Professional Documents
Culture Documents
Karen J. Mancera
Jose Rizal Memorial State University
Main Campus, Dapitan City
Abstract
This study aimed to find out the extent of utilization of approaches in teaching English as
employed among instructors and professors in Jose Rizal Memorial State University. The study
employed the descriptive-evaluative method of research using a structured questionnaire as
principal data – gathering tool. There were 22 English instructor/professor respondents and 378
student respondents involved in the study. The data collected were tabulated, categorized,
interpreted and analyzed as to the appropriate statistical tools such as Mean to determine the
qualitative description on the scores of the respondents, F-test, to compare the means of two or
more independent groups and 2-test to compare and the test difference between two separate
samples taken from a normal population. Findings of the study showed that both
instructor/professor respondents and student respondents saw Audiolingualism approach and
communicative approach as much utilized. The perceptions of the two groups of respondents
differed in the case of direct approach, comprehension approach and grammar-translation
approach as the instructor/professor respondents perceived them as much utilized contrary to
what the student respondents believed that they were only utilized. The affective humanistic
approach was perceived by the respondents as very much utilized while the student respondents
perceived it as much utilized. The approaches under study were generally much utilized in
teaching English though the instructor/professor respondents and student respondents varied on
their perceptions as to the extent of utilization in classroom instruction. Therefore, instructors
and professors should promote the consistency of utilizing tge direct and grammar-translation
approaches in teaching English to be fully understood and felt among students. The instructors
and professors should maintain and elevate the level of their utilization of the Audiolingualism,
communicative and comprehension-based approaches since students saw these approaches as
much utilized by their instructors and professors similar to what their instructors and professors
believed. Further, the students’ perception should be given greater weight or consideration by
providing regular documentation and assessment of students’ learning to determine how skills
should be addressed and to what degree.
Introduction
Teaching English as a second language to nonnative speakers is a Herculean task since
the language is borrowed. The field of second language teaching is undergone many fluctuations
and shifts over the years. Different from Physics or Chemistry, in which progress is more or less
steady until a major discovery causes a radical theoretical revision, language teaching is a field in
which fads and heroes have come and gone in a manner fairly consistent with the kinds of
changes that occur in youth culture. It is believed that one reason for frequent swings of the
pendulum that have been taking place is the fact that very few language instructors and
professors have a sense of history about their profession and are thus unaware of the historical
bases of the many methodology options they have at their disposal Celce-Murcia, M (n.d.).
Language teaching has come a long way from audio-lingual days when “native”
pronunciation and use was held up as an ideal. Reference to the terms “native” or “native-like” in
the evaluation of communicative competence is inappropriate in today’s postcolonial
multicultural world. As observed, we now recognized that native speakers are never “ideal” and
in fact vary widely in range and style of communicative abilities. Moreover, as the ‘English
language is increasingly used as a language of global communication, so called “nonnative”
users of its many varieties overwhelmingly outnumber so called “native speakers” Savignon,
Sandra J. (2002). The decision of what is or is not one’s “native” language is arbitrary and
irrelevant for English language teaching and is perhaps best left to the individual concerned.
Since a personality inevitably takes on a new dimension through expression in another language,
that dimension needs to be discovered on its own terms. Learners should not only be given the
opportunity to say what they want in English, they should also be encouraged to develop an
English language personality with which they are comfortable.
On the other hand, learners may discover a new freedom of self-expression in their new
language. Regardless of the variety of communicative activities in an English classroom, their
purpose remains to prepare learners to use English in the world beyond Savignon, Sandra J.
(2015). This is the world upon which learners will depend for the maintenance and development
of their communicative competence once classes are over. The classroom is but a rehearsal. The
development of teaching English as a second language begins with discovery of the learner’s
interest and needs and of opportunities to not only respond but more importantly, to develop
those interests and needs through English language beyond the classroom itself.
Nonetheless, English as a second language remains phenomenal. It is spoken by most
professionals all over the world and regarded as their alternate aside from their respective mother
tongue. In all deliberations in the United Nations, all other foreign languages must have to be
translated into English for better understanding on the issues and concerns affecting the whole
world. Learning English language has also some advantages in the field of employment. Non-
English language speakers are generally less preferred in the international workplace over
English language speakers.
Cultural expectations, goals and styles of learning are but some of the ways in which
learners may differ from each other. To the complexity of the learner must be added the
complexities of instructors and professors and of the settings in which they teach. Established
routines or institutional belief about what is important, weigh heavily in an instructor’s decisions
as to what and how to teach and often makes innovation difficult. But how well English
language being utilized by professionals, especially university and college instructors and
professors, is a meter of one’s methodology or approach. There are a lot of approaches in
teaching English as a second language that can be utilized.
Finally, the need for variety must be taken into account. Learners who are bored with rule
recitation or sentence translation may just as easily lose interest in games or role play, if these are
allowed to become routine. Difficult as it is, the instructor’s task is to understand the many
factors involved and respond to them creatively. Instructors and professors cannot do this alone.
They need the support of administrators, the community and the learner’s themselves.
With this setting, the researchers finds interest in pursuing this study to find out and
measure the level of utilization of the six approaches in teaching English among instructors and
professors of Jose Rizal Memorial State College. The researcher assumes and expects that the
output of her study would give clearer insights and better understanding on the use of these
approaches in teaching English. Further, it is hoped that this study will encourage many language
instructors and professors to learn more about the origin of their profession. Such, knowledge
will ensure some perspective when instructors and professors evaluate any so-called innovations
or new approaches to methodology, which will surely continue to emerge from time to time.
Methodology
The study employed the descriptive-evaluative method of research using a structured
questionnaire as principal data-gathering tool. The use of descriptive-evaluative method was
deemed necessary in order to describe a set of test scores. More so, the description of data could
also be handled in many ways and could be sensibly communicated.
JRMSU remains an institution of higher learning where students can freely communicate
using their native tongue and not obliged to speak English in different offices and in the
classroom. Its environment does provide opportunities for the students to improve their speaking
and understanding abilities in English. As perceived by the researcher, various approaches are
employed by the English instructors without assessing if the kind of approach employed would
meet the demand and needs of the learners.
The study include and involved college instructors/professors and college students
enrolled in the JRMSU campuses. Student-respondents were taken from various colleges
regardless of the courses taken as long as they were taking English subject for the current
semester. There were 8 or 36 percent of instructor/professor respondents taken from Dapitan
Campus; 7 instructor/professor respondents or 32 percent were from Dipolog Campus; 2
instructor/professor respondents or 9 percent from Katipunan Campus and 5 or 23 percent of
instructor/professor-respondents came from Tampilisan Campus. For the student respondents,
121 out of 2,224 were taken from Dapitan Campus; out of 1,965, 110 were taken from Dipolog
Campus; 79 out of 1,442 students were from Katipunan Campus and 68 out of 1242 were from
Tampilisan Campus. These were the foci of this investigation.
The researcher used the simple random sampling wherein the instrument was distributed
to individual student respondents. In order that all possible samples of a given size have an equal
opportunity of being selected from the entire population the researcher used fishbowl technique
or lottery method to determine the accurate representative include in the study. This could be
done by listing all the elements or students respondents in each campus and randomly selected
378 students as respondents out of 3,873 total number of students from the entire system.
The structure customized questionnaire comprising of two parts was used in this study.
Part I of such questionnaire reflected the profile of the instructor/professor-respondents such as
age, gender and educational qualification, and that of the student-respondents such as year level
and course taken. Part II was answered by both teacher-respondents and student-respondents to
extract their perceptions on the utilization of the six approaches in teaching English by
instructors/professors in the four campuses of Jose Rizal Memorial State University.
Part II contained 36 sentences reflecting the nature of the six approaches in teaching
English as a second language. The researcher used five-point scale and a range of scores and its
descriptive value were used namely: (5-Very Much Utilized - 4.21-5.00; 4- Much Utilized -
3.41-4.20; 3- Utilized - 2.61-3.40; 2-Moderately Utilized - 1.81-2.60; and 1-Not Utilized - 1.00-
1.80).
The questionnaire was checked by the experts and it was read and edited by experienced
English language instructors/professors. The instrument was validated to non-respondents and
these students were excluded in the actual administration of the instrument. This was to find out
whether the directions were clear and adequate and whether there were clarifications of the items
constructed. After the questionnaire was administrated, the results were kept confidential.
After validating the instrument and determining the number of students to be made
respondents of this study, all students who were taking English subject were selected through
random sampling. The names of students taking up English subject were taken from the College
Registrar of the aforesaid JRMSU campuses. They were subjected to random sampling until the
desired number of students to be made respondents was reached using Slovin’s formula. This
sampling procedure was also followed in the selection of instructor/professor-respondents. The
instructor/professor-respondents were made to write their personal profile (Part I of the Research
Instruments) which included their age, gender and educational qualification, while the student-
respondents answered for their year level and the course they were taking words, sentences and
phrases included in Part II of the research instrument were graded and numerically valued
reflecting the nature of the six approaches in teaching English. Data scores in Part II were then
evaluated and analyzed.
This study used the F-test, popularly known as Analysis of Variance (or, ANOVA) to
compare the means of two or more independent groups. Particularly, it used the two-way
ANOVA because it involved two variables, namely: the column variable and the row variable.
The researcher was interested to know if there were significant differences between among
column and rows. The two-way ANOVA was useful in looking at the interaction effect between
the variables being analyzed. The researcher parameters (e.g independent variables) were
acquired from Dr. Mariane Celce-Murcia’s Approach Model which was portrayed in her book:
“Teaching English as a Second or Foreign Language”,3rd edition. The data included the
perceptional scores of the instructor/professor-respondents and student-respondents on the
utilization of selected approaches in teaching Enghlish employed among college instructors and
professors teaching in the four campuses of Jose Rizal Memorial State University.
The statistical tools used in this study were: 1.) Mean, which is used to determine the
qualitative description on the scores of the respondents; 2.) F-test (or, Analysis of Variance) is a
statistical tool used to compare the means of two or more independent groups. Particularly, this
study used the two-way ANOVA because it involved two variables, namely: the column
variable and the row variables. It was also used in testing the hypotheses of the study; 3.) Z-test
(for two failed test). In this study, the two-sample mean test was used in particular in order to
compare and test the difference between two separate samples taken from a normal population.
Educational Qualification
13.63
31.82 With Master’s Degree
Units
22.73 Master’s Degree Holder
With Doctoral Units
Doctor of Education
31.82
Male
Female
90.91
Age
4.54 9.09
20-30
31-40
40.92 41-50
51 and above
45.45
PERCENT
26.98 26.72
1ST year
2ND year
3RD year
4TH year
21.96 24.34
Audiolingualism Approach
Table 1 presents the instructors/professors’ utilization of the audiolingualism approach in
teaching English as perceived by the instructors/professors and students.
Item number 2 “That is, the teacher employs imitation in speech and action and
memorization based on the assumption that language is habit formation”, instructor/professor-
respondents saw that it is utilized while the student respondents found it much utilized. (That is,
sometimes used by the teacher). This means that the teacher has performed the role of a language
model and drill leader while the students are enthusiastically and accurately practicing the
pattern. The learning of the second language should be regarded as a mechanistic process of
habit formation (Doff,2011). Both groups of respondents agree that item number 4 “the teacher
stresses pronunciation from the beginning of the lesson” and item number 5 “the teacher makes
great effort to prevent student’s errors” are much utilized. This pointed out that
instructors/professors were able to emphasize pronunciation skills, diagnose and correct
grammatical errors of the students.
However, both groups of respondents did not have the same perception when it comes to
item number 1 “the teachers begins the lesson with dialogues”. The student respondents saw it as
much utilized, while their instructor/professor counterpart saw it as utilized.
They likewise varied on their perception in the case of item number 3 “the teacher
introduces grammatical structures in sequence and teaches rules from simple to complex ideas”
and item number 6 “the teacher employs communication skills in sequence: listening, speaking,
reading and writing”. The teacher-respondents claimed that these particular strategies under
audiolingualism approach were very much utilized (that is, used by the teacher at all times),
while their student counterpart saw them as only much utilized. This absorption could be
measured if the instructor/professor requires the students to construct their own sentences
congruent to the discussed rules. In addition, grammar rules should also be given emphasis in the
teaching of literature lessons so that form time to time, students would always recall eventually
master the grammar rules for integration purposes. Learning the rules in grammar is like learning
to read. Orille as cited by Chomsky, N. (2010) discussed that as a complex metal process,
reading is made up of four interrelated and overlapping abilities in the order of complexity,
namely: to recognize, to comprehend, to react, and to integrate. Once the child reacts to the ideas
presented to him these become a part of him for use in meeting new situations and solving
unexpected problems.
In general perspective, both groups of respondents agreed that the audiolingualism
approach is much utilized in teaching English. Audiolingualism is most popularly used. Moulton
(2009) explained that students learn by analogy, not by analysis. Language is a set of habits
therefore teach the language, not about the language. Horwitz (2009) highlighted the importance
of naturalistic experience in second language, promoting listening and reading practice and
stressing involvement in life-like conversations. She explicitly suggested teaching practices
based on these principles; class time should be devoted to the development of listening and
reading abilities and instructors/professors should assess students’ interest and supply
appropriate materials. The audiolingualism teaching practices used in the present study are based
on principles explicated by Asher and Horwitz; listening featured heavily, closely followed by
reading and speaking practice.
Direct Approach
Table 2, on the other hand, presents the respondents’ perception on the extent og the
instructors/professors’ utilization of direct approach in teaching English.
Both groups of respondents agreed that item number 1 “the teachers uses actions and
pictures to make meaning clear” and item number 3 “the teachers never permits the use of
mother tongue, such as, he/she does not need to know the students’ native language” were
utilized; and that item number 4 “the teacher begins the lesson with dialogues and anecdotes in
modern conversational style” and item number 6 “the teacher teaches the culture of the target
language from simple to complex thoughts” were much utilized.
However, the instructor/professor respondents and the student respondents varied on their
perceptions in the case of item number 2 “the teacher reads literary texts for pleasure only and
not to be analyzed grammatically” the teacher respondents saw it as much utilized, while their
student counterpart saw it as utilized. While item number 5 “the teacher is a native speaker or has
native-like proficiency in the target language” perceived by instructor/professor respondents as
very much utilized, while the student respondents saw it as only much utilized.
They, likewise, differed on their general perception on the utilization of direct approach
in teaching English. The instructor/professor respondents asserted that direct approach was much
utilized, but their student counterpart disagreed saying that it was only utilized. The findings of
this study corroborated with that of Freeman (2010) when he revealed that adult second language
learners can learn a second language in essentially the same manner as a child. Therefore if
possible the instructor/professor should try to create a natural learning environment.
Communicative Approach
Table 3 presents the respondents’ perception on the extent of the instructor/professors’
utilization of communicative approach in teaching English.
Insofar as item number 2 “the teacher assumes his/her role to primarily facilitate
communication and only secondarily correct errors” and item number 6 “ the teacher assumes
that the content of the language course is not just linguistic structure but should include ideas that
reveal the importance of the target language in social functions” both groups of respondents
agreed that such strategies were much utilized. This was supported by the study of Berns (2009),
an expert in the field of Communicative Language Teaching when she explained that language is
interaction; it is an interpersonal activity and has a clear relationship with society. In this sight,
language study has to look at the use (function) of language in context, both its linguistic context
(what is uttered before) and after a given piece of discourse) and its social or situational context
(who is speaking, what their social roles are, why they have come together to speak.
However, they differed on their perception in the utilization of communicative approach
strategies strategies spelled out in item number 1, “the teacher engages students in role play or
dramatization to adjust their use of the target language to different social contexts”; item number
3 “the teacher regularly gives activities by pairs or groups to transfer meaning in situations in
which one student has information that the others lack”; item number 4 “the teacher provides
materials and activities which reflect real-life situations and demands”; and item number 5 “ the
teacher uses the target language fluently and appropriately”.
The teacher-respondents claimed that item numbers 1, 2, 3, 4 and 6 were much utilized,
item number 5 was very much utilized but their student counterpart disagreed, saying that item
numbers 1 and 3 were only utilized while item numbers 2,5 and 6 were much utilized. This
means that the instructor/professor respondents believed that role play increases motivation.
Always talking about real life can become very dull, and the chance to imagine different
situations adds interest to a lesson.
In addition, role play gives a chance to use language in new contexts and for new topics.
McChesney (2014) suggested that discourse rating tasks, in which student’s rate dialogues or
scenarios on various continua of formality and the like can raise awareness about language and
can help transfer this knowledge to production activities such as role plays. Legutke, M. and
Thomas, H. (2012) stressed that students must be given intensification drills, situational
exercises or enrichment activities for familiarity and mastery.
Long et al. (2010) emphasized that small group communicative task were( and still are)
important mode of organization in many communicative classrooms. Long and his colleague
sought to compare the language produced by students in group tasks with that produced in
teacher-fronted activities. They found that students produced a greater quantity of talk in a group
tasks. However, when they studied the language functions performed by students, they also
found a much greater range, such small group tasks could be seen as facilitating acquisition.
Moreover, the instructor/professor-respondents asserted that item number 5 was very
much utilized, while the student-respondents said that it was only much utilized.
Generally, the instructor/professor-respondents stated that the communicative approach
in teaching English was much utilized similar to the observation of their student counterpart who
said that it was also much utilized. Grady (2013) claimed that merely knowing how to produce a
grammatically correct sentence is not enough. A communicatively competent person must also
know how to produce an appropriate natural and socially acceptable utterance in all context of
communication.
Affective-Humanistic Approach
Table 4 displays the respondents’ perception on the extent of the instructor/professors’
utilization of affective-humanistic approach in teaching English.
Specifically, the two groups of respondents agreed that item number 2 “ the teacher
stresses communication that is meaningful to the students”, item 4 “ the teacher emphasizes that
learning a foreign language is necessary” were much utilized strategies of affective-humanistic
approach. This explains that both the instructor/professor and student respondents considered the
importance of the affective domain. However, they differed on their perception as far as
strategies’ utilization like those being spelled out by item number 1, “the teacher pays respect for
the individual and for his or her feelings”, item number r3 “the teacher views class atmosphere as
more important than materials or methods” and item number 6 “the teacher is a counselor or
facilitator inside the classroom”. This simply means that not all teachers at all times understand
the benefit of creating a non-threating environment. This was substantiated by the study of Sano
(2013) when he revealed that creative production is possible only in a ‘non-threatening
environment” which encourages meaningful learning and the creative use of English. They see
learning as dependent on warm-hearted interaction between teachers and learners as well as
among learners themselves.
The student-respondents stressed out that item number 1 was much utilized even if their
teacher counterpart felt that it is only utilized. Insofar as item number 3 and 6, the former felt that
they were much very utilized, while the latter stressed out that item number 3 was only utilized
and item number 6 was much utilized.
In general, the instructor/professor-respondents said that the affective-humanistic
approach in teaching English was very much utilized while the student respondents said that it
was much utilized. There is no substitute for personal warmth, tolerance, and a positive attitude
to people, to oneself and to others (Legutke & Thomas, 2011). It can be seen that learner-
centered instruction considering the learners’ affective domain is not a matter of handling over
rights and powers to learners’ affective domain is not a matter of handing over rights and powers
to learners in a unilateral way. Nor does it involve devaluing the teacher. Rather it is a matter of
educating learners for their own learning (Nunan 2014).
Comprehension-Based Approach
Table 5 presents the extent of instructor/professor and student respondents of the
instructor/professors’ utilization of the approaches in teaching English in terms of
Comprehension-Based Approach. The two groups of respondents had common perception
insofar as the utilization of some strategies of comprehension-based approach was concerned.
These strategies were spelled out in item number 1 “the teacher prepares the students by listening
to meaningful speech and by responding through meaningful actions before producing any
language themselves”, item 3”the teacher gives importance to listening comprehension and
views it as the basic skill that will allow speaking, reading and writing to develop spontaneously”
item 4 “the teacher exposes students to meaningful input that is just one step beyond their level
of competence”, where they all felt that the same were much utilized. For item 2 “the teacher
allows students not to speak until they feel ready to do so”, item 5 “teacher sees error correction
as unnecessary and thinks that the important thing is that the students can understand and can
make themselves understood item 6 “the teacher secures the students’ understanding of the rule
as this may help them monitor their progress” the instructor/professor respondents saw it as very
much utilized. This means that instructor/professor realized the importance of understanding the
language rather than speaking the language.
Krashen (2011) supported that learning cannot become a acquisition, as in many
instances acquisition without learning appears, which means that an individual may be a
competent user of a second language not knowing its rules consciously. Another supporting
argument for this proposition is that there are incidents where learning never becomes
acquisition when one knows the rule but continues breaking it based on the claim that no one
ever masters all the rules of the target language.
In the case of item number 2 “the teacher allows students not to speak until they feel
ready to do so”, the instructor/professor-respondents claimed that these strategies were very
much utilized, albeit their student counterpart did not agree saying that it was only utilized. The
problems in our classes is exactly what Holmes (2014) mentioned, ”Teachers have trapped the
students within the sentence and respond to the piece of writing as item checkers not as real
readers. He even suggested that we need to develop a more top-down student-centered approach
in teaching English as a second language.
Test of Difference on the Utilization of the Six Approaches in Teaching English When They
are Categorized According to: Age; Gender; and Educational Qualification.
Table 8 below presents the analysis of variance on the level of utilization of the six (6)
approaches used by instructors/professors in teaching English as when they were categorized
according to age.
The effect of year level on acquisition has been extensively documented, the issue being
whether lower year learners acquire a second language more efficiently and effectively than
higher year learners. Research to date has not conclusively settled the issue one-away or another
(Scovel 2008), largely because, from a research perspective the according to course taken, on the
utilization of direct approach in teaching English by their instructors/professors. this is supported
by the statistical findings that the computed value of 1.78 was greater than its tabular value of
1.55 derived under degree of freedom (df) 22.355 at 0.05 significance level. Hence, the null
hypothesis stating that there is no significant difference on the perception of
instructors/professors-respondents, categorized according to course taken, on the utilization of
direct approach in teaching English by their instructors/professors was hereby rejected.
It is quite noticeable in Table 10 that the computed t-value of 1.29 was lesser than the
tabular value (tv) of 1.96 at 0.05 level of significance. Hence, the null hypothesis stating that
there is no significant difference on the perceptions of the instructor/professor-respondents and
the student-respondents on the extent of the utilization of the Audiolingualism approach in
teaching English was hereby accepted. In general, significant difference on the perception of
instructor/professor and student-respondents in this case did not exist.
The data in the table likewise shows the computed t-value of 1.79 which was lesser than
its tabular value of 1.96 at 0.05 level of significance. Therefore, the null hypothesis stating that
there was no significant difference in the perceptions of the utilization of the direct approach in
teaching English in terms of Direct approach was hereby accepted. Therefore, there existed no
significant difference on the perception of instructor/professor and student-respondents in this
particular case.
However,the data indicates the existence of significant difference on the perceptions
between the instructor/professor-respondents and the student-respondents on the extent of the
utilization of communicative approach in teaching English. This is due to the statistical fact that
the computed t-value was greater than its tabular t-value of 1.9 at 0.05 level of significance.
Hence, the null hypothesis stating that there is no significant difference on the perceptions of the
instructor/professor-respondents and the student-respondents on the extent of the utilization of
this particular approach in teaching English was herby rejected.
Also, the data shows a statistical fact that the computed t-value of 1.63 was lesser than its
tabular value of 1.96 at 0.05 significant level. This means that the perception of
instructor/professor-respondents, insofar as the extent of utilization of the affective-humanistic
approach in teaching English was concerned, was not significantly different from the perception
of its student counterpart, or vice versa. Hence, the null hypothesis stating that there is no
significant difference on the perceptions of the instructor/professor-respondents and the student-
respondents on the extent of the utilization of the affective-humanistic approach in teaching
English was hereby rejected.
With regards to the instructor/professor-respondents and the students’ perception on the
extent of utilization of the comprehension-based approach in teaching English, the statistical fact
shown in Table 18 indicates that their perception significantly differed. The computed t-value
was far greater than its tabular value of 1.96 set at 0.05 level of significance. Hence, the null
hypothesis stating that there is no significant difference on the perceptions of the
instructor/professor-respondents and the student-respondents on the extent of the utilization of
the comprehension-based approach in teaching English was hereby accepted.
Lastly,the data shows the existence of significant difference on the perception of two
groups of respondents on the extent of the utilization of grammar-translation approach in
teaching English. This is manifested by the statistical fact that tabular t-value of 1.9 at 0.05 level
of significance was far lesser than its computed value of 3.27. Hence, the null hypothesis stating
that there is no significant difference on the perceptions of the instructor/professor-respondents
and the student-respondents on the extent of the utilization of the grammar-translation approach
in teaching English as a second language was hereby rejected. This is supported by Brown
(2011) when he attempted to explain why the method is still employed by emphasizing out that it
requires few specialized skills on the part of the instructors/professors. Test of grammar rules
and of translations are easy to construct and can be objectively scored. Many standardized tests
of foreign languages still do not attempt to tap into communicative abilities, so student have little
motivation to go beyond grammar analogies, translations and rite exercises.
References
B.Harly, (2009). “Surviving the Language Barriers”, American Journal of Education, Vol. 123,
Washing, D.C.:May, 2009, pp. 51-56.
Berns (2009). “Your Grammar and You”, American Journal of Phonetics, Vol. 36, New York:
March 2009,pp. 35-38.
Chomsky, N. (2010). New Horizons in the Study of Language and Mind. United Kingdom:
Cambridge University Press.
Doff (2013).“Understand What You Listen”, Philippine Journal of Education, Vol. 18,
Quezon City: Febuary, 2013. Pp. 12-16.
Doff, (2011). Language Learning Strategies Instruction and Research.AILA’96 Symposium
on Learner Autonomy, Finland.
Grady (2013). How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press.
Holmes (2014). “English Language: Comparing the Past and the Present,” International Journal
Linguistics, Vol. XXXII, California: August, 2014,pp.78-82.
Horwitz (2009). The Evolution of Language.Texas: Briston and Briston Publishing House.
Kohonen (2012). “The Words We Borrow”, Philippine Journal of Education, Vol. 21, Quezon
City: pp. 22-26.
Lightbown (2012). The Theory of Language Change.London: McGraw Hill Book, Co.
Long et al. (2010).Modeling and Assessing Second Language Acquisiton. Clevedon Avon:
Multilingual Matters.
Sano (2013). Language Change: An Evolution. Canterbury: Bermont and Presley Publishing
House.
Savignon, Sandra J. (2002). Communicative Curriculum Design for the 21st Century. England
Teaching Forum, GoodHand, Kansas, United States. Retrieved from
https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/02-40-1-c.pdf
Scovel (2008). “The Value of Articulation Training,” American Journal of Phonetics, Vol.34,
New York:January,2008, pp.32-37.
Swain (2013).“English Divided”, American Journal of Phonetics, Vol. 38, New York:
December, 2013, pp.21-25.