You are on page 1of 130
=— — Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal indice de contetdo 1 Objetive 2 Teoria 2.1. Visualizagao do proceso. 2.2 SIMATIC HMll Panel KTP700 Basic 2.21 Descrigéo do equipamento... 2.2.2 Estrutura do KTP700 Basic para PROFINET. 22.3 Conceito de menéria. 2.2.4 Ajustes no Touch Panel KTP700 Basio/Start Center . 22.5 — Aluslar data e hera 2.2.6 Ajustar propriedades de transferéncia e atribuir enderego IP... 2.27 Desligar o som ro Touch Pane... 2.2.8 Calibrar o Touch Panel.. 23 Software de programacao WinCC Basic... ae s sens 1B 2.3.1 Projeto, 2.3.2 Configuragdo do hardware... 2.3.3 Planejamento de hardware... 23.4 Planejamento de estrutura de imagens a1 2.3.5 Planejamento de estrutura da imagem. . 2.3.6 Aiustes bésicos para WinCC Basic no TIA Portal 23 2.3.7 SIMATIC HMI Pane! KTP700 Reset e ajustar endereco IP 28.8 — Painel de comando de WinCC.. 23.9 — Navegacao do projeto. 28 2.3.10 Vista detalhada.. 23.11 Barra de menus e botdes 29 2.3.12 Area de trabalho... 23.13 Ferramentas.... 2.3.14 Janelas de propriedades 23.15 Outras placas de registro. 32 4 Planajamenta da visualizagaa de procassos 23 4.1. Descrigdo do programa para o sistema de classificagéo com controle de rotagao @ monitoramento da rotac€o do MOtOr nner 4.2 Esquema de tecnologia 4.3 Tabela de ooupagao ... 5 _Instrugao passo a passo estruturads... 5.1 Recuperar um projetc existente 5.2 Adicionar SIMATIC HVlI Panel KTP700 Basic 5.3. Assistente de unidade de manejo para Panel KTP700 Basic 5.4 Configuragao de equisamento do Panel KTP700 Basic... Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 5.4.1 Ajustar enderage IP 5.5 Traduzir a CPU @ 0 Panel e armazenar o projeto 49 5.6 — Executar o projeto de exibigao gratica 50 5.7 Exibigao de um valor do processo em um campo E/A. 56 5.8 Visualizar sinais binatios com retangulosilinhas animadas 59 5.9 Conexdes e varidveis HMI 5.10 Carrogar a CPU 0 0 Panel 5.11 Testar a visualizagao do processo na simulagao 73 5.12 _ Interruptores e botdes para o manejo do processo. 5 5.13 Adaptar a linha do cabecalho e a linha do rodapé no padrao. 90 5.14 Indicagao de barras .. 103, 5.15 Mensagens 110 5.15.1 Alustes gerais para mensagens 110 5.15.2 Janolas de mensagens. 1 5.15.3 Indicador de mensagens 113 5.15.4 Ajustes das classes de mensagens 14 5.15.5 Mensagens do sstema.. 115 5.15.6 Mensagens analigicas 116 5.15.7 Notificagbes de bit... 5.16 Controle remoto do Panel KTP700 Basic. 123 5.161 — Ativar servigns da web para Runtime: 193 5.16.2 Ajustes WinCC internet no Panel KTP700 Basic 123 125 5.16.3 Iniciar 0 acesso remoto ao Panel KTP700 Basic 5.17 Arquivamento do projato.. Lista de veriticagao — Instrugao estruturada passo 4 pass0 «nn... 1128 Exercicio 129 7A Definigéo da tarefa — Exercicio... 129 7.2 Esquema de tecnologia 129 7.3 Tabela de ocupacdo... 130 7.4 Planejament 7.5 Lista de verificagdo —Exercicio. 131 Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal Visualizagao de processos com SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic e WinCC Basic 1 Objetivo Neste capitulo vocé conhece os fundamentos para a visualizacao de processos ¢ a utiizagao de um SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic junto com SIMATIC $7-1200 e a ferramenta de programagao TIA Portal. (O médulo explica a execugio do projeto de um SIMATIC HMI Pane KTP700 Basic, a criagdio do acoplamento cam SIMATIC S7-1200 @ 9 acesso para leitura e gravapao aos dadas da CPLI do SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal 2 SIMATIC STEP 7 Basic _— (TIA Portal) @ partir de V4 Ly : 1 Enginee‘ing Station 3 WinCC Basic (TIA Fortal) a partir de V14 7 Conexéo ethernet Re —— [2 “2 ~e 78-8 “2 ee) Painel de controle 6 Switch SCALANCE 4 Sistema de *B008: ‘comando SIMATIG S7-1200 7 Conexao ethernet 5 SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2 Teoria 2.1 Visualizagao do processo Uma vez que 0s processos de produgéo se tomam cada vez mais complexos @ que as exigéncias de funcionalidade para méquinas e sistemas aumeniam, 0 usuario requer uma ferramenta eficiente pera o comando e monitoramento de sistemes de produgao. Um sisterna HMI (Human Machine Interface) representa a interface entre o ser humano (usuario) e 0 processo (maquinaisisema). O controle real sobre 0 processo # exercido pelo sistema de comando. Existe, portento, uma interface entre 0 usuario e WinGC (na unidade de maneja) e uma interface entre WinCC e o sistema de comando. Os SIMATIC HMI Basic Panels e WinCC assumem as seguintes tarefas neste processo: + Representar processos com uma estrutura de imagem de facil visualizacao proceso ¢ ilustrado na unidade de manejo. Quando ouver, por ex., uma alteragao de uma condigao no proceso, a exibi¢ao na unidade de manejo ¢ atualizada. A representagao de um proceso pode ser estruturada de maneira clara em varias imagens. + Manejar 09 processes (© usuario pode manejar 0 processo através da superficie grafica de manejo. O usuério pode, por ex., especificar um valor nominal para o sistema de comando ou acionar a partida de um motor. + Emitir mensagens Na ocorréncia de condicSes criticas no proceso, uma mensagem é emitida automaticamente, por ex., quando um valor limite especiticado excedido., + Arquivar valores do processo e mensagens ‘Mensagens e valores do processo podem ser arquivados pelo sistema HM. Desta maneira, vocé pode documentar a sequéncia do proceso. Isto proporciona a possibilidade de acessar posteriormente também os dados de produgao mais antigos. + Documentar valores do proceso e mensagens Mensagens e valores do proceso podem ser impressos na forma de protocolos pelo sistema Hiv Com isto, vocé pade, por ex., solcitar a emissao dos dados da produco apés 0 término do turna. + Administrar parametros de processos e maquinas em formulas Pardmetros para processos e maquinas podem ser armazenados como formulas pelo sistema HMI. Eetos pardmotroc vooé pode, por ox., traneferir, om um pace do trabalho, da unidado do manejo ao sistema de comando para converter a producao pare uma variante de produgao diferente. + Administracao de usuarios Nos equipamentos existe a possibilidade de outorgar determinados direitos, podendo assim limitar as possibilidades de manejo para determinados usuarios. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal 2.2 SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic 2.2.1 Descrigao do equipamento Na linha de produtos dos SIMATIC HMI Basic Panels trata-se de Key & Touch Panels (manejo por teclado € touchscreen). SIMATIG HMI Basic Panels atendem todas as exigéncias descritas no capitulo anterior. Neste documento, estas unidades de manejo sao explicados no exemplo do KTP700 Basic. Figura 1: KTP700 Basic A-execucdo do projeto e a programacéo requerem o software WinCC Basic (TIA Portal). Notas: = Como todos os equioamentos desta série possuem uma funcionalidade similar, também seria possivel realizar cs capitulos deste documento com outa variante desta série de equipamentos. (© Touch Pano! KTP700 Basic também pode cer reprocentade ne PC com WinCC Basic como Runtime Simulation. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.2 Estrutura do KTP700 Basic para PROFINET AI N ra @ Conexao para alimentacao de corrente @ Interface USB para neméria de volume USB ou mouse USB @ Interface PROFINE™ @ Emalnes para um clp de montagem @ Displaytouchscreer @© Vedacao de montagem @ Teclas de fungao Placa de modelo @ Conexdo para aterramento funcional @ Guia para tiras de rctulagem Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.3 Conceito de memoria ‘As unidades de manejo podem utilizar as seguintes memérias: = Memon interna = Meméria de volume USB na interface USB Memé: ‘Aqui so armazenados os seguintes dados: = Sistema operacional iterna = Arquivo de projeto - License Keys, — Administragao de usuarios - Formulas Meméria de volume USB na interface USB ‘Aqui os seguintes dados podem ser armazenados: = Sistema operacional para atualizagao = Arquivo de projete ume back-up — _ Administragao de usuarios como back-up = Formulas como back-up = Recovery Software para reset via USB aos ajustes de fabrica — License Keys para transmissao ao Panel - _ Certificados para comunicagéo baseada na web Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.4 Ajustes no Touch Panel KTP700 Basic/Start Center ‘Alguns ajustes importantes dever ser realizados diretamente no Touch Panel KTP700 Basic. (© Touch Panel KTP700 Basic trabalna com o sistema operacioral Windows CE e pode ser operado diretamonte a partir da tela como todos os Touch Pandls. Para maior facilidade de ‘manejo, vooé deve user uma caneta touch especial ou conectar um mouse a interface USB do Panel ‘Apés a inicializagao do Panel aparece a janela do ‘Start Center’. Botées no Start Center: Transferéncia: A transferéncia de dados é ativada e o Panel aguarda 0 download dos dados do projeto a partir de WinCG Basic a0 PC. O modo operacional “Transferéncia” somente pode ser ativado se pelo menos 1m canal de dados estiver liberado para a transferéncia, Start: Runtime ¢ iniciado a visualizacao do processo aparece no Panel. Frequentemente, 0 Panel esta ajustado pata que 0 inicio ocorra automaticamente apés poucos segundos. Settings: O catdlogo ce ajuste Windows CE ¢ chamado. Aqui podem ser efetuados os ajustes para 0 Panel. Nesta pagina voce efetua diferentes ajustes, por ex., os ajustes para a transteréncia. > Selecione, imediatamente apés ligar a alimentacdo de tensdo e apés a inicializagao do Panel, o item "Settings" no "Start Genter” —. Indicagao: = A selegao de "Setings” deve ocorrer de modo suticientemente rapido antes do "Start" automatico de Runtine. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 1" Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.5 Ajustar data e hora cf > Selecione em "Sistema" o simbolo °***"*™* para efetuar os ajustes de data e hora, Start Center Settin« Transfer és system —- »*rme td G commasening “ETM Sums onto ‘Transfer, Network & Intemet 4, & Network Transfer internet Imtertace Settings Settings Display & Operation Cae | > Youd ajusta ert Date & Tine” a zona de lempo ("Tine shill) dala ¢ hora. Brice Date & Time 30 | Api [2005| [ 20 | 2a 1 | May | 2016 | 21 | 25 2 [une [2017] [227 26" | 3 4 July | 2018) | 23 | 27 August. |2019 | 00 | 28 Time shift: [27 00:00 Date &Time +01:00 Network Time Protocol en Localtime: 2017-0602723:26 Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 1 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.6 Ajustar propriedades de transferéncia e atribuir endereco IP = Taner Selecione em “Transfer, Network & Internet” o simbolo **" sara chegar as propriedades de transferénci peed Settings ZS Transfer system © start HY ” G Service & Date&Time Sounds System Commissioning contotint 1 Settings Transfer, Network & Internet @2 % & Network Transfer internet Invertoce ——Setings—_Setnge Display & Operation i | + Selecione em “Transfer Settings” os seguintes ajustes. Start Center Transfer Settings ZS Transfer Transfer control Enable transfer: | ON Automatic: | ON Digital signatures Validate Signatures: | ON Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 13 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal % + Agora, em "Transfer, Network & Internet” vocé seleciona Interface para chegar aas ajustes de rede. Seen Settings "ee 2 @ G Service® Date& Time Sounds sytem commissioning controtinto Transfer © Start Transfer, Network & Internet 2 = &@ Network nsf internet Imertace ——Setings——_Setngs Display & Operation — _ = > No iter do menu “interface PN X1" sob "IP address" vocé ajusta o enderego IP e sob "Subnet mask" vocé ajusta a mascara da subrede. Bruker Interface PN X1 = Transfer address © Start DHCP: | oF | IP address: 192.168.0.10 Subnet mask 255,255.255.0 Defauit gateway 0.0.00 Note: Applying IP settings will tke a few seconds! Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 4 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.7 Desligar 0 som no Touch Panel @) > Selecione em "Sistema" 0 simbolo ‘°"* para chegar aos ajustes de som do Touch Settings . fom ee i Transfer, Network & Intemet 25, @ Nework Transfer nt Imersce Stings ——Setinos Display & Operation a | > Ajuste em "Volume" o > "Sound” para "OFF* Start Center Volume Transfer Sound: oFF Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 16 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.2.8 Calibrar o Touch Panel . > Selecione em "Display & Operation” 0 simbolo para chegar calibracdo do Touch Panel. Start Center ZS Transfer ‘Transfer, Network & Intemet @2 *% Imerface Settings Display & Operation Touch Display Screensaver > Selecione 0 item do menu "Touch". Ali vooé inicia 0 proceso de calibragéo com —> "Recalibrate’ Start Center Touch Transfer Transfer I your device is not responding properly to your taps, you may need to recalibrate your screen start 2, To start tap Recalibrate. Recalibrate 1D Settings Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 16 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal + Toque a tela dentro de 15 segundos em qualquer ponto para inisiar a calibracéo. Tap the screen anywhere to start calibration ‘or wait for 15 seconds to cancel and keep current settings Time limit:7 sec — Siga as instrugdes no Touch Panel e toque, se possivel, exatamente no centro do X indicado. Carefully press and briefly hold stylus fon the center of the target. Repeat as the target moves around the screen. — Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. ” Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3 Software de programacaéo WinCC Basic © software WinCC Basic no TIA Portal é parte integrante de STEP 7 Basic ou STEP 7 Professional e € a ferramenta de programacao para o seguinte sistena de visualizacao: SIMATIC Basic Panels Com WinGC Basic vocé despie das seguintes fungdes para a criacdo de sistemas HMI: Contigurar e paremetrizar hardware Determinar a comunicagao e criagao de um acoplamento com SPS. Geragao e criagao de imagens com estrutura hierarquica Criagao de variaveis internas e externas Criagao de mensagens e de exibicao de mensagens Criagao de arquivos e sua exibicdo em forma de gréficos e tabelas Criagdo de f6rmulas e exibigdo de férmulas Griagao e impressao de protocolos Teste, colocagao em funcionamento e assisténcia técnica com as fungdes de operacaoidiagnostico Documentagao Todas as fungdes contam com 0 apoio de uma ajuda online detalhada. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 16 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.1 Projeto Para a solucdo de ume tarefa de automacao e visualizacdo vocé cria um projeto no TIA Portal {Um projeia no TIA Paral incini as dads de configuracan para a instalacan das equipamentos @ a interconexao dos equipamentos entre si, assim como os programas e a execucao do projeto da visualizagao. 2.3.2. Configuragao de hardware AA configuragao de harcware inclui a configuracao dos equipamentos composta do hardware dos sistemas de automagao, dos equipamentos de campo no sistema de bus PROFINET e 0 hardware para a visuelizagdo. A configuracao das redes determina a comunicagao entre os diferentes componentes de hardware. Os componentes individuais de hardware sao inseridas na configuragao de hardware.a partir de catélogos. hardware de sistemes de automacao SIMATIC $7-1200 é composto do sistema de comando (CPU), dos médulos de sinal para sinais de entrada e saida (SM), cos médulos de comunicagao (CM) © de outros méduos especiais. (Os médulos de sinal e 9s equipamentos de campo conectam os dados de entrada e de saida do processo a ser automatizado e visualizado com 0 sistema de automacao A configuragéo de hardware possibiita carregar as solugdes de automagao e visvalizagéo a0 sistema de automagao, respectivamente possibilita para sistema de comando 0 acesso aos ‘médulos de sinal conectados. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 18 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.3 Planejamento do hardware ‘Antes de poder configurar 0 hardware, vocé precisa realizar 0 planejamento do hardware. Garalmenta, vacé cameca com a selecan @ a quianticade das sisterras de camanda necassarins A continuacao, vocé seleciona os grupos de construgdo de comunicagao e os médulos de sinal. A selecao dos médulos de sinal ocorre em fungao da quantidade e do tipo de entradas e saidas necessarias. No final, deve-se selecionar para cada sistema de comando ou para cada equipamento de campo uma alimentacao de corrente para garantr a alimentagao necessaria. Para o planejamento da configuragao de hardwaro, a abrangéncia oxigida para ac fungéec © ac condigées do ambiente sao de importéncia decisiva. Por exemplo, a faixa de temperaturas no local de utilizacao pode ser um fator limitador para a selecao dos pessiveis equipamentos. Outra exigéncia pode ser a garantia contra falhas de funcionamento. Na forma da TIA Selection Tool (selecionar Técnica de Automagéo — TIA Selection Tool Seyult as instiugdes) voue dispoe Ue una ferrarenila Ue apui. Notas: — TIA Selection Too! requer Java ~ Pesquisa online: Na disponibilidade de diferentes manuais, vocé deve procurar a descrigéo "Manual de Equipamentos" para obter as especificacdes dos equijpamentos. Para a visualizacao exstem possibilidades de utilizacao centralizada e descentralizada. Para o ‘manejo descentralizado in loco ¢ frequente a utlizacao de Panels. =stes podem comunicar com © sistema de comandc via ethernet, WLAN ou bus de campo. Para manejo © monitoramento centralizados, também PCs podem ser utilizados, os quais, na maiotia das vezes, sao ligados via ethernet ao sistema de comando. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 20 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal Planejamento da estrutura de imagens Apés a solecdo de um equipamento para a visualizacdo precisa ser planejada a estrutura de imagens. Para isto, voc8 deveria coletar, agrupar © estruturar as informacdes a serem representadas. A partir disto, deveria ser possivel derivar uma estrutura de imagem como o exemplo representado na figura 2. O ponto de partida para a estrutura de imagens sempre é proporcionado por uma assim denominada imagem basica. + carl + event i a +[& oo Tootscreen : screen2 + ee Figura 2: Exemplo de estratura do imagem Decisivo para a estrutura da imagem deveria ser 0 apoio do ser humano na navegagao através da informagaio sobre 9 manejo @ a obervagae do proceso que se encontra distribuida nas imagens, ‘Aqui, as seguintes indagagdes podem oferecer apoio: + Qual é 0 modew mental do processo que deve ser observado para a representagao da informagao? Quais so os dados que sao parte do conjunto? Quais so os dados que pertencem a qual das sequéncias? Quais so os dados que pertencem a quais dos acontecimentos/processos? Exiotom dados que abrangom varios acontocimentes ou similaroo? Quais so os dados centrais, quais sdo informagao complementar? Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. at Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.4 Planejamento da estrutura da imagem Também cada imagem individual precisa ser planejada. A representacao de informacées tamhém requer reflexay am relagaa A utlizagao pelo ser humana Para isin, a cservacan ce principios de criagao ajuda, como o principio da proximidade, da semelhanca ou da simetria ‘Também as seguintes regras gerais, derivadas dos principios da criagéo, podem ajudar na estrutura das imagens: > Formar grupos de blocos de dados > Divisao uniforme da tela inteira em informagées de trabalho, de status ou informagées de sistema @ comande > Observar a distribugao média de atengao na tela em dependéncia do sentido de leitura > Usar a concisdo como principio de criagdo (nUmeros, titulos das colunas e conteuido das colunas) ~ Utilizar, de maneire signiticativa, no maximo 30-40 % do espaco disponivel: Incluir 0 minimo possivel de informecao e o maximo necessario de informagao > Codificagao comedda (por exemplo cores, esorita em negrito, Ikminosidade, forma, bordas, aspecto, brlho inte:mitente) + Separar nimeros: Dividir os nimeros com mais de 4 digitos em grupos de 2, 3 ou 4 (por ex. 66.234) ~ Utilizar de preferénzia nimeros nas listagens de obietos, caracteristicas, etc. ~ Utilizar e posicionar denominagdes de modo uniforme > Usar palavras curtes onde possivel Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 2 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.5 Ajustes basicos para WinCC Basic no TIA Portal © usuario pode realizar pré-ajustes individuais para determinados ajustes no TIA Portal. O caminha ans ajuistes pra a visiializacén & indicada neste panta > Selecione na tela do projeto no menu — "Extras" e a seguir ~> "Ajustes’, > Selecione em “Ajustes” no item —> “Visualizagao” os pré-ajustes deseados para 0 desenno da tela. co | Sees Become seater Grmpsim Som Indicagéo: — Mantenha aqui os austes standard para a visualizagao. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 2 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.6 SIMATIC HMI Panel KTP700 Reset e ajustar endereco IP O reset do HMI Panel KTP700 Basic pode ser efetuado diretamente no TIA Portal. Aqui também Rada ser atrinuii iim rave enderaga IP an Panal Para isto, seleciona o Totally Integrated Automation Portal, que 6 chamado aqui por click duplo. ( TIA Portal V14) Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 24 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal — Na navegagéo de projeto. selecione em —> "Entradas online" a placa de rede do seu computador. Clicardo aqui em —> "Atualizar participantes acessiveis", fica visivel o enderego IP (desde que j4 ajustado) ou 0 enderego MAC (caso 0 enderego IP ainda nao tenha sido atribuido) do SINAMIC HMI Panel conectado —+ Clique aqui sob‘e -> "Online & diagnéstico” — oe earner -Himeintarnteecnieasus > anata 2 dremeateat nant lees | Geple_| Geer Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 5 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal = Selecione aqui a fungéo + “Atribuir enderego IP* para a atribuigao do enderego IP. Registre aqui, por ex., 0 seguinte enderego IP © mascara de subrede: - Enderego IP: 192.168.0.10 — Mascara de sub-rede 255.255.255.0. Agora clique sobre > “Atribuir enderego IP" ¢ 0 novo enderego é atribuido ao seu SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic. ‘ton orn tthe device Serdar > Smita me 2 drematneot, eee) 3 senemnsnsn mre > Aartriduigao bem-sucedida do endereco IF ¢ exibida do mesmo modo que uma atribuigao ‘sem sucesso do erdereco IP como mensagem na janela -> "Info" + *Geral*. {| AO) [su at rmesages 1 tease (Gow [plows tne } eparameien were vansenesuccesety, sraz07 125054 [ceo Alene | (O[AIOrenstonage Lesage jew Je) + The rade cal notbe signs. 2 }@) Therein cau ete once “ a nes Indicagao: — enderego IP do SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic, em caso de problemas com a atribuicdo de endereco IP, também pode ser ajustado através do Windows CE do Panel. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 6 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal 2.3.7 Painel de comando de WinCC Navegagao do projeto | { Barrade menus ebotdes | { Area de tabaino | [ Ferramentas Peer oe TUS KE: Aedede smeremec | E seernee 7 eee — os |) epee ar ool = ft. mu a a Vista detalhada Janelas de propriedades Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. rp a 2.3.8 Navegagdo do projeto Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal A janela de navegagao do projeto ¢ 0 ponto de comando central para o processamento do Projeta. Tacins os components « tans os editoras disponiveis de 1im projatn sn exihidins na janela do projeto na forma de uma estrutura de arvore e podem ser abertos a partir desse ponto. A cada editor foi atribuido um simbolo, pelo qual vocé pode identiticar os respectivos objetos. Na janela do projeto somente se encontram elementos suportados pela unidade de manejo selecionada, Na janela do projeto vozé tem acesso aos ajustes de equipamento da unidade de manejo. > 1] 041-101_wincc_pa BP Add new device th Devices & networks Ix Device contguration ¥ Online & diagnostics Y Runtime setings Ei screens Aad new screen i biterent jobs i iagasine taste i Projectinermation Di speed netor [Ei Sistem ieformation Di system screens < o 2.3.9 Vista detalhada na navegagao do projeto. = KTP700_S7.1200 » Cig cru_1214c [eru 1214¢ evan} ~ i Panel K1?700 Basic [KTP700 Basic .. FE] overview Sorting Staion i simanc rc system diagnostics Na vista detalhada sao exibidos os contetidos ou outras informagées sobre os objetos marcados ¥ [Details view tame Number Seu. 1D Diterent jobs 9 ° Ey magatine Pisstic 3 3 BD) oveniew Sorting Station 1 1 Ei Projectintormation . 6 BE smmncricaystem ding 5 5 al O Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 8 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.10 Barra de menus e botdes Nos menus e barras Je simbolos vocé encontra fungées frequentemente usadas que vocé precisa para o projetn da siia unidade cle manejo. Quancia um ceterminado editar esta ativo, as respectivos comandos do menu ou as barras de simbolos, especificos para o editor, ficam Visiveis. Colocando 0 cursor de mouse sobre um comando, voo8 recebe < correspondente: informagao rapida sobre a fungao. BX OG! BBWS Coote A cootine WIM Xj |) ry 2.3.11 Area de trabalho Na area de trabalho voo8 processa os objetos do projeto. Todos os demais elementos de WinCC. ficam dispostos em torno da area de trabalho. Aqui também 6 possivel processar os dados do projeto ou em forms de tabela (por ox. varidveis) ou em forma grafica (por ex. imagens de proceso). Na parte superior da Area de trabalho encontra-se uma barra de simbolos. Aqui & possivel selecionar, por ex., fontes, cor da fonte ou fungées como girar, alinhar, etc. TIT USALE: Ataeges Speed Moto Moguene pusic | [3] srterscieens 83 Motor active ca Speed actual value GGA] vom = Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Ey Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, 2.3.12 Ferramentas ‘Na janela de ferramentas vocé encontra uma selegao de objetos que vocé pode incluir nas suas imagens, por ex alemantns gratiens on elemanins de maneja Alm disin, na janala de ferramentas encontram-se ilustragdes com abjetos gréficos prontos e colecdes de médulos de imagens. Os objetos sdo arrastados até a area de trabalho por meio de Drag & Drop. xoqio0y >) Suopeuyay qnorey ‘suoponnsuy SSE | Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 90 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 2.3.13 Janelas de propriedades Na janela de propriedades vocé processa as propriedades dos objetos selecionados na rea de trabalho, par ex as enras. das abjetos da imagem A janela asia disponivel apenas em determinados editores. Além disto, as propriedades do objeto selecionado so exibidas na janela de propriedades com classiticagdo por categorias. Assim que vocé sair de um campo d2 insercéo, as alteragdes de valores tornam-se efetvas. Se vocé inserir um valor invalido, este recebe um fundo colorido. Através da informagao rapida, voes agora recobo, por ox., informacdee cobro a faixa do valoroe valida. "Na janela de propriedades também sao projetadas animacdes (por 2x. mudanga de cor em caso de uma alteracao da condigao de um sinal em SPS) e ocorréncias (por ex. uma mudanga de imagem ao soltar um botéo) em relacéo a um objeto selecionado. Também é possivel administrar textos em varios idiomas, Taropenies Pulte D]UDigrests Tl Tropes [Animations vents a reer Cereal se tier Toop if i Rae [ over [| dosidesor Cle 552] Gidcser fo. T=) ——_ —_- - = , Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. a Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, 2.3.14 Outras placas de registro Na janela "Layout" podem ser realizados ajustes da area de trabalho como selecao de niveis e ingries cle retina Através de outras placas de registro também podem ser acessadas animagées, instrugdes, tarefas e bibliotecas do objeto selecionado. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 2 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 4 Planejamento da visualizagao de processos A visualizacao de processos deve ocorter por meio de um Touch Panel KTP700 Basic. © equipamento de proyramagao, um sistema de comando SIMATIC $7-1200 e o Touch Panel KTP700 Basic estao interconectados entre si com o auxilio 3e um SCALANCE XBO05 UNMANAGED INDUSTRIAL ETHERNET SWITCH através da interface de ethernet. A execucéo basica do projeto deve ser realizada com o auxlio do assistente no TIA Portal. Neste pracesso, todas as imagens do sistema devem ser criadias também Em um quadro de vista geral “Vista Geral do Sistema de Classificagao”, 0 processo é representado com a linha e os sensores. Também exibidas aqui sao a velocidade da linha e a osigao do contador de pegas de trabalho plasticas. Nesta imagem, também € necessario que sejam possiveis a seegao do modo operacional, partidas e paradas na cperacao automatica e o reset do contador. Em outra imagem “Rotagao do motor”, a rotagdo efetiva do motor 6 representada em forma Grafica. Aqui também é possivel especiticar a rotacao nominal. ‘A imagem "Carregador para plastico", inicialmente, s6 é criada. Na Linha do cabegalho devem ser ropresentados de modo a abranger a toda a imagem, 0 nome da imagem, deta/hora, assim como condigées do sistema "Parada de emergéncia (OK/acionada’, "Interrugtor principal LIGA/DESLIGA" e "Automatico acionado/desativado", Na Linha do rodapé existem um botdo, com o qual é possivel saltar de volta & imagem de partida, um botdo para exibir a janela de mensagens e um botdo para encerrar o modo Funtime. ‘Também 0 projeto do sistema de mensagens deve ser realizado. ‘Como mensagens devem ser exibidas no Panel as mensagens do sistema, @ monitorados polo Panel os excessos de valores limite de rotagao do motor e o interrugtor principal Neste processo, as mensagens sao automaticamente introduzidas nas janelas de mensagens em caso de interteréncias/adverténcias. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 3 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 4.1 Descrigéo do programa para o sistema de classificagéo com controle de rotacao e monitoramento da rotagao do motor (© médulo da fungéo "MOTON_AUTO" [F-B1] controla umelinha em operagéo automética. ‘A Meméria_Automatico_Star_Stop e ativada em modo de armazenamento com o Comando_Siart, porém somente se as condigdes de reset nao estao dadas. ‘A Memeéria_Automatico Start Stop deve ser redefinida, se 0 Comando Stop existe, se o desligamento de protegdo estA aliva ou se a operagao automatica nao foi ativada a partir da visualizagao. A saida Automético_ Motor é acionada, quando a Meméria_Automatico_Start_Stop est ativa, os requisitos para liberagao esto cumpridas e a Meméria_Linha_Start Stop estd ativa. Por motivos de econorria de energia, a linha somente deve estar em movimento com a presenga de pecas para transportar. Por este motivo, a Meméria_Linha Start Stop é ativada quando 0 Sensor_Escorregador_scupado acusa uma peca e redefinida quendo o Sensor_Fim da linha gera um flanco negativo ou quando o desiigamento de protecao estd ativo ou a operagao aulomatica nao est4 ativada (operago manual). Como 0 Sensor_Fim da linha néo esté montado diretamente no fin da linha, uma extensao de sinal para o sinal Sensor_Fim da linha esté programada. © carregador para plastico admite apenas cinco pecas, portanto, as pegas s40 contadas no fim da linha. Com cinco pecas depositadas no carregador, a operago automatica deve ser parada. Depois de esvaziar 0 carregador, a operacao automatica 6 novamente acionada por meio de um novo Comando_Start, epés o reset do contador pela visualizacao. A especificagéo da rotagao ocorre em uma entrada da fun¢ao *MOTOR_ CONTROLE DE ROTACAO" [FC10] em revolugses por minuto (faixa: +/- 50 rpm). Na fungao, em primeiro lugar ocorre uma verificagéo do valor nominal de rotagao quanto a sua insereao correta na faixa +/- 50 rpm. Se o valor nominal de rotagao estiver fora da faixa +/- 50 rpm, acorre a emissao do valor 0 na saida do valor de ajust2 de rotagao. Ao valor de retomo da fungao (Ret_Val) é atribuido o valor TRUE (1). Se a especificacdo da rolacao estiver dentro da faixa +/- 50 rpm, este valor & primeiro normatizado para a faika 0...1 €, & seguir, escalado para a emissao como valor de ajuste de rotagdo na saida analégica para +/- 27648 com o tipo de dados 16 Eit némero inteiro (Int. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 4 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal Na fungéo "MOTOR MONITORAMENTO DE ROTACAO" [FC11], 0 valor efetivo é disponibilizado como valor analégico para -B8 @ consultado em uma entrada da fungao *"MOTOR_MONITORAMENTO DE ROTAGAO™ [FC11] © valor efetive da rotacao é escalaco para revolugées por minuto (faixa: +/- 50 mm) e disponiblizado em uma saida. Os seguintes quatro valores limite podem ser especificados nas entradas dos médulos para monitoré-los dentro da ‘ungao: Rotacao > Limite de rotagao interferéncia max. Rotacao > Limite de rotagdo adverténcia max. Rotagao < Limite de rotagao adverténcia min. Rotacao < Limite de rotagdo interferéncia min. ‘Ao exceder ou ficar abaixo de um valor limite, ao correspondente bt de saida ¢ atrib TRUE (1). Na presenca de uma interferéncia, o desligamento de protecéo do médulo da fungao "MOTOR_ALITO" [FR1] deve ser acionada o valor Valor nominal e valor efetivo da rotacdo e os limites positivos e negatives de interferéncia e adverténcia estéo estabelecidos no médulo de dados "ROTACAO MOTOR" [0B2] como também os bits de interferéncia e adverténcia, No médulo global de dados "CARREGADOR PLASTICO” [DB3] sao especificados respectivamente indicados o valor nominal e o valor efetivo do contador para as pecas plasticas. Estes valores sao interigados com 0 médulo da fungao *MOTOR_AUTO" [FB1) através de uma elrada para & especificayau Uo valor nomial ¢ ura saida para a ir Uivayau Wu valor efetivu. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 35 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, 4.2 Esquema de tecnologia Aqui vuué pode ver u esquetiia de leciuluyia: do sisterina para ad Sortieranlage / Sorting station * ‘ateelse > tenntencone: = soo 7 Surat 0 uo ca ia Figura 2: Esquema de tecrologia Figura 4: Painel de comardo Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, 4.3. Tabela de ocupacgao Os seguintes sinais so necessarios como operandos globais para esta tarefa, Cn Ger erty £00 | BOOL -A1 | Mensagem de PARADA DE EMERGENCIA ok | NC. £01 | BOOL -Ko | Sistema ‘Liga’ No Interruptor de selecao de modo manual manial—0 E02 L 4 02 | BOO $0 | (@vautomatico(1) ‘Automético=1 E03 | BooL -S1 | Tocla "Start do automatico” No £04 | BOOL “$2 | Tela "Stop do automatico” No £05 | BOOL -B1 | Sensor do cilindro -M4 retraido No £10 | BOoL -64 | Sensor de rampa ocupada No £13 | BOOL -87 _| Sensor de pega no final do transportador No i Sensor do valor efetivo da rotacao do motor Ewot! | Beok: no +/-10V correspondem a +/- 50 rpm Ey ct A02 -03 | Motor da linha -M1 rotagao variével a Valor de ajuste da rotagao do motor nos dois eee Eero Ut | sentidos +/-10V correspondem a +/: 50 1pm Legenda referente a lista de ocupacao PT — Entrada digital DA Salida digital AE Entrada analogica AA Salida anadgica E Entrada A Saida NC Normally Closed (conteto normalmente fechado) NO Normally Open (contato normalmente aberto) Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. a Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 5 Instrugdo passo a passo estruturada ‘Aqui vocé encontra um exemplo de orientacao para a implementagao do planejamento. Se voce for bom-sucedido, as etapas numeradas devem ser suficientes para o processamento. Caso contrario, vocé deve se orientar pelos proximos passos da instrugao 5.1 Recuperar um projeto existente — Para recuperar um projeto existente, é necassério selecionar o respectivo arquivo a partir da visualizagao de projeto em —> Projeto > Recuperar. A seguir, confime a sua sele¢ao com Abrir. (+ Projeto > Deserquivar + Selecao de um arquivo .zap —> Abrir) oject_ |edit View nse Online Op 1 New > By open coo Magrate project a r Delete project. cus a Manage mukivser sever projects AF card Readeruse menory > WF heemorycerd fle > Alors + Na sequéncia, & possivel selecionar o diretério de destino, no qual o projeto recuperador deve ser salvo. Confirme a sua selegéo com "OK". (+ Diretério de destino ... + OK) Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 8 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal > Voeé salva 0 projeto aberto com o nom WinGC_Basic_ KTP700_S7-1200. (-+ Projeto —> Salvar em ... > WinCC_Basic_KTP700_S7-1200 > Salvar) Const [Goteneee [ey] ry Sa ness a 5.2 Adicionar SIMATIC HMI Panel KTP700 Basic > Para criar um novo Panel no projeto, vocé muda para a tela do portal. No portal, selecione os itens de menu -> “Equipamentos & redes” e + “Adicionar novo equlpamerto”. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 9 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal > Selecione como va‘iante de equipamento —> "HMI" > "SIMATIC Basic Panel” —> "7" Display” + "KTP700 Basic" e agora o nimero de encomenda correto do seu Panel; aqui por ex. -> GAV2 123-2GB03-0AX0. A new device van fa FE stannc esc Foe "E>" ospny conte >eroupy fate eaece | a eee stavroenn 1G) 10" Display o >Bi2obplay » Gishuncrene! reamtems + Gisnnne com ana » Gasman matiree! [Esme neti reel (ie ‘fpanacensctraat re -o brie: (EAT TFIEOIONS Deserpion 27° rp, 800x480 pl, 4 clos: Key ndouch operation. Bkncson kaye = = Insira 0 nome de equipamento Panel KTP700 Basic e > marque o item fl “Chamar assistente de equigamento”. Clique aqui sobre 0 botéo “#1 Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 40 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, 5.3 Assistente de unidade de manejo para Panel KTP700 Basic (© TIA Portal agora cria o Panel desejaco ¢ inicia automaticamente o assistente de unidades de manejo para o Panel KTP700 Basic. Este assistente ajuda na determinacao de alguns ajustes basicos e de algumas fungdes basicas para o Panel. > Em primeiro ligar ocorre a indagagao sobre as conexdes PLC. Selecione aqui a sua ja configurada CPU 1214C como parceira de comunicacao. + Para poder conoctar 0 sou Panel & CPU selecione a interface “PROFINET(X1)". -» Confirme a selegdo com um slick sobre "Lanes, Gratuito para o uso em cenitos de reinamento(pesquisa e desenvolvimento. © Siemens AG 2018. Todos os direitos reservados. 4“ Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, + Em "Representagao de imagem" vocé pode alterar a cor padrao de segundo plano no seu Panel. -+ Ative a 'Linha de cabegalho", MI "Data/hora" e M"Logo*. -+ Confirme a sua sologo com um click sobro “f Be s, > Na segao "Mensagens” vocé pode determinar quais das mensagens devem ser exibidas em uma janela. Ative todos os 3 tipos de mensagens = Confirme a sua selegao com um click sobre ae, Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 2 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, Na seco "Navegazéio de imagem’ ocorre a exibi¢do da estrutura da imagem com o nome da imagem do proeto criado por titimo, comegando no extremo esquerdo com a imagem inicial.> Clicando sobre o nome de uma imagem, aqui é possivel atribuir um novo nome de ‘maneira simples. + Mediante click sobre | voo8 pode inserir rovas imagens na hierarquia —e pode apagar imagens marcadas com um click sobre" ", > Grie desta maneira a estrutura de imagens mostrada abaixo com os correspondentes nomes das imagens.+ Confrme a sua selegéo com um click sobre "Bese + Add een Big Over xren Bf Rerone |G Oneal crane Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, + Na segéo imagers do sistema voo8 pode ativar e adicionar automaticamente telas previamente ajustadas para fungdes do sistema. —> Ative todas as imagens do sistema por meio de click sobre B4 "Selecionar todas". -> Confirme a sua selegao com um click sobre" Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, > Na segao de botées de comando do tema vocé encontra 0s quatro botées de livre escotha para encerrar(f) (Runtime), entrar no sistema Lf, icicma ISH e imagem inci lM Vora pede posicionar estes hotties via Drag & Drop em pantas da vee aca nos satoras previstos para botées de comando “Esquerdo", “Inferior” ou *Dieito”. Um botao para abrir a janela de mensagens lil j foi criado. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, — Ative agora o "Setcr de botdes de comando" "Inferior". > Insira no lado esquerda o botao para a “Imagem i ical [MM] © no lado direito © botéo para *Encerrar* [I Runtime. + Confirme a sua selegao com um click sobre “Bil Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal 5.4 Configuragao de equipamento do Panel KTP700 Basic = Agora, 0 TIA Portal muda automaticamente para a tela do projeto onde exibe a imagem inicial da nossa visualizagao. EOS Over Srting Staton Om S mere rc > nt coos abn fF ee | Blas ucwinenciivnesanairall's Git | f : —— ee — ee or" Laima ene : Fi ae SE + Para poder configurar 0 nosso Panel, selecione na navegacéo do projeto o "Panel KTP700 Basic” e abra com clizk duplo @ sua "Configuracdo de equipamento", ‘ject ES View Imser Onine Cpine Taos BU apne BX se x Oe Devices & retorts fon s2vac{eru atecoonc0d » screen marae » Teja ase a conrectons Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. a Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 5.4.1 Ajustar endereco IP > Selecione com click duplo na tela de equipamentos a interface ce ethernet do Panel. > Abra em —> "Propriedades " sob "Geral" o item de menu —> “Interface PROFINET [Xt]" e selecione ali o registro —> "Enderecos de ethernet". > Ajuste sob Protocoo IP o enderego IP 192.168.0.10. iene a hametaddsses = more inrace Ds} (a cece nterace nto th In protecot i i i oo 0B Duemen Oe astes seta Indicagao: = A mascara da subrede ja foi ajustada nos ajustes da CPU 1214C © 6 assumida automaticamente pelo Panel. > Pata obier @ exibicao de uma vista geral dos enderegos atriouldos dentro de um projeto, vocé pode clicar ra -> "Tela de rede" sobre o simbolo > " "". Clicando aqui sobre > LE comectors | voce obtém a exibicdo da “Conexéo HMI" entra CPU e Panel previamente criada no assistente. [iF Topsom view [i Network ew [f Dee view Fe ot Lt common ro eeume: 4 pari poernnner Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 8 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 5.5 Traduzir a CPU e o Panel e armazenar o projeto > Para traduzit a CPU voce clica sobre a pasta "CPU_1214C" e seleciona no menu o simbolo ) para traduzir. Para traduzir 0 Panel vocé clica sobre a pasta "Panel KTP700 Basic” € seleciona no menu 0 simbolo ™ para traduzir. Voo8 pode armazenar 0 seu projeto mediante click sobre. «oso. menu— SE Ret (+ cPU_1214¢ +) = Panel KTP700 Basic — |= [al Septet), FRU serene Xt a : jt — se » Ged neciovtineocoe 1 imate tees | W arwsiecoee » Sy tnves ican No setor "Info" sob "Traduzir" segue a indicagao se a traducao foi bem-sucedida ou se houve adverténcias ou ertos. Diagnostics Energy Suite General_| Gossveferences | Compile [O[A}O|(s. Bi St at oni eens fon 4'has no‘ test dened fr the ‘Somearecompiaten completes (device version: 14.0.9. Comping fished (enor: @:waming: 5) Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. “9 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 5.6 Executar o projeto de exibicao grafica > Apés a tradugao bem-sucedida, vooé quer criar a primeira imagsm para a visualizagao. Para isto, vocé primeiro abre a imagem — "Vista geral do sistema de classificagao" com um click duplo. Project EG ew inser Onfne Opsons Toot FOE svepiect XK OE: WP Ad new device 1h oevice 8 nests » mcr f214cfemurzecocncect + [irae 700 ei 700 Basic PN] BY Device configuration Y ont aciagnostcs 4 muntmesesngs + Bserent IP Pd nen nen biterent ste Di Mogazine Postic ©) Overview ering Staion) TL Projectinformation ED snancricsystem diagnosis DD Speed Motor Gratuite para o uso em centtos de freinamento(pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os drelts reservados. 50 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal + Um grande nimero de objetos, por ex. 08 botées de mudanga de imagem, jé foram criados pelo assistente. Agora, 0 campo de texto no centro da imagem precisa ser removido, clicando sobre ele com a tecla direita do mouse e selecionando —> "Apagar no didlogo ali indicado. Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. st Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, > Selecione das ferrementas em — "Objetos basicos" a > "Exibicao grafica" “®. O cursor do mouse muda de maneira que vooé agora possa puxar, na janela de trabalho, um setor para ‘a exibigdo de uma ilustracao. rr [ie BTU SKtE: Araege SMO rn Saag Mato Baa Gea Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, + Com um click duplo sobre o setor da exibigéo gréfica, vocé pode obter a indicagéio das propriedades dele. Aqui, no subponto —> "Geral" + vacé seleciona o simbolo para > "Gerar ilustracao a partir de arquivo". SIEMENS. 12/31/2000) SEES Overview Sorting Station seeshese Indicagéo: — Nas propriedades dos objetos existem quatro subpontos: = Propriedades para ajustes estaticos do objeto = Animagao para ajustes dindmicos do objeto — Eventos, quando agdes devem ser originadas a partir de um objeto = Textos para exitigao em varios idiomas dentro de um objeto Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal owcntnmons 1s Bewntov te + Simei Meera Tse “Bice Enisoscnoe ripe: Elireracesn Eltpeamros Econom ae a Semen oy see a pesccee es Bh Reenter im Sina aS Indicagao: AA ilustragao gerade & arquivada dentro do projeto no caminho “Idiomas & recursos” sob "Cologao de iluetragsec". Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 4 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal Agora, use o mouse para pos! "Representagao" estejam registradas as posigbes e dimensdes indicadas abaixo. No hamento de dinensdes voc8 deixa a opedo —> “Alinhar a ilustragao & dimenséo do objeto". nar a ilustracao de maneira qu2 em — Propriedades —> sob EB TUS A+R: Ardege See mens Seles due ‘Soeed Motor | maguire Paste | [HE] sytem screens Aopensance: fetter Bit ee ey E (eal fs a Qnemsonng nes Yee ices) Dregupnro ose Ornate ionetanre Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 55 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal 5.7 Exibigao de um valor do processo em um campo E/A > Primero, voc8 quer inserir, abaixo do motor da linha, uma indicagdo do valor efetivo da rotagao atual, Para isto, voce marca na > “GPU_12146" os -> “Modulos do programa’ e all ‘0 médulo de dados + "ROTACAO_MOTOR|DB2)". A seguir, vocé puxa a partir da — "Vista detalhada” a varidvel + "Valor efetivo de rotacao" para a nossa imagem “Vista geral do sistema de classificacao. Pons 1st Ne mete Oyen ht 23 sere a Xs 18! BERG Soe Sve rea et TAL | Br USE SS tmatnonr es mee In ae ee eee See Onno > eget Speed ima) “rr Sreenoban r Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 56 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, — Agora, em “Propriedades" do campo E/A jé esta criada sob "Geral" em "Proceso" 0 acoplamento com a variavel em SPS. Também o "Formato da exibi¢éio" com "Decimal" esté correto. Neste ponio ocorre apenas a alteragdo do "Formato da exibi¢ao" para + "s999,09" @ do "Tipo" do camoo para -» "Emisséo”. Indicagéo: =O formato de representacéo 599,99 significa que a exibicao ocorre com trés digites antes da virgula, dois digitos depois da virgula e um sinal. ~ Em "Propriedades” sob "Criagéo”, a "Cor" do "Segundo plano” é mudada para — "Azul". Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 7 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal > Em "Propriedades” sob "Formato de texto", altere o "Alinhamento" "Horizontal" para —> "Direito”. eee Properties [ Animations | Events | Texts Bb repent Test format feel sppenence eerie Fee arene =| oe Sarees Tentormat splesbeigns > Em "Propriedades’ sob "Representagao” vocé muda — "Posicéo & dimensao" conforme coxplicado noste ponto, para quo © campo E/A coja oxibido ombcixo do motor da linha. Poorer yet Eee Maceteneue secny + Para uma deseric&o, vacé ainda inelui, a partir das ferramentas am + "Objetas basics", um "Campo de texto" AV atrés do campo E/A, usando Drag & Drop. Ali vocédigita os textos — "Valor efetivo rotacao" e —> "rpm’. HOTU SAEs AtAege se—t mics tells BF F| z i F Hl a E Speed actual valve F Ge wm * i Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal Agora, vooé marca os trés objetos —> campo EA — campo de texto "Valor efetivo rotagao” > campo de texto "rpm" nesta ordem e, a seguir, clica sobe a fungéio —> "Alinhar objetos marcados para cima" Ml na barra do simbolos da roa do trabalho. Finaimonto, salvo 0 sou projeto com um click sobre lal Sevres MB TUSKtE: Arasee Brasieus se 9] Speed actual value SEN rom ole F Rl 5.8 Visualizar sinais bindrios com retangulos/linhas animadas Na visualizagdo dos sensores vocé quer comegar com o sensor "-B4" no escorregador. Para poder desenhar e posicionar melhor 0 retangulo, primeiro mude o fator de zoom para —> "300%". 00_$7-1200 > Panel KTP700 Basic [KTP700 Basic Pl] > Scroos > OverdowSertng Station = #1 WPS TUSAtE: Ataeg: St—2 wae Melita: s! Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 59 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal > Asequir, vocé puxa a partir das ferramentas — “Objetos basicos" um "Retangulo” Lill até a posigdo do sensor -B4", usando Drag & Drop. > Agora, com 0 mouse vooé puxa 0 retangulo para a posigao ¢ dimensao corretas ou voce ajusta em "Propriedades" sob "Representacdo", > "Posigdo & dimensao” conforme mostrado aqui. Com isto, 0 sensor é mostrado embaixo da designagao "-B4". To [Ropers [Animations | frente | Tes 3 or oma Comer ae: a ee ee ae Is + ele 3. Em-"Propriedades” sob “Criagao” voce altera a “Gor- do “Segunso plano” para “Ginza ea “Largura” da "Moldura” para — "0". Frerwrtes__ [atelientsf ois state a rope t epearrce me solesoeines | Calor (E]198.195 sel] oa) ieee wee ~~ Ge } .- | Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 0 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal "eclica sobre > > Agora, vocé muda para a aba “Animacao", seleciona ali “Exit "Adicionar nova animago”. Properties] Animation [Events | Tenis soimaon ype < tour ae sc CRORES |G Aereemnce IA opamize colon and » sr tovenen & vay WF ke vein game No dilogo agora irtroduzido vooé seleciona —> "Criacdo” e clica em "OK" > Pata estabelecer a ligacao A variavel global na CPU, marque na -» “CPU_1214C” as > "Variéveis PLC" e ali a > "Tabela de variéveis_ Sistema de classificacao". A seguir, vocé puxa a partir da "Vista detalhada” a varidvel > "-B4" ao campo 'Nome" para "Variavel". Seems a Le se! BGO GS owe es INP 2 81 USAeRs Argege gene meGemsuea: due Rutsche/Slide , ee Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. a Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, + Em "Criagéo" da "Exibigéo", vooé adiciona um setor com o valor -> "1" (condigao do sinal "High’) e altera ali a “Cor de segundo plano” para -> "Verde". Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal + Como mostrado nos passos anteriores, vooé cria uma exibi¢ao cada também para os sensores —> "-B1", > "-B2", + "-B5", > "-B6" e > "-B7". > Uma oxibigéio bindria adicional voc’ ainda incoro ombaixo co motor M1 © a conocta varidvel global —> ".B3". Como descrigo, vocé ainda insere um campo de texto —> "Motor-B3 avo". 7 os a =, = cere rowed =I “ 82 a -B3 Motor active 28 me ‘Speed actual value pm -" : " perion Anim ~ [events [Tex] Popearance fl + tibepiay is ae WS red newvninason || tame [#3 le] Orne Satorewnrce areas: Otitis i" aoeees 5 Single bc TE] ange = ucigrund colt tetercsor ing 1 255.0 IB 28 «9 [el no a U Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 6 Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal — Para indicar que a linha é ativada, vooé puxa a partir das ‘erramentas em —> "Objetos bésicos" via Drag & Drop 0 objeto "Linha’ sobre a linha. Pino | rte #85 Motor active Speed actual valve IB) 1 + Em "Propriedades” sob "Criagao” vocé altera o “Estilo da linha para — "Macigo” e a "Cor" do *Primeiro plano" para — “Verde”. Moditique os "Extremos da linha" no “Comego” e no “Final” para "Seta". asic_KTP700_S7-1200 > fanel KTP70O Basic [KTP700 Basic PN] > Screens > OverviewSorting Station — MX BIUSA:E: A ams lis Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 4 Documento de aprendizagemitreinamento | Médulo TIA Portal, > Agora, vocé muda para a aba "Animacao", seleciona ali "Exibigao" clica sobre —> lit "Adicionar nova animagao". + ta oisay > Fneverens > No didlogo agora irtroduzido vocé seleciona > "Visibilidade” e clica em > "OK". = Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. Documento de aprendizagem/treinamento | Médulo TIA Portal — Para estabelecer a ligacéo a variavel global na CPU, marque na + “CPU_1214C" as > "Varidveis PLC" ¢ ali a -> "Tabela de varidveis_ Sistema de classificagao". No proximo paso, vocé puxa a partir da "Vista detalhada” a variavel > "-Q3" para o campo "Variével’. Adicionalmente, voce seleciona ainda como tipo da avaliagao -> *Setor’, registra "de" — 1 "até" — 1 @ seleciova em "Visibiidade" -> "Visivel". SoG! TR GEG Some Fo OB > Aseguir, duplique a seta da biblioteca de simbolos com todas as suas propriedades, modianto -+ #1 ‘Copiar” @ consoquantemonte [8 “Cola. stewens a ‘1/3000 ee 0:59:39 AM speed Noe rooune Pte | [BB] stemsceens 6 9 reall 7 Naeem, rnsceside | Gem Forervnt/Coneyer I> pete si 2 183 Motor active Speed actual value Eeoom) ‘pm - Gatuito para o uso em centros de reinamento/pesquisa e desenvolvimento. © Siemans AG 2018. Todos os direitos reservados. 6

You might also like