PS3™ относно съдържанието. 0,5 атмосфери или по-малко)
ˋˋНа места със силно магнитно поле или радиация
weboldaláról. Részletes információkat az ügyféltámogatás oldalán találhat. 220 g
HD-E1H:
2 Odpojte kabel USB od počítače. 6 Po dokončení operácie sa na obrazovke kamery dotknite dlhodobý spánok, pozastavenie činnosti a obnovenie sa možno nebudú dať
používať.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την καταχώρηση με διάφορο οπτικοακουστικό
εξοπλισμό, την αναπαραγωγή δεδομένων και την εγγραφή δεδομένων, ανατρέξτε
του υπολογιστή όπως η αναμονή, αδρανοποίηση, αναστολή λειτουργίας,
αναστολή και συνέχιση.
al echipamentului audio-video.
Deconectaţi această unitate de la echipamentul audio-video conform procedurii
contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze. ˎˎЗа да правите запис от аудио-визуално оборудване в това
устройство, може да се наложи да инициализирате или ˋˋНа места, изложени на вибрации или силен шум, или върху нестабилна
ˎˎA HD-E/HD-S egység szállításkor NTFS formátumra van inicializálva. . referitoare la echipamentul audio-video. ˋˋLocuri foarte fierbinţi, reci sau umede повърхност
Ha csak Mac OS rendszeren kívánja használni, inicializálja az egységet Mac 250 g
HD-E2:
Instalace přiloženého softwaru Viac informácií nájdete v návode na obsluhu kamery.
ˎˎV rámci tejto jednotky neinštalujte žiadny softvér. Niektorý softvér, ako je hráčsky
softvér, nemusí fungovať správne, pretože po spustení OS nemusia byť nájdené
στις οδηγίες λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού σας.
Αποσυνδέστε αυτή τη μονάδα από τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σύμφωνα με τη
ˎˎΜην εγκαταστήσετε λογισμικό σε αυτήν τη μονάδα. Κάποια λογισμικά όπως
λογισμικά παιχνιδιών ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά γιατί δεν είναι
Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi ridicate, cum ar fi
lumina solară directă, lângă un încălzitor sau într-o maşină închisă vara. În caz
регистрирате устройството с аудио-визуалното оборудване. Това
ще преформатира устройството във формата на аудио-визуалното ˋˋНа места с лоша вентилация
Observaţii

OS gépen a fenti eljárással. Ha az egységet Windows és Mac OS rendszeren is
használni kívánja, inicializálja a kívánja az egységet egy Windows gépen 310 g (Pouze uživatelé Windows) spustené programy. διαδικασία για τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σας. δυνατή η εύρεση των προγραμμάτων που εκτελούνται κατά την εκκίνηση του ˎˎPentru detalii cu privire la conectare, consultaţi de asemenea instrucţiunile de contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze.
оборудване, така че няма да можете да използвате това устройство ˋˋНа прашни или влажни места
a mellékelt szoftver segítségével FAT32 formátumúra. HD-SG5, HD-S1A:
130 g
Abyste mohli používat přiložený software, musíte provést následující postupy.  Používanie externého pevného ˎˎNasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky k zariadeniu a pri
používaní iných USB zariadení. Σημειώσεις
λειτουργικού συστήματος.
ˎˎΛάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές USB ενώ
utilizare ale echipamentului audio-video. ˋˋAmplasamente cu presiune joasă (3.000 m sau mai mult peste nivelul mării ori
la 0,5 atmosfere sau mai puţin)
с компютър или други аудио-визуални устройства.
Нагряване на устройството до висока
ˋˋHa az egység FAT32 formátumúra van inicializálva, 4 GB-nál nagyobb fájlok ˎˎAmplasarea mufei USB diferă de la un echipament audio-video la altul. Pentru Внимание температура
nem menthetők a lemezre. A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
1 Poklepejte na [HD-E/HD-S (název modelu)] v části disku pripojeného ˋˋPrenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
ˋˋMožno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia k zariadeniu
ˎˎΓια λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση, ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες
λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού σας.
είναι συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε εξοπλισμό. detalii, consultaţi manualul de utilizare al echipamentului audio-video. ˋˋLocuri cu câmpuri magnetice sau radiaţii puternice Инициализирането или регистрацията на това устройство ще При използване на това устройство основният му корпус се нагорещява. Това
ˋˋΗ ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
ˋˋA számítógéppel történő összekapcsolást követően az egység csatlakozása több
másodpercet igénybe vehet.
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) nebo My
Computer (Windows XP).
k audiovizuálnemu zariadeniu pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte priamo ˎˎΗ θέση της υποδοχής USB διαφέρει ανάλογα με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό. ˋˋΕνδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν [Modelul HD-E/HD-S]
ˋˋAmplasamente supuse vibraţiilor sau zgomotelor puternice ori pe suprafeţe
instabile
изтрие ВСИЧКИ запазени в него данни. не е неизправност. В зависимост от работното състояние температурата може
Terméktámogatás weboldala * Obrázok  ilustruje nahrávanie digitálneho vysielania z TV. k USB portu zariadenia. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του οπτικοακουστικού
εξοπλισμού σας.
είναι συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί αυτό, Această unitate este iniţializată în format NTFS. ˋˋSpaţii ventilate necorespunzător
да нарасне до 40 °C и повече. Докосването му за продължително време в това
A fenti eljárás végrehajtása a további alkalmakkor már nem szükséges. A berendezésre vonatkozó további részleteket az alábbi támogatási oldalon találhat. 2 Poklepejte na složku [Sony HDD Utilities]. Ak budete používať iné audiovizuálne zariadenie, pozrite si návod na obsluhu ˎˎK tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu
zásuvky.
επανασυνδέστε τη μονάδα απευθείας στη θύρα USB του εξοπλισμού.
ˎˎΜη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να
ˎˎPentru a folosi această unitate cu un echipament audio-video sau cu
un computer, în combinaţie cu un echipament audio-video, iniţializaţi
ˋˋSpaţii cu praf sau umede ˎˎАко смените аудио-визуалното оборудване или това устройство вследствие
на неправилно функциониране, няма да можете да извлечете данните,
състояние може да предизвика нискотемпературно изгаряне.
Ha a csatlakoztatást követően megjelenik az egység ikonja a képernyőn, ez azt jelenti, vášho audiovizuálneho zariadenia. [Μοντέλο HD-E/HD-S] Предоставен софтуер
2
1 hogy az egység használható a számítógéppel.
http://www.sony.net/hdd/
3 Poklepejte na [Start.exe]. 1 Pripojte USB kábel k USB konektoru tejto jednotky.
ˎˎTúto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od
zariadenia. Neudierajte do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS. προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή. în prealabil unitatea cu echipamentul audio-video sau cu programul Temperatura ridicată a acestei unităţi
În timpul folosirii unităţii, aceasta devine fierbinte. Aceasta nu reprezintă funcţionare
запазени преди смяната.
ˎˎАко създавате зона, защитена с парола, чрез съответен софтуер, това
ˎˎΜην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον εξοπλισμό κατά την εγγραφή, „FAT32 Formatter” livrat pe computer.
Az egység lecsatlakoztatása Zařízení k záznamu dat 4 Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce. 2 Pripojte USB kábel k USB konektoru audiovizuálneho
ňu neaplikujte prílišnú silu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov. ˎˎΓια να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με οπτικοακουστικό
εξοπλισμό ή με υπολογιστή σε συνδυασμό με οπτικοακουστικό ανάγνωση ή διαγραφή δεδομένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή ˎˎPentru a folosi această unitate cu un sistem PS3™ (PlayStation® 3), necorespunzătoare. În funcţie de gradul de folosire, temperatura poate urca până la
 Използване на външния твърд
устройство не може да се използва с устройство, различно от съответния
компютър.
ˎˎZáruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný externý pevný disk pri εξοπλισμό, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα εκ των προτέρων με τον πιέσετε υπερβολικά τη μονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα. iniţializaţi în prealabil unitatea cu programul „FAT32 Formatter” livrat 40 °C sau mai mult. Atingerea unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate
a számítógépről  Použití externího pevného disku
Poznámky
ˎˎK instalaci softwaru jsou potřeba oprávnění administrátora.
zariadenia. normálnom používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami
a s príslušenstvom, ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo οπτικοακουστικό εξοπλισμό ή με το παρεχόμενο λογισμικό "FAT32 ˎˎΗ εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται στον ίδιο τον Εξωτερικό σκληρό
δίσκο, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και με τα
pe computer. (Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
sistemului PS3™.)
cauza arsură de temperatură redusă.
диск с компютър ˎˎВлиянието на софтуера за ускоряване на работата е различно в зависимост
от условията (големина или брой на прехвърляните файлове, технически
Ebben a részben ismertetjük az egység lecsatlakoztatását a számítógépről bekapcsolt ˎˎV systému Windows Vista – zobrazí-li se zpráva „A program needs your Podrobnosti o registrácii pre rôzne audiovizuálne zariadenia, prehrávaní údajov odporúčanom systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. Formatter" σε υπολογιστή. Programul livrat характеристики на компютъра и т.н.).
számítógép esetén. s videokamerou Handycam® permission to continue.“, klepněte na [Continue]. a zázname údajov nájdete v návodoch na obsluhu vášho audiovizuálneho zariadenia. užívateľská podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam. ˎˎΓια να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με ένα σύστημα PS3™
(PlayStation® 3), προετοιμάστε τη μονάδα εκ των προτέρων με το
εξαρτήματα που τον συνόδευαν στο καθορισμένο και συνιστώμενο περιβάλλον.
Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών,
[Modelul HD-EU (model „legătură AV”)]
Această unitate este iniţializată în format FAT32. ˎˎDacă creaţi o zonă protejată cu parolă cu programul de protecţie prin parolă, Свързване на това устройство към Поддръжка
Windows felhasználók (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ) ˎˎV systému Windows 8/Windows 7 – zobrazí-li se zpráva „Do you want to allow the
following program to make change to this computer?“, klepněte na [Yes].
Túto jednotku odpojte od audiovizuálneho zariadenia podľa postupu pre vaše
audiovizuálne zariadenie. Manipulácia s touto jednotkou παρεχόμενο λογισμικό "FAT32 Formatter" σε έναν υπολογιστή. (Για υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς. ˎˎPentru a salva fişiere pe această unitate, dimensiunea fişierului nu poate
depăşi 4 GB.
această unitate nu poate fi folosită cu un alt echipament decât un computer.
ˎˎEfectul programului de optimizare a vitezei diferă în funcţie de anumite condiţii компютъра ˎˎПреди извършването на поддръжка изключете захранването на
1 Kattintson az asztal jobb alsó sarkában található értesítési (Pouze model „AV Link“ Poznámky
ˎˎTáto jednotka nie je odolná voči nárazu, prachu ani pošpliechaniu, a nie je λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος
PS3™.)
Χειρισμός της μονάδας ˎˎPentru a folosi această unitate cu un sistem PS3™ (PlayStation® 3), (mărimea fişierelor transferate, specificaţiile computerului etc.).
1 Свържете USB кабела към USB извода на устройството.
устройството. Ако захранващият кабел е свързан към стенния контакт,
изключете го.
Adatrögzítő eszköz
terület (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) vagy
(HD-EU)) Poznámky k použití ˎˎPodrobnosti o pripojení nájdete aj v návode na obsluhu vášho audiovizuálneho
vodotesná.
ˎˎTúto jednotku nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. V opačnom [Μοντέλο HD-EU (μοντέλο "AV Link")] ˎˎΗ μονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφές κατά των κραδασμών, της σκόνης, του consultaţi instrucţiunile de utilizare ale sistemului PS3™ în ceea ce Întreţinerea ˎˎИзбърсвайте устройството с мека суха кърпа или с добре изцедена мокра
(Windows XP) ikonjára.
* Postup se může lišit podle modelu.
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě zariadenia. prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky. Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή FAT32.
πιτσιλίσματος ή του νερού.
ˎˎΜη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτήν τη μονάδα στις παρακάτω τοποθεσίες.
priveşte conţinuturile acceptate.
ˎˎOpriţi alimentarea cu electricitate a unităţii înainte de întreţinere. Dacă ştecărul de 2 Свържете USB кабела към USB извода на компютъра. кърпа.
A képernyőn megjelennek a jelenleg csatlakoztatott eszközök. uložených dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte ˎˎUmiestnenie USB konektorov je pre každé audiovizuálne zariadenie iné. ˋˋVeľmi horúce, chladné alebo vlhké miesta ˎˎΓια την αποθήκευση αρχείων σε αυτή την μονάδα, το μέγεθος αρχείου Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της μονάδας. ˎˎPentru a înregistra de pe echipamentul audio-video pe această unitate, alimentare este cuplat în priză, decuplaţi-l. ˎˎНе използвайте спирт, разтворител, бензин и т.н. Те ще разрушат или
Забележки
 Külső merevelemez-egység 2 Kattintson erre az egységre. 1 Zapojte napájecí adaptér do zásuvky a napájecí šňůru do data z této jednotky jinam. Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví
ani nezkopíruje nahraný obsah.
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu vášho audiovizuálneho zariadenia. Túto jednotku nikdy nevystavuje účinkom vysokých teplôt, ako je priame
slnečné žiarenie, blízkosť ohrievačov alebo počas leta v uzatvorenom aute.
δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4 GB.
ˎˎΓια να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα με σύστημα PS3™
ˋˋΣε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος
este posibil să fie nevoie să iniţializaţi sau să înregistraţi unitatea cu
echipamentul audio-video. Procedând în acest fel, veţi reformata
ˎˎŞtergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umedă, bine scuturată.
ˎˎНе свързвайте погрешен USB кабел към това устройство, тъй като може да
повредят повърхността му.
ˎˎИзползването на кърпичка с почистващ препарат може да доведе до
konektoru DC IN u videokamery. Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή θερμοκρασία, ˎˎNu folosiţi alcool, aditiv sau benzină etc. Aceste substanţe pot deteriora sau
használata Handycam® 3 Várjon, amíg megjelenik a „Safe to Remove Hardware” Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných [Model HD-E/HD-S] V opačnom prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky alebo k jej (PlayStation® 3), ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος
όπως σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή στο εσωτερικό ενός unitatea la formatul echipamentului audio-video şi este posibil să nu distruge suprafaţa unităţii. повредите гнездото. избледняване или промяна на цвета на устройството.

videokamerával üzenet, majd kattintson az [OK] gombra.


2 Připojte dodaný kabel USB k této jednotce. dat z jakékoli příčiny.
ˎˎZřejmě nebude možné používat funkce počítače pro úsporu energie, jako je
Táto jednotka je inicializovaná vo formáte NTFS.
ˎˎAk chcete túto jednotku používať v spojení v audiovizuálnym
deformovaniu. PS3™ για τα περιεχόμενα.
κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί puteţi folosi această unitate cu un computer sau alt echipament audio-
video.
ˎˎFolosirea unei cârpe chimice de curăţat în cazul acestei unităţi poate duce la ˎˎАко светоиндикаторът за захранването не светне, проверете дали USB
кабелът е свързан правилно.
ˎˎИзползването на летлив разтворител, например инсектицид, или оставянето
на устройството в контакт с продукти от гума или винилова пластмаса
ˋˋMiesta s nízkym tlakom (nadmorská výška 3 000 alebo viac metrov alebo 0,5 ˎˎΓια την εγγραφή από οπτικοακουστικό εξοπλισμό σε αυτή τη μονάδα, decolorare sau modificare a culorii.
(KÖZV.MÁSOLÁS) Windows 8/Windows 7/Windows XP használata esetén nincs szükség az [OK] 3 Vyberte kabel adaptéru USB, který pasuje na videokameru, pohotovostní režim, hibernace, spánek, pozastavení a obnovení. zariadením alebo s počítačom v kombinácii s audiovizuálnym
zariadením, najprv vykonajte inicializáciu tejto jednotky pomocou
a menej atmosfér) ενδέχεται να πρέπει να προετοιμάσετε ή να καταχωρήσετε αυτή τη
δυσλειτουργία της μονάδας ή να παραμορφωθεί.
ˋˋΣε μέρη με χαμηλή πίεση (3.000 m ή περισσότερο πάνω από το επίπεδο της Atenţie ˎˎFolosirea unui solvent volatil, cum ar fi insecticidele sau păstrarea timp îndelungat
Инсталиране
за продължително време може да доведе до изменение или повреда на
устройството.
gomb megnyomására. a připojte jej ke kabelu USB. ˎˎV této jednotce neinstalujte žádný software. Určitý software (např. herní software) ˋˋMiesta so silným magnetickým poľom alebo žiarením μονάδα με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σας. Η ενέργεια αυτή θάλασσας ή σε 0,5 ατμόσφαιρα ή λιγότερο) a unităţii în contact cu produse de cauciuc sau vinil, poate cauza deteriorarea sau
audiovizuálneho zariadenia alebo v počítači pomocou dodávaného Iniţializarea sau înregistrarea acestei unităţi va şterge TOATE datele
(Csak „AV Link” modell (HD-EU)) 4 Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből. 4 Připojte kabel adaptéru USB ke konektoru (USB)
zřejmě nebude zcela funkční, protože nenalezne programy spouštěné při startu
operačního systému. softvéru „FAT32 Formatter“. ˋˋ Miesta
povrch
vystavené účinkom vibrácií alebo hlasitého zvuku, alebo nestabilný διαμορφώνει ξανά τη μονάδα στη μορφή του οπτικοακουστικού
εξοπλισμού, επομένως ίσως δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή
ˋˋΣε μέρη όπου υπάρχει ισχυρό μαγνητικό πεδίο ή ακτινοβολία stocate pe aceasta.
distrugerea produsului.
ˎˎNu folosiţi solvenţi lichizi etc. Lichidul poate penetra în interiorul unităţii şi cauza (Само за потребителите на Mac) ˎˎНе използвайте течни разтворители и т.н. Течността може да влезе в
устройството и да причини неизправност.
* Az eljárás a modelltől függően eltérhet. ˎˎAk chcete túto jednotku používať v spojení so systémom PS3™ ˋˋΣε μέρη που υπόκεινται σε δονήσεις ή ισχυρό θόρυβο ή πάνω σε ασταθή Следващата процедура е необходима само при първото свързване на това
u videokamery. ˎˎPři použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte ˋˋZle vetrané miesta τη μονάδα με υπολογιστή ή άλλο οπτικοακουστικό εξοπλισμό. επιφάνεια defecţiune.
(PlayStation® 3), najprv vykonajte inicializáciu tejto jednotky v počítači
1 Csatlakoztassa tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN Mac OS felhasználók Při zobrazení displeje [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.] se dotkněte na paměti následující záležitosti.
pomocou dodávaného softvéru „FAT32 Formatter“. (Podrobnosti nájdete ˋˋPrašné alebo vlhké miesta
Προσοχή ˋˋΣε μέρος με ανεπαρκή εξαερισμό ˎˎDacă schimbaţi echipamentul audio-video sau această unitate datorită unei устройство към компютър.
Търговски марки
konnektorához és a fali aljzathoz. 1 Húzza egérrel az egység ikonját az asztalon lévő [Trash] [ANO].
Poznámka
ˋˋPřenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
ˋˋTuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení
v návode na obsluhu svojho systému PS3™.) Vysoká teplota tejto jednotky Η προετοιμασία ή καταχώρηση αυτής της μονάδας διαγράφει ΟΛΑ τα ˋˋΣε σκονισμένο ή υγρό μέρος funcţionări necorespunzătoare, nu veţi putea recupera datele salvate înainte de
înlocuire. Mărcile comerciale * Не е необходимо устройството да се инициализира при свързване към
компютър с Windows. ˎˎHandycam е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
[Model HD-EU (model s „AV Link“)] Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
2 Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a berendezéshez. ikonra. Připojením chybného kabelu adaptéru USB k portu USB se může port poškodit.
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku
Táto jednotka je inicializovaná vo formáte FAT32.
Počas používania tejto jednotky sa môže jej hlavná časť veľmi zohriať. Nejde
o poruchu. V závislosti na prevádzkovom stave môže jej teplota dosiahnuť alebo
δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. ˎˎHandycam este o marcă comercială a Sony Corporation.
1 Кликнете върху [Go] в менюто. ˎˎPlayStation е регистрирана търговска марка на Sony Computer Entertainment
 Folosirea hard diskului extern cu un
přímo ke konektoru USB zařízení. Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της μονάδας θερμαίνεται. ˎˎPlayStation este o marcă comercială înregistrată a Sony Computer Inc.
3 Válassza ki a videokamerához illő USB adapterkábelt, és 2 Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből. 5 Dotkněte se [Kopírovat.] na displeji videokamery. ˎˎK této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor. ˎˎAk chcete uložiť súbory na túto jednotku, veľkosť súboru nesmie
prekročiť 4 GB.
prekročiť hodnotu 40 °C. Dlhodobý dotyk v takomto stave môže mať za následok
ˎˎΑν αντικαταστήστε τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό ή αυτήν τη μονάδα λόγω Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας, η Entertainment Inc.
2 Кликнете върху [Utilities] и след това върху [Disk Utility]. PS3 е търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
csatlakoztassa az USB-kábelhez.
A mellékelt szoftver telepítése
Uložit lze filmy a fotografie ve vnitřních záznamových médiích videokamery, ˎˎBěhem zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení.
Zabraňte úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné ˎˎAk chcete túto jednotku používať v spojení so systémom PS3™
popáleniny spôsobené nízkou teplotou.
δυσλειτουργίας, δεν μπορείτε να ανακτήσετε τα δεδομένα που αποθηκεύτηκαν θερμοκρασία μπορεί να φτάσει τους 40 °C ή περισσότερο. Ακουμπώντας την computer PS3 este o marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc.
ˎˎWindows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci 3 Кликнете върху [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*
ˎˎWindows и Windows Vista са регистрирани търговски марки или търговски
марки на американската компания Microsoft Corporation в Съединените
4 Csatlakoztassa az USB adapterkábelt a videokamera
které ještě nebyly uloženy na této jednotce. (PlayStation® 3), pozrite si obsah návodu na obsluhu svojho zariadenia Dodávaný softvér πριν από την αντικατάσταση. για μεγάλο χρονικό διάστημα σε αυτήν την κατάσταση μπορεί να προκληθούν
comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau alte ţări. щати и/или други държави.
(Csak Windows felhasználók) ˎˎTento displej se zobrazí pouze při existenci nově nahraných snímků. síle. Jinak může dojít k poškození dat.
ˎˎNaše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotný externí pevný disk, pokud
PS3™. ˎˎAk pomocou softvéru na ochranu heslom vytvoríte heslom chránenú oblasť, túto
εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας.
Conectarea acestei unităţi la computer ˎˎMac OS este o marcă comercială înregistrată a Apple Inc. din Statele Unite şi alte
и след това върху [Partition].
ˎˎMac OS е регистрирана търговска марка на Apple Inc. в САЩ и други
(USB) konnektorához.
A mellékelt szoftver használatához végre kell hajtania az alábbi eljárást. 6 Po dokončení operace se dotkněte na displeji se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s příslušenstvími, ˎˎAby ste mohli vykonať nahrávanie z audiovizuálneho zariadenia na túto
jednotku nebudete môcť okrem počítača používať s iným zariadením.  Χρήση του εξωτερικού σκληρού Παρεχόμενο λογισμικό
1 Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi. ţări.
* Обемът на външния твърд диск е показан в “xxx.xXB”. държави.
Amikor megjelenik a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő, nyomja meg az
[IGEN] gombot. 1 Kattintson duplán a [HD-E/HD-S (modell név)] videokamery. která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém nebo doporučeném jednotku, možno budete musieť vykonať inicializáciu alebo registráciu ˎˎÚčinok softvéru na zvýšenie rýchlosti sa líši v závislosti na podmienkach (veľkosť
alebo počet prenášaných súborov, špecifikácie počítača a pod.). δίσκου με υπολογιστή ˎˎΑν δημιουργήσετε μια περιοχή που προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni 4 Изберете [1 Partition] във [Volume Scheme]. Всички други имена на системи и продукти, споменати в тези инструкции
Megjegyzés ikonra a Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
Podrobnější informace viz návod k obsluze videokamery. systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je uživatelská tejto jednotky vo vašom audiovizuálnom zariadení. V tomto prípade με λογισμικό προστασίας με κωδικό πρόσβασης, η μονάδα δεν μπορεί να
2 Conectaţi cablul USB la mufa USB a computerului. de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor
respective care le-au dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile 5 Кликнете върху [Name], [Format], [Size], [Options...]
за експлоатация, са търговски марки или регистрирани търговски марки на
съответните компании-разработчици. В тези инструкции за експлоатация не
podpora, rovněž podléhají těmto omezením. dôjde k preformátovaniu jednotky do formátu audiovizuálneho Údržba χρησιμοποιηθεί με άλλο εξοπλισμό εκτός από υπολογιστή.
Ha nem a helyes USB adapterkábelt csatlakoztatja az USB konnektorhoz, a zariadenia a preto nebudete môcť túto jednotku používať v spojení Σύνδεση της μονάδας με τον ˎˎΗ επίδραση του λογισμικού επιτάχυνσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Observaţii ™ ®şi . според необходимостта. ™ ®
са показани символите и .
konnektor megsérülhet. vagy My Computer (Windows XP) mappában.
 Použití externího pevného disku Zacházení s touto jednotkou s počítačom alebo iným audiovizuálnym zariadením. ˎˎPred vykonávaním údržby vypnite napájanie tejto jednotky. Ak je zástrčka
υπολογιστή (μέγεθος ή αριθμός μεταφερόμενων αρχείων, προδιαγραφές υπολογιστή, κ.λπ.). ˎˎNu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi
5 A videokamera képernyőjén nyomja meg a [Másolás.] 2 Kattintson duplán a [Sony HDD Utilities] mappára. připojeného k audiovizuálnímu ˎˎTato jednotka není odolná před úderem, prachotěsná, odolná před politím
Upozornenie
v sieťovej zásuvke, vytiahnite ju.
ˎˎTúto jednotku utrite mäkkou, suchou tkaninou alebo dobre vyžmýkanou vlhkou Συντήρηση deteriorat. Specificaţii 6 Кликнете върху [Apply]. Технически характеристики
kapalinou ani vodovzdorná.
gombot. 3 Kattintson duplán a [Start.exe] ikonra. zařízení ˎˎTuto jednotku nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech. Jinak může Inicializovaním alebo registráciou tejto jednotky dôjde k odstráneniu tkaninou. 1 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της ˎˎΠριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη μονάδα. Αν το βύσμα τροφοδοσίας
ˎˎDacă lumina de acces a alimentării nu se aprinde, verificaţi dacă cablul USB este
conectat în mod corect. Mediul de funcţionare 7 Кликнете върху [Partition] и изчакайте Работна среда
Elmentheti a videokamera belső adathordozóján lévő, a berendezésre még el dojít k závadě této jednotky. VŠETKÝCH údajov uložených v jednotke. ˎˎNepoužívajte alkohol, riedidlo, benzín a pod. Môžu zhoršiť kvalitu alebo poškodiť μονάδας. είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, αποσυνδέστε το. Temperatura de funcţionare între 5 °C şi 40 °C инициализирането да приключи. Работна температура от 5 °C до 40 °C
nem mentett filmeket és fényképeket. 4 Telepítse a szoftvert a képernyőn látható utasítás szerint. * Obrázek  je založen na záznamu digitálního vysílání z televizoru. ˋˋExtrémně horké, chladné nebo vlhké místo
povrch. ˎˎΣκουπίστε τη μονάδα με ένα απαλό στεγνό πανί ή ένα καλά στραγγισμένο Instalarea Umiditatea de funcţionare între 8 % şi 90 % Работна влажност от 8 % до 90 %
ˎˎEz a képernyő csak akkor jelenik meg, ha a berendezés új felvételeket
Megjegyzés
Používáte-li jiné audiovizuální zařízení, viz návod k obsluze tohoto audiovizuálního Tuto jednotku nikdy nevystavujte účinkům vysoké teploty, jako je přímé ˎˎAk v dôsledku poruchy vymeníte audiovizuálne zariadenie alebo túto jednotku,
ˎˎPoužívanie tkaniny na čistenie, ktorá je napustená chemikáliou, môže mať za 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του βρεγμένο πανί. Temperatura de depozitare între -20 °C şi +60 °C 8 След приключване на инициализирането иконата се Температура на съхранение от -20 °C до +60 °C
tartalmaz.
ˎˎA szoftver telepítéséhez adminisztrátori jogosultságokkal kell rendelkeznie.
zařízení. sluneční světlo, poblíž topení nebo uvnitř zavřeného auta v létě. Jinak může nedokážete obnoviť údaje uložené pre vykonaním výmeny.
následok vyblednutie alebo zmenu farby.
ˎˎPoužívanie odparujúcich sa roztokov, ako sú insekticídy, alebo dlhodobý styk
υπολογιστή. ˎˎΜη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικό, βενζόλιο, κ.λπ. Μπορεί να φθείρουν ή (Numai utilizatorii Mac) Umiditatea de depozitare între 8 % şi 90 % показва на работния плот. Влажност при съхранение от 8 % до 90 %
6 A művelet befejezése után nyomja meg az gombot ˎˎHa Windows Vista esetén megjelenik az „A program needs your permission to 1 Připojte kabel USB ke konektoru USB této jednotky. dojít k závadě nebo deformaci této jednotky.
ˋˋMísto s nízkým tlakem (nadmořská výška 3 000 m a větší nebo 0,5 atmosféry
tejto jednotky s gumenými alebo vinylovými plastovými výrobkami môže mať za Σημειώσεις
να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
ˎˎΗ χρήση ενός πανιού χημικού καθαρισμού σε αυτήν τη μονάδα μπορεί να
Următoarea procedură este necesară numai la conectarea pentru prima dată a acestei Sisteme de operare compatibile
Windows 8 (32 biţi/64 biţi), Windows 7 (32 biţi/64 biţi), Забележки
Съвместими операционни системи
Windows 8 (32 бита/64 бита), Windows 7 (32 бита/64 бита),
a videokamera képernyőjén. continue.” üzenet, kattintson a [Continue] gombra.
ˎˎHa Windows 8/Windows 7 esetén megjelenik a „Do you want to allow the 2 Připojte kabel USB ke konektoru USB audiovizuálního a menší)  Používanie externého pevného následok zhoršenie stavu alebo poškodenie tejto jednotky.
ˎˎNepoužívajte tekuté roztoky a pod. Tekutina sa môže dostať dovnútra a spôsobiť
ˎˎΜη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να προκαλέσει ξεθώριασμα ή αλλαγή του χρώματός της.
unităţi la un computer.
* Nu este nevoie să iniţializaţi această unitate când o conectaţi la un computer pe Windows Vista (32 biţi/64 biţi), Windows XP (32 biţi) ˎˎТези работни инструкции описват процедурата на базата на Mac OS 10.6.6. Windows Vista (32 бита/64 бита), Windows XP (32 бита)
További részletekkel kapcsolatban olvassa el a videokamerája kezelési προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή. Процедурата може да е различна, ако работите с различна версия на Mac OS.
útmutatóját. following program to make change to this computer?” üzenet, kattintson a [Yes] zařízení. ˋˋMísto se silným magnetickým polem či radiací
ˋˋMísto s vibracemi či silným hlukem nebo s nestabilním povrchem disku v spojení s počítačom poruchu. ˎˎΑν η λυχνία τροφοδοσίας δεν ανάψει, ελέγξτε ότι το καλώδιο USB είναι
ˎˎΗ χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου, ή η επαφή αυτής της
μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή πλαστικού βινυλίου για μεγάλο χρονικό
care rulează Windows. Mac OS X ver.10.4 sau mai recentă
Interfaţa USB За подробности направете справка във файла за помощ на програмата за
Mac OS X версия 10.4 или по-нова
USB интерфейс
gombra.
ˋˋMísto s nedostatečným odvětráním συνδεδεμένο σωστά. διάστημα μπορεί να προκαλέσει φθορά ή βλάβη στη μονάδα. 1 Faceţi clic pe [Go] din meniu. USB 3.0 (compatibil cu USB 2.0) диска на Mac OS. USB 3.0 (съвместимост с USB 2.0)
 Külső merevelemez-egység
Podrobnější informace o registraci s různým audiovizuálním zařízením či přehrávání
ˋˋPrašné či vlhké místo Pripojenie tejto jednotky k počítaču Ochranné známky ˎˎΜη χρησιμοποιείτε υγρό διαλυτικό, κ.λπ. Το υγρό μπορεί να εισέλθει στο
2 Faceţi clic pe [Utilities], apoi pe [Disk Utility].
Alimentare ˎˎКогато изпълните горните процедури, всички данни, запазени в това Захранване
Használatra vonatkozó megjegyzések a nahrávání dat viz návod k obsluze tohoto audiovizuálního zařízení.
Εγκατάσταση εσωτερικό της μονάδας και να προκαλέσει δυσλειτουργία. Alimentare prin bus USB c.c. 5 V устройство, се изтриват. Ако в устройството има запазени данни, направете DC 5 V USB захранваща шина
használata audiovizuális Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás
Odpojení této jednotky od audiovizuálního zařízení proveďte podle postupu pro
dané audiovizuální zařízení.
Vysoká teplota této jednotky 1 Pripojte USB kábel k USB konektoru tejto jednotky. ˎˎHandycam je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
ˎˎPlayStation je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Computer (Μόνο για χρήστες Mac) 3 Faceţi clic pe [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*, Consum de putere предварително резервно копие според необходимостта. Ако изтриете Консумация на електроенергия

berendezéssel esetén elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként


rendszeresen mentse az egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen Poznámky
Při používání této jednotky dojde k zahřátí její skříňky. Nejedná se o závadu.
V závislosti na provozním stavu může teplota vzrůst na hodnotu 40 °C a vyšší. 2 Pripojte USB kábel k USB konektoru počítača. Entertainment Inc. Η παρακάτω διαδικασία απαιτείται μόνο κατά τη σύνδεση αυτής της μονάδας με Εμπορικά σήματα apoi pe [Partition].
Maximum 4,5 W
Sistem de fişiere (implicit din fabrică)
софтуера за Windows в това устройство, можете да го изтеглите от уебсайта
на Sony. За да научите подробности, посетете уебсайта за поддръжка.
Макс. 4,5 W
Файлова система (фабрична стойност по подразбиране)
Dlouhodobé dotýkání se jednotky v tomto stavu může způsobit nízkoteplotní PS3 je ochranná známka spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc. ˎˎΗ επωνυμία Handycam είναι σήμα κατατεθέν της Sony Corporation.
* A  ábra digitális televíziós közvetítés felvételéből indul ki. körülmények között nem vállalja a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy ˎˎPodrobnější informace o připojení viz také návod k obsluze tohoto Poznámky υπολογιστή για πρώτη φορά. * Capacitatea hard diskului dumneavoastră extern este indicată la „xxx.xXB”. Modelul HD-E/HD-S: NTFS ˎˎМоделът HD-E/HD-S е инициализиран във формат NTFS при Модел HD-E/HD-S: NTFS
spálení. ˎˎWindows a Windows Vista sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné ˎˎΗ επωνυμία PlayStation είναι σήμα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment доставката от завода. Ако използвате само Mac OS, инициализирайте
Ha más audiovizuális berendezést használ, olvassa el az adott audiovizuális másolását. audiovizuálního zařízení.
ˎˎUmístění konektoru USB se liší podle audiovizuálního zařízení. Podrobnější
ˎˎK tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu známky americkej spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo
* Δεν υπάρχει ανάγκη προετοιμασίας αυτής της συσκευής κατά τη σύνδεσή της με
υπολογιστή Windows. Inc. 4 Selectaţi [1 Partition] din [Volume Scheme]. Modelul HD-EU (model „legătură AV”): FAT32
Dimensiuni (aprox.) го под Mac OS чрез горната процедура. Ако използвате както Windows,
Модел HD-EU (Модел с “аудио-визуална връзка”): FAT32
Размери (приблиз.)
berendezés kezelési útmutatóját. Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok Přiložený software zásuvky. ďalších krajinách.
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a berendezés USB bármilyen okból meghibásodnak vagy elvesznek. informace viz návod k obsluze daného audiovizuálního zařízení.
ˎˎVytvoříte-li oblast chráněnou heslem pomocí softwaru pro zabezpečení heslem, ˎˎAk sa kontrolka napájania nerozsvieti, skontrolujte, že USB kábel je správne ˎˎMac OS je registrovaná ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná 1 Κάντε κλικ στο μενού [Go].
Η επωνυμία PS3 είναι εμπορικό σήμα της Sony Computer Entertainment Inc.
ˎˎΟι επωνυμίες Windows, και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
5 Faceţi clic pe [Name], [Format], [Size], [Options...] după cum HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
така и Mac OS, инициализирайте това устройство във формат FAT32 чрез
предоставения софтуер под Windows.
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
ˎˎLehet, hogy készenléti, hibernált, alvó, felfüggesztett állapot és a folytatás, vagy más tuto jednotku nelze použít s jiným zařízením než s počítačem. pripojený. v USA a ďalších krajinách. se cere.
konnektorához. energiatakarékossági funkciók nem fognak működni.
[Model HD-E/HD-S]
ˎˎEfekt softwaru pro zrychlení záleží na daných podmínkách (velikost či počet Všetky ostatné názvy systémov a názvy výrobkov uvedené v tomto návode na 2 Κάντε κλικ στο [Utilities] και στη συνέχεια στο [Disk Utility]. σήματα της Microsoft Corporation των Ηνωμένων Πολιτειών στις Ηνωμένες (L × Î × A, fără proeminenţe) ˋˋАко това устройство е инициализирано във формат FAT32, не могат да се (Ш × В × Д, без издадените части)

2 Csatlakoztassa az USB-kábelt az audiovizuális berendezés ˎˎNe telepítsen szoftvert erre az egységre. Lehet, hogy bizonyos szoftver, például
Tato jednotka je zinicializována ve formátu NTFS.
ˎˎChcete-li tuto jednotku používat s audiovizuálním zařízením nebo přenášených souborů, technické údaje počítače atd.). Inštalácia obsluhu so ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
3 Κάντε κλικ στο [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
ˎˎΗ επωνυμία Mac OS είναι σήμα κατατεθέν της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε
6 Faceţi clic pe [Apply]. HD-E1H:
80 mm × 19 mm × 126 mm
запазват файлове с големина 4 GB или повече.
ˋˋМонтирането на това устройство след включването му към компютъра
HD-E1H:
80 mm × 19 mm × 126 mm
USB konnektorához.
játékok nem fognak megfelelően működni, mert az operációs rendszer az
indításakor nem találja a hozzájuk szükséges programokat.
s počítačem v kombinaci s audiovizuálním zařízením, předtím tuto
jednotku zinicializujte pomocí audiovizuálního zařízení nebo pomocí
Údržba (Len pre používateľov systému Mac) patričných vývojárskych spoločností. V tomto návode na obsluhu sa neuvádzajú
™ ®
značky a . και στη συνέχεια στο [Partition]. άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα ονόματα συστημάτων και ονόματα προϊόντων που αναφέρονται σε
7 Faceţi clic pe [Partition] şi aşteptaţi până când se finalizează (L × Î × A, fără proeminenţe) може да отнеме няколко секунди. (Ш × В × Д, без издадените части)
procesul de iniţializare. HD-E2: HD-E2:
ˎˎHa az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén přiloženého softwaru „FAT32 Formatter“ na počítači. ˎˎPřed údržbou této jednotky vypněte její napájení. Je-li v zásuvce na zdi připojena Nasledujúci postup sa vyžaduje jedine pri prvom pripojení tejto jednotky k počítaču. * Η χωρητικότητα του εξωτερικού σας δίσκου υποδεικνύεται με το "xxx.xXB". αυτές τις οδηγίες λειτουργίας αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα Горната процедура не е необходима от втория път нататък.
A különböző audiovizuális berendezésekkel történő regisztrációval, valamint az 86 mm × 21,5 mm × 126 mm 86 mm × 21,5 mm × 126 mm
adatok lejátszásával és rögzítésével kapcsolatos részleteket az adott audiovizuális
tartsa szem előtt a következőket.
ˎˎChcete-li tuto jednotku používat se systémem PS3™ (PlayStation® 3),
napájecí zástrčka, odpojte ji.
ˎˎOtřete tuto jednotku měkkou suchou či dobře vyždímanou vlhkou látkou.
* Pri pripájaní k počítaču so systémom Windows nie je nutné toto zariadenie
Technické údaje 4 Επιλέξτε [1 Partition] στο [Volume Scheme]. των αντίστοιχων εταιριών ανάπτυξής τους. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν 8 După finalizarea iniţializării, pictograma se va afişa pe (L × Î × A, fără proeminenţe) Ако можете да видите иконата на това устройство на екрана след свързването (Ш × В × Д, без издадените части)
berendezés kezelési útmutatójában találja.
ˋˋAz egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
ˋˋHa az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy
předtím tuto jednotku zinicializujte pomocí přiloženého softwaru
ˎˎNepoužívejte alkohol, ředidlo, benzín atd. Mohlo by dojít k degradaci či poškození
inicializovať.
Prevádzkové prostredie
5 Κάντε κλικ στο [Name], [Format], [Size], [Options...] ™ ®
εμφανίζουν τις ενδείξεις και .
ecran. HD-SG5, HD-S1A: му към компютъра, това означава, че можете да го използвате с този HD-SG5, HD-S1A:
Az egységet az audiovizuális berendezésről az adott audiovizuális berendezésre nem fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül
„FAT32 Formatter“ na počítači. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze
povrchu. 1 V ponuke kliknite na [Go]. Prevádzková teplota 5 °C až 40 °C 79 mm × 8,7 mm × 117 mm компютър. 79 mm × 8,7 mm × 117 mm
vonatkozó eljárással csatlakoztassa le. a készülék USB portjához.
svého systému PS3™.)
[Model HD-EU (model „AV Link“)] ˎˎPoužití chemické čistící látky na této jednotce může způsobit změnu či vyblednutí 2 Kliknite na [Utilities] a následne na [Disk Utility]. Prevádzková vlhkosť 8 % až 90 % ανάλογα με τις απαιτήσεις. Προδιαγραφές Observaţii
ˎˎAceste instrucţiuni de operare prezintă procedura având la bază Mac OS 10.6.6.
(L × Î × A, fără proeminenţe)
Greutate (aprox.) Изключване на устройството от
(Ш × В × Д, без издадените части)
Тегло (приблиз.)
Megjegyzések ˎˎNe csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja Tato jednotka je zinicializována ve formátu FAT32. barvy.
3 Kliknite na [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*
Teplota pri skladovaní -20 °C až +60 °C
6 Κάντε κλικ στο [Apply]. Περιβάλλον λειτουργίας Procedura poate diferi dacă deţineţi o altă versiune Mac OS. Pentru detalii, HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
ˎˎA csatlakoztatással kapcsolatos részleteket olvassa el az audiovizuális berendezés
kezelési útmutatójában is.
a csatlakozót.
ˎˎNe csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy
ˎˎK uložení souboru na této jednotce nesmí jeho velikost překročit 4 GB. ˎˎPoužití těkavého rozpouštědla, jako je insekticid, nebo dlouhodobý styk této
jednotky s pryžovými či vinylovými plastovými výrobky může způsobit její a následne na [Partition].
Vlhkosť pri skladovaní
Kompatibilné OS
8 % až 90 %
7 Κάντε κλικ στο [Partition] και περιμένετε έως ότου
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
5 °C έως 40 °C
8 % έως 90 %
consultaţi asistenţa utilitarului de disk pentru Mac OS. 220 g компютъра 220 g
ˎˎChcete-li používat tuto jednotku se systémem PS3™ (PlayStation® 3), degradaci nebo poškození. Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit), ˎˎCând efectuaţi procedurile de mai sus, toate datele salvate pe această unitate vor fi HD-E1H: В този раздел е описана процедурата за изключване на това устройство от HD-E1H:
ˎˎAz USB konnektor elhelyezése különböző audiovizuális berendezések esetében töröl. Ne üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta obsah viz návod k obsluze daného systému PS3™. ολοκληρωθεί η προετοιμασία. Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως +60 °C
* Kapacita vášho externého pevného disku sa zobrazuje v „xxx.xXB“. Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit) şterse. Dacă există date salvate pe această unitate, efectuaţi în prealabil o copie de 250 g компютъра при изключването на компютъра. 250 g
eltérő lehet. A részleteket olvassa el az audiovizuális berendezés kezelési túlzott erőt. Az adatok megsérülhetnek. ˎˎNepoužívejte kapalné rozpouštědlo apod. Kapalina se může dostat dovnitř této Υγρασία αποθήκευσης 8 % έως 90 %
útmutatójában. ˎˎA termékre vonatkozó garancia csak magára a külső merevlemezre vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
ˎˎK nahrávání z audiovizuálního zařízení na tuto jednotku bude zřejmě
třeba inicializovat či registrovat tuto jednotku s daným audiovizuálním
jednotky a způsobit závadu. 4 Vo [Volume Scheme] zvoľte [1 Partition]. Mac OS X ver.10.4 alebo novší
USB rozhranie
8 Όταν ολοκληρωθεί η προετοιμασία, εμφανίζεται το Συμβατό λειτουργικό σύστημα
siguranţă dacă este nevoie. Dacă ştergeţi programul pentru Windows din această
unitate, îl puteţi descărca de pe pagina Web Sony. Pentru detalii, vizitaţi pagina
HD-E2:
310 g Потребители на Windows
HD-E2:
310 g
5 Podľa potreby kliknite na [Name], [Format], [Size] alebo εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας. Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak zařízením. Tím dojde k přeformátování jednotky na formát
audiovizuálního zařízení a pak zřejmě nebude možné tuto jednotku Ochranné známky USB 3.0 (kompatibilné s USB 2.0)
Napájanie
Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit)
Web de asistenţă.
ˎˎModelul HD-E/HD-S este iniţializat în format NTFS la livrarea din
HD-SG5, HD-S1A:
130 g 1 Кликнете върху (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
HD-SG5, HD-S1A:
130 g
megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó által [Options...]. Σημειώσεις Mac OS X έκδ.10.4 ή νεότερη fabrică. Dacă folosiţi numai Mac OS, iniţializaţi această unitate pe Mac OS cu или (Windows XP) в зоната за известия в долната
nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is. používat s počítačem ani jiným audiovizuálním zařízením. ˎˎHandycam je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Jednosmerný prúd 5 V, napájanie USB zbernicou Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат променяни без
ˎˎΑυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιγράφουν τη διαδικασία με βάση το Mac OS Διασύνδεση USB
Az egység kezelése Upozornění ˎˎPlayStation je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Computer 6 Kliknite na [Apply]. Spotreba energie 10.6.6. Η διαδικασία ενδέχεται να διαφέρει αν διαθέτετε διαφορετική έκδοση USB 3.0 (συμβατή με USB 2.0)
procedura de mai sus. Dacă folosiţi atât Windows cât şi Mac OS, iniţializaţi această
unitate în format FAT32 cu programul livrat în Windows.
дясна част на десктопа.
Текущо свързаните към компютъра устройства се показват на екрана
предизвестие.
Entertainment Inc. Max. 4,5 W
ˎˎAz egység nem rendelkezik ütés-, por-, csepp- vagy vízálló tulajdonságokkal. Inicializace či registrace této jednotky vymaže VŠECHNA na ní uložená
data.
PS3 je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc. 7 Kliknite na [Partition] a počkajte, kým sa nedokončí Systém súborov (výrobne nastavený)
Mac OS. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη βοήθεια του βοηθητικού προγράμματος
διαχείρισης δίσκου (disk utility) του Mac OS σας.
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία διαύλου USB DC 5 V ˋˋDacă această unitate este iniţializată în format FAT32, fişierele de 4 GB sau mai Asistenţă pe Web 2 Кликнете върху това устройство.
ˎˎWindows a Windows Vista jsou buď registrované ochranné známky nebo inicializácia. Model HD-E/HD-S: NTFS mari nu pot fi salvate. Pentru mai multe detalii cu privire la unitate, vizitaţi următorul site de asistenţă.
Κατανάλωση ρεύματος
ochranné známky americké společnosti Microsoft Corporation ve Spojených Model HD-EU (Model s „AV Link“): FAT32 Μέγ. 4,5 W ˋˋEste posibil să dureze câteva secunde după conectarea unităţii la computer până http://www.sony.net/hdd/
státech anebo v dalších zemích. ce unitatea este recunoscută.
ˋ 將本產品連接至電腦後,可能需要花費幾秒才會完成安裝。 6 完成操作后,触摸摄像机屏幕上的 。 触,均可导致本装置品质降低或受损。 경우에는 Sony의 웹사이트로부터 다운로드할 수 있습니다. 상세한
‫اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻷﻳﻤﻦ‬
HD-SG5, ‫( ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺠﺰء‬Windows XP)
HD-S1A:
有关详情,请参阅摄像机的使用说明书。 ˎ 切勿使用液态溶剂等。液体可能会进入本装置,从而导致故障。 내용은 지원 웹사이트를 참고해 주십시오. 130 g .‫ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
 5 Клацніть [Name], [Format], [Size], [Options...] у міру Всі інші назви систем та виробів, зазначені у цій інструкції з експлуатації, є
товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних 1 Щелкните [Переход] в меню. ˎˎИспользование летучих растворителей, например инсектицидов, или
длительный контакт данного устройства с резиновыми или виниловыми Орнату ˎˎWindows және Windows Vista Құрама Штаттардың Microsoft Corporation
компаниясының Құрама Штаттардағы және/немесе басқа елдердегі тіркелген
第二次或往後連接時,不需執行上述步驟。
當本產品連接至電腦後,若您在畫面上看見本產品的圖示,即表示您可以在  使用连接至视听设备的外置硬盘驱动 商标
ˎ HD-E□□/HD-S□□ 모델은 공장 출하시에 NTFS 포맷으로
초기화되어 있습니다.
.‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
디자인 및 주요 제원은 예고없이 ‫اﻵن ﻋﻠﻰ‬변경할
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬경우가
‫اﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ اﻟﻰ‬
있습니다. ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻷﺟﻬﺰة‬
‫ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
потреби.

компаній-розробників. В цій інструкції з експлуатації не показано знаки та 2 Щелкните [Служебные программы], а затем [Дисковая пластиковыми изделиями может привести к порче или повреждению (Тек Mac жүйесінің сауда белгілері немесе сауда белгілері болып табылады. 這台電腦上使用本產品。
ˎ Handycam是Sony Corporation的注册商标。
Mac OS로만 사용하는 경우에는, 위의 절차에 따라서 Mac OS에서 .‫ اﻧﻘﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬2
6 Клацніть [Apply]. ®. данного устройства. ˎˎMac OS – Apple Inc. компаниясының АҚШ және басқа елдердегі тіркелген 器 본 기기를 초기화해 주십시오. Windows 및 Mac OS를 모두 사용하는
지원 웹사이트
،(‫" )ﺣﺬف اﻟﻮﺣﺪة ﺳﻠﻴﻢ‬Safe to Remove Hardware" ‫ اﻧﺘﻈﺮ اﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬3
утилита].
ˎˎНе используйте жидкие растворители и т.п. Жидкости могут попасть внутрь пайдаланушылары) сауда белгіcі.
中斷本產品與電腦的連線
ˎ Windows和Windows Vista是美国Microsoft Corporation在美国和/或其他国 경우에는 Windows에서 부속된 소프트웨어로 FAT32 포맷으로 ‫ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮا‬
7 Клацніть [Partition] і дочекайтесь завершення Технічні характеристики 3 Щелкните [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*, а данного устройства и привести к возникновению неисправности. Осы нұсқаулықта аталған барлық басқа жүйе атаулары мен өнім атаулары * 插图  基于从电视机记录的数字广播节目。 家或地区的注册商标或商标。 초기화해 주십시오. 본 기기에 관한 상세한 내용은 다음의 지원 사이트를 방문해 주십시오.
.[OK] ‫واﻧﻘﺮ‬
2 ініціалізації. затем [Разбить диск на разделы].
Төмендегі процедура құрылғыны компьютерге алғаш жалғаған кезде ғана керек.
* Құрылғыны Windows компьютеріне жалғаған кезде оны баптандырудың қажеті жоқ. тиесілі өндіруші компанияларының сауда белгілері немесе тіркелген сауда 在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。 如果使用其他视听设备,请参阅相应视听设备的使用说明书。 ˎ Mac OS是Apple Inc.在美国及其他国家或地区的注册商标。
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公司
ˋ 본 기기를 FAT32 포맷으로 초기화하면 4 GB 이상의 파일은 저장할 http://www.sony.net/hdd/
.[OK] ‫ ﻻ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﻧﻘﺮ‬،Windows 8/Windows 7/Windows XP ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ (‫ )ﻧﺴﺦ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬Handycam ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ 

8 Після завершення ініціалізації на робочому столі


Робочі умови
Робоча температура Від 5 °C до 40 °C
* Емкость внешнего жесткого диска будет показана в поле “xxx.xXB”. Товарные знаки 1 Мәзірде [Go] түймесін басыңыз.
белгілері болып табылады. Бұл нұсқаулықта ™ және ® белгілері көрсетілмеген. Windows 使用者 1 将USB电缆连接至本装置的USB插孔。 的商标或注册商标。这些操作说明中未一一显示  及 ® 标记。
수 없습니다.
ˋ 본 기기를 장착하기 위한 컴퓨터에 본 기기를 연결한 후에 수 초가 .‫ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬4 (HD-EU) «‫)ﻣﻮدﻳﻞ »اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺠﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ‬
з’явиться значок. Робоча вологість Від 8 % до 90 % 4 Выберите [Раздел 1] в [Схема томов]. ˎˎHandycam является товарным знаком Sony Corporation.
Сипаттамасы 1 在桌面右下角的通知區域按一下 (Windows 8/Windows 2 将USB电缆连接至视听设备的USB插孔。
Температура при зберіганні Від -20 °C до +60 °C
5 Щелкните [Имя], [Формат], [Размер], [Параметры...] по ˎˎPlayStation является зарегистрированным товарным знаком Sony Computer 2 [Utilities], одан кейін [Disk Utility] опциясын басыңыз. 规格
소요될 수 있습니다.
(‫ﻓﻘﻂ‬
Примітки Вологість при зберіганні Від 8 % до 90 %
мере надобности.
Entertainment Inc.
3 [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* және одан Жұмыс ортасы 7/Windows Vista) 或
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
(Windows XP)。
有关向各种视听设备进行注册、播放数据及记录数据的详情,请参阅相应视 操作环境 위의 절차는 두번째 이후로는 할 필요가 없습니다. Mac OS ‫ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ .‫* ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ اﻻﺳﻠﻮب ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
ˎˎУ цій інструкції з експлуатації наведено опис процедури, яка Сумісні ОС PS3 является товарным знаком Sony Computer Entertainment Inc. Жұмыс температурасы 5 °C-тан 40 °C-қа дейін
6 Щелкните [Применить]. кейін [Partition] опциясын басыңыз. 2 按一下本產品。 操作温度 5 ℃到40 ℃ 컴퓨터에 연결한 후에 화면상에 본 기기의 아이콘이 표시되는 경우에는
‫ اﺳﺤﺐ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ واﻓﻠﺘﻬﺎ ﻓﻲ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬1
3
використовується в системі Mac OS 10.6.6. Ця процедура може відрізнятися у
випадку іншої версії Mac OS. Детальну інформацію наведено в довідці щодо
Windows 8 (32-бітна/64-бітна), Windows 7 (32-бітна/64-бітна),
Windows Vista (32-бітна/64-бітна), Windows XP (32-бітна)
ˎˎWindows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах. * Сыртқы қатты дискінің сыйымдылығы «xxx.xXB» параметрінде көрсетіледі.
Жұмыс ылғалдылығы
Сақтау температурасы
8 %-дан 90 %-ға дейін
-20 °C-тан +60 °C-қа дейін
听设备的使用说明书。
按照相应视听设备的操作步骤,将本装置从视听设备上断开。 操作湿度 8 %到90 % 컴퓨터에서도 본 기기를 사용할 수 있다는 것을 의미합니다.
.[Trash]
‫ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬DC IN ‫ﺻﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد وﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ 1
службової програми для диску системи Mac OS. Mac OS X вер.10.4 або більш пізня версія 7 Щелкните [Разбить диск на разделы] и подождите ˎˎMac OS является зарегистрированным товарным знаком корпорации Apple
4 [1 Partition] опциясын [Volume Scheme] ішінен таңдаңыз. Сақтау ылғалдылығы 8 %-дан 90 %-ға дейін 3 等待“Safe to Remove Hardware”訊息出現,然後按一下 储存温度 -20 ℃到+60 ℃
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기 .‫وﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﺠﺪاري‬
ˎˎПід час виконання описаних вище процедур всі дані, збережені на Інтерфейс USB завершения инициализации. Inc. в США и других странах. Үйлесімді амалдық жүйелер
注 储存湿度 8 %到90 % .‫ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬2
пристрої, будуть видалені. Якщо на пристрої збережено будь-які дані, в разі
5 Қажетінше [Name], [Format], [Size], [Options...]
[OK]。 ˎ 有关连接的详情,也可参阅相应视听设备的使用说明书。 兼容的操作系统 이 섹션에서는 컴퓨터의 전원이 켜진 동안 컴퓨터로부터 본 기기를 .‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ إﻟﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬USB ‫ﺻﻞ ﻛﺒﻞ‬ 2
USB 3.0 (сумісний з USB 2.0)
8 После завершения инициализации на рабочем столе Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной инструкции Windows 8 (32 бит/64 бит), Windows 7 (32 бит/64 бит), 若是使用 Windows 8/Windows 7/Windows XP,您不必按下 [OK]。 ˎ USB插孔的位置因视听设备而异。有关详情,请参阅相应视听设备的使用说 Windows 8(32位/64位)、Windows 7(32位/64位)、 분리하는 절차에 관해서 설명합니다.
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
необхідності заздалегідь зробіть їх резервну копію. У випадку видалення
програмного забезпечення для Windows на даному пристрої, його можна
Живлення
Живлення постійного струму 5 В через шину USB появится значок.
по эксплуатации, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний-разработчиков. В данной параметрлерін басыңыз. Windows Vista (32 бит/64 бит), Windows XP (32 бит)
Mac OS X 10.4 нұсқасы немесе одан кейінгі 4 從電腦拔除 USB 傳輸線。 明书。 Windows Vista(32位/64位)、Windows XP(32位)
Windows 사용자
.USB ‫ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻜﺒﻞ‬،‫ اﻟﺬي ﻳﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬USB ‫اﺧﺘﺮ ﻛﺒﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬ 3
4 буде завантажити з веб-сайту Sony. Детальну інформацію наведено на веб-
сайті підтримки.
Споживання електроенергії
Макс. 4,5 Вт
Примечания
ˎˎВ данной инструкции по эксплуатации приведено описание процедуры,
инструкции по эксплуатации не показаны знаки и . ™ ® 6 [Apply] түймесін басыңыз. USB интерфейсі
USB 3.0 (USB 2.0 портымен үйлесімді)
[HD-E□□/HD-S□□型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
Mac OS X ver.10.4或更高版本
USB接口 1 바탕화면 우측 하부의 공지 영역에서 (Windows 8/
(‫ ﻓﻘﻂ‬Windows ‫)ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ .‫( ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬USB) ‫ إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬USB ‫ﺻﻞ ﻛﺒﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬ 4
.[‫ اﻟﻤﺲ ]ﻧﻌﻢ‬،[.‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ]اﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرة ﺟﺪﻳﺪ‬
ˎˎПід час відправки з заводу модель HD-E/HD-S ініціалізовано Файлова система (заводська настройка) используемой в системе Mac OS 10.6.6. Данная процедура может отличаться
Технические характеристики 7 [Partition] опциясын басып, баптандыру Қуат Mac OS 使用者 ˎˎ如需通过视听设备或通过计算机与视听设备的组合来使用本装置,请预先 USB 3.0(兼容USB 2.0)
Windows 7/Windows Vista) 또는 (Windows XP) .‫ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
 у форматі NTFS. У випадку використання тільки з системою Mac OS
ініціалізуйте даний пристрій в системі Mac OS за допомогою описаної
Модель HD-E/HD-S: NTFS
Модель HD-EU (Модель « AV Link »): FAT32
в случае другой версии Mac OS. Подробные сведения приведены в справке
по служебной программе для диска системы Mac OS. Условия эксплуатации
аяқталғанша күтіңіз. Тұрақты ток 5 В USB шинасы арқылы қуат жеткізу
Қуат тұтыну
1 在桌面上將本產品的圖示拖放至 [垃圾桶]。 利用视听设备或用随带的“FAT32 Formatter”软件在计算机上对本装置
进行初始化。
电源
DC 5 V USB总线电源 를 클릭합니다. Computer ‫ )اﺳﻢ اﻟﻤﻮدﻳﻞ([ ﻓﻲ‬HD-E/HD-S] ‫ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮاً ﻣﺰدوﺟﺎً ﻋﻠﻰ‬1
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
.‫ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﻤﻨﻔﺬ‬USB ‫ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻤﻨﻔﺬ‬USB ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬
2 вище процедури. У випадку використання як з системою Windows, так Розміри (приблиз.) ˎˎПри выполнении вышеописанных процедур все данные, сохраненные на Рабочая температура От 5 °C до 40 °C 8 Баптандыру аяқталған кезде жұмыс үстелінде Ең көбі 4,5 Вт 2 從電腦拔除 USB 傳輸線。 [HD-E□□U型号(“AV Link”型号)] 功耗 현재 컴퓨터에 연결된 장치가 화면에 표시됩니다.
My Computer ‫( أو‬Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
і з системою Mac OS, ініціалізуйте даний пристрій у форматі FAT32 за HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: устройстве, будут удалены. Если на устройстве сохранены какие-либо Рабочая влажность От 8 % до 90 % белгіше пайда болады. Файл жүйесі (зауыттағы әдепкі жүйе) 本装置采用FAT32格式进行初始化。 最大4.5 W
2 본 기기를 클릭합니다. .‫[ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬.‫ اﻟﻤﺲ ]ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﺴﺦ‬5
допомогою програмного забезпечення, що додається, в системі Windows. 80 мм × 16 мм × 126 мм данные, при необходимости заранее сделайте их резервную копию. В случае Температура хранения От -20 °C до +60 °C HD-E/HD-S үлгісі: NTFS ˎ 如需在本装置上保存文件,文件大小不得超过4 GB。 文件系统(出厂默认设置) .(Windows XP) ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ واﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
ˋˋУ випадку ініціалізації даного пристрою у форматі FAT32 збереження (Ш × В × Г, без виступів) удаления программного обеспечения для Windows на данном устройстве, Влажность при хранении От 8 % до 90 % Ескертпелер HD-EU үлгісі ( «Аудио-бейне байланыс» үлгісі): FAT32 安裝隨附軟體 ˎˎ通过视听设备向本装置记录时,可能需要初始化本装置或向视听设备注册
HD-E□□/HD-S□□型号: NTFS
HD-E□□U型号(“AV Link”型号): FAT32
3 "Safe to Remove Hardware"라는 메시지가 표시될 .[Sony HDD Utilities] ‫ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮاً ﻣﺰدوﺟﺎً ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺪ‬2 .‫واﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
файлів розміром 4 Гб або більше буде неможливим. Совместимые ОС ˎˎБұл амалдық нұсқаулар Mac OS 10.6.6 жүйесі негізіндегі процедураны
ˋˋДля монтування даного пристрою після його під’єднання до комп’ютера
HD-E1H:
80 мм × 19 мм × 126 мм
его можно загрузить с веб-сайта Sony. Подробные сведения приведены на
веб-сайте поддержки. Windows 8 (32-битная/64-битная), Windows 7 (32-битная/64-битная), сипаттайды. Басқа Mac OS нұсқасын пайдаланатын болсаңыз, процедура
Өлшемдері (Шамамен)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
(僅 Windows 使用者適用) 本装置。此时会将本装置重新格式化为视听设备的格式,因此可能无法通
过计算机或其他视听设备来使用本装置。
尺寸(约) 때까지 기다린 후, [OK]를 클릭합니다.
Windows 8/Windows 7/Windows XP를 사용하는 경우에는 [OK] .[Start.exe] ‫ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮاً ﻣﺰدوﺟﺎً ﻋﻠﻰ‬3 .ً‫ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻫﺬه اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﺆﺧﺮا‬
може знадобитися декілька секунд. (Ш × В × Г, без виступів) ˎˎПри отправке с завода модель HD-E/HD-S инициализирована Windows Vista (32-битная/64-битная), Windows XP (32-битная) өзге болуы мүмкін. Қосымша мәлімет алу үшін Mac OS жүйесінің дискі 80 мм × 16 мм × 126 мм 您必須執行下列步驟,才能使用隨附軟體。 HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1:
를 클릭할 필요가 없습니다.
.‫ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺈﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬4 .‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ اﻟﻤﺲ‬،‫ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬6
Виконання описаної вище процедури не потрібно під час другого та
HD-E2:
86 мм × 21,5 мм × 126 мм
в формате NTFS. При использовании только с системой Mac OS
инициализируйте данное устройство в системе Mac OS с помощью
Mac OS X вер.10.4 или более поздняя версия
Интерфейс USB
утилитасының анықтамасын қараңыз.
ˎˎЖоғарыдағы процедураларды орындаған кезде дискідегі барлық деректер
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
HD-E1H:
1 在 Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) 或 My 注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
80 mm × 16 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-E1H: 4 컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다. .‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬،‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
1 подальших під’єднань. (Ш × В × Г, без виступів) вышеописанной процедуры. При использовании как с Windows, так и с USB 3.0 (совместимый с USB 2.0) жойылады. Құрылғыда кез келген сақталған деректер болса, олардың қосалқы 80 мм × 19 мм × 126 мм Computer (Windows XP) 中連按兩下 [HD-E/HD-S (型 80 mm × 19 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位) ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
Якщо значок даного пристрою з’являється на екрані після під’єднання
до комп’ютера, це означає, що даний пристрій можна використовувати з
HD-SG5, HD-S1A: Mac OS, инициализируйте данное устройство в формате FAT32 с помощью Питание
Питание постоянного тока 5 В через шину USB
көшірмесін алдын ала жасап алыңыз. Windows жүйесіне арналған құрылғыдағы
бағдарламалық құралды жойсаңыз, оны Sony компаниясының веб-сайтынан
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда) 號)]。 ˎ 如果因为故障而更换视听设备或本装置,则无法取回在更换前保存的数据。
HD-E2:
86 mm × 21.5 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位) Mac OS 사용자 .‫ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﺣﻘﻮق اﻹدارة ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﻤﻮﺻﻮل‬
79 мм × 8,7 мм × 117 мм прилагаемого программного обеспечения в системе Windows. HD-E2:
2 連按兩下 [Sony HDD Utilities] 資料夾。 1
‫ إذا ﺗﻢ ﻋﺮض اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬،Windows Vista ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬

комп’ютером. (Ш × В × Г, без виступів) ˋˋВ случае инициализации в формате FAT32 сохранение файлов объемом Потребляемая мощность
Макс. 4,5 Вт
жүктеп алуға болады. Мәлімет алу үшін Қолдау көрсету веб-сайтына кіріңіз.
ˎˎHD-E/HD-S үлгісі зауыттан шығарылғанда NTFS пішімінде
86 мм × 21,5 мм × 126 мм
3 連按兩下 [Start.exe]。  通过计算机使用外置硬盘驱动器
HD-SG5,HD-S1A:
79 mm × 8.7 mm × 117 mm(宽×高×长,不包括突出部位) 바탕화면에 있는 본 기기의 아이콘을 드래그 앤 드롭해서 ،(‫" )اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ اﻟﺴﻤﺎح ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺮار‬A program needs your permission to continue." ‫اﻟﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
Від’єднання даного пристрою від Маса (приблиз.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
4 Гб или больше будет невозможно.
ˋˋДля монтирования данного устройства после его подсоединения к Файловая система (заводская настройка) баптандырылады. Тек Mac OS жүйесімен қолданатын болсаңыз, құрылғыны
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
HD-SG5, HD-S1A: 质量(约) [휴지통]에 넣습니다. .[Continue] ‫اﻧﻘﺮ‬ .‫ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ رﻗﻤﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ ‫* اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
комп’ютера 220 г компьютеру может потребоваться несколько секунд. Модель HD-E/HD-S: NTFS
Модель HD-EU ( Модель “AV Link”): FAT32
жоғарыдағы процедурамен Mac OS жүйесінде баптандырыңыз. Егер Windows
және Mac OS жүйелерінде қолданатын болсаңыз, құрылғыны бірге берілетін
79 мм × 8,7 мм × 117 мм 4 依照畫面上的指示安裝軟體。 将本装置连接至计算机
HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1:
220 g 2 컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다. ‫ إذا ﺗﻢ ﻋﺮض اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬،Windows 8/Windows 7 ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ .‫ راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬،‫إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺘﻬﺎ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ آﺧﺮ‬
HD-E1H: (Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда) ‫" )ﻫﻞ‬Do you want to allow the following program to make change to this computer?"
В даному розділі описана процедура від’єднання даного пристрою від HD-E1H:
комп’ютера, коли комп’ютер увімкнено.
250 г
HD-E2:
Выполнение вышеописанной процедуры не требуется при втором и Размеры (приблиз.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
бағдарламалық құралдың көмегімен Windows жүйесінде FAT32 пішімінде
баптандырыңыз.
Салмағы (Шамамен)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:

ˎ 您必須擁有管理權限才能安裝軟體。 1 将USB电缆连接至本装置的USB插孔。 250 g 부속된 소프트웨어 설치하기 .[Yes] ‫ اﻧﻘﺮ‬،(‫ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻰ ﻫﺬا اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ؟‬ .‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬USB ‫ اﻟﻰ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬1
последующих подсоединениях.
Для користувачів системи Windows 310 г Если значок данного устройства появляется на экране после подсоединения 80 мм × 16 мм × 126 мм ˋˋБұл құрылғы FAT32 пішімінде баптандырылса, өлшемі 4 Гбайт немесе 220 г ˎ 若為 Windows Vista 使用者,請在看到“A program needs your
2 将USB电缆连接至计算机的USB插孔。
HD-E2:
(Windows 사용자에게만 해당) .‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬USB ‫ اﻟﻰ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬2
2 HD-SG5, HD-S1A: к компьютеру, это означает, что данное устройство можно использовать с (Ш × В × Г, без выступов) одан көп файлдарды сақтау мүмкін болмайды. HD-E1H: permission to continue.”訊息時按一下 [Continue]。 310 g
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
1 1 Клацніть значок (Windows 8/Windows 7/Windows 130 г компьютером. HD-E1H:
80 мм × 19 мм × 126 мм
ˋˋҚұрылғыны компьютерге жалғағаннан кейін ол жүйеде пайда болуы үшін
бірнеше секунд қажет болуы мүмкін.
250 г ˎ 若為 Windows 8/Windows 7 使用者,請在看到“Do you want to allow

HD-SG5,HD-S1A:
130 g
부속된 소프트웨어를 사용하려면 다음과 같은 절차를 실행할 필요가
있습니다. ‫ راﺟﻊ‬،‫ وﻋﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬،‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
Vista) або (Windows XP) в області повідомлень в HD-E2: the following program to make change to this computer?”訊息時按
ˎ 切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。 ‫ اﺣﻔﻆ‬،‫ ﻟﺬﻟﻚ‬.‫ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻨﺪ وﻗﻮع ﺧﻠﻞ ﻓﺠﺄة‬.‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻲ أداة دﻗﻴﻘﺔ‬
нижньому правому кутку робочого столу.
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без повідомлення.
Отсоединение данного устройства от (Ш × В × Г, без выступов)
Жоғарыдағы процедураны алғаш реттен кейін қосқанда орындаудың қажеті жоқ.
310 г 一下 [Yes]。
ˎ 如果电源指示灯未亮起,请检查USB电缆是否连接正确。 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 1 Computer(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ‫ ﺑﺈﺻﻼح‬Sony ‫ ﻟﻦ ﺗﻘﻮم ﺷﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ‬.‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ﻣﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ .‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ‬
HD-E2: HD-SG5, HD-S1A: ‫اﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﺒﻌﺎً اﻹﺟﺮاء اﻟﺨﺎص ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺬي‬
На екрані з’явиться перелік пристроїв, під’єднаних до комп’ютера в даний Веб-сайт підтримки компьютера 86 мм × 21,5 мм × 126 мм Құрылғыны компьютерге жалғағаннан кейін экранда оның белгішесі көрінсе, 130 г
使用須知
또는 My Computer(Windows XP)에서 [HD-E/ .‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ أو اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ أو ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻓﻲ أي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال‬
момент.
Детальна інформація щодо даного пристрою наведена на наступному веб- В данном разделе описана процедура отсоединения данного устройства от (Ш × В × Г, без выступов) демек құрылғыны компьютермен қолдануға болады.
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
安装 支持网站 HD-S (모델명)]을 더블클릭합니다. ‫ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أﺿﺮار أو ﻓﻘﺪان ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬Sony ‫ ﺳﻮف ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﺷﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ‬،‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‬ .‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ‬
2 Клацніть на даному пристрої. сайті підтримки. компьютера, когда компьютер включен. HD-SG5, HD-S1A:
79 мм × 8,7 мм × 117 мм Құрылғыны компьютерден ажырату
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防可
能發生的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony 皆不會修 (仅限Mac用户) 有关本装置的详情,请访问以下支持站点:
http://www.sony.net/hdd/
2 [Sony HDD Utilities] 폴더를 더블클릭합니다. .‫ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺄي ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
.‫ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل وﻇﺎﺋﻒ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺰودة ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺜﻞ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ووﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬ .‫ راﺟﻊ أﻳﻀﺎً ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬،‫ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
3 Дочекайтесь, поки з’явиться повідомлення « Safe to http://www.sony.net/hdd/ Для пользователей системы Windows (Ш × В × Г, без выступов)
Масса (приблиз.)
Бұл бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде, құрылғыны одан ажырату Қолдау көрсету веб-сайты 復、還原或複製已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
只有当初次将本装置连接至计算机时,才需要执行以下操作。
* 连接至Windows计算机时,无需初始化本装置。
3 [Start.exe]를 더블클릭합니다.
‫ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﺑﺼﻮرة‬.‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ أي ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬،‫ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬.‫ وﻓﻘﺎً ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬USB ‫ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬
Пристрiй для запису даних Remove Hardware », і клацніть [OK]. Устройство для записи данных 1 Щелкните значок (Windows 8/Windows 7/Windows процедурасы сипатталады. Бұл құрылғы туралы қосымша мәлімет алу үшін мына қолдау көрсету сайтына ˎ 您可能無法使用電腦的省電功能,例如待機、休眠、睡眠、暫止及繼續。 4 화면상의 지시에 따라 소프트웨어를 설치합니다.
Під час використання Windows 8/Windows 7/Windows XP клацати [OK] не
потрібно. Vista) или (Windows XP) в области уведомлений в
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
220 г Windows пайдаланушылары кіріңіз. ˎ 請勿在本產品上安裝任何軟體。某些軟體(如遊戲軟體)可能無法正常運 1 单击菜单中的[前往]。 索尼公司 .‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ إﻳﺠﺎد اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
.‫ أﺧﺮى أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ ﺟﻬﺎز‬USB ‫ ﻻﺣﻆ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة‬
.‫اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
http://www.sony.net/hdd/ 出版日期:2013 年 10 月 참고
 Використання зовнішнього 4 Від’єднайте кабель USB від комп’ютера.  Использование внешнего нижнем правом углу рабочего стола. HD-E1H:
250 г 1 Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы хабарландыру Дайындаушы: “Сони Корпорейшн”
行,原因是作業系統無法在開機時找到這些程式。
ˎ 若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項: 2 单击[实用工具],然后单击[磁盘工具]。 ˎ 소프트웨어를 설치하려면 관리자 권한이 있어야 합니다. .‫ ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺮﻋﺔ ﻧﻘﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت أﺑﻄﺄ‬ [HD-E/HD-S ‫]اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
На экране появится список устройств, подключенных к компьютеру в .NTFS ‫ﺗﻢ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
жорсткого диску з відеокамерою жесткого диска с видеокамерой данный момент. HD-E2: аумағында (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония ˋ 本產品的傳輸速度可能會變慢。
ˋ 若是透過USB集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況時,
3 单击[xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*,然后 데이터 저장 장치 ˎ Windows Vista 사용자인 경우, "A program needs your ،‫ إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‬.USB ‫ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ إﻟﻰ ﺟﻬﺎز ﻋﺒﺮ ﻣﺤﻮر‬
Для користувачів системи Mac OS 310 г
немесе (Windows XP) белгішесін басыңыз.
permission to continue."라는 메시지가 표시되면 [Continue]를 .‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺒﺎﺷﺮة‬USB ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ ﻗﻢ‬،‫ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ أو ﻣﻊ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺠﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ‬
Handycam® (DIRECT COPY) Handycam® (ПРЯМОЕ КОПИР.) 2 Щелкните на данном устройстве. HD-SG5, HD-S1A: Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші: 請將本產品重新連接至設備的USB埠。 单击[分区]。 클릭합니다.
‫ﺑﺘﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺴﺒﻘﺎً ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أو ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
1 Перетягніть значок даного пристрою з робочого столу 3 Подождите, пока появится сообщение “Safe to Remove 130 г Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар көрсетіледі. “Сони Электроникс” ЖАҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6 ˎ 請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。 * 外置硬盘驱动器的容量显示为“xxx.xXB”。  Handycam®(직접 복사)과 함께 ˎ Windows 8/Windows 7 이용자인 경우, "Do you want to allow .‫ وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﻟﺤﺎق ﺿﺮر ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ‬،‫ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ إﻟﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬USB ‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ‬
(Тільки модель « AV Link » до папки [Trash]. (Только модель “AV Link” Hardware”, и щелкните [OK]. Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без 2 Осы құрылғыны басыңыз. ЗАО “Сони Оверсиз С.А.” ˎ 當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。 請勿敲打、彎曲、
4 在[宗卷方案]中选择[1个分区]。 외장 하드 드라이브 사용하기
the following program to make change to this computer?"라는 ‫ ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﻃﺮق ﻫﺬه‬.‫ ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ أو ﻗﺮاءة أو ﺣﺬف اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ .‫" ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬FAT32 Formatter"
ً‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺴﺒﻘﺎ‬،(PlayStation 3) PS3 ‫ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﻧﻈﺎم‬
메시지가 표시되면 [Yes]를 클릭합니다. .‫ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬.‫اﻟﻮﺣﺪة أو ﺛﻨﻴﻬﺎ أو إﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﺒﻠﻞ أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻘﻮة زاﺋﺪة‬
(HD-EU)) 2 Від’єднайте кабель USB від комп’ютера. (HD-EU)) При использовании Windows 8/Windows 7/Windows XP щелкать [OK] не уведомления.
3 «Safe to Remove Hardware» хабарламасы пайда
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
摔落、沾濕或對本產品施加重力。 否則可能導致資料損毀。
ˎ 產品保固僅適用於外接硬碟本身,且須依據所述操作說明並搭配隨附配件於
5 根据需要单击[名称]、[格式]、[大小]、[选项...]。 ("AV 링크" 모델(HD-E□□U)에만 ‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي‬،‫ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﺿﻤﺎﻧﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬،‫ )ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬.‫" ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬FAT32 Formatter" ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
* Процедура може відрізнятися в залежності від моделі. * Процедура может отличаться в зависимости от модели. нужно. 指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提供,亦受
Встановлення програмного 1 Подсоедините адаптер переменного тока и шнур 4 Отсоедините кабель USB от компьютера. Веб-сайт поддержки болғанша күтіңіз, одан кейін [OK] түймесін басыңыз. 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
前款規定之限制。 6 单击[应用]。 해당) 사용상의 주의 ‫وﻓﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه وﻣﻊ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻨﻈﺎم‬ (.PS3 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﻈﺎم‬
1 Під’єднайте адаптер змінного струму та шнур живлення забезпечення, що додається
Windows 8/Windows 7/Windows XP жүйесін пайдаланып отырған болсаңыз, Өндірілген күнін орауышта табуға болады.
본 기기는 정밀 기기입니다. 저장된 데이터는 갑작스런 오류로 인해서 ‫ ﺧﺎﺿﻌﺔ اﻳﻀﺎً ﻟﻬﺬه‬،‫ ﻣﺜﻞ دﻋﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬،‫ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬.‫اﻟﻤﺤﺪدة أو اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ [(«‫ )ﻣﻮدﻳﻞ »اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺠﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ‬HD-EU ‫]اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
до гнізда DC IN відеокамери та стінної розетки. питания к гнезду DC IN видеокамеры и сетевой розетке.
Для пользователей системы Mac OS
Подробные сведения относительно данного устройства приведены на
следующем веб-сайте поддержки.
[OK] түймесін басудың қажеті жоқ. 產品處置與儲存 7 单击[分区]并等待初始化结束。 * 모델에 따라 절차가 다를 수 있습니다.
유실될 수 있습니다. 상정할 수 있는 오류에 대한 예방책으로서 본 기기내의 .‫اﻟﻘﻴﻮد‬ .FAT32 ‫ﺗﻢ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ‬
2 Під’єднайте кабель USB, що додається, до даного (Тільки для користувачів системи 2 Подсоедините прилагаемый кабель USB к данному http://www.sony.net/hdd/ 4 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз. 資料記錄裝置 ˎ 本產品不具備防震、防塵、防濺或防水功能。
8 初始化结束后,桌面上将显示图标。 1 캠코더와 벽면 콘센트의 DC IN 잭에 AC 어댑터 및 전원 데이터를 다른 곳에 주기적으로 저장하십시오. Sony는 어떤 상황에서도 .‫ ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬4 ‫ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ان ﻳﺘﺠﺎوز ﺣﺠﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬،‫ ﻟﺤﻔﻆ ﻣﻠﻔﺎت ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
1 Перетащите значок данного устройства с рабочего стола
ˎ 請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。 ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
Windows) устройству. 코드를 연결합니다. 저장된 내용을 수리, 복귀 또는 복제하지 않습니다. ‫ راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬،(PlayStation 3) PS3 ‫ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﻧﻈﺎم‬
пристрою. Изготовитель: Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075 ˋ 過熱、過冷或潮溼的地方
.‫ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت أو ﻟﻠﻐﺒﺎر أو ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ اﻟﻤﺎء أو ﻟﻠﻤﺎء‬
3 Выберите кабель-адаптер USB, который подходит к в папку [Корзина]. Mac OS пайдаланушылары  搭配 Handycam® 攝錄影機使用外接硬 注 2
또한, Sony는 어떤 이유라도 저장한 데이터의 손상 또는 유실에 대해 어떤
.‫ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬PS3 ‫ﺑﻨﻈﺎم‬
3 Виберіть кабель-адаптер USB, що відповідає Для використання програмного забезпечення, що додається, потрібно Импортер на территории РФ: ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或夏
부속된 USB 케이블을 본 기기에 연결합니다. 책임을 지지 않습니다. ‫ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‬.‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أو ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
відеокамерi, та під’єднайте його до кабелю USB. виконати наступні процедури. видеокамере, и подсоедините его к кабелю USB. 2 Отсоедините кабель USB от компьютера. Карамышевский проезд, 6, Россия 1 Жұмыс үстеліндегі бұл құрылғының белгішесін 碟 (直接複製)
日密閉的車內,否則可能導致產品故障或變形。
ˋ 低壓處(海拔高度 3000 m 以上或 0.5 大氣壓力以下)
ˎ 上述操作说明中所述的步骤基于Mac OS 10.6.6系统。如果采用其他Mac OS
版本,实际操作可能会有所不同。有关详情,请参阅Mac OS的磁盘实用程 3 캠코더에 맞는 USB 어댑터 케이블을 선택해서 USB
ˎ 스탠바이, 동면, 슬립, 일시정지 및 복귀와 같은 컴퓨터의 절전 기능은
사용할 수 없는 경우가 있습니다. .‫ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو‬،‫ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﻟﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
4 Під’єднайте кабель-адаптер USB до гнізда (USB) 1 Двічі клацніть значок [HD-E/HD-S (назва моделі)] 4 Подсоедините кабель-адаптер USB к гнезду (USB) Установка прилагаемого ЗАО “Сони Оверсиз С.А.” [Trash] қалтасына апарып тастаңыз.
(“AV Link”機型(HD-E□□U)適
ˋ 具有強烈磁場或輻射的地方
ˋ 容易發出震動或嘈雜噪音的地方,或不穩固的表面上
序帮助。
ˎ 执行上述操作时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。如果本装
케이블에 연결합니다. ˎ 본 기기에 소프트웨어를 설치하지 마십시오. OS 기동시에 실행한 ‫ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ أو ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪاً أو ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ‫ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﺳﻴﻌﻴﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ ﺻﻴﻐﺔ ﺟﻬﺎز‬.‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺪﻳﻚ‬
відеокамери. в меню Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) видеокамеры.
программного обеспечения
Представительство в Казахстане 2 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз. ˋ 通風不良的地方 置中保存有数据,请根据需要预先对其进行备份。如果删除了本装置中的 4 USB 어댑터 케이블을 캠코더의 (USB) 잭에
프로그램을 찾을 수 없기 때문에 게임 소프트웨어와 같은 일부 ‫ﻻ ﺗﺘﺮك أﺑﺪاً ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺘﻌﺮﺿﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ‫اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو ﺟﻬﺎز ﺻﻮت‬
Після появи екрану [Create a new Image Database File.] торкніться кнопки або My Computer (Windows XP). После появления экрана [Создать новый файл базы изображений.] 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58 用) ˋ 多灰塵或潮溼的地方
소프트웨어가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. ‫ وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع ﺧﻠﻞ‬.‫أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ أو داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻒ‬ .‫وﻓﻴﺪﻳﻮ آﺧﺮ‬
Бірге берілетін бағдарламалық
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй Windows软件,可以从Sony网站下载。有关详情,请访问相应的支持网站。
[YES].
2 Двічі клацніть папку [Sony HDD Utilities].
коснитесь кнопки [ДА].
Примечание (Только для пользователей системы * 操作步驟視機型而有不同。
本產品會產生高溫 ˎ HD-E□□/HD-S□□ 型号在出厂时以NTFS格式进行了初始化。
연결합니다.
[새 이미지 데이터베이스 파일 만들기] 화면이 나타나는 경우에는 [예]
ˎ 본 기기를 장치에 연결한 동안에 다른 USB 장치를 사용하는 경우에는
다음과 같은 점에 유의해 주십시오. .‫ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﺗﺸﻮه ﺷﻜﻠﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
Примітка
Під'єднання невідповідного кабелю-адаптера USB до порту USB може 3 Двічі клацніть файл [Start.exe]. Подсоединение несоответствующего кабеля-адаптера USB к порту USB Windows)
Дату выпуска можно найти на упаковке.
құралды орнату 1 將電源供應器及電源線連接至攝錄影機的 DC IN 插孔與電源 使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,溫
如果仅用于Mac OS系统,则按照上述步骤在Mac OS上对本装置执行初始化。
如果同时用于Windows和Mac OS系统,请在Windows上利用附带的软件以
를 터치합니다. ˋ 본 기기의 전송 속도가 느려질 수 있습니다. 0.5 ‫ ﻣﺘﺮ أو أﻋﻠﻰ ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻟﺒﺤﺮ أو اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺠﻮي‬3,000 ‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ )اﻻرﺗﻔﺎع‬ .‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻤﻬﻴﺪ أو ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺳﻴﺤﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻴﻬﺎ‬
ˋ USB 허브를 통해서 장치에 연결된 경우에는 본 기기를 사용할 수 없는
пошкодити порт.
4 Встановіть програмне забезпечення відповідно з
может повредить порт.
Для использования прилагаемого программного обеспечения необходимо Деректерді жазу құрылғысы (Тек Windows жүйесінің 插座。 度可能升至 40℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼傷。 FAT32格式对本装置执行初始化。 주의 (‫أو أﻗﻞ‬
5 Коснитесь кнопки [Копировать.] на экране
경우가 있습니다. 이런 경우에는 본 기기를 장치의 USB 포트에 직접
5 Торкніться кнопки [Copy.] на екрані відеокамери. інструкціями на екрані.
выполнить следующие процедуры.
пайдаланушылары) 2 將隨附的 USB 傳輸線連接至本產品。 隨附軟體 ˋ 如果以FAT32格式对本装置执行初始化,则无法保存4 GB或以上的文件。
ˋ 将本装置连接至计算机后,可能需要数秒钟的时间才能载入本装置。
USB 포트에 올바르지 않은 USB 어댑터 케이블을 연결하면 포트가
손상될 수 있습니다. 재접속하십시오.
‫ أﻣﺎﻛﻦ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺠﺎل ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻗﻮي أو إﺷﻌﺎع‬
‫ أﻣﺎﻛﻦ ﺗﺘﻌﺮض ﻻﻫﺘﺰازات أو ﻟﺼﻮت ﺟﻬﻴﺮ أو ﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮ‬
‫ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة‬،‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أو ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﺧﻠﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬
Це дозволяє зберегти відеозаписи та фотографії на внутрішньому носії
запису відеокамери, які ще не було збережено на даному пристрої. Примітки
видеокамеры.
Это позволяет сохранить видеозаписи и фотографии на внутреннем
1 Дважды щелкните значок [HD-E/HD-S (название  Handycam бейнекамерасымен ®
Бірге берілетін бағдарламалық құралды пайдалана білу үшін төмендегі 3 選擇適合攝錄影機的 USB 轉接線,然後連接至 USB 纜線。 ˎ 若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的設備
上使用本產品。 5 캠코더 화면에서 [복사합니다.]를 터치합니다.
ˎ 적합하지 않은 USB 케이블을 본 기기에 연결하면 소켓을 손상시킬 수
있으므로 연결하지 마십시오. ‫ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رديء اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
.‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺒﺪال‬
модели)] в меню Computer (Windows 8/Windows 7/
ˎˎЦей екран з’явиться тільки за наявності нових записаних зображень. ˎˎДля встановлення програмного забезпечення потрібно мати права носителе записи видеокамеры, которые еще не были сохранены на данном
Windows Vista) или My Computer (Windows XP). сыртқы қатты дискіні пайдалану процедураларды орындау қажет.
4 將 USB 轉接線連接至攝錄影機的 (USB) 插孔。 ˎ 加速軟體的效果,會根據各種情況而有差異(傳輸檔案的大小或數量、電
以后再连接至计算机时将无需执行上述操作。
如果连接至计算机后在屏幕上看到本装置的图标,则表示可以通过计算机使
본 기기에서 저장되지 않은 캠코더의 내부 녹화 미디어내의 동영상 및 ˎ 데이터의 기록, 읽기 또는 삭제중에는 기기로부터 본 기기를 떼어내지 ‫ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻛﺜﻴﺮ اﻟﻐﺒﺎر أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ‫ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻊ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
6 Після завершення всіх операцій торкніться кнопки адміністратора.
ˎˎДля користувачів системи Windows Vista, якщо з’явиться повідомлення « A
устройстве.
ˎˎЭтот экран появится только при наличии новых записанных 2 Дважды щелкните папку [Sony HDD Utilities]. (DIRECT COPY) 1 Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) 當 [創建新的影像資料庫檔案。] 畫面出現時,輕按 [是]。
腦規格等)。
用本装置。
사진을 저장할 수 있습니다.
ˎˎ본 화면은 새로 촬영한 이미지가 있는 때에만 표시됩니다.
마십시오. 본 기기를 가격하거나, 구부리거나, 떨어뜨리거나, 적시거나,
과도한 힘을 주지 마십시오. 그렇게 하면 데이터가 손상될 수 있습니다. ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
немесе My Computer (Windows XP) ішінен [HD-E/ 維護
на екрані відеокамери.
Для отримання більш детальної інформації зверніться до посібника з
program needs your permission to continue. », клацніть [Continue].
ˎˎДля користувачів системи Windows 8/Windows 7, якщо з’явиться
изображений.
3 Дважды щелкните файл [Start.exe]. (Тек «Аудио-бейне байланыс» HD-S (үлгі атауы)] қалтасын екі рет басыңыз.
備註
ˎ 在進行維護前,請先關閉本產品的電源。若電源插頭連接至電源插座上, 从计算机上断开本装置 6 조작이 완료된 후에, 캠코더 화면의 를 터치합니다.
ˎ 당사 제품 보증은 본 사용설명서 및 본 제품에 부속된 액세서리를 지정
‫ وﻓﻘﺎً ﻟﺤﺎﻟﺔ‬.‫ ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ًﻼ‬.ً‫ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺳﺎﺧﻨﺎ‬،‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
6 После завершения всех операций коснитесь кнопки 將錯誤的 USB 轉接線連接至 USB 連接埠,可能會造成連接埠損壞。 또는 권장환경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로서 외장 하드 드라이브
‫ إذا ﻟﻤﺴﺘﻬﺎ ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ‬.‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ أو أﻋﻠﻰ‬40 ‫ ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻟﻠﻮﺣﺪة اﻟﻰ‬،‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
експлуатації відеокамери . повідомлення « Do you want to allow the following program to make change to
this computer? », клацніть [Yes]. на экране видеокамеры. 4 Установите программное обеспечение в соответствии с үлгісі (HD-EU)) 2 [Sony HDD Utilities] қалтасын екі рет басыңыз. 5 輕按攝錄影機畫面上的 [複製。]。 請先拔除插頭。
ˎ 請使用柔軟的乾布或擰乾的溼布來擦拭本產品。
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
상세한 내용은 캠코더의 사용설명서를 참조하십시오. 본체만을 대상으로 합니다. 사용자 지원 등과 같이 회사가 제공하는
서비스도 이들 제한으로 됩니다. .‫ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ إﺻﺎﺑﺘﻚ ﺑﺤﺮوق ﺑﻔﻌﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‬،‫اﻟﺰﻣﻦ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
.‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬USB ‫ اﻟﻰ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬1
 Використання зовнішнього Более подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации инструкциями на экране. * Үлгіге байланысты үдеріс басқа болуы мүмкін.
3 [Start.exe] файлын екі рет басыңыз. 您可儲存在攝錄影機的內部錄製媒體中尚未儲存於本產品的影片及相片。
ˎ 此畫面僅會在有新的錄製影像時顯示。
ˎ 請勿使用酒精、稀釋劑、揮發油等用品,否則可能造成表面劣化或受損。 Windows用户  시청각 기기에 연결된 외부 하드 본 기기의 취급 .‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB ‫ اﻟﻰ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬2
Примітки щодо використання
конкретной видеокамеры.
Примечания 1 Айнымалы ток адаптері мен қуат қабелін ˎ 在本產品上使用化學清潔布,可能造成褪色或變色。
1 在桌面右下角的通知区域中单击 ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
жорсткого диску з ˎˎДля установки программного обеспечения необходимо иметь права бейнекамерадағы DC IN ұясына және розеткаға қосыңыз. 4 Бағдарламалық құралды экрандағы нұсқауларға 6 完成操作後,輕按攝錄影機畫面上的 。 ˎ 使用殺蟲劑等揮發性溶劑,或讓本產品長時間接觸到橡膠或乙烯基塑膠產 (Windows 8/Windows 드라이브 사용하기 ˎ 본 기기는 충격 방지, 방진, 물튀김막이 또는 방수 사양이 아닙니다.
‫ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه‬،‫ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
аудіовізуальним обладнанням
Даний пристрій є чутливим пристроєм. Збережені дані можуть бути втрачені
 Использование внешнего администратора. сәйкес орнатыңыз. 如需詳細資訊,請參考攝錄影機的操作說明。
品,可能造成本產品劣化或受損。 7/Windows Vista)或 (Windows XP)。
* 그림 ˎ는 TV의 디지털 방송을 녹화한 것에 근거하고 있습니다.
ˎ 다음과 같은 장소에서는 본 기기를 사용하거나 보관하지 마십시오. 그렇게
.‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻏﻴﺮ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ .‫ وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ إﻟﺤﺎق ﺿﺮر ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ‬،‫ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ اﻟﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬USB ‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ‬
* На малюнку  показано запис цифрової трансляції з телевізора.
в результаті несподіваної несправності. В якості застережного заходу на
випадок несподіваної несправності періодично зберігайте дані з пристрою на жесткого диска, подсоединенного ˎˎДля пользователей системы Windows Vista, если появится сообщение “A 2 Бірге берілетін USB кабелін құрылғыға қосыңыз. Ескертпелер
ˎ 請勿使用液態溶劑等用品,液體可能滲入本產品內部而造成故障。 屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
기타 시청각 기기와 함께 사용하는 경우에는 시청각 기기의 사용설명서를
하면 본 기기의 오작동을 유발할 수 있습니다.
ˋ 과도하게 뜨겁거나, 차갑거나 습도가 높은 곳 ‫ ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬،‫ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ زﻳﺎدة ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻓﻘﺎً ﻟﺤﺎﻻت )ﺣﺠﻢ أو ﻋﺪد اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ‬ .‫ ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬USB ‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻛﺒﻞ‬،‫ إذا ﻟﻢ ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎح وﺻﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
В разі використання з іншим аудіовізуальним обладнанням зверніться до іншому носії. Компанія Sony за будь-яких обставин не виконує виправлення,
к аудиовизуальному
program needs your permission to continue.”, щелкните [Continue].
3 Бейнекамераға сәйкес келетін USB адаптері кабелін ˎˎБағдарламалық құралды орнату үшін әкімші басымдығына ие болуыңыз керек.  使用和視聽設備相連接的外接硬碟 商標 2 单击本装置。 참조하십시오. 본 기기는 직사광선, 열기구 근처 또는 여름철의 차량내 등과 같이 .(‫ اﻟﺦ‬،‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
посібника з експлуатації аудіовізуального обладнання. відновлення або копіювання записаного контенту. ˎˎДля пользователей системы Windows 8/Windows 7, если появится сообщение
“Do you want to allow the following program to make change to this computer?”, таңдап, оны USB кабеліне жалғаңыз. ˎˎWindows Vista пайдаланушылары үшін, «A program needs your permission to
* 圖  為錄製電視數位廣播節目的情況。 3 稍候片刻,直至显示信息“Safe to Remove Hardware”,然后 1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
고온에 노출되는 곳에 방치하지 마십시오. 그렇게 하면 본 기기의 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
1 Під’єднайте кабель USB до гнізда USB даного пристрою.
Крім того, компанія Sony не несе відповідальності за будь-які пошкодження
оборудованию continue.» хабарламасын көрсеңіз, [Continue] түймесін басыңыз. ˎ Handycam 為 Sony Corporation 的註冊商標。 오작동을 유발하거나 변형될 수 있습니다. ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
або втрати записаних даних з будь-якої причини. щелкните [Yes].
4 USB адаптерінің кабелін бейнекамерадағы ˎˎWindows 8/Windows 7 пайдаланушылары үшін, «Do you want to allow the 若您使用其他視聽設備,請參考所使用視聽設備的操作說明。 ˎ PlayStation 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。 单击[OK]。 2 시청각 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다. ˋ 기압이 낮은 곳(해발 3,000 m 이상 또는 0.5 기압 이하인 곳)
‫ إذا ﻛﺎن ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺻﻮﻻً اﻟﻰ ﻣﺄﺧﺬ‬.‫ اﻓﺼﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬،‫ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ (‫ ﻓﻘﻂ‬Mac ‫)ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
2 Під’єднайте кабель USB до гнізда USB аудіовізуального ˎˎФункції економії енергії комп’ютера, наприклад, режим очікування,
бездіяльності, сну, призупинення та відновлення можуть бути недоступними
* На рисунке  показана запись цифровой трансляции с телевизора.
При использовании с другим аудиовизуальным оборудованием см. Примечания относительно (USB) ұясына қосыңыз. following program to make change to this computer?» хабарламасын көрсеңіз,
[Yes] түймесін басыңыз.
1 將 USB 傳輸線連接至本產品的 USB 插孔。 PS3 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的商標。
ˎ Windows 及 Windows Vista 均為美國 Microsoft Corporation 於美國及/
如果使用的是Windows 8/Windows 7/Windows XP,则无需单击[OK]。 ˋ 강한 자기장 또는 방사능이 노출되는 곳
ˋ 진동 또는 큰 소음에 노출되거나 불안정한 곳 .‫ اﻓﺼﻠﻪ ﻋﻨﻪ‬،‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺠﺪاري‬ .‫ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻷول ﻣﺮة‬
обладнання. для використання. инструкцию по эксплуатации аудиовизуального оборудования.
[Create a new Image Database File.] экраны көрсетілгенде [YES] түймесін
2 將 USB 傳輸線連接至視聽設備的 USB 插孔。 或其他國家的註冊商標或商標。 4 从计算机上断开USB电缆。 다양한 시청각 기기, 데이터 재생 및 기록에 관한 상세한 내용은 사용하는
ˋ 환기가 잘 되지 않는 곳 .ً‫ اﻣﺴﺢ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ أو ﺧﺮﻗﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻣﻌﺼﻮرة ﺟﻴﺪا‬ .Windows ‫* ﻻ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ اﻟﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
Детальну інформацію щодо реєстрації з різним аудіовізуальним обладнанням, ˎˎНе встановлюйте будь-яке програмне забезпечення на даний пристрій.
1 Подсоедините кабель USB к гнезду USB данного использования түртіңіз.
Ескертпе Пайдалану бойынша ескертпелер ˎ Mac OS 為 Apple Inc. 於美國及其他國家的註冊商標。
시청각 기기의 사용설명서를 참조하십시오.
사용하는 시청각 기기에 따라 시청각 기기로부터 본 기기를 분리하십시오. ˋ 먼지가 많거나 습한 곳 .‫ وإﻻ ﻓﺈن ﻫﺬه اﻟﻤﻮاد ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﺗﺸﻮه اﻟﺴﻄﺢ وﺗﻠﻔﻪ‬.‫ اﻟﺦ‬،‫ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‬،‫ اﻟﺜﻨﺮ‬،‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﺤﻮل‬ .‫[ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬Go] ‫ اﻧﻘﺮ‬1
програвання та запису даних наведено в посібнику з експлуатації Певне програмне забезпечення може не працювати належним чином, Данное устройство является чувствительным устройством. Сохраненные 有關各種視聽設備的註冊資訊、資料的播放及錄製說明,請參考所使用視聽 在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或註
устройства. USB портына сәйкес келмейтін USB адаптері кабелін қосу нәтижесінде ® Mac OS用户 본 기기의 고온 .‫ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺧﺮﻗﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ ﺗﻐﻴﺮ ﻟﻮﻧﻬﺎ‬
аудіовізуального обладнання. оскільки програми, що виконуються під час запуску ОС, неможливо буде данные могут быть потеряны в результате внезапного отказа. В качестве меры
порт зақымдалуы мүмкін.
Бұл құрылғы дәл электрондық құрал болып табылады. Сақталған деректер 設備的操作手冊。 冊商標。這些操作說明不會顯示  及 標誌。 참고
‫ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة ﻛﻤﺒﻴﺪ اﻟﺤﺸﺮات أو اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻣﻦ‬ .[Disk Utility] ‫[ وﻣﻦ ﺛﻢ‬Utilities] ‫ اﻧﻘﺮ‬2
Від’єднайте даний пристрій від аудіовізуального обладнання відповідно до знайти.
2 Подсоедините кабель USB к гнезду USB предосторожности на случай внезапного отказа периодически сохраняйте кенет бұзылу себебінен жоғалуы мүмкін. Бұзылудан сақтану шарасы ретінде 根據所使用視聽設備的操作步驟,中斷本產品與視聽設備的連線。 1 将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。 ˎ 연결에 관한 상세한 내용은 시청각 기기의 사용설명서도 참조하십시오. 본 기기를 사용하는 동안에는 본 기기의 본체가 뜨거워집니다. 이것은
.[Partition] ‫[* وﻣﻦ ﺛﻢ‬xxx.xXB Sony External Hard Drive Media] ‫ اﻧﻘﺮ‬3
процедури для аудіовізуального обладнання. ˎˎУ випадку використання інших пристроїв USB майте на увазі наступне під
аудиовизуального оборудования. данные с устройства на другом носителе. Компания Sony ни при каких 5 Бейнекамера экранында [Copy.] түймесін түртіңіз. осы құрылғыдағы деректерді басқа жерге мерзімді түрде сақтап отырыңыз.
規格 ˎ USB 잭의 위치는 시청각 기기에 따라 다릅니다. 상세한 내용은 시청각 오작동이 아닙니다. 조작 상태에 따라서는 온도가 40 ℃ 이상으로 상승될 수 .‫اﻟﻤﻄﺎط أو اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﺸﻮه أو ﺗﻠﻒ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
Примітки
час під’єднання даного обладнання до комп’ютера.
ˋˋШвидкість передачі даного пристрою може знизитися. Подробные сведения о регистрации с различным аудиовизуальным
обстоятельствах не выполняет исправление, восстановление или копирование
записанного содержимого.
Бейнекамераның ішкі жазу тасымалдауышындағы әлі сақталмаған
Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған мазмұндарды жөндемейді,
қалпына келтірмейді немесе көшірмесін жасамайды.

ˎ 有關連線的詳細資訊,另請參考所使用視聽設備的操作說明。 操作環境 2 从计算机上断开USB电缆。 기기의 사용설명서를 참조하십시오. 있습니다. 이 상태로 장시간 접촉하면 저온 화상을 유발할 수 있습니다.
‫ ﻗﺪ ﻳﺪﺧﻞ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻓﻲ داﺧﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ وﻗﻮع‬.‫ اﻟﺦ‬،‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺬﻳﺐ‬ ."xxx.xXB" ‫* ﻳﺸﺎر اﻟﻰ ﺳﻌﺔ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ‬
ˎˎДетальну інформацію щодо під’єднання також наведено в посібнику з ˋˋУ випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор USB оборудованием, воспроизведении и записи данных приведены в инструкции
бейнежазбалар мен фотосуреттерді сақтауға болады.
Оған қоса, Sony компаниясы кез келген зақымға немесе кез келген себептен ˎ USB 插孔的位置視您的視聽設備而有不同。如需詳細資訊,請參考所使用視 操作溫度 5℃ 至 40℃ [HD-E□□/HD-S□□ 모델] 부속 소프트웨어 .‫ﺧﻠﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬ .[Volume Scheme] ‫[ ﻓﻲ‬1 Partition] ‫ اﺧﺘﺮ‬4
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые повреждения
експлуатації аудіовізуального обладнання. використання даного обладнання може бути неможливим. В такому по эксплуатации аудиовизуального оборудования. или потерю записанных данных по какой-либо причине.
ˎˎБұл экран тек жаңадан жазылған бейнелер болғанда ғана көрсетіледі. жазылған деректердің жоғалуына жауапты болмайды. 聽設備的操作說明。 操作溼度 8% 至 90% 安装附带的软件 본 기기는 NTFS 포맷으로 초기화되어 있습니다. ˎ 패스워드 보호 소프트웨어로 패스워드 보호된 영역을 작성하면 본 기기는
6 Әрекет аяқталғаннан кейін бейнекамера ˎ 본 기기를 시청각 기기와 조합해서 시청각 기기 또는 컴퓨터와 함께 컴퓨터 이외의 장치에서 사용할 수 없습니다. .‫[ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬Options...] ،[Size] ،[Format] ،[Name] ‫ اﻧﻘﺮ‬5
ˎˎРозміщення гнізда USB залежить від аудіовізуального обладнання.
Детальну інформацію наведено в посібнику з експлуатації аудіовізуального
випадку під’єднайте дане обладнання безпосередньо до порту USB
комп’ютера.
Отсоедините данное устройство от аудиовизуального оборудования в
соответствии с процедурой для аудиовизуального оборудования.
ˎˎФункции экономии энергии компьютера, например, режим ожидания,
бездействия, сна, приостановки и возобновления могут быть недоступными экранындағы таңбасын түртіңіз.
ˎˎКүту, гибернация, ұйқы, тоқтатып қою және жалғастыру сияқты
компьютердегі қуатты үнемдеу функцияларын қолдану мүмкін бола
[HD-E□□/HD-S□□ 機型]
本產品是以 NTFS 格式初始化。
儲存溫度
儲存溼度
-20℃ 至 +60℃
8% 至 90% (仅限Windows用户) 사용하려면 시청각 기기 또는 컴퓨터에 부속된 "FAT32 Formatter"
소프트웨어로 사전에 본 기기를 초기화 해 주십시오.
ˎ 가속 소프트웨어의 효과는 조건에 따라 달라집니다(전송되는 파일 크기
또는 수, 컴퓨터 사양 등).
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ .[Apply] ‫ اﻧﻘﺮ‬6
обладнання. ˎˎНе під’єднуйте невідповідний кабель USB до даного пристрою, що може для использования. бермейді. 相容作業系統 要想使用附带的软件,您需要执行以下操作。 .Sony Corporation ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ‬Handycam ‫ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
Примечания Көбірек мәлімет алу үшін бейнекамераның пайдалану нұсқаулығын ˎ 若您搭配視聽設備使用本產品,或搭配連接至電腦的視聽設備使用本產 Windows 8(32 位元/64 位元)、Windows 7(32 位元/64 位元)、 ®
ˎ 본 기기를 PS3™(PlayStation 3) 시스템과 함께 사용하려면
.‫[ واﻧﺘﻈﺮ إﻟﻰ أن ﺗﻜﺘﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪ‬Partition] ‫ اﻧﻘﺮ‬7
[Модель HD-E/HD-S]
Даний пристрій ініціалізовано в форматі NTFS.
призвести до пошкодження гнізда.
ˎˎНе від’єднуйте даний пристрій від обладнання під час запису, зчитування ˎˎПодробные сведения о подсоединении также приведены в инструкции по
ˎˎНе устанавливайте какое-либо программное обеспечение на данное
устройство. Определенное программное обеспечение может не работать
қараңыз. ˎˎБұл құрылғыға ешбір бағдарламалық құралды орнатпаңыз. Ойын
бағдарламалық құралдары сияқты кейбір бағдарламалық құралдар
品,請事先在您的視聽設備上或使用隨附軟體“FAT32 Formatter”,在 Windows Vista(32 位元/64 位元)、Windows XP(32 位元) 1 在Computer(Windows 8/Windows 7/Windows Vista)或My 컴퓨터에서 부속된 "FAT32 Formatter" 소프트웨어로 사전에 유지보수
ˎ 유지보수를 하기 전에 본 기기의 전원을 꺼 주십시오. 전원 플러그가 벽면
.Sony Computer Entertainment Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬PlayStation ‫ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
або видалення даних. Не ударяйте, не згинайте, не кидайте цей пристрій, эксплуатации аудиовизуального оборудования. дұрыс іске қосылмауы мүмкін, себебі амалдық жүйе іске қосылған кезде
電腦上將本產品初始化。
®
Mac OS X 10.4 以上版本 Computer(Windows XP)中,双击 본 기기를 초기화해 주십시오. (상세한 내용은 PS3™ 시스템의 .Sony Computer Entertainment Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬PS3 ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .‫ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ‬،‫ ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪ‬8
ˎˎДля використання даного пристрою з аудіовізуальним обладнанням
або з комп’ютером в поєднанні з аудіовізуальним обладнанням, не допускайте його намокання та не піддавайте його дії надмірної сили. Це ˎˎРасположение гнезда USB зависит от аудиовизуального оборудования.
надлежащим образом, поскольку программы, выполняемые во время
запуска ОС, невозможно будет обнаружить.  Аудио-бейне жабдығына қосылған орындалатын бағдарламалар табылмайды.
ˎ 當您在 PS3(PlayStation 3)系統上使用本產品時,請事先使用隨
附軟體“FAT32 Formatter”在電腦上將本產品初始化。(如需詳細資
USB 介面 [HD-E/HD-S(型号)]。
사용설명서를 참조하십시오.)
[HD-E□□U 모델("AV 링크" 모델)]
콘센트에 연결된 경우에는 떼어내 주십시오.
ˎ 본 기기는 부드럽고 건조한 천 또는 잘 짠 젖은 천으로 닦아 주십시오.
‫ ﻫﻲ إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬Windows Vista ‫ و‬Windows ‫ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации ˎˎБұл құрылғыны жабдыққа қосқанда, басқа USB құрылғыларын қолданған USB 3.0(相容於 USB 2.0) ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
заздалегідь виконайте ініціалізацію даного пристрою за допомогою
аудіовізуального обладнання або за допомогою програмного
може призвести до пошкодження даних.
ˎˎГарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам зовнішній аудиовизуального оборудования.
ˎˎПри использовании других устройств USB имейте в виду следующее во
время подсоединения данного устройства к оборудованию. сыртқы қатты дискіні қолдану кезде төмендегілерді ескеріңіз.
訊,請參考 PS3 系統的使用說明書。)
[HD-E□□U 機型(“AV Link”機型)]
電源 2 双击[Sony HDD Utilities]文件夹。 본 기기는 FAT32 포맷으로 초기화되어 있습니다.
ˎ 본 기기에 파일을 저장하려면 파일 크기가 4 GB 미만이어야 합니다.
ˎ 알코올, 시너, 벤젠 등은 사용하지 마십시오. 이것은 표면을 열화시키거나
손상시킬 수 있습니다.
.‫ أو ﺑﻠﺪان أﺧﺮى‬/‫ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة و‬Microsoft Corporation
.‫ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة وﺑﻠﺪان أﺧﺮى‬Apple Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬Mac OS ‫ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ‬.‫ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬Mac OS 10.6.6 ‫ ﺗﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻹﺟﺮاء ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
забезпечення « FAT32 Formatter », що додається, на комп’ютері. жорсткий диск при його використанні з дотриманням інструкцій з *  суреті теледидардан сандық таратылымды жазуға негізделген. ˋˋБұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін. DC 5 V USB 匯流排供電
ˎˎДля використання даного пристрою з системою PS3™ експлуатації, з аксесуарами, що додаються, і в системах із заданими або
[Модель HD-E/HD-S] ˋˋСкорость передачи данного устройства может снизиться.
ˋˋВ случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB Басқа аудио-бейне жабдығын қолдансаңыз, сол аудио-бейне жабдықтың ˋˋҚұрылғы жабдыққа USB хабы арқылы қосылған болса, оны пайдалана
本產品是以 FAT32 格式初始化。 耗電量 3 双击[Start.exe]。 ®
ˎ PS3™ (PlayStation 3) 시스템과 함께 본 기기를 사용하려면 ˎ 본 기기에 화학 세척포를 사용하면 색상이 흐려지거나 변색될 수 ‫ﺟﻤﻴﻊ أﺳﻤﺎء اﻷﻧﻈﻤﺔ واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو‬ ،‫ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬.Mac OS ‫اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ اﻹﺟﺮاء إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ إﺻﺪار ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
(PlayStation® 3), заздалегідь виконайте ініціалізацію даного
пристрою за допомогою програмного забезпечення « FAT32
рекомендованими характеристиками. Послуги, що надаються компанією,
такі як технічна підтримка клієнтів, також визначаються даними
Данное устройство инициализировано в формате NTFS.
ˎˎДля использования данного устройства с аудиовизуальным использование данного устройства может быть невозможным. Если это пайдалану нұсқаулығын қараңыз. алмауыңыз мүмкін. Бұл орын алса, құрылғыны жабдықтың USB портына
тікелей қосыңыз.
ˎ 若要在本產品上儲存檔案,檔案大小不可超過 4 GB。
®
ˎ 若要搭配 PS3 (PlayStation 3) 系統使用本產品,請參考 PS3 系
最大 4.5 W
檔案系統(出廠預設) 4 按照屏幕指示安装软件。
콘텐츠에 대해 PS3™ 시스템의 사용설명서를 참조하십시오. 있습니다.
ˎ 살충제와 같은 휘발성 용제를 사용하거나 본 기기를 고무 또는 비닐 ® ™
.‫ اﻟﻌﻼﻣﺘﺎن و " " ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺘﻮﺑﺘﻴﻦ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬.‫ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ .‫ ﻟﺪﻳﻚ‬Mac OS ‫راﺟﻊ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻣﺮاﻓﻖ اﻟﻘﺮص اﻟﺨﺎص ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Formatter », що додається, на комп’ютері. (Для отримання детальної обмеженнями.
оборудованием или с компьютером в сочетании с аудиовизуальным
оборудованием, заранее выполните инициализацию данного
произойдет, подсоедините данное устройство непосредственно к порту
1 USB кабелін осы құрылғының USB ұясына қосыңыз. ˎˎҚұрылғыға қате USB кабелін жалғамаңыз, себебі ол ұяны зақымдауы мүмкін.
統的操作說明。 HD-E□□/HD-S□□機型: NTFS
ˎˎ시청각 기기로부터 본 기기에 기록할 때에는 시청각 기기로 본 기기를 플라스틱 제품과 접촉한 상태로 장시간 방치하면 본 기기가 열화 또는 ‫ إذا‬.‫ ﻳﺘﻢ ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬،‫ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ أﻋﻼه‬
інформації зверніться до посiбника з експлуатації системы PS3™.)
[Модель HD-EU (Модель « AV Link »)] Поводження з даним пристроєм
устройства с помощью аудиовизуального оборудования или
USB оборудования.
ˎˎНе подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству, 2 USB кабелін аудио-бейне жабдығының USB ұясына ˎˎДеректерді жазу, оқу немесе жою кезінде құрылғыны жабдықтан ажыратпаңыз. ˎˎ當使用視聽設備錄製資料至本產品時,您可能需要使用您的視聽設備來初 HD-E□□U機型(“AV Link”機型): FAT32
尺寸(約)

ˎ 安装软件需要具有管理权限。
초기화 또는 등록할 필요가 있는 경우가 있습니다. 그렇게 하면 기기를
시청각 기기의 포맷으로 다시 포맷해서 컴퓨터 또는 기타 시청각 기기와
손상될 수 있습니다.
ˎ 액체 용제 등은 사용하지 마십시오. 액체는 본 기기 안으로 들어가서 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ ﺣﺘﻰ إذا‬.‫ اﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‬،‫ﻛﺎﻧﺖ أي ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬،‫ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬Windows ‫ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺬف اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺨﺎص ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
с помощью прилагаемого программного обеспечения “FAT32 что может привести к повреждению гнезда. Бұл құрылғыны соқпаңыз, майыстырмаңыз, құлатпаңыз, суламаңыз немесе 始化或註冊本產品。這會將本產品重新格式化為視聽設備的格式,您可能 본 기기를 함께 사용할 수 없는 경우가 있습니다. ‫ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Даний пристрій ініціалізовано в форматі FAT32. ˎˎДаний пристрій не є захищеним від ударів, пилу, крапель або води. Formatter” на компьютере. қосыңыз. оған қатты күш салмаңыз. Әйтпесе, деректер зақымдалуы мүмкін. 無法搭配電腦或其他視聽設備使用本產品。 HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1: ˎ 对于Windows Vista用户,如果看到信息“A program needs your 오작동을 유발할 수 있습니다.
.‫ ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‬،‫ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬.Sony ‫ﻟﺴﻮﻧﻲ‬
ˎˎДля збереження файлів на даному пристрої розмір файлу не ˎˎНе отсоединяйте данное устройство от оборудования во время записи, permission to continue.”,请单击[Continue]。 주의 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬40 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ‬5 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
ˎˎНе використовуйте та не зберігайте даний пристрій у наступних місцях. Це ˎˎДля использования данного устройства с системой PS3™ считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте, не роняйте Әртүрлі аудио-бейне жабдығымен тіркелу, деректерді ойнату және жазу туралы ˎˎБіздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына және осы құрылғымен бірге 80 mm × 16 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分) .‫ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻨﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻊ‬NTFS ‫ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ‬HD-E/HD-S ‫ ﺗﻢ ﺗﻤﻬﻴﺪ اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
повинен перевищувати 4 Гб. може призвести до несправності даного пристрою. (PlayStation® 3) заранее выполните инициализацию данного ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік 注意 HD-E1H: ˎ 对于Windows 8/Windows 7用户,如果看到信息“Do you want to allow 본 기기를 초기화 또는 등록하면 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다. % 90 ‫ إﻟﻰ‬% 8 ‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
ˎˎДля використання даного пристрою з системою PS3™ (PlayStation® 3)
зверніться до змісту посібника з експлуатації системи PS3™.
ˋˋВ місцях з дуже високою або низькою температурою або високою устройства с помощью прилагаемого программного обеспечения данное устройство, не допускайте его намокания и не прикладывайте к нему
чрезмерной силы. Это может привести к повреждению данных.
мәлімет алу үшін аудио-бейне жабдықтың пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
Құрылғы аудио-бейне жабдығынан сол жабдыққа арналған үдеріске сәйкес талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында Сыртқы қатты дискімен ғана 初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。 80 mm × 19 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分) the following program to make change to this computer?”,则单击 상표 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬60+ ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ‬20- ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬،Mac OS ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
вологістю “FAT32 Formatter” на компьютере. (Подробные сведения приведены шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания ұсынатын HD-E2: [Yes]。 ˎ Handycam은 Sony Corporation의 등록상표입니다. ،Mac OS‫ و‬Windows ‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬.‫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻹﺟﺮاء اﻟﻤﻮﺿﺢ أﻋﻼه‬Mac OS
в инструкции по эксплуатации системы PS3™.) ˎˎГарантии для данного продукта распространяются только на сам внешний ажыратыңыз. ˎ 오작동으로 인해서 시청각 기기 또는 본 기기를 교체하는 경우에는 % 90 ‫ إﻟﻰ‬% 8 ‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‬
ˎˎДля виконання запису з аудіовізуального обладнання на В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом високої жесткий диск при его использовании с соблюдением инструкций по қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып табылады. ˎ 如果因為故障而需要更換視聽設備或本產品,可能無法擷取更換前所儲存 86 mm × 21.5 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分) 교체전에 저장된 데이터를 검색할 수 없습니다. ˎ PlayStation은 Sony Computer Entertainment Inc.의 .Windows ‫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻓﻲ‬FAT32 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ‬
даний пристрій може знадобитися ініціалізація або реєстрація [Модель HD-EU ( Модель “AV Link”)] Ескертпелер ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
даного пристрою з аудіовізуальним обладнанням. Це призведе
температури, наприклад, під прямими сонячними променями, поряд
з обігрівачем або всередині зачиненого автомобіля влітку. Це може Данное устройство инициализировано в формате FAT32. эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными
ˎˎҚосу бойынша мәлімет алу үшін аудио-бейне жабдықтың пайдалану Бұл құрылғыны ұстау
的資料。 HD-SG5,HD-S1A: 使用须知 등록상표입니다.
،(‫ ﺑﺖ‬64 /‫ ﺑﺖ‬32) Windows 7 ،(‫ ﺑﺖ‬64 /‫ ﺑﺖ‬32) Windows 8
.‫ ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أو أﻛﺜﺮ‬4 ‫ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﻠﻔﺎت ﺑﺤﺠﻢ‬،FAT32 ‫ إذا ﺗﻢ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ‬
 컴퓨터와 함께 외장 하드 드라이브
или рекомендованными характеристиками. Услуги, предоставляемые 79 mm × 8.7 mm × 117 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分) PS3는 Sony Computer Entertainment Inc.의 상표입니다.
до повторного форматування даного пристрою у формат ˎˎДля сохранения файлов на данном устройстве размер файла не нұсқаулығын да қараңыз. 本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能的 .‫ ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﺜﻮاﻧﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ اﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
аудіовізуального обладнання, після чого використання даного
призвести до несправності або деформації даного пристрою.
ˋˋВ місцях з низьким тиском (3000 м або вище над рівнем моря чи 0,5
должен превышать 4 Гб. компанией, такие как техническая поддержка клиентов, также определяются
ˎˎUSB ұясының орны аудио-бейне жабдыққа байланысты әртүрлі болуы мүмкін.
ˎˎБұл құрылғы соққыдан, шаңнан, шашыраға сұйықтықтан немесе судан
қорғалмаған.  使用電腦的外接硬碟 質量(約)
HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1: 故障,请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况下均
ˎ Windows 및 Windows Vista는 미국 및/또는 기타 국가내의 미국
Microsoft Corporation의 등록상표 또는 상표중의 하나입니다.
(‫ ﺑﺖ‬32) Windows XP ،(‫ ﺑﺖ‬64 /‫ ﺑﺖ‬32) Windows Vista
пристрою з комп’ютером або іншим аудіовізуальним обладнанням
може стати неможливим.
атмосфери або менше) ˎˎДля использования данного устройства с системой PS3™
(PlayStation® 3) см. содержимое инструкции по эксплуатации
данными ограничениями.
Мәлімет алу үшін аудио-бейне жабдықтың пайдалану нұсқаулығын қараңыз. ˎˎҚұрылғыны мына жерлерде сақтамаңыз. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы мүмкін. 220 g 不负责所记录内容的维修、恢复或复制工作。 사용하기 ˎ Mac OS는 미국 및 기타 국가내의 Apple Inc.의 등록상표입니다. ‫ أو أﺣﺪث‬10.4 ‫ ﻣﻦ إﺻﺪار‬Mac OS X .ً‫ﻻ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ اﻹﺟﺮاء اﻟﻤﻮﺿﺢ أﻋﻼه ﻣﻦ اﻟﻤﺮة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﺼﺎﻋﺪا‬
ˋˋВ місцях, що знаходяться під впливом сильного магнітного поля або системы PS3™. Обращение с данным устройством [HD-E/HD-S үлгісі] ˋˋӨте ыстық, суық немесе ылғал жерде 將本產品連接至電腦 HD-E1H: 此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。 본 사용설명서에서 언급하는 기타 모든 시스템명 및 제품명은 각 개발사의 USB ‫اﻟﻮاﺟﻬﺔ‬ ‫ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬،‫إذا ﺗﻢ ﻋﺮض أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
Увага радіації
ˎˎДля выполнения записи с аудиовизуального оборудования ˎˎДанное устройство не является ударопрочным, пылезащищенным, Бұл құрылғы NTFS пішімінде баптандырылған. Құрылғыны жоғары температура ықпалында қалдырмаңыз, мысалы 250 g ˎ 有时无法使用计算机的节能功能(如待机、休眠、睡眠、挂起和继续)。
ˎ 请勿在本装置中安装任何软件。由于找不到启动操作系统时所要执行的程
컴퓨터에 본 기기 연결하기 상표 또는 등록상표입니다. 이들 사용설명서에는 ™ 및 마크를 표시하지 ® (USB 2.0 ‫ )ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬USB 3.0
Ініціалізація або реєстрація даного пристрою призведе до ˋˋВ місцях, що знаходяться під впливом вібрації або гучного шуму, або на
нестійкій поверхні на данное устройство может потребоваться инициализация брызгозащищенным и водонепроницаемым. ˎˎҚұрылғыны аудио-бейне жабдығымен немесе аудио-бейне
тікелей күн астында, жылытқыш қасында немесе жазда жабық автокөлік
ішінде. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы немесе деформацияға ұшырауы
1 將 USB 傳輸線連接至本產品的 USB 插孔。 HD-E2:
310 g 序,有些软件(如游戏软件)可能无法正常运行。 1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
않습니다.
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
.‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
вилучення ВСІХ збережених на ньому даних. ˎˎНе используйте и не храните данное устройство в следующих местах. Это жабдығымен бірге компьютермен қолдану үшін, құрылғыны
ˋˋВ місці з поганою вентиляцією
или регистрация данного устройства с аудиовизуальным
оборудованием. Это приведет к повторному форматированию может привести к неисправности данного устройства. алдын ала аудио-бейне жабдығымен немесе компьютерде бірге мүмкін. 2 將 USB 傳輸線連接至電腦的 USB 插孔。 HD-SG5,HD-S1A: ˎ 在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:
ˋ 本装置的传输速度可能会降低。 2 컴퓨터의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다. 주요 제원
USB ‫ ﻓﻮﻟﺖ ﻋﺒﺮ‬5 ‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
ˋˋВ місці, де багато пилу, або з високою вологістю данного устройства в формат аудиовизуального оборудования, ˋˋВ местах с очень высокой или низкой температурой или с высокой берілетін «FAT32 Formatter» бағдарламасымен баптандырыңыз. ˋˋҚысымы аз жерлер (теңіз деңгейінен 3000 м не одан жоғары немесе 0,5 130 g
ˋ 如果是通过USB集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。 在这种
‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ ﺗﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻹﺟﺮاء ﻟﺤﺬف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬،‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‬
ˎˎУ випадку заміни аудіовізуального обладнання або даного пристрою через атм не одан төмен) 註
його несправність, відновити дані, які було збережено перед заміною, буде Висока температура даного пристрою после чего использование данного устройства с компьютером влажностью ˎˎҚұрылғыны PS3™ (PlayStation® 3) жүйесімен пайдалану ˎ 請勿使用不適當的 USB 傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。 情况下,请重新将本装置直接连接到设备的USB端口上。 참고 동작 환경 ‫ واط ﺣﺪ اﻗﺼﻰ‬4.5
ˋˋКүшті магниттік өріс немесе радиация бар жерде 設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
неможливо. Під час використання даного пристрою його основний корпус може
или другим аудиовизуальным оборудованием может стать
невозможным.
Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под воздействием
высокой температуры, например, под прямыми солнечными лучами,
үшін компьютерде бірге берілетін «FAT32 Formatter»
бағдарламасымен алдын ала баптандырыңыз. (Мәлімет алу ˋˋДіріл немесе қатты шуыл бар жерлерде немесе тұрақсыз бетте ˎ 若電源指示燈沒有亮起,請檢查 USB 傳輸線是否正確連接。 ˎ 切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。 ˎ 적합하지 않은 USB 케이블을 본 기기에 연결하면 소켓을 손상시킬 수
있으므로 연결하지 마십시오.
동작 온도
동작 습도
5 ℃ ~ 40 ℃
8 % ~ 90 %
(‫ﻧﻈﺎم اﻟﻤﻠﻒ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ Windows ‫ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
нагріватися. Це не є несправністю. В залежності від робочого стану його ˎ 在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞击、 NTFS :HD-E/HD-S ‫اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
возле обогревателя или внутри закрытого автомобиля летом. В үшін PS3™ жүйесінің пайдалану нұсқаулығын қараңыз.) ˋˋВентиляциясы аз жерде
支援網站 ˎ 파워 액세스 램프가 점등하지 않으면 USB이 올바르게 연결되어 있는지 보관 온도 -20 ℃ ~ +60 ℃ ‫( أو‬Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ‫ اﻧﻘﺮ‬1
 Використання зовнішнього температура може підвищуватися до 40 °C або вище. Тривале торкання до
нього в такому стані може призвести до низькотемпературного опіку.
Внимание
Инициализация или регистрация данного устройства приведет к
противном случае это может привести к неисправности или деформации [HD-EU үлгісі ( «Аудио-бейне байланыс» үлгісі)] ˋˋШаң немесе ылғал жерде 安裝 有關本產品的詳細資訊,請造訪下列支援網站。
弯折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损坏数据。
ˎ 我们的产品担保仅限于外置硬盘驱动器,且要遵守这些操作说明,使用本机 확인하십시오. 보관 습도 8 % ~ 90 % FAT32 :(«‫ )ﻣﻮدﻳﻞ »اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺠﻬﺎز ﺻﻮت وﻓﻴﺪﻳﻮ‬HD-EU ‫اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
‫( ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻷﻳﻤﻦ‬Windows XP)
Бұл құрылғы FAT32 пішімінде баптандырылған. 호환 OS (ً‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
жорсткого диску з комп’ютером Програмне забезпечення, що додається удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных.
данного устройства.
ˋˋВ местах с низким давлением (3000 м или выше над уровнем моря либо ˎˎБұл құрылғыда файлдарды сақтау үшін файл өлшемі
Осы құрылғының жоғары температурасы
Бұл құрылғыны қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық емес.
(僅 Mac 使用者適用) http://www.sony.net/hdd/ 附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如
用户支持,也受这些限制。 설치하기 Windows 8(32 비트/64 비트), Windows 7(32 비트/64 비트),
:HD-E1 ،HD-EG5U ،HD-EG5 .‫ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
0,5 атмосферы или меньше) 4 Гбайттан аспауы тиіс. Windows Vista(32 비트/64 비트), Windows XP(32 비트)
Під’єднання даного пристрою до ˎˎУ випадку створення захищеної паролем області за допомогою програмного
забезпечення для захисту з використанням паролю, цей пристрій неможливо ˎˎВ случае замены аудиовизуального оборудования или данного устройства ˋˋВ местах, находящихся под воздействием сильного магнитного поля или ˎˎБұл құрылғыны PS3™ (PlayStation® 3) жүйесімен пайдалану Жұмыс күйіне байланысты оның температурасы 40 °C немесе жоғары
көтерілуі мүмкін. Мұндай кезде оған ұзақ уақыт тиіп тұрсаңыз, төмен
僅於第一次連接本產品與電腦時,才需執行下列步驟。
* 若要連接至 Windows 電腦,則不需將本裝置初始化。 数据记录设备 处理本装置 (Mac 사용자에게만 해당) Mac OS X 버전 10.4 이상 ‫ ﻣﻢ‬126 × ‫ ﻣﻢ‬16 × ‫ ﻣﻢ‬80 .‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ اﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻵن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
комп’ютера буде використовувати з іншим обладнанням, крім комп’ютера. из-за неисправности, восстановить данные, которые были сохранены перед радиации үшін PS3™ жүйеңіздің пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
температуралы күйікке шалдығуыңыз мүмкін. 1 按一下功能表中的 [前往]。 ˎ 本装置不具备防撞、防尘、防溅湿或防水功能。 다음 절차는 본 기기를 컴퓨터에 처음으로 연결할 때에만 필요합니다. USB 인터페이스
USB 3.0(USB 2.0과 호환)
(‫ ﺑﺪون اﻻﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬،‫)ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ‬ .‫ اﻧﻘﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬2
заменой, будет невозможно. ˋˋВ местах, подверженных вибрации или громкому шуму, или на ˎˎАудио-бейне жабдығынан осы құрылғыға жазу үшін құрылғыны ˎ 不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。 :HD-E1H
 通过Handycam® 摄像机使用外置硬盘驱
ˎˎЕфективність програмного забезпечення для прискорення відрізняється в * Windows 컴퓨터에 연결할 때에 이 장치를 초기화할 필요는 없습니다.
1 Під’єднайте кабель USB до гнізда USB даного пристрою. неустойчивой поверхности аудио-бейне жабдықпен баптандыру немесе тіркеу қажет болуы Бірге берілетін бағдарламалық құрал 2 按一下 [工具程式] 並按下 [磁碟工具程式]。 ˋ 非常热、非常冷或非常湿的地方 전원 ،(‫" )ﺣﺬف اﻟﻮﺣﺪة ﺳﻠﻴﻢ‬Safe to Remove Hardware" ‫ اﻧﺘﻈﺮ اﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬3
залежності від умов (розміру та числа файлів, що передаються, технічних
характеристик комп’ютера, тощо).  Использование внешнего ˋˋВ месте с плохой вентиляцией мүмкін. Мұның нәтижесінде құрылғы аудио-бейне жабдықтың ˎˎҚұпиясөзбен қорғау бағдарламасының көмегімен құпиясөзбен қорғалған 切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏天 1 메뉴에서 [이동]을 클릭합니다. DC 5 V USB 버스 전원 ‫ ﻣﻢ‬126 × ‫ ﻣﻢ‬19 × ‫ ﻣﻢ‬80
.[OK] ‫واﻧﻘﺮ‬
2 Під’єднайте кабель USB до гнізда USB комп’ютера. ˋˋВ пыльном или влажном месте пішіміне қайта пішімдендіріліп, оны компьютермен немесе басқа аумақ жасасаңыз, құрылғыны компьютерден басқа жабдықпен қолдану 3 按一下 [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*,然 动器(直接复制) 封闭的车厢内。否则可导致本装置故障或变形。 2 [유틸리티]를 클릭한 후, [디스크 유틸리티]를 클릭합니다.
전력 소모 (‫ ﺑﺪون اﻻﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬،‫)ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ‬
Обслуговування жесткого диска с компьютером Высокая температура данного устройства аудио-бейне жабдықпен пайдалану мүмкін болмауы ықтимал. мүмкін болмайды. 後按下 [分割]。 (仅限“AV Link”型号(HD-E□□U)) ˋ 低压环境中(海平面以上3000 m或更高,或者0.5个大气压或以下) 최대 4.5 W :HD-E2 .[OK] ‫ ﻻ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﻧﻘﺮ‬،Windows 8/Windows 7/Windows XP ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
Примітки
ˎˎНе під’єднуйте невідповідний кабель USB до даного пристрою, що може
ˎˎПеред виконанням обслуговування вимкніть живлення даного пристрою.
При использовании данного устройства его основной корпус может Сақтандыру ˎˎЖылдамдықты арттыру бағдарламалық құралының әсері жағдайға * 外接硬碟的容量會顯示在“xxx.xXB”。 ˋ 有强磁场或强辐射的地方 3 [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*를 파일 시스템(공장 출하시 초기설정) ‫ ﻣﻢ‬126 × ‫ ﻣﻢ‬21.5 × ‫ ﻣﻢ‬86 .‫ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬4
призвести до пошкодження гнізда.
Якщо штекер живлення під’єднано до стінної розетки, від’єднайте його.
Подсоединение данного устройства к нагреваться. Это не является неисправностью. В зависимости от рабочего Құрылғыны баптандыру немесе тіркеу нәтижесінде онда байланысты әртүрлі болуы мүмкін (тасымалданатын файлдардың өлшемі,
4 在 [卷宗架構] 中選擇 [1 個分割區]。
* 具体步骤可能会因型号而异。 ˋ 易振动或有大噪音的地方,或不稳的表面 클릭한 후 [파티션]을 클릭합니다.
HD-E□□/HD-S□□ 모델: NTFS
(‫ ﺑﺪون اﻻﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬،‫)ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ‬
ˎˎЯкщо індикатор подачі живлення не загориться, перевірте, чи правильно
ˎˎВитріть даний пристрій м’якою сухою тканиною або добре викрученою
вологою тканиною. компьютеру состояния его температура может повышаться до 40 °C или выше. сақталған БАРЛЫҚ деректер жойылады. компьютердің сипаттамасы және т.б.). 1 将电源适配器及电源线连接至摄像机的DC IN插孔及壁式插 ˋ 通风差的地方
ˋ 多尘或潮湿的地方
* 외장 하드 드라이브의 용량은 "xxx.xXB"로 표시됩니다.
HD-E□□U 모델("AV 링크" 모델): FAT32
외형 치수(약) :HD-S1A ،HD-SG5 Mac OS ‫ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
під’єднано кабель USB. ˎˎНе використовуйте спирт, розчинник, бензин, тощо. Це може призвести до
Длительное прикосновение к нему в таком состоянии может привести к Қызмет көрсету 5 視需要輸入 [名稱]、[格式]、[大小]、[選項...]。 座。 4 [볼륨 설계]에서 [1개의 파티션]을 선택합니다. HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: ‫ ﻣﻢ‬117 × ‫ ﻣﻢ‬8.7 × ‫ ﻣﻢ‬79
‫ اﺳﺤﺐ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘﺐ واﻓﻠﺘﻬﺎ ﻓﻲ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬1
Встановлення псування або пошкодження поверхні. 1 Подсоедините кабель USB к гнезду USB данного низкотемпературному ожогу. ˎˎБұзылып қалу себебінен аудио-бейне жабдықты немесе осы құрылғыны ˎˎҚызмет көрсетуден бұрын құрылғының қуатын өшіріңіз. Қуат айыры
6 按一下 [套用]。 2 将附带的USB电缆连接至本装置。
本装置的高温特性
5
80 mm × 16 mm × 126 mm
(W × H × D, 돌출부는 포함하지 않음)
(‫ ﺑﺪون اﻻﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬،‫)ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ‬
ˎˎВикористання хімічних чистячих серветок для очищення даного пристрою устройства. Прилагаемое программное обеспечение ауыстырсаңыз, оған дейін сақталған деректерді шығарып алу мүмкін болмайды. розеткаға қосылған болса, оны ағытыңыз. 使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状态, 필요에 따라 [이름], [포맷], [크기], [옵션...]을 (ً‫اﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ .[Trash]
(Тільки для користувачів системи може призвести до знебарвлення або зміни кольору.
2 Подсоедините кабель USB к гнезду USB компьютера. ˎˎПри создании защищенной паролем области с помощью программного
ˎˎҚұрылғыны жұмсақ әрі құрғақ шүберекпен немесе қатты сығылған ылғал 7 按一下 [分割],並等待初始化完成。 3 选择适合您摄像机的USB适配器电缆,然后将其连接至USB电
其温度可能升高至40 ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导致低温 클릭합니다. HD-E1H:
:HD-E1 ،HD-EG5U ،HD-EG5 .‫ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB ‫ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬2
 Сыртқы қатты дискіні
ˎˎВикористання летючих розчинників, наприклад, інсектициду, або тривалий шүберекпен сүртіңіз. 灼伤。 80 mm × 19 mm × 126 mm
Mac) контакт даного пристрою з гумовими або вініловими пластиковими
обеспечения для защиты с использованием пароля, это устройство
невозможно будет использовать с другим оборудованием, кроме ˎˎСпирт, сұйылтқыш, бензин және т.б. қолданбаңыз. Олар құрылғының 8 當初始化完成後,圖示會出現在桌面上。 缆。
附带的软件 6 [적용]을 클릭합니다. (W × H × D, 돌출부는 포함하지 않음) ‫ ﺟﻢ‬220
Наступна процедура потрібна тільки під час під’єднання даного пристрою до поверхнями може призвести до руйнування або пошкодження даного
пристрою.
Примечания
ˎˎНе подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству, компьютера. компьютермен пайдалану корпусын нашарлатуы немесе зақымдауы мүмкін.
ˎˎХимиялық тазарту шүберегін қолдансаңыз, құрылғының түсі өніп кетуі 註 4 将USB适配器电缆连接至摄像机的 (USB)插孔。 ˎ 如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以外 7 [파티션]을 클릭하고 초기화가 완료될 때까지 기다립니다.
HD-E2:
86 mm × 21.5 mm × 126 mm :HD-E1H ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
комп’ютера вперше. ˎˎЭффективность ускоряющего программного обеспечения отличается в ‫ ﺟﻢ‬250
* Під час під’єднання до комп’ютера з системою Windows даний пристрій не ˎˎНе використовуйте рідкі розчинники, тощо. Рідина може потрапити
всередину даного пристрою і призвести до несправності.
что может привести к повреждению гнезда.
ˎˎЕсли индикатор подачи питания не загорится, проверьте, правильно ли зависимости от условий (размера и числа передаваемых файлов, технических Құрылғыны компьютерге жалғау немесе өзгеруі мүмкін.
ˎˎИнсектицид сияқты ұшып кететін еріткішті пайдалану, немесе құрылғыны
ˎ 這些操作指示為說明 Mac OS 10.6.6 的步驟,若您使用其他的 Mac OS 版
本,步驟可能會有所不同。如需詳細資訊,請參考 Mac OS 的磁碟工具程
当显示 [创建新的图像数据库文件] 屏幕时,触摸 [是] 。

的其他设备使用本装置。
ˎ 加速软件的效果因具体条件而异(所传输文件的大小或数量、计算机规格 8 초기화가 완료되면 바탕화면에 아이콘이 표시됩니다.
(W × H × D, 돌출부는 포함하지 않음)
HD-SG5, HD-S1A: :HD-E2 (‫ ﻓﻘﻂ‬Windows ‫)ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
потрібно ініціалізувати. подсоединен кабель USB. характеристик компьютера и т.п.). 等)。 79 mm × 8.7 mm × 117 mm .‫ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
1 Клацніть [Go] в меню. Обслуживание 1 USB кабелін осы құрылғының USB ұясына қосыңыз. резеңке не винил пластикалық өнімдерімен ұзақ уақыт тигізіп қою оның 式說明。
ˎ 當您執行上述步驟時,將會刪除儲存在本產品中的所有資料。若在本產品中
将错误的USB适配器电缆连接至USB端口可导致端口受损。 참고 (W × H × D, 돌출부는 포함하지 않음)
‫ ﺟﻢ‬310
Товарні знаки Установка 2 USB кабелін компьютердің USB ұясына қосыңыз.
бүлінуіне немесе зақымдалуына әкелуі мүмкін.
ˎˎСұйық еріткіштерді және т.б. қолданбаңыз. Сұйықтық құрылғының ішіне 儲存任何資料,請事先將您所需的資料備份。若您在本產品中刪除 Windows 5 触摸摄像机屏幕上的 [复制。] 。 维护 ˎ 이 사용설명서는 Mac OS 10.6.6을 토대로 한 절차에 관해서 설명합니다. 중량(약) :HD-S1A ،HD-SG5 Computer ‫ )اﺳﻢ اﻟﻤﻮدﻳﻞ([ ﻓﻲ‬HD-E/HD-S] ‫ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮاً ﻣﺰدوﺟﺎً ﻋﻠﻰ‬1
2 Клацніть [Utilities], а потім [Disk Utility]. ˎˎHandycam є товарним знаком Sony Corporation.
(Только для пользователей системы
ˎˎПеред выполнением обслуживания выключите питание данного устройства.
Если штекер питания подсоединен к сетевой розетке, отсоедините его. кіріп, оны бұзуы мүмкін. 適用的軟體,您可從 Sony 網站重新下載。如需詳細資訊,請造訪支援網 如果摄像机内部记录媒体中有尚未在本装置上保存的影片和照片,此时会 ˎ 进行维护前,请关闭本装置的电源。如果电源插头连接在壁式插座上,请
将其断开。
다른 Mac OS 버전인 경우에는 절차가 다를 수 있습니다. 상세한 내용은
Mac OS의 디스크 유틸리티 도움말을 참조하십시오.
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: ‫ ﺟﻢ‬130 My Computer ‫( أو‬Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
3 Клацніть [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*, а ˎˎPlayStation є зареєстрованим товарним знаком Sony Computer Entertainment ˎˎВытрите данное устройство мягкой сухой тканью или хорошо отжатой
Ескертпелер 站。 予以保存。
ˎ 请用干的软布或拧干的湿布擦拭本装置。 ˎ 위의 절차를 실행할 때에는 본 기기에 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다.
220 g
.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر‬ .(Windows XP)
потім [Partition].
Inc. Mac) влажной тканью. ˎˎҚұрылғыға тиіссіз USB кабелін жалғамаңыз, ол ұяны зақымдауы мүмкін.
Сауда белгілері ˎ HD-E□□/HD-S□□ 機型於出廠時已採用 NTFS 格式初始化。 ˎ 只有当有新记录的图像时,才会显示此屏幕。
ˎ 切勿使用酒精、稀释剂、汽油等,否则可能会损坏表面或导致其品质降低。 본 기기에 저장된 데이터가 있는 경우에는 사전에 필요에 따라 백업을
HD-E1H:
* Ємність зовнішнього жорсткого диску буде показано в полі
PS3 є товарним знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Следующая процедура нужна только при подсоединении данного устройства к ˎˎНе используйте спирт, растворитель, бензин и т.п. Это может привести к ˎˎҚуат шамы жанбаса, USB кабелі дұрыс қосылғанын тексеріңіз. 若您只搭配 Mac OS 使用,請透過上述步驟在 Mac OS 上將本產品初始化。
6 完成操作后,触摸摄像机屏幕上的 。 ˎ 对本装置使用化学清洁布可导致其褪色或变色。 복사해 두십시오. 본 기기에서 Windows용 소프트웨어를 삭제한
250 g
.[Sony HDD Utilities] ‫ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮاً ﻣﺰدوﺟﺎً ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺪ‬2
« xxx.xXB ». ˎˎWindows та Windows Vista є зареєстрованими товарними знаками або
товарними знаками Microsoft Corporation в США та/або інших країнах. компьютеру в первый раз. порче или повреждению поверхности.
ˎˎИспользование химических чистящих салфеток для очистки данного
ˎˎHandycam – Sony Corporation компаниясының тіркелген сауда белгісі.
ˎˎPlayStation – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының тіркелген
若要同時搭配 Windows 與 Mac OS 使用,請在 Windows 中使用隨附軟體將
本產品初始化為 FAT32 格式。 有关详情,请参阅摄像机的使用说明书。 ˎ 使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或让本装置长时间与橡胶或乙烯基塑料制品接 경우에는 Sony의 웹사이트로부터 다운로드할 수 있습니다. 상세한
내용은 지원 웹사이트를 참고해 주십시오.
HD-E2:
310 g ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‬ .[Start.exe] ‫ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮاً ﻣﺰدوﺟﺎً ﻋﻠﻰ‬3
* При подсоединении к компьютеру с системой Windows данное устройство не
4 Виберіть [1 Partition] в [Volume Scheme]. ˎˎMac OS є зареєстрованим товарним знаком корпорації Apple Inc. в США та устройства может привести к обесцвечиванию или изменению цвета. сауда белгісі. ˋ 若以 FAT32 格式初始化本產品,可能無法儲存 4 GB 以上的檔案。 触,均可导致本装置品质降低或受损。
ˎ 切勿使用液态溶剂等。液体可能会进入本装置,从而导致故障。 ˎ HD-E□□/HD-S□□ 모델은 공장 출하시에 NTFS 포맷으로
HD-SG5, HD-S1A: .‫ ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬،‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
.‫ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺈﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬4
інших країнах. нуждается в инициализации. PS3 – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының сауда белгісі. ˋ 將本產品連接至電腦後,可能需要花費幾秒才會完成安裝。  使用连接至视听设备的外置硬盘驱动 초기화되어 있습니다.
130 g http://www.sony.net/hdd/
Mac OS로만 사용하는 경우에는, 위의 절차에 따라서 Mac OS에서 디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
第二次或往後連接時,不需執行上述步驟。 器 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

You might also like