Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Duke University Press and Porter Institute for Poetics and Semiotics are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Poetics Today.
http://www.jstor.org
My special thanks are due to Ursula Wokoeck for her thoughtful comments and
valuable suggestions on earlier drafts of this paper.
of this shift, Muhammad Husayn Haykal's biography of the Prophet, and re-
construct the different interpretations of this work's major communities of
contemporary readers in the discursive context of their different "horizons of
expectations." Through recontextualizing the "crisis of orientation" debate in
the paradigm of reader-response criticism and reception theory, the paper is
intended to show that each community of readers produces an autonomous in-
terpretation, "another reading." Despite differences among the various read-
ing communities, some common features emerge from their interpretations of
Hayat Muhammad, which are, in many respects, different from both authorial
meanings and authorial intentions. These readers viewed Haykal's intellec-
tual reorientation as a fundamental shift from a Western orientation to an
Islamic one, yet they did not experience this as crisis, disorientation, or confu-
sion. They perceived Haykal's new orientation, expressed in Hayat Muhammad,
not as a shift to orthodox or traditional Islam, but as Haykal's attempt to
adapt Islam to modern conditions and to present the life of the Prophet as
a model for contemporary society. Finally, for its readers, Hayat Muhammad
represented an effort to construct a collective identity, an Islamic form of an
ideal "imagined community" which would be both progressive and authentic.
1. The Problem
The Islamic resurgence in 1930s Egypt and its impact on the country's
intellectual life have been variously interpreted in both recent and
earlier scholarship. Of particular interest was the large-scale produc-
tion of popular Islamic literature (Islamiyyat) by intellectuals who, only
a short time before (the 1920s), had ardently advocated radical West-
ernization along European lines. Devoted to an unconditional emula-
tion of a scientific culture based on progressive, secular, and liberal
values, these modernist intellectuals, in this early stage, had also pro-
posed the territorial nation-state model as the exclusive framework for
Egypt's modernization. Yet suddenly, according to the conventional in-
terpretation, they discarded their prior programmes to engage them-
selves intensively with themes relating to early Islamic society. Their
work centered on producing biographies of the Prophet, the Rashidun
Caliphs, and other prominent classical Islamic heroes.l
Although other luminaries were also in the forefront of this intellec-
tual shift, including Taha Husayn, Tawfiq al-Hakim, 'Abbas Mahmud
al-cAqqad, and Ahmad Hasan al-Zayyat, the central figure who pro-
moted this shift and forged its distinctive character was Muhammad
Husayn Haykal. His comprehensive biography (Haykal 1935) of the
Prophet, Hayat Muhammad (which originated as a series of articles pub-
lished between 1932 and 1934, with the book following in 1935), and
1. For general discussions of this shift, see Marcel Colombe (1951: 139-59);
Muhammed M. Husayn (1956: 144-61); Anwar G. Chejne (1960: 387-90); P. J.
Vatikiotis (1969: 323-27); Jacques Berque (1972: 502-18); Assad N. Busool
(1978); and M. M. Badawi (1985).
to a lesser extent its sequel, Fi Manzil al-Wahy (At the site of reve-
lation [Haykal 1937]), were justly perceived to be the central texts
of this intellectual shift, its most complete and authoritative embodi-
ment. Therefore, to no small degree has discussion of the historical
significance of this intellectual metamorphosis focused on Haykal's
motives for writing Hayat Muhammad,the tactics and strategies he em-
ployed in publishing it, and the book's intellectual and political impact
(Johansen 1967: 135-212; H. F. al-Najjar 1970; Wadi 1969: 129-
46; Wessels 1972: 1-48; Semah 1974: 75-105; cf. Grunebaum 1961:
196-98, 208-16, 226-31).
Two interpretations were notable both for their intrinsic impor-
tance and for their influence on the subsequent scholarly literature
that addressed this subject: the relatively early work of Nadav Safran
(1961) and the later, revisionist work of Charles D. Smith (1973,
1983). Safran (1961: 140-80) sought to explain the intellectual shift
in terms of a sudden and dramatic internal "crisis of orientation" that
occurred toward the mid-1930s. He interpreted the appearance of
Islamic literature centering on early Islam as a clear-cut indication
that these intellectuals had abandoned the modernist Western orienta-
tion, turned their backs on rationalism, liberalism, and humanism, and
dispensed with the principle of the separation of religion and state
which had characterized them in the "progressive phase" of the 1920s.
Safran found them guilty of a trahisondes clercs;"the whole endeavor,"
he declared, "was disastrous." For the intellectuals "had surrendered
their previous guide and bearing-rationalism and a Western cultural
orientation-without being able to produce viable Muslim-inspired
alternatives" (ibid.: 140).
In this interpretation, Haykal's writings, and Hayat Muhammad in
particular, were assigned the major role of bringing about, and then
heightening, the intellectual crisis. Safran saw Haykal's motivations
and intentions as having been dictated by an apologetic mood that was
itself inspired by the actions and writings of Taha Husayn, notably, in
'Ala Hamish al-Sira (T. Husayn 1933). Hayat Muhammadwas described
as the "logical extension" of the destructive tendency to pursue clas-
sical Islam through apologetic modes that entailed "great intellectual
confusion" (Safran 1961: 168-69, 173). Safran was unsparing in his
harsh criticism of what he considered "the fallacies in Haykal's argu-
ment," which were clearly revealed in this book. In Safran's view, "the
distortion of the thinking process that is entailed in apologetics" could
only have "damaged the integrity of reason" (ibid.: 171, 174) and had
"actually subordinated reason to the teaching of an uncritically ac-
cepted belief" (ibid.: 169). Haykal's confused retreat to the stand of
"traditionalists like Rida" (ibid.) was tantamount to a total rejection
of all the values of Western culture. And this, according to Safran,
not only further weakened the notion of reason (as the first guiding
principle of the "Liberal-Nationalist humanistic outlook"), "but also
weakened the second guiding principle by its denigration of Western
culture, and thus denied subsequent intellectual activity any common
center of gravity" (ibid.: 173-74).
Safran's discussion of Hayat Muhammadis fundamentally guided by
a textualist internal approach to the history of ideas. Neither Haykal's
motivations for and intentions in writing the book nor the messages
and meanings embodied in the text are situated within their specific
historical context. The reader is supposed to understand, in the most
general manner, that some sort of reciprocal relationship existed be-
tween Haykal's published writings from 1935 to 1937 and the general
"historical crisis of liberal nationalism" that is said to have occurred
between 1922 and 1952 (ibid.: 181-208).2 Safran pays even scantier
attention to the context of Hayat Muhammad'stransmission. Indeed,
he offers no discussion at all of the book's social dissemination and
filtering down, of its reception by reading publics, or of the meanings
and interpretations with which they imbued it-in short, the book's
actual cultural, social, and political impact. In pursuing the internal
dynamics of "ideas," Safran seems to have found no more significance
in the book than its role in extending the scope of the "crisis of ori-
entation" and later in contributing, together with Islamic works by
other intellectuals, to the rise of the "reactionary phase" in the 1940s
(ibid.: 209-28). During this later phase, asserted Safran, "the whole
ideological sphere was dominated by a romantic, vague, inconsistent
and aggressive Muslim orientation" (ibid.: 140).
The unstated presupposition of Safran's interpretation seems to be
that the meaning of a text is imposed from the top down, directly
and simply, on the reading public, the consumers of written culture.
They assimilate it passively, accepting it "as is" and ascribing to it the
same meaning that the author does (or Safran's interpretation of the
author). The text's social, political, and cultural influence, this naive
view assumes, resides in the text itself.
Charles D. Smith's revisionist interpretation also accorded Haykal
and Hayat Muhammada central role in fomenting the shift by intellec-
tuals to Islamic subjects. Smith, however, did not consider this trans-
formation a "crisis of orientation," certainly not a regression to a "re-
actionary phase." A systematic contextualist analysis, which took pains
to locate the text in the shifting sociopolitical context of the 1930s,
brought Smith to substantially different conclusions from Safran's with
regard to both the genesis of HayatMuhammadand its influence on the
Egyptian public (Smith 1973: 398-410; 1983: 89-130).
2. For a more detailed analysis of Safran's thesis, see Gershoni (1985: 344-49).
which its meanings are derived (Iser 1980a: 107-34; 1980b; see also
Holub 1984: 82-106). For Iser, "the meaning of the text comes alive
in the reader's imagination" (Iser 1980b: 119), and "it is in the reader
that the text comes to life" (Iser 1980a: 19). This is because "the
text could only have a meaning when it was read" (ibid.: 20), or, in
a slightly different formulation, "texts take on their reality by being
read" (ibid.: 34). Hence, Iser's conclusion, which has become the vir-
tual motto of reader-response theory, is that "reading is the essential
precondition for all processes of literary interpretation" (ibid.: 20).
From this conclusion follows his methodological working assumption
that "the study of a literary work should concern not only the actual
text but also, and in equal measure, the actions involved in respond-
ing to that text" (ibid.: 20-21; see also Iser 1974; Holub 1984: 83-96,
148-50; Suleiman 1980: 21-24).
Stanley Fish takes a more radical reader-oriented approach. For
him, the text in and of itself contributes nothing to interpretation;
everything is dependent on what the reader brings to the text (Fish
1980: 1-17, 303-21, 338-55; see also Holub 1984: 101-5, 150-52).
In Fish's "disappearing text" model, "the reader is freed from the
tyranny of the text and given the central role in the production of
meaning" (Fish 1980: 7; see also Holub 1984: 150). In this conceptual
framework, the text's "interpretive communities," or "reading commu-
nities," are the ultimate source of its meanings. As such, they must be
at the center of textual interpretation and the study of literary history
(Fish 1980: 1-17; see also Holub 1984: 151-52; cf. Crosman 1980).
What these theories propose, then, is that "the act of reading," "the
presence of the reader," and the interpretive activities of "reading
communities" are all inseparable from the very notion of artistic texts
(Suleiman 1980: 3-7). The reader, who occupies center stage in the
creation of literary texts and their effects on culture and history, thus
becomes the focus of their interpretation and of our understanding
of it.
To argue that the analysis of reception is crucial to our very under-
standing of the dynamics of literary creation in culture and society
is to release the process of reception/reading from its passive, static
image (in the more traditional perception) and to view it as an active,
dynamic interpretive process. The reception of intellectual artifacts,
particularly written texts, is not a matter of passive assimilation, but an
interpretive activity that involves resistance and evasion as well as sub-
tractive, supplemental, and transformative revisions. "Meanings are
never simply inscribed on the minds and bodies of those to whom
they are directed or on whom they are 'imposed' but are always re-
inscribed in the act of reception" (Toews 1987: 884). Roger Chartier
has aptly described this as "another production" by cultural consumers
a given text is first published differ from those of later readers of the
same text (Jauss 1982: 139-48; Suleiman 1980: 35-37; Holub 1984:
58-69). To the notion of the active generation and creativity of the
reception process Jauss thus adds a historical dimension.
3. Varieties of Reception:Readers' Responses to
Hayat Muhammad, 1935-1939
Hayat Muhammadwas an impressive publishing success. The first edi-
tion of 10,000, which appeared in March 1935,5 had sold out by May.
A second, expanded edition (adding two lengthy chapters),6 also of
10,000 copies, was published in late 1935 and sold out before the end
of 1936 (Al-Hilal 1936: 594; Haykal 1963: 25, 585). Assuming that
every book sold was read by more than one person, Hayat Muham-
mad can be said to have reached many tens of thousands of readers.
Although we have few data for comparison, they are sufficient to show
that in the Egyptian context of print culture, this book had an unusu-
ally large market (H. F. al-Najjar 1970: 19-22; Fu'ad 1966: 177-79,
182-83; Muhammad 1982: 190-93), particularly for a scholarly his-
torical work. It goes without saying that this was the most popular,
best-selling, and most widely read text of all the intellectual Islamic lit-
erature of its time. Within the twenty-year period from 1936 to 1956,
another six reprint editions of 10,000 copies each were brought out,
and the book has remained in print to this day not only in Egypt, but
throughout the Arab world (Wessels 1972: 39-40, 1-48; H. F. al-
Najjar 1970: 20-21; Smith 1983: 118-19, 185; Safran 1961: 209).
Who were Hayat Muhammad'sreaders and what was the nature of
the book's "reading community"? Obviously, we have no way of iden-
tifying all the tens of thousands of readers who made up this commu-
nity or the broader "communities" and of examining their responses
to the book. Yet it is quite feasible to draw a sociocultural profile of
those readers who left written testimony and who may be assumed to
represent at least part of this community. All of these readers were
"contemporary readers," in Iser's sense (Iser 1980a: 78-79; see also
Suleiman 1980: 26). That is, unlike the book's "later readers," they
read it when it first appeared and responded exclusively to its first
(or second) edition. Their "horizons of expectations" had thus been
5. A rare copy from the first edition of the book can be found in the Souraski
Library of Tel Aviv University. In the following discussion, I shall also refer to
a reprint of the second edition (Haykal 1963). See also note 6. Antonie Wessels
(1972) provides an excellent critical study of Haykal's book. For analyses of the
major themes of Hayat Muhammad, see also H. F. al-Najjar (1970: 81-142) and
Smith (1983: 113-25).
6. All subsequent editions of the book were reprints of the second edition (Wessels
1972: 39-40; Smith 1983: 118; H. F. al-Najjar 1970: 20-21).
formed in the same historical context in which the book was published
as well as by the public discourse that the book's initial appearance
provoked. In sociocultural terms, a large segment of the readership
was from the effendiyya,members of the educated, urban middle class,
which had increasingly dominated Egyptian cultural and political life
during the interwar period (Deeb 1979: 10-12, 35-45, 68-70, 74-
75, 82, 150-52, 159-63, 261-63, 271-72, 315-25, 328-30, 344-50,
359-88, 417-22; see also Quraishi 1967: 35-37; Ramadan 1968: 66-
82, 130-87; Gershoni 1983: 228-33). In the 1930s, the effendiyya
included, besides the traditional urban groups (artisans, shopkeepers,
and small merchants), all of the social groups that composed the "new
professional class." The latter, whose members had sprung primarily
from the ranks of Egyptian school, high school, or university gradu-
ates, included journalists, teachers, university lecturers, lawyers, physi-
cians, engineers, religious clerks, government officials, technicians,
and administrators (Deeb 1979: 261-63, 271-72, 315-25, 330, 344-
50, 359-63, 371-88, 420-21; Egger 1986: ix-xvi, 169-207; see also
Erlich 1989: 46-133). During the 1930s, the effendiyya were the pre-
dominant consumers of literate culture. Indeed, to a considerable de-
gree it was this social stratum that determined the consumer markets
and shaped the modes of reception of the literate culture's products.
The effendiyya comprised the primary public to whom the messages
of intellectual Islamic literature were targeted (Gershoni and Jankow-
ski [forthcoming]: chap. 1). Although they did not represent the entire
urban population, they can be taken as representative of those who
actually read Haykal.
The majority of the effendiyya were of humble social origins, coming
from the urban lower classes or, more often, from the traditional rural
milieu. Besides their pursuit of Western education and their readiness
to embrace the print media, modern science, and technology as the
keys to rapid upward social mobility, the effendiyya were also char-
acterized by a desire to preserve the country's indigenous patterns
of identity, which-for them-would have been based on Islam and
Arabism. Thus, it was controlled, Western-style modernization, some-
what modified by Egypt's Eastern, Islamic-Arab character; a reshaped
Islamic-Arab heritage adapted to modern conditions; and a fusion of
the old with the new, of the traditional with the modern, that the effen-
diyya saw as the cultural foundation of modern Egyptian life (ibid.;
Quraishi 1967: 36-37; Deeb 1979: 10-12). In generational terms, a
distinction should be drawn between the "old effendis,"or those born
in the last quarter of the nineteenth century, and the "new effendis,"or
those born in the first or second decade of the twentieth century.
Prominent among the former group were the heavily Westernized
intelligentsia who had emerged at the end of the nineteenth century
and in the first two decades of the twentieth. Most of its members were
new professionals who acquired their academic degrees in Europe. In
the course of pursuing this education, they adopted and cultivated
a liberal political culture with a modernist orientation, and many of
them became Wafdists and Liberal Constitutionalists after the war
(Deeb 1979: 6-12, 42-45, 68-70, 74, 82, 150-52, 159-63, 166, 261-
66, 272-73, 315-25, 330, 345-51, 358-60, 363). This high-effendi
intelligentsia was by nature a narrow elitist stratum. Its members de-
veloped a strong commitment to societal modernization by means of
sweeping Westernization and secularization.
The second group, which in the 1930s accounted for the overwhelm-
ing majority of the effendiyya, was a product of the vast expansion of
the Egyptian educational system between the two world wars and-
concomitantly-the dramatic growth of the literate population. As a
result, the social base of the effendiyya widened considerably to in-
clude much broader sectors of society (both urban and rural). These
new effendis were less Westernized; most of them had not been edu-
cated in Europe and thus were less inclined to be captivated by West-
ern culture. In the 1930s, the average age of the effendiyya was much
lower than before, with most of them in their twenties. Their grow-
ing disappointment with the inability of the Wafd and other estab-
lished parties to end the British occupation (plus the increasing con-
servatism and opportunism of these parties), as well as the lack of
employment opportunities for high school and university graduates
and the strong influence of new movements and ideologies (fascism,
Islamic revivalism, and Pan-Arabism), caused the young effendiyya
to become politically and socially radicalized. This found its expres-
sion in their populist social programs and their orientation toward an
authoritarian political culture (fluctuating between Islamic revivalism
and integralist nationalism), which were anti-liberal and anti-Western.
In striving to articulate a collective ethos of a young and militant gen-
eration, the new effendiyya systematically assailed the constitutional
parliamentary regime and challenged the liberal political culture of
the established parties. They expressed their social protests and their
cultural predicament by joining or establishing extra-parliamentary
movements and organizations. The Young Men's Muslim Association
(YMMA), the Muslim Brotherhood, the Young Egypt Society, and
various student groups organized for political action were particularly
representative of these new radical forces (Jankowski 1975: 1-25, 72-
78, 120-21; Mitchell 1969: 1-19, 328-31; Erlich 1989: 95-133; Issawi
1954: 264-71; Ramadan 1981: 137-211, 261-362).
The following discussion distinguishes among four major types of
readership groups, most of whom belonged to the effendiyya. These
groups represent four basic interpretations of Hayat Muhammad de-
ing that the book was nothing less than "a new conquest in the field
of modern writing" (ibid.: 639). Another critic writing in al-Risala,
Muhammad 'Ali al-Najjar (1935), expressed a similar view. His cri-
tique seems to have been primarily intended to point out printing
errors and inaccurately cited names and places and to correct in-
exact quotations. But al-Najjar, too, found Hayat Muhammad"sublime
and extraordinarily meritorious" (ibid.: 999). The comprehensive, de-
tailed, and rich description of the Prophet's life moved al-Najjar to
express his "admiration for the book and . . . [to] salute ... its great
author" (ibid.: 1000).
For Ahmad Hasan al-Zayyat, Haykal's book was a true reflection of
the heightened interest among Egypt's reading public in the life of
the Prophet and "in the exemplary character of the founding fathers"
(al-Zayyat 1936: 161). Zayyat, like Hakim, commended Haykal for his
use of the scientific method and the critical tools of historical analysis
in writing the Prophet's biography. But even more important to him
was the fact that Hayat Muhammad(like the Islamic writings of Taha
Husayn and Hakim) marked a profound change in the attitude of the
intellectual elite toward Egypt's cultural heritage. Until recently, Zay-
yat complained, Egypt's Arabic literature had grazed in foreign fields,
under the illusion that it could draw "from distant foreign wellsprings"
and "discard its own sources." Now, however, "thanks to this laud-
able orientation [the intellectual shift to Islam] the thread to the past
has been relinked, and the hope has been bound up with its future"
(ibid.: 162). Haykal's book represented clear evidence of the return of
Arabic literature in Egypt to its authentic Arab-Islamic sources after
having acknowledged its futile attempt to imitate alien Western litera-
tures (ibid.).
This theme in the interpretation of Hayat Muhammadwas extended
and developed in the somewhat late response to the book by Muham-
mad Ahmad al-Ghamrawi (1939). Among the leading contributors to
al-Risala, Ghamrawi viewed Hayat Muhammad as a milestone in the
intellectual evolution of the Egyptian modernist movement from its
earliest appearance in the pages of al-Jaridaand al-Sufur at the begin-
ning of the century, through its identification with the al-Siyasa school
(led by Haykal in the 1920s), and all the way up to the present. Until
the appearance of Hayat Muhammad,Ghamrawi observed, this West-
ernizing movement had drawn all of its literary ideals and models, its
techniques and forms, "from the spirit of the West and not from the
spirit of Islam" (ibid.: 15). It had effaced itself before the culture of
the West. The Egyptian modernists, hostile to and ignorant of Islam,
had shunned it and had been ashamed of it, accepting unreservedly
the Western canard that "Islam is the reason for the Muslims' back-
wardness" (ibid.). Haykal's book marked the turning point. Essentially,
8. For Haykal's early intellectual influence on the young Hasan al-Banna, see,
for example, al-Banna (1929); for Haykal's and Banna's activities in the Associa-
tion for the Defense of Islam, see Haykal (1977: 271-73); al-Banna (1935); Smith
(1983: 113, 216 n. 18). The association was established in Cairo in June 1933, and
its declared goal was to counter missionary activities. Mustafa al-Maraghi was its
president. Later, at the beginning of 1936, Banna met Haykal again when they
both went on the pilgrimage to Mecca (see Haykal 1977: 329-31).
clash with several of the solid Islamic traditions which we believe in"
(ibid.). Although Banna did not elaborate, there are hints of his dis-
agreement with Haykal's decision to strip the miraculous veneer from
the Prophet's life and of his disappointment with the book's vague-
ness on the subject of Orientalist literature. On the other hand, Banna
read the text in the light of what he perceived to be an intellectual
reorientation undergone by Haykal since the late 1920s and in an
Easternist-Islamic direction. This intellectual shift had been propelled
by Haykal's growing awareness of the "greatness and everlastingness"
of "the Eastern civilization" and its ability "to renew itself," leading
to the conclusion that "humanity [would] not be redeemed unless the
Eastern civilization, with its spiritual sources, its mental qualities, and
its humanistic virtues, [was] revived" (ibid.). HayatMuhammadwas pro-
nounced the mature culmination of this welcome intellectual shift.
Therefore, Banna asserted, those who linked "Haykal's name with
the skeptics . . . distancing themselves from the Islamic spirit" were
wrong. In having published his book about the Prophet and earned
"the admiration, esteem, praise, and honor" of the reading public,
Haykal had proved himself to be "a different person from what people
thought" (ibid.).
A slightly different reaction came from a follower of Banna's, a
young Muslim Brother named Muhammad 'Abduh (1939). cAbduh
was then a high school student,9 and his interpretation of Hayat
Muhammad (and of Fi Manzil al-Wahy)may well provide a crucial key
to our understanding of the way in which younger and more ordinary
readers received and perceived Haykal's texts. 'Abduh's response was
a late one, not appearing until 1939. It was an indictment of Haykal,
the education minister who was in effect implementing an antireli-
gious, secular educational policy that, in 'Abduh's view, was grossly at
odds with Haykal, the author of Hayat Muhammadand other Islamic
writings. The Muslim community's expectations of Haykal as educa-
tion minister, cAbduh explained, had been raised by his significant
intellectual turnabout in the 1930s, in which he was seen as having
acquired an Islamic orientation and having become deeply committed
to it (ibid.). The following passage from 'Abduh's article, which was
entitled "Haykal between Yesterday and Today," sheds light on the
way in which Haykal's intellectual shift was typically perceived at the
"lower" levels of the reading public:
No one could have imagined that Dr. MuhammadHusaynHaykalPasha-
one of those who was indebted to the civilizationof Europe ... and who as-
signed themselvesthe taskof creatinga Europeanintellectualrenaissancein
Egypt which derived its teachingsfrom Westernthought and philosophy-
would make the life of the great Prophetthe subjectof an extended study.
Nor could anyone have imagined that Dr. Muhammad Husayn Haykal
Pasha would go to the Holy Placesof Pilgrimage.... All this no one could
imagine, yet all of it transpired. Haykalwrote on the life of the Prophet
[siratal-nabiy].... And Haykalwent on Pilgrimageto the House of God
and stood in the place where Muhammadhad stood and thus realized the
Islamic ideal in his soul and committedhimself to strivingas Muhammad
and his Companionshad striven. (Ibid.: 3)
The official response of Young Egypt to Hayat Muhammadwas simi-
lar in content, albeit from a different perspective. The spokesmen
of Young Egypt approached the text with an integralist-nationalist
"horizon of expectations." From this vantage point, Haykal's book
was viewed as "a great victory for both Egypt and Islam" (Al-Sarkha
1935: 7, 14). Al-Sarkha's reviewer attributed the book's enthusiastic
reception to its reassertion of the strength and vitality of Islam and
Arabism as the central elements of the Egyptian national-cultural
identity. Typically, he expressed the basic theme of the contemporary
Salafite movement: Haykal and his intellectual generation, who, at the
start of their literary careers, had seemed to be letting "Europe take
over their whole being with its seductive materialistic and rationalistic
allurements," were finally returning to their authentic sources, namely,
belief in Islam and in the exemplarity of the Prophet's life, but also
Arab culture and literature (ibid.: 7). Hayat Muhammaddemonstrated
Haykal's further ability to rework the traditional sira in a modern
form, creating a readable and enjoyable literary product "which it
[was] incumbent on all young people in Egypt and the Arab world to
read" (ibid.: 14).
3. The Islamic Orthodoxy's Response
Orthodox Islamic circles, headed by the 'ulama of al-Azhar, took a spe-
cial interest in HayatMuhammad.After all, until the 1930s, dealing with
the sira had been their exclusive prerogative. To some of them, the
possibility that a secular, modernist intellectual would write a biogra-
phy of the Prophet was nothing short of absurd, not to mention totally
undesirable (see Wessels 1972: 1-6). Nevertheless, in the unique con-
text of that period, the orthodoxy's response to Hayat Muhammadwas
neither monolithic nor by any means uniformly negative. Two main
responses-the reformist and the conservative-stood out from the
others. The tone of the reformist response, which was largely favor-
able, was set by none other than the progressive rector of al-Azhar,
Shaykh Muhammad Mustafa al-Maraghi. In his laudatory introduc-
tion to the book, he warmly recommended it to Muslim readers be-
cause "they [would] find that in it Haykal [had] been completely faith-
ful to the truth" (Haykal 1935: 6). In a subsequent press interview,
Maraghi declared, "Haykal's book on Muhammad marks something
10. This article was also published in al-Fath (1935). Another contemporary, ultra-
orthodox critical response to Haykal's book was that of Shaykh 'Abd Allah Ibn 'Ali
al-Najdi al-Qasimi, a Saudi. Al-Qasimi published a series of articles which were
later collected in a volume entitled Naqd Kitab Hayat Muhammad (al-Qasimi 1935).
See also Wessels (1972: 40-42) and Smith (1983: 218 n. 31).
all of Muhammad's miracles other than those cited in the Quran" and
on the basis of such an absurd claim as "that all these miracles contra-
dict the law of God" (ibid.: 790). Haykal, moreover, had cast doubt
on the supernatural phenomena associated with the earlier prophets,
particularly Moses and Jesus (ibid.). In view of what he regarded as
the inherently dangerous distortions and corruptions in Haykal's biog-
raphy of the Prophet, Zaharan urged the editors of the two journals in
which he published his comments, al-Manar and al-Fath, "to save the
Islamic religion." This was to be accomplished "by rooting out here-
sies [al-ilhad] and by adducing crushing proofs and cogent arguments
to refute them" in such a way as to be "universally accepted" and to
capture "the hearts of the elite as well as the masses" (ibid.).
That al-Fath's editor, Muhibb al-Din al-Khatib (1935), responded
only indirectly to Zaharan's plea on behalf of Islam clearly indicated
that he was not receptive to it. In contrast, al-Manar editor Muhammad
Rashid Rida offered a direct response to Zaharan's criticism. But even
in this case, Zaharan and his ultra-orthodox colleagues were in for a
disappointment. Rida's (1935) extended review of Haykal's book fell
firmly within the parameters of his (and al-Manar's) "horizon of ex-
perience," which meshed reformism and traditionalism.
Generally speaking, Rida rejected the main accusation leveled
against Hayat Muhammad by Zaharan and the "other culama of al-
Azhar," namely, that it constituted heretical, antireligious libel by a
secular modernist who was maliciously endeavoring to destroy belief
in Islam. "I have a good opinion concerning the new religious orienta-
tion of Dr. Muhammad Husayn Haykal," Rida stoutly declared, add-
ing, "I believe that through [this orientation] he wishes to serve Islam
and fight apostasy and licentiousness." Moreover, Haykal's book was
drawing "many of those who have gone astray back to belief in the pro-
phetical nature of Muhammad, the last of the Prophets" (ibid.: 791).
To Rida, then, Hayat Muhammadhad an important socio-ideological
role to play in attracting a secular reading public, currently "infatu-
ated by materialistic ideas" and inclined to "imitate the West," to belief
in Islam and the exemplary virtue of the forefathers. Nevertheless,
Rida was not wholly uncritical of Hayat Muhammad.Indeed, on some
points he even agreed with Zaharan. Thus, for example, he faulted
Haykal for an excessive reliance on Orientalist literature in describing
various episodes in the Prophet's life. Predictably, he also rejected the
scientific explanations adduced by Haykal for the "miraculous events"
in the Prophet's life (ibid.: 64-70). On the other hand, with respect to
some other central issues, Rida accepted Haykal's interpretation and
spurned Zaharan's. For example, Rida declared Haykal's (1963: 118-
19) description of the struggle between the Abyssinians and the people
of Mecca over the Kacba in the year of the Prophet's birth (570 C.E.)
11. See also the responses by Taha Husayn and Haykal to this criticism (Al-Risala
1936a: 921-22, 957-58; 1936b: 1004, 1039-40); and the reply by Ahmad Amin
(1936a).
literature was provided by Salama Musa. Musa and his monthly, al-
Majalla al-Jadida, faithfully expressed the views of the "outsiders." The
"horizon of expectations" they brought to Haykal's book was that of
a radical modernism striving for the complete Europeanization and
secularization of Egyptian culture and society (Musa 1935a, 1935b,
1938; see also Egger 1986: 169-207). Guided by this worldview, Musa
read Hayat Muhammad, and indeed all the Islamic writings of Taha
Husayn, Tawfiq al-Hakim, Ahmad Hasan al-Zayyat, and others, as a
dangerous manifestation of a cultural reaction impelled by an emo-
tional and irrational yearning to glorify the classical Islamic past. "The
return of Islam," "the Arab revival," the cult of Islamic heroes and
symbols, the worshiping of the Prophet and his life, and the orotund
rhetoric coupled with the anachronistic neoclassical Arabic language-
all threatened, in Musa's perception, to undermine the secular founda-
tions of the liberal political culture which the Egyptian society, particu-
larly its intellectuals and writers, had developed so assiduously until
recent years (Musa 1935a). It was precisely because of the popularity
of the Islamic wave and the enthusiastic reception accorded the intel-
lectuals' Islamic writings among broad segments of the reading public
that Musa found the danger to be both so concrete and so clearly im-
minent. Musa condemned the phenomenon out of hand. To combat it
he sought to reassert a Western liberal system of values grounded in
rationalism, pragmatism, and utilitarianism (ibid.: 11-13). The fash-
ionable obsession with "reviving" the lost Islamic-Arab heritage, he
warned, ran counter to the interests of Egypt's progress, welfare, and
modernity. Old Islamic-Arab literature, he wrote,
is first of all medievalliterature.We read it solely for our historicalbenefit.
Through it we cannot solve a single one of our present-dayproblems, for
it is totally sterile. It does nothing to help us understand the meaning of
freedom, independence, equality,and fraternity.... Yet freedom, social
reform, the struggle against povertyand despotism,and the thrust for sci-
entific study are the issues that preoccupyme today in the Cairo of 1935.
(Ibid.: 13)
Nor did Musa ignore the Coptic aspect. On this sensitive point he
aimed his critical barbs directly at Hayat Muhammad-this time not for
archaism, but for discrimination. "The fact that in recent years a large
group of secondary and luminary Muslim authors [had] produced di-
verse works on the Prophetic sira and biographies of the Companions
of the Prophet Muhammad" undercut the delicate balance that had
been worked out in Muslim-Copt relations in Egyptian culture and
society (Musa 1938: 85; see also 81-87). The resulting imbalance was
clearly discriminatory to the Coptic minority. Worst affected were Cop-
tic youngsters, for while Muslim youth could take pride in and draw
inspiration from the Islamic heroes being presented in a new and
Conclusion
As I have tried to show, the contemporaneous responses to Hayat
Muhammad were not uniform, and the differences among them
stemmed from the different "horizons of expectations" that pre-
vailed among readers, or "reading communities," when the book first
appeared. These reflected an extended and diversified range of ex-
periences and perceptions, of the different social origins, educational
backgrounds, political affiliations, ideological commitments, cultural
predilections, and literary tastes which characterized the broad, edu-
cated Egyptian public in the last half of the 1930s. However, the
diversified reception accorded to Haykal's biography of Muhammad
should not blind us to the common interpretive elements to be found
among virtually all readers. The identification of these "common
themes" is important, as they can lead us to more general conclusions
regarding the public's attitude toward Hayat Muhammadand, beyond
those, to a deeper understanding of the intellectual shift to Islamic
subjects that occurred in the 1930s.
The first common element, which stands out clearly among the
readers' responses, is that, for most readers, there was no "crisis of ori-
entation" among the intellectuals that had ostensibly thrust them into
a state of intellectual anarchy, ideological confusion, or cultural re-
actionaryism (Safran's thesis). With the possible exception of Ahmad
Amin, virtually all readers interpreted the intellectual shift as a posi-
tive and legitimate cultural reorientation which was also a functional
one in terms of the changes that were occurring in Egyptian culture
and society. As they saw it, this shift was guided by the positive motiva-
tion and foresight of these intellectuals, who were very conscious of the
need to adapt their intellectual modes and messages to the changing
historical context of Egypt in the 1930s. Even such a salient opposition
commentator as Salama Musa, who took a completely negative stance
toward this reorientation, did not deny its authenticity in the sense
that it was structured by the profound changes sweeping through the
12. For Ricoeur (1981: 147), "to read a book is to consider its author as already
dead and the book as posthumous. For it is when the author is dead that the
relation to the book becomes complete and, as it were, intact."
References
'Abduh,Muhammad
MuhammadHusaynHaykalBaynaal-Amswa-al-
1939 (A.H. 1358) "Al-Duktur
Yawm,"Al-Nadhir (Jumadaal-Ula29): 3-4.
Al-Ahram
1935 (16 May):1, 7.
Amin,Ahmad
1936a"IlaAkhiTahaHusayn,"Al-Risala(15June):963-65.
1936b"Al-NaqdAydan,"Al-Risala(1June):881-83.
Badawi, M. M.
1985 "Islam in Modern Egyptian Literature," Modern Arabic Literature and the
West, 44-65 (London: Ithaca Press).
al-Banna, Hasan
1929 "Al-Sabil ila al-Islah fi al-Sharq," Al-Fath (25 April): 1-3.
1935 "Al-Duktur Haykal wa-Kitab Hayat Muhammad," Jaridat al-Ikhwan al-
Muslimin (21 May): 30.
Barthes, Roland
1975 The Pleasure of the Text, translated by Richard Miller (New York: Hill
and Wang).
1977 "The Death of the Author," Image-Music-Text, translated by Stephen
Heath, 142-48 (New York: Hill and Wang).
Berque, Jacques
1972 Egypt, Imperialism and Revolution (London: Faber and Faber).
Busool, Assad N.
1978 "The Development of Taha Husayn's Islamic Thought," The Muslim World
68: 259-84.
Certeau, Michel de
1980 L'Invention du quotidien. Vol. 1, Arts defaire (Paris: Gallimard).
Chartier, Roger
1982 "Intellectual History or Sociocultural History? The French Trajectories,"
in LaCapra and Kaplan 1982: 13-46.
Chejne, Anwar G.
1960 "The Use of History by Modern Arab Writers," The Middle EastJournal 14:
387-98.
Colombe, Marcel
1951 L'Evolution de l'Egypt: 1924-1950 (Paris: Editions G. P. Maisonneuve).
Crosman, Robert
1980 "Do Readers Make Meaning?" in The Reader in the Text: Essays on Audience
and Interpretation, edited by Susan R. Suleiman and Inge Crosman, 149-64
(Princeton: Princeton University Press).
Darnton, Robert
1984 "Readers Respond to Rousseau: The Fabrication of Romantic Sensitivity,"
The Great Cat Massacre and Other Episodes in French Cultural History, 215-82
(London: Allen Lane/Penguin Books).
Deeb, Marius
1979 Party Politics in Egypt: The Wafd and Its Rivals, 1919-1939 (London: Ithaca
Press).
Egger, Vernon
1986 A Fabian in Egypt: Salama Musa and the Rise of the Professional Classes in Egypt,
1909-1939 (New York: University Press of America).
Erlich, Haggai
1989 Students and University in Twentieth Century Egyptian Politics (London: Frank
Cass).
Al-Fath
1935 (A.H. 1354) (6 Safar): 16.
Fish, Stanley
1980 Is There a Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities (Cam-
bridge, MA: Harvard University Press).
Fu'ad, Ni'mat Ahmad
1966 Qimam Adabiyya: Dirasat wa-Tarajim lial-'Alam al-Adab al-Misri al-Hadith
(Cairo).
Gershoni, Israel
1983 "Between Ottomanism and Egyptianism:The Evolution of'National Sen-
timent' in the Cairene Middle Class as Reflected in Najib Mahfuz's 'Bayn
al-Qasrayn,'" Asian and African Studies 17: 227-63.
1985 "Egyptian Intellectual History and Egyptian Intellectuals in the Interwar
Period," Asian and African Studies 19: 333-64.
1987 "The Role of Periodicals in Shaping the Intellectual and Cultural Life in
Egypt between the Two World Wars," Bulletin of the Israeli Academic Center in
Cairo 8: 5-8.
Gershoni, Israel, and James P.Jankowski
Forthcoming Beyond the Nile Valley:Arabism, Islam and Egyptian Nationalism, 1930-
1945. Cambridge Middle East Studies (Cambridge: Cambridge University
Press).
al-Ghamrawi, Muhammad Ahmad
1939 "Al-Qadimwa-al-Jadid,"Al-Risala(2 January): 14-15; (23 January): 166-
69.
Grunebaum, G. E. von
1961 Islam: Essays in the Nature and Growth of a Cultural Tradition (London: Rout-
ledge and Kegan Paul).
al-Hakim, Tawfiq
1935 "Al-Difac'an al-Islam,"Al-Risala(15 April): 576-80.
1936 Muhammad (Cairo).
Harlan, David
1989 "Intellectual History and the Return of Literature,"TheAmericanHistorical
Review94: 581-609.
Haykal, Muhammad Husayn
1932 "Kayfa wa-Limadha Aktubu 'Hayat Muhammad,"' Mulhaq al-Siyasa
(23 May): 1.
1935 Hayat Muhammad (Cairo).
1937 Fi Manzil al-Wahy (Cairo).
1963 Hayat Muhammad. 8th ed. (Cairo).
1977 Mudhakkiratfi al-Siyasa al-Misriyya, Vol. 1 (Cairo).
Al-Hilal
1935 "Hayat Muhammad"(1 May):869-71.
1936 "Muhammad"(1 March): 594.
Holub, Robert C.
1984 Reception Theory: A Critical Introduction (New York and London: Methuen
Press).
Husayn, Muhammad M.
1956 Al-Ittijahat al-Wataniyyafi al-Adab al-Mu'asir, Vol. 2 (Cairo).
Husayn, Taha
1933 'Ala Hamish al-Sira, Vol. 1 (Cairo).
Iser, Wolfgang
1974 The Implied Reader: Patterns of Communication in Prose Fiction from Bunyan to
Beckett(Baltimore: Johns Hopkins University Press).
1980a The Act of Reading: A Theoryof AestheticResponse (Baltimore: Johns Hopkins
University Press).
1980b "Interaction between Text and Reader,"in TheReaderin the Text:Essays
on Audience and Interpretation, edited by Susan R. Suleiman and Inge Crosman,
106-19 (Princeton: Princeton University Press).
Issawi, Charles
1954 Egypt at Mid-Century: An Economic Survey (London: Oxford University
Press).
Jankowski, James P.
1975 Egypt's Young Rebels: "YoungEgypt," 1933-1952 (Stanford: Hoover Institu-
tion Press).
Jauss, Hans Robert
1982 Toward an Aesthetics of Reception (Minneapolis: University of Minnesota
Press).
Johansen, Baber
1967 Muhammad Husain Haikal: Europa und der Orient im Weltbildeines aegyptischen
Liberalen(Beirut: Franz Steiner Verlag).
Kelley, Donald R.
1987 "Horizons of Intellectual History: Retrospect, Circumspect, Prospect,"
Journal of the History of Ideas 68: 143-69.
al-Khatib, Muhibb al-Din
1935 [A.H. 1354] "Hayat Muhammad," Al-Muqtataf (1 June): 118-21; and Al-Fath
(Rabi' al-Awwal 12): 8-10.
LaCapra, Dominick
1982 "Rethinking Intellectual History and Reading Texts," in LaCapra and
Kaplan 1982: 47-85.
1985 Historyand Criticism(Ithaca: Cornell University Press).
1989 Soundings in Critical Theory (Ithaca: Cornell University Press).
LaCapra, Dominick, and Steven L. Kaplan, eds.
1982 Modern European Intellectual History: Reappraisals and New Perspectives (Ithaca
and London: Cornell University Press).
al-Lubban, Mustafa Ahmad al-Rifa'i
1935 (A.H. 1354) "Al-Duktur Haykal wa-Rasul Allah," Al-Fath (Sha'aban 17):
12-14.
Al-Majalla al-Jadida
1938 (April): 94-104.
Majallati
1935 (1 November): 1142-43.
Mitchell, Richard P.
1969 The Society of the Muslim Brothers (London: Oxford University Press).
Muhammad, Muhammad Sayyid
1982 Al-Zayyat wa-al-Risala (Riyadh).
Musa, Salama
1935a "Al-Lughawa-al-Adab al-'Arabiyan,"Al-Majallaal-Jadida(1 September):
9-13.
1935b "Qimat al-Lugha fi al-Tafkir,"Al-Majallaal-Jadida(1 October): 8-12.
1938 "Masa'il al-Shabab al-Misriyyin al-Iqtisadiyya wa-al-Qawmiyya wa-al-
Ruhiyya wa-al-jinsiyya,"Al-Majallaal-Jadida(1 April): 80-87.
al-Najjar, Husayn Fawzi
1970 Haykal wa-Hayat Muhammad: Manhajfi Dirasat al-Ta'rikh al-Islami (Cairo).
al-Najjar, Muhammad 'Ali
1935 "Anzar fi Kitab Hayat Muhammad," Al-Risala (17 June): 999-1000.
Nur al-Islam
1935 Vol. 6: 136-44.
Oriente Moderno
1935 Vol. 15: 289-90.
al-Qasimi, 'Abd Allah Ibn 'Ali al-Najdi
1935 Naqd Kitab Hayat Muhammad (Cairo).
Quraishi, Zaheer M.
1967 Liberal Nationalism in Egypt: Rise and Fall of the Wafd Party (Delhi: Jamal
Printing Press).
al-Zayyat,Ahmad Hasan
1933 Editorial, Al-Risala(15 January): 1.
1936 "Muhammad,"Al-Risala(3 February): 161-62.
1938 "Al-Risalafi 'Ammiha al-Sadis,"Al-Risala(3 January): 1-2.