You are on page 1of 42
Pasir Petroleum Resources Limited (~ U uU y rE PERJANJIAN / AGREEMENT PASIR-016-CA PROVISION OF IPM DRILLING SERVICES, FOR DELINEATION WELL KINANTI-2 Issued by: PASIR PETROLEUM RESOURCES LIMITED Sovereign Plaza, 18" Floor 11. TB, Simatupang, Kav.36 Jakarta 12430, Indonesia BAB PART BAB PART BAB PART BAB PART ‘SECTION BAGIAN BAB PART Exhibit A Exhibit 8 Exhibit C Exhibit D Exhibit & Exhibit F Exhibit 6 Exhibit H 88, ce. bo. FF. TABLE OF CONTENTS DAFTAR ISI UMUM / GENERAL LINGKUP PERJANJIAN / SCOPE OF THE CONTRACT PELAKSANAAN PERJANJIAN / ADMINISTRATION OF THE CONTRACT. TANGGUNG JAWAB MASING-MASING PIHAK / LIABILITY OF THE PARTIES. KETENTUAN HUKUM / LEGAL ASPECT KOMPENSASI BAGI KONTRAKTOR / COMPENSATION. TO CONTRACTOR ‘Scope of WORK Proposed Rate of Services ‘Specification Checklist Domestic/Local Content Performance Bond and Statement of the Authenticity Insurance Cerificates Health, Safety & Environmental Requirements / CSMS Driling Program and related information —Page_ Halaman 18 23 31 36 Proasion of Pt ating Servos PASRLOISCA, onarat Seine Aaroe PERJANJIAN BORONGAN UNTUK JASA PENGEBORAN TERINTEGRAS! CONTRACT AGREEMENT FOR INTEGRATED DRILLING PROJECT MANAGEMENT & SERVICES NO.: PASIR-016-CA Perjanjian Borongan (PERVANJIAN) _ ini dibuat pada han Jumat, tanggal 14 November tahun 2014 antara Kontrak Kerja Sama PASIR PETROLEUM RESOURCES, LIMITED. berkantor di Sovereign Plaza, 18 th Floor Suite C & D, ul, TB. Simatupang Kav 36, Jakarta 12430. (selanjutnya | dalam PERJANUIAN ini disebut PERUSAHAAN), oan PT. ASIA PETROCOM SERVICES bberkantor di Wisma 46 - Kota BNI Lantai 12, J. Jendral Sudirman Kav.4 KONTRAKTOR). MENYATAKAN > Bahwa KONTRAKTOR bergerak dalam bidang jasa Pemboran Terintegrasi untuk eksplorasi den produksi permnyakan di Indonesia, mempunyai daya dan dana yang cukup dan peralatan yang berfungsi ‘dengan baik serta tenaga kerja terlatih ‘dan’ berpengalaman yang capat mengoperasikan peralatan tersebut secara efisien, dan kontraktor siap dan mampu_melaksanakan jasa dimaksud untuk PERUSAHAAN. > Bahwa PERUSAHAAN. — sehubungan dengan rencana peningkatan produksi minyak di_daratan, memerlukan jase KONTRAKTOR untuk menyediakan jasa Pemboran Terintegrasi sebagaimana diuraikan dibawah d Daerah Operasi PERUSAHAAN, jakarta 10220 (Selanjutnya dalam PERJANJIAN ini disebut THIS AGREEMENT is entered into as of this day on Friday, November 14, 2014, between: Production Sharing Contract PASIR PETROLEUM RESOURCES, LIMITED. having offices at Sovereign Plaza, 18 th Floor Suite C & D, Jl. TB. Simatupang Kav 36, Jakarta 12430. (hereinafter referred to as COMPANY), and PT. ASIA PETROCOM SERVICES. Whose address _is at Wisma 46 ~ Kota BNI 12° Floor, , Jl. Jendral Sudirman Kav.1 — Jakarta 10220 (hereinafter referred to as CONTRACTOR), WITNESSETH > WHEREAS CONTRACTOR is engaged in the business of providing Integrated Driling Project Management & Services to the petroleum exploration and’ production industry in Indonesia, has adequate resources and equipment in good working ‘order and fully trained and experienced personnel capable of efficiently operating the equipment, and is ready and able to perform such services for COMPANY > Whereas COMPANY, in connection with its onshore program shall be requiring the services of CONTRACTOR to provide Integrated Oriling Services as herein below described at COMPANY's Area of Operation as defined below. i A& 7 Provision ot Dring Seren PaSreateca, Bahwa PERUSAHAAN dan KONTRAKTOR telah sama-sama menyepakati tanggal permulaan kerja paling lambat tanggal 14 December 2014 Ref LO|_No.019IF/PROCIPASIR2014, tertanggal 14 Noverber 2014, OLEH KARENA ITU, atas dasar kesepakatan bersama, PERUSAHAAN dan KONTRAKTOR setuju mengikat did dalam PERJANJIAN ini cengan ketentuan dan syarat-syarat sebagai berikut BAB IAA PART 4.0, DEFINISL Kecuali _mempunyai arti tain yang dinyatakan dalam = PERJANJIAN ini, istlahstiah —tersebut—dibaweh cimaksudkan sebagal berikut (2) DAERAH OPERASI adalah daerah kontrak kerja PERUSAHAAN Gi Lapangan Pasir, Ds. Paser Balengkong, Kec. Paser, Kab. Paser = Propinsi Kalimantan Timur. (b) TERAFILIAS! — atau AFILIASI dimaksudkan suatu perusahaan atau badan usaha lain yang mengontrol atau dikontrol oleh pihak yang mengadakan PERJANJIAN ini atau sualu perusahaan. atau badan lain yang mangontrol_ pina yang mengadakan PERJANJIAN in, dengan pengertian bahwa kontrol cimaksud adalah karena dimilikinya ‘oleh satu Perusahaan atau Badan Usana lain 50% atau lebih dari > Hak suara jika perusahaan lain tersebut adalah Perseroan yang ‘menerbitkan saham. > Hak atau kepentingan mengontrol jikabadan usaha lain tersebut ‘bukan suatu Parseroan. PERALATAN KONTRAKTOR adalah semua peralatan, perbekalan untuk foperasi, kendaresn, percakas, mesin dan barang-barang lain yang narus © > Whereas COMPANY & CONTRACTOR have agreed the commencement date not later than December 14, 2014. Ref LO! No.O1/F/PROCIPASIRI2014, dated November 14, 2014, NOW THEREFORE. jin consideration of ‘mutual covenant set forth nerein, COMPANY and CONTRACTOR agreed as follows: umuM GENERAL 1.0, DEFINITIONS Except_where the context of this Contract states otherwise, the terms listed below shall be defined as follows, (a) AREA OF OPERATION shall mean COMPANY's Pasir Block, Paser Belengkong Village, Paser District Paser Regeant - East Kalimantan Province. AFFILIATED and AFFILIATE shall mean a company or other entity that controls or is controlled by a party to this Contract or 2 company or other entity which controls a party to this ‘contract, it being understood that control shall_mean ownership by fone company or entity of fifty procent (60%) or more of ©) > The voting stock, if the other ‘company is a corporation issued stock , or > The control rights or interest if the ‘ther entity is not a corporation. CONTRACTOR'S EQUIPMENT shall mean all equipment, supplies, venicles, tools, machinery and other items ‘to be supplied by af rts & 7# © Proisin of PM ting Serves PASIRDIBCA Genera Seaie Areonert disediakan__ olen KONTRAKTOR menunt PERJANJAN ini sepert diuraikan dalam —lampran "A" termasuk tambanannya yang cisetujui oleh kedua belah pinak. TTENAGA KERJA atau REGU KERJA KONTRAKTOR dimaksudkan Tenaga Ketja_yang harus disediakan olen KONTRAKTOR menurut PERJANJIAN ini seperti cirinc! pada lampiran "A" termasuk tambahannya yang disetujui Kedua belah pinak (@ (@) TEMPAT ASAL TENAGA KERJA KONTRAKTOR adalah Pangkalan Operasi PERUSAHAAN di Pasir Blok, Provinsi Kalimantan Timut. () TEMPAT PENGEMBALIAN TENAGA KERJA KONTRAKTOR adalah Pangkalan Operasi PERUSAHAAN di Pasir Blok. Provinsi Kalimantan Timur, (g) PERBUATAN SALAH YANG. DISENGAJA/KELALAIAN yang terdapat dalam = PERJANJIAN int berart: merupakan kelalaan atau tindakan salah yang secara sengaja_diakukan oleh KONTRAKTOR atau kekurang hati- hatian yang dapat _menimbulkan akibat yang tidak ciinginkan terhadap harta dan keselamatan seseorang, (h) TEMPAT —ASAL_—_ PERALATAN. KONTRAKTOR adalah Lokasi Asal dari Peralatan KONTRAKTOR, () TeMPAT PENGEMBALIAN PERALATAN KONTRAKTOR adalah Pangkalan Operas! KONTRAKTOR di Lokasi Asal Peralatan KONTRAKTOR (@ LOKASI_ AWAL yang digunakan dalam PERJANJIAN ini adaleh lokas\ PERALATAN, KONTRAKTOR sebelum dimobilsasikan ke TEMPAT ASAL PERALATAN KONTRAKTOR CONTRACTOR hereunder as detailed in Exhibit "A" or in agreed additions thereto. (d) CONTRACTOR'S Personnel or Crew shell mean the personnel to be provided by CONTRACTOR hereunder as detailed in Exnioit A’ hereto or in agreed additions thereto, (e) Point of Origin for CONTRACTOR'S Personnel shall mean COMPANY'S ‘Operations base, in Pasir Blok, East Kalimantan Province. () Pom of Return for CONTRACTORS Personnel shall mean COMPANY's _ Operations base, in Pasir Blok. East Kalimantan Province. (g) Willful Misconduct as used _in this Contract shall mean that act, omission, misconduct which is. intentionally done by contractor or that entire careless action which ‘would raise the belief that the act or ‘omission complained of was the result of conscious indifference to the rights and welfare of those who ‘are or may be affected by it. {(h)Point of Origin for CONTRACTOR'S Equipment shall_mean Original Location of CONTRACTOR's Equipment, (i) Point of Return for CONTRACTOR'S Equipment shall mean CONTRACTOR's Operation Base in Original Location of CONTRACTOR's Equipment. () ORIGINAL LOCATION as used in this Contract shall mean the location of the CONTRACTOR's Equipment prior to its mobilization to the point of Origin for CONTRAGTOR's Equipment. 4h Prarie eg of Provan otPM Onting Seve PASROWSCA (k) LOKASI_AKHIR yang digurakan dalam PERJANJIAN ini adalah lokasi ketempat mana PERALATAN KONTRAKTOR — dikinmkan dari TEMPAT, PENGEMBALIAN PERALATAN KONTRAKTOR. (1) LOKAS| PENYIMPANAN yang digunakan dalam PERJANJIAN ini adalah daerah tempat penyimoanan yang disediakan olen KONTRAKTOR ‘Gimana PERALATAN KONTRAKTOR yang telah dikirimkan xe daeranh operasi disimpan pada saat Rig ssedang ataupun tidak beroperasi, dan pada saat mobilsasi 2.0. PENAFSIRAN 2.1, Ketentuan ganti rugi yang tercantum dalam PERJANJIAN ini yang siberixan bagi _kepentingan KONTRAKTOR, harus_diartikan berlaku bagi KONTRAKTOR pegawal, wakil, sub kontraktor. pemilk dan AFILIASI dari KONTRAKTOR secara sendiri atau kelompok. Demikian juga, dalam hal suatu ganti rugi_diberkan untuk kepentingan PERUSAHAAN hal tersebut_harus diartixan berlaku bagi PERUSAHAAN, mira usaha, pegawal, wakil, Kontraktor, pemilik dan AFILIASI dari PERUSAHAAN secara sendiri atau kclektio 2.2, Judul Bab dan judul tainnya dalam Perjanjian ini semeta-mata hanya Untuk kemudahan dan bukan untuk ddijadikan—pertimbangan dalam mengarikan ketentuan PERJANJIAN, (K) FINAL LOCATION as used in this Contract shall mean the location to which the CONTRACTOR's Equipment is delivered from the Point of Return for CONTRACTOR’ Equipment. () STORAGE LOCATION as used in this Contract shall_ mean the storage area provided by CONTRACTOR —_ in whion CONTRACTOR's Equipment has been delivered to the area of Operations whether Rig is operating or not, also while mobilization 2.0, INTERPRETATION. 2.1. For the purpose of the indemnity provisions set forth in this Contract ‘where an indemnity is given in favor, of the CONTRACTOR such a reference shall be interpreted to mean, individually and collectively, the CONTRACTOR, its employees, agent's subcontractors, owners and Affiiates. Similarly, "where an indemnity is given in favor of the COMPANY such a reference shall ee interpreted to mean, individually and collectively, the COMPANY and its Joint Venturers, employees, agents, contractors, owners and Affliates. 2.2, The captions and headings in this Contract are for convenience only and shall not be considered in interpreting the text. BAB : BB, LINGKUP PERJANJIAN PART 3.0, PEKERJAAN KONTRAKTOR harus menempatkan Rig dan periengkapan terkat lainnya paca posisi yang benar dan mendirkan menara’ Rig untuk melaksanaken pemboran sumur di lokasi yang Gitetapkan oleh PERUSAHAAN di DAERAH OPERASI sesuai rogram yang cikeluarkan olen PERUSAHAAN. SCOPE OF THE CONTRACT 3.0. THE WORK CONTRACTOR shall position the Rig land also its associate Equipments at locations specified by the COMPANY within the Area of Operations and in accordance with the programme supplied by the COMPANY. CONTRACTOR shall erect the Rig mast and conduct the Driling Operations. Prowson ef Cling Saves PABIRDTECA Agroor PERUSAHAAN mempunyai hak untuk ‘mengganti atau merubah setiap program yang cibyatnya dan menghentikan operasi setiap saat, KONTRAKTOR — mengaku __bahwa KONTRAKTOR _memilki TENAGA KERJA can PERALATAN yang layak untuk melaksanakan semua tugasnya menurut PERJANUIAN ini KONTRAKTOR mempunyal pengetanuan mengenai keadaan cuace dan fisk di caereh dimana operas! penyelesaian dan pemboran sumur akan dilaksanakan, KONTRAKTOR harus_ melaksanakan semua kegiatan operasi dengan tekun dan tramp, menerapkan prinsip-prinsip keteknikan dan praktek industri perminyakan yang balk. KONTRAKTOR —harus _melakukan pekerjaan atas desar 24 jam kerja siang alam, 7 hari seminggu sebagaimana ‘siminta oleh PERUSAHAAN 4,0 MASA PERJANJIAN 4.1, PERJANJAN ini berlaku _ efektip ‘mulai tanggal hari dan jam paca seat semua PERALATAN KONTRAKTOR tiba dan dipasang

You might also like