You are on page 1of 126
‘@ Credo Seven Todos os direitos reservados. Copyright © 2002 para a lingua feeogpest da Casa Publicadora das Assembléias de Deus. Aprovado pelo Conselho de Doutrina. i ial: Silva Consultotia editorial: Esequias Soares da Silva Projeto grifico e editoragao eletrénica: Paulo Sérgio Primat Capa; Daniel Bonates CDD: 492.4 — Lingua Hebraica ISBN; 85-263-0220-5 ibd i tos da Para maiores informagGes sobre livros, revistas, petiddicos ¢ os Ultimos Iangament CPAD, visite nosso site: hitp//swww.cpad.com.br Ses biblicas foram extraidas da verstio Almeida ¢ Corrigida, edigdo de 1995, da de Biblica do Brasil, salvo indicagéo em contrario. Cava Publicadora das Assembléias de Deus Caixa Postal 331 ; 2001-970, Rio de Janeiro, RJ, Brasil 1 edigiio/2002 2" Haigho 2002 Prefacio Jé faz mais de 30 anos que escrevi esta gramatica, que s6 usei nas faculdades ¢ institutos biblicos onde eu mesmo ensinava. Esta é a ra- zA0 por que tive que escrevé-la em letra cursiva, e nao na quadratica que se usa na Biblia. Naquela ocasido nao havia meios de imprimir com o tipo impresso. Em 1982 fiz outra matriz gragas ao meu aluno, na €poca, pastor Esequias Soares, da Assembléia de Deus de Jundiai (SP), que importou uma esfera IBM, hebraica, ¢ fez a composigao do texto inteiro em papel vegetal para offset. Este trabalho foi consideravel. O objetivo da obra desde 0 inicio foi que o estudante pudesse estu- dé-la sozinho, 0 que era dificultado pelo uso da letra que se emprega em correspondéncia, etc. “Pintar” 0 quadrdtico 4 m&o num esténcil nao teria sido muito vi- vel. Os ingredientes que ajudaram no preparo deste pequeno manual foram a experiéncia de ensinar linguas faladas nas Escolas YAZIGI, 0 Curso LINGUAPHONE de hebraico, ensinado como lingua falada, a didatica de um livro predileto de omitologia, que punha cada espécie numa pagina s6, com o retrato completo ¢ as informagées seguindo sempre a mesma ordem. Depois vieram os volumes teoldgicos: a fa- mosa Gramatica de Gesenius, os manuais de Bagster: “Pocket Hebrew Lexicon”; “Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon”; “Interlineary Hebrew and English Psalter”; “Hebrew and Chaldee Concordance” (Zondervan); “Hebraisches Worterbuch zum Alten Testament”, Sie- ultied ¢ Stade. B, desde o principio, a leitura na Biblia Hebraica, sem- pre com a ajuda das gramaticas e dos diciondtios. A metodologia aplicada segue o estilo adotado para 0 ensino de uma lingua moderna, falada. Por outro lado, 0 vocabulario é introduzi- © Crec : Seven Gramatica Hebraica do segundo sua freqiiéncia de ocorréncia na Biblia. Os exemplos basi- cos, escolhidos como paradigmas a serem decorados, muitas vezes sao aqueles que ocorrem entre trés e cinco mil vezes na Biblia. Ha, tam- ‘bém, umas duzentas palavras que, nao sendo comuns na Biblia, sdo de emprego muito generalizado na lingua atual, falada em Israel. que agora esta sendo publicado é, segundo a minha opiniao, a totalidade da matéria gramatical a ser decorada para ler ¢ falar o he- braico classico ou modemo. Tudo que passa disso deve ser aprendido diretamente do texto, seja da Biblia, seja dos livros lidos hoje no Esta- do de Israel. O vocabulério chega até toda “raiz” (palavra basica) que ocorre acima de 25 vezes na Biblia. A importancia que dei a memori- zagao destas também, levou-me a nao compilar um vocabulétio alfa- bético. Mas, para a conveniéncia do estudante, o pastor Esequias Soa- res da Silva se deu ao trabalho de colher todo 0 vocabulario que aqui se ensina cada um segundo seu papel na gramitica, conforme sua classi- ficago, e o transpés para um apéndice em ordem alfabética. Fiz questdo de escrever os verbos por extenso — quem estuda uma gramatica por conta propria tem o pendor fatal de aplicar alguma regra imaginaria cada vez que o professor deixa a palavra “etc.” numa lista de informag6es téenicas. Ao decorar os “paradigmas”, o estudante esta decorando as formas mais comuns na lingua, ¢ ao desenvolver 0s vo- cabulos no rodapé de cada paradigma, aprende as palavras mais im- portantes juntamente com as suas formas gramaticais. Os exercicios so justamente estes: em cada pagina escrever por extenso, conforme o modelo ali dado, os vocdbulos adicionais — con- forme seu tempo, modo, mimero ¢ pessoa. Abandonei a ordem da gra- matica técnica semitica para apresentar a matéria como “lingua fala- da”, Mesmo quem nao pretende conversar em hebraico, ter de apren- der a pensar naquele idioma para saber interpretar corretamente textos escritos. Abandonei o ensino técnico da fonética, pois a ordem em que os verbos sdo apresentados ja é um curso de “fonética sem lagrimas”. Se esta obra levar o aluno a decorar bem o sistema de verbos, enti ele jA possuira a chave da vitoria no assunto da lingua hebraica, Prefacio pois até mesmo a palavra que quer dizer “sim”, é nada mais do que uma particula tirada de um verbo hebraico. A ordem da materia é para levar 0 aluno a decoré-la na forma légica, facilitado pela disposi¢ao psicologicamente planejada — mas é para decorar mesmo! A obra é pequena demais para satisfazer a curiosidade do pesquisador — a ele, recomendam-se as obras supramencionadas. Além delas, ha o grande dicionario de Gesenius, com informagées de outras linguas semiticas e com citagdes de trechos biblicos; e existe em inglés ¢ alemao. A fonética é de enorme importancia na lingua hebraica. Tendo achado tremenda dificuldade a seguir os sistemas classicos de explica- go, consegui entender melhor com muita leitura da Biblia em voz alta, e procurei transmitir com simplicidade aquilo que me custou mui- to esforgo. Os “segolados”, os “dagesh” ¢ os “artigos”, depois de muita luta, procurei disciplinar dentro de uma ordem facil de ser assimilada O intuito final € oferecer ao leitor um instrumento basico na compreen- sao da revelagao que Deus fez ao povo de Israel. Para mim, o hebraico serviu, aqui no Brasil, para trabalhar em dezesseis tradugdes da Biblia (inclusive Biblias de Estudo — algumas delas ainda em andamento), e para traduzir enciclopédias, diciondrios € comentarios biblicos que empregam a exegese hebraica, bem como para o ensino em varios cursos superiores. Dos alunos dos tempos idos com os quais ainda trabalho em coo- perago na literatura, destaco com respeito dois pastores e doutoran- dos, Carlos Oswaldo Pinto e Marcio Redondo, que, entre outras coisas, se destacam na Nova Verso Internacional da Biblia (obra que iniciei, por sugest&o minha, em 1985), ¢ da qual fiz duas revisées pelo hebrai- co, € no Diciondrio Internacional de Teologia do Antigo Testamento (com uma revis8o minha por comparagdo com 0 ing]és; e outra da exa- tidéo da impressao ¢ tradugao do aramaico e do hebraico). Nas duas obras, labutou Luis Sayo com grande destaque, ¢ muitos cooperado- res mais. Aluno mais recente (1980-1990), o atual pastor da Assembléia de Deus em Jundiai (SP), Esequias Soares da Silva, pessoalmente coorde- © Crédito: Seven Graméatica Hebraica now a editoragaio e a impresstio dessa edig30, que envolveu viagens a So Paulo ao Rio de Janeiro. A cle agradego por vinte de anos de miitua amizade. Ele sempre vinha aqui em casa no sitio dos meus $0- gros. Esequias conquistou outros graus superiores € tem muitos atribu- tos. Ele fundou uma escola biblica e treinou seus professores assim como ele foi treinado. Para mais explicagées introdutérias a principiantes, recomendo calorosamente “Nogdes de Hebraico Biblico” de Paulo Mendes, cujo texto programado é muito didatico, mormente para ajudar nos casos de nao haver professor disponivel. Quanto aos meios de aplicar a gramatica hebraica a exegese, 0 volume que admiro é da minha compaitriota, Betty Bacon: “Estudos na Biblia Hebraica — Exercicios de Exegese”. A obra me inspirou o dese- jo de escrever outta, desenvolvendo o mesmo estilo, baseada nas nu- merosas anotagSes exegéticas que escrevi para a Nova Versao Interna- cional da Biblia entre 1990 e 1991. O nome planejado seria “Aventuras na Biblia Hebraica”, pois muitas vezes, ao examinar um texto a luz do hebraico, 0 resultado saia um pouco diferente do que eu havia imagi- nado. Aos alunos pertencentes a varias denominagées que tive desde 1964, peco desculpas se omiti alguns que posteriormente se destaca- ram na carreira. Aos bravos ¢ valentes alunos futuros, que estudarao sozinhos ou com outros professores, desejo resultados frutiferos nos seus esforgos. Gordon Chown Jundiai, 5 de fevereiro de 2001 sumario Introducao . Abreviaturas usadas nesta graméatica 0 alfabeto comparado... PRIMEIRA PARTE O verbo com suas conjugacées no ativo ... ugao1 —O alfabeto.. Ugao 2 AS vogais com Aleph .. ligdo. 3. Introdugao ao verbo \cao.4 O presente do verbo modelo updo Presente do verbo “y' gutural . lcdo.6 Presente clos verbosn" e r"»....... licdo 7 Presente do verbo x" lamed aleph cao 8 — Presente dos verbos 1'y e*'y.. tcdo 9 Passado do verbo grau %2 Ucéo 10 Passado do verbo pe gutural Ugdo 11 Passado do verbo ayin gutural Uc¢ado 12 Passado do verbo lamed aleph .. edo 13. Passado do verbo lamed hei Lido 14 Passado dos verbos 1"y e vy Ucdo 15 Presente do verbo modelo.. ligdo 16 Futuro ~ lamed e ayin gutural Ueao 17 Futuro do verbo pei gutural.... Ugdo 18 Futuro dos verbos"'s e "5 aleph.. \gdo 19 Futuro do verbo lamed hei U¢do 20 Futuro do verbo pel nun .. Ucao 21 Futuro do verbo 1'y e*"y Udo 22, O imperativo .. Ugo 23 O imperativo (continuacao) .. \igdo'24 0 Infinitivo construto . \i¢d0 25 0 infinitivo absoluto Updo 26 O verbo pei yor ™'s Ugdo 27 O verbo "s - grupo especial © Crédito: Seven Ligdo 28 Ligdo 29 Ligdo 30 Ligdo 31 Ligao 32 Ligdio 33 Ligdo 34 Graméatica Hebraica 0 participio passivo . 0 verbo de estados ... Dois verbos de uso constante 0 verbo duplo ayin vy Vocabulario do verbo modelo Vocabulario de varios tipos de verbos Tabela para conjugagao .. SEGUNDA PARTE substantivos, adjetivos e pronomes com suas declinagées.... Licdo 35 Ligéio 56 Ligdo 37 Licdo 38 Lgdo 59 Ligdo 40 Ligdo 41 Udo 42 Ligdo a5 Lido 4a Ligho 45 Lcdo 46 Ligdo 47 Lido 48 cdo 49 Ligdo 50 Ugao 51 Ligdo 52 Licdo 53 Ligto 54 Ligdo 55 Ucdo 56 Ligdo 57 Ligdo 58 Ligao 59 Ligao 60 Licdio 61 Ligdo 62 Ligho 63 Ligao 64 O artigo definido O hei interrogativo .. © construto do substantivo Introducao ao adjetivo .. O adjetivo - varias declinacoes .. O substantivo masculino com sufixos O substantivo feminino com sufixos ... 0 substantive com sufixos masculine plural 0 substantivo com sufixos feminino plural Recapitulagao dos sufixos Sufixos - exemplos adicionais ~ masculino . Sufixos ~ exemplos adicionais ~ feminino substantivos - varias declinacées .... ‘As preposicGes prefixas 0 emprego das preposig6es prefixas A particula de ligacdo - vav Os ntimeros cardinais 1-10 .. Dezenas, centenas e milhares Os ntimeros ordinais © dual dos substantivos O.uso de ps ew O acusativo - a particula ns As preposicoes separadas Preposicdes com sufixos ~ 1... Preposicdes com sufixos ~ I. Qs pronomes interrogativos Os substantivos segoladios .. Segolados com patah .. segolados com hiriq... Segolados com holam .. Lcdo 65 Ugo 66 Ligdo 67 Lc&o 68 Lcdo 69 Sumario Segolados sem sego/ nenhum Segolados femininos Plurais de substantivos femininos Plurais de substantivos masculinos . A construcdo de vocabulos.. .. 132 134 136 139 TERCEIRA PARTE 0 verbo com suas conjugac6es, reflexivos, passives, etc... Ligao 70 Lcao 74 Ligdo 72 Ucdo 73 Lgao 74 Lcdo 75 Ligdo 76 Ligao 7 Ligao 78 cao 79 Lcao 80 Ugaio 81 ligdo 82 Lcdo 83 Uicdo 84 Ucdo 85 Liga0 86 Lgao 87 Ugaio 88 ligao 8 Lctto 90 Ligdo 94 Heao 92 Ligdo 93 Leto 94 Lgdio 95 Lgdo 96 Ligsto 97, Ugilo 98 Lao 99 Liga0 100 Ligato 107 a1 Grau niph‘al - verbo modelo Niph‘al — lamed gutural Niph’al ~ lamed aleph x" Niphral - lamed hei 7"> Niph‘al ~ pei yod... Niph’al - pei gutural Grau pi'el - verbo modelo Pi'el - lamed aleph x" ...... Piel - ayin gutural Piel -lamed hei - 7". Pi'el - lamed gutural .. Prel~ vy “soy Grau pu'al - verbo modelo Pu'al - lamed hei >"> Grau hiph'il - verbo modelo Hiph‘i - pei gutural Hiph ‘il - lamed gutural .. Hiph ‘il - lamed hei "9 Hip - famed aleph 8" Hiph'il - pel yoo »"5 Hiph’il- ayin vav e ayin yod Hiph‘il— duplo ayin yy Hiph'll ~ pei nun 3's... Grau hophial ~ verbo modelo Hoph’al — lamed hein" .. Hoph’al ~ avin vav e ayin yod Grau hitpa‘el - modelo ..... Hitpa‘el - lamed aleph x" Hitpa‘el —lamed hei "> Hitpa'el - lamed gutural .. Hitpa‘el - "9 ™'y v's . Sufixos pronominais dos verbos Seven Gramatica Hebraica Ligéo 102 Mais sufixos pronominais Ucao 103 Infinitivo construto com suflxos.. Li¢do 104 © vav conversivo . Licao 105 Verbos com modificacdo dupla TEXTOS BIBLICOS SELECIONADOS PARA LEITURA A criagao (Gn 1.1-51) Os sonhos de José (Gn 37.1-16) Os dez mandamentos (2x 20.1-20)......... © Shema (Dt 61-12) Peregrinacéo em Moabe (Rt 1.1-22) . A bemvaventuranca do homem que teme ao Senhor (S! 7.1)... VOCABULARIO HEBRAICO-PORTUGUES DAS PALAVRAS EXTRAIDAS DOS EXERCICIOS E OUTRAS ... z 215 217 248, 219 220 221 228 Introdugao Quem quer estudar hebraico tem de fazé-lo de uma maneira siste- matica, pois vai entrar num mundo de idéias linguisticas que diferem fundamentalmente daquelas que os ocidentais alimentam. Inutil estudar vocabulario somente — o segredo esté no verbo, que € a raiz da qual cada palavra brota. Iniitil decorar tradugdes — o segredo é mergulhar no hebraico ori- ginal como quem se atira na parte profunda da piscina. Indtil tentar “pér os estudos em dia” num fim de semana conveni- ente — 0 segredo é enfrentar 0 pensamento hebraico a cada dia, sendo que a mente no vai aceitar irregularidades num assunto tao dific’ porém tao proveitoso. A lingua ¢ tao regular, tio perfeitamente estereotipada dentro das leis da musica e da matematica, que quem se familiariza com ela, nao usa mais as vogais, que sio uma invengao comparativamente recente. As inscrigdes de milhares de anos atras, e os jornais do Estado de Israel hoje, vém sem vogais. Para o aluno que aprende a ler e a falar, que estuda a gramatica, a vogal é de grande importancia. Seu alvo, porém, & conhecer a gramética tao bem que ele ja entre no émago da lingua, e finalmente pense em hebraico de tal maneira que nao pare para averi- guar a prontncia, que deve ser gravada no seu intimo. O passo mais importante para conseguir isto é decorar o sistema inteito do verbo. Quanto as peculiaridades da expressiio idiomatica, isso nao se estuda cientificamente — 0 aluno tem de fechar sua memoria contra toda in- ‘luéncia das outras linguas e entregar-se a leitura regular, em alta voz, da lingua na qual foi escrito o Antigo Testamento. © Crédito: Seven Abreviaturas usadas nesta gramatica ABS. — Absoluto CSTR. — Construto Conj. — Conjungao F.— Feminino Fem. — Feminino H. ~ hiph‘il Infin. ~ Infinitivo M. — Masculino Mase. = Masculino Q.~qal Sing. - Singular © Crédito: Seven 0 alfabeto comparado ALEPH Boi Gutural eS |K*X fe fae TM 199 a 2 fev TB Beir cosa y lan 1 2 |s ON cue Ft | | cameo 4 D N27 ower q ae * redimir 28 =e ze * alimentar, pastoreiar amy * : UT, SABER - 2 ae ane Mase, singular] S37 sabendo [Fem singular [APIP Ena eL a ate “m3 Mase. plural | DUTP Fem. plural [DTP segurar, pegar i - queimar 82 a came Ee Tradicionalmente, os verbos lamed heit ¢ lamed ayin recebem 0 aconselhar | pv * estat zangade ome nome coletivo de lamed gutural, excluindo o lamed he e o lamed aleph rejeitar, desprezar | O81 mening a que jé pertencem a outras familias especiais que passaremos a descre- fazer ouE guitar, lana = ver. As letras heit Te ayin D tém fortes exigéncias, no somente enco- ter compaixio | ON) leva ore mendando uma patah extra para formar a silaba adicional, mas até estardistante | pT matsr, abates : lorgando as vogais de outras silabas a se alterarem segundo as predile- yes dessas duas letras guturais. Na forma denominativa do verbo —a (creeira pessoa do passado — normalmente ha. |patah, justamente a vo- pal da qual heit e ayin gostam. Portanto, nao hé alteragao ali. Mas o modelo do presente, formando verbo coma vogal tsereh, segue a influ- Cneia dessas duas letras guturais. Acrescenta-se, pois, a patah que se ye no masculino singular. No feminino, a influéncia da patah se esten- de para a vogal anterior. Isto é, assim como no verbo modelo 0 tsereh (vogal longa) se divide em duas vogais curtas (segol) para aceitar a consoante extra fav que é a terminagio feminina, assim também na lumilia lamed heit e lamed ayin ba redistribuigaio de vogais: tsereh da lugar para duas parah, j4 que uma patah se acha no masculino singular, No plural, as guturais tém vogal forte e nao pedem alteracao henhuma. © Crédito: Seven Graméatica Hebraica MAIS VERBOS mn") Ey) DOS MAIS FREQUENTES mandar noe escutar, ouvir vow confiar m2. tocar, ferir* yn sacrificar mt viajar, tirar* vol alegrar-se mp engolir, tragar va esquecer-se ny romper ya *Bstes dois verbos também pertencem a familia pe mun - "5 O PRESENTE - EM OUTRAS FAMILIAS pealeph 83 peyod "3 penun '3 pe gutural gut "B Estas familias seguem o verbo modelo no presente, sendo que o presente comeca com uma vogal forte com a qual qualquer letra se acha satisfeita. EXERC{CIOS / 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os ¢ repetindo-os em voz alta. , ‘— 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lig&o, os demais verbetes aqui dados como exemplos. on 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras ¢ as formas gramaticai: aqui ensinadas. Primeira Parte LiGao 7 Presente do verbo x5 /amed aleph N7P CHAMOU chamando Masc. singular | 871p Masc. plural ORT Fem. singular] RTP Fem. plural [ninvip O aleph € a imica letra hebraica que pode passar sem vogal no meio da palavra. Mas s6 faz isso quando tem certas vogais favoritas junto com a consoante que precede. Depois de qamats e tsereh o aleph fica sem prontncia, mas permanece no texto escrito. Aleph & a mais silenciosa das letras hebraicas, mas pode-se dizer que esté pronuncia- da simplesmente pelo fato de ter exigido a companhia de certas vogais. No feminino singular permanece 0 tsereh, que provém da forma mas- culina, A lingua hebraica sempre quer seguir os modelos quando possi- vel, e se ha exigéncias particulares de certas letras, entZo ao menos (entam evitar profundas modificagdes. O plural é normal, MAIS VERBOS 85 sair RB. levantar Rv] pecar, errar Rory achar R3O criar xB curar Ra) PRESENTE DO VERBO 719 LAMED HET T2Y FAZER Mase, singular [Agi fazendo Mase. plural | oppiy Fem. singular | Tia Fem, plural | niviv O hei, nas ocasides quando nio é possivel reger uma sflaba, se- © Crédito: Seven Graméatica Hebraica gundo a ambigiio de toda consoante hebraica, recusa a comparecer no texto escrito e falado, fugindo perante uma vogal forte, ou seja, fican- do absorvido por ela. No masculino singular vem com segol, para dis- tinguir a familia lamed he da familia lamed aleph (as demais guturais heit e ayin ja tém vogal extra). O feminino singular usa forma com he 71, que alids é muito usada nos adjetivos. MAIS VERBOS 71"9 subir my ver my edificar ma acabar-se 793 aumentar 727 chorar 722 descobrir ma cobrir 7193 virar-se ma adoecer, ficar fraco m20 EXERCICIOS 1, Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. 2. Copie todos os verbos nesta pagina por extenso. , 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais aqui ensinadas. Ligzio 8 Presente dos verbos 1'v € 7'y 2 VOLTAR-SE Mase. singular] 2% voltando-se Fem, singular] 3 may Fem. plural | miay Mase. plural Primeira Parte 0% COLOCAR Mase. singular | O08 colocando Fem. singular | Tae Mase. plural | ova Fem. plural | ning Nesta familia de verbos, a forma radical se acha no infinitivo, sendo que a terceira pessoa do passado nao possui 0 vav ou yod central. No participio, com o qual o presente é construido, a consoante original vav ou yod também no aparece mais, deixando a vogal. gamats no seu lugar. Mesmo no infinitivo, a consoante original se pronuncia como vogal, for- mando shuruq, hirig ou as vezes até holam. Com uma silaba a menos para decorar, os verbos desta familia so faceis de guardar na memoria. O uso do infinitivo vai ser debatido depois de examinar 0 passado e 0 futuro, MAIS VERBOS 1'' E *') DOS MAIS FREQUENTES morrer mag compreender ney vir nia* defender, pleitear a4 leyantar-se op cantar Te ser alto on por, colocar mg envergonhar-se wia* alegrar-se Oy peregrinar a retirar-se RO fugir Day correr yn *Estes dois verbos tém o vav na forma de holam, mas seguem a regra. NOTAS GERAIS SOBRE O USO DO PRESENTE ONT. Tw - PRESENTE “Aquele que guarda Israel” OS. Twik -PARTICIPIO “Aquele que esta guardando Israel” 8B. TDW - SUBSTANTIVO “O guarda de Israel” © Crédito: Seven Graméatica Hebraica Primeira Parte Esta frase vem do Salmo 121. Temos de reconhecer que dentro da Cada verbo da familia gal tem uma forma igual 4 do modelo aci- mentalidade israclita, ndo existem estas distingdes da gramatica das ma, s¢ 0 verbo tem trés consoantes claramente pronunciadas. Logo que Iinguas latinas. Os trés conceitos acima sao iguais para eles. aparece uma letra gutural em qualquer posigéio, haverd mudangas: EXERCICIOS ae | sesenton Jimi 2m. | sae | 2f | nay 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-og ¢ repetindo-os em | on cain Tmf 2m. | AyBy oe ‘voz alta. nia cortou. Lm.f. 2m. | AMD | 2f 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta ligaio, “pe visitou |lmf 2m. | ama | 2f ‘os demais verbetes aqui dados como exemplos. az, | se lembrou [1 mf 2m. Of. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras ¢ as formas gramaticais aqui ensinadas. Aqui as trés consoantes radicais ficam firmes, sem se alterar, sim- plesmente recebendo as vogais ¢ os sufixos adicionais. Observe que os verbos que comegam com yod e nun vao formar familias de verbos Licdo 9 com nome pe yod e pe nun, mas que aqui esto dentro da regra do verbo modelo, sendo que estéo regendo uma silaba inteira. Tendo sila- ba com uma consoante e uma vogal, a palayra hebraica esté dentro da ido do verbo grau ; Passat scan es ) grau a forma ideal, e n&o vai exigir mudangas. Temos de nos lembrar que a 502 ESCREVEU any GUARDAR terceira pessoa do passado, no masculino, é a forma denominativa do verbo, isto 6, 0 proprio nome do verbo ¢ tirado desta forma basica. pe As modulagdes que hiio de seguir nas seguintes paginas nao sio eu escrevl q eu guardei 7 nines ve 7 = nada mais do que a aplicagao dos caracteristicos especificos de certas tu escreveste 2m. tu guardaste ie 3 i t IE tu guardast letras. Como exercicios, copie por extenso os cinco verbos dados aci- tu escreveste y ardaste : , 2 ma, lembrando que estes verbos foram escolhidos por ser dos mais ele escreveu 3m. ele guardou comuns e Uteis que existem na lingua hebraica. ela escreveu. ela guardou ee ~ oe EXERCICIOS wan3 aE: ‘dam , 4 5 E BOs Serevemes suas 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em vos escrevestes 2m. ‘y6s Quardastes og alta, 5 or vos guardastes oe 5 RLOBieaCieY ete i 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta ligo, eles escreveram | 1203 3m. eles guardaram | 172% 2 i F os outros verbetes do mesmo tipo, dados como exemplos. elas escreveram | 1203 Bf clas guardaram | 7Y 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais aqui ensinadas. © Crédito: Seven Gramatica Hebraica Licao 10 Passado do verbo pel gutural — ANDOU 727 ATRAVESSOU 739 atravessei andei andaste 2m. atravessaste andaste’ ADF vie atravessaste andou 3m. atravessou andou ? 3f. atravessou andamos n72TT Imf atravessamos andastes 2m. atravessastes andastes Ze, atravessastes andaram ? 3m. atravessaram andaram 3297 Bit atravessaram Quando a primeira radical é uma letra gutural, ha uma suavissima modificagao na segunda pessoa do plural, tanto masculino como femi- nino. E 0 caso dos sufixos pesados que atraem o acento, deixando a primeira silaba com shevd apenas — aqui a letra gutural exige hateph patah. B bom aproveitar para aprender estes dois verbos por extenso, sendo que sio muito usados em hebraico. Mais tarde o aluno nao vai exigir que o autor copie um verbo por extenso s6 por causa de uma modificagao. Primeira Parte MAIS VERBOS PEI GUTURAL— DOS MAIS COMUNS ficar de pé amar a8 murchar ser cumprido Fas reunir ser forte py trabalhar, lavrar virar, voltar a0 matar pensar awn deixar, abandonar reunir AON cessar, deixar dividir, distribuir pon EXERCICIOS I. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os ¢ repetindo-os em voz alta, 2. Ponha estes verbos na segunda pessoa do plural, e desenvolva al- guns deles por extenso. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais aqui ensinadas, LiCao 11 Passado do verbo ayin gutural ON l 3 pedir, perguntar 7 2Ne 2aIN amar ABE rir TTS confiar ana restar, permanecer TINY redimir 7Na © Crédito: Seven Gramatica Hebraica Agora 0 aluno sabe construir o passado na forma do modelo e no. pei gutural, e nao vai errar nas demais partes se o professor explicar que aqui hd apenas duas pessoas para modificar — terceira feminino singular e terceira masculino e feminino plural. Sdo justamente essas pessoas que no verbo modelo ficam com shevd na segunda radical. Ora, acontece que no pei gutural a segunda radical é uma letra gutural que recusa a ficar com shevd apenas, ent’io mais uma vez estamos co- nhecendo hateph patah, que vem auxiliar estas letras fracas. PASSADO DO VERBO LAMED GUTURAL dit _ 2 Feminine Sing; Tradugiio Sat saber a tu (f) soubeste n3g mandar. tu (f) mandaste Ting abrir tu () abriste pay ouvir tu (f) ouviste m2? receber tu (f) recebeste mos confiar tu (f) confiaste O verbo cuja terceira radical € uma gutural sofre modificagao na. segunda pessoa que, no verbo modelo, tem shevd com a terceira radi- cal. Aqui nao se trata de um hateph inserido, mas uma vogal inteira, sendo que ja tem shevd na ultima consoante. Patah é escolhida pelas guturais Te YD. O resto do singular do damed gutural: Tie an sae |S Ts Note que o termo “gutural” aqui se refere t€o-somente as letras IT e UJ, sendo que as demais guturais formam as familias lamed hei e lamed aleph "Je 8'"9. Primeira Parte Vé-se que com shevd silenciosa, isto é, shevd que esta encerrando uma silaba ao invés de representar uma vogal caida, estas duas letras wulurais aguentam ficar com hateph, ou seja, sheva simples. EXERCICIOS 1, Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em vor alta, 2, Escreva 0 passado de alguns desses verbos por extenso em todas as pessoas. 3, Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais aqui ensinadas, Licde 12 Passado do verbo lamed aleph SAIR RS? CHAMAR 8p sai “OR Imf | chamei_ | OND saiste ONS 2m, chamaste | 58 1p saiste TR, 2£ chamaste | FNP saiu RS 3m. chamou saiu TB ah. chamou saimos | iNg* Ime. chamemos [ 2832 _ saistes | _ BBR" 2m. chamastes | _BAN7P saistes | ORS 2. chamastes | 852 sairam ARS 3m. chamaram wp sairam Ss 3f chamaram | 3872 © Crédito: Seven Gramatica Hebraica A consoante aleph é a (mica na lingua hebraica que pode ficar sem vogal no meio da palavra, conforme jé vimos no presente do /amed aleph, Ora, é justamente no passado que a terceira radical fica com shevd silenci- oso para encerrar a silaba, e nessa familia, esta tereeira radical éaleph, que nunca pode ficar com shevd. Dai, langa mao da possibilidade de ficar com uma vogal forte na sflaba que precede, e se sente suficientemente apoiada pelo gamats para poder ficar sem vogal nenhuma. O gamais ja existe na terceira pessoa, mas singular, para mostrar que a consoante que segue, que parece silenciosa, é de fato 0 aleph. Nao ha dagesh nas terminagGes, que nao sao novas silabas, A terceira pessoa feminino singular e terceira mas- culino e feminino do plural tém aleph seguida por uma vogal. MAIS VERBOS._ x"9 ser cheio ROD ser impuro Rp ter dio Ry ter medo Sa Note que estes verbos terminam com tsereh, que se usa nos verbos que exprimem estados emocionais ou fisicos. Ser&o descritos mais adi- ante nesta gramatica, mas j4 que os quatro aqui dados sao lamed aleph, yale a pena aprendé-los aqui, explicando apenas que jé isereh é a outra vogal longa que o aleph prefere (qamats foi mencionado acima), con- serva 0 tsereh em cada pessoa que normalmente tem gamats no passa- do do lamed aleph. EXERCICIOS Cada vez que uma parte de um verbo vem acompanhada por um pequeno vocabulario, as novas palavras tem de ser copiadas por exten- so, seguindo o modelo dado na mesma pagina. Os verbos sao selecio- nados por sua freqiiéncia dentro da familia que esta sendo ensinada, e fixar os mesmos na memoria do estudante vai fornecer um magnifico vocabulario basico junto com um conhecimento profundo das formas gramaticais da maior importancia pratica. Primeira Parte 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta li¢do, os demais verbetes aqui dados como exemplos. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais aqui ensinadas. Licaio 13 a Im. f. ome7 A terceira radical sendo a gutural hei, nao aceita shevd, e nao acei- la ficar sem vogal como o aleph. A pequena consoante yod vem tomar seu lugar, e forma um ditongo hirig com a vogal anterior, isto 6, depois de ter alterado a vogal original patah para atender suas exigéncias. Seguindo o verbo modelo, se pode ver a origem disso: ‘Tey ~ MIB 7 2 ~ YPIB Tay esta seguindo uma vogal, e fica sem dagesh. © Crédito: Seven Gramatica Hebraica No plural, terceira masculina e feminina, a terminag4o em vogal longa simplesmente leva o 7 embora. A terceira pessoa feminino sin- gular fica com fav, letra feminina mais forte, ndio havendo uma vogal precedente para formar ditongo como nas demais pessoas. MAIS VERBOS LAMED HEI (ALGUNS COM PEI GUTURAL) viver mm responder my beber any inclinar-se, morar mi adulterar my, dividir, discernir Any irar, inflamar mm ser aflito my redimir, libertar 772 comprar mp observar may ficar fraco, doente mn Os verbos lamed hei que também comegam com gutural seguem o. verbo “ser, estar” acima. N.B.: O yod no verbo 1°77 € consoante normal. EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. 1. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta li¢io, os demais verbetes aqui dados como exemplos. 1. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras ¢ as formas gramaticais aqui ensinadas. Primeira Parte Licao 14 Passado dos verbos 1'y e°'v Plural Imf. 2m. 2f. y 3m. aD 3f. aay No passado, assim como no presente, perde-se a segunda radical do verbo original. Qamats, embora fazendo muito barulho, é uma vogal (ue facilmente cai da palavra quando tem sufixos, portanto aqui vem patah para representar a primeira silaba do verbo modelo. Essa nao pode cair nem na presenga dos sufixos pesados neste caso, pois tem de repre- sentar 0 vav ou 0 yod que cairam. As terceiras pessoas ficam com ga- mats, numa forma que é mais semelhante a forma do substantivo. Ha inotivos para pensar que, historicamente, as primeiras ¢ segundas pesso- 1 so um desenvolvimento da terceira que segue 0 substantivo. NOTAS GERAIS SOBRE O PASSADO O acento cai na segunda radical do verbo, se ela tem vogal. Se ela (em shevd apenas, mesmo shevé pronunciada, o acento vai para a sila- ba que segue. Os verbos ayin vav e ayin yod, porém, sempre tém o © Crédito: Seven Gramatica Hebraica acento na primeira silaba, sendo que esta ¢ realmente a segunda silaba_ também. As terminagées pesadas, segunda masculino ¢ feminino plu- ral OH e Jf), recebem o acento e normalmente tiram a forga da primeira vogal do verbo, a tinica excegdio sendo 0 verbo na tabela acima. Para mostrar 0 acento, pode-se sobrelinhar algumas palavras (as vogais nfio permitem linha debaixo das palavras). O passado, sendo uma tnica forma para todas as idéias contidas na concep¢ao do passado, se traduz por varias maneiras. Produz em portugués as formas do perfeito, aoristo e mais que perfeito. m7 se pode traduzir “tem visto”, “viu” e “tinha visto”. S6 0 contexto da a tradugao certa. O hebraico classico nao tem muita idéia sobre “tempo fisico”, mas, sim, os “tempos” sao na realidade “modalidades de ago”, € por isso os gramaticos chamam o passado de “completo” e o futuro de “incompleto”. O imperfeito se produz com o verbo ser/estar — “es- tava sentado” ou “sentava-se” — WT 7127. EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. ' 2. Desenvolva verbos 1"y e *'y por extenso, segundo o paradigma. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais aqui ensinadas. Primeira Parte Li¢ao 15 Futuro do verbo modelo GUARDOU 728 ESCREVEU 293 esereverei escreveras 2m. esereveras 2f escrevera 3m. eserevera 3h. i ‘tural l ; escreveremos Imf guardaremos | “iv escrevereis 2m. guardareis Pals mph eserevereis oe guardareis cscreveraio 3m guardardo cescrevertio 3f | guardarfio O verbo escrever serve para ilustrar as silabas, pelo uso do da- yesh. ORIGEM DAS QUATRO FORMAS BASICAS DO FUTURO |, Aleph do comego do pronome se coloca | Im. sing [THR °N vomo prefixo, com segol para formar silaba (lo tipo que aleph gosta. 2, Aqui se coloca fav, sendo que aleph jé foi | 2m. sing.| “twin TEN veupado. /iy vem sem vogal propria, por isso recebe hiriq para formar silaba antes de shevd. ee © Crédito: Seven Gramatica Hebraica 3. Hei tem outras fungdes como prefixo, e vav | 3 m. sing.| Tw. N17 também; ent&o a 3a, pessoa comega com yod. 4, Pei. O primeiro nun entra em fungao aqui | 1 m. f. pl.| “aw. 307: para fazer o prefixo, ao invés do aleph que esté ocupado no singular. Igual a segunda masculino singular é a tetceira feminino singulaty que recebe uma velha forma de terminagao feminina e que repete vogal da segunda masculino singular. No plural, um vav é acrescentay do para as formas masculinas do singular para dar 2* e 3 plural. Este causa diminuig&o da vogal holam, que se acha na 2* masculino singu« lar. A 2# feminino e 3¢ feminino do plural sdo iguais, recebendo umit silaba extra que no tira o holam que se vé na forma singular. MAIS VERBOS QUE SEGUEM 0 MODELO ficou sagrado wp ajuntou, reuniu y32 a enterrou 732 queimou *ne seguiu 77 aproximou-se 322 EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os ¢ repetindo-os voz alta. 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta ligio, os demais verbetes aqui dados como exemplos. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticai§ aqui ensinadas. 7 Primeira Parte Licdo 16 Futuro — /amede ayin gutural = Ayin gutural Lamed gutural mpoyA Havendo uma letra gutural no meio de um verbo ou no fim, na 2 ‘i) in 3" radical, o holam do futuro é alterado para patah. Sendo que ‘i yulural, quando tem exigéncias especiais, se satisfaz quando a Yoyal exigida vem antes da gutural ou depois, vé-se que essas duas. Julllns, damed gutural e ayin gutural, hao de ser iguais. No ayin gutu- 441 Iii patch depois da gutural, ¢ no famed gutural hé patah antes da Wilital, O resultado € que em ambas as familias a segunda vogal é pital A diferenga entre as familias vem quando, seguindo a regra do vetho modelo, haveria de aparecer sheva com a segunda radical. No 0 do /amed gutural, ¢ a terceira radical que tem gutural, e portanto a juilical recebe shevd sem dificuldade. No ayin gutural, 0 shevd vai / (wniformado em hateph patah na 2! feminino singular e na 2? e 3* ue © Crédito: Seven Gramatica Hebraica masculino plural. Veja que 0 verbo “TtS'?, “aprender”, tem dalet na 3* radical, mas que segue junto com os verbos que tomam patah antes da 3¢ radical. Talvez isto acontece porque o verbo € tio usado que quer uma forma mais rapida, com vogal menor, E bom relembrar 0 fato de que o termo lamed gutural se refere realmente a /amed ayin ¢ lamed heit, sendo que lamed aleph e lamed hei s&o familias independentes que, tendo guturais mais fracas, vio sofrer modificagSes adicionais. O prefixo do futuro ndo tem vogal de- finida, portanto viria com shevd, que se tornou hirig pequeno por ser ssa é sempre a regra onde houver dois shevd seguido por outro shevé. juntos. MAIS VERBOS LAMED GUTURAL fugir m3 semear vm, pintar, ungir nytp ser satisfeito vay lograr, vicejar ny tocar yA EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta ligéo, os demais verbetes aqui dados como exemplos. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras e as formas gramaticais — aqui ensinadas. Primeira Parte LiGao 17 Futuro do verbo pe/ gutural ey ay am ADS ficou de pé matou sonhou adicionar MEpoNN wi aity Creio ser este 0 paradigma mais dificil de decorar, Os quatro yerbos ‘ima descritos tém cada uma gutural diferente na primeira radical, A primeira radical, no futuro, normalmente vem com shevd simples silen- vioso em todas as pessoas. O prefixo, como vimos na, pagina 35 e 36, yem no futuro sem vogal prépria, entdo lhe é atribuido shevd alterado pura hirig pequeno para formar silaba com o shevd da primeira radical. A letra gutural exige um hateph para fortificar o shevé simples. O resul- lado 6 que em todas as pessoas, exceto a I* singular, as guturais apare- vem com hateph patah. O aleph da 1* pessoa, sendo gutural, j4 no verbo jnodelo aparece com sego/, uma vogal inteira para ser usada antes de um vhevd silencioso, Essa vogal inteira pode ditar que tipo de hateph vai \\parecer em seguida, entio a 1! pessoa singular vem com hateph segol. })n mesma maneira, aleph no quarto verbo ¥]Q% quase sempre vem com © Crédito: Seven Gramatica Hebraica segol. $6 quando a segunda radical tem shevd, a primeira exige vogal plena (paral) — 2° feminina singular, 2' ¢ 3° masculina plural. MAIS VERBOS LAMED GUTURAL derrubou om fez embuste a8 preparou Ww ajudouw WwW cravou, cortou Cad ficou unido 720 atou ~ [wan cingiu-se a foi sabio Af fechou, constrangiu ai negociou 2 oprimiu yy EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta ligao, os demais verbetes aqui dados como exemplos. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras ¢ as formas gramaticais aqui ensinadas. Ligae 18 Futuro dos verbos 's e "5 a/eph Pei aleph "5 oo8 TENA OONA 2m. Rupa “TENA *oDRA at NTPA Ta Son 3m. mp TRA Sonn ae mpn Primeira Parte _ Plural i : ime. NP 2m | INN 2f. TANINA 3m. I ANA T2INA Eye TINA Aqui temos juntos os verbos pei aleph e lamed aleph. Ora, ji na Ligdo 18 temos visto verbos que tém primeira radical aleph conjuga- dos juntos com os demais pei gutural. Quer dizer, ent&io, que o termo (Gcnico pei alephrse refere apenas a certos verbos, em numero de cin- co, que sendo muito usados, desenvolveram uma forma contraida. Isso iio é de estranhar, sendo que o pei gutural que comega com aleph fica com segol e hateph segol em todas as pessoas até haver shevé na silaba seguinte, e depois fica com dois patah inteiros, seguindo a analogia dos demais pei gutural. Decerto, 0 proprio povo de Israel achou que islo era tao dificil que, nos verbos mais comuns, resolveu langar mao do recurso simples que aleph sempre oferece — aleph nem sempre tecebe shevd nem hateph (shevdé composto), mas apenas uma vogal inais forte na sflaba anterior (holam, no caso). A primeira pessoa perde um dos dois aleph (um do prefixo), e as demais seguem o verbo modelo, com a modificagio na primeira silaba | deserita. Os outros trés verbos dessa pequena sub-familia sdo: perecer TR desejar TBS assar TES O verbo lamed aleph nao vai nos custar muito trabalho. Assim como ho presente o aleph faz uso do tsereh que existe j4 no verbo modelo, sendo conjugado de uma maneira mais facil do que o préprio modelo, ‘jul no passado o aleph esta exigindo na silaba anterior uma outra vogal tle que gosta — gamats. Dai a conjugagao ser facil — gamats cai para i/evd na presenga de um sufixo, exatamente como acontece com 0 ho- /um das demais familias. A vmica diferenga vem no feminino do plural, © Crédito: Seven Graméatica Hebraica 28 e 38 pessoas. Ali, o fato de o sufixo ser uma silaba inteira faz necessd- rio devolver a vogal para a segunda silaba. Mas nao precisa ser 0 gamats - segol, é mais préprio para um aleph silencioso. EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em yoz alta. 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta ligdo, os demais verbetes aqui dados como exemplos. 3. Procure na sua Biblia Hebraica as palavras ¢ as formas gramaticais aqui ensinadas. Li¢doe 419 Futuro do verbo /amed hej me 73 ney] ey construiu foi, esteve fez subiu a Primeira Parte Quando a terceira pessoa radical € hei, ha modificagdes na ultima silaba. Nesta silaba, o verbo modelo tem holam, o verbo ayin gutural tem patah e aqui o Jamed hei vem com segol. Quer dizer que cada letra gutural veio pedir o tipo de vogal que Ihe convém, com a qual pode ser pronunciada de uma maneira mais nitida. Ja vimos 0 hei exigir no presente do verbo, ¢ jé vimos o hei desaparecer na presenga dos sufixos do passado do verbo. Aqui, pois, vem sego/ na Ultima s{laba a nao ser que venha um sufixo que leva o hei embora. No plural, na 2! e 3" pessoas do feminino, 0 segol fica de pé segundo a exigéncia desta familia, mas 0 hei, que segundo a regra ficaria com shevd apenas, pede ao pequeno yod para substitui-lo, formando uma ligag&o que poderia ser considerada quase como um ditongo. N.B.: O verbo “ser, estar” esta seguindo a regra fielmente, embora que tem hei na primeira radical. Note os demais verbos que comegam com gutural neste paradigma! O fato de também serem pei gutural afeta so a primeira silaba, conforme estudado na Ligdo 17. A diferenga da prontincia, por comparago com o verbo modelo, é grande, mas tudo dentro das regras! egol MAIS VERBOS 71") PARA FAZER EXERCICIOS visar m2 desprezar ma assemelha-se 97 peneirar m7, destruir, apagar mn contar, numerar 7 ser frutffero m3 acontecer, encontrar ™ EXERCICIOS 1. Decore os paradigmas ensinados, copiando-os e repetindo-os em voz alta. 2. Desenvolva por extenso, segundo os paradigmas dados nesta lig&io, os demais verbetes aqui dados como exemplos. }. Procure na sua Biblia Hebraica as palayras e as formas gramaticais ‘qui ensinadas, © Crédito: Seven

You might also like