You are on page 1of 21
Cosas que se desean. La presente unidad esta dedicada a las expresiones que se utilizan para hablar de las cosas que Se quieren o desean y para pedir esas cosas. Entre las expresiones que vera se encuentra I'd like (to ...), que ya tuvo ocasin de practicar en la lunidad 13. Ademds aprenderé algunas normas gramaticales referentes, en especial, a la manera de contestar preguntas con respuestas breves utilizando formas verbales que usted ya conoce, La seccidn de Pronunciation se centrard en las vocales, y Ia scccién de Information trataré el tema de la radio y la television en Gran Bretana y Estados Unidos. Consejos para el aprendizaje. Haart observado que, en este curso, no siempre aparece la traduccién completa en espafiol del texto inglés. En fos Introductory dialogues, en las historietas y en ls canciones comerciales, se traduceintegramente el texto; en cambio, las canciones especialmente escritas para ead unidad y los dislogos de la seccién de Synopsis no estén traducidos, sino que, 4 pie de pagina, sc ofrece solo Ia traduccion de las palabras que aparecen por primera vez. ‘Aunque es normal que le tranquilice el hecho de tener a mano la traduccin en espafiol, debe animarse y sentirse cada vez mas seguro de poder entender un texto en inglés sin necesitar la ayuda que le’ proporciona el texto espaol casa Sino aparece In traduccion completa del texto inglés, sino solo la traduccidn a pie de pagina de las palabras nuevas, se debe a que ls otras palabras del texto ya han aparecidoanteriormente en el curs y, por tanto, usted est en condiciones de reconocerlas; si en algin caso no es asi, puede buscar su significado en unidades precedentes o en un diccionario, Observaciones. En anteriores unidades ya han aparecido algunas expresiones que se utilizan para indicar que se quiere algo o para preguntar a alguien lo que quiere. Repéselas en las paginas 137, 274 y 275 si tiene alguna duda. Pa like Would you like Td like t0 ... Would you like to ...? Consulte también, si es necesario, las formas del tiempo present simple de los verbos “ser” y “haber” o “tener” en la pagina 168. ms xi Speaking and listening Introductory dialogues. ‘Anna y Tony prosiguen la conversacién iniciada en el didlogo de Ia seecién de Synopsis de la unidad 13. Ahora Tony invita @ Anna a cenar. Read these dialogues and listen to them on the cassette. & Introductory dialogues. Tony. Anna: Tony: Anna: Tony Anna: Tony. Anna: Tony: Anna: Tony Anna: Tony. Anna: Tony Anna: Tony Anna: Anna: Tony: Anna: Tony Anna: Tony Anna: Tony Anna: Tony. Anna: Tony Anna: ‘Are you free this evening? Why? Perhaps you'd like to come to Er That's OK. Tomorrow? No, P'm sorry, but you're not free tomorrow. OK. OK. I under- stand. Good. Monday? Bye, Tony. Hello? Hello, Anna. It’s Tony. Hello, Tony: [ve got two tickets for the theatre on Friday. Are you free? Tony Would you like to go? We could have dinner after the show. Tony Yes? Listen very carefully, No, I am not free on Fri- day. No, I would not like to go to the theatre on Friday. No, I would not like to have dinner with you on Friday. OK? Yes .1. Fine «.. OK. Good. ‘Would you like to have lunch on Thursday? Bye, Tony. 286 Diilogos de introduecién. Tony. Anna: Tony: Anna: Tony: Anna: Tony. Anne: Tony. Anna: Tony. Anna: Tony: Anna: Tony. Anna: Tony. Anna: Anna: Tony Anna: Tony Anna: Tony. Anna: Tony: Anna: Tony. Anna: Tony. Anna: {Estas libre esta tarde? (Por qué? (Quiza te gustaria venir a cenar. Eh ... bien {A las siete en punto? Eh ... Tony Oa las sicte y media. A las siete y media esta Tony [bien. asi? No estoy libre esta tarde. On, Lo siento. De acuerdo, ;Mafana? No, lo siento, pero ‘no estas libre mafana. acuerdo, Entiendo. Bien. GEl lunes? ‘Adis, Tony. De acuerdo, De ¢Diga? Hola, Anna, Soy Tony. Hola, Tony Tengo dos en GEstis libre? Tony Te gustaria ir? Podriamos cenar después del es pecticulo. Tony «. is? Escucha muy atentamente. No, no estoy libre el viernes. No, no me gustaria ir al teatro el vier nes. No, no me gustaria ir a cenar contigo el viernes. ;De acuerdo? para ir al teatro el viernes. Si... Bien ... De acuerdo Bien. {Te gustaria comer el jueves? ‘Adibs, Tony UNIT 14 Listen very carefully. No, I am not free on Friday. No, would not like to go to the theatre on Friday. No, I would not like to have dinner with you on Friday. OK? i) ats we OK! po Would you like to have lunch on Thursday? Expresiones relacionadas con el modo de indicar que se_La seccién de Speaking and listening de la presente uni- quiere algo aparecidas en unidades anteriores: dad esta dividida en los siguientes apartados: 1 don’t have ... Please. What do you want? Qué quiere?, Td like ... ‘Thank you (very much). {ue desea? Would you like .. Certainly, sir/madam. Asking for things. Pedir cosas. Could Lwe have Short answers. Respuestas breves. Ir Speaking and listening What do you want? Qué quiere?, ;Qué desea? Usted ya conoce muy bien las expresiones I'd like ... (Me gustaria ..,Prefiero .... Querria...) y Would you like ...? (cLe gustaria ...?, ;Prefiere ...?, ,Querria ...?), Se trata de expresiones educadas y usted puede utilizarlas cuando hable con personas que no conozca bien, 0 cuando en: table una conversacidn de eardcter formal. En este apar tado practicara una manera mis coloquial de expresar qué quiere usted y de preguntar a alguien qué quicre utilizando el verbo want (querer). Los ejemplos que apa- recen en la cassette corresponden al dilogo de una pareja que esti de vacaciones y conversa acerca de lo que cada uno quiere beber y de las cosas que quiere hacer. Study these key words. Me gusta like ... fa Lak Me gustaria I would like ... sa wad Lak) Quiero want ... au wont comprar buy oa! playa beach Moist Work with the cassette. What do you want? Listen. Woman: ‘Tea or coffee? Man: Pardon? Woman: Do you want tea or coffee? Man: Coffee, please. Woman: Milk or cream? Man: Pardon? Woman: Do you want milk or cream? Man: Cream, please. isten and repeat. Do you want tea or coffee? Do you want milk or cream? Listen. Man: What do you want to do today? Woman: Well ... 1 want to cash some traveller's ‘cheques, I want to buy some posteards, and 1 want t0 go to the beach. Listen and repeat. IT want to each come travels chogqes. I want to buy some posteards. T want to go to the beach. & Observe que el verbo want (al igual que ocurre con la forma verbal would like) puede ir seguido tanto de un sustantive como de un verbo. | want a ticket. | want to buy some postcards. ns ‘Tenga en cuenta que el verbo complementario debe estar cn infinitive (precedido de to). Evite errores como los siguientes: I want buy some posteards. T want buying some postcards. UNIT 14 Practica. El texto grabado en Ia cassette reproduce el anuncio publicita parado por la agencia Sunshine Travel para su emisiOn radiof6nica. Se basa en una encuesta realizada en la calle y en él aparecen diversos ejemplos del uso del verbo want. Usted también puede manifestar lo que quiere hacer y lo que quiere cen su hotel de vacaciones dando un niimero del 1 al 4 alos finales que se proponen para cada una de las dos frases que figuran en el recua~ dro, segin la importancia que esas cosas tengan para usted. ten, ‘What do you want at your holiday hotel? | want a good restaurant, with good food. I want a room with a baleony. I want a nice cocktail bar. | want a beautiful beach. ‘What do you want to do? I want (o sit in the sun, 1 want to swim. I want to meet people. I want to play tennis ‘The Pacific Hotel is for you. ‘You want it, we've got it ~ at the Paci Hotel ‘Travel to the Pacific Hotel with Sunshine Travel. and have a good holiday. 9 Escuche. Qué quiere usted en su hotel de vacaciones? Quieroun buen restaurante,con buena com Quiero una habitacién con terraza. Quiero un bonito e6etel bar. Quiero una hermosa playa, {Qué quiere usted hacer? ro sentarme al sol ro nadar. Quiero conocer gente. Quiero jugar a tenis, EI Pacific Hotel es para usted Usted lo quiere y nosotros lo tenemos cn el Pacific Hotel Viaje al Pacific Hotel con Sunshine Travel ¥y pase unas buenas vacaciones, 280 rT Speaking and listening Asking for things. Pedir cosas. En esta pagina repasard el uso det auxiliar could en frases interrogativas que se utilizan cuando se quiere pedir algo aaalguien. La situaci6n que se presenta en la cassette tiene lugar en un restaurante. Ademas de las palabras que ya conoce, encontrard algunas nuevas palabras del vocabula rio basco relacionado con el tema de la comida. Observa- ‘i que en las frases interrogativas utilizadas en esta pagina sélo se emplean los pronombres I y we; en Ia pagina guiente practicara con preguntas que necesitan el pro- hombre you. Study these key words. pedir. preguntar sal pimicnta Podiria traernositraerme. Work with the cassette. Asking for things. Listen Could we have the menu, please? Could we have the wine-list, please? Could we have some bread, please? Could we have our bill, please? Practise like this: ‘The menu. Could we have the menu, please? ‘The wine-list. Could we have the wineclist, please? Now you ‘The menu, Some breat The wine-list Our bill. Listen and repeat. Salt, Pepper. Sugar. Could I have the salt, please? Could 1 have the pepper, please? Could 1 have the sugar, please? & 20 Fan la expresidn que {gina el verbo ask va seguido de la preposicién for (Asking for things). Aqui tiene otro ejemplo: Ask the waiter for some bread, Pida pan al camarero, Existe un gran nimero de verbos ingleses que han de ir seguidos de una determinada preposicién. Aqui tiene al- gunos verbos de este tipo que ya han aparecido ante Listen 10 this. Escuche esto. Look ar this. Mire esto, Wait for me. Espéreme. Could I have my bill, please? One hundred pounds, sir. como las frases interrogativas que empiezan con Could Uwe ...? se uilizan para pedir a alguien cosas que se desean, las frases interrogativas que empiezan con Could you ...? se emplean para pedir a alguien que realice tuna accién. En esta pagina aparecen algunos ejemplos del uso de Could you ...? en expresiones relacionadas con el aprendizaje de una lengua, que usted ya conoce. Obser- vari que, afadiendo a estas expresiones el auxiliar could y el pronombte personal you, es posible hacer peticiones de una manera més educada. Por ejemplo, la frase Speak slowly, please (Hable despacio, por favor) puede resultar algo brusca; en cambio, Could you speak slowly, please? ({Podtia hablar despacio, por favor?) es una forma cortés dd expresar lo mismo. ieee yo repeat tha phase? UNIT 14 Study these key words. repetir repeat inipist deleti spell ‘spel! escribir write draw {Podria usted 2 Could you ‘Work with the cassette. Listen and repeat. Could you speak slowly, please? Could you repeat that, please? Could you spell that, please? Could you write that, please? Listen, What is your family name? Marsden, Could you repeat that, please? Marsden, Contd you sel it, pene? -RS-D-E Thank you, Listen and answer. ‘What is your fami Could you repeat that, please? Could you spelt it, please? ‘Thank you. En las frases que ha escuchado en Ia cassette ha podido observar que el auxiliar could va seguido de un verbo en infinitivo sin la particula to. Cuando tenge-que utilizar frases de ese tipo, evite errores como éstos: A En la seccién de Grammar de esta unidad encor resumen de los usos del infinitivo que ha visto hasta ahora (tanto cuando se utiliza con la particula to como cuando se utiliza sin ella) Could I having my bill, please? Could I to have my bill, please? Could you speaking slowly, please? Could you 10 speak slowly, please? = rT Speaking and listening Short answers. Respuestas breves. Usted ya conoce dos maneras de responder las preguntas que le hagan: contestando simplemente Yes 0 No, 0 bien dando una respuesta comple- ta, Por ejemplo: Are you English? ~ No, ‘Are you English? No, Iam not English. Do you speak English? ~ Yes. Do you speak English? ~ Yes, 1 speak english. Naturalmente, las dos respuestas son correctas, aunque la primera resul- tia veces un poco brusea, y la segunda puede parecer demasiado formal. Las personas que hablan habitualmente inglés dan a menudo respuestas breves que representan un punto medio entre estos dos extremos; por ejemplo, es posible contestar a las preguntas anteriores de la siguiente ‘Are you English? — No, I'm not. Do you speak English? ~ Yes, I do. En la cassette aparecen mas ejemplos de este tipo de respuestas, en las que se utilizan verbos que usted ya conoce. Are you free this evening? Work with the cassette. i ceannaniaeaeamnemeeammmmaaaml Short answers. Listen, Tony: Are you free this evening? Anna: No, Pm not. Tony: Do you want to have dinner with me? Anna: No, E Tony: Would you like to go to the theatre? Anna: No, K wouldn't. Listen and repeat. Yes, Lam, No, I’m not. Yes, Ido. No, I don’t. Yes, I would, No, T wouldn't. Listen and answer. ‘Are you free this evening? Do you want to have dinner with me? Would you like to go to the theatre? Practica. Elija la respuesta breve correcta para c pregunta, Encontrari las soluciones en Pagina 304 1. Are you English? 1) No, Idon't. 2) No, I wouldn't. 3) No, I'm not. . Do you live in London? 1) No, I don't 2) No, I wouldn't. 3) No, I'm not. 3. Do you speak English? 1) Yes, Ido. 2) Yes, I would. 3) Yes, Lam. 4. Would you like to have dinner with me? 1) Yes, Ido. 2) Yes, I would. 3) Yes, Tam. UNIT 14 Song. Esta cancion, titulada “Quieres bailar?", ¢ utiliza en muchas canciones modernas. Alguien ve a una per- sona al otro lado de la sala en una discote~ cay quiere bailar con ella, trata de un tema que Do you want to dance? And I don’t know what to do. Lam here and you are there ‘On the other side* of the room. You're all alone’ And I'm all alone And I really want to dance with you. Do you want to dance? Do you want to dance with me? Do you want to dance: Do you want to dance with me? Do you want to dance? Do you want to dance with m to dance? to dance with me? ’s nearly over, But I don’t want to go home. T don't want to say “Goodbye”; \y “Hello!” ‘Would you like to dance? T Please don't answer you want to dance with me? Do you want to dance? Do you want to dance with me "La tard eat a trminado nel otro lado mplctamente slo Esta ex astra dims oportunidad Practica. Lea de viva vor todas las frases del texto de la cancién (afirmativas, negativas e interrogativas) en las que aparezca el verbo want. bs EL infinitivo. {Qué ha descubierto acerca del infinitivo de los verbos ingleses en lo que leva de curso? Principalmente que el infintivo es uno de los puntos clave del sistema verbal inglés. Las razones son: 1) La forma verbal del imperativo es la misma que la del infinitivo. 2) Ta forma verbal del present simple en frases afirmati- vas es exactamente la misma que la del infinitivo (excepto la correspondiente a la tercera persona del” singular, a la cual se final). 3) Las frases negativas e interrogativas en present simple se forman con el auxiliar doidoes y el infinitivo del ‘verbo que corresponda (excepto cuando estan cons- truidas con el verbo be). 4) Muchas expresiones verbales (por ejemplo, could ...) ‘van seguidas del verbo que corresponda en su forma de infinitivo, en algunos casos precedido de la particu- [a to (por ejemplo, would like to ..., want to .. ide generalmente la letra s al Estudie los siguientes ejemplos. 1) Infinitivo = Imperativo. wait (esperar) Wait » moment. (Espere un momento.) Go straight on. (Siga recto.) Don’t stop! (;No pare!) go (ir) stop (parar) [like swimming. ws 2) Infinitivo = present simple en frases afirmativas. ‘A excepcién de Ia forma correspondiente a la tercera persona del singular. live (vivir) live in London. (Vivo en Londres.) work (trabajar) I work here. (Trabajo aqui.) like (gustar) I like fish. (Me gusta el pescado.) 3) doldoes (+ not) + infinitivo = present simple en frases negativas e interrogativas. live (vivir) Where do you live? (;Dénde vive?) work (trabajar) Idon’t work here. (No trabajo aqui.) like (gustar) I don’t like fish. (No me gusta el pescado.) 4) Expresiones verbales (+ to) + infinitivo. Recuerde que el auxiliar could va seguido del infiniti vo sin la particula to. Could I have the salt, please? Could you speak slowly, please? En cambio, los auxiliares would like y want van segui- dos del inginitivo con la particula to Would you like so have dinner with me? Td like to go to the theatre this evening. ‘Do you want io play tennis? ‘Tony wants ‘o go out with Anna, > Exercises 1, 2. UNIT 14 Respuestas breves. Ya ha practicado con algunos ejemplos de respuestas bre ves en la pagina 292. Es importante que tenga en cuenta que el verbo de estas frases es el mismo y esta en el mismo tiempo que el de las preguntas a las que responden, Por ejemplo, si la pregunta es Is it Monday?, la respuesta puede ser Yes, it is 0 No, it isn’t, Estudie los siguientes ‘ejemplos. Verbo be. Are you a doctor? ~ Yes, I am./No, I'm not. Are they French? ~ Yes, they are.(No, they're not. Is there a bank in this street? — Yes, there is./No, there isn't Verbo have y otros verbos en present simple. Do you have a car? ~ Yes, 1 do./No, 1 don't Do you like fish? ~ Yes, I do./No, 1 don’t, Does Tony like Anna? — Yes, he does./No, he doesn’t Do you often go to the theatre? ~ Yes, I do.iNo, I don’t Forma verbal would like. Woutd you ike to have dinner with me? ~ Yes, would./No, T wouldn't — Bvercises 3, 4 Do they work in a restaurant? Yes, they d Exercise 1. Site en la frase apropiada cada uno de estos verbos: speak, live, wateh, like, turn, Do you ..... in New York? Go straight on and ..... left. In my free time. I ..... reading. Could you ..... slowly, please? T don’t... TV every day. Exercise 2. Complete las siguientes frases con wait o to wait, segin corresponda, Please Could you Would you like Do you want .. 1 osoe here. here, please? Exercise 3. Conteste a estas preguntas con respuestas breves que cempiecen por Yes. Is Jeff American? Are Anna and Tony English? Are there any shops near hore? Do you like cheese? Is it Friday today? Exercise 4. Conteste a estas preguntas con respuestas breves que ‘empiecen por No. 1. Is Anna American 2. Is there a bank in this street? 3. Do you live in London? 4. Does Jeff work in a bank? room 5. Are you English? om pase 80 Chl Reading and writing Guias de programacién de radio y television. La BBC, en Gran Bretafi jene dos emisoras nacionales de televi (BBCI y BBC2) y cuatro emisoras nacionales de radio (Radio 1, 2, 3 y 4). En las ilustraciones de esta pagina se reproducen dos extractos de guias de programacién semanal de estas emisoras de television y de radio, a los que hacen referencia los ejercicios 1 y 2 Exercise 1. Exercise 2. Mire la lista de peliculas que aparece en la ilustracién referida a la programacién televisiva y lea de viva voz las fechas y los horarios (es una buena prictica para recordar los niimeros). Después conteste en inglés a las siguientes preguntas. 1. You want to watch “Rich and Famous”. Is it on BBCI or BBC2? What time does it start? What time does it finish? Is it in colour? ‘You want to watch “New Moon”. Is it on BBCI or BBC2? What time does it start? What time does it finish? Is it in colour? LLos titulos de las peliculas son “Dr. Who y los Daleks”. “E| Hombre de La Mancha”, “Rio sin retorno”, “Luna nueva", “Ricos(eas) y famosos(sas)”, “Carson City”, “Tarzan y las amazonas” Mire el cuadro en el que se indica la longitud de onda de las emisoras de radio y responda a estas preguntas, 1 ten to Radio 4. Where is it om Long 2. You want to listen to Radio 3. Where Wave? 3. Is Radio 4 on Medium Wave? 4. Itis 10.30 pm. Is Radio 1 in stereo? on Medium Aqui tiene la traduecién de algunas palabras que necesita ‘conocer para entender el cuadro, MW (Medium Wave) ‘Onda media LW (Long Wave) ‘Onda larga between entre except excepto TELEVISION FILMS Dr Who and the Rich and Famous Daleks 1981 (105-720 BBC! Colouy 1905 (11.8 am-12.27 BBCI Colour) Man of La Mancha | WEDNESDAY — 1972 (3.10.15 BBC2 Colour) River of No Return 1954 (7.48-8.15 BBC2 Colour) Carson city 1952 (308 8 882 Golouy ‘Tarzan and the ‘Amazons 1945 (60-7.15 BBC2) New Moon 1940 (6.207.10 8BC2) UNIT 14 [f Traduzca at inglés las siguientes Frases interro L. gLe gusta el te? 2. {Querria un poco de té? 3, poco de té? 4. (Podria traerme la sal, por favor? 5. Jespacio, por favor? su nombre, por favor? 5. r_st_ur_at 6. cockt —_1 Answers on page 34 Would you like some tea? Peanuts® by Charles M. Schulz. En esta historict para indiear que se quiere algo. recen algunos ejemplos de las expresiones que ha estado practicando hasta ahora y que se utilizan I THINK I'D LIKE TO. | JWOULONT 40U LIKE 70 TAKE PIANO LESSONS | |GIVE ME PIANO LESSONS? Aqui tiene la traduccidn de algunas expresiones que to Tesson lecein side by side uuno junto a otro start darme leciones de pia Utilice el método de lectura habitual antes de Teer Ia tra- Podsamos sentaenos uno junto a otro, (Creo que me pase al viol dduecion ‘Ba Sonidos (2): Vocales. En las paginas 238 y 239 se habl6 acerea de la pronuncia ion de las consonantes en inglés. En la presente unidad practicara la pronunciacién de las vocales, cuyo estudio erminard en la préxima seccién de Pronunciation, desti- nada al anilisis de los diptongos (vocales dobles). Aspectos importantes recordar acerca de las voeales: 1) Elsonido de todas las vocales es sonoro, pues las cuer- das voeales vibran al pronunciarlas. 2) A diferencia de lo que sucede al pronunciar las conso- nantes, al pronunciar las vocales el aire pasa a través de la boca sin ser interrumpido por los dientes, a len- sua 0 los labios. 3) Una vocal se diferencia de otra por la posicién que adopta la mandibula al pronunciar (la boca abierta 0 casi cerrada), por la forma que adoptan los labios y por la posicién de la lengua. 4) No existe una correspondencia sistematica entre el so- nnido de las vocales inglesas y su representaciGn gréfi- ca, como ya vio en la pagina 218. ~ €l mismo sonido puede escribirse de distintas mane- ras. Por ejemplo, el sonido /W/ en las palabras six ‘siks!_y women ("rm — Ia misma letra eserita puede pronunciarse de modos diferentes. Por ejemplo, la letra 0 en las palabras do ‘du:/, son ‘san! y not /nbt. 5) La vocal fa, Ilamada a menudo la “vocal débil”, apa- rece s6lo en silabas dtonas, y es frecuente en inglés Cudles son las vocales inglesas? Los sonidos vocalicos ingleses pueden elasificarse en ante- riores, centrales y posteriores. En la pronuneiacién de las vocales anteriores interviene la parte delantera de la len- gua; en la de las vocales centrales, la parte central; y en Ia de las vocales posteriores, la parte de atras. Las vocales son las siguientes (como ya sabe, el simbolo : indica una vocal larga): anteriores centrales posteriores isl fa) fazl Ja! iol ht fal fal fol ful tel fo) Para practicar Ia pronunciacién de los sonidos vocilicos ingleses -y en general de todos los sonidos~ es muy importante que los escuche atentamente e intente imitar Ja manera de pronunciarlos. No le seré fécil saber cudl es a posicidn correcta de la lengua, pero sf podré comprobar ‘con mayor facilidad la posicidn de los labios y de la man- dibula, Las ilustraciones que aparecen en estas paginas 28 fil i Is fail Jol to _muestran la posicién correcta de los labios y de la mandi- bbula para emitir los sonidos de las vocales y pueden serle de utilidad si intenta imitarlas frente a un espejo. Vocales que suelen confundirse. ~ Tal € Al. Para emitir ambos sonidos la boca tiene que estar ligeramente abierta y los labios formar una aber- tura alargada, pero para pronunciar / los labios han de estar més relajados y menos abiertos que para pronun- iar fi) fis es una vocal larga e /i! es breve. Diga estas palabras de viva voz. eave fli live Aw! -- — —Jal y te). Ta boca ha de estar moderadamente abiorta para emitir ambos sonidos, pero la abertura debe ser ligeramente mayor para pronunciar /a/ que para pro- Diga estas palabras de viva vor cup. kapi that (220) = (at/y (ol. Para emitir estos dos sonidos la boca tiene que estar casi cerrada y los labios formar una abertura lige Tamente alargada, pero /3:/ es una vocal larga y /a/ es breve. Diga estas palabras de viva voz. third (Bad) a Jay UNIT 14 ~ Ju! y fucl. Los labios deben formar una abertura redon: ddeada para emitir ambos sonidos, pero para promuncia uu! Ia boca ha de estar easi cerrada, Diga estas palabras de viva voz. good igud! food usd En la cassette oird frases en las que se ejemplifican los, sonidos voedlicos; primero aparecen los cinco anteriores, después los cinco posteriores y, finalmente, dos pares de sonidos vocalicos que suelen confundirse. fel: French bread. isten and repeat, i:/ Three teas, please. il This film is English. ic! French bread. fe) Thanks, Dad. One month. ja:l_ Car park. (o/ —Pop songs. (ox! Fourth floor. ‘0! Good books. ‘usl Fruit juice, ic! live, Weave jalu:! foot, food ra Information La BBC y otros organismos de radiodifusién. En Gran Bretafia hay cuatro emisoras nacionales de tele visién: dos no comerciales (BBCI y BBC2) y dos comer- ciales (ITV, constituida por quince compantas regionales. y Channel 4). La BBC tiene cuatro emisoras nacionales de radio (Radio 1, 2, 3 4, como ya ha visto en la pig. 296), y cerca de treinta emisoras locales, No hay emisoras de aleance nacional que scan comer 5» pero si lo son mu chas emisoras locales, En Estados Unidos, tres emisoras nacionales de televisién. son comerciales (NBC, CBS y ABC) y una no lo es (PBS). En total, hay mas de siete mil emisoras de radio y televi- Shakespeare on television (BBC). sién, Naturalmente, no todas pueden captarse desde un ‘mismo lugar, pero en algunas zonas del pafs es posible sintonizar hasta cincuenta emisoras de radio y diez de television. Ademas, en muchas ciudades de Estados Uni- dos se pueden recibir emisiones de televisién por cable Este sistema ha empezado a ser empleado también en ran Bretaiia por cadenas de émbito local. AI hacer los ejercicios 1 y 2 de la pagina 296 se habré preguntado qué diferencias existen entre las distintas emi- soras de radio y televisién de la BBC. Expuestas de mane ra breve, las diferencias son las siguientes: Radio 1 emite Ss ‘An evening news programme (BBCI). sobre todo miisica moderna; Radio 2 emite principalmen- te misica clisi \isica ligera y programas de entretenimiento; Radio 3, y programas dramiticos, y Radio 4 tiene ‘una amplia variedad de programas (noticiarios, documen tales, debates, etc,). En televisién, BBCI emite todo tipo. de programas, desde documentales a concursos, mientras {que la progeamacién de BBC2 contiene una proporcién mas alta de programas de interés minoritario, incluidos los de la Open University. Estas diferencias son muy simi- lares a las existentes entre los dos canales comerciales de television de Gran Bretaha, ya que la progrs Channel 4 es algo mis seria que la de ITV icin de En Gran Bretafia ningtin canal de televisidn esta control do por el gobierno © por los partidos politicos, ni hay ‘canales de television dirigidos por grupos o sectas religio- sas como ocurre en Estados Unidos. Los dos canales co- merciales, ITV y Channel 4, consiguen la mayoria de sus ingresos a través de la publicidad; en cambio, ninguno de los dos eanales de la BBC emite anuncios publicitarios. La financiacién de las emisoras de radio y de los canales de BBC procede del impuesto anual que en se pais grava In tenencia de un aparato de televisidn. televisién de ‘A menudo se piensa que Ia BBC es un organismo de ra- diodifusién controlado por el Estado, 0 que actéa como Sport on television (ABC). portavoz del gobiemo briténico. Sin embargo, no es as pues el estatuto de a BBC garantiza su independencia de Ia presion del gobierno. Todos los partidos politicos ma yoritarios tienen el mismo derecho a ofrecer emisiones liticas en determinadas ocasiones, por ejemplo, de las elecciones. Ademés, las opiniones de la oposici deben estar representadas junto a las del gobierno en los programas de noticias e informativos de actualidad, 0 en los debates acerea de temas sociales y politicos. Estos derechos y responsabilidades no son exclusives de la BBC, sino que también afectan a las emisoras come! Tes. Las emisunas de sadiv de la BBC, ademas de emitir para Gran Bretafa, hacen llegar sus programas a todo el mundo, El World Service de la BBC (como su equivalente norteamericano, la Voice of Ameriea) emite a nivel mun: dial durante 24 horas al dia en inglés, y, en menor ni de horas, en més de treinta lenguas diferentes. La BBC emite también programas de radio destinados especialmente a los estudiantes de inglés, a través de su sz) ) soaa news {i021 19 ) soci channel BBC World Service ‘enoV canal Voice of America UNIT 14 departamento de English by Radio. Hay programas para todos los niveles, incluyendo el més elemental, y estas emisiones constituyen un medio excelente para practicar el inglés. Sie interesa a usted conocer mis detalles acerca de estos programas, escriba a: BBC English by Ri Box 76, Bush House, London W: ‘Una iiltima observacién relacionada con la radio y visién en Gran Bretafia (de interés para aquellos q tan convencidos de que los ingleses son excéntricos): se publican dos revistas semanales sobre ambos medios, lla madas Radio Times y TV Times. Probablemente imagina. 4 que la primera informa acerca de los programas de radio, y la segunda acerca de los programas de televisién. Pero si piensa eso, se equivoca. La primera revist forma acerca de los programas de radio y television de los canales de la BBC; lo que ocurre es que su nombre, Radio Times, data de la época en que s6l0 existia Ia radio. La segunda revista informa acerca de la programacién de te levisién de los dos canales comerciales. /isbissis wat"ld ‘sa:'vis) Servicio Mundial de la BBC ors av a'mertka/ Voz de América as Synopsis Puntos clave de esta unidad. = Uso del verbo want en comparacién con el uso de las formas like y would like. What do you want? Do you want tea or coffee? want to cash some traveller's cheques. ~ Cémo pedir que se hagan cosas speak slowly, please? Could you | repeat that, eee wait a moment, please? ~Algunos verbos que se utilizan seguidos de preposi- ciones. Listen to this. Look at this. Wait for me. = Algunas normas relativas al uso del infinitivo, especial- mente cuando anteceden a éste verbos auxiliares. (© want to (© would tke t Could (liyou ~ La formacién de respuestas breves. Yes, Lam. No, I’m not. Yes, Ido. No, I don’t. Yes, I would. No, I wouldn't. de las vocales inglesas, Dialogue. Jeff ha vuelto de Grecia. El, Elizabeth y Anna estén ce- nando en un restaurante. ‘Listen to the dialogue on the cassette. 3] Dialogue. Anna: Could I have the salt, please? Jeff: Salt .. salt... yes. ‘Anna: Thanks. Jeff: Pepper? ‘Anna: No, thanks. Waiter: Exeuse me, madam, This is for you ~ and ‘your friends. Anna; ‘Champagne? Waiter: It's from the gentleman at that table. Anna; Sorry? Waiter: ‘The gentleman at the table near the window. Anna: ‘The table near the window? Oh, no Tony: Hello! Elizabeth: Who's that? Anna: That is Tony. Tony: Happy Birthday! Jeff: ‘Who is he? ‘Anna: He's ... well, he’s an old friend. Jeff, Elizabeth ... this is Tony. Tony, would you like to join us? ‘Thank you ~ but I don’t want to disturb you. Now ... ye champagne? Happy Birthday! Anna: Tony, itis not my birthday! .. He telephones ‘me every day — sometimes twice a day. “Would you like to goto the theatre?” “Do you ‘want to have dinner with me?” “Are you free this evening?” Pao Tony: ‘Hella, Anal Happy Birdedayt + Ana: "Tony, iis not my birthday. Tony: Really? Oh, wel ... (To Elizabeth:) Is it your birthday? Blzcbeth: Now ‘Anna: Jeff, Elizabeth. this s Tony. Tony, would you'Uke to Jon ua? Ton) ‘Thank you ~ but I don’t want to disturb yous Y Weer EMS wiald incense champigee! S=POUDe ‘fem'pem! champan Join Hdgound unirse Would you like to join us? Te gustaria unirte a nosotros? 03 Test Test 14. Compruebe por sf mismo Io que ha aprendido en la presente unidad. Hallaré las respuestas al final de la unidad 16. 1. Escriba las palabras que faltan en este didlogo. What is your family Thatcher. 2. Distribuya las siguientes palabras en estos dos grupos: 1) vocabulario relativo a las comidas, y 2) vocabulario relativo a los restaurantes, salt pepper sugar ‘menu bread bill waiter wine-list 3. Explique qué diferencia hay entre los siguientes pares de palabras o expresiones. Iwant... y would like Yes,Idoy Yes, Lam. salt y sugar Tlike tery I would like some tea. 4. Corrija los errores que encuentre en estas frases. Hay Do you want have dinner with me? ‘We could to go to a French restaurant, ‘Would you like watch TV? Could you speaking slowly, please? so 5. Escriba want o like, segiin corresponda. Do you ..... some coffee? Would you ..... some coffee? ‘Would you ..... to go to the cinema this evening’? What would you ..... to drink? 6. Atendiendo a su pronunciacién, distribuya las siguien- tes palabras en estos dos grupos: 1) voeal //y 2) vo- cal fi live sit film leave tea smile seat see 7. Conteste con respuestas breves a estas preguntas acer- ca de usted mismo. Are you a doctor? Do you have a garden? Do you often go to concerts? ‘Would you like to live in New York? Answers to exercises. Page 22. 19.20.3042) Page 295 ‘Beer 1.1 Hive. 2 rm, 3. ke, 4. speak. 5. watch Revel 24 lt 9. tovwat to wal. wat Beercise 3,1. Yes he 2 Yes they are. 3. Ye, there are 4. Yes do 5. Yes it ercve 4 1 Noy she fn est 5. No, Pm not 2. No, there isnt 3. No don't 4 Noy he Pages 296297. Exercise I. 1. BBCI; 105; 120: Yes. 2. BBC2; 5.30: 7.10; No, [Exerce 2 1. 200 klloherts (1500 metres. 2 1215 hlohert (247 mere) 3.No.4, Yes. Exercise 3.1. Do yu lke tea? 2. Would you lke some tea? 3, Do you want some tea? 4 Could Uhave the salt please? 5, Could you speak Slomly, please? 6. Could you spell your name, please? [Exercise 4.1 sl, 2 sigar. 3. pepper.& bread 5. restaurant 6. cok tai. wate. 5. wine ped ‘Test: Answers Test 13: Answers. 3. In Dickens Street, there is a post office, there is a bank, there are three restaurants, there are some shops and there are some flats 1. Do you like swimming? ‘There is some food in the kitchen. There is some bread, T don’t like going to rock concerts. there is some cheese and there are some tomatoes. Would you like fo have dinner with me? T'd like to cash these traveller's cheques. 4. Yes o No, 1 really like reading. Yes 0 No, Yes 0 No, Yes o No (jo Tum a travel courier, si lo es!) 5. 1) stamp, posteard, letter, express, air mail 2) sterling, traveller’s cheques, bureau de change 6. Excuse me. Is there a post office near here Yes. Straight on, and it’s on the left. How far is if? I's not far. I's about two hundred yards. ‘Thank you. You're welcome. 7. Amibas expresiones significan “metros”; metres es la forma que se utiliza en inglés britanico, y meters, en inglés americano. air mail significa “corrco aéreo", y surface mail signifi- ca “correo terrestre”. sign es un verbo (firma), y signature es un sustantivo (ima 2. I'd like fo change these pesetas into sterling, please. iy Z Certainly post office se usa tanto en Gran Bretaita como en Esta- ‘And I'd like fo cash these traveller’s cheques. dos Unidos eon el significado de “oficina de correos' Do you have your passport? en cambio, telegraph office es un término americano Yes. (que significa “oficina de telégrafos” y hace referencia Sign the cheques, please. al lugar desde donde se mangdan Ios telegramas. / WY Fase 2: Base camp. y ‘Campamento base. y Unidades 9.40. Cassettes 3-10 Contenido de la unidad 15: ~ Cémo hablar de las cosas que una persona puede o sabe hacer. El verbo auxiliar ean (poder, saber) = Vocabulario relacionado con la misica y los instruments musicales. ~ Datos y cifras acerca de Canadé. YY muchas cosas mis,

You might also like