You are on page 1of 24

Vice President of India

1
Art 63
• भारत का एक उपराष्ट्रपतत होगा।
• There shall be a Vice President of India
Art 64
• उपराष्ट्रपतत, राज्य सभा का पदे न सभापतत होगा और अन्य कोई लाभ
का पद धारण नह ीं करे गा :
• परीं तु जिस ककसी अवधध के दौरान उपराष्ट्रपतत , अनुच्छे द 65 के
अधीन राष्ट्रपतत के रूप में कायय करता है या राष्ट्रपतत के कॄत्यों का
तनवयहन करता है , उस अवधध के दौरान वह राज्य सभा के सभापतत के
पद के कतयव्यों का पालन नह ीं करे गा
• The Vice-President shall be ex officio Chairman of the Council of the
States and shall not hold any other office of profit:
• Provided that during any period when the Vice-President acts as
President or discharges the functions of the President under article 65,
he shall not perform the duties of the office of Chairman of the
Council of States
Art 69
• प्रत्येक उपराष्ट्रपतत अपना पद ग्रहण करने से पहले राष्ट्रपतत अथवा
उसके द्वारा इस तनममत्त तनयुक्त ककसी व्यजक्त के समक्ष
तनम्नमलखित प्ररूप में शपथ लेगा
• Oath or affirmation by the Vice President Every Vice President shall,
before entering upon his office
Prime Minister
Art 74
• राष्ट्रपतत को सहायता और सलाह दे ने के मलए एक मींत्रि-पररषद होगी
जिसका प्रधान, प्रधानमींिी होगा और राष्ट्रपतत अपने कृत्यों का प्रयोग
करने में ऐसी सलाह के अनुसार कायय करे गा:]
परीं तु राष्ट्रपतत मींत्रि-पररषद से ऐसी सलाह पर साधारणतया या
अन्यथा पन ु र्वयचार करने की अपेक्षा कर सकेगा और राष्ट्रपतत ऐसे
पन
ु र्वयचार के पश्चात द गई सलाह के अनुसार कायय करे गा।
• इस प्रश्न की ककसी न्यायालय में िाींच नह ीं की िाएगी कक क्या
मींत्रियों ने राष्ट्रपतत को कोई सलाह द , और यदद द तो क्या द ।
• There shall be a Council of Ministers with the Prime Minister at the
head to aid and advise the President who shall, in the exercise of his
functions, act in accordance with such advice: Provided that the
President may require the council of Ministers to reconsider such
advice, either generally or otherwise, and the President shall act in
accordance with the advice tendered after such reconsideration
Art 75
• The Prime Minister shall be appointed by the President and the other
Ministers shall be appointed by the President on the advice of the Prime
Minister
• The Minister shall hold office during the pleasure of the President
• The Council of Ministers shall be collectively responsible to the House of the
People
• Before a Minister enters upon his office, the President shall administer to
him the oaths of office and of secrecy according to the forms set out for the
purpose in the Third Schedule
• A Minister who for any period of six consecutive months is not a member of
either House of Parliament shall at the expiration of that period cease to be
a Minister
(1) प्रधानमींिी की तनयुजक्त राष्ट्रपतत करे गा और अन्य मींत्रियों की
तनयुजक्त राष्ट्रपतत, प्रधानमींिी की सलाह पर करे गा।
(2) मींिी, राष्ट्रपतत के प्रसादपयंत अपने पद धारण करेंगे।
(3) मींत्रि-पररषद लोकसभा के प्रतत सामदू हक रूप से उत्तरदायी होगी।
(4) ककसी मींिी द्वारा अपना पद ग्रहण करने से पहले, राष्ट्रपतत तीसर
अनुसच ू ी में इस प्रयोिन के मलए ददए गए प्रारूपों के अनुसार उसको पद
की और गोपनीयता की शपथ ददलाएगा।
(5) कोई मींिी, िो तनरीं तर छह मास की ककसी अवधध तक सींसद के
ककसी सदन का सदस्य नह ीं है , उस अवधध की समाजतत पर मींिी नह ीं
रहे गा।
Department Headed by PM
• NITI Aayog.
• Department of Atomic Energy.
• Department of Space.
• National Disaster Management Authority (NDMA)
Attorney general of India
Art 76
• महान्यायवादी (अनच्
ु छे द 76)
(1) महान्यायवाद सवयप्रथम भारत सरकार का र्वधध अधधकार होता है .
(2) भारत का महान्यायवाद न तो सींसद का सदस्य होता है और न ह
मींत्रिमींडल का सदस्य होता है . लेककन वह ककसी भी सदन में अथवा उनकी
सममततयों में बोल सकता है , ककन्तु उससे मत दे ने का अधधकार नह ीं है .
(अनुच्छे द 88)
(3) महान्यायवाद की तनयुजक्त राष्ट्रपतत करता है.
(4) महान्यायवाद बनने के मलए वह अहय ताएीं होनी चादहए िो उच्चतम
न्यायालय के न्यायाधीश बनने के मलए होती हैं.
(5) महान्यायवाद को भारत के राज्य क्षेि के सभी न्यायालयों में सन
ु वाई
का अधधकार है .
• Article 76 of the constitution mentions that he/she is the highest law
officer of India. As a chief legal advisor to the government of India, he
advises the union government on all legal matters.
• President of India appoints a person who is qualified for the post
of Supreme Court Judge. There are the following qualifications:
1. He should be an Indian Citizen
2. He must have either completed 5 years in High Court of any Indian
state as a judge or 10 years in High Court as an advocate
3. He may be an eminent jurist too, in the eye of the President
First Attorney General of India

• M. C. Setalvad
State Executive
• Chapter -6 (153-167)
• Governor
• CM and COM
• Advocate General
Governor

• Adopted from Canada


Art 153
• Governors of States :There shall be Governor for each State: Provided
that nothing in this article shall prevent the appointment of the same
person as Governor for two or more States

• प्रत्येक राज्य के मलए एक राज्यपाल होगा


Art 154
• The executive power of the State shall be vested in the Governor and
shall be exercised by him either directly or through officers
subordinate to him in accordance with this Constitution

• राज्य की काययपामलका शजक्त राज्यपाल में तनदहत होगी और वह


इसका प्रयोग इस सींर्वधान के अनुसार स्वयीं या अपने अधीनस्थ
अधधकाररयों के द्वारा करे गा।
Qualification
• be a [citizen of India]. be at least 35 years of age. not be a member of
the either house of the parliament or house of the state legislature.
not hold any office of profit.
Art 159
• Oath or affirmation by Governor :chief Justice of the High Court

• राज्यपाल द्वारा शपथ या प्रततज्ञान


Art 161
• सींर्वधान के अनुच्छे द 161 द्वारा राज्य के राज्यपाल को भी क्षमादान
की शजक्त प्रदान की गई है । राज्यपाल राज्य के र्वधध र्वरुद्ध अपराध
में दोषी व्यजक्त के सींदभय में यह शजक्त रिता है । राज्यपाल को
मत्ृ यदीं ड को क्षमा करने का अधधकार नह ीं है । राज्यपाल मत्ृ यदीं ड को
तनलींत्रबत, दीं ड अवधध को कम करना एवीं दीं ड का स्वरूप बदल सकता
है ।
• The Governor of a State shall have the power to grant pardons,
reprieves, respites or remissions of punishment or to suspend, remit
or commute the sentence of any person convicted of any offence
against any law relating to a matter to which the executive power of
the State extends.
Art 200
• Veto Power
Art 213
• Power of Governor to promulgate Ordinances during recess of
Legislature

• उस समय को छोड़कर, िब ककसी राज्य की र्वधान सभा सि में है


या र्वधान पररषद वाले राज्य में र्वधान-मींडल के दोनों सदन सि में
है , यदद ककसी समय राज्यपाल का यह समाधान हो िाता है कक ऐसी
पररजस्थततयााँ र्वद्यमान हैं, जिनके कारण तरु ीं त कारय वाई करना उसके
मलए आवश्यक हो गया है तो वह ऐसे अध्यादे श प्रख्यार्पत कर सकेगा

You might also like