Professional Documents
Culture Documents
nhà
nhập khẩu Y( Drawee) ở Nhật Bản. Ngân hàng Aribank(Remitting Bank) chuyển chứng
từ theo yêu cầu của nhà xuất khẩu X sang cho ngân hàng Bank of Tokyo( Collecting
Bank) nhờ thu hộ.
Trả lời:
a) Theo điều 14a UCR 522, Ngân hàng miễn trách trong trường hợp chứng từ thất
lạc: Các ngân hàng không chịu trách nhiệm về các hậu quả phát sinh từ việc chậm
trễ, cắt xén hoặc mất mát chứng từ hay sai sót khác phát sinh trong quá trình
chuyển điện tín hoặc có lỗi trong dịch thuật và giải thích các thuật ngữ. Và theo
điều 14A UCR522 người nhờ thu sẽ chịu rủi ro trong trường hợp này
b) Theo điều 21a UCR522: “Nếu lệnh nhờ thu quy định rằng phí hoặc chi phí nhờ thu
do Người trả tiền chịu nhưng người trả tiền từ chối thanh toán, thì trừ khi áp dụng
điều 20b, Ngân hàng xuất trình có thể trao chứng từ khi nhận được thanh toán
hoặc chấp nhận hối phiếu hoặc chấp nhận các điều kiện khác, tùy từng trường hợp
mà không thu các khoản phí và/ hoặc chi phí nhờ thu như đã yêu cầu.
Bất kỳ khi nào khi các khoản phí và/hoặc chi phía nhờ thu được miễn thì chúng sẽ được
tính cho bên mà từ đó nhận được nhờ thu gửi đến và sẽ khấu trừ vào số tiền thanh toán.”
Giải pháp: Cần có thỏa thuận rõ ràng về chi phí phát sinh trong việc nhờ thu giữa các bên
nhà nhập khẩu và nhà xuất khẩu.Nhà xuất khẩu nên quy định rõ ràng và chặt chẽ trên chỉ
thị nhờ thu đặc biệt là các chi phí do nhà nhập khẩu chịu các ngân hàng thu hộ có được
phép bỏ qua hay không
Câu 3:
Sender: TGBATRISXXX
ISTANBUL TR
Receiver: ASCBVNVXXX
50: Applicant
BASAK TEKSTIL IC VE DIS TIC LTD STI
115 NO.457
ABC COMPANY
Amount: #70,000.#
41D: Available with ANY BANK IN VIETNAM by payment at sight for 100% percent
drawn on applicant
- FULL SET (AT LEAST 3/3 ORGS) CLEAN SHIPPED ON BOARD ONCEAN BILL
OF LADING MADE OUT TO ORDER OF T.GARANTI BANKASI A.S. NOTIFY
APPLICANT FULL NAME AND ADDRESS, MARKED FREIGHT PREPAID.
71B: Charges
WITHIN 21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE, BUT WITHIN L/C VALIDITY DATE
- Trường 46A:
Ở trường hợp này ngân hàng có thể từ chối chấp nhận hóa đơn thương mại vì theo
UCP600 yêu cầu: hóa đơn phải được chứng nhận bởi phòng thương mại và tài liệu sau đó
phải được hợp pháp bởi đại sứ quán hoặc lãnh sứ quán Cách giải quyết: Thêm vào trường
này: 07-EXPORTER REGISTRY FORM LEGALIZED BY TURKISH CONSULATE
- Khi xuất trình Người thụ hưởng xuất trình trọn bộ 3/3 B/L thể hiện:
Consignee: to order of (1)
Notify Party: BASAK TEKSTIL IC VE DIS TIC LTD STI
“Consignee: to order of” là vận đơn theo lệnh của người gửi hàng và vận đơn chưa được
kí hậu chuyển nhượng trái với quy định của L/C theo trường 46A là theo lệnh của ngân
hàng phát hành. Cách giải quyết: Sửa thành consignee: T. GARANTI BANKASI A.S
Theo quy định trường 43P và 43T việc xếp hàng ở 2 cảng khác nhau là không hợp lệ.
Giải quyết: sửa thành Port of Loading: HAI PHONG PORT, VIETNAM
Về ngày phát hành vận đơn là ngày 21/05/2016 và ngày lên tàu là ngày 22/06/2016 nên
ngày giao hàng cũng tính là ngày 22/06/2016 trễ hơn ngày giao hàng muộn nhất
20/05/2016 (44C) nên ngày này không hợp lí
- L/C yêu cầu “Available by payment at sight for 100% percent drawn on applicant”
thì Hối phiếu phải được ký phát cho người mở thư tín dụng, tức là người nhập
khẩu. Trường hợp này nhà xuất khẩu có chấp nhận không?
Nhà xuất khẩu sẽ không chấp nhận bởi vì nó đem đến nhiều rủi ro cho nhà xuất khẩu
- L/C quy định “COVERING CLAUSE ICC (A) FOR 110 PCT INVOICE
VALUE” nếu người thụ hưởng xuất trình giấy chứng nhận bảo hiểm thể hiện
150% giá trị hàng hóa. Vậy người thụ hưởng có được thanh toán không?
Người thụ hưởng được thanh toán vì theo UCP200 110% là giá trị tối thiểu được thanh
toán
Cần thảo luận chặt chẽ về hiệu lực mua bán và L/C. Có sự tham vấn giữ các bên. Quy
định rõ các vấn đề chứng từ trong hợp đồng thương mại. Trang bị đầy đủ kiến thức về
phương pháp thanh toán tín dụng. Kiểm tra kĩ các điều kiện tín dụng trong L/C
1.