You are on page 1of 15
COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET MONETAIRE. REGLEMENT N’ O Sios-vEAC-144-cm-14 DE L'AFRIQUE CENTRALE Portant adoption de la Réglementation commune UNION ECONOMIQUE DE L’AFRIQUE CENTRALE ur |' Homologation des Pesticides dans 'espace CEMAC.- CONSEIL DES MINISTRES 4 LE CONSEIL DES MINISTRES Vu le Traité instituant la Communauté Economique et Monétaire de l'Afrique Centrale (CEMAC) du 16 Mars 1994 et son Additif subséquent en date du 05 Juillet 1996 ; ‘Vu la Convention régissant I'Union Economique de l'Afrique Centrale (UEAC) ; Conscients des dangers potentiels de utilisation des pesticides pour les populations et environnement ; Désireux de se conformer aux mesures SPS de OMS et aux directives sur les normes fixant les LMR et toutes autres mesures internationales sur la sécurité et la qualité des productions agricoles ; Désireux, de disposer a la sous-région CEMAC d'une Réglementation commune sur homologation des pesticides ; Sur recommandation des Ministres en charge du secteur agricole des Etats membres de la CEMAC ; Aprés avis du Comité inter-Etats ; 5 2006 ADOPTE Le Réglement dont la teneur suit : Ensaséancedu 10) Article Jer ; La Réglementation commue sur t'Homologation des Pesticides en zone CEMAC ci-annexé est adoptée. Article 2: Le Secrétariat Exécutif est chargé de la mise en couvre de cette Réglementation dans les Etats membres. Article 3 : Le présent Réglement, qui entre en vigueur pour compter de la date de signature, est publié au Bulletin Officiel de la Communauté. BATA Ie 11 MARS 2006 ao” CMNETAGS. LE PR "> ee he ino OWONO EDU ~ ‘Communauté Economique et Monétaire de ’ Afrique Centrale (CEMAQ) Seerétariat Exécutif, Réglementation commune sur V’'homologation des pesticides en zone CEMAC BLP, 969 — Bangui (République Centrafricsine) TA. /Fax 00236.61.21.35 EMail secemaci@hotnallcom Inenetel Webs wwrwizhnct Introduction L’Afrique Centrale est I’une des 05 sous-régions d’Aftique identifies par le Plan d’Action de Lagos adopté en 1980, comme premiére étape de lintégration interafticaine. Cette sous-région est constituée de 02 ensembles : le plus grand qui comprend 11 Etats Membres, (Angola, Burundi, Cameroun, Centrafrique, République du Congo, République Démocratique du Congo, Gabon, Guinée Equatoriale, Rwanda, Sao Tomé & Principe, Tchad), est la Communauté Economique des Etats de P Afrique Centrale (CEEAC). La CEEAC est un ensemble qui couvre 6 666 842 km2, pour une population d'environ 120 millions @habitants. A Vintérieur de ce grand ensemble, il a été créé un ‘organisme économique sous-régional appelé “Communauté Economique et Monétaire de l'Afrique Centrale” (CEMAC), un regroupement de 06 Etats qui a pour ambition de gérer ensemble certains aspects de la vie communautaire pour plus d’efficacit, La CEMAC est constituge des pays suivants : Cameroun, Centrafrique, Congo, Gabon, Guinée Equatoriale et Tchad. La CEMAC est composée d’une zone sahélienne, soudano-sahelicnne, guinéenne et forestiére étendue sur plus de 3.02 millions de km2, soit 10% de la superficie de I’ Afrique. L’agriculture est le principal secteur d’activité et la base de l'économie de la CEMAC. Elle contribue a plus de 30% au PIB et occupe 70% des populations actives. Elle représente environ 44% des ‘exportations en zone CEMAC. Matheureusement tous les six pays de la zone CEMAC sont des Pays & Faible Revenu, a Déficit Vivrier (PFRDV) et sont classés par la FAO, parm les 43 pays africains les plus dépourvus en sécurité alimentaire, les importations de denrées alimentaires de !a CEMAC représentent plus de 385 Milliards de FCFA par an. Pourtant la zone est dotée de grandes potentialités pour l'accroissement de la production agricole. On ‘note que parmi les contraintes entravant l’augmentation de la production agricole, figure les nuisibles. Les moyens de lutte les plus utilisés actucllement contre ces nuisibles sont les produits phytopharmaceutiques. En effet, les pays de la CEMAC consacrent plus de 22 milliards de FCFA par ‘an A Vachat des pesticides pour soutenir Ia production agricole. Malhoureusement, ces produits chimiques, bien que constituant un levain pour agriculture, peuvent constituer une menace permanente pour toutes formes de vie et environnement, surtout quand leur gestion n'est pas bien réglementée. La situation actuelle dans la zone Afrique Centrale est caractérisée par une diversité des ggislations et réglementations phytosanitaires. Celles qui existent présentent des lacunes dans certains aspects. On note aussi linsuffisance de expertise et infrastructures pour les analyses chimiques dans cette zone, L’absence d’un systéme commun (homologation pose des problémes quant a la sécurité des consommateurs de la sous-région et a la conformité aux mesures et conventions internationales, telles que, les Limites Maximales des Résidus (LMR) de l'Union Européenne, la Convention Internationale pour la Protection des Végétaux de la FAO, les Mesures Sanitaires et Phytosanitaires de 'OMC, les ‘Conventions de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable a certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font objet d'un commerce international (PIC), de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants, de Bale sur le commerce des toxiques, de Bamako sur les mouvements transfrontaliers des déchets chimiques, etc. Pour minimiser les dangers liés & l'utilisation des pesticides et maximiser leurs avantages, la gestion réglementée de ceux-ci est un facteur déterminant. La diversité des procédures d’analyse et de controle dans cette sous région ot les frontigres sont perméables, contraint les Etats 4 réfléchir sur les solutions de conformité et d’harmonisation. est dans co cadre que les Chefs d’Etat de la CEMAC, réunis & N’Djamena (Tchad) le 14 décembre 2000, ont adopté la Stratégie Régionale de Sécurité Alimentaire, avec en bonne place Harmonisation des Réglementations Phytosanitaires. L’appui la mise en ceuvre de cette stratégie a été sol auprés de Ia FAO qui a répondu favorablement et mis sur pied un Programme Régional de Sécurité Alimentaire, Par ailleurs, au cours du séminaire organisé au Nigeria le 1 mars 2001 par AMEWG/GCPF, devenue CropLife Africa Middle East, il a été recommandé aux participants dinitier une procédure «harmonisation des réglementations phytosanitaires en zone CEMAC. Pour concrétiser cefte recommandation, une rencontre réunissant les représentants de tous les six pays membres de la CEMAC a été organisée par le CPI et CropLife Africa Middle East & Yaoundé les 19 et 20 mars 2002. Cette réunion a eu également comme objectif réfléchir sur les modalités de création une commission sous-régionale d’homologation des pesticides. ‘Au cours de cette rencontre, une cellule de suivi a été eréée et un programme lui a été attribué pour conduire le processus d’établissement d’un comité d’harmonisation des procédures phytosanitaires en zone CEMAC. Cette cellule a obtenu la signature de l'accord de création du Comité d°Harmor des Réglementations Phytosenitaires par les Ministres en charge de I’ Agriculture de la CEMAC et Sao Tome & Principe. Le premier volet de cette harmonisation consiste & Mélaboration d'une Réglementation Commune sur 'Homologation des pesticides (RCHP) en zone CEMAC. Le présent document est structuré en deux grandes parties, Une premigre partie sur les procédures réglementaires nécessaires a I'homologation dun pesticide dans I'espace CEMAC et, ‘Une deuxidme partie sur les principaux critéres d’homologation exigés pour un pesti Préambule ‘Nous, Ministres en charge de I’Agriculture des pays membres de la Communauté Economique et Monétaire de I’ Afrique Centrale (CEMAC) Apres avoir examiné les conclusions auxquelles sont parvenus les experts délégués des pays membres de la CEMAC, les représentants du Conseil Phytosanitaire Interafticain, du Secrétariat exécutif de la CEMAC, du Comité Sahélien des Pesticides (CSP) et de CropLife Aftica Middle East réunis a ‘Yaoundé (Cameroun), les 19 et 20 Mars 2002, en vue de réfléchir sur les possibilités de la mise en place d’une Réglementation phytosanitaire harmonisée en zone CEMAC ; Considérant les dispositions relatives aux regroupements sous-régionaux prises par 'OUA comme premiére étape de lintégration africaine, tel que défini dans le Plan d’Action de Lagos, le Traité instituant 12 Communauté Economique Africaine et Pacte constitutif de l'Union Afficaine en son article 3 (L) Compte tenu de \a recommandation sur I’harmonisation des réglementations phytosanitaires adoptée par le Sommet des Chef’ d°Etat de la sous-région en sa demniére session de N’Djamena (Tchad) le 14 décembre 2000 ; Compte tenu de la résolution CM/RES. 119 (IX) amendée, eréant la Convention Phytosanitaire pour PAfrique par le Conseil des Ministres de l'Organisation de Unité Africaine réuni en sa neuviéme session ordinaire & Kinshasa du 4 au 10 Septembre 1967 Considérant 1a Convention Intemationale pour la protection des végétaux signée Rome le 5 Décembre 1951, révisée en 1997 et en 2002; Considérant \e code de conduite internationale pour la distribution et lutilisation des pesticides de FAO révisé en novembre 2002 ; Considérant la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font Pobjet d'un commerce international ; Conscients des dangers potentiels de utilisation des pesticides pour les populations et environnement ; Désirewx de nous conformer aux mesures SPS de 'OMC et aux directives sur les normes fixant les LMR et toutes autres mesures internationales sur la sécurité et la qualité des productions agricoles ; Tenant compte des spécificités de chaque Etat membre ; Sommes convenus de ce qui suit Titre | : Objectif Articte 1 i La Réglementation Commune a pour but de mettre en commun les expériences et l'expertise des Etats membres pour ’évaluation et 'homologation des pesticides afin d’assurer leur utilisation rationnelle et judicieuse, ainsi que la protection de la santé humaine et de l'environnement. Titre Il: Définitions Article 2 ‘Aux fins de la présente Réglementation Commune les définitions suivantes sont applicables Autorisation provisoire de vente (APY) : homologation temporaire d'un pesticide, afin de permettre la collecte des données complémentaires qui sont nécessaires pour une homologation definitive. Bio pesticide : agent de lutte biologique, le plus souvent un pathogéne, formulé et apy manigre analogue 4 un pesticide chimique et normalement uti population d’organismes nuisibles une lutte a court terme. iqué d'une pour réduire rapidement une Comité d’Homologation des Pesticides en Afrique Centrale (CPAC) : Comité comprenant des ‘experts des Etats de l'Afrique Centrale qui aeceptent d'adhérer & initiative de la réglementation ‘commune, ainsi que les représentants du CPI, de Ia CEEAC et de la CEMAC chargé de I’évaluation et de homologation des pesticides. ‘Comité National de Gestion des Pesticides (CNGP) : Comité créé dans chaque Etat membre ayant la responsabilité générale du contréle post-homologation, de la distribution, de utilisation des pesticides et de suivi en matiére de toxico vigilance des produits homologués, ou ayant regu une APV, Comité dappel : Comité chargé de la ré-examination des dossiers en cas de réclamation, nommé par le Président du CPAC et composé de quatre membres du CPAC provenant des différents Etats membres. Concentration Létale 50 (CLy : Concentration d’une substance qui entraine la mort de 50% des individus d’une population expérimentale sur une période donnée. Conditionnement : contenant avec son emballage protecteur utilisé pour amener les pesticides Jusqu’au consommateur par les circuits de distribution de gros et de détail, ‘Demandeur : Fabricant ou son mandataire sollicitant I"homologation d’une formulation. Dose Létale 50 (DL : Dose d’une substance qui entraine la mort de 50% des individus d'une population expérimentale sur une période donnée. Fabricant : établissement du secteur public ou privé dont activité ou la fonction consiste, soit directement, soit par ’intermédiaire d’un agent ou d’un organisme qu’il contréle ou avec lequet il a passé un contrat, & fabriquer des matiéres actives de pesticides ou a préparer des formulations et des produits & partir de celles-ci Formulation : combinaison de divers composés visant a rendre le produit utilisable efficacement pour le but recherche ; forme sous laquelle le pesticide est commercialisé Homologation : processus par lequel les autorités compétentes approuvent la vente et l'utilisation d'un pesticide aprés examen des données scientifiques complétes montrant que le produit est efficace pour les usages prévus et ne présente pas de risques excessifs pour la santé humaine et animale ou pour environnement. Interdit : se dit d'un pesticide dont toutes les utifisations sont interdites par les services officiels de controle ou dont les demandes d’homologation ou autre action équivalente pour toutes utilisations ont &é rejetées pour des motifs touchant a lefficacité biologique, & la santé publique ou a la protection de environnement. Matiére active : patie biologiquement active du pesticide qui est présente dans une formulation Nom commun : nom donné & la matiére active d’un pesticide par l'Organisation Internationale de ‘Normalisation ou adopté par Porganisme national de normalisation comme terme générique ou comme dénomination courante pour désigner cette matiére active uniquement. ‘Nom commercial : nom sous lequel le pesticide est étiqueté, homologué et commercialisé par le fabricant et qui, s'il est protégé par la législation, peut étre utilisé exclusivement par le fabricant pour inguer le produit des autres pesticides contenant la méme matiére active. Pesticide : toute substance ou association de substances qui est destinge a ~ repousser, maitriser ou contrdler les organismes nuisibles, (les vecteurs de ces nuisibles) y compris, les vecteurs de maladies humaines ou animales et les espéces indésirables de plantes ou d’animaux causant des dommages ou se montrant autrement nuisibles durant la production, la transformation, le ion des denrées alimentaires, des produits agricoles, du bois et des produits ligneux, ou des aliments pour animaux ; = tre administrée aux animaux pour combattre les insectes, les arachnides et les autres endo- ou ectoparasites = Gtre utilisée comme régulateur de croissance des plantes, défoliants, agents de dessiccation, agent éclaircissage des fruits ou pour empécher la chute prématurée des fruits. Produit : pesticide sous la forme oi il est conditionné et vendu. Résidus: substances spécifiques laissées par un pesticide dans les aliments destinés a la consommation humaine et animale, les produits agricoles et environnement. Le terme comprend tous les dérivés de pesticides, comme les produits de conversion, les métabolites et les produits de réaction, ainsi que les impuretés jugées importantes du point de vue toxicologique. L’expression résidus de pesticides comprend les résidus de source inconnue ou inévitable, ainsi que ceux qui résultent des utilisations connues du produit chimique. Séverement réglementé (interdiction limitée) : la quasi-totalité des utilisations homologuées d°un pesticide sont interdites par décision finale de lautorité compétente, mais une ou plusieurs utilisations spécifiques restent autorisées. Toxicité aigué : Caractiére toxique d’une substance qui se manifeste aprés des heures ou des jours exposition Titre Ill : Champ d’application et domaine de compétence Article 3 1 La présente Réglementation Commune sur ’homologation des pesticides dans les Etats de la zone CEMAC (ci-aprés appelée la Réglementation Commune) conceme l'expérimentation, l'autorisation, importation, exportation, le transport, le transit, le stockage, la mise sur le marché, l'utilisation, le contréle et I’élimination de matiéres actives et de produits formulés des pesticides dans les Etats de la zone CEMAC, suivant les directives édictées par la FAO. 3.2 La Réglementation Commune s’applique aux matidres actives et aux formulations des pesticides de synthése ainsi qu’aux bio-pesticides. 3.3 La Réglementation Commune concerne I’homologation, la mise sur le marché, l'utilisation et le contréle des matiéres actives et des formulations des pesticides dans les Etats membres. Les textes subséquents vont définir les conditions d’homologation des bio pesticides. Article 4 La Réglementation Commune est applicable a la classification, I’étiquetage, le conditionnement et Vemballage des formulations de pesticides. Article 5 $1 L’évaluation et —Phomologation des produits formulés sont du ressort du Comité ’Homologation des Pesticides d’Afrique Centrale (CPAC), tel que définit dans le titre XIII de la présente réglementation commune. Elles se font pour l'ensemble des Etats concernés. Les procédures et conditions d’homologation sont décrites dans cette Réglementation Commune. 5.2 Le contréle de importation, de l’exportation, de la mise sur le marché, de l'utilisation et de la destruction de pesticides homologués sous cette Réglementation commune est du ressort des autorités compétentes des Etats membres. La réglementation de la publicité concemant les pesticides fait partie de ce controle. Article 6 61 La présente Réglementation Commune s'applique conformément aux Conventions internationales en vigueur et relatives aux pesticides. 6.2 Le CPAC évaluera toutes les notifications et les documents d’orientation de décisions (DOD) au titre de la Convention de Rotterdam et enverra ses avis d’autorisation d'importation aux Etats membres pour la mise en oeuvre. Titre IV ; Dispositions générales Article 7 7.1 Les Etats membres prescrivent que les pesticides ne peuvent étre mis sur le marché et utilisés sur leur territoire qu’aprés leur homologation, conformément aux dispositions de la présente Réglementation Commune, & moins que usage auquel ils sont destinés ne soit couvert par les dispositions des Articles 21 eviou 23. 7.2 Chaque Etat membre s‘engage & mettre sur le marché national les pesticides homologues. Toutefois, I’Etat membre qui n’autorise pas la mise sur le marché national d’un pesticide homologué, ou ayant recu une APV par le CPAG, informe le CPAC immédiatement de sa décision, et donne les arguments qui ont conduit a cette décision, Article 8 Les Etats membres prescrivent que les pesticides doivent faire objet d’un usage approprié. Un usage approprié comporte le respect des conditions fixées dans les Articles 70 et 11 et mentionnées sur Pétiquette, application des principes de bonnes pratiques phytosanitaires, de lutte antivictorienne, ainsi que chaque fois que cela sera possible, de celles de la gestion intégrée des nuisibles. Titre V : Conditions d'homologation Article 9 Un pesticide ne peut étre homologué que lorsque la formulation présente les caractéristiques suivantes : i. S'il est établi, apres examen du dossier d’homologation prévu en annexe II et lors d’un usage conforme aux dispositions de I’Article 10 et eu égard A toutes les conditions normales dans lesquelles il peut étre utilisé et aux conséquences de son utilisation : - Qu’il est suffisamment efficace vis-a-vis de l‘organisme nuisible visé ; = Qu’il n’est pas phytotoxique dans les conditions normales utilisation dans les Etats, i membres ; = Qu'll n'est pas nocif pour "homme et la faune non cible dans les conditions normales utilisation dans les Etats membres ; ~ Qu’iln’a pas d’effets néfastes sur Penvironnement dans les Etats membres, |. Si les résultats des essais, provenant de tous Etats membres montrent que le produit a une effica jologique acceptable. i. Si les composants, les impuretés et les Wésidus du pesticide peuvent étre déterminés par des méthodes d’essais et d’analyse officiellement reconnues, iv. Si, pour des produits agricoles visés par I’homologation et destinés a la consommation humaine, des limites maximales de résidus ont été déterminées par les Etats membres ou d'autres autorités rationales ou internationales compétentes. Article 10 L’homologation d'un pesticide est donnée pour un (des) usage(s) bien déterminé(s). Seuls les usages ‘pour lesquels le pesticide est homologué seront autorisés dans les Btats membres. Article 11 Les critéres d’homologation concemant lefficacité biologique, la qualité des formulations mises en vente, Ia toxicité et fe risque du produit pour Phomme, ainsi que les effets nocifs et le risque du produit pour environnement, sont donnés en annexe IIT Article 12 12.1 Homologation L*homologation est accordée si toutes les conditions indiquées a !"Article 9 sont remplies. La validité de Phomologation est de dix (10) ans renouvelable. L’homologation peut étre donnée avec des restrictions spécifiques utilisation, 12.2 Autorisation Provisoire de Vente (APY) L*APV est donnée si la plupart des données requises afin d°évaluer les conditions indiquées a P Article 9 sont fournies. Cependant, des informations complémentaires peuvent étre exigés si elles sont jugées nécessaires. Elles concement principalement des données qui ne peuvent étre fournies que lorsque le pesticide a été appliqué a une assez grande échelle et dans des conditions réelles d'utilisation. L’APV a.une validité limitée de deux (2) ans, non renouvelable. 412.3 Maintien en étude Un dossier d’homologation est maintenu en étude si les informations essentielles exigées par le CPAC ne sont pas fournies par le demandeur. 12.4 Refus d’homologation L’homologation est refusée si les conditions mentionnées a l'article 9 ne peuvent pas ou peuvent difficilement étre remplies dans les conditions réelles dutilisation des pesticides dans les Etats membres. 12,5 L'homologation et I" APV peuvent étre réexaminées, modifides ou annulggs & tout moment : i. _siune des exigences requises pour son obtention n’est plus remplic ; ii, _siellea été accordée sur la hgse des informations fausses oy fallacieuses ; i. si, gn tengnt eompte de '¢yolution des ganpaissances scientifiques et techniques, le mode utilisation et les quantités mises en oeuvre peuvent étre modifies et !'évaluation des données fournies dans le dossier dhomologation, comme détaillée dans les documents annexes des critéres établis, a changé. Titre VI : La procédure d’homologation d'une formulation Article 13 Le demandeur d’homologation d’un produit doit avoir un si¢ge ou une représentation dans un des Etats membres de la CEMAC. Article 14 141 La demande d’homologation d'un produit est déposée auprés du Secrétariat Permanent du PAG, accompagnée d’un dossier complet conforme & I’annexe If. Des directives techniques et plus spécifiques sur les différentes informations & soumettre seront publiées par le CPAC. En vue dassurer une exploitation optimale du dossier, le requérant est tenu de suivre rigoureusement la composition du dossier d’homologation 14.2 Les décisions d’homologation du produit sont prises par le CPAC comme décrites en annexe I Titre VII : Information Article 15 45.1 Le CPAC est tenu d’informer le demandeur de sa décision concernant loctroi d'une APV ou une homologation dans les 2 mois qui suivent la réunion & laquelle le dossier & été trait. 15.2 Les homologations et APV attribuées par le CPAC sont signés par le Président du CPAC. Un original de chaque homologation ou APV est envoyé au demandeur, au CPI et & la CEMAC. Une copie conforme est envoyée a tous les Etats membres dans les meilleurs délais aprés la réunion du CPAC au cours de laquelie homologation ou I"APV a été attribuée. 15.3 Le CPAC est tenu de mettre & jour Ia liste des homologations et APV aprés chaque réunion. La liste mise & jour est envoyée a chaque Etat membre et est publiée dans un journal officiel de la ‘EMAC. Titre Vill : Protection des données confidentielles Article 16 Les données fournies par le demandeur conformément au dossier d*homologation des pesticides en Afrique Centrale ne sont pas utilisables au profit d'autres demandeurs, sauf si le premier demandeur a converu avec un autre demandeur que ces informations peuvent étre utilisées. Article 17 17.1 Le demandeur, en soumettant le dossier ’homologation, peut marquer les parties du dossier qui, selon son opinion, constituent ou contiennent des secrets indusiriels ou commerciaux. Le CPAC et les Etats membres veillent a ce que ces informations considérées comme secrets industriels ou ‘commerciaux restent confidentielles. 17.2 [a confidentialité ne s*applique pas : i. aux dénominations, a la teneur de la ou des matidres actives et & la dénomination du produit commercial ; ii, aux noms des autres spbstances considérées comme dangereuses pour l’homme ow environnement iii. aux données physico-chimiques concernant la matiére active, les matiéres de dégradation ou. métabolites d'importance (éco)toxicologique et le produit commercial iv. aux moyens utilisés pour rendre la matiére active ou Ie produit commercial Inoffensif ; ¥. au résumé des résultats des essais destings & établir Vefficacité du produit et son innoeuité pour 9 homme, les animaux, les végétaux et l'environnement ; vi, aux méthodes et précautions recommandées pour réduire les risques lors de ta manipulation, du stockage, du transport ou autres ; vii, aux méthodes d’analyse de la ou des matigres actives, ou de leurs résidu aprés application, ainsi que des métabolites ou autres composantes jugées importantes du point de vue éco-toxicologique ; viii. aux méthodes d’élimination du prodyit et de son emballage ; ix. aux mesures de décontamination & prendre en cas d’application ou fuite accidentelle ; x. aux premiers soins et au traitement médical a appliquer en cas d'exposition accidentelle ou intoxication. Titre IX : Etiquetage et emballage Article 18 18.1 Les étiquettes et les notices conformes aux prescriptions en vigueur assurent l'information des utilisatours. Le minimum d'information a apparaitre sur I’étiquette et/ou les notices jointes est donné en Annexe IV. Les étiquettes evo notices jointes au produit doivent étre Gerites en langue(s) officielle(s) du pays ol le produit est commercialisé, voir Annexe IV. 18.2 Des pictogrammes doivent compléter le texte, particuliérement pour les précautions lors de la ‘manipulation. Les couleurs exigées sur les bandes toxicologiques sont conformes & celles relatives aux risques de toxicité sclon la classification de ’OMS/FAO/UA-CPI. Article 19 Les caractéristiques des emballages seront conformes aux normes prévues par les directives pour Phomologation et le contréle des pesticides de I"Organisation des Nations Unies pour I’Alimentation et [Agriculture (FAO). Elles répondront aux normes internationalement appliquées pour des substances chimiques dangereuses dans le transport par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routiére Titre X : Expérimentation Article 20 Les essais ou les tests effectués dans les Etats membres des fins d’homologation, de recherche ou de développement 4’un pesticide non autorisé par le CPAC, ne peuvent avoir liew que lorsqu'une autorisation est délivrée par l'autorité compétente de I"Etat membre dans lequel lessai ou le test est envisagé. Articte 21 21.1 Les essais d’efficacité biologique en vue de ’homologation seront réalisés par des établissements publics ou privés retenus par le CPAC. Les essais seront effectués selon les protocoles élaborés par le cPAC, 21.2 Les conditions détaillées concernant les protocoles et méthodes d’expérimentation en vue ’homologation sont données dans le document décrivant la composition du dossier d'homologation des pesticides en Afrique Centrale, document élaboré et mis & jour par le CPAC. Titre XI : Situations d’urgence Article 22 22.1 L’utilisation d’un pesticide non homologué, ou n’ayant pas regu une APV par le CPAC peut &tre exceptionnellement acceptée dans le cas d'une urgence phytosanitaire, vétérinaire ou sanitaire, comme invasion imprévue d’un ravageur ou l’apparition inattendue d°un vecteur de maladie, 10 22.2 Cette utilisation d’un pesticide non homologué, ou n’ayant pas regu une APV, est seulement acceptable si aucune autre alternative de gestion de l’organisme nuisible n’est disponible. Linvasion doit étre d’envergure et utilisation du pesticide non homologué de durée limitée. 22.3 L"Btat membre souhaitant utiliser un pesticide non homologué, ow n’ayant pas ropu une APV, pour des raisons d’urgence informera immédiatement le CPAC de sa décision et soumettra un dossier contenant les arguments de cette décision. 22.4 Les conditions dans lesquelles I dun pesticide non homologué, ou n’ayant pas regu. tune APV pour des raisons d’urgence, seront définies par le CPAC. Titre Xi : Controle Article 23 23.1 Les Etats membres ont la responsabilité générale du contréle post-homologation, de la distribution et utilisation des pesticides a travers les Comités Nationaux de Gestion des Pesticides (CNGP). 23.2 Les produits homologués, ou ayant regu une APV, feront Pobjet de suivi en matiére de toxico vigilance par des structures des Etats membres habilitées a cet effet. Article 24 Les Etats membres sont tenus de contrdler le respect des conditions requises par cette Réglementation commune, notamment : I. la qualité des formulations mises sur le marché ; ii, les domaines d'utilisation autorisés et les restrictions données sur les APV et les homologations ; iii, les normes et les indications figurant sur les étiquettes ; iv. Putilisation des pesticides commercialisés selon les indications mentionnées sur les étiquettes ; v. les effets des pesticides sur environnement. Titre Xill : Création, composition, attributions et fonctionnement du Comité d’Homologation des Pesticides d'Afrique Centrale Article 25 25.1 Une structure spécialisée, le Comité d’Homologation des Pesticides d°Afrique Centrale (CPAC), est créée pour exécuter la Réglementation commune. La composition et les attributions du CPAC sont décrites dans I'Article 26. 25.2 Un Secrétariat Permanent est mis en place pour gérer les activités du CPAC. La composition ct les attributions du Secrétariat Permanent sont déterminées par les membres du CPAC. Article 26 26.1 Le Comite D’homologation des Pesticides d’ Afrique Centrale est composé i. de deux experts de chaque Etat Membre : membres ordinaires ii, de quatre scientifiques Afticains : experts iii, du Seerétaire Permanent du CPAC: membre/rapporteur iv. d’un Représentant du CPI: membre associé v. dun Représentant de la CEMAC : membre associé vi. d'un Représentant de la CEBEVIRHA : membre associé vii, d'un Représentant de la CEEAC : Observateur ix d’un Représentant du Comité Sahélien des Pest x. d'un Représentant de la FAO: observateur xi. d’un Représentant de 'OMS: observateur les : Observateur u 26.2 Les experts des pays membres doivent étre des spécialistes dans les différentes disciplines de Ja protection des végétau, de la toxicologie, de I’écotoxicologie ou de la chimic. 26.3 Les membres ordinaires du CPAC sont nommés par arréter de I’Autorité compétente de la ‘CEMAC, sur proposition de leur Ministre de tutelle. Ils sont les seuls ayant un pouvoir de décision. 26.4 Le CPAC peut ire appel & toute personne ressource en fonction de ses compétences. 265 Le CPAC est présidé par un Président conformément & la procédure contenue dans le Réglement intérieur. Article 27 Le CPAC est chargé © examiner les demandes c'homologation pour suite & donner; établir la liste des établissements publics autorisés & effectuer les essai établir la liste des laboratoires habilités & effectuer les analyses de contre expertise ; de définir les méthodes de contrdle, de la composition, de la qualité et de 'évaluation des produits a Tégard de homme, des animaux et de Yenvironnement ; aassister les Comités nationaux de gestion de pesticides des pays membres a éliminer les pesticides périmés ; ¢- de définir des directives techniques concernant les données a four homologation et les expérimentations & exécuter ; de tenir le registre des homologations et des autorisations ; de faire 'inventaire des pesticides utilisés ou commercialisés dans les pays membres ; + détablir une liste des pesticides d'emploi interdit ou sévérement réglementé dans les pays ‘membres ; ¢ du suivi des pesticides homologués en relation avec les autorités nationales désignées pour consolider progressivement les acquis en termes de banques de données ; de la collecte annuelle d’informations sur la mise en auvre de la présente Réglementation ‘Commune et de la publication des résultats ; eee par le demandeur de Article 28 28.1 Le CPAC se réunit en session ordinaire deux fois par an. Une session extraordinaire peut étre convoquée sur demande de son Président. 28.2 Le fonetionnement du CPAC est précisé dans le Reglement intérieur. Titre XIV : Recours en révision Article 29 29.1 Le demandeur a le droit de faire réexaminer une décision du CPAC concernant le refus @homologation comme définie a l’Article 13.4, et la modification ou M'annulation d'une APV ou une homologation, comme définie a I'Article 13.5. 29.2 Aprés avoir été informé de la décision du CPAC, conformément i I'Article 18.1, le requerrant peut demander, par courrier recommandé adressé au Secrétaire Permanent du CPAC, un téexamen des décisions citées & I’ Article 29.1 dans les trois mois qui suivent cette décision. Cette demande doit étre accompagnée d’explications détaillées. 29.3 Le Secrétaire Permanent du CPAC accusera réception dans un délai d’un mois aprés réception de la demande de réexamen du requérrant. 12 29.4 Un Comité d’appel chargé de examen de cette demande sera nommé par le Président du CPAC et sera composé de quatre membres du CPAC provenant des différents Ftats membres. 29.5 Le Comité d’appel examinera les arguments qui justifient la demande de réexamen et prendra tune décision dans les six mois aprés la date de réception de la demande au Secrétariat Permanent du CPAC. Le demandeur peut étre invité & défendre sa demande de réexamen devant le Comité d’appel. 29.6 La décision de ce Comité est sans appel et doit étre diffusée dans les Etats membres dans les meilleurs délais. Titre XV : Dispositions particuliéres Article 30 Les frais d’examen des dossiers d’homologation sont a la charge du demandeur. Le montant de ces frais est fixé par le CPAC. Article 31 311 Les Annexes 4 ce document fournissent des informations plus détaillées concemant certains articles de la Réglementation commune. Elles font partie intégrante de cette Réglementation commune. 31.2 Des directives techniques concemant les données a fournir par le demandeur de Thomologation, les expérimentations & exécuter, ainsi que celles concemant les critéres @homologation, seront fixées par le CPAC, dans la mesure oi elles ne portent pas préjudice aux dispositions de cette Réglementation commune. Article 32 32.1 Les crittres d’homologation auxquels référence est faite dans I’Article 12 seront proposés et ‘laborés par le CPAC aprés ample consultation dans les Etats membres. 532.2 Les critéres d’homologation seront proposés par les membres du CPAC pour adoption par le Conseil des Ministres de la CEMAC dans les deux (2) ans aprés l'entrée en vigueur de cette Réglementation commune. Ils seront ajoutés & la Réglementation commune comme Annexe 3. Titre XVI : Dispositions finales Article 33 33.1 La présente Réglementation commune ne pourra étre amendée que par décision du Conseil ‘des Ministres de Ia CEMAC, sur proposition du Secrétaire Exéeutif de la CEMAC ou un des Etats membres. 33.2 Les Annexes A la Réglementation commune peuvent étre amendés provisoirement par décision du Président du CPAC sur proposition du CPAC. Le Président rend immédiatement compte au Ministre Président en exercice de la CEMAC de tout changement apporté aux Annexes a cette Réglementation commune. Ces amendements sont valables jusqu’a la prochaine réunion du Conseil des Ministres, qui doit les valider. Article 34 “Aucune réserve ne peut étre faite a la présente Réglementation Commune. Article 35 Les Ministres chargés respectivement de Agriculture, du Commerce ot des Finances sont chargés, chacun en ce qui le conceme, de veiller & l'application des dispositions de la présente Réglementation Commune. 13 Article 36 original de la présente Réglementation Commune, rédigé en langues frangaise et anglaise est déposé auprés du Secrétariat exécutif de la CEMAC. Des copies certifies conformes seront remises a tous {es Etats membres. Article 37 La présente Réglementation Commune qui entrera en vigueur a la date de son adoption par le Conseil des Ministres de la CEMAC, sera publiée au bulletin officiel de la Communauté. Fait a Douala, le 8 septembre 2005 Pour le Cameroun Pour la République Centrafticaine Le Ministre de Agriculture Le Ministre du développement rural Et du développement rural we i Ww | Monsieur Clobert TCHATAT LT Colonel Parfait Anicet MBAY Pour le Congo Pour le Gabon La Ministre chargée de agriculture, Le Ministre délégué auprés du Minist de I"Elevage et de la Péche T’Agriculture, de I'Blevage et du Développement Rural ‘Madame Jeanne DAMBENDZET sieur Frédéric MASSAVALA MABOUMBA. Pour la Guinée Equatoriale Pour le Tchad Le Ministre de I’ Agricultpre Madame Pelagia ABESO TOMO 14

You might also like