You are on page 1of 5

TO CONTENTS

No.GS16-008A
2016/5/9
ダイハツディーゼル株式会社
サ-ビス情報
サ-ビス情報 CS推進事業部
〒531-0076 大阪市北区大淀中
TECHNICAL
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION       1丁目1番30号
DAIHATSU DIESEL MFG. CO.,LTD
AFTER-SALES SERVICE DEPT.
1-30, OYODONAKA, 1CHOME,
KITA-KU, OSAKA, 531-0076 JAPAN
TEL. 06-6454-2347 FAX. 06-6454-2680

件    名 燃料噴射ポンプの固着について
SUBJECT Plunger Stick of F.O. Injection Pump

適 用 機 種 HFO 380~700 cSt 仕様の DK , DC , DE 型の発電機関
APPLICABLE ENGINE DK , DC , DE type GENERATOR ENGINE with HFO 380~700 cSt FUEL OIL

内 容 NOTE
近年燃料噴射ポンプの固着と思われる損傷が散見されます。  Recently we have experienced damage of the pump that seems to be
caused by stick of the plunger of the F.O. injection pump. As the result
噴射ポンプの固着の発生状況についても多様化しており、その
of inspection, we found that the stick of the plunger is caused by varies
原因も異なっていることが確認されています。 and different factors. This Technical Information summaries the
このサービス情報は当社の経験をふまえて固着の要因と phenomenon and causes based on our experiences that has been gained
その対策をまとめております。 through feed back from the field as well as various investigation results.

コーティングプランジャを採用した燃料噴射ポンプにおいて We have received reports about Plunger Stick of FO


プランジャ固着の不具合の報告を受けています。 injection pump (coating type plunger). The incidents were mostly
acknowledged by the excessive deviation of the exhaust gas
現象としましては多くの場合、排気温度の低下により偏差が temperature (alarming), knocking sound when the plunger stick
大きくなり警報の発報や、プランジャ固着による異音および was occurred and sticking of the rack bar of the F.O. injection
機関停止時に燃料ポンプのラック固着が報告されております。  pump that is found when the engine was stopped .

1.【燃料噴射ポンプの固着の現象と要因】 1.【Phenomenon and Factors of the Plunger Stick】


市場より報告を受けた不具合内容を分析した結果、最近の We can classify the factors of Plunger Stick in two categories
 プランジャの固着の要因としては下記の2項目に分類 of followings in accordance with the analysis report of the
failures.
出来ます。
1.プラジャ胴部の焼き付け発生 1) Seizure occurred mainly at plunger body
プランジャ中央部に広い範囲に渡ってコーティング皮膜が The damage took place at the center part of the plunger with
剥離して固着が発生。バレル側にも肌荒れが発生しており wide area. The surface the barrel becomes rough and the
プランジャとバレルの隙間も大きくなります。 gap between the plunger and the barrel becomes worn
要因としてはHFOが完全に置換されずにポンプ内に残った as well. When the HFO is not completely replenished , and
状態でMDO等にて冷やされた場合に残渣物がバレル内に残り、 remained inside of the pump, the residual remains and
その為にプランジャとバレル間の隙間が減少して焼き付きが cooled down by MDO or MGO, it increase the resistance
発生したと考えています。 and reduce the clearance and finally cause the seizure.

2.プランジャ、バレルにカジリや焼き付きが無くてもプラ
ンジャとバレルの隙間が無くなりプランジャが固渋する。 2) Even if the plunger and barrel do not have scratches and/or
この場合、ラックが固くて動かない場合や、エアーラン seizure, the gap between plunger and barrel smaller, and
後に動き出すこともあります。要因はバレルとプラン the plunger shows the same damage like the stick.
ジャ表面に付着する亜鉛と硫黄による化合物による固形 In this case, although the FO rack show stuck condition, but
物が皮膜を形成し運転時間と共に成長し当社の経験では it may move again after the air running or the worst case
最大8ミクロンの厚さになります。そのためにプランジャ the rack bar is kept in stick condition. As for the factor,
とバレルの隙間が無くなりプランジャが上死点まで突き a thin-film like coating is formed with Zinc and Sulfur
上げられた時に固渋して動かなくなります。 adhesive to the inner surface of the barrel and the outer
surface of the plunger.

1 ページ
  The thin-film like coating grows as thick as 8 micron proportional to the operation
上記1と大きく異なる点はプランジャ、バレルに焼き付きは   hours. In this case, once the plunger and the barrel is cleaned and found no
scratches or seizure, the plunger and the barrel can be used further.
発生していませんので継続使用は可能です。 

バレル内面の状況 Inner Surface of Barrel

2. 【付着物の考察】 2. 【Consideration for formation of the thin-film like coating 】


最近の不具合の傾向としてバレル内面に形成される付着物が As a tendency of the recent malfunction, when the thin-film
成長してその厚さが6ミクロンを超えこの付着物が 半周以上に like coating is formed inside of the barrel, it grows up and its
発生するとバレルとプランジャの隙間が無くなりプランジャの thickness exceeds more than 6 microns and the thin-film
like coating is generated at more than half of the
動きが阻害されます。 カーボンコーティングが施されたプラン
circumference of the barrel, the clearance between the
ジャの表面は、その摩擦係数が低い事より短時間に固着には至ら
barrel and the plunger decreases jeopardizing the movement
ないが、隙間減少により動きが鈍くなり、最終的には燃料カムの of the plunger.
上昇行程でプランジャが固着します。 The plunger with the carbon coating features low friction by
損傷した燃料噴射ポンプを回収して調査した結果、亜鉛と硫黄の the coating, thus it can stand with stick in short time ,however
化合物による付着物と確認出来ました。 if the clearance between the plunger and the barrel decreases
試験による検証結果、これは燃料由来の硫黄と潤滑油に含まれる due to formation of the thin-film like coating, the plunger finally
添加剤である亜鉛、亜鉛カルシウム等の添加剤および硫黄は高温 stuck and as general tendency, it sticks at the top of the F.O.
に曝された後に冷やされると固形化することが確認されています。 cam stroke.
As a result of investigation of damaged fuel injection pumps,
it was identified that the thin-film like coating is made of
compound of zinc and sulfur.
The sulfur is derived from the fuel oil while zinc and calcium
are derived from additives of the lubricating oil. The bench test
that is conducted by laboratory confirms that these elements
forms thin-film like coating under higher temperature condition.


表ー2 バレル内面②の付着物の分析結果(主に亜鉛と硫
黄)
EDX analysis result of thin film-like coating

2 ページ
3.【付着物発生のメカニズム】 3.【Mechanism of formation of the thin-film like coating】
The result that was confirmed by a panel coking examination to elucidate
上記の付着物の発生メカニズムを解明する為にパネル
the generation mechanism of the thin-film like coating as mentioned above
 コーキング試験にて確認した結果、を下記に示します。 is as follows.
1.パネルコーキング試験ではサンプルピース(SCM440材料)を 1) In the panel coking examination, the sample peace (SCM440 materials)
加熱していくと加熱温度が230℃に達すると付着物が was heated up and the thin-film like coating is generated when a heating
発生した。 temperature reached 230℃.
2.付着物の分析結果、プランジャ・バレルに付着していた 2) As a result of analysis of adhesion, the ingredient constitution was
the same as for the film that was found the Plunger and Barrel.
被膜と同じ成分構成 となっている事を確認した。 3) It was confirmed that longer the testing period, thicker the coating
3.試験時間を長くすると付着物の厚さも増加する事が thickness is confirmed. When the temperature of a plunger and the
確認された。 barrel is higher, the thin-film like coating becomes thicker. However,
上記の試験結果よりプランジャ及びバレルの温度が高い場合 we believe that the temperature of the plunger does not increase as
に付着物が発生し易くなる事が確認された。但しプランジャ high as 230℃ and we judged that it could be accelerated under the
の温度はは230℃まで上昇する事は ないと判断するので高圧 high pressure environment of the F.O. injection pump.
環境下で付着物の生成が促進されていると判断している。

4.【プランジャ固着の対応策】 4. 【Countermeasures for Plunger Stick】


1の現象と要因の項目で説明しました様に要因としては燃料油の As explained in the above "1.【Phenomenon and Factors of the
Plunger Stick】", there are two factors for failures, such as the
切り替え時HFOが完全に切り替わらない事により損傷するケース case which a plunger stick occurs at the time of a changing the
fuel oil, thus HFO is not being completely replaced and other
と一定時間使用後にプランジャが固着するケースがあります。
case which a plunger stick occurs after use of regular interval.
燃料油切り替えにつきましては機関取扱説明書に従い確実に実施 Therefore we would like you to carry out the fuel oil change
over correctly in accordance with the engine instruction
してください。要点を下記に示します。 manual
Critical points are shown as follows.
1. In the case of fuel change over, avoid any sudden temperature
1.燃料切替の場合は急激な温度勾配をつけないでください。
changes.
  温度勾配率:5~10℃/毎分 Temperature Inclination Rate: 5-10℃/min.
2. When changing the fuel oil to MDO or MGO from HFO, apply the load
2.HFOよりMDO及びMGOに切り替える場合は低負荷限度以上の出来る
more than the lower load limit as higher as possible of the engine
 だけ高い負荷をかけて行い、その後MDO, MGOにより30分以上の output and carry out cleaning operation with the load more than 30
minutes with MDO or MGO.
 クリーニング運転を実施後に遮断機を開放する。 Stop the engine afterwards within five minutes.
Confirm the movement of the rack of the fuel injection pump after
 その後5分以内に機関停止を行う。 stop of the engine.
The required time of complete replenishment from the HFO to MDO
 停止後に燃料噴射ポンプのラックの動きを確認する。 or MGO subject to the actual capacity of the fuel oil supply system,
燃料システムによっては30分以上の時間が掛かるケースも so please confirm the actual time required for the complete
replenishment.
 考えられますので、その場合には燃料油が完全に切り替わる時間
の設定をお願いします。
3.燃料噴射ポンプの定期整備について 3. Periodical Maintenance of the Fuel Injection Pump
Fuel Injection Pump shall be maintained at each 4000~6000
  燃料噴射ポンプについては4000~6000時間毎での定期整備   engine running hours. The cleaning of a plunger and the barrel
  この際に次葉に示す様にプランジャ、及びバレルについての   are recommended whenever you do the maintenance as
showing it in the next page. In doing so, the cleaning of the
  清掃を推奨しています。これは、上記に示しましたように380 cSt plunger and the barrel is recommended as shown in the next
以上の燃料油を使用していますとプランジャ注油の潤滑油に page.
 含まれる添加剤(亜鉛、カルシウム等)と硫黄が反応して付着物 When fuel oil of more than 380 cSt as shown in the
が発生し、運転時間と共にその厚さが増えていきます。 above is used, additives (zinc, calcium) those elements are
 そのために定期的にバレルやプランジャを掃除することで付着物 derived from the lubricating oil and sulfur derived from the
を取り除き、固着の未然防止として効果があります。 HFO react and generate thin-film like coating and its
尚、付着物の発生予防には下記が有効と考えます。 thickness increases with engine running hours.
Therefore it is effective to prevent the stick by the thin-film
1.燃料油の加熱温度を必要以上に上げない。 like coating by removing such coating with the cleaning
   出来れば許容される加熱温度の下限値とする。 procedure for the barrel and the plunger regularly at the
maintenance of F.O. injection pump. In addition, followings
2.HFOの循環は十分な流量を安定して循環させること。 are recommended to decrease the adhesion of thin-film like
3.機関停止中も燃料循環ラインを止めないこと。  coating
1) FO heating temperature shall not be more than required.
   燃料ラインの修理及び配管の修理の場合は事前にMDO, The FO temperature to be as low as possible to be kept
MGOに切り替えること。 within the allowable lower limit.
2) HFO shall be circulated stable and constant flow with
enough quantity.
3) FO circulation flow shall not be stopped even if engine is
at the stopping condition. For example, when you repair
the fuel line and /or the plumbing work is necessary,
change the fuel oil from HFO to MDO/MGO before hand.

3 ページ
5.【燃料切り替え時の要領 】 5.【RECOMMENDED CHANGE OVER PROCEDURE 】

4. LOAD to be applied at the time of the


fuel oil change over period

出力 ( kWe) LowLoad Limit


En gin e Type Ou tpu t (kWe ) (kWe )
POINT
En gin e spe e d 7 2 0 / 7 5 0 min - 1 9 0 0 min - 1 7 2 0 / 7 5 0 min - 1 9 0 0 min - 1
5DC-17(A) N/A 465 N/A > 100
6DC-17(A) N/A 580 N/A > 120
5DK-20 580 760 > 120 > 160
POINT keep viscosity ≧2mm2 /s (MGO)
6DK-20 760 990 > 160 > 200
8DK-20 1010 1290 > 210 > 260
5DK-26 1230 N/A > 250 N/A
6DK-26 1765 N/A > 350 N/A
6DK-28 2015 N/A > 410 N/A
8DK-28 2690 N/A > 540 N/A
6DE-18 645 810 > 130 > 160
6DE-23 1140 1425 > 230 > 300
6DC-32 2895 N/A > 600 N/A
TIME
8DC-32 3860 N/A > 800 N/A

POIN
POINT

POINT
Load ≧20%

POINT

keep viscosity ≧2mm2 /s (MGO)

Cleaning
operation
POINT

TIME

6.【プランジャ注油ラインのフィルターの損傷 】 6.【Damage of the filter element for the plunger lubrication 】


DC-32型機関にて経験した損傷状況を下記に示します。 The attached data shows the damage of the filter installed on Dc-32 engine.
エレメントは変形しておりフィルター網が残っていない為にフィルターとして The element is deformed and its filtration screen has gone thus it is no longer
の機能を満足していない。 またエレメントも座屈している事より正しく取り working as the filter for the plunger lubrication line.
つけられていなかった。  The element was deformed so it was not properly fitted、 and caused plunger stick.
この状況がプランジャーの固着の原因と考えられます。

サービス情報【GS07-13】を参照願います。 Refer to technical information 【GS07-13】.

4 ページ
7.【プランジャ・バレルの掃除要領】 7.【Cleaning method of the Plunger and Barrel】
下記に燃料ポンプ整備時およびプランジャ固着時の点検の際に The cleaning method explained as follows shall be referred
when you carry out inspection of the plunger stick and also
 実施していただく掃除要領に付き説明しますのでご参照ください。 at the time of the fuel oil injection pump maintenance.

整備間隔:4000~6000 時間毎 Maintenance interval: At every 4000~6000 operation hours


【プランジャバレル内面清掃手順について】 【Cleaning method of the plunger barrel inner surface】

①燃料噴射ポンプを分解し、プランジャ及びバレルを取り外す。 ①Dismantle the fuel injection pump and remove the plunger and
  the barrel.
②清掃用具を準備する。 ② Prepare the cleaning tools.
 1)バレル清掃用バー(電動ドリル接続用) 1) Barrel cleaning bar (for the electric drilling machine)
 2)スコッチブライト(#800相当:3M パッドNo.7448) 2) Scotch Bright (# 800 or equivalent: 3M pad No.7448)
 3)洗い油 3) Cleaning Oil (Kerosene)

③スコッチブライトを洗い油に浸し、バーの先端に巻き付ける。 ③ Immerse Scotch Brite to kerosene, and wrap it to the tip of


  バーを電動ドリルに取り付ける。 the bar and then attach the bar to the electric drilling machine.

④スコッチブライトを巻き付けたバーをバレル内部に挿入し
 ドリルを始動させ、約30秒間 バレル内部を上下に動かし ④ Wrap above Scotch Brite around the bar and insert it to the
 清掃する。
barrel inside and start a drill and then move it up and down
for about 30 seconds.

⑤プランジャーについては、スコッチブライトを用いて ⑤ As for the Plunger, Wrap the plunger with the Scotch Brite and
 摺動部をスライドさせて清掃する。 scrub the surface gently.

⑥清掃後、細かい異物がプランジャ表面及びバレル内に ⑥ Use clean washing oil so that a small alien substance is not
 残らないように清浄な洗い油にて洗浄する。 left in the plunger surface and a barrel after cleaning.

Tool name
Scotch Brite Bar, barrel cleaning
Thin-film like coating Parts No. NW00801114A Parts No.NW00801084A
(3M:No.7448) #800

1.Cut the pad 50 to 60 mm length.


2.Insert the pad in the slit and wrap
around the bar as to follow the
turning rotation of the drill.
3. The diameter of the pad is adjusted
so as to slightly exceed the inner bore
of the barrel.

ドリル等にてバレル内を傷つけ無いよう
充分注意して下さい。
Please pay careful attention. not to
damage the inside of the barrel by
using drill.

5 ページ

You might also like