Professional Documents
Culture Documents
Impressora 9042 - Instruction Manual - Cs
Impressora 9042 - Instruction Manual - Cs
9042
9042 IP65
Bezpečnost
Přehled k tiskárně
Přehled k rozhraní
Výběr zprávy
Tisk zprávy
Změna zprávy
Čištění hlavy
Náplní
Řešení problémů -
Informace
Bezpečnost
DECLARATION DE CONFORMITE CE
N
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
__________________________________________________________________________
ME
certifie que l’équipement imprimante à potvrzuje, že níže jmenovaná
jet d’encre, désigné ci-dessous : inkoustová tiskárna:
Nº de serie:
Sériové
číslo:
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation
Regulatory Compliance Manager
__________________________________________________________________________
Markem-Imaje SAS 9, rue Gaspard Monge – BP 110 – 26501 Bourg-lès-valence Cedex France
Tel. : +33 (0)4 75 75 55 00 – Fax : +33 (0)4 75 82 98 10 – www.markem-imaje.com
Návod k použití 2
Bezpečnost
■■ Odpovědnost
3 Návod k použití
Bezpečnost
Materiál Markem-Imaje (tiskové barvy, čistící výrobky a jiný materiál),
náhradní díly a příslušenství jsou navrženy na používání společně
se zařízením Markem-Imaje. Použití materiálu, náhradních dílů
nebo příslušenství, které nejsou vyrobené nebo doporučené firmou
Markem-Imaje na použití s určitým zařízením Markem-Imaje, může
toto zařízení poškodit a negativně ovlivnit jeho výkon.
Návod k použití 4
Bezpečnost
■■ Protipožární opatření
Pro trvalou ochranu proti možnému požáru používejte pouze
směsi inkoustu/ředidla, které jsou určené firmou Markem-Imaje.
Pokud Vaše tiskárna používá hořlavý inkoust nebo přísadu :
□ Nikdy nenechávejte v blízkosti tiskárny nádoby s inkoustem,
přísadami nebo s přípravky používanými k čištění tiskárny, ani
hadříky nasáknuté inkoustem, a to ani když jsou suché.
□ V bezprostřední blízkosti tiskárny (nejvýše 10 m) umístěte
pěnový nebo práškový hasicí přístroj nebo hasicí přístroj s CO2.
□ V blízkosti tiskárny nikdy nekuřte. Poblíž tiskárny umístěte
panel s nápisem « ZÁKAZ KOUŘENÍ, HOŘLAVÝ INKOUST».
□ Dbejte na to, aby tiskárna byla čistá, neboť je třeba mít na
mysli, že vrstva zaschlého inkoustu je stále velmi hořlavá.
□ Nádoby s inkoustem, přísadami a čisticím roztokem musejí být
důkladně uzavřeny a skladovány ve větrané místnosti.
■■ Přeprava
Jakmile jsou v tiskárně přítomny spotřební materiály, nesmí být
tiskárna překlápěna a lze ji přemisťovat výhradně ve vertikální
poloze.
Před přemístěním tiskárny v jiné poloze než vertikální je nutno
vypustit z ní veškeré spotřební materiály.
Váha tiskárny: 43 Kg (94,8 lbs)
Údržba vzhledem ke hmotě systému vyžaduje účast několika
osob.
5 Návod k použití
Bezpečnost
■■ Instalace
Instalaci musí bezchybně provést tým techniků společnosti Mar-
kem-Imaje. Každá osoba, které provede úpravy instalace, bude
plně zodpovědná za tyto úpravy.
Tiskárna musí být upevněna na podlaze pomocí k tomu
určeného systému (4 šrouby o minimálním Ø 6 + podložky
minimálně třídy 6.6 s odolností v trhu minimálně 300 DaN). Po-
kud není možné tiskárnu upevnit na podlaze, je třeba na tiskárnu
nainstalovat stabilizační soupravu Markem-Imaje. Tiskové hlavy
musí být upevněny pomocí upínacích systémů, které zajistí jejich
dokonalou stabilitu.
Tiskárna musí být instalována na větraném místě a v dostatečné
vzdálenosti od zdroje tepla, ohně či jisker.
Instalace tiskárny na výrobní lince nesmí představovat pro obs-
luhu žádné riziko. Pracovní místo obsluhy tiskárny je umístěno
čelem k tiskárně.
Připojení k elektrické jednofázové síti s uzemněním musí být
provedeno pomocí elektrické šňůry, která je součástí dodávky.
Normalizovaná zástrčka, kterou je šňůra vybavena, musí být
snadno přístupná.
Elektrické a pneumatické instalace před vstupem do tiskárny
musí být ve shodě s platnými normami.
Elektrické vlastnosti stroje: použijte štítek s označením na
tiskárně, který se nachází blízko zásuvky napětí.
Pokud je tiskárna nebo jeho část upevněna na podložce, musí
být tato podložka uzemněna.
Vodivé díly a také součásti, které jsou ve spojení s tiskár-
nou nebo jsou v její blízkosti (kovové rámy, ochranné kryty
apod.).musí být uzemněny bez vztažného potenciálu.
Při upevňování příslušenství Markem-Imaje použijte návod k
montáži příslušenství dodávaný společně s ním.
Návod k použití 6
Bezpečnost
7 Návod k použití
Bezpečnost
■■ Použití
Tiskárna je konstruována pro bezkontaktní označování
nástřikem inkoustu. Jakékoli jiné používání tiskárny je zakázáno
a odpovědnost za všechny možné následky nesprávného
používání nese jeho původce.
■■ Recyklace
Likvidace použitých baterií a akumulátorů (použitelné v
zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích,
které mají k dispozici tříděný sběr odpadu).
Návod k použití 8
Bezpečnost
■■ Integrace tiskárny
V případě, že je přístroj integrován do stroje, přečtěte si před
zahájením práce s laserem návod k obsluze této tiskárny modelu.
V případě, že je tiskárna modelu zabudována ve stroji nebo je
sestavena dohromady s jinými stroji, jedná se o zařízení, na něž
se vztahuje směrnice 2006/42/ES:
□ nemůže fungovat samostatně
□ nesmí být uvedena do provozu, dokud konečné strojní
zařízení, v němž musí být začleněna, nebylo prohlášeno za
vyhovující příslušným ustanovením směrnice pro strojní zařízení
a za vyhovující evropským směrnicím, které se týkají konečného
strojního zařízení.
9 Návod k použití
Bezpečnost
DECLARATION D’INCORPORATION
Déclaration d’incorporation selon la Directive Européenne Machine 2006/42/CE, annexe II B
PROHLÁŠENÍ O ZABUDOVÁNÍ
N
Prohlášení o zabudování podle evropské směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních, příloha II B
__________________________________________________________________________
MARKEM-IMAJE SAS MARKEM-IMAJE SAS
9 Rue Gaspard Monge, BP 110 9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France 26501 Bourg Les Valence Cedex, France
déclare que l’équipement imprimante à jet prohlašuje, že níže jmenovaná inkoustová
d’encre, désigné ci-dessous : tiskárna:
ME
N° de série:
Sériové číslo:
répond aux exigences générales de sécurité et de santé vyhovuje obecným požadavkům na bezpečnost a na
de la Directive Machines 2006/42/CE, Annexe1. ochranu zdraví směrnice 2006/42/ES o strojních
zařízeních, příloha1.
Que cet équipement imprimante à jet d’encre répond de
plus aux directives CE applicables, soient : že tato inkoustová tiskárna navíc vyhovuje platným
směrnicím ES, a to:
• A la Directive Machines 2006/42/CE et aux Normes
• směrnici 2006/42/ES o strojních zařízeních a evropským
Européennes qui en constituent la réponse technique :
normám, které tvoří jeho technickou charakteristiku:
EN60950-1 : 2006. ISO13849-1 : 2008.
EN60950-1: 2006. ISO13849-1: 2008.
EN12100 : 2010
EN12100 : 2010
CI
• A la Directive Compatibilité Electromagnétique • směrnici 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/CE et aux Normes Européennes qui en a evropským normám, které tvoří jeho technickou
constituent la réponse technique : charakteristiku:
EN61000-6-2 : 2005. EN 61000-6-4 : 2007. EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
• A la Directive Basse Tension 2006/95/CE et aux • se směrnicí o nízkém napětí 2006/95/ES a evropským
Normes Européennes qui en constituent la réponse normám, které tvoří jeho technickou charakteristiku:
technique : EN60950-1 : 2006 +A11: 2009. EN60950-1: 2006 + A11:2009
Technická dokumentace pro tuto inkoustovou tiskárnu
La documentation technique pour cet équipement byla vytvořena podle přílohy VII, části B.
imprimante à jet d’encre a été rédigée selon l’annexe VII,
partie B. Výrobce se zavazuje předložit po odůvodněné žádosti
vnitrostátních orgánů příslušné informace týkající se této
Le fabricant s’engage à transmettre, à la suite d’une
E
inkoustové tiskárny.
demande motivée des autorités nationales, les
informations pertinentes concernant cet équipement Tato inkoustová tiskárna je určena k zabudování do
imprimante à jet d’encre. strojního zařízení nebo k sestavení dohromady s jinými
stroji, čímž se vytvoří stroj, na který se vztahuje směrnice
Cet équipement imprimante à jet d’encre est destiné à 2006/42/ES. Toto zařízení nemůže pracovat samostatně.
être incorporé dans une machine ou à être assemblé avec
d'autres machines en vue de constituer une machine à Tato inkoustová tiskárna nesmí být uvedena do provozu
SP
laquelle s'applique la directive 2006/42/CE et qu'il ne peut dříve, než konečné strojní zařízení, v němž musí být
fonctionner de façon indépendante. zabudována, a byla prohlášena za vyhovující příslušným
ustanovením směrnice o strojních zařízeních a za
Cet équipement imprimante à jet d’encre ne doit pas être vyhovující evropským směrnicím, které se týkají
mis en service avant que la machine finale dans laquelle il konečného strojního zařízení.
doit être incorporé ait été déclaré conforme aux
dispositions pertinentes de la Directive Machines et aux V Bourg-lès-Valence, dne 4. října 2011
Directives Européennes applicables à la machine finale.
Dominique CHANUT
Responsable Normes et homologations
Regulatory Compliance Manager
__________________________________________________________________________
Markem-Imaje SAS 9, rue Gaspard Monge – BP 110 – 26501 Bourg-lès-valence Cedex France
Tel. : +33 (0)4 75 75 55 00 – Fax : +33 (0)4 75 82 98 10 – www.markem-imaje.com
Návod k použití 10
Přehled
1 2
4
7
1 Panel operátora
2 Kabel tiskové hlavy (3, 5 nebo 8 m)
3 Tisková hlava
4 Skříň tiskárny
5 Inkoustem
6 ředidlem
7 Štítek s označením
11 Návod k použití
Zapnout / Ndikátor: - Zrušení akce Potvrzení
Vypnout Detekce nízké - Vstup do menu ro editaci zpráv výběru,
úrovně menu, ope-
race
Indikátor :
zapnuto
Indikátory :
stav hlavy -Výběr
parametrů
- Přístup do
Panel operátora
jednoho ze
Ovládání submenu
tiskové hlavy nebo dialogo-
vých schránek
Návod k použití
Zobrazení a
potvrzení
poruch a Lišta ikon,
signalizací které jsou
přiřazené
klíčům F1
až F8
12
Editační oblast Název zprávy Menu
Popis funkce ikon
Výběr zprávy k tisku.
Stop tisku.
Restart tisku.
Otevření zprávy.
Výběr fontů.
Uložení zprávy.
13 Návod k použití
Prezentace menu
PRODUKCE
EDITACE ZPRAV
+ NASTAVENI TISKARNY
+ EDITACE SYMBOLU
Symbole Velikost
Návod k použití 14
Zapnutí tiskárny
≈ 2 min. 30
15 Návod k použití
Vypnutí tiskárny
≈ 6 min
Návod k použití 16
Výběr zprávy
Například tiskárny k hlavě.
17 Návod k použití
Tisk zprávy
Zpráva « MIL » je připravena k tisku
K
K
IL
IL
M
TOP
Návod k použití 18
Změna zprávy
19 Návod k použití
Čištění hlavy : Doporučujeme jednou týdně
Zastavte vstřiky
Udržovací káď
Návod k použití 20
Čištění hlavy (pokračování)
Zapněte vstřiky
≈ 1 min.
21 Návod k použití
Náplní
Ředidlo Inkoust
Návod k použití 22
Řešení problémů - Informace
Redidlo:
Inkoust:
Pro nákresy a fotografie zařízení pro značení a kódování není závazné. Tento dokument byl původně sepsán v
francouzštině. Autentický je pouze francouzštině text, který je v případě sporu platný. Markem-Imaje si vyhrazuje
právo upravit specifikace svých produktů bez předchozího upozornění. Jakékoliv kopírování tohoto dokumentu, i
částečné, je zakázáno. Překlad původní příručky: originální příručka (v francouzštině) je k dispozici na CD-ROMu
dodaném k tiskárně.
23 Návod k použití
the team to trust
A45124-A
www.markem-imaje.com
Markem-Imaje S.A.S.
9, rue Gaspard Monge - B.P. 110
26501 BOURG-LES-VALENCE
Cedex - France
tel 33 (0)4 75 75 55 00
fax 33 (0)4 75 82 98 32 cs