You are on page 1of 44

WONOu ‫ديء‬U

‫ ادارة‬rE ‫ن‬QA
WB‫ وا‬Wö‫ا‬
5OMN*‫ا‬
٢٠٠١ 5OMN*‫ ا‬WB‫ وا‬Wö‫ ا‬- WO‫و‬b‫ ا‬qLF‫ ا‬WLEM

ILO - OSH 2001

íOMÇ- w‫و‬b‫ ا‬qLF‫ ا‬VJ


٢٠٠١ ‫ﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬- ‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎتﭨﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑـ‬
SafeWork - ILO InFocus Programme on Safety and Health at Work and the
Environment
International Labour Office (ILO)
4, route des Morillons
CH - 1211 Geneva 22
Switzerland
Tel.: (+41 22) 799 6715
Fax.: (+41 22) 799 6878
Email: safework@ilo.org
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﺗﺄﺳﺴﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔﭨﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩١٩‬ﻟﺘﺸﺠﻴﻊﭨاﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻟﻺﺳﻬﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ ﺳﻼم‬
‫ﻋﺎﳌﻲﭨوداﺋﻢ‪ .‬وﻫﻴﻜﻠﻬﺎ اﻟﺜﻼﺛﻲ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﲔ وﻛﺎﻻت ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة; وﻳﻀﻢ ﻣﺠﻠﺲ إدارة ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﳑﺜﻠﲔ ﻋﻦ اﳊﻜﻮﻣﺎت وﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﺗﺸﺎرك ﻫﺬه اﻟﻬﻴﺌﺎت‬
‫اﳌﻜﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔﭨﻣﺸﺎرﻛﺔ ﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻋﺎﻫﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ,‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺆﲤﺮﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ – وﻫﻮ ﻣﻨﺘﺪى ﻋﺎﳌﻲ ﺗﻠﺘﻘﻲ ﻓﻴﻪ ﺳﻨﻮﻳ ًﺎ ﻟﺘﻨﺎﻗﺶ‬
‫اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﻣﺮ اﻟﺴﻨﻮات‪ ,‬أﺻﺪرت ﻣﻨﻈﻤﺔﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔﭨﺑﻐﺮض اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء‪,‬ﭨﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﻰ اﻹﻗﺮار ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎتﭨ وﺗﻮﺻﻴﺎت اﻟﻌﻤﻞﭨ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﳊﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫واﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ و ﺮوف اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔﭨوإدارة اﻟﻌﻤﻞ وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ‬
‫اﳌﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫وﺗﻘﺪمﭨﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﺘﻨﻴﺮةﭨوﻣﺴﺎﻋﺪةﭨﺗﻘﻨﻴﺔ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻣﻦ ﺧﻼل ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻦ اﳌﻜﺎﺗﺐ‬
‫واﻟﻔﺮق ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ ٤٠‬ﺑﻠﺪاً‪ .‬وﺗﺘﺨﺬ ﻫﺬه اﳌﺴﺎﻋﺪة ﺷﻜﻞ اﳌﺸﻮرةﭨﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺣﻘﻮق‬
‫اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔﭨواﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻓﻲﭨﻣﺠﺎل ﺗﻨﻤﻴﺔ اﳌﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮةﭨوإدارة اﳌﺸﺎرﻳﻊ‬
‫واﻹرﺷﺎد ﺑﺸﺄن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲﭨﻣﻜﺎنﭨاﻟﻌﻤﻞ و ﺮوفﭨاﻟﻌﻤﻞ وﺟﻤﻊ وﻧﺸﺮ إﺣﺼﺎءات اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وﺗﺜﻘﻴﻒ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬‬

‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻜﺘﺐﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻫﻮ أﻣﺎﻧﺔﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ وﻫﻴﺌﺔﭨﺑﺤﻮﺛﻬﺎ ودارﭨﻧﺸﺮﻫﺎ‪ .‬وﻳﺼﺪر ﻣﻜﺘﺐ اﳌﻄﺒﻮﻋﺎت وﻳﻨﺸﺮ ﻣﻮاداً‬
‫ﺗﺘﻨﺎول أﻫﻢ اﻻﲡﺎﻫﺎتﭨاﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ .‬وﻳﻨﺸﺮ ﻛﺬﻟﻚ دراﺳﺎت ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻦ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺗﺘﻨﺎولﭨاﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ وأﻋﻤﺎ ًﻻ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ وأدﻟﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ وﻛﺘﺒ ًﺎ ودراﺳﺎت ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﻮث وﻣﺪوﻧﺎتﭨﳑﺎرﺳﺎت‬
‫ﺑﺸﺄنﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻣﻦ إﻋﺪاد اﳋﺒﺮاء وﻛﺘﻴﺒﺎت ﻋﻦ ﺗﺪرﻳﺐ وﺗﺜﻘﻴﻒ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬ﭨوﻳﺼﺪر ﻛﺬﻟﻚ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ واﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ واﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ,‬وﻫﻲ ﻣﺠﻠﺔ ﺗﻨﺸﺮ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﻮث اﻷﺻﻠﻴﺔ وﺗﻮﻗﻌﺎت ﺑﺸﺄن‬
‫اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ وﻣﻘﺎﻻتﭨﻧﻘﺪﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﻜﺘﺐ‪.‬‬
‫وﳝﻜﻨﻜﻢﭨأن ﺗﺸﺘﺮوا ﺑﺄﻣﺎن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﳌﺼﺎدر‪ ,‬ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﳋﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻨﻮان‪ http://www.ilo.org/publns :‬أو ﳝﻜﻨﻜﻢ أنﭨﺗﻄﻠﺒﻮا ﻗﺎﺋﻤﺔﭨاﳌﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺠﺎﻧ ًﺎ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﺘﺐ‬
‫اﳌﻄﺒﻮﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان‪:‬‬
‫‪Publications Bureau, International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland; fax‬‬
‫‪(41 22) 799 6938; email: pubvente@ilo.org.‬‬
WONOu ‫دئ‬U
‫ إدارة‬r??E ‫ن‬Q??A
WB‫ وا‬Wö‫ا‬
5OMN*‫ا‬
٢٠٠١ ‫ن‬UOMN*‫ ا‬WB‫ وا‬Wö‫ ا‬- WO‫و‬b‫ ا‬qLF‫ ا‬WLEM

ILO - OSH 2001


WONOu ‫دئ‬U
‫ إدارة‬rE ‫ن‬QA
WB‫ وا‬Wö‫ا‬
5OMN*‫ا‬
٢٠٠١ ‫ن‬UOMN*‫ ا‬WB‫ وا‬Wö‫ ا‬- WO‫و‬b‫ ا‬qLF‫ ا‬WLEM

ILO - OSH 2001

‫ ﺟﻨﻴﻒ‬- ‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺸﺮ ﻣﺤﻔﻮ ﺔﭨﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔﭨ‪٢٠٠٣‬‬
‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﻣﻨﺸﻮرات ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﳌﺆﻟﻒ ﲟﻮﺟﺐ اﻟﺒﺮوﺗﻮﻛﻮل رﻗﻢ ‪ ٢‬اﳌﺮﻓﻖ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔﭨﳊﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﳌﺆﻟﻒ‪,‬ﭨﻋﻠﻰ أﻧﻪﭨﻳﺠﻮز‬
‫ﻧﻘﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻨﻬﺎﭨﺑﺪون إذن‪ ,‬ﺷﺮﻳﻄﺔ أن ﻳﺸﺎرﭨﺣﺴﺐﭨاﻷﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﺼﺪرﻫﺎ‪ .‬وأي ﻃﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إذنﭨأو ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻮﺟﻪﭨإﻟﻰ ﻣﻜﺘﺐ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﳊﻘﻮق واﻟﺘﺮاﺧﻴﺺ(‪ ,‬ﲟﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺠﻨﻴﻒ ‪ .CH-1211 Geneva 22, Switzerland‬واﳌﻜﺘﺐ ﻳﺮﺣﺐ داﺋﻤﺎ‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬

‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬


‫اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻷوﻟﻰ ‪٢٠٠٣‬‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺑﺸــﺄن ﻧﻈــﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ .‬ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻴﺔﭨ– اﻟﺴﻼﻣﺔ وﭨاﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﺎنﭨ‪٢ ٠٠١‬‬
‫)اﻟﻘﺎﻫﺮة ‪(ISBN 92-2-611634-2, ٢٠٠٣‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﺻﺪر ﻓﻲﭨاﻟﻠﻐﺔﭨاﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‪:‬‬


‫‪Guidelines on occupational safety and health management systems, ILO-OSH 2001‬‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ‪(ISBN 92-2-111634-4, ٢٠٠١‬‬

‫وﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔﭨاﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫‪Principes directeurs concernant les systèmes de gestion de la sécurité et de la santé au travail, ILO-OSH 2001‬‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ‪(ISBN 92-2-211634-8, ٢٠٠٢‬‬
‫ﭨ‬
‫وﻓﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫‪Directrices relatives a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo, ILO-OSH 2001‬‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ ‪(ISBN 92-2-311634-1, ٢٠٠٢‬‬

‫ﻻﭨﺗﻨﻄﻮي اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﻮرات ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻲ‪ ,‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲﭨﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة‪ ,‬وﻻ اﻟﻌﺮض اﻟﻮارد ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻠﻤﺎدة‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ‪ ,‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮﭨﻋﻦ أي رأيﭨﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻜﺘﺐﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲﭨﺑﺸﺄن اﳌﺮﻛﺰ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻷي ﺑﻠﺪ أوﭨﻣﻨﻄﻘﺔ أو إﻗﻠﻴﻢ‪ ,‬أو ﻟﺴﻠﻄﺎتﭨأي ﻣﻨﻬﺎ‪ ,‬أو ﺑﺸﺄن‬
‫ﺗﻌﻴﲔ ﺣﺪودﻫﺎ‪ .‬وﻣﺴﺆوﻟﻴﺔﭨاﻵراء اﳌﻌﺒﺮ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﻮاد أو اﻟﺪراﺳﺎت أو اﳌﺴﺎﻫﻤﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ ﺗﻮﻗﻴﻌﺎ ﻫﻲﭨﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣﺆﻟﻔﻴﻬﺎ وﺣﺪﻫﻢ‪,‬ﭨوﻻ ﳝﺜﻞ اﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻵراء اﻟﻮاردة ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬واﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أﺳﻤﺎء اﻟﺸﺮﻛﺎت واﳌﻨﺘﺠﺎت واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔﭨﻻ ﺗﻌﻨﻲ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﻜﺘﺐ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ,‬ﻛﻤﺎ أن إﻏﻔﺎل ذﻛﺮ ﺷﺮﻛﺎت وﻣﻨﺘﺠﺎت أو ﻋﻤﻠﻴﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺲ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰﭨﻋﺪم إﻗﺮارﻫﺎ‪.‬‬
‫وﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺸﻮرات ﻣﻜﺘﺐﭨاﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﳌﻜﺘﺒﺎت اﻟﻜﺒﺮى أو اﳌﻜﺎﺗﺐ اﶈﻠﻴﺔ‪.‬ﳌﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲﭨﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان‬
‫أو ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ‪:‬‬
‫‪ILO Publications,‬‬
‫‪International Labour Office‬‬
‫‪CH-١٢١١ Geneva ٢٢, Switzerland‬‬

‫وﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﳌﻨﺸﻮرات اﳉﺪﻳﺪة ﻣﺠﺎﻧ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﻮان اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه أو ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‪pubvente@ilo.org :‬‬

‫‪pubvente@ilo.org‬‬ ‫ﻃﺒﻌﺔ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ,‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‬


‫‪bON9‬‬
‫ﺗﺸﻜﻞ ﺣﻤﺎﻳﺔﭨاﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ اﻻﻋﺘﻼل واﻷﻣﺮاض واﻹﺻﺎﺑﺎت اﳌﺮﺗﺒﻄﺔﭨﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺟﺰءا ﻣﻦ اﻟﻮﻻﻳﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬ﭨﻓﺎﻷﻣﺮاضﭨواﻹﺻﺎﺑﺎتﭨﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﻬﻨﺔ‪ ,‬ﻛﻤﺎ أن اﻟﻔﻘﺮ ﻻ ﳝﻜﻦﭨأن ﻳﺒﺮر اﻻﺳﺘﺨﻔﺎف ﺑﺴﻼﻣﺔ‬
‫وﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬إن اﻟﻬﺪفﭨاﻷﺳﺎﺳﻲ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻴﺔﭨﻫﻮ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﳌﺒﺎدرات اﻟﻜﻔﻴﻠﺔ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص ﺗﺘﻴﺢ‬
‫ﻟﻠﻨﺴﺎء واﻟﺮﺟﺎل اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻻﺋﻖ وﻣﻨﺘﺞ ﻓﻲ إﻃﺎرﭨﻣﻦ اﳊﺮﻳﺔ واﳌﺴﺎواة واﻷﻣﺎن واﻟﻜﺮاﻣﺔﭨاﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ‬
‫ﳋﺼﻨﺎ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻋﺒﺎرة‪" :‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ"‪.‬ﭨﻓﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻫﻮ ﻋﻤﻞ آﻣﻦ‪ .‬واﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ ﻳﻌﺘﺒﺮ أﻳﻀﺎ ﻋﻨﺼﺮاً ﻫﺎﻣ ًﺎ‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔﭨواﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪.‬‬
‫واﻟﻴﻮم‪ ,‬ﻳﻔﻀﻲ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ واﻟﻀﻐﻮط اﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻐﻴﺮات ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻓﻲ ﺮوف اﻟﻌﻤﻞ وأﺳﺎﻟﻴﺒﻪ‬
‫وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ‪ .‬واﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت أﺳﺎﺳﻴﺔﭨوﻟﻜﻨﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺪ ذاﺗﻬﺎ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻬﺬهﭨاﻟﺘﻐﻴﺮات أو ﳌﻮاﻛﺒﺔ اﳌﺨﺎﻃﺮ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﳉﺪﻳﺪة‪.‬ﭨوﻳﺠﺐ أنﭨﺗﻜﻮن اﳌﻨﻈﻤﺎت ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﲢﺪﻳﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ,‬وﻗﺎدرةﭨﻋﻠﻰﭨإدﻣﺎج اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺎت اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻹدارة اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئ‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن ﻧﻈﻢ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ أن ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺪﻋﻢ ﻟﻬﺬه اﳉﻬﻮد‪.‬‬
‫وﻗﺪ أﻋﺪتﭨ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻧﻬﺞ واﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺷﻤﻞ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻫﻴﺌﺎﺗﻬﺎ‬
‫اﳌﻜﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ وﺳﺎﺋﺮ أﺻﺤﺎب اﳌﺼﺎﻟﺢ‪ .‬واﺳﺘﺮﺷﺪت ﻓﻲ ﺷﻜﻠﻬﺎ ﲟﺒﺎدئﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ اﳌﺘﻔﻖ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎﭨدوﻟﻴﺎً‪ ,‬وﻓﻘ ًﺎ ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻬﺎﭨﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ,‬ﺗﻮﻓﺮﭨاﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ أداة ﻓﺮﻳﺪة‬
‫وﻓﻌﺎﻟﺔ ﻻﺳﺘﺤﺪاث ﺛﻘﺎﻓﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ داﺧﻞ اﳌﻨﺸﺂت وﺧﺎرﺟﻬﺎ‪ .‬وﺳﺘﻌﻢ ﻓﺎﺋﺪﺗﻬﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫واﳌﻨﻈﻤﺎتﭨوﻧﻈﻢ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫وإﻧﻪ ﻟﻴﺴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﺗﻜﻮن راﺋﺪة ﻫﺬا اﳌﺴﻌﻰ اﻟﺬيﭨأدى إﻟﻰﭨوﺿﻊ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‬
‫اﻟﺮاﻫﻨﺔ‪ .‬وإﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺔ ﻣﻦ أن ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئ ﺳﻮفﭨ ﺗﺼﺒﺢ أداة ﺟﻠﻴﻠﺔﭨ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞﭨ واﻟﻌﻤﺎل‬
‫وﻣﻨﻈﻤﺎﺗﻬﻢ واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔﭨوﳉﻤﻴﻊ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻀﻄﻠﻌﻮن ﺑﺪور ﻓﻲ ﺿﻤﺎن ﺟﻌﻞ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﻌﻤﻞ آﻣﻨﺔ وﺳﻠﻴﻤﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺎً‪.‬‬
‫ﺧﻮان ﺳﻮ ﻣﺎﻓﻴﺎ‬
‫اﳌﺪﻳﺮﭨاﻟﻌﺎم‬
‫ا;‪Uu‬ت‬
‫ﲤﻬﻴﺪ ‪v ...................................................................................‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ‪ix .................................................................................‬‬
‫‪-١‬ﭨاﻷﻫﺪاف ‪١ .............................................................................‬‬
‫‪ -٢‬إﻃﺎر وﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ‪٣ ..............................................‬‬
‫‪ . ١-٢‬اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ‪٣ ..................................................................‬‬
‫‪ . ٢-٢‬اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ‪٤ ...........................................................‬‬
‫‪ . ٣-٢‬ﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ‪٤ ............................................................‬‬
‫‪ -٣‬ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪٥ ..............................................‬‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪٦ ............................................................................‬‬
‫‪ . ١-٣‬ﺳﻴﺎﺳﺔﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ‪٦ .....................................................‬‬
‫‪ . ٢-٣‬ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﻤﺎل ‪٦ ..................................................................‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ‪٧ ........................................................................ ........‬‬
‫‪ . ٣-٣‬اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ واﳌﺴﺎءﻟﺔ ‪٧ ................................................................‬‬
‫‪ . ٤-٣‬اﻟﻜﻔﺎءةﭨواﻟﺘﺪرﻳﺐ ‪٨ ................................................................‬‬
‫‪ . ٥-٣‬ﺗﻮﺛﻴﻖﭨﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ‪٩ ..............................................‬‬
‫‪ . ٦-٣‬اﻻﺗﺼﺎﻻت ‪٩ ......................................................................‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ‪١٠.......................................................................‬‬
‫‪ . ٧-٣‬اﺳﺘﻌﺮاض أوﻟﻲ ‪١٠..................................................................‬‬
‫‪ . ٨-٣‬ﺗﺨﻄﻴﻂ ووﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﻈﺎم ‪١١.......................................................‬‬
‫‪ . ٩-٣‬أﻫﺪاف اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪١١....................................................‬‬
‫‪ ١٠-٣‬اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ‪١٢................................................................‬‬
‫‪ ١-١٠-٣‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ‪١٢......................................................‬‬
‫‪ ٢-١٠-٣‬إدارة اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ‪١٢..............................................................‬‬
‫‪ ٣-١٠-٣‬اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ واﻟﺘﺄﻫﺐﭨواﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ ‪١٢................................‬‬
‫‪ ٤-١٠-٣‬اﳌﺸﺘﺮﻳﺎت ‪١٣...............................................................‬‬
‫‪ ٥-١٠-٣‬اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ‪١٣..................................................................‬‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪١٤.................................................................................‬‬
‫‪ ١١-٣‬رﺻﺪ اﻷداء وﻗﻴﺎﺳﻪ ‪١٤...............................................................‬‬
‫‪ ١٢-٣‬ﺗﻘﺼﻲ اﻹﺻﺎﺑﺎتﭨواﻹﻋﺘﻼﻻتﭨاﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ وآﺛﺎرﻫﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ أداء اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪١٥.........................................................‬‬
‫‪ ١٣-٣‬ﳌﺮاﺟﻌﺔ‪١٦........................................................................‬‬
‫‪ ١٤-٣‬اﺳﺘﻌﺮاض اﻹدارة‪١٧.................................................................‬‬
‫إﺟﺮاءات اﻟﺘﺤﺴﲔ ‪١٨........................................................................‬‬
‫‪ ١٥-٣‬إﺟﺮاءاتﭨاﻟﻮﻗﺎﻳﺔﭨواﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‪١٨.........................................................‬‬
‫‪ ١٦-٣‬اﻟﺘﺤﺴﲔ اﳌﺴﺘﻤﺮ ‪١٨................................................................‬‬
‫ﻗﺎﻣﻮس اﳌﻔﺮدات ‪٢١..........................................................................‬‬
‫ﺛﺒﺖﭨاﳌﺮاﺟﻊ‪٢٣..............................................................................‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔﭨﺑﺎﳌﺸﺎرﻛﲔ واﳌﺮاﻗﺒﲔ ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎع اﳋﺒﺮاء اﳌﻌﻨﻲﭨﺑﺎﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺸﺄن ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ٢٧-١٩ ,‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬ﭨأﺑﺮﻳﻞﭨ‪٢٧....................... ٢٠٠١‬‬
‫اﻷﺷﻜﺎل‬
‫‪ -١‬ﻋﻨﺎﺻﺮﭨاﻹﻃﺎر اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ‪٤ .....................................‬‬
‫‪ -٢‬اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪٥ ........................................‬‬
‫‪W?bI‬‬
‫ﺗﻌﺘﺮف اﳊﻜﻮﻣﺎت وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻤﺎل اﻵن ﺑﺎﻷﺛﺮ اﻹﻳﺠﺎﺑﻲ ﻻﻋﺘﻤﺎد ﻧﻈﻢ إدارةﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻋﻠﻰﭨﻣﺴﺘﻮى اﳌﻨﻈﻤﺔ‪ ,١‬ﺳﻮاء ﻣﻦ ﺣﻴﺚﭨاﳊﺪﭨﻣﻦﭨاﻷﺧﻄﺎر واﳌﺨﺎﻃﺮﭨأو ﻣﻦﭨﺣﻴﺚﭨاﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻟﻘﺪ وﺿﻌﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻫﺬه "اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺑﺸﺄنﭨﻧﻈﻢﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ"‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﺒﺎدئ اﻟﺪوﻟﻴﺔﭨاﳌﺘﻔﻖﭨﻋﻠﻴﻬﺎ واﻟﺘﻲ ﺣﺪدﺗﻬﺎ ﻫﻴﺌﺎﺗﻬﺎ اﳌﻜﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ‪ .‬وﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮة‬
‫واﳌﺮوﻧﺔ واﻷﺳﺎس اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﺳﻼﻣﺔﭨﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ داﺧﻞﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻗﺎﻣﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻴﺔﭨﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﻮﺿﻊ ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﻃﻮﻋﻴﺔﭨﺑﺸﺄن ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺗﺘﺠﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﻴﻢ وﺻﻜﻮك ﻣﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫واﻟﻘﺼﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪ ,‬أن ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺴﺆوﻟﲔ‬
‫ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ .‬وﻟﻴﺴﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ وﻟﻴﺲ اﻟﻘﺼﺪ ﻣﻨﻬﺎ أن ﲢﻞ ﻣﺤﻞ‬
‫اﻟﻘﻮاﻧﲔﭨأو اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ أو اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﳌﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‪ ,‬ﻛﻤﺎ أن ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻻ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺷﻬﺎداتﭨﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺴﺆولﭨﻋﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻳﻘﻊ ﻋﻠﻴﻪ واﺟﺐﭨاﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬وﻳﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬﭨﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻧﻬﺠﺎﭨﻣﻔﻴﺪاﭨﻟﻠﻮﻓﺎء ﺑﻬﺬا اﻟﻮاﺟﺐ‪ .‬وﻗﺎﻣﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﻮﺿﻊ ﻫﺬهﭨاﳌﺒﺎدئﭨاﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻛﺄداة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﳌﺴﺎﻋﺪة اﳌﻨﻈﻤﺎت واﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ وﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‬
‫ﲢﺴﻦ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ أداء ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬

‫‪١‬أﻧﻈﺮ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﻮارد ﻓﻲ ﻗﺎﻣﻮس اﳌﻔﺮدات‪.‬‬


‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺴﺎﻫﻢ ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮﭨ وﻣﻨﻊ ﺣﺪوث اﻹﺻﺎﺑﺎت‬
‫ا_‪b‬اف‬
‫‪١-١‬‬
‫‪١‬‬
‫واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث واﻟﻮﻓﻴﺎت اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ,‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ أن‪:‬‬ ‫‪٢-١‬‬
‫)أ( ﭨﺗﺴﺘﺨﺪم ﻹﻋﺪاد إﻃﺎر وﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارةﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻳﺤﺴﻦﭨ أن ﺗﺪﻋﻤﻬﺎ‬
‫اﻟﻘﻮاﻧﲔﭨواﻟﻠﻮاﺋﺢﭨاﻟﻮﻃﻨﻴﺔ;‬
‫)ب( ﺗﻘﺪم اﻹرﺷﺎد ﻣﻦ أﺟﻞ وﺿﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻃﻮﻋﻴﺔ ﺑﻐﺮض ﺗﻘﻮﻳﺔ اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻠﻮاﺋﺢ واﳌﻌﺎﻳﻴﺮﭨﳑﺎ ﻳﻔﻀﻲ‬
‫إﻟﻰ ﲢﺴﻦ ﻣﺴﺘﻤﺮﭨﻓﻲ أداءﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ج( ﺗﻘﺪم اﻹرﺷﺎدﭨﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺿﻊﭨﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰﭨاﻟﺼﻌﻴﺪﻳﻦ اﻟﻮﻃﻨﻲﭨواﳋﺎص‪ ,‬ﺑﺸﺄن ﻧﻈﻢ‬
‫إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻟﻜﻲﭨﺗﺴﺘﺠﻴﺐﭨﻋﻠﻰﭨاﻟﻨﺤﻮ اﳌﻼﺋﻢ ﻟﻼﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳊﻘﻴﻘﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺎت‪ ,‬ﻃﺒﻘﺎﭨﳊﺠﻤﻬﺎ وﻃﺒﻴﻌﺔ أﻧﺸﻄﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦ اﳌﺒﺎدئﭨاﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨأن‪:‬‬ ‫‪٣-١‬‬
‫)أ( ﺗﻘﺪم اﻹرﺷﺎد ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈدﻣﺎج ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎم اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻛﻤﻜﻮن‬
‫ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎتﭨاﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔﭨواﻹدارﻳﺔ;‬
‫)ب( ﲢﻔﺰ ﻛﻞ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬وﻻ ﺳ ّﻴ ﻤﺎ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻼك اﳌﻨﺸﺂتﭨواﳌﻮ ﻔﻮنﭨاﻹدارﻳﻮنﭨواﻟﻌﻤﺎل‬
‫وﳑﺜﻠﻮﻫﻢ‪,‬ﭨﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﳌﺒﺎدئ واﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻹدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﺑﻬﺪف‬
‫ﲢﻘﻴﻖ اﻟﺘﺤﺴﻦ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻷداء ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫إ ‪U‬ر و ‪ rEM wM‬إدارة ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪5OMN‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪ ١-٢‬ا‪ WUO‬ا‪WOM u‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻌﻴﲔﭨﻣﺆﺳﺴﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺨﺘﺼﺔ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ,‬ﺗﻜﻮن ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ وﻃﻨﻴﺔ‬ ‫‪١-١-٢‬‬
‫ﻣﺘﻤﺎﺳﻜﺔﭨوﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ واﺳﺘﻌﺮاﺿﻬﺎ دورﻳﺎً‪ ,‬ﻣﻦ أﺟﻞ إﻧﺸﺎء وﺗﻄﻮﻳﺮ ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬
‫ﻼ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞﭨوﻟﻠﻌﻤﺎل وﻣﻊ‬ ‫ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺎت‪ ,‬ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﻢ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ أﻛﺜﺮ اﳌﻨﻈﻤﺎت ﲤﺜﻴ ً‬
‫ﻫﻴﺌﺎت أﺧﺮى‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨ ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨ أن ﺗﻀﻊ ﻣﺒﺎدئ وإﺟﺮاءاتﭨ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫‪٢-١-٢‬‬
‫ﺑﻐﺮض‪:‬‬
‫)أ( ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺗﻨﻔﻴﺬﭨ وﺗﻜﺎﻣﻞ ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻛﺠﺰء ﻣﻦﭨ اﻹدارة اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ب( ﺗﺴﻬﻴﻞ وﲢﺴﲔ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻄﻮﻋﻴﺔﭨ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬
‫وﺗﺨﻄﻴﻄﻬﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ وﲢﺴﻴﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ وﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ;‬
‫)ج( ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﻋﻠﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)د( إﺟـﺮاءﭨﲢﺴــﲔ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻣــﻊ ﲡﻨـﺐ اﻟﺒﻴﺮوﻗﺮاﻃﻴــﺔ واﻹدارة واﻟﺘﻜﺎﻟﻴـﻒ ﻏﻴـﺮ اﻟﻀﺮورﻳﺔ;‬
‫)ﻫ( ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﺗﻌﺎون ودﻋﻢ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪,‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ إدارات ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ودواﺋﺮﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨوﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺪواﺋﺮ وﺗﻮﺟﻴﻪ‬
‫أﻧﺸﻄﺘﻬﺎﭨﺿﻤﻦ إﻃﺎر ﻣﺘﺴﻖ ﻣﻦ أﺟﻞﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)و( ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔﭨواﻹﻃﺎر اﻟﻮﻃﻨﻴﲔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ;‬
‫)ز( ﺗﻘﻴﻴﻢﭨوﺗﻌﻤﻴﻢﭨﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴ ًﺎ وذﻟﻚ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ;‬
‫)ح( ﺿﻤﺎن ﺗﻄﺒﻴﻖ اﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻋﻠﻰ اﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦﭨ وﻋﻤﺎﻟﻬﻢ‪ ,‬ﺑﻨﻔﺲ‬
‫اﳌﺴﺘﻮى اﳌﻄﺒﻖﭨﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﻢ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﲟﻦ ﻓﻴﻬﻢ اﻟﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺘﻮن‪.‬‬
‫ﺗﻮﺧﻴ ًﺎ ﻟﻀﻤﺎن ﲤﺎﺳﻚ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔﭨاﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪,‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔﭨاﳌﺨﺘﺼﺔ إﻧﺸﺎءﭨإﻃﺎر‬ ‫‪٣-١-٢‬‬
‫وﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺑﻐﺮض‪:‬‬
‫)أ( ﺗﻌﺮﻳﻒ وﲢﺪﻳﺪﭨﻣﻬﺎم وﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺎت ﻛﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﻦ اﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺪﻋﻮة إﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎتﭨاﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻼزم ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ;‬
‫)ب( ﻧﺸﺮﭨ وإﺟﺮاء اﺳﺘﻌﺮاضﭨ دوريﭨ ﻟﻠﻤﺒﺎدئﭨ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔﭨ اﻟﺘﻲﭨ ﺗﺘﻨﺎول اﻟﺘﻄﺒﻴﻖﭨ اﻟﻄﻮﻋﻲ‬
‫واﻟﺘﻨﻔﻴﺬﭨاﳌﻨﺘﻈﻢ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺎت ;‬
‫)ج( وﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ,‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﻴﲔ وﲢﺪﻳﺪﭨواﺟﺒﺎت اﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ إﻋﺪاد‬
‫وﻧﺸﺮ ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻨﻈﻢﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٤‬‬

‫)د( ﺿﻤﺎن ﺗﻮاﻓﺮ اﻹرﺷﺎد ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻟﻠﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ‪ ,‬ﻟﻼﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔﭨاﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ اﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت وﺗﻘﺪﱘ اﻹرﺷﺎد اﻟﺴﻠﻴﻢﭨﻹدارات ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬ودواﺋﺮ‬ ‫‪٤-١-٢‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼـﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰﭨﺳﺎﺋﺮ اﻟﺪواﺋﺮﭨاﻟﻌﺎﻣﺔ واﳋﺎﺻﺔ واﻟﻮﻛﺎﻻت واﳌﺆﺳﺴﺎتﭨاﳌﻌﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬ﭨﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎﭨﻣﻘﺪﻣﻮ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔﭨاﻟﺼﺤﻴﺔ‪ ,‬ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ وﻣﺴﺎﻋﺪة اﳌﻨﻈﻤﺎت ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﻢ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺢ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫‪ ٢-٢‬ا*‪U‬دئ ا‪ WONOu‬ا‪WOM u‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻄﻮﻋﻲ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﳌﻨﺘﻈﻢ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪١-٢-٢‬‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬أن ﺗﻮﺿﻊﭨ ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد إﻟﻰ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻮارد ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞﭨ‪,٣‬ﭨ ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻈﺮوف‬
‫واﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﻨﺎﺳﻖ ﺑﲔ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﳌﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ واﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‬ ‫‪٢-٢-٢‬‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ‪,‬ﭨ وﻣﻊﭨ اﻋﺘﻤﺎد ﻗﺪرﭨ ﻛﺎفﭨ ﻣﻦ اﳌﺮوﻧﺔ ﻹﺗﺎﺣﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﳌﺒﺎﺷﺮ أو‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖﭨاﳋﺎص ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣-٢‬ا*‪U‬دئ ا‪ WONOu‬ا)‪WU‬‬
‫اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔﭨاﻟﺘﻲ ﺗﻌﻜﺲ اﻷﻫﺪاف اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﳌﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫‪١-٣-٢‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ‪,‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ,‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻮﺿﻊﭨﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺗﺘﺠﻠﻰﭨ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻈﺮوف واﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺎت أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت اﳌﻨﻈﻤﺎت‪ ,‬ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻋﺘﺒﺎرﭨﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪,‬ﭨﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﺣﺠﻤﻬﺎ )ﻛﺒﻴﺮة‪ ,‬ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‪ ,‬ﺻﻐﻴﺮة( وﺑﻨﻴﺘﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ;‬
‫)ب( أﻧﻮاع اﳌﺨﺎﻃﺮ ودرﺟﺔ اﻷﺧﻄﺎر‪.‬‬
‫ﻳﻮﺿﺢ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ‪ ١‬اﻟﺼﻼت ﺑﲔ اﻹﻃﺎر اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻋﻨﺎﺻﺮه‬ ‫‪٢-٣-٢‬‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞﭨ‪ .١‬ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻹﻃﺎرﭨاﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺖ‬

‫اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﳌﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞﭨ اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫ﺑﺸﺄن ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫ﻧﻈﻢ إدارة‬
‫اﳌﺒﺎدئﭨ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔﭨ ﻋﻦ ﻧﻈﻢ‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ‬
‫إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺧﺎﺻﺔﭨﻣﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ ﻧﻈﻢ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت‬
‫إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬
‫‪UE‬م إدارة ا‪ Wö‬و ا‪ WB‬ا*‪ w 5OMN‬ا*‪WLEM‬‬
‫ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ ﺻﺎﺣﺐﭨاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ وواﺟﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚﭨاﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﺷﺘﺮاﻃﺎت‬
‫‪٣‬‬
‫ﻼ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ أن ﻳﻈﻬﺮ ﻗﻴﺎدة ﺣﺎزﻣﺔ واﻟﺘﺰاﻣﺎًﭨواﺿﺤ ًﺎ‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻋﻤ ً‬
‫ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‪ ,‬وأن ﻳﺘﺨﺬ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻹﻧﺸﺎءﭨﻧﻈﺎم ﻹدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ واﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺤﺴﲔ ﻛﻤﺎ‬
‫ﻳﺘﺒﲔ ﻓﻲﭨاﻟﺸﻜﻞ ‪.٢‬‬

‫اﻟﺸﻜﻞ ‪ .٢‬اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬

‫ا‪WUO‬‬
‫ا‪rOEM‬‬

‫ا‪jOD‬‬
‫اﳌ‬

‫ﺮاﺟ‬
‫ﺮاﺟ‬
‫ﻌﺔ‬

‫ﭨاﳌ‬ ‫ﻌﺔ‬
‫إ‪d‬اءات‬ ‫وا‪cOHM‬‬
‫ا‪s‬‬
‫ا‬

‫ا‪rOOI‬‬
‫‬
‫‬

‫*‬ ‫‪s‬ا‬
‫‪dL‬‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٦‬‬

‫ا‪WUO‬‬
‫ا‪WUF‬‬

‫ا‪ WUO‬ا‪WUF‬‬
‫‪ WUO ١-٣‬ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪5OMN‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎورﭨﻣﻊ اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ‬ ‫‪١-١-٣‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﻣﻜﺘﻮب‪ ,‬ﻋﻠﻰ أنﭨﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪:‬‬
‫)أ( ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻨﻈﻤﺔ وﺗﻼﺋﻢ ﺣﺠﻤﻬﺎ وﻃﺒﻴﻌﺔﭨأﻧﺸﻄﺘﻬﺎ;‬
‫)ب( ﻣﺨﺘﺼﺮة وﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﻮﺿﻮح وﻣﺆرﺧﺔ وﻟﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﲟﺠﺮد اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ أوﭨإﻗﺮارﻫﺎﭨﻣﻦ ﺻــﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ أو ﻣﻦ أﻛﺒﺮ اﳌﺴﺆوﻟﲔﭨﻓﻲﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ج( ﻣﻌﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺷﺨﺎص ﻓﻲ ﻣﻜﺎنﭨﻋﻤﻠﻬﻢ أو ﳝﻜﻨﻬﻢ اﳊﺼﻮلﭨﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ;‬
‫)د( ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﺮاضﭨﻟﻠﺘﺄﻛﺪﭨﻣﻦ اﺳﺘﻤﺮار ﻣﻼءﻣﺘﻬﺎ;‬
‫)ﻫـ( ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻸﻃﺮاف اﳌﻌﻨﻴﺔ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬ﭨ ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ‪ ,‬اﳌﺒﺎدئ واﻷﻫﺪاف اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫‪٢-١-٣‬‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲﭨﺗﻠﺘﺰمﭨﺑﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪:‬‬
‫)أ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔﭨ وﺻﺤﺔ ﻛﺎﻓﺔ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﻊﭨ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻹﻋﺘﻼﻻت واﻷﻣﺮاض‬
‫واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)ب( ﭨاﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻄﻮﻋﻴﺔ‬
‫واﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﳉﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺸﺄنﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻛﺎﻓﺔ اﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺰم‬
‫ﺑﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ;‬
‫)ج( ﺿﻤﺎن اﺳﺘﺸﺎرةﭨاﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢﭨوﺗﺸﺠﻴﻊ ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﻢﭨاﻟﻨﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎم إدارة‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)د( اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ أداء ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮنﭨﻧﻈﺎم إدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻣﺘﻤﺸﻴ ًﺎ أوﭨﻣﺘﻜﺎﻣﻼ ﻣﻊ ﻧﻈﻢ اﻹدارة اﻷﺧﺮى ﻓﻲ‬ ‫‪٣-١-٣‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪UA ٢-٣‬ر‪ W‬ا‪ULF‬ل‬
‫ﭨﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺸﺎرﻛﺔﭨاﻟﻌﻤﺎلﭨﻋﻨﺼﺮاً أﺳﺎﺳﻴ ًﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪.‬‬ ‫‪١-٢-٣‬‬
‫‪٧‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻀﻤﻦ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞﭨاﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ,‬وإﻋﻼﻣﻬﻢ‬ ‫‪٢-٢-٣‬‬
‫وﺗﺪرﻳﺒﻬﻢﭨ ﻋﻠﻰﭨ ﻛﺎﻓﺔ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻌﻤﻠﻬﻢ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎﭨ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫اﻟﻄﻮارئ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻀﻊ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎتﭨﺗﻌﻄﻲ اﻟﻌﻤﺎلﭨوﳑﺜﻠﻴﻬﻢﭨﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫‪٣-٢-٣‬‬
‫واﳌﻮارد ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻨﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢﭨوﺗﺨﻄﻴﻂ وﺗﻨﻔﻴﺬ وﺗﻘﻴﻴﻢ واﺗﺨﺎذ إﺟﺮاءات ﲢﺴﲔ‬
‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻀﻤﻦ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ‪,‬ﭨﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ,‬إﻧﺸﺎء ﳉﻨﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨوﻳﻜﻔﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻤﻠﻬﺎ‬ ‫‪٤-٢-٣‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻲ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺪور ﳑﺜﻠﻲ اﻟﻌﻤﺎلﭨﻓﻲ ﻣﺠﺎلﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬وﻓﻘ ًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ واﳌﻤﺎرﺳﺎت‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ا‪rOEM‬‬

‫ا‪rOEM‬‬
‫‪ ٣-٣‬ا*‪R‬و‪ WO‬وا*‪U‬ء‪W‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أنﭨ ﻳﻀﻄﻠﻊ ﺻﺎﺣﺐﭨ اﻟﻌﻤﻞﭨ ﲟﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ وﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬وأن ﳝﻨﺢ‬ ‫‪١-٣-٣‬‬
‫اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻘﻮم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ وﻛﺒﺎر اﳌﺪﻳﺮﻳﻦ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔﭨ واﳌﺴﺎءﻟﺔ واﻟﺴﻠﻄﺔ ﻋﻦ وﺿﻊ‬ ‫‪٢-٣-٣‬‬
‫وﺗﻨﻔﻴﺬ وأداء ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻋﻦ ﲢﻘﻴﻖ اﻷﻫﺪاف ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ إﻧﺸﺎء ﻫﻴﺎﻛﻞ وﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن‪:‬‬
‫)أ( ﺗﻀﻤﻦﭨأن ﺗﻜﻮن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﺎن ﻣﻦﭨﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻹدارة اﳌﺒﺎﺷﺮة اﳌﻌﺮوﻓﺔ واﳌﻘﺒﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻛﺎﻓﺔ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت;‬
‫)ب( ﲢﺪد وﺗﻌﻤﻢ ﻋﻠﻰﭨﻛﺎﻓﺔ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ وﻣﺴﺎءﻟﺔ وﺳﻠﻄﺔ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻘﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ أو ﺗﻘﻴﻴﻢ أو ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﺧﻄﺎر واﳌﺨﺎﻃﺮ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ج( ﺗﻮﻓﺮ إﺷﺮاﻓﺎًﭨﻓﻌﺎ ًﻻ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪ ,‬ﻟﻀﻤﺎن ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ وﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل;‬
‫)د( ﺗﺸﺠﻊ اﻟﺘﻌﺎون واﻻﺗﺼﺎل ﺑﲔ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﲟﻦ ﻓﻴﻬﻢ اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻮﻫﻢ‪ ,‬ﺑﻬﺪف ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٨‬‬

‫)ﻫـ( ﲢﻘﻖ ﻣﺒﺎدئ ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨاﻟﻮاردة ﻓﻲ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔﭨذات‬
‫اﻟﺼﻠﺔ أو اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ أو اﻟﻄﻮﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺰمﭨﺑﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء;‬
‫)و( ﺗﻀﻊ وﺗﻨﻔﺬ ﺳﻴﺎﺳﺔ واﺿﺤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬وأﻫﺪاﻓ ًﺎ ﳝﻜﻦﭨﻗﻴﺎﺳﻬﺎ;‬
‫)ز( ﺗﺘﺨﺬﭨﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وإزاﻟﺔ اﻷﺧﻄﺎر اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ أوﭨاﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ‪ ,‬وﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻨﻬﻮضﭨﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲﭨاﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)ح( ﺗﻨﺸﺊ ﺑﺮاﻣﺞ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ;‬
‫)ط( ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎتﭨﻓﻌﺎﻟﺔ ﳌﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﺗﺎﻣﺔﭨﻓﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ي( ﺗﻮﻓﺮ اﳌﻮارد اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﲟﺎ ﻳﻀﻤﻦ إﻣﻜﺎن ﻗﻴﺎم اﻷﺷﺨﺎصﭨاﳌﺴﺌﻮﻟﲔ ﻋﻦ اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬‬
‫ﲟﻦ ﻓﻴﻬﻢ أﻋﻀﺎءﭨﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬ﺑﺘﺄدﻳﺔ ﻣﻬﺎﻣﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﻼﺋﻢ;‬
‫)ك( ﭨﺗﻀﻤﻦ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎتﭨ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﳌﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﳉﺎن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬إن وﺟﺪت‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺨﺺ أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺷﺨﺎص ﻣﻦ ﻛﺒﺎر اﳌﺪﻳﺮﻳﻦ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪,‬ﭨ ﻳﻨﺎﻃﻮن ﺑﺎﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‬ ‫‪٣-٣-٣‬‬
‫واﳌﺴﺎءﻟﺔ واﻟﺴﻠﻄﺔ ﻋﻦ‪:‬‬
‫)أ( وﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨواﺳﺘﻌﺮاﺿﻪ وﺗﻘﻴﻴﻤﻪﭨدورﻳﺎً;‬
‫)ب( ﺗﻘﺪﱘ ﺗﻘﺎرﻳﺮ دورﻳﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻋﻦ أداء ﻧﻈﺎم إدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ج( ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﻛﻞ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪.‬‬
‫‪ ٤-٣‬ا‪UHJ‬ءة‪ ٢‬وا?‪b‬ر‪V‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺤﺪد ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬‬ ‫‪١-٤-٣‬‬
‫وﻳﺘﺨﺬﭨﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت داﺋﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﲤﺘﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺟﻤﻴﻊﭨﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﳌﻨﺪرﺟﺔﭨﻓﻲﭨإﻃﺎر واﺟﺒﺎﺗﻬﻢ وﻣﺴﺆوﻟﻴﺎﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨﻟﺼﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ أن ﻳﺤﺼﻞ أوﭨأن ﻳﺘﺎح ﻟﻪ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰﭨاﻟﻜﻔﺎءةﭨاﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪٢-٤-٣‬‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻷﺧﻄﺎر واﳌﺨﺎﻃﺮ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ أو إزاﻟﺘﻬﺎ أو اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ وﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎم‬
‫إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﲟﻮﺟﺐ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﳌﺬﻛﻮرة ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة‪ ,١-٤-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺒﺮاﻣﺞﭨاﻟﺘﺪرﻳﺐ أن‪:‬‬ ‫‪٣-٤-٣‬‬
‫)أ( ﺗﺸﻤﻞﭨﻛﺎﻓﺔ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﻋﻨﺪﭨاﻻﻗﺘﻀﺎء;‬
‫)ب( ﻳﻨﻔﺬﻫﺎ أﺷﺨﺎص أﻛﻔﺎء;‬
‫)ج( ﺗﻘﺪم ﺗﺪرﻳﺒﺎًﭨأوﻟﻴ ًﺎ وﻣﺘﺠﺪداً ﻓﻌﺎ ًﻻ وﻓﻲﭨﺣﻴﻨﻪ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ;‬
‫)د( ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﻴﻴﻤ ًﺎ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﲔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻣﺪى ﻓﻬﻤﻬﻢ واﺳﺘﻔﺎدﺗﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﺪرﻳﺐ;‬

‫‪٢‬اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺗﺸﻤﻞﭨاﻟﺘﻌﻠﻴﻢﭨواﳋﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞﭨواﻟﺘﺪرﻳﺐ أو ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦﭨﻫﺬه اﻷﻣﻮر‪.‬‬
‫‪٩‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫)ﻫـ( ﺗﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﺘﻬﺎ دورﻳﺎً‪ ,‬وﺗﺸﻤﻞ اﳌﺮاﺟﻌﺔ ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬إن وﺟﺪت‪ ,‬وﺑﺮاﻣﺞﭨاﻟﺘﺪرﻳﺐ‬
‫اﳌﻌﺪﻟﺔ ﻛﻠﻤﺎ دﻋﺖ اﻟﻀﺮورة ﻟﻀﻤﺎن ﻣﻼءﻣﺘﻬﺎ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ;‬
‫)و( ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺛﻴﻘﻬﺎ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ,‬ووﻓﻘ ًﺎ ﳊﺠﻢﭨوﻃﺒﻴﻌﺔ ﻧﺸﺎط اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺪﱘ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﳉﻤﻴﻊ اﳌﺸﺎرﻛﲔ ﺑﻼﭨﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ,‬وﻳﻨﺒﻐﻲﭨأن ﻳﺘﻢ ذﻟﻚ ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬إن‬ ‫‪٤-٤-٣‬‬
‫أﻣﻜﻦ‪.‬‬
‫‪UE oOu ٥-٣‬م إدارة ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪5OMN‬‬
‫وﻓﻘ ًﺎ ﳊﺠﻢ وﻃﺒﻴﻌﺔ ﻧﺸﺎط اﳌﻨﻈﻤﺔ‪,‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ إﻧﺸﺎء وﺗﻄﺒﻴﻖﭨآﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪١-٥-٣‬‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬وﳝﻜﻦﭨﻟﻠﺘﻮﺛﻴﻖﭨأن ﻳﻐﻄﻲ ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﺳﻴﺎﺳﺔ وأﻫﺪافﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ب( ﭨاﻷدوارﭨ واﳌﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﶈﺪدة ﻹدارةﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬﭨ ﻧﻈﺎم إدارة‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ج( ﭨأﻫﻢ اﻷﺧﻄﺎر‪ /‬اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ أﻧﺸﻄﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪,‬‬
‫وﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﻨﻌﻬﺎ واﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻬﺎ;‬
‫)د( اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت أو اﻹﺟﺮاءات أو اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أو أي وﺛﺎﺋﻖ أﺧﺮى ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲﭨ إﻃﺎر ﻧﻈﺎم إدارة‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ أنﭨﺗﻜﻮن‪:‬‬ ‫‪٢-٥-٣‬‬
‫)أ( ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﻮﺿﻮح وﻣﻘﺪﻣﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻳﻔﻬﻤﻬﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻧﻬﺎ;‬
‫)ب( ﻣﺮاﺟﻌﺔ دورﻳﺎً‪,‬ﭨوﻣﻨﻘﺤﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﻛﻠﻤﺎ اﺳﺘﺪﻋﻰ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‪ ,‬وﻣﻨﺸﻮرة وﳝﻜﻦ أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺟﻤﻴﻊ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ اﳌﻌﻨﻴﲔﭨأو اﳌﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ وإدارة وﺣﻔﻆ ﺳﺠﻼتﭨ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬وﻳﻨﺒﻐﻲﭨ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻦ‬ ‫‪٣-٥-٣‬‬
‫اﳌﻤﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ ﻫﺬه اﻟﺴﺠﻼت واﻗﺘﻔﺎءﭨأﺛﺮﻫﺎ وﻳﻨﺒﻐﻲﭨﲢﺪﻳﺪ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔﭨﻟﻼﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻠﻌﻤﺎل اﳊﻖ ﻓﻲ اﻻﻃﻼعﭨﻋﻠﻰ اﻟﺴﺠﻼتﭨاﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺒﻴﺌﺔ ﻋﻤﻠﻬﻢﭨوﺻﺤﺘﻬﻢ‪ ,‬ﻣﻊ‬ ‫‪٤-٥-٣‬‬
‫اﺣﺘﺮام اﻟﺴﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦﭨﻟﺴﺠﻼت اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨأن ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰﭨاﻵﺗﻲ‪:‬‬ ‫‪٥-٥-٣‬‬
‫)أ( ﺳﺠﻼت ﻋﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ب( ﺳﺠﻼتﭨاﻹﺻﺎﺑﺎت واﻹﻋﺘﻼﻻت واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)ج( ﺳﺠﻼت ﻋﻦﭨاﻟﻘﻮاﻧﲔ أو اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)د( ﺳﺠﻼت ﻋﻦ ﺣﺎﻻتﭨﺗﻌﺮضﭨاﻟﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔﭨﺑﻴﺌﺔﭨاﻟﻌﻤﻞﭨوﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل;‬
‫)ﻫـ( ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻨﺸﻂ واﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪.‬‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪١٠‬‬

‫‪ ٦-٣‬ا‪ôU?Bô‬ت‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ وﺗﻄﺒﻴﻖﭨﺗﺮﺗﻴﺒﺎت وإﺟﺮاءاتﭨﺑﻐﺮض‪:‬‬ ‫‪١-٦-٣‬‬
‫)أ( اﻻﺳﺘﻼم واﻟﺘﻮﺛﻴﻖﭨ واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳋﺎرﺟﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ب( ﺿﻤﺎن اﻹﺑﻼغ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﺑﲔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت وﻣﻬﺎم‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ج( ﺿﻤﺎن إﻳﺼﺎل اﻫﺘﻤﺎﻣﺎت وأﻓﻜﺎر وﻣﺪﺧﻼت اﻟﻌﻤﺎلﭨ وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﻓﻲ أﻣﻮرﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬وﺑﺤﺜﻬﺎ واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫ا‪jOD‬‬
‫وا‪cOHM‬‬

‫ا‪ jOD‬وا‪cOHM‬‬
‫‪ ٧-٣‬ا‪dFô‬اض ا_و‪w‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ إﺟﺮاءﭨاﺳﺘﻌﺮاضﭨأوﻟﻲ ﻟﻨﻈﺎم إدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ ا ﳌﻨﻈﻤﺔﭨواﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت‬ ‫‪١-٧-٣‬‬
‫ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔﭨﻋﺪم وﺟﻮد ﻧﻈﺎم ﻹدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ أو إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺣﺪﻳﺜﺔ اﻟﻨﺸﺄة‪,‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻷوﻟﻲﭨﲟﺜﺎﺑﺔ أﺳﺎس ﻹﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎمﭨﻹدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻘﻮم أﺷﺨﺎصﭨ ﻣﺨﺘﺼﻮن ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻷوﻟﻲ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ اﻟﻌﻤﺎل و‪/‬أو ﳑﺜﻠﻴﻬﻢ‪ ,‬ﻋﻨﺪ‬ ‫‪٢-٧-٣‬‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﺮاض أن‪:‬‬
‫)أ( ﻳﺤﺪد اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔﭨ اﳌﻄﺒﻘﺔ واﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‬
‫اﳋﺎﺻﺔﭨواﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻄﻮﻋﻴﺔ واﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻷﺧﺮىﭨاﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺰم ﺑﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ب( ﻳﺤﺪدﭨوﻳﺴﺘﺒﻖ اﻷﺧﻄﺎر واﳌﺨﺎﻃﺮ اﳌﺆﺛﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﳊﺎﻟﻴﺔ‬
‫أو اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ وﻋﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)ج( ﻳﺤﺪد ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳊﺎﻟﻴﺔﭨأو اﳌﺨﻄﻂ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻹزاﻟﺔ اﳌﺨﺎﻃﺮﭨأو‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻷﺧﻄﺎر;‬
‫)د( ﻳﺤﻠﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻨﺘﺎﺋﺞﭨاﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻷوﻟﻲ أن‪:‬‬ ‫‪٣-٧-٣‬‬
‫‪١١‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫)أ( ﺗﻜﻮن ﻣﻮﺛﻘﺔ;‬


‫)ب( ﺗﺼﺒﺢ أﺳﺎﺳﺎ ﻻﺗﺨﺎذ ﻗﺮاراتﭨﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎمﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ج( ﺗﻮﻓﺮ ﻗﺎﻋﺪة ﳝﻜﻦ ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﻬﺎ ﻗﻴﺎس اﻟﺘﺤﺴﲔ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻟﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬
‫ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪.‬‬
‫‪ jOD ٨-٣‬وو{‪ l‬و‪ cOHM‬ا‪UEM‬م‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﻹدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻳﻘﻮمﭨﺑﺪﻋﻢ‪:‬‬ ‫‪١-٨-٣‬‬
‫)أ( اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ,‬ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ;‬
‫)ب( ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ج( اﻟﺘﺤﺴﲔ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻷداء اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻜﻒء واﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد‬ ‫‪٢-٨-٣‬‬
‫إﻟﻰ اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻷوﻟﻲ واﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أو اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة اﻷﺧﺮى‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺴﻬﻢ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت ﻓﻲﭨﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬وأن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﺗﻌﺮﻳﻒ واﺿﺢﭨﺑﺄﻫﺪافﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬وﲢﺪﻳﺪ أوﻟﻮﻳﺎﺗﻬﺎﭨوﻗﻴﺎﺳﻬﺎ‪,‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء;‬
‫)ب( إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻛﻞﭨﻫﺪف‪ ,‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣﺤﺪدة وﻣﻌﺎﻳﻴﺮﭨأداء واﺿﺤﺔ ﺗﺒﲔ ﻣﺎ اﻟﺬي‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻤﻠﻪ‪ ,‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻦ‪ ,‬وﻣﺘﻰ;‬
‫)ج( اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲢﻘﻴﻖ اﻷﻫﺪاف;‬
‫)د( ﺗﻮﻓﻴﺮ اﳌﻮاردﭨاﻟﻜﺎﻓﻴﺔ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻮاردﭨاﻟﺒﺸﺮﻳﺔﭨواﳌﺎﻟﻴﺔ واﻟﺪﻋﻢ اﻟﺘﻘﻨﻲ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت ﺗﺨﻄﻴﻂﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ أن ﺗﻐﻄﻲ وﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬﭨﻛﺎﻓﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫‪٣-٨-٣‬‬
‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٣‬ﻣﻦ ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئﭨاﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‬
‫وﻣﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ‪.٢‬‬
‫‪ ٩-٣‬أ‪b‬اف ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪5OMN‬‬
‫ﲤﺸﻴ ًﺎ ﻣﻊﭨ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد إﻟﻰﭨ اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻷوﻟﻲ أو اﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﺎت‬ ‫‪١-٩-٣‬‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ‪ ,‬ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ أﻫﺪافﭨﳝﻜﻦ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن‪:‬‬
‫)أ( ﺧﺎﺻﺔﭨﺑﺎﳌﻨﻈﻤﺔ وﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻬﺎﭨوﺗﺘﻤﺸﻰ ﻣﻊ ﺣﺠﻢ ﻧﺸﺎﻃﻬﺎﭨوﻃﺒﻴﻌﺘﻪ;‬
‫)ب( ﻣﺘﻤﺸﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﻄﺒﻘﺔ وذات اﻟﺼﻠﺔ‪,‬ﭨوﻣﻊ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔﭨﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ج( ﻣﺮﻛﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺴﲔﭨاﳌﺴﺘﻤﺮ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ وﺻﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ وﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻓﻀﻞ أداء ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)د( ﻋﻤﻠﻴﺔ وﳝﻜﻦ ﲢﻘﻴﻘﻬﺎ;‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪١٢‬‬

‫)ﻫـ( ﻣﻮﺛﻘﺔﭨوﻣﻮزﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ اﻟﻮ ﺎﺋﻒ واﳌﺴﺘﻮﻳﺎتﭨذاتﭨاﻟﺼﻠﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬


‫)و( ﻣﻘ ّﻴ ﻤﺔ دورﻳ ًﺎ وﻣﺤﺪﺛﺔ إن ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫‪ ١٠-٣‬ا‪ s WUu‬ا*‪d U‬‬
‫‪ ١-١٠-٣‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪ ١-١-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲﭨﲢﺪﻳﺪ وﺗﻘﻴﻴﻢﭨاﻷﺧﻄﺎر واﳌﺨﺎﻃﺮ اﶈﻴﻄﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ وﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬ﻋﻠﻰﭨأﺳﺎس ﻣﺘﻮاﺻﻞ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﳊﻤﺎﻳﺔﭨوﻓﻘ ًﺎ ﻟﻠﺘﺮﺗﻴﺐﭨاﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻷوﻟﻮﻳﺔ‪:‬‬
‫)أ( إزاﻟﺔ اﳌﺨﺎﻃﺮ‪ /‬اﻷﺧﻄﺎر;‬
‫)ب( اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﳌﺨﺎﻃﺮ‪ /‬اﻷﺧﻄﺎر ﻋﻨﺪ اﳌﺼﺪر‪ ,‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺳﺎﺋﻞﭨاﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ أو اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ;‬
‫)ج( ﺗﻘﻠﻴﻞ اﳌﺨﺎﻃﺮ‪ /‬اﻷﺧﻄﺎر إﻟﻰﭨأدﻧﻰ ﺣﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻈﻢﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻨﺔﭨاﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻹدارﻳﺔ;‬
‫)د( ﻓﻲﭨﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺬرﭨاﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﳌﺨﺎﻃﺮ أو اﻷﺧﻄﺎرﭨاﳌﺘﺒﻘﻴﺔﭨﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﳉﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ,‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ أن ﻳﻮﻓﺮ ﻣﺠﺎﻧ ًﺎ ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻼﺑﺲ‪ ,‬وأن ﻳﻨﻔﺬ‬
‫ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺿﻤﺎنﭨاﺳﺘﺨﺪامﭨﻫﺬه اﳌﻌﺪات وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٢-١-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲﭨاﺗﺨﺎذ إﺟﺮاءات أو ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن‪:‬‬
‫)أ( ﺗﻜﻮن ﻣﻜﻴﻔﺔﭨﻣﻊ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ب( ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﺮاﺿﻬﺎ وﲢﺴﻴﻨﻬﺎ‪ ,‬إذا دﻋﺖ اﻟﻀﺮورة‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻣﻨﺘﻈﻢ;‬
‫)ج( ﺗﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﺗﻌﻜﺲ ﺣﺴﻦ اﳌﻤﺎرﺳﺔ;‬
‫)د( ﺗﺮاﻋﻲ اﳊﺎﻟﺔ اﻟﺮاﻫﻨﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎرف وﺗﺸﻤﻞﭨﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﭨأو ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻤﺎت‪,‬ﭨﻣﺜﻞ ﻫﻴﺌﺎت ﺗﻔﺘﻴﺶ‬
‫اﻟﻌﻤﻞﭨودواﺋﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺪواﺋﺮ‪,‬ﭨﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ ٢-١٠-٣‬إدارة اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫‪ ١-٢-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ أﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ )ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻠﻚ‬
‫اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺘﻌﻴﲔ اﳌﻮ ﻔﲔ أو اﻟﻨﺎﺷﺌﺔﭨﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺪﻳﺪةﭨأو أﺳﺎﻟﻴﺐ ﻋﻤﻞ أو ﻫﻴﺎﻛﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ أو‬
‫ﺣﻴﺎزات( وﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻐﻴﻴﺮﭨ اﳋﺎرﺟﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚﭨ اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫وﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺪﻣﺞﭨ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ واﻟﺘﻄﻮرات ﻓﻲ اﳌﻌﺎرفﭨ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎﭨ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔﭨ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ(‪ ,‬ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ وﻗﺎﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ إدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات‪.‬‬
‫‪ ٢-٢-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺨﺎﻃﺮ وإﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻟﻸﺧﻄﺎرﭨﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ أي ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﻗﺒﻞ إدﺧﺎل أﺳﺎﻟﻴﺐ‬
‫ﻋﻤﻞ أوﭨﻣﻮاد أوﭨﻋﻤﻠﻴﺎت أو آﻻت ﺟﺪﻳﺪة‪.‬ﭨوﻳﻨﺒﻐﻲﭨاﻟﻘﻴﺎمﭨﺑﻬﺬا اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺸﺎرة وإﺷﺮاك‬
‫اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ وﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ ٣-٢-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬﭨ"ﻗﺮار اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ" اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻓﺮاد اﳌﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﺑﺎﳌﻨﻈﻤﺔﭨﻗﺪ ﺗﻠﻘﻮا اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫واﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫‪ ٣-١٠-٣‬اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ واﻟﺘﺄﻫﺐ واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‬


‫‪ ١-٣-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺗﺨﺎذ وﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻتﭨاﻟﻄﻮارئﭨواﻟﺘﺄﻫﺐﭨواﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺬه‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت أن ﲢﺪد اﺣﺘﻤﺎﻻت وﻗﻮع اﳊﻮادث واﳊﺎﻻت اﻟﻄﺎرﺋﺔ‪ ,‬وأن ﺗﺘﺼﺪى ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ‬
‫اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎﭨﻓﻲﭨﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺬهﭨاﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت أنﭨﺗﻜﻮن ﻣﺘﻤﺸﻴﺔ ﻣﻊ‬
‫ﺣﺠﻢ وﻃﺒﻴﻌﺔ ﻧﺸﺎط اﳌﻨﻈﻤﺔ وأن‪:‬‬
‫)أ( ﺗﻀﻤﻦ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻀﺮورﻳﺔ واﻹﺑﻼغﭨواﻟﺘﻨﺴﻴﻖﭨاﻟﺪاﺧﻠﻴﲔﭨﺑﻬﺪف ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻛﻞ اﻟﻨﺎس إذا‬
‫ﺣﺪﺛﺖ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﺎرﺋﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)ب( ﺗﻮﻓﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎﻻتﭨ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﳌﺨﺘﺼﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ واﳉﻴﺮان ودواﺋﺮ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﻮارئ;‬
‫)ج( ﺗﻀﻤﻦ وﺟﻮد ﺧﺪﻣﺎت اﻹﺳﻌﺎﻓﺎت اﻷوﻟﻴﺔ واﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﻄﺒﻴﺔﭨوﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﳊﺮاﺋﻖ وإﺟﺮاءات إﺧﻼء‬
‫ﻛﻞ اﻟﻨﺎس ﻓﻲﭨﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)د( ﺗﻘﺪم اﳌﻌﻠﻮﻣﺎتﭨذات اﻟﺼﻠﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻜﺎﻓﻲ ﳉﻤﻴﻊ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت‪,‬ﭨﲟﺎ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ إﺟﺮاء اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ اﳌﻨﺘﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ واﻟﺘﺄﻫﺐﭨواﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٢-٣-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺗﺨﺎذ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ واﻟﺘﺄﻫﺐ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻄﻮارئﭨاﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫واﻟﻬﻴﺌﺎتﭨاﻷﺧﺮى‪ ,‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﳑﻜﻨﺎ‪.‬‬
‫‪ ٤-١٠-٣‬اﳌﺸـﺘـﺮﻳﺎت‬
‫‪ ١-٤-١٠-٣‬ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ وﺗﻄﺒﻴﻖ إﺟﺮاءاتﭨﺗﻀﻤﻦ أن‪:‬‬
‫)أ( ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﻣﺤﺪدا وﻣﻘﻴﻤﺎ وﻣﺪﻣﺠﺎﭨﻓﻲ‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺸﺮاء واﻹﻳﺠﺎر;‬
‫)ب( ﺗﻜﻮن اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ذاﺗﻬﺎ‪,‬‬
‫ﻣﺤﺪدة ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺸﺮاء اﻟﺴﻠﻊ واﳋﺪﻣﺎت;‬
‫)ج( ﺗﻜﻮن اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﺘﺨﺬةﭨﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊﭨاﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٥-١٠-٣‬اﻟﺘﻌـﺎﻗـﺪ‬
‫‪ ١-٥-١٠-٣‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊﭨوﺗﻄﺒﻴﻖﭨإﺟﺮاءاتﭨﺗﻀﻤﻦ أن ﺗﻜﻮن اﺷﺘﺮاﻃﺎتﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ ‪,‬‬
‫أو ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﺎ ﳝﺎﺛﻠﻬﺎ‪ ,‬ﻣﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ وﻋﻤﺎﻟﻬﻢ‪.‬‬
‫‪ ٢-٥-١٠-٣‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺘﺮﺗﻴﺒﺎتﭨاﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬أن‪:‬‬
‫)أ( ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ إﺟﺮاءاتﭨﺗﻘﻴﻴﻢ واﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ;‬
‫)ب( ﺗﻘﻴﻢ ﻋﻼﻗﺎتﭨاﺗﺼﺎل وﺗﻨﺴﻴﻖ ﻓﻌﺎﻟﺔ وﻣﺴﺘﻤﺮة ﺑﲔ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت اﳌﻨﺎﺳﺒﺔﭨﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ واﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺸﻤﻞﭨأﺣﻜﺎﻣﺎًﭨﺗﻨﺺﭨﻋﻠﻰﭨاﻹﺑﻼغ ﻋﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮﭨوﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ;‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪١٤‬‬

‫)ج( ﺗﺘﻀﻤﻦﭨ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﻹﺑﻼغ ﻋﻦ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﲔ ﻋﻤﺎل اﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ أﺛﻨﺎء أداء ﻋﻤﻞ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)د( ﭨﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﻮﻋﻴﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺐ ﺑﺸﺄن اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ أو ﻋﻤﺎﻟﻬﻢ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻞ وأﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ‪ ,‬إن ﻟﺰم اﻷﻣﺮ;‬
‫)ﻫـ( ﭨﺗﺮﺻﺪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم أداء ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن‬
‫اﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)و( ﭨﺗﻀﻤﻦ إﺗﺒﺎع اﳌﺘﻌﺎﻗﺪ أو اﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ إﺟﺮاءات وﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻓﻲ ﻣﻜﺎن‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫ا‪r??OOI‬‬

‫ا‪r??OOI‬‬
‫‪ ١١-٣‬ر‪ b‬ا_داء و‪tUO‬‬
‫ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ إﺟﺮاءات وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ واﺳﺘﻌﺮاﺿﻬﺎﭨدورﻳ ًﺎ ﻟﺮﺻﺪ وﻗﻴﺎس وﺗﺴﺠﻴﻞ أداء اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪١-١١-٣‬‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪.‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ واﳌﺴﺎءﻟﺔ واﻟﺴﻠﻄﺔ اﳌﺴﺆوﻟﺔﭨ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎم‬
‫ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺮﺻﺪﭨﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎتﭨﻓﻲ اﻟﻬﻴﻜﻞﭨاﻹداري‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺆﺷﺮاتﭨ اﻷداء وﻓﻘﺎ ﳊﺠﻢ وﻃﺒﻴﻌﺔﭨ ﻧﺸﺎط اﳌﻨﻈﻤﺔ وأﻫﺪاف اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪٢-١١-٣‬‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻜﻤﻴﺔ واﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺬهﭨاﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ أن‪:‬‬ ‫‪٣-١١-٣‬‬
‫)أ( ﺗﺴﺘﻨﺪﭨ إﻟﻰ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎر اﶈﺪدة ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺳﺔ وأﻫﺪاف اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ب( ﺗﺪﻋﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔﭨﺗﻘﻴﻴﻢ اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪ ,‬ﲟﺎﭨﻓﻴﻬﺎ اﺳﺘﻌﺮاض اﻹدارة‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ رﺻﺪ اﻷداء وﻗﻴﺎﺳﻪ أن‪:‬‬ ‫‪٤-١١-٣‬‬
‫)أ( ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪى ﺗﻨﻔﻴﺬﭨﺳﻴﺎﺳﺔﭨوأﻫﺪاف اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻣﺪى‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻷﺧﻄﺎر;‬
‫)ب( ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻨﺸﻂ واﳌﺘﻔﺎﻋﻞ وﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ إﺣﺼﺎءات اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻹﻋﺘﻼﻻت‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادثﭨاﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ;‬
‫‪١٥‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫)ج( ﺗﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻮﻓﺮ اﻟﺮﺻﺪ ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪:‬‬ ‫‪٥-١١-٣‬‬
‫)أ( ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻣﺮﺗﺪة ﻋﻦ أداء اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ب( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖﭨاﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎر واﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ‪ ,‬ﻗﻴﺪ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ وﺗﻌﻤﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ;‬
‫)ج( اﻷﺳﺎس ﻟﻠﻘﺮارات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﺤﺴﲔﭨ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻷﺧﻄﺎرﭨ وﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻨﺸﻂ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﻮﺟﻮد ﻧﻈﺎم ﺗﻔﺎﻋﻠﻲ‪ ,‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺸﻤﻞ ﻣﺎ‬ ‫‪٦-١١-٣‬‬
‫ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﭨرﺻﺪ إﳒﺎز اﳋﻄﻂﭨاﳋﺎﺻﺔ وأﻫﺪاف وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻷداء اﶈﺪدة;‬
‫)ب( اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ اﳌﻨﺘﻈﻢ ﻟﻨﻈﻢ اﻟﻌﻤﻞ وأﻣﺎﻛﻨﻪ وﲡﻬﻴﺰاﺗﻪ وﻣﻌﺪاﺗﻪ;‬
‫)ج( اﻹﺷﺮافﭨﻋﻠﻰ ﺑﻴﺌﺔﭨاﻟﻌﻤﻞ‪,‬ﭨﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)د( اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ,‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ رﺻﺪ ﻃﺒﻲﭨﻣﻨﺎﺳﺐ أو ﻣﺘﺎﺑﻌﺔﭨﻃﺒﻴﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﺎل ﺑﻘﺼﺪ اﻻﻛﺘﺸﺎف اﳌﺒﻜﺮ ﻟﻸﻋﺮاض واﳌﻈﺎﻫﺮ اﳌﺮﺿﻴﺔ‪ ,‬ﺑﻬﺪفﭨﲢﺪﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬
‫واﻟﺘﺤﻜﻢ;‬
‫)ﻫـ( اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ واﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﳉﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻷﺧﺮى اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻀﻢ إﻟﻴﻬﺎﭨاﳌﻨﻈﻤﺔ ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨأن ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻲ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ واﻹﺑﻼغ واﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺑﺸﺄن‪:‬‬ ‫‪٧-١١-٣‬‬
‫)أ( اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻتﭨاﻟﺼﺤﻴﺔ )ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ رﺻﺪﭨﺳﺠﻼت ﺣﺎﻻت اﻟﺘﻐﻴﺐ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﳌﺮض(‪ ,‬واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔﭨﺑﺎﻟﻌﻤﻞ;‬
‫)ب( أﻧﻮاع اﳋﺴﺎرةﭨاﻷﺧﺮى ﻣﺜﻞ ﺗﻀﺮرﭨاﳌﻤﺘﻠﻜﺎت;‬
‫)ج( ﺿﻌﻒ أداء اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪,‬ﭨوﻧﻮاﻗﺺ ﻧﻈﺎمﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)د( ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺄﻫﻴﻞﭨاﻟﻌﻤﺎلﭨواﺳﺘﻌﺎدة ﺻﺤﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫‪ wBI ١٢-٣‬ا‪UUù‬ت وا‪ôöô‬ت ا‪ WOB‬وا_‪d‬اض وا(‪u‬ادث ا*‪ ،qLFU WDd‬وآ‪U‬ر‪ vK U‬أداء‬
‫ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪5OMN‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺼﻲ أﺻﻞ وأﺳﺒﺎب اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‬ ‫‪١-١٢-٣‬‬
‫ﺑﻬﺪفﭨﲢﺪﻳﺪ أي ﻧﻮاﻗﺺ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﺛﻴﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻨﻔﺬ أﺷﺨﺎص ﻣﺨﺘﺼﻮن ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻘﺼﻲ ﲟﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦﭨاﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬ ‫‪٢-١٢-٣‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ إﺑﻼغﭨﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻘﺼﻲ ﻟﻠﺠﻨﺔﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬إنﭨوﺟﺪت‪,‬ﭨﻋﻠﻰ أن ﺗﻘﻮم‬ ‫‪٣-١٢-٣‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﺈﻋﺪاد اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪١٦‬‬

‫ﻳﻨﺒﻐﻲ إﺑﻼغﭨﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻘﺼﻲ وأي ﺗﻮﺻﻴﺎت ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ إﻟﻰ اﻷﺷﺨﺎص اﳌﻨﺎﺳﺒﲔ‬ ‫‪٤-١٢-٣‬‬
‫ﻟﻜﻲ ﻳﻘﻮﻣﻮا ﺑﺎﺗﺨﺎذ إﺟﺮاءاتﭨﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔﭨﺗﺪرج ﻓﻲﭨاﺳﺘﻌﺮاضﭨاﻹدارة وﺗﺆﺧﺬ ﻓﻲﭨاﻻﻋﺘﺒﺎر ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﺴﲔﭨاﳌﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻹﺟﺮاءاتﭨ اﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔﭨ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔﭨ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎتﭨ اﻟﺘﻘﺼﻲ‪ ,‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻜﺮار اﻹﺻﺎﺑﺎت‬ ‫‪٥-١٢-٣‬‬
‫واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﺨﺬﭨﺑﺼﺪد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﳌﻌﺪة ﻣﻦ وﻛﺎﻻت ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﺼﻲ ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪٦-١٢-٣‬‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ,‬اﻹﺟﺮاءات ذاﺗﻬﺎﭨ اﻟﺘﻲﭨ ﺗﺘﺨﺬﭨ ﺑﺼﺪدﭨ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻘﺼﻲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة‬
‫اﻟﺴﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ١٣-٣‬ا*‪d‬ا‪W??F‬‬
‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊﭨاﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻼزﻣﺔﭨﻹﺟﺮاء اﳌﺮاﺟﻌﺎت اﻟﺪورﻳﺔﭨﺑﻬﺪف ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪١-١٣-٣‬‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨ وﻋﻨﺎﺻﺮه ﻗﺎﺋﻤﺔ وﻣﻨﺎﺳﺒﺔﭨ وذاتﭨ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ وﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻨﻊ‬
‫اﳊﻮادث‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨوﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺔ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ‪ ,‬ﻳﺘﻀﻤﻨﺎن ﲢﺪﻳﺪ اﺧﺘﺼﺎص اﳌﺮاﺟﻊ وﻧﻄﺎق اﳌﺮاﺟﻌﺔﭨوﻣﻌﺪل‬ ‫‪٢-١٣-٣‬‬
‫إﺟﺮاﺋﻬﺎ وﻣﻨﻬﺠﻴﺘﻬﺎ وﺗﻘﺪﱘ ﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻤﻞ اﳌﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎ ﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎم إدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔﭨﻣﻦ ﻫﺬه‬ ‫‪٣-١٣-٣‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺸﻤﻞ اﳌﺮاﺟﻌﺔﭨﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ب( ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﻤﺎل;‬
‫)ج( اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ واﳌﺴﺎءﻟﺔ;‬
‫)د( اﻟﻜﻔﺎءة واﻟﺘﺪرﻳﺐ;‬
‫)ﻫـ( ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)و( اﻻﺗﺼﺎﻻت;‬
‫)ز( ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻨﻈﺎمﭨوﺗﻄﻮﻳﺮه وﺗﻨﻔﻴﺬه;‬
‫)ح( ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ;‬
‫)ط( إدارة اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ;‬
‫)ي( ﭨاﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ واﻟﺘﺄﻫﺐﭨواﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ;‬
‫)ك( اﳌﺸﺘﺮﻳﺎت;‬
‫)ل( اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ;‬
‫)م( رﺻﺪ اﻷداءﭨوﻗﻴﺎﺳﻪ;‬
‫‪١٧‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫)ن( ﺗﻘﺼﻲ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞﭨوآﺛﺎرﻫﺎ ﻋﻠﻰ أداء‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ;‬
‫)س( اﳌﺮاﺟﻌﺔ;‬
‫)ع( اﺳﺘﻌﺮاض اﻹدارة;‬
‫)ف( إﺟﺮاءات وﻗﺎﺋﻴﺔ وﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ;‬
‫)ص( اﻟﺘﺤﺴﲔ اﳌﺴﺘﻤﺮ;‬
‫)ق( أي ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ أو ﻋﻨﺎﺻﺮ أﺧﺮى ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻮﺻﻞ اﳌﺮاﺟﻌﺔ إﻟﻰ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺎﭨإذا ﻛﺎﻧﺖﭨﻋﻨﺎﺻﺮ أوﭨﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪٤-١٣-٣‬‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮي ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪ ,‬ﺗﺘﺴﻢﭨﺑﺎﻵﺗﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﲢﻘﻴﻖ ﺳﻴﺎﺳﺔ وأﻫﺪافﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ب( ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﳌﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل;‬
‫)ج( ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻘﻴﻴﻢ أداء اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ واﳌﺮاﺟﻌﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ;‬
‫)د( ﭨﲤﻜﻦﭨاﳌﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ ﲢﻘﻴﻖﭨاﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ;‬
‫)ﻫـ( ﭨﲢﻘﻖ أﻫﺪاف اﻟﺘﺤﺴﲔ اﳌﺴﺘﻤﺮ وأﻓﻀﻞ ﳑﺎرﺳﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أنﭨﻳﻘﻮم ﺑﺎﳌﺮاﺟﻌﺔ أﺷﺨﺎص ﻣﺨﺘﺼﻮن ﻣﻦ داﺧﻞ اﳌﻨﻈﻤﺔ أو ﺧﺎرﺟﻬﺎ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻣﺴﺘﻘﻠﲔ ﻋﻦ‬ ‫‪٥-١٣-٣‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ إﺑﻼغ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﳌﺮاﺟﻌﺔ واﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺗﻬﺎ إﻟﻰ اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻋﻦ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪٦-١٣-٣‬‬
‫ﻳﻜﻮنﭨاﻟﺘﺸﺎور ﻓﻲﭨاﺧﺘﻴﺎر اﳌﺮاﺟﻊ وﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮاﺣﻞ اﳌﺮاﺟﻌﺔﭨﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﲢﻠﻴﻞ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪,‬ﭨرﻫﻨ ًﺎ‬ ‫‪٧-١٣-٣‬‬
‫ﲟﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ ١٤-٣‬ا‪dF‬اض ا‪ù‬دارة‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﺳﺘﻌﺮاض اﻹدارة أن‪:‬‬ ‫‪١-١٤-٣‬‬
‫)أ( ﺗﻘﻴﻢﭨاﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻟﻨﻈﺎمﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨوﲢﺪد ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﲢﻘﻖ‬
‫أﻫﺪاف اﻷداء اﳌﺨﻄﻂ ﻟﻬﺎ;‬
‫)ب( ﭨﺗﻘﻴﻢ ﻗﺪرة ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻋﻠﻰ ﲢﻘﻴﻖ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺸﺎﻣﻠﺔﭨﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫وأﺻﺤﺎب اﳌﺼﺎﻟﺢ ﻓﻴﻬﺎ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﻢ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ;‬
‫)ج( ﺗﻘﻴﻢﭨاﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻴﺎﺳﺔ وأﻫﺪاف‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)د( ﲢﺪد اﻹﺟﺮاءاتﭨاﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ اﻟﻨﻮاﻗﺺﭨﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪ ,‬ﲟﺎ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺘﻜﻴﻒ ﻣﻊ ﺟﻮاﻧﺐ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻦ ﻗﻴﺎس أداء وﻫﻴﻜﻞ إدارة اﳌﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ﻫـ( ﺗﻮﻓﺮﭨﺗﻐـﺬﻳـﺔ ﻣﺮﺗـﺪةﭨﺗﺸــﻤﻞ ﲢﺪﻳـﺪ اﻷوﻟﻮﻳــﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺨﻄﻴﻂ ﻣﻔﻴﺪ وﲢﺴﲔ ﻣﺴﺘﻤﺮ;‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪١٨‬‬

‫)و( ﺗﻘﻴﻢ اﻟﺘﻘﺪم ﻧﺤﻮﭨ ﲢﻘﻴﻖ أﻫﺪاف اﳌﻨﻈﻤﺔ اﳋﺎﺻﺔﭨ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨ واﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺼﺪد;‬
‫)ز( ﺗﻘﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ إﺟﺮاءات اﳌﺘﺎﺑﻌﺔ اﳌﻘﺮرة ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﺳﺘﻌﺮاضﭨاﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻺدارة‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪل وﻧﻄﺎق ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺪورﻳﺔ ﻟﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٢-١٤-٣‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ أو أﺣﺪ ﻛﺒﺎر اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻃﺒﻘﺎ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳌﻨﻈﻤﺔ و ﺮوﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﭨﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻹدارة أن ﻳﺮاﻋﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪٣-١٤-٣‬‬
‫)أ( ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﻘﺼﻲ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬ورﺻﺪ‬
‫وﻗﻴﺎس اﻷداء وأﻧﺸﻄﺔ اﳌﺮاﺟﻌﺔ;‬
‫)ب( ﭨأي ﻣﺪﺧﻼت داﺧﻠﻴﺔ وﺧﺎرﺟﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﳝﻜﻦ أنﭨﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫ﭨﻳﻨﺒﻐﻲﭨﺗﺴﺠﻴﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﺳﺘﻌﺮاضﭨاﻹدارة وإﺑﻼﻏﻬﺎ رﺳﻤﻴﺎًﭨإﻟﻰ اﳉﻬﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪٤-١٤-٣‬‬
‫)أ( اﻷﺷﺨﺎص اﳌﺴﺆوﻟﻮن ﻋﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءاتﭨاﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪,‬‬
‫)ب( ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨواﻟﻌﻤﺎلﭨوﳑﺜﻠﻮﻫﻢ‪.‬‬

‫إ‪d‬اءات‬
‫ا‪5‬‬

‫إ‪d‬اءات ا‪5‬‬
‫‪ ١٥-٣‬إ‪d‬اءات ا‪ WUu‬وا‪`OB‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ وﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﻦﭨأﺟﻞ اﺗﺨﺎذ إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔﭨواﻟﺘﺼﺤﻴﺢ اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﻗﻴﺎس ورﺻﺪ أداء‬ ‫‪١-١٥-٣‬‬
‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬ﭨوﻣﺮاﺟﻌﺎت ﻧﻈﺎمﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﺳﺘﻌﺮاضﭨاﻹدارة‪ ,‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﭨﲢﺪﻳﺪ وﲢﻠﻴﻞ اﻷﺳﺒﺎبﭨاﻷﺻﻠﻴﺔﭨﻷي ﻣﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﻠﻮاﺋﺢ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ و‪/‬أوﭨاﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ;‬
‫)ب( ﺣﺚ وﺗﺨﻄﻴﻂ وﺗﻨﻔﻴﺬ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وﺗﻮﺛﻴﻖ إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‪ ,‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪١٩‬‬ ‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﲔ ﺗﻘﻴﻴﻢﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬ﭨأو ﻣﺼﺎدر أﺧﺮى‪,‬ﭨأن ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ‬ ‫‪٢-١٥-٣‬‬
‫اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎر ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ أوﭨﻳﺤﺘﻤﻞﭨأن ﺗﺼﺒﺢ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪,‬ﭨﻳﻨﺒﻐﻲﭨﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ وﻓﻘ ًﺎ ﻟﻠﺘﺴﻠﺴﻞ‬
‫اﻟﻬﺮﻣﻲ اﳌﻌﺘﺮف ﺑﻪ ﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ‪ ,‬ﺑﻘﺼﺪ ﺗﻜﻤﻠﺘﻬﺎ وﺗﻮﺛﻴﻘﻬﺎ‪ ,‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء وﻓﻲﭨاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ ١٦-٣‬ا‪ 5‬ا*‪dL‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨوﺿﻊ وﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻟﻠﺘﺤﺴﲔ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﻌﻨﺎﺻﺮ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﻨﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪١-١٦-٣‬‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ واﻟﻨﻈﺎمﭨﺑﺮﻣﺘﻪ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺬه اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎتﭨأن ﺗﺮاﻋﻲ ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪:‬‬
‫)أ( أﻫﺪاف اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ;‬
‫)ب( ﻧﺘﺎﺋﺞ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎرﭨوﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ;‬
‫)ج( ﻧﺘﺎﺋﺞ رﺻﺪ وﻗﻴﺎس اﻷداء;‬
‫)د( ﺗﻘﺼﻲﭨاﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ وﻧﺘﺎﺋﺞﭨوﺗﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳌﺮاﺟﻌﺔ;‬
‫)ﻫـ( ﺣﺼﺎﺋﻞ اﺳﺘﻌﺮاض اﻹدارة;‬
‫)و( ﺗﻮﺻﻴﺎت اﻟﺘﺤﺴﲔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ أﻓﺮاد اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪,‬ﭨﲟﻦﭨﻓﻴﻬﻢ أﻋﻀﺎءﭨﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬إن وﺟﺪت;‬
‫)ز( اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻄﻮﻋﻴﺔ واﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﳉﻤﺎﻋﻴﺔ;‬
‫)ح( اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺘﺤﺪﺛﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ;‬
‫)ط( ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺑﺮاﻣﺞ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻨﻬﻮض ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲﭨﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎت وأداء أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺎتﭨاﻷﺧﺮى‬ ‫‪٢-١٦-٣‬‬
‫ﺑﻬﺪف ﲢﺴﲔ أداءﭨاﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫‪٢١‬‬

‫‪uU‬س ا*‪dH‬دات‬
‫ﻓﻲ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ‪ ,‬ﺗﻌﻨﻲﭨاﳌﺼﻄﻠﺤﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﳌﻌﺎﻧﻲﭨاﻟﻮاردة ﻗﺮﻳﻦ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫رﺻﺪ ﻧﺸﻂ‪ :‬اﻷﻧﺸﻄﺔ اﳉﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲﭨﺗﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أنﭨﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔﭨواﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎر وﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺗﺘﻤﺸﻰ ﻣﻊ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ وﻣﺴﺘﻘﻠﺔ وﻣﻮﺛﻘﺔ ﲡﺮي ﺑﻐﺮض اﳊﺼﻮلﭨﻋﻠﻰ ﺷﻮاﻫﺪ وﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺎًﭨﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﺪى ﲢﻘﻖ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﶈﺪدة‪ .‬وﻻ ﻳﻌﻨﻲ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺧﺎرﺟﻴﺔﭨﻣﺴﺘﻘﻠﺔ )ﺣﻴﺚ ﻳﻘﻮم ﺑﺎﳌﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ أو اﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺧﺎرج اﳌﻨﻈﻤﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ‪ :‬إدارة ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ أوﭨأي ﻫﻴﺌﺔ أﺧﺮىﭨﺗﻀﻄﻠﻊﭨﲟﺴﺆوﻟﻴﺔ وﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺔ وﻃﻨﻴﺔ وإﻗﺎﻣﺔ إﻃﺎرﭨوﻃﻨﻲ‬
‫ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺎت‪ ,‬وإﺻﺪار اﻹرﺷﺎداتﭨذات اﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺨﺘﺺ‪ :‬ﺷﺨﺺ ﻣﺪربﭨﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ,‬ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﻌﺮﻓﺔﭨواﳋﺒﺮة واﳌﻬﺎرة اﻟﻜﺎﻓﻴﺔﭨﻷداء ﻋﻤﻞ ﻣﻌﲔ‪.‬‬
‫ﲢﺴﲔﭨﻣﺴﺘﻤﺮ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺘﻔﺎﻋﻠﺔﭨﻟﺪﻓﻊ ﻧﻈﺎمﭨإدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ إﻟﻰ ﲢﻘﻴﻖ ﲢﺴ ــﻴﻨﺎت ﻋﻠﻰ اﻷداء‬
‫اﻟﺸﺎﻣﻞ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻌﺎﻗـﺪ‪ :‬ﺷﺨﺺ‪,‬ﭨأو ﻣﻨﻈﻤﺔﭨﺗﻘﺪم اﳋﺪﻣﺎت ﻟﺼﺎﺣﺐﭨاﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲﭨﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻪ وﻓﻘ ًﺎ ﳌﻮاﺻﻔﺎت وﺷﺮوط‬
‫و ﺮوف ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻼ أو اﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ‪ :‬أيﭨﺷﺨﺺ اﻋﺘﺒﺎري أو ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪمﭨﻋﺎﻣ ً‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮ‪ :‬اﺣﺘﻤﺎلﭨﻛﺎﻣﻦ ﻹﳊﺎق إﺻﺎﺑﺔﭨأو ﺿﺮر ﺑﺼﺤﺔﭨاﻟﻨﺎس‪.‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﳌﺨﺎﻃﺮ‪:‬ﭨﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔﭨﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﳌﺨﺎﻃﺮ‪.‬‬
‫ﺣﺎدﺛﺔ‪ :‬ﺣﺪث ﻏﻴﺮ آﻣﻦﭨﻳﻨﺸﺄ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ أو أﺛﻨﺎءه‪ ,‬وﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺑﺈﺻﺎﺑﺔﭨﺷﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺷﺮﻛﺔ أو ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ أو ورﺷﺔﭨأوﭨﻣﺸﺮوعﭨأوﭨﻣﺆﺳﺴﺔﭨأوﭨﻣﺼﻠﺤﺔ أو ﻣﻨﺸﺄة أو ﺟﻤﻌﻴﺔ أو ﺟﺰء ﻣﻦ‬
‫أي ﳑﺎ ﺳﺒﻖ‪ ,‬ﳝﻠﻜﻬﺎﭨﻓﺮد أو ﺟﻤﺎﻋﺔ‪ ,‬ذات ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ أو ﺧﺎﺻﺔ‪ ,‬ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ و ﺎﺋﻔﻬﺎﭨوإدارﺗﻬﺎ اﻟﺬاﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺘﻲﭨﲤﻠﻚ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ وﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ,‬ﳝﻜﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻞ وﺣﺪة ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺎم إدارةﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪:‬ﭨ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮﭨ اﳌﺘﺮاﺑﻄﺔ أو اﳌﺘﻔﺎﻋﻠﺔ ﺑﻬﺪفﭨ وﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺔ‬
‫وأﻫﺪاف ﻟﻠﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﲢﻘﻴﻖ ﺗﻠﻚ اﻷﻫﺪاف‪.‬‬
‫رﺻﺪ ﺗﻔﺎﻋﻠﻲ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎتﭨاﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻨﻮاﻗﺺ ﻓﻲ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﳌﺨﺎﻃﺮ واﻷﺧﻄﺎر وﺳﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ وﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻛﻤﺎﭨﺗﺘﺒﲔ ﻣﻦﭨﺣﺪوث اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاضﭨواﳊﻮادث‪ ,‬واﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءات ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺮ‪ :‬ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع ﺣﺪث ﺧﻄﺮ وﺟﺴﺎﻣﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ أوﭨاﻟﻀﺮر اﻟﻼﺣﻖ ﺑﺼﺤﺔ اﻟﻨﺎسﭨﺑﺴﺒﺐﭨﻫﺬا‬
‫اﳊﺪث‪.‬‬
‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﳋﻄﺮ‪:‬ﭨﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻷﺧﻄﺎر ﻋﻠﻰﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ وﺟﻮد ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ :‬ﳉﻨﺔ ﺗﻀﻢ ﳑﺜﻠﻲ اﻟﻌﻤﺎل ﻟﺸﺆون اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ وﳑﺜﻠﻲ أﺻﺤـﺎب اﻟﻌﻤــﻞ‪,‬‬
‫ﺗﻘــﺎم وﺗﻌﻤــﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴـﺘﻮى اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻃﺒﻘ ـ ًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ واﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٢٢‬‬

‫اﻹﺷﺮافﭨﻋﻠﻰ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ :‬ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻋﺎم ﻳﺸﻤﻞ ﲢﺪﻳﺪﭨﻣﻌﺮﻓﺔﭨوﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﻮاﻣﻞﭨاﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﺘﻲﭨﳝﻜﻦ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺻﺤﺔﭨاﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﻳﻐﻄﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻘﻴﻴﻢﭨ ﺮوف اﻹﺻﺤﺎح واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔﭨوﻋﻮاﻣﻞﭨﺗﻨﻈﻴﻢﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ‬
‫ﳝﻜﻦ أن ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮﭨﳝﺲ ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬وأدوات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﳉﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪,‬ﭨوﺗﻌﺮضﭨاﻟﻌﻤﺎل‬
‫ﻟﻌﻮاﻣﻞ ﺧﻄﺮة‪ ,‬وﻧﻈﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﺼﻤﻤﺔ ﻹزاﻟﺔ اﳌﺨﺎﻃﺮ وﺗﻘﻠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ زاوﻳﺔ ﺻﺤﺔﭨ اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬ﳝﻜﻦ‬
‫ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ أن ﺗﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ اﻷرﻏﻮﻧﻮﻣﻴﺔ وﻣﻨﻊ اﳊﻮادث واﻷﻣﺮاض‪ ,‬واﳌﺮاﻓﻖ اﻟﺼﺤﻴﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺔﭨﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬دون أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻣﻘﺘﺼﺮةﭨﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌـﺎﻣـﻞ‪ :‬أيﭨﺷﺨﺺ ﻳﺆدي ﻋﻤﻼً‪ ,‬ﺳﻮاء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ أو ﻣﺆﻗﺘﺔ‪ ,‬ﻟﺼﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ :‬ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻋﺎم ﻳﻐﻄﻲ اﻹﺟﺮاءات وﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻘﺼﻲ ﺑﻐﺮض ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ اﻛﺘﺸﺎف وﲢﺪﻳﺪ آي ﺷﻲءﭨﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﺘﺎﺋﺞﭨاﻹﺷﺮافﭨﳊﻤﺎﻳﺔ وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺻﺤﺔ‬
‫اﻷﻓﺮاد واﳌﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎنﭨاﻟﻌﻤﻞ وﺻﺤﺔ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﳌﺨﺎﻃﺮﭨاﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﳝﻜﻦ أن ﺗﺸﻤﻞ‬
‫أﺳﺎﻟﻴﺐ إﺟﺮاءات اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ أﻧﻮاع اﻟﻜﺸﻒ اﻟﻄﺒﻲ أوﭨاﻟﺮﺻﺪ اﳊﻴﻮي أوﭨاﻟﻔﺤﻮص ﺑﺎﻷﺷﻌﺔﭨأو اﻻﺳﺘﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫أو ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺴﺠﻼت اﻟﺼﺤﻴﺔ‪,‬ﭨدون أن ﺗﻜﻮن ﻣﻘﺘﺼﺮة ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻮﻫﻢ‪:‬ﭨﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﺸﻴﺮ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨاﳊﺎﻟﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎلﭨوﳑﺜﻠﻴﻬﻢ‪ ,‬إن ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﳑﺜﻠﻮن ﻟﻠﻌﻤﺎل‪,‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦﭨذﻟﻚﭨأﻧﻪﭨﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺸﺎرﺗﻬﻢ ﻛﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل‪.‬ﭨوﻓﻲﭨﺑﻌﺾﭨاﻷﺣﻴﺎن‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦﭨاﳌﻨﺎﺳﺐﭨ ِإﺷﺮاك ﺟﻤﻴﻊﭨاﻟﻌﻤﺎل وﻛﻞﭨﳑﺜﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﳑﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل‪ :‬وﻓﻘ ًﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔﭨﳑﺜﻠﻲ اﻟﻌﻤﺎل‪) ١٩٧١ ,‬رﻗﻢ ‪ ,(١٣٥‬ﳑﺜﻠﻮ اﻟﻌﻤﺎل ﻫﻢ اﻷﺷﺨﺎصﭨاﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺘﺮف‬
‫ﻟﻬﻢﭨﺑﻬﺬهﭨاﻟﺼﻔﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﻟﻘﻮاﻧﲔ أو اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ,‬وذﻟﻚ ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﻮا‪:‬‬
‫)أ( ﳑﺜﻠﲔﭨﻧﻘﺎﺑﻴﲔ‪ ,‬أي ﳑﺜﻠﲔ ﺗﻌﻴﻨﻬﻢ أوﭨﺗﻨﺘﺨﺒﻬﻢ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎتﭨأوﭨأﻋﻀﺎء ﻫﺬه اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت;‬
‫)ب( ﳑﺜﻠﲔﭨﻣﻨﺘﺨﺒﲔ‪ ,‬أي ﳑﺜﻠﲔ ﻳﻨﺘﺨﺒﻬﻢ ﻋﻤﺎل ]اﳌﻨﻈﻤﺔ[ ﺑﺤﺮﻳﺔ وﻓﻘ ًﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻘﻮاﻧﲔﭨأو اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫أو اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﳉﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ,‬وﻻ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻬﺎﻣﻬﻢ أﻧﺸﻄﺔ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻦ اﺧﺘﺼﺎص اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت وﺣﺪﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﳌﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ﳑﺜﻠﻮ اﻟﻌﻤﺎل ﻟﺸﺆون اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ :‬ﻫﻢ ﳑﺜﻠﻮ اﻟﻌﻤﺎل اﳌﻨﺘﺨﺒﻮن أو اﳌﻌﻴﻨﻮن وﻓﻘ ًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ‬
‫واﻟﻠﻮاﺋﺢﭨ واﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﳝﺜﻠﻮا ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲﭨ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻣﺮاض اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪ :‬ﻫﻲﭨآﺛﺎر ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺤﺔ ﻧﺎﲡﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺮض‬
‫ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞﭨاﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ واﳊﻴﻮﻳﺔ واﳌﺎدﻳﺔﭨواﻟﻌﻮاﻣﻞ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ‪ -‬اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‪ :‬اﳊﻴﺰ اﳌﺎدي اﻟﺬي ﻳﺘﻌﲔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎلﭨأن ﻳﻮﺟﺪوا ﻓﻴﻪ أوﭨﻳﺬﻫﺒﻮا إﻟﻴﻪﭨﻷداء ﻋﻤﻠﻬﻢ وﻳﺨﻀﻊ‬
‫ﻹﺷﺮاف ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪٢٣‬‬

‫‪ X‬ا*‪d‬ا‪l‬‬
‫ﻗﺎﻣﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﺎمﭨ‪١٩١٩‬ﭨﺑﻮﺿﻊﭨواﻋﺘﻤﺎد ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﻼ ﻋﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺪوﻧﺎت اﳌﻤﺎرﺳﺎت‬ ‫)واﻟﺘﻮﺻﻴﺎتﭨاﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﻬﺎ( اﳌﻌﻨﻴﺔﭨﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻓﻀ ً‬
‫واﳌﻄﺒﻮﻋﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔﭨﺑﺸﺄن ﺷﺘﻰﭨﺟﻮاﻧﺐ اﳌﻮﺿﻮع‪ .‬وﲤﺜﻞ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎرﻳﻒ واﳌﺒﺎدئ واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎتﭨواﻟﻮاﺟﺒﺎت‬
‫واﳊﻘﻮق‪ ,‬ﻛﻤﺎﭨﲤﺜﻞ إرﺷﺎداً ﺗﻘﻨﻴ ًﺎ ﻳﻌﻜﺲ اﻵراءﭨاﻟﺘﻲ اﺗﻔﻘﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻬﻴﺌﺎتﭨاﳌﻜﻮﻧﺔﭨاﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞﭨاﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺪول‬
‫اﻷﻋﻀﺎء اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ‪ ١٧٥‬دوﻟﺔﭨﻋﻀﻮاًﭨﻓﻴﻬﺎ‪ ٣‬ﺑﺸﺄن ﻣﻌﻈﻢ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬

‫ا‪UOUHô‬ت وا‪UOu‬ت ذات ا‪WKB‬‬


‫*‪ WLEM‬ا‪ qLF‬ا‪b‬و‪WO‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﭨاﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦﭨاﻹﺷﻌﺎﻋﺎت‪١٩٦٠ ,‬‬ ‫‪١١٥‬‬
‫ﳑﺜﻠﻮ اﻟﻌﻤﺎل‪١٩٧١ ,‬‬ ‫‪١٣٥‬‬
‫اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‪١٩٧١ ,‬‬ ‫‪١٣٦‬‬
‫اﻟﺴﺮﻃﺎنﭨاﳌﻬﻨﻲ‪١٩٧٤ ,‬‬ ‫‪١٣٩‬‬
‫ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ )ﺗﻠﻮث اﻟﻬﻮاء واﻟﻀﻮﺿﺎء واﻻﻫﺘﺰازات(‪١٩٧٧ ,‬‬ ‫‪١٤٨‬‬
‫ﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﺎن‪١٩٨١ ,‬‬ ‫‪١٥٥‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔ‪١٩٨٥ ,‬‬ ‫‪١٦١‬‬
‫ﭨاﳊﺮﻳﺮ اﻟﺼﺨﺮي )اﻷﺳﺒﺴﺘﻮس(‪١٩٨٦ ,‬‬ ‫‪١٦٢‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء‪١٩٨٨ ,‬‬ ‫‪١٦٧‬‬
‫اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪١٩٩٠ ,‬‬ ‫‪١٧٠‬‬
‫ﻣﻨﻊ اﳊﻮادث اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻜﺒﺮى‪١٩٩٣ ,‬‬ ‫‪١٧٤‬‬
‫ﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺟﻢ‪١٩٩٥ ,‬‬ ‫‪١٧٦‬‬

‫‪٣‬ﺣﺘﻰ ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪.٢٠٠١‬‬


‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٢٤‬‬

‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬
‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﭨاﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦﭨاﻹﺷﻌﺎﻋﺎت‪١٩٦٠ ,‬‬ ‫‪١١٤‬‬
‫اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‪١٩٧١ ,‬‬ ‫‪١٤٤‬‬
‫اﻟﺴﺮﻃﺎنﭨاﳌﻬﻨﻲ‪١٩٧٤ ,‬‬ ‫‪١٤٧‬‬
‫ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ )ﺗﻠﻮث اﻟﻬﻮاء واﻟﻀﻮﺿﺎء واﻻﻫﺘﺰازات(‪١٩٧٧ ,‬‬ ‫‪١٥٦‬‬
‫ﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﺎن‪١٩٨١ ,‬‬ ‫‪١٦٤‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔ‪١٩٨٥ ,‬‬ ‫‪١٧١‬‬
‫اﳊﺮﻳﺮ اﻟﺼﺨﺮي‪١٩٨٦ ,‬‬ ‫‪١٧٢‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء‪١٩٨٨ ,‬‬ ‫‪١٧٥‬‬
‫اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪١٩٩٠ ,‬‬ ‫‪١٧٧‬‬
‫ﻣﻨﻊ اﳊﻮادث اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻜﺒﺮى‪١٩٩٣ ,‬‬ ‫‪١٨١‬‬
‫ﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺟﻢ‪١٩٩٥ ,‬‬ ‫‪١٨٣‬‬

‫‪b‬و‪U‬ت ‪U2‬ر‪U‬ت ‪U‬رة *‪ WLEM‬ا‪ qLF‬ا‪b‬و‪WO‬‬


‫ﻣﻨﻊ اﳊﻮادث اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻜﺒﺮى ‪) Prevention of major industrial accidents‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(١٩٩١ ,‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺟﻢ اﳌﻜﺸﻮﻓﺔ ‪) Safety and health in opencast mines‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(١٩٩١ ,‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔﭨﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء ‪) Safety and health in construction‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(١٩٩٢ ,‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪامﭨاﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲﭨاﻟﻌﻤﻞ ‪) Safety in the use of chemicals at work‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(١٩٩٣ ,‬‬
‫ﻣﻨﻊ اﳊﻮادث ﻋﻠﻰ ﻣﱳ اﻟﺴﻔﻦ ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ وﻓﻲ اﳌﻮاﻧﺊ ‪Accident prevention on board ship at sea and in port‬‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ‪,‬ﭨاﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪,‬ﭨ‪.(١٩٩٦‬‬
‫إدارة ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﻜﺤﻮلﭨواﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎﻗﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ‪Management of alcohol and drug - related‬‬
‫‪issues in the workplace‬ﭨ)ﺟﻨﻴﻒ‪,‬ﭨ‪.(١٩٩٦‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳊﻮادث واﻷﻣﺮاض اﳌﻬﻨﻴﺔ واﻹﺧﻄﺎر ﺑﻬﺎ ‪Recording and notification of occupational accidents and‬‬
‫‪) diseases‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(١٩٩٦ ,‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل ‪) Protection of workers’ personal data‬ﺟﻨﻴﻒ‪ .(١٩٩٧ ,‬اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ‬
‫أﻋﻤﺎل اﳊﺮاﺟﺔ ‪) Safety and health in forestry work‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ,‬اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.(١٩٩٨ ,‬‬
‫اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﶈﻴﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ‪) Ambient factors in the workplace‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠٠١ ,‬‬

‫ا*‪UuD‬ت ذات ا‪WKB‬‬


‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬إﻋﻼن ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﳌﺒﺎدئ واﳊﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞﭨوﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻪ‪,‬‬
‫اﻋﺘﻤﺪه ﻣﺆﲤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ دورﺗﻪ اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﻟﺜﻤﺎﻧﲔ‪ .١٩٩٨ ,‬ﺟﻨﻴﻒ‪.١٩٩٨ ,‬‬
٢٥ ‫ﺛﺒﺖ اﳌﺮاﺟﻊ‬

Encyclopaedia of occupational health and safety, edited by Jeanne Mager Stellman. Geneva, 4th
edition, 1998; 4-volume print version and CD-ROM.
.٧٢ ‫ رﻗﻢ‬,‫ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬,‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ وأدﺑﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰﭨ ﺻﺤﺔﭨ اﻟﻌﻤﺎل‬
.١٩٩٨‫ﭨ‬,‫ﺟﻨﻴﻒ‬
Technical and ethical guidelines for workers’ health surveillance, Occupational Safety and Health
Series, No. 72. Geneva, 1998.
‫ﭨﺑﺸﺄن اﻹدارة اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﺑﻴﺌﻴ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮاد‬١٩ ‫ﭨ)اﻟﻔﺼﻞ‬٢١ ‫ﭨﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن‬:‫ﻣﺆﲤﺮ اﻷﱈﭨاﳌﺘﺤﺪة اﳌﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔﭨواﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
.١٩٩٢ ,‫ﭨاﻟﺒﺮازﻳﻞ‬,‫ رﻳﻮﭨدي ﺟﺎﻧﻴﺮو‬.(‫اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪٢٧‬‬

‫ا*‪oK‬‬
‫‪UA*U WLzU‬ر‪ 5‬وا*‪d‬ا‪ w 5‬ا‪UL‬ع ا)‪d‬اء ا*‪U*U wMF‬دئ‬
‫ا‪ WLEM* WONOu‬ا‪ qLF‬ا‪b‬و‪QA WO‬ن ‪ rE‬إدارة ا‪Wö‬‬
‫وا‪ WB‬ا*‪،5OMN‬‬
‫‪UO ٢٧-١٩ ،nOM‬ن‪ /‬أ‪٢٠٠١ qd‬‬
‫اﳋﺒﺮاء اﳌﻌﻴﻨﻮن ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊﭨاﳊﻜﻮﻣﺎت‬
‫اﻟﺴﻴﺪ غ‪.‬ﭨد‪ .‬ﻛﻬﻼن ‪ ،Mr. G.D. Cahalane‬ﻣﺪﻳﺮ‪ ,‬اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‪,‬ﭨداﺋﺮةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬إدارة اﻟﻌﻤﻞ‪,‬‬
‫وﻟﻴﻨﻐﺘﻮن )ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ن‪ .‬دﻳﺎﻟﻮ ‪,Mr. N. Diallo‬ﭨاﳌﺪﻳﺮﭨاﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬وزارة اﻻﺳﺘﺨﺪام واﳋﺪﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ,‬ﻛﻮﻧﻜﺮي‬
‫)ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻏﻴﻨﻴﺎ(‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ج‪ .‬أ‪ .‬ﻟﻴﻐﺎﺳﺒﻲ ﻓﻴﻼﺳﻜﻮ ‪ ,Dr. J.A. Legaspi Velasco‬اﳌﺪﻳﺮﭨاﻟﻌﺎم‪ ,‬أﻣﺎﻧﺔﭨاﻟﻌﻤﻞ واﳊﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ,‬اﳌﺪﻳﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﻟﻘﻄﺎع اﻻﲢﺎدي )اﳌﻜﺴﻴﻚ(‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر د‪.‬ﭨﺑﻮدﺟﻮرﺳﻜﻲ ‪ ،Dr. D. Podgorski‬ﻧﺎﺋﺐ اﳌﺪﻳﺮ ﻟﻨﻈﻢﭨاﻹدارة وإﺻﺪار اﻟﺸﻬﺎدات‪ ,‬اﳌﻌﻬﺪ اﳌﺮﻛﺰي ﳊﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ,‬وارﺳﻮ )ﺑﻮﻟﻨﺪا(‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ك‪ .‬أ‪ .‬ﺑﻮﺑﻴﻨﺪﻳﻚ ‪ ,Dr. K.E. Poppendick‬اﳌﻌﻬﺪ اﻻﲢﺎدي ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬دورﲤﻮﻧﺪ )أﳌﺎﻧﻴﺎ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ر‪ .‬ل‪.‬ﭨم‪ .‬ﺑﻮﻳﺎﺗﻲ ‪,Mr. R.L.M. Puiatti‬ﭨاﳌﺮاﺟﻊﭨاﳌﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ,‬وزارة اﻟﻌﻤﻞ واﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ,‬اﻟﻮﻓﺪﭨاﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫واﻻﺳﺘﺨﺪام‪,‬ﭨﺑﻮرﺗﻮ أﻟﻴﺠﺮيﭨ)اﻟﺒﺮازﻳﻞ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ م‪ .‬ﺳﺎﺳﺎﻛﻲﭨ ‪ ,Mr. M. Sasaki‬ﻣﺪﻳﺮ‪ ,‬اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ,‬وزارة اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻌﻤﻞ واﳌﺴﺎﻋﺪة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ,‬ﻃﻮﻛﻴﻮ‬
‫)اﻟﻴﺎﺑﺎن(‪.‬‬

‫اﳋﺒﺮاء اﳌﻌﻴﻨﻮن ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‬


‫اﻟﺪﻛﺘﻮرﭨج‪ .‬أﺷﻴﺮﺳﻮن ‪ ,Dr. J. Asherson‬رﺋﻴﺲﭨاﻟﺸﺆون اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ,‬اﲢﺎد اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‪ ,‬ﻟﻨﺪن )اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة(‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر س‪ .‬ﺑﻮم‪ ,‬رﺋﻴﺲ ‪ ,Dr. S. Böhm‬إدارةﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔﭨ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﻧﻈﻢﭨ اﻹدارةﭨ واﳌﺮاﺟﻌﺔ‪,‬ﭨ ‪,Bayer AG‬‬
‫ﻟﻴﻔﺮﻛﻮﺳﻮنﭨ)أﳌﺎﻧﻴﺎ(‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ل‪ .‬ﺟﺮﻳﻜﻮ ‪ ,Dr. L. Greco‬ﻋﻀﻮﭨاﻟﻔﺮﻳﻖﭨاﻟﺘﻘﻨﻲ ﺑﺸﺄن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﻻﲢﺎدﭨاﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ,‬رﻳﻮ‬
‫دي ﺟﺎﻧﻴﺮو )اﻟﺒﺮازﻳﻞ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ت‪ .‬ﺟﻴﺒﺴﻦ ‪ ,Mr. T. Jepsen‬اﲢﺎد أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﺪاﳕﺮك‪ ,‬ﻛﻮﺑﻨﻬﺎﻏﻦ )اﻟﺪاﳕﺮك(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ل‪ .‬أ‪.‬ﭨﻣﻈﻬﺮ‪ ,‬اﳌﺪﻳﺮ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‪ ,‬اﲢﺎد اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﳌﺼﺮﻳﺔ‪ ,‬اﻟﻘﺎﻫﺮة )ﻣﺼﺮ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ت‪ .‬أوت ‪ ,Mr. T. Ott‬ﻛﺒﻴﺮ اﳌﺪﻳﺮﻳﻦ‪ ,‬اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬ﻣﺨﺘﺒﺮات ‪،Motorola‬ﭨﺗﺎﻣﺒﻲ‪ ,‬أرﻳﺰوﻧﺎ )اﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫اﳌﺘﺤﺪة(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ س‪ .‬ﺗﺎﻧﺎﻛﺎ ‪ ,Mr. S. Tanaka‬اﳌﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم‪ ,‬ﻗﺴﻢﭨإدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬ﺷﺮﻛﺔ ‪ ,Nissan Motor Co. Ltd‬ﻣﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﻳﻮﻛﻮﻫﺎﻣﺎ )اﻟﻴﺎﺑﺎن(‪.‬‬
‫اﳋﺒﺮاء اﳌﻌﻴﻨﻮنﭨﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﺎورﭨﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر د‪ .‬ﺑﻨﻴﺖ ‪ ،Dr. D. Bennett‬اﳌﺪﻳﺮ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ,‬اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ,‬ﻣﺆﲤﺮﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻟﻜﻨﺪي‪ ,‬أوﺗﺎوا‪ ,‬أوﻧﺘﺎرﻳﻮ‬
‫)ﻛﻨﺪا(‪.‬‬
‫ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨﺑﺸﺄن إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬ ‫‪٢٨‬‬

‫اﻟﺴﻴﺪة ك‪.‬ﭨﺷﻴﻨﺞ ‪ ,Ms. C. Ching‬ﻣﺪﻳﺮة‪ ,‬إدارة اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ,‬اﻻﲢﺎدﭨاﻟﺪوﻟﻲﭨﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎلﭨاﳊﺮة‪,‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔﭨاﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔﭨﻵﺳﻴﺎ واﶈﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ‪ ,‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة )ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ب‪ .‬إرﻳﻜﺴﻮن ‪ ,Mr. B. Erikson‬ﺧﺒﻴﺮ اﻹﺻﺤﺎح اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪,‬ﭨ اﻻﲢﺎد اﻟﻨﺮوﻳﺠﻲ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ ,‬أوﺳﻠﻮ‬
‫)اﻟﻨﺮوﻳﺞ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪﭨب‪ .‬ﺟﻮﺟﻲ – ﺷﺎﺑﻮي ‪ ,Mr. P. Goguet-Chapuis‬ﻣﺴﺘﺸﺎر ﺗﻘﻨﻲ ﻓﻲ ﺷﺆون اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ و ﺮوف اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وﻣﺴﺆولﭨﻋﻦ ﺗﺪرﻳﺐ ﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺮوف اﻟﺼﺤﺔﭨواﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻌﻤﻞ‪,‬ﭨﻣﻌﻬﺪ ﺗﺪرﻳﺐ ﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺘﺎﺑﻊ‬
‫ﻟﻼﲢﺎد اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﳌﺴﻴﺤﻴﲔ‪ ,‬ﺑﺎرﻳﺲ )ﻓﺮﻧﺴﺎ(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ت‪ .‬ﻣﻴﻠﻴﺶ ‪ ,Mr. T. Mellish‬ﻣﺆﲤﺮﭨﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪,‬ﭨﻟﻨﺪن )اﳌﻤﻠﻜﺔﭨاﳌﺘﺤﺪة(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪة ف‪ .‬ﻣﻮري ‪ ,Ms. F. Murie‬ﻣﺪﻳﺮة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬اﻻﲢﺎد اﻟﺪوﻟﻲﭨﻟﻌﻤﺎل اﻟﺒﻨﺎء واﻷﺧﺸﺎب‪,‬ﭨﻛﺎروج‬
‫)ﺳﻮﻳﺴﺮا(‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪة ر‪.‬ﭨرﻳﺠﻮﺗﻮ ‪ ,Ms. R. Rigotto‬أﺳﺘﺎذة‪ ,‬اﳉﺎﻣﻌﺔ اﻻﲢﺎدﻳﺔ ﻟﺴﻴﺎرا‪ ,‬ﻓﻮرﺗﺎﻟﻴﺴﺎ‪ ,‬ﺳﻴﺎرا )اﻟﺒﺮازﻳﻞ(‪.‬‬

‫اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔﭨاﳊﻜﻮﻣﻴﺔ واﳌﻨﻈﻤﺎت ﻏﻴﺮ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﳌﻤﺜﻠﺔ‬


‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‬
‫)اﻟﺪﻛﺘﻮر د‪ .‬ﻧﻴﻠﺴﻮن ‪ ,Dr. D. Nelson‬وﺣﺪةﭨاﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔ واﻟﺒﻴﺌﻴﺔ(‬
‫اﻻﲢﺎدﭨاﻷوروﺑﻲ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ د‪ .‬ر‪ .‬ﻛﺎروﺛﺮث ‪,Mr. D.R. Carruthers‬ﭨ اﳌﺪﻳﺮﭨ اﻟﻌﺎم ﻟﺸﺆون اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪) ,‬اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﻷوروﺑﻴﺔ(‬
‫اﻻﲢﺎد اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪة ب‪ .‬ﻓﻮﺷﺮ ‪ ,Ms. B. Fauchère‬اﳌﻤﺜﻠﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ(‬
‫اﻻﲢﺎد اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﳊﺮة‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ د‪.‬ﭨﻛﻮﻧﻴﺎهﭨ‪ ,Mr. D. Cunniah‬اﳌﺪﻳﺮ‪ ,‬اﻻﲢﺎد اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﳊﺮة‪ ,‬ﺟﻨﻴﻒ(‬
‫)اﻟﺴﻴﺪة أ‪.‬ﭨﺑﻴﻮﻧﺪيﭨ‪ ,Ms. A. Biondi‬ﻣﺪﻳﺮة ﻣﺴﺎﻋﺪة‪ ,‬اﻻﲢﺎد اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﳊﺮة‪ ,‬ﺟﻨﻴﻒ(‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪة ب‪ .‬ﺑﻴﺮﻛﻨﺰ ‪ ,Ms. B. Perkins‬ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم(‬
‫اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔﭨﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ ر‪.‬ﭨداﻓﻴﺪ ‪ ,Mr. R. David‬ﳑﺜﻞﭨاﻟﺮاﺑﻄﺔ(‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔﭨاﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺔ‬
‫)اﻟﺒﺮوﻓﻴﺴﻮرﭨأﻻن ﻛﻮﻧﺘﻴﻨﻮ ‪,Professor Alain Cantineau‬ﭨﳑﺜﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ(‬
‫)اﻟﺴﻴﺪةﭨج‪ .‬ﻓﻮﻧﺸﺖ ‪ ،Ms. J. Fanchette‬ﳑﺜﻠﺔﭨاﻟﻠﺠﻨﺔ(‬
‫اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻺﺻﺤﺎح اﳌﻬﻨﻲ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ ﻫـ‪ .‬غ‪.‬ﭨأ‪ .‬وﻳﻠﺴﻮن ‪ ,Mr. H.G.E.Wilson‬ﳑﺜﻞ اﻟﺮاﺑﻄﺔ(‬
‫اﲢﺎدﭨﻋﻤﺎل اﳌﻌﺎدن اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ ل‪ .‬ﺑﺎول ‪ ,Mr. L. Powell‬ﻣﺪﻳﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ(‬
‫اﳌﺠﻠﺲ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻤﻤﺮﺿﲔ واﳌﻤﺮﺿﺎت‬
‫)اﻟﺪﻛﺘﻮر م‪.‬ﭨﻛﻴﻨﺠﻤﺎ ‪ ،Dr. M. Kingma‬ﳑﺜﻞ اﳌﺠﻠﺲ(‬
‫‪٢٩‬‬ ‫اﳌﻠﺤﻖ‬

‫اﳌﻌﻬﺪ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻨﺎء واﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬


‫)اﻟﺪﻛﺘﻮر ب‪ .‬ﺟﻴﻠﺰﻳﺮ ‪,Dr. B. Goelzer‬ﭨﳑﺜﻞ اﳌﻌﻬﺪﭨواﻟﻠﺠﻨﺔ(‬
‫اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﻺﺻﺤﺎحﭨاﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
‫)اﻟﺪﻛﺘﻮر ك‪ .‬رﻳﺪﳒﻴﺮ ‪ ,Dr. Redinger‬ﳑﺜﻞﭨاﻟﺮاﺑﻄﺔ(‬
‫)اﻟﺪﻛﺘﻮرﭨز‪ .‬ﻣﻨﺴﺪورف ‪ ,Dr. Z. Mansdorf‬ﳑﺜﻞﭨاﻟﺮاﺑﻄﺔ(‬
‫إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬وزارة اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ ز‪.‬ﭨﺑﺎﺟﺪي ‪ ,Mr. Z. Bagdy‬ﻧﺎﺋﺐ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻮﻻﻳﺔﭨاﻻﲢﺎدﻳﺔ (‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪,‬ﭨاﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ أ‪ .‬ووﻟﺪرام ‪ ,Mr. I. Waldram‬ﳑﺜﻞ اﳌﺆﺳﺴﺔ(‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‬
‫)اﻟﺴﻴﺪ ب‪ – .‬ن‪ .‬ﺷﻮى‪ Mr. B.-N. Choi ,‬ﳑﺜﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ(‬
‫اﳌﻌﻬﺪ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﺨﺒﺮاء‬
‫)اﻟﺴﻴﺪة م‪ .‬ج‪ .‬ﻛﺎﻧﻴﺴﺎرس ‪ ,Ms. M.J. Canizarès‬ﳑﺜﻠﺔ اﳌﻌﻬﺪ(‬

‫أ‪ WLEM WU‬ا‪ qLF‬ا‪b‬و‪WO‬‬


‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ج‪ .‬ﺗﻜﺎﻻ ‪ ,Dr. J. Takala‬ﻣﺪﻳﺮ‪ ,‬اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ – اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻛﺰي اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺸﺄنﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫واﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ج‪ .‬ﺳﺮﺑﻴﺘﺴﺮ ‪ ,Dr. J. Serbitzer‬ﻣﻨﺴﻖ‪ ,‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺔ‪ ,‬اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ – اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻛﺰي اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺸﺄن‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨﻓﻲﭨاﻟﻌﻤﻞ واﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪﭨس‪ .‬ﻣﺎﻛﻴﺪا ‪ ,Mr. S. Machida‬ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻼﻣﺔ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪ ,‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔ‪,‬ﭨاﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ – اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺮﻛﺰي اﻟﺪوﻟﻲﭨﺑﺸﺄن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ب‪ .‬ﺑﺎﻳﺸﻮ ‪ ,Mr. P. Baichoo‬اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺗﻘﻨﻲ‪,‬ﭨﻣﺠﻤﻮﻋﺔﭨاﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻨﻴﺔ‪ ,‬اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦﭨ– اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻛﺰي‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺸﺄن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪة ﺟﻮﻫﺎﻧﺎ ﺑﻮاﻛﺴﺎدﻳﺮ‪ ,Ms. Johanna Boixader‬ﻣﻨﺴﻘﺔ إدارﻳﺔ‪ ,‬اﻟﻌﻤﻞ اﻵﻣﻦ – اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻛﺰي اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺸﺄن‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨﻓﻲﭨاﻟﻌﻤﻞ واﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ن‪ .‬ﺑﻴﺮوم ‪ ,Dr. N. Byrom‬ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ,‬ﻣﻔﺘﺶ رﺋﻴﺴﻲ‪ ,‬إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‪ ,‬ﺑﻮﺗﻞ‪,‬‬
‫اﳌﻤﻠﻜﺔﭨاﳌﺘﺤﺪة‪.‬‬
‫‪U‬ديء ‪QA WONOu‬ن ‪ rE‬ادارة‬
‫ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪5OMN‬‬
‫‪ WLEM‬ا‪ qLF‬ا‪b‬و‪ - WO‬ا‪ Wö‬وا‪ WB‬ا*‪٢٠٠١ 5OMN‬‬
‫ﻻ ﻳﺰال اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻘﺮن اﳊﺎدي واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪ ,‬ﻳﺪﻓﻊ ﺿﺮﻳﺒﺔ ﺑﺸﺮﻳﺔ واﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺑﺎﻫﻈﺔ ﺑﻔﻌﻞ ﺮوف‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺔ‪ .‬وﺗﺪﻋﻮ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔﭨإﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻣﺘﻤﺎﺳﻜﺔﭨﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ‬
‫اﳌﺨﺎﻃﺮﭨواﻷﺧﻄﺎر اﳌﻬﻨﻴﺔ وﲢﺴﲔ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ‪ .‬وﻫﻲ ﲤﺜﻞ ﻧﻬﺠ ًﺎ وأدوات ﻋﻤﻠﻴﺔﭨﳌﺴﺎﻋﺪة‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻤﺎل وﺳﺎﺋﺮ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﺎلﭨوﺿﻊ ﻧﻈﻢ‬
‫إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔﭨوﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ وﲢﺴﻴﻨﻬﺎ ﺑﻬﺪف اﳊﺪ ﻣﻦ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻻﻋﺘﻼﻻت اﻟﺼﺤﻴﺔ‬
‫واﻷﻣﺮاض واﳊﻮادث واﻟﻮﻓﻴﺎت اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫وﳝﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﲔ – وﻃﻨﻲﭨوﺗﻨﻈﻴﻤﻲ‪ .‬وﻋﻠﻰﭨاﳌﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ,‬ﺗﻨﺺ‬
‫ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئﭨاﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ إﻃﺎر وﻃﻨﻲ ﻟﻨﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ ,‬ﺗﺪﻋﻤﻪ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ‬
‫اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢﭨاﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬ﭨوﺗﻘﺪم ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﭨدﻗﻴﻘﺔ ﻋﻦﭨوﺿﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻃﻮﻋﻴﺔﭨﻟﺘﻌﺰﻳﺰ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﻠﻮاﺋﺢ واﳌﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻀﻲ ﺑﺪورﻫﺎ إﻟﻰ ﲢﺴﲔﭨ أداءﭨ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰﭨاﳌﺴﺘﻮى اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‪ ,‬ﺗﺸﺠﻊ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ إدﻣﺎج ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﻢ إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻛﻌﻨﺼﺮ ﻣﻜﻮن ﻫﺎم ﻓﻲﭨ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎتﭨ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔﭨ واﻹدارﻳﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻳﺠﺮي ﺣﻔﺰ اﳌﻨﻈﻤﺎت‬
‫وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞﭨ وأﺻﺤﺎب اﳌﻨﺸﺂت واﳌﻮ ﻔﲔ اﻹدارﻳﲔ واﻟﻌﻤﺎل وﳑﺜﻠﻴﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ‬
‫واﳌﺒﺎدئ اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻹدارةﭨاﻟﺴﻼﻣﺔﭨواﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ ﻟﺘﺤﺴﲔ أداء اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔﭨاﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫وﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ وواﺟﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮﭨاﳌﻮﺿﻮﻋﺔ‬
‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﳌﻬﻨﻴﺘﲔ‪ .‬وﻳﻌﺘﺒﺮ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أﺣﺪ‬
‫اﻟﻨﻬﺞ اﳌﻔﻴﺪة ﻟﻠﻮﻓﺎء ﺑﻬﺬه اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺴﻌﺮ‪ ٢٠ :‬ﻓﺮﻧﻜ ًﺎ ﺳﻮﻳﺴﺮﻳ ًﺎ‬

You might also like