You are on page 1of 306

BIESSE

Rover B
4.40, 4.50, 4.65, 7.40, 7.40 R FT, 7.40 R FTK, 7.50, 7.65, 7.65 R FT, 7.65 R FTK
NC bewerkingscentrum

Gebruiksaanwijzing

3.0
5801A0337 NEDERLANDS
Serienummer
Informatie over de publicatie

Informatie over de publicatie

Copyright © 2008 BIESSE S.p.A.. Alle rechten voorbehouden.


Code Uitg. Rev. Goedkeuring Publicatie ctg
5801A0337 3 0 (12/2007) M08/000005 03/2008 A

Lijst van bijwerkingen


Revisie Toegevoegd Verwijderd Gewijzigd
0* nieuw document
*
Afgeleid van 5801A03212 (vorig document)

Dit document is door BIESSE uitsluitend voor haar eigen klanten gerealiseerd en bevat informatie
van gereserveerde aard. De gehele of gedeeltelijke reproductie en/of verspreiding ervan, in welke
vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van BIESSE, is verboden.

Dit document wordt bij de machine geleverd. Het moet derhalve op een geschikte, gemakkelijk te
bereiken plaats worden bewaard die bekend is bij het personeel dat is aangesteld voor het gebruik
van de machine. Bovendien moet zij zorgvuldig worden gebruikt gedurende de hele bedrijfsduur
van de software, en dient zij deze ook te vergezellen wanneer zij in andere handen overgaat.

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337.fm100308


13
Informatie over de publicatie

14 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337.fm100308


Inhoudsopgave

Inhoudsopgave

Inleiding ...................................................................................................................................... 21

Voorbereidingen

1 Informatie over de veiligheid


1.1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ................................................................................. 25
1.2 Veiligheidsvoorzieningen .................................................................................................. 27
1.3 Gevaaraanduidingen ........................................................................................................ 27
1.4 Restrisico's ....................................................................................................................... 28

2 Belangrijkste delen
2.1 Algemene beschrijving van de machine ........................................................................... 29
2.2 Algemeen aanzicht en hoofdzakelijke delen .................................................................... 30
2.3 Werktafel .......................................................................................................................... 34
2.4 Bewerkingseenheid .......................................................................................................... 39
2.5 Streepjescodelezer .......................................................................................................... 43
2.6 Identificatie van de fabrikant en van de machine ............................................................. 44

3 Essentiële begrippen
3.1 Aanwijzingen voor de oriëntatie ....................................................................................... 45
3.2 Cartesiaanse assen en coördinaten ................................................................................. 46
3.3 Machineassen .................................................................................................................. 47
3.4 Oorsprongen .................................................................................................................... 50
3.5 Werkgebieden .................................................................................................................. 52
3.6 Aanslaglijnen .................................................................................................................... 54
3.7 Informatie over de draairichting van de spindels .............................................................. 55
3.8 Slot, Tp ............................................................................................................................. 56

4 Bedoeld gebruik
4.1 Laden en uitladen van het werkstuk ................................................................................. 57
4.2 Eigenschappen en afmetingen van het bewerkbare materiaal ........................................ 57
4.3 Mogelijke bewerkingen ..................................................................................................... 59

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337TOC.fm100308


15
Inhoudsopgave

4.4 Werkplek .......................................................................................................................... 61


4.5 Gevaarlijk zone ................................................................................................................ 61

5 Bedieningen en signaleringselementen
5.1 Bedieningspaneel ............................................................................................................ 63
5.2 Hand-held terminal RM850 .............................................................................................. 67
5.3 Knoppenbord van de uitlaadinrichting .............................................................................. 72
5.4 Knoppenbord voor het werkgebied .................................................................................. 73

Gebruik

6 Gebruik van de machine


6.1 Inschakeling van de machine ........................................................................................... 77
6.2 Reset van de machineassen ............................................................................................ 78
6.3 Globale opnulstelling van de wagens .............................................................................. 79
6.4 Verplaatsing van de machineassen ................................................................................. 79
6.5 Opwarmcycli voor de bewerkingseenheid ....................................................................... 80
6.6 Stopzetting van de machine ............................................................................................. 81
6.7 Terugstelling van de machine .......................................................................................... 82
6.8 Reset van het Multistore-gereedschapsmagazijn ............................................................ 83
6.9 Onderbreking van het programma ................................................................................... 84
6.10 Hervatting van het programma na een noodstop ............................................................. 84
6.11 Uitschakeling van de machine ......................................................................................... 85
6.12 Gebruik van de laserprojector voor werkstukuitlijning ...................................................... 85
6.13 Gebruik van de hand-held terminal RM850 ..................................................................... 86
6.14 Gebruik van het mechanisme Presetter ........................................................................... 87
6.15 Gebruik van de streepjescodelezer ................................................................................. 88

7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen


7.1 Noodstopknop .................................................................................................................. 91
7.2 Elektrische scheidingsschakelaar .................................................................................... 92
7.3 Noodkabel ........................................................................................................................ 93
7.4 Veiligheidstapijt ................................................................................................................ 94
7.5 Bescherming van de bewerkingseenheid ........................................................................ 95
7.6 Veiligheidsomheining ....................................................................................................... 96
7.7 Hoofdklep van de perslucht ............................................................................................. 97
7.8 Bedieningen met sleutel ................................................................................................... 97

8 Uitvoering van de bewerking


8.1 Waarschuwingen voor een correcte bewerking ............................................................... 99

16 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337TOC.fm100308


Inhoudsopgave

8.2 Verandering van de verplaatsingssnelheid van de machineassen ................................ 103


8.3 Verandering van de rotatiesnelheid van de spindels ...................................................... 104
8.4 Procedure voor uitvoering van de bewerking ................................................................. 104
8.5 Simulatie van het programma ........................................................................................ 105
8.6 Activering van de aanslaglijn .......................................................................................... 106
8.7 Selectie van de oorsprong ............................................................................................. 106
8.8 Blokkering van werkstuk op de werktafel
ATS - EPS 107
8.9 Blokkering van werkstuk op de werktafel FT .................................................................. 116
8.10 Blokkering van het werkstuk op werktafel FTK .............................................................. 118
8.11 Inschakelen van de verplaatsingsmechanismen van het werkstuk ................................ 119
8.12 Start van de bewerking .................................................................................................. 119
8.13 Beheer van de dikte van het ondergrondpaneel ............................................................ 119
8.14 Het vlakmaken van het ondergrondpaneel en het luchtpaneel ...................................... 120
8.15 Beheer van de parkeermodus van de bewerkingseenheid ............................................ 120
8.16 Het deblokkeren en uitladen van het werkstuk .............................................................. 121

9 Oplossen van problemen


9.1 Storingen, oorzaken en oplossingen .............................................................................. 123

Outillage

10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid


10.1 Installatie van de gereedschappen ................................................................................ 129
10.2 Eigenschappen van de installeerbare gereedschappen ................................................ 137
10.3 Installatie van de spanenafbuiger .................................................................................. 140

11 Voorbereiden van de magazijnen


11.1 Voorbereiding van het wagenuselmagazijn .................................................................... 141
11.2 Voorbereiding van het pick-up-gereedschapsmagazijn ................................................. 142
11.3 Voorbereiding van het Multistore-gereedschapsmagazijn ............................................. 143
11.4 Bruikbare gereedschappen en aggregaten en hun richting ........................................... 144

12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS


12.1 Installatie van de vervormbare zuignappen ................................................................... 145
12.2 Installatie van de pakking op de vervormbare zuignappen ............................................ 146
12.3 Installatie van de aanslagen voor werkstukken met uitstekende bekleding ................... 146
12.4 Installatie van de platen voor klemaanslagen ................................................................ 147
12.5 Installatie en regeling van de Uniclamp klemmen .......................................................... 148
12.6 Installatie en regeling van de horizontale klemmen ....................................................... 152

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337TOC.fm100308


17
Inhoudsopgave

12.7 Installatie van CFT plaat ................................................................................................ 155


12.8 Realisatie van de blokkeergebieden op de
CFT plaat 156
12.9 Installatie van de kantelbare zijdelingse aanslagen ....................................................... 157
12.10 Verwijderen van de supports voor zijdelingse aanslagen .............................................. 157
12.11 Wijziging van de loop van de staafsupports ................................................................... 159
12.12 Plaatsing van de beweegbare elementen van de werktafel .......................................... 160

13 Voorbereiding van de werktafel


FT/FTK
13.1 Installatie van de steunen voor de zuignappen .............................................................. 165
13.2 Installatie van de vervormbare zuignappen ................................................................... 166
13.3 Installatie van de pakking op de vervormbare zuignappen ............................................ 166
13.4 Realisatie van de blokkeergebieden van het werkstuk .................................................. 167
13.5 Plaatsing van de aanslag ............................................................................................... 168
13.6 Voorbereiding van het ondergrondpaneel ..................................................................... 168
13.7 Voorbereiding van het luchtpaneel ................................................................................ 169

Werkzaamheden

14 Regelingen
14.1 Regeling van de kracht van het kopiëren ....................................................................... 173
14.2 Regeling van de uitlaadinrichting ................................................................................... 174
14.3 Het spannen van de noodkabel ..................................................................................... 175
14.4 Regeling van de Presetter ............................................................................................. 176

15 Onderhoud
15.1 Waarschuwingen met betrekking tot het onderhoud van de machine ........................... 177
15.2 Druksmering ................................................................................................................... 177
15.3 Lijst van de onderhoudshandelingen die op de machine moeten worden uitgevoerd ... 178
15.4 Algemene reiniging van de machine .............................................................................. 180
15.5 Reiniging van de geleiders en van de tandheugels van de machine ............................. 180
15.6 Controle van de drukken ................................................................................................ 181
15.7 Smering van de verplaatsingsmechanismen in X (glijschoenen en tandheugel) ........... 182
15.8 Smering van de verplaatsingsmechanismen in Y en Z (glijschoenen en moerschroeven) 183
15.9 Smering van de tandwielen van de X-as va de machine .............................................. 184
15.10 Bijvullen van de smeerpomp .......................................................................................... 184
15.11 Handelingen op de werktafel ......................................................................................... 185
15.12 Handelingen op de bewerkingseenheid ......................................................................... 189
15.13 Handelingen op de groep FR ......................................................................................... 198
15.14 handelingen op de vacuümpomp
Becker Picchio 2200 200

18 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337TOC.fm100308


Inhoudsopgave

15.15 Handelingen op de vacuümpomp


Becker VTLF 250 203
15.16 Handelingen op de vacuümpomp Busch Mink ............................................................... 206
15.17 Controle en reiniging van de filters die verbonden zijn aan de vacuümpompen (voor FT) 208
15.18 Smering van het Multistore-gereedschapsmagazijn ...................................................... 209
15.19 Handelingen op de koeler .............................................................................................. 210
15.20 Smeermiddelen .............................................................................................................. 213

Aanhangsels

A Technische eigenschappen
A.1 Hoofdmachineassen X, Y, en Z ...................................................................................... 219
A.2 Extra machineassen WX, WY ....................................................................................... 219
A.3 Types van elektrospindels .............................................................................................. 219
A.4 Boorgroep ...................................................................................................................... 220
A.5 Horizontale freesgroep ................................................................................................... 221
A.6 Multifunctionele groep .................................................................................................... 221
A.7 C-As ............................................................................................................................... 221
A.8 Spanenafbuiger .............................................................................................................. 222
A.9 Carousselmagazijn ......................................................................................................... 223
A.10 Pick-up gereedschapsmagazijn ..................................................................................... 229
A.11 Multistore-gereedschapsmagazijn ................................................................................. 231
A.12 Spantangspindels .......................................................................................................... 234
A.13 Afmetingen van de vervormbare zuignappen ................................................................ 234
A.14 Afmetingen van de CFT plaat ......................................................................................... 235
A.15 Lay-out voor de regeling van de uitlaadinrichting ........................................................... 235
A.16 Afmetingen van het werkstuk/ondergrondpaneel voor de uitlaadinrichting .................... 236
A.17 Schema's voor de realisatie van het luchtpaneel ........................................................... 236
A.18 Werkveld in X-Y ............................................................................................................. 239
A.19 Werkveld in Z ................................................................................................................. 268
A.20 Geluidsniveau ................................................................................................................ 274

B Transport
B.1 Te transporteren delen ................................................................................................... 275
B.2 Uitladen van de machine ................................................................................................ 279

C Installatie
C.1 Waarschuwingen voor de installatie van de machine .................................................... 281
C.2 Opstelling van de machine, aansluitpunten en afmetingen van de plaatsinname ......... 282
C.3 Eisen aan het installatiegebied ...................................................................................... 293

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337TOC.fm100308


19
Inhoudsopgave

D Deïnstallatie - Sloop
D.1 Deïnstallatie ................................................................................................................... 301
D.2 Vernietiging .................................................................................................................... 301

E Garantie en servicedienst
E.1 Garantie ......................................................................................................................... 303
E.2 Klantenservice ............................................................................................................... 303

Alfabetische Inhoudsopgave .................................................................................................. 305

20 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337TOC.fm100308


Inleiding

Inleiding

Doel en beperkingen van dit document


Dit document geeft de noodzakelijke informatie voor een correct gebruik van de machine.
Gezien de complexheid van de behandelde onderwerpen mogen de procedures die in dit
document worden beschreven alleen worden verricht door personeel dat goed op het gebruik van
de machine is voorbereid.

De configuratie van enkele beschreven of afgebeelde onderdelen of mechanismen kan enigszins


afwijken van de configuratie van de machine zonder dat dit ten koste gaat van de begrijpelijkheid.
Sommige mechanismen die aangegeven en beschreven zijn binnenin het document zouden niet
aanwezig kunnen zijn op de machine, aangezien ze optioneel zijn.

Ter voorkoming van onjuiste manoeuvres die een gevaar voor personen kunnen opleveren, is het
belangrijk om alle bij de machine geleverde documenten te lezen en te begrijpen, inclusief de
bijlagen en documentatie van de speciale mechanismen. BIESSE kan niet aansprakelijk worden
gehouden of vervolgbaar zijn voor schade als gevolg van een onjuist gebruik van de
documentatie.

Bij de machine geleverde documenten


Hieronder volgt een lijst van de belangrijkste documenten die bij de machine zijn geleverd:
„ Gebruiksaanwijzing; bevat informatie over het gebruik van de machine, de software en de
extra groepen/systemen die op de machine kunnen worden gebruikt.
„ Catalogus van de vervangingsonderdelen; hiermee kunnen de te vervangen componenten
worden opgespoord en/of besteld.
Als de machine is geleverd met de cd-rom “InDocs”, is de catalogus met de
vervangingsonderdelen alleen aanwezig als hier uitdrukkelijk om is gevraagd.
„ Cd-rom InDocs (Interactive Documentation System); hiermee kunnen de te vervangen
onderdelen opgespoord worden en/of besteld worden, en kunnen de volgende documenten
worden geraadpleegd:
- Gebruiksaanwijzing van de machine;
- Gebruiksaanwijzing van de software;
- Gebruiksaanwijzing van de aggregaten HSK F63;
- Aanwijzingen voor de installatie;
- Schema’s van de pneumatische installatie.
„ Schema’s van de elektrische installatie; beschrijven de elektrische installatie van de
machine en zijn nuttig bij het oplossen van eventuele problemen.
„ Schema's van de pneumatische installatie; deze beschrijven de persluchtinstallatie en de
verschillende vacuümsystemen, en staan het oplossen toe van eventuele problemen.

BIESSE S.p.A. © - a701k0015.fm100308


21
Inleiding

„ EG-conformiteitsverklaring; verklaart dat de machine voldoet aan de gespecificeerde


richtlijnen.
Deze verklaring wordt alleen afgegeven voor machines die binnen de landen van de Europese
Unie zijn verkocht en die de richtlijn 98/37 erkennen.
„ Documentatie van de speciale mechanismen; bevat informatie over eventuele speciale
delen van de machine.
„ Bijlagen; bevat aanvullende en/of vervangende informatie met betrekking tot de informatie in
het document waar ze bijgevoegd zijn.

Conventies
De paragrafen die beslist gelezen moeten worden, worden gemarkeerd en worden voorafgegaan
door de hierna geïllustreerde en gedefinieerde symbolen.

De paragrafen met dit symbool duiden op dreigend gevaar, en moeten dus


aandachtig worden gelezen om ernstige ongevallen te voorkomen.

De paragrafen met dit symbool duiden op procedures en gedragsvoorschriften die


opgevolgd moeten worden om materiële schade te vermijden.

Met dit symbool worden zeer belangrijke aanwijzingen gemarkeerd, waar niet overheen
gelezen mag worden.

Waarschuwingen
„ BIESSE raadt het ten zeerste af om handelingen op de in de machine gebouwde PC te
verrichten die niet in de gebruikshandleiding opgenomen en beschreven zijn. Bijvoorbeeld:
• wijzig de configuratie van het systeem niet;
• werk het systeem niet bij;
• installeer geen antivirus, firewall of andere software;
• installeer geen USB-randapparaten die niet voorzien zijn, met uitzondering van de USB-
sleutels (memorie flash USB) of van de floppy disk drive.
BIESSE is niet aansprakelijk voor eventuele storingen als gevolg van het niet in acht nemen
van bovenstaande voorschriften.

22 BIESSE S.p.A. © - a701k0015.fm100308


Voorbereidingen
1 Informatie over de veiligheid

1 Informatie over de veiligheid

Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de veiligheid voor de gebruiker van de machine.

1.1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften


„ De machine werd ontworpen om uitsluitend door één persoon gebruikt te worden. Om
ongevallen te vermijden, is de aanwezigheid van twee of meerdere personen op dezelfde
machine absoluut verboden.
„ Voordat eender welk type van handeling wordt uitgevoerd, moet aandachtig gecontroleerd
worden of niemand zich nabij de machine bevindt.
„ Het is absoluut verboden om op eender welk deel van de machine te klimmen.

„ De machine is alleen voldoende veilig als:


• de geldende essentiële veiligheidsvoorschriften betreffende hygiëne en veiligheid op het
werk in acht worden genomen;
• de informatie over het gebruik in de handleidingen en rechtstreeks op de machine in acht
wordt genomen;
• de machine door operators wordt gebruikt die goed op het gebruik zijn voorbereid;
• er rekening gehouden wordt met de restrisico's (raadpleeg pag. 28).
„ Wijzig de elektrische installatie van de machine niet en open, omzeil, verwijder of bypass de
op de machine geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen niet. Het niet in acht nemen van deze
waarschuwing kan een ernstig gevaar vormen voor de veiligheid en de gezondheid van
personen.
„ De machine moet volgens zijn gebruiksbestemming worden gebruikt.

„ Draag kleding met een geschikt beschermingspeil voor de handelingen die moeten worden
uitgevoerd (veiligheidsbril, handschoenen, helm, veiligheidsschoenen enz.).
„ Bij het bewerken van hout ontstaat stof. Het wordt aanbevolen een geschikt beschermmasker
te dragen, dat door de klant dient te worden gekozen.
„ Draag gehoorbeschermers of oordoppen ter bescherming van het gehoor.

„ Controleer, alvorens de machine te starten, of er zich niemand in de gevaarlijke zones van de


machine bevindt.
„ Verzeker u ervan dat er geen obstakels zijn voor de normale beweging van de beweegbare
onderdelen van de machine en dat alle kappen, deuren en bedekkingen op hun plaats zitten
en veilig bevestigd zijn.
„ Controleer vóór het begin van de bewerking of de outillage van de machine niet door anderen
onklaar gemaakt is.

BIESSE S.p.A. © - a723k0010.fm100308


25
1 Informatie over de veiligheid

„ Controleer of de stroken niet beschadigd zijn, voordat u met de bewerking begint.

„ Houd het werkgebied altijd schoon.

„ Bij een plotselinge onderbreking van de bewerking, kunnen de gereedschappen door inertie
blijven draaien. Wacht voordat u de op de machine geïnstalleerde gereedschappen nadert of
controleer in elk geval of ze gestopt zijn.
„ De machine mag tijdens zijn werking nooit onbewaakt achtergelaten worden.

„ Neem bij het werken met een chemische stof als smeermiddelen, lijmen, enz. de essentiële
veiligheidsvoorschriften die voor die producten gelden in acht en raadpleeg de
veiligheidsbladen die door de respectieve producenten zijn verstrekt.
„ Bij een onbedoelde stroomuitval moet de scheidingsschakelaar van de machine onmiddellijk
op "0-off" worden gedraaid om schade aan de elektronische apparaten te voorkomen.

Gereedschappen
„ Gebruik nooit vervormde of gebarsten draaiende gereedschappen.

„ Verzeker u ervan dat de draaiende gereedschappen perfect uitgebalanceerd zijn, perfect


geslepen zijn en of ze geschikt zijn om het werk uit te voeren.
„ Gebruik nooit gereedschappen boven de opgedrukte of door de fabrikant aangegeven
snelheidslimiet. Bij hogere draaisnelheden dan voorzien kunnen bepaalde gereedschappen
breken en splinters loslaten.
„ Alvorens elk gereedschap in zijn behuizing te installeren, moet worden gecontroleerd of het
geleidings- en centreringsoppervlak vrij van deuken en goed schoon is.
„ Haal schroeven, bouten, moeren of ringmoeren van alle gereedschappen aan met het
voorgeschreven koppel.
„ Controleer altijd of de draairichting van het gereedschap dezelfde is als die van de spindel
waarop het wordt geïnstalleerd.
„ De gereedschappen moeten altijd voldoen aan de vereisten die beschreven zijn in de
handleiding van de machine waarop ze gebruikt worden.

Outillage, onderhoud of reparatie


„ De voorbereiding van de machine mag slechts door één persoon worden uitgevoerd.
Vergewis u ervan dat er zich niemand anders in de buurt van de machine bevindt tijdens het
verrichten van deze handelingen.
„ Laat na de voorbereiding geen gereedschappen achter op de machine.

„ Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen voor het reinigen van
onderdelen, maar gebruik commerciële en goedgekeurde, niet-ontvlambare en niet-giftige
schoonmaakmiddelen.
„ Gebruik bij reparatie- of onderhoudshandelingen in zones die niet vanaf de grond bereikbaar
zijn een trapleer of een platform met treden die voldoet aan de lokale en nationale
voorschriften.
„ Neem bij reparaties contact op met de klantenservice van BIESSE.

„ Houd u bij de verwerking van stoffen/onderdelen van de machine aan de lokale voorschriften.

26 BIESSE S.p.A. © - a723k0010.fm100308


1 Informatie over de veiligheid

„ Werk niet onder of in de buurt van een bewegend onderdeel als dit niet goed ondersteund of
geblokkeerd is.
„ Eventuele laserprojectors die op de machine aanwezig zijn mogen niet vervangen of onklaar
gemaakt worden.
„ Controleer altijd of de gereedschappen tot stilstand gekomen zijn, voordat u hen vastpakt om
hen manueel te vervangen.

Installatie
„ Controleer of de verschillende machinedelen geen schade hebben opgelopen als gevolg van
stoten, rukken of schuren, voordat u de machine installeert. Beschadigde hulzen of
elektriciteitskabels brengen de elektrische veiligheid van de machine in het geding.

1.2 Veiligheidsvoorzieningen
De machine is voorzien van verschillende mechanismen die het veiligheidspeil ervan kunnen
verhogen. Raadpleeg voor informatie over de werking en het gebruik van deze
veiligheidsinrichtingen het deel betreffende het gebruik.

1.3 Gevaaraanduidingen
Hier volgt een beschrijving van de gevaaraanduidingen die op de machine aanwezig zijn.

GEVAAR - Onder spanning staande delen! Alvorens ingrepen te plegen op


het schakelcircuit dient te worden gecontroleerd of de voeding uitgeschakeld
is.
GEVAAR - Hete oppervlakken! Draag kleding met een geschikt
beschermingspeil.

De veiligheidsborden op de machine moeten intact en schoon worden gehouden.

BIESSE S.p.A. © - a723k0010.fm100308


27
1 Informatie over de veiligheid

1.4 Restrisico's
De machine is vervaardigd in overeenstemming met de veiligheidsvereisten van de richtlijn 98/37/
EG ter bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers. Desondanks en
ondanks de inachtneming van alle informatie voor het gebruik in de handleidingen en op de
machine blijven de volgende risico's bestaan:
„ Ongevallen veroorzaakt door verkeerde bedieningen van de operator; let altijd goed op bij het
invoeren van gegevens in de software van de numerieke besturing en wanneer u de machine
laat werken.
„ Letsel of brandwonden veroorzaakt door de gereedschappen; hanteer de gereedschappen
met voorzichtigheid en gebruik altijd geschikte handschoenen.
„ Uitstoot van de spanen; om het risico te beperken is het raadzaam om het gezaagde werkstuk
goed te blokkeren waar dat mogelijk is.
„ Verwijdering van de werkstukken, omdat de efficiëntie van de blokkering met vacuüm
afhankelijk is van de poreusheid, de dikte en de afmeting van het werkstuk, en van het voor de
bewerking gebruikte gereedschapstype (raadpleeg de waarschuwing in het hoofdstuk van het
voorziene gebruik).

28 BIESSE S.p.A. © - a723k0010.fm100308


2 Belangrijkste delen

2 Belangrijkste delen

In dit hoofdstuk wordt informatie verstrekt over het type machine, de belangrijkste delen en opties,
en de configuratie van de leverbare modellen.

Sommige mechanismen die aangegeven en beschreven zijn binnenin het document zouden
niet aanwezig kunnen zijn op de machine, aangezien ze optioneel zijn.

2.1 Algemene beschrijving van de machine


Deze machine is een bewerkingscentrum met numerieke besturing, ontworpen voor het verrichten
van een groot aantal boor- en freesbewerkingen. meer informatie over de bewerkingen die kunnen
worden uitgevoerd, over de laadmethodes en over de eigenschappen van het werkstuk is te
vinden in hoofdstuk 4 “Bedoeld gebruik”.

De machine bestaat uit een onderstel, een samenstel van mechanismen waarmee het/de te
bewerken werkstuk(ken) kunnen worden geplaatst en geblokkeerd (werktafel), en uit een serie
groepen die bestemd is voor de bewerking van het werkstuk (bewerkingseenheid). De
bewerkingseenheid kan verschillende configuraties hebben, zodat zij kan voldoen aan
verschillende bewerkingseisen.

Raadpleeg voor meer informatie betreffende de delen die de machine samenstellen de paragraaf
2.2 “Algemeen aanzicht en hoofdzakelijke delen” op pag. 30.

De machine wordt geproduceerd met veiligheidssystemen die voldoen aan de in de diverse


landen geldende normen. Voor de landen van de Europese markt en landen die de Richtlijn 98/37
hebben aangenomen, is de machine tevens voorzien van het CE-merkteken.

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


29
2 Belangrijkste delen

2.2 Algemeen aanzicht en hoofdzakelijke delen


H

N
E
D
M
S
V

K
C

J
Y G
Z L
B

AA R
U
W X O A

P
T
J

I Q

A Onderstel; de draagstructuur van de machine.

B Werktafel; raadpleeg voor de beschrijving pagina 34.

C Bewerkingseenheid; raadpleeg voor de beschrijving pagina 39.

D Elektrische scheidingsschakelaar; raadpleeg voor de beschrijving paragraaf 7.2, pag. 92.

30 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

E Schakelkast; bevat de belangrijkste bedieningen en de elektronische apparatuur voor de


besturing van de werking van de machine:
• Bedieningsmodule; personal computer A (PC), voorzien van een monitor B en een
toetsenbord C, waarmee de bediening van de bewerkingen en de bewegingen van de
machineassen uitgevoerd kunnen worden door middel van een daarvoor bestemde
software (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).
• Bedieningspaneel; (ref. D) raadpleeg voor de beschrijving van de bedieningen de
paragraaf 5.1, pag. 63).

F Carousselmagazijn; bevat de nodige gereedschappen voor de bewerking, die automatisch


worden genomen en geplaatst door de bewerkingseenheid.
Dit magazijn kan voorzien worden van een identificatiesysteem van de gereedschappen/
aggregaten (Balluff), waarmee via een chip in de spantangspindels of in de koppeling van de
aggregaten de belangrijkste gegevens betreffende de gereedschappen kunnen worden
gelezen of geregistreerd (lengte, diameter, rotatiesnelheid...).
6 posities 8 posities 12 posities

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


31
2 Belangrijkste delen

G Pick-up magazijn; bevat de nodige gereedschappen voor de bewerking (maximum 1), die
automatisch worden genomen en geplaatst door de bewerkingseenheid.

H Multistore-gereedschapsmagazijn; bevat alle gereedschappen die nodig zijn voor de


bewerking (maximum 60) om het Carousselmagazijn te kunnen bevoorraden.
I Vacuümpomp; levert de nodige hoeveelheid vacuüm om het te bewerken werkstuk op de
werktafel te blokkeren. De machine kan uitgerust zijn met verschillende soorten pompen om te
kunnen voldoen aan de verschillende eisen voor de werkstukblokkering:
• Vacuümpomp Becker Picchio 2200 van 90m³/h.
• Vacuümpomp Becker VTLF van 250m³/h.
• Vacuümpomp Busch type Mink MM 1322 AV van 300m³/h.

J Smeerpomp; smeert automatisch enkele mechanismen (glijschoenen, moerschroeven,


tandheugels...) die de wagens van de hoofdzakelijke machineassen verplaatsen. De
frequentie van de smeringen wordt ingesteld op de numerieke besturing.

K FR Groep (filter, regelaar); voert de filtering uit van de perslucht die door de machine wordt
gebruikt, en houdt de druk ervan constant. Deze is voorzien van een hoofdklep A (raadpleeg
paragraaf 7.7, pag. 97), van een manometer B voor de controle van de druk, en van twee
filters: luchtfilter C en oliescheidingsfilter D.
A

C D

L Manometer; hiermee wordt de druk van de persluchtinstallatie en van het vacuümsysteem


gecontroleerd. Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf “Controle van de drukken” op
pag. 181.

M Laserprojector van geometrische elementen; kan eender welk geometrisch element op de


werktafel projecteren (bijvoorbeeld de gereedschapsbaan tijdens de bewerking) om de
bediener te helpen tijdens de outillage.
N Laserprojector van werkstukuitlijning; projecteert een lijn op de werktafel die gebruikt wordt
als referentie voor het plaatsen van de voorzijde van het werkstuk. Raadpleeg voor meer
informatie de paragraaf 6.12 op pag. 85.

O Afvaltransportband; zorgt voor de afvoer van het afvalmateriaal. Het mechanisme omvat ook
een opvangbak van het restmateriaal, die op het afvoerpunt moet worden geplaatst.

32 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

P Koeler; dient om de vloeistof in het koelcircuit van de elektrospindel te koelen.

Q Elektroventilator; produceert een luchtstroom die naar het luchtpaneel geleid wordt om de
handeling van het laden en het uitladen van het materiaal te vergemakkelijken.

R Verdeler; stuurt de lucht van de aanvullende vacuümsysteem naar plaat CFT.

S Uitlaadinrichting; hiermee kunnen de bewerkte werkstukken overgebracht worden van de


tafel FT naar de uitlaadbank.

T Uitlaadbank; bevat de bewerkte werkstukken die neergezet werden door de uitlaadinrichting.

U Streepjescodelezer; raadpleeg voor de beschrijving pag. 43.

V Veiligheidsomheining; raadpleeg voor de beschrijving de paragraaf 7.6, pag. 96.

W Veiligheidstapijt; raadpleeg voor de beschrijving de paragraaf 7.4, pag. 94.

X Noodkabel; (ref. A) raadpleeg voor de beschrijving de paragraaf 7.3, pag. 93.

Y Hand-held terminal RM850; raadpleeg voor de beschrijving de paragraaf 5.2, pag. 67.

Z Knoppenbord voor het werkgebied; raadpleeg voor de beschrijving de paragraaf 5.4, pag.
73.

AA Blokkeerpedaal voor het werkstuk; deze bedient de blokkering van het werkstuk op de
werktafel. Elk werkgebied heeft een pedaal.

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


33
2 Belangrijkste delen

2.3 Werktafel
De werktafel is het samenstel van delen die dienen om het te behandelen werkstuk te plaatsen en
vast te zetten. Er zijn verschillende types van werktafels voorzien.
„ Werktafel ATS - EPS;

„ Werktafel FT.

„ Werktafel FTK.

34 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

Beschrijving van de elementen van de werktafel


Tafel ATS - EPS

H
G J
E

I F
L
K

B
A

O P
N

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


35
2 Belangrijkste delen

Tafel FT - FTK
N

F E
R

A Beweegbare support; steunt de te bewerken werkstukken en de plaatsings- en


blokkeermechanismen, en kan manueel in de richting van de cartesiaanse X-as worden
geplaatst. De support kan zijn uitgerust met een (EPS) systeem waardoor hij automatisch in
de richting van de cartesiaanse X-as kan worden geplaatst.
B Support voor zijdelingse aanslagen; steunt de zijdelingse aanslagen en kan indien nodig
makkelijk worden verwijderd.

C Tafel (FT of FTK); ondersteunt het te bewerken werkstuk, door het te blokkeren met behulp
van de daarvoor bestemde plaatsings- en blokkeermechanismen. Om de handelingen van het
laden van het werkstuk te vergemakkelijken, kan op de tafel een specifiek “luchtpaneel”
geplaatst worden dat gerealiseerd kan worden met behulp van de daarvoor bestemde
schema's (raadpleeg paragraaf 13.7 “Voorbereiding van het luchtpaneel”, pag. 169).

D Plaat CFT; (blokkeermechanisme van het werkstuk) steunt en blokkeert het werkstuk met
behulp van een aanvullend vacuümsysteem, en kan op vier wagentjes worden geplaatst. Met
het toepassingsprogramma van deze plaat op de machine, kan men de werktafel ATS
veranderen in een werktafel FT.
E Frontale aanslag; wordt gebruikt als referentie om de voor- of achterkant van het werkstuk te
plaatsen (afhankelijk van de gebruikte aanslaglijn).

F Zijdelingse aanslag; wordt gebruikt als referentie voor het plaatsen van de rechter of linker
kant van het werkstuk (al naargelang het werkgebied dat gebruikt wordt).

G Aanslag voor werkstukken met uitstekende bekleding; aanslag die geïnstalleerd wordt op
de standaard (frontale of zijdelingse) aanslagen om een correcte referentie te krijgen op
werkstukken met uitstekende bekleding.

36 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

H Kantelbare zijdelingse aanslag; kantelbaar aanslagtype, dat op de stelen van de standaard


zijdelingse aanslagen wordt geïnstalleerd, om een referentie voor de plaatsing van de
speciale werkstukken te verkrijgen (b.v. kozijnen).

I Aanslag voor wagentje; wordt gebruikt als referentie voor het positioneren van het
wagentje. Wordt bijvoorbeeld gebruikt om de klemmen uit te lijnen.
J Plaat voor klemaanslagen; deze wordt indien nodig geïnstalleerd op de stelen van de
aanslagen om het werkstuk te kunnen blokkeren. Gewoonlijk wordt hij gebruikt voor het
blokkeren van kleine werkstukken of als de zuignappen niet kunnen worden gebruikt.

K Staafsupport; stijgt automatisch tijdens het in- en uitladen, zodat het werkstuk op afstand
gehouden wordt van de zuignappen en gemakkelijker kan worden verplaatst.

L Wagen: biedt plaats aan de blokkeermechanismen van het werkstuk (zuignappen, klemmen
...) en maakt het mogelijk ze snel te wisselen en om ze in de richting van de cartesiaanse Y-as
te plaatsen en in 24 verschillende posities te draaien. De wagen kan zijn uitgerust met een
(EPS) systeem waardoor hij automatisch in de richting van de cartesiaanse X-as kan worden
geplaatst.

M Steun voor zuignappen; voor de vervormbare zuignappen, zodat deze vlug verwisselbaar
zijn, zodat ze in de richting van de cartesiaanse X/Y-as kunnen worden geplaatst, en zodat ze
in 24 verschillende posities kunnen worden gericht.

N Vervormbare zuignap (blokkeringsmechanisme van het werkstuk) steunt en blokkeert het


werkstuk met behulp van een vacuümpomp. De blokkering vindt plaats dankzij kanalen in het
oppervlak van de zuignap, waarin een speciale rubberen pakking kan worden aangebracht om
een gebied af te bakenen waarbinnen onderdruk gecreëerd wordt, zodat het werkstuk aansluit
op de zuignappen. Er zijn verschillende types van vervormbare zuignappen beschikbaar, die
in bepaalde werkomstandigheden het werkstuk beter blokkeren (raadpleeg paragraaf A.13,
pag. 234).

O Uniclamp klem; (blokkeermechanisme van het werkstuk) hiermee kunnen de te bewerken


werkstukken geblokkeerd worden (raadpleeg paragraaf “Types van Uniclamp klemmen”, pag.
38).Dit type van klem kan voorzien worden door een magnetisch afstandstuk A dat
aangebracht moet worden op de steel om de diameter te vergroten (raadpleeg “Verandering
van de diameter van de steel van de Uniclamp-klemmen”, pag. 152).

P Horizontale klem; (blokkeringsmechanisme van het werkstuk) hiermee kan men de te


bewerken werkstukken blokkeren.

Q Hulpconnector; hiermee kunnen de hulpblokkeermechanismen gebruikt worden. Raadpleeg


voor meer informatie de paragraaf “Blokkering met behulp van de extra blokkeerinrichtingen”
op pag. 114.

R Presetter; hiermee kan de lengte van het gereedschap gemeten worden (digitaal
meetmechanisme). Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf 6.14 “Gebruik van het
mechanisme Presetter” op pag. 87.

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


37
2 Belangrijkste delen

Types van Uniclamp klemmen


Er bestaan verschillende soorten klemmen om het werkstuk op verschillende manieren te
blokkeren.
A B C

A Klem met de onderste beweegbare plaat langs de cartesiaanse Z-as, die gemakkelijk in al
geblokkeerde werkstukken kan worden geplaatst.

B Klem met blokkeerplaten met bijzondere vorm voor een doelmatigere blokkering van bijzonder
brede werkstukken.

C Klem met referenties om de uitlijning van korte werkstukken mogelijk te maken.

38 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

2.4 Bewerkingseenheid
De bewerkingseenheid is het geheel van de bewerkingsgroepen en de extra mechanismen (A).
Elke bewerkingsgroep wordt in een van te voren vastgestelde positie geankerd op de wagen van
de machine-as Z.

A “Bewerkingsgroepen” (raadpleeg pag. 40); “Aanvullende machanismen voor


bewerkingsgroepen” (raadpleeg pag. 41).

B “Bescherming van de bewerkingseenheid” (raadpleeg pag. 95).

Spantangspindels
De spantangspindels worden gebruikt in bepaalde
bewerkingsgroepen voor het snel wisselen van het gereedschap
tijdens de bewerkingscyclus (raadpleeg de technische gegevens
van de spantangspindels, bijlage A “Technische eigenschappen”).
De machine is uitgerust met spantangspindels met een koppeling A
van het type ISO 30 of HSK F63 (ref. A) voor spantangen van het
type ERC 32 of EX 40 (ref. B).
Er bestaan spantangspindels die voorzien zijn voor de linker of
rechter rotatie (raadpleeg paragraaf 3.7 “Informatie over de
draairichting van de spindels”, pag. 55). B

ISO 30 HSK F63


ERC 32, 40 ERC 40

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


39
2 Belangrijkste delen

Bewerkingsgroepen

A B C
D

A Boorgroep; hiermee kunnen enkele boringen en serieboringen uitgevoerd worden. De


boorgroep is voorzien van verticale spindels en houders met horizontale spindels, en kan
voorzien worden van een houder voor de zaagschijf, voor het uitvoeren van groeven of om
door te zagen.

BH 18B BH 23L BH 35L

B Freesgroep; hiermee kan elk type van bewerking uitgevoerd worden met behulp van
freesgereedschappen en aggregaten (raadpleeg ref. A op pag. 41). De groep is uitgerust met
een elektrospindel om het gereedschap snel te kunnen wisselen tijdens de bewerkingscyclus,
met behulp van daarvoor bestemde spantangspindels (raadpleeg pag. 39). Voor de lijst van de
beschikbare elektrospindels moet de bijlage A “Technische eigenschappen” (pag. 219)
geraadpleegd worden.

C Horizontale freesgroep; hiermee kunnen zeer diepe horizontale freesbewerkingen worden


uitgevoerd (b.v. de behuizingen voor sloten van deuren).

40 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

D Multifunctionele groep; hiermee kan elk type van bewerking uitgevoerd worden met behulp
van de aggregaten (raadpleeg ref. A op pag. 41) met de daarvoor bestemde koppeling voor
multifunctionele groepen.
In functie van het gebruikte aggregaat kan de groep uit twee types bestaan:
met vast aggregaat;
met aggregaat dat op het X-Y-vlak kan gericht worden (van 0° tot 360°).

vast

Aanvullende machanismen voor bewerkingsgroepen

A B D E

C
1 2

A Aggregaten; dit zijn extra mechanismen die voorzien zijn van gereedschappen
(boorgereedschappen, freesgereedschappen, enz.) die geïnstalleerd moeten worden in de
elektrospindels en/of in de multifunctionele groepen om verschillende bewerkingen uit te
voeren. Raadpleeg voor meer informatie de desbetreffende gebruiksaanwijzing.

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


41
2 Belangrijkste delen

B Spanenafbuiger; dit is een mechanisme dat kan worden geïnstalleerd in de elektrospindel,


waarmee de stroom spanen afkomstig van de freesbewerkingen naar de afzuigkap geleid
worden.

C Aftasteenheid; dit is het mechanisme waarmee de coördinaten bekomen worden van het
referentiepunt voor de bewerkingsprogrammering.
Er zijn 2 types van aftasteenheden:
1 - gebruikt men voor het verticaal aftasten;
2 - (RENISHAW) gebruikt men voor het verticaal en horizontaal aftasten, op elke zijde van het
werkstuk

D C-as; mechanisme dat in de elektrospindel kan worden geïnstalleerd, zodat de as van de


spindel van het aggregaat voor 360° gedraaid kan worden.

E Drukplaat; dit is een mechanisme dat kan geïnstalleerd worden op de elektrospindel, en


waarmee druk kan uitgeoefend worden op het werkstuk dat in bewerking is. Dit wordt
voornamelijk gebruikt bij de bewerking van gestapelde werkstukken, om te voorkomen dat
deze zich verplaatsen.
Voor informatie over het gebruik van dit mechanisme, raadpleegt men de instructies voor het
gebruik van de software.

42 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


2 Belangrijkste delen

2.5 Streepjescodelezer
Met de streepjescodelezer kunnen de gegevens met betrekking tot het uit te voeren programma
snel aan de numerieke besturing worden doorgegeven.

D
E

A - Lezer
B - Basis
C - Gele led; signaleert dat de lezer gereed is voor het gebruik (aan) en dat er gegevens worden
overgedragen (knippert).
D - Rode led; signaleert dat de batterijen worden opgeladen.
E - Groene led; signaleert dat het opladen van de batterijen voltooid is.
F - Resettoets batterijen; hiermee kan de autonomie van de batterijen worden gereset.

BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


43
2 Belangrijkste delen

2.6 Identificatie van de fabrikant en van de machine


De fabrikant en de machine worden geïdentificeerd aan de hand van de desbetreffende plaatjes
die zich op de punten bevinden die op de afbeelding worden aangegeven. Op de plaatjes wordt
een aantal gegevens vermeld en voor de machines die worden verkocht op de Europese markt en
in de landen die de Richtlijn 98/37 hebben opgenomen, ook het CE-merkteken.
A - logo
B - CE-merkteken A B
C
C - adres D
E
D - model F
E - serienummer G
H
F - bouwjaar J
G - pneumatische voeding
H - snelheid van de afzuiglucht
J - gewicht van de machine
K - nummer van het elektrisch schema
L - gewicht van de schakelkast
M - voedingsspanning
N - nominale stroom
O - aantal voedingsfasen
P - vermogen
Q- frequentie
R - onderbrekingsvermogen van de
kortsluiting op de voedingsspanning.

A
C
D
E
K
L
M
N
O
P
Q
R

gegevensplaatje elektrische installatie

44 BIESSE S.p.A. © - a702k0076.fm100308


3 Essentiële begrippen

3 Essentiële begrippen

In dit hoofdstuk worden onderwerpen van uiteenlopende aard behandeld; aan de hand van deze
uitleg zult u de werking van de machine beter kunnen begrijpen.

3.1 Aanwijzingen voor de oriëntatie


De volgende figuur bevat nuttige aanduidingen voor de richting.

E G
A
C

A Voor- of frontale zijde van de machine waarop de werkstukken worden geladen en uitgeladen.
B Achterzijde van de machine.
C Rechterzijde of -zijkant van de machine.
D Linkerzijde of -zijkant van de machine.
E Voor- of frontale zijde van het werkstuk.
F Achterzijde van het werkstuk.
G Rechterzijde van het werkstuk.
H Linkerzijde van het werkstuk.

BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


45
3 Essentiële begrippen

3.2 Cartesiaanse assen en coördinaten


Om de positie en de beweging van bepaalde onderdelen van de machine aan te geven, wordt als
basisreferentie het cartesiaanse assen- en coördinatenstelsel gebruikt. Dit stelsel wordt in de
geometrie gebruikt om de positie van een punt in een vlak of een ruimte te beschrijven, waarbij de
zogenaamde X-, Y- en Z-assen als uitgangspunt worden genomen.
Hieronder wordt de plaats van de cartesiaanse assen ten opzichte van de machine weergegeven.

+Y +X

+Z

Vlakken van de cartesiaanse assen


In enkele gevallen wordt een assenpaar van het cartesiaanse stelsel gebruikt om naar een
bepaald vlak te verwijzen. Op de onderstaande figuur wordt voor elke tafel een voorbeeld
gegeven.

Y-Z vlak X-Y vlak X-Z vlak

+X
+Y
+X +Y
+Y +X +Z
+Z
+Z

46 BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


3 Essentiële begrippen

3.3 Machineassen
De machineassen zijn elektronisch gecontroleerde organen, die de verplaatsing van delen of
groepen van de machine toelaten.

De positie van de machineassen kan op elk moment in de numerieke besturing worden


weergegeven op de pagina die gewoonlijk wordt geopend bij het starten van de software.
De machineassen onderscheiden zich in “coördinaatassen” en “hulpassen”.

Coördinaatassen
De coördinaatassen verplaatsen de machinegroepen die rechtstreeks betrokken zijn bij de
bewerking van het werkstuk (b.v.de bewerkingseenheid) en ze zijn interpoleerbaar.
X; samenstel van de delen die de bewerkingseenheid in de richting van de cartesiaanse X-as
verplaatsen.
Y; samenstel van de delen die de bewerkingseenheid in de richting van de Cartesiaanse Y-as
verplaatsen.
Y1; het geheel van de delen die extra bewerkingsgroepen van de bewerkingseenheid in de
richting van de cartesiaanse Y-as bewegen.
Z; samenstel van de delen die de bewerkingseenheid in de richting van de cartesiaanse Z-as
verplaatsen.

-
Y1 -
X Y X
+
- + Z
Y

+
-

BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


47
3 Essentiële begrippen

C#; het geheel van de delen die de as van de spindels van de aggregaten op de freesgroep
op het X-Y-vlak richten.

+ C#

Z#; het geheel van de delen die de elektrospindel van de freesgroepen verticaal verplaatsen.
raadpleeg voor de positieve en negatieve richtingen van de beweging de machine-as Z.

Hulp-machineassen
De hulpassen verplaatsen de machinegroepen die niet rechtstreeks betrokken zijn bij de
bewerking van het werkstuk (b.v.de gereedschapsmagazijnen) een ze zijn niet interpoleerbaar.
CN#; het geheel van de delen die (op het X-Y-vlak) de gereedschapshouderplaat van het
wagenuselmagazijn doet draaien.

-
CN# +

„ CrM; samenstel van de delen die de gereedschapshouderplaten van het Multistore-


gereedschapsmagazijn laten draaien (op het X-Y-vlak).

48 BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


3 Essentiële begrippen

„ ZM; samenstel van de delen die de het mechanisme voor de gereedschapswissel op het
Multistore-gereedschapsmagazijn verticaal laat bewegen.

CrM +
-

-
ZM

WX#; het geheel van delen die de beweegbare werkstuksupports in de richting van de
Cartesiaanse X-as bewegen.
WY#; het geheel van delen die de wagens van de werktafel in de richting van de cartesiaanse
Y-as bewegen.

- X
WY#

WXA, WYA
WX1, WY1
WX2, WY2
WX3, WY3
WX4, WY4
WX5, WY5
WX6, WY6
WX7, WY7
WX8, WY8
WX9, WY9

WXB, WYB

WXC, WYC
+ Y

WX#
-

BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


49
3 Essentiële begrippen

3.4 Oorsprongen
De oorsprong is een van te voren vastgelegd punt waarop men zich baseert om de positie van een
element op de machine te definiëren. De machine heeft meerdere oorsprongen: de "absolute
oorsprong" (of machine-oorsprong) en de "oorsprongen van de werktafel".

Absolute oorsprong
De absolute oorsprong (of machine-oorsprong) is een denkbeeldig punt op de as van de eerste
spindel van de boorgroep wanneer deze op nul is gesteld, ter hoogte van het onderste uiteinde
(neus). Stemt overeen met het 0-punt (nul) van het cartesiaanse assen en coördinatenstelsel en
van de hoofdmachineassen en is het uitgangspunt om de positie van de andere oorsprongen te
bepalen. Deze waarde wordt door de fabrikant ingesteld tijdens de keuring van de machine door
middel van correct geplaatste nokken en eindschakelaars

Oorsprongen van de werktafel


De oorsprongen van de werktafel zijn referentiepunten (ref. A) voor de programmacoördinaten.
In de richting van de cartesiaanse X- en Y-assen zijn ze de snijpunten tussen twee denkbeeldige
lijnen, één is de raaklijn aan de frontale aanslagen B (zogezegd “aanslaglijnen”) en de andere is
de raaklijn aan de zijdelingse aanslagen C, terwijl ze in de richting van de cartesiaanse Z-as het
steunvlak zijn van de werkstukken op de werktafel.

X
A

B C

De werktafel kan worden voorzien van andere oorsprongen voor de klemmen.

50 BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


3 Essentiële begrippen

Er kunnen verschillende soorten oorsprongen van de werktafel zijn:

X
A B C D
0 0 0 0
Y

LPY

LPY
A Rechte oorsprongen; deze gebruiken als referentiepunt de hoek linksboven van het
werkstuk, wanneer de achterkant van het werkstuk tegen de frontale aanslagen geschoven is.
B Gespiegelde (of symmetrische) oorsprongen; deze gebruiken als referentiepunt de hoek
rechtsboven van het werkstuk, wanneer de achterkant van het werkstuk tegen de frontale
aanslagen geschoven is.

C Verschoven rechte oorsprongen; gebruiken de hoek linksboven van het werkstuk als
uitgangspunt, wanneer de voorzijde van het werkstuk tegen de frontale aanslagen geschoven
is. In dat geval gebruikt de machine de afmetingen van het werkstuk in de richting van de
cartesiaanse Y-as (LPY) die in het programma is ingevoerd, om de nodige berekeningen uit te
voeren.

D Verschoven gespiegelde oorsprongen; deze gebruiken als uitgangspunt de hoek


rechtsboven van het werkstuk, wanneer de voorzijde van het werkstuk tegen de frontale
aanslagen is geschoven. In dat geval gebruikt de machine de afmetingen van het werkstuk in
de richting van de cartesiaanse Y-as (LPY) (die in het programma is ingevoerd), om de nodige
berekeningen uit te voeren.

Het volgende voorbeeld laat een programma zien dat de instructies bevat voor het maken van een
verticaal boorgat op X = +100 en Y = +70 en het resultaat dat wordt verkregen met de
verschillende oorsprongen.

X
A B C D
70

70

Y
70

70

100 100 100 100

De rechte en gespiegelde oorsprongen worden gewoonlijk gebruikt om met een enkel programma
de linker- en rechter delen van een meubel (zijkanten, deuren, enz.) te realiseren.

Voor het uitvoeren van een bewerking moet minstens één oorsprong van de werktafel worden
geselecteerd, zoals wordt uitgelegd op pag. 106.

BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


51
3 Essentiële begrippen

3.5 Werkgebieden
De werkgebieden zijn een onderverdeling van het oppervlak van de werktafel. In elk werkgebied
kan een te behandelen werkstuk worden geplaatst en geblokkeerd. De werktafel is verdeeld in
verschillende werkgebieden (raadpleeg de afbeelding). Elk afzonderlijk werkgebied heeft een
blokkeerpedaal (raadpleeg ref. AA op pag. 33) en referenties om het werkstuk te kunnen plaatsen
(raadpleeg “Oorsprongen van de werktafel” op pag. 50).

Gebieden van de werktafel ATS - EPS

X
2 werkgebieden 4 werkgebieden
Y

Elk werkgebied kan onderverdeeld worden in twee onafhankelijke blokkeerzones (bijvoorbeeld A)


om twee werkstukken gelijktijdig te blokkeren, of in meerdere onafhankelijke en aanpasbare
blokkeerzones (bijvoorbeeld B) om meerdere werkstukken tegelijk te blokkeren (multizone).

A B

sx1 dx1

sx2 dx2

SX1 DX1 SX1 DX1

sx1 sx2 dx2 dx1

SX1 DX1

A = twee werkgebieden (SX1 en DX1) en vier blokkeerzones (sx1, sx2, dx1, dx2).
B = twee werkgebieden (SX1 en DX1) met multizone, bijvoorbeeld met vier blokkeerzones in gebied SX1
en met twee blokkeerzones in gebied DX1.

52 BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


3 Essentiële begrippen

Gebieden van de werktafel FT/FTK


Elk werkgebied kan onderverdeeld worden in meerdere blokkeerzones, om gelijktijdig twee of
meer werkstukken te kunnen blokkeren.

Vlak FTK

X 1 werkgebied en 1 blokkeerzone

Vlak FT

X 2 werkgebieden en 2 blokkeerzones

2 werkgebieden en 4 blokkeerzones

2 werkgebieden en 8 blokkeerzones

BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


53
3 Essentiële begrippen

3.6 Aanslaglijnen
De “aanslaglijnen” zijn denkbeeldige raaklijnen aan de frontale aanslagen of aan de klemmen. Met
het snijpunt tussen een aanslaglijn en een denkbeeldige raaklijn aan de zijdelingse aanslagen kan
men een oorsprong van de werktafel bepalen (raadpleeg pag. 50).
De machine kan maximaal 6 aanslaglijnen beheren. De eerste twee aanslaglijnen verwijzen naar
de standaard frontale aanslagen, terwijl de overblijvende beschikbaar zijn voor de klemmen.

Werktafel ATS - EPS


X
1
Y
2

1 = eerste aanslaglijn
2 = tweede aanslaglijn
3 = derde aanslaglijn
4 = vierde aanslaglijn

Werktafel FT
X
1
Y

1 = eerste aanslaglijn
2 = tweede aanslaglijn
3 = derde aanslaglijn

Voor het uitvoeren van een bewerking moet een aanslaglijn worden gesactiveerd, zoals wordt
uitgelegd op pag. 106.

54 BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


3 Essentiële begrippen

3.7 Informatie over de draairichting van de spindels


De machine heeft verschillende spindels en het is heel belangrijk, om risico's door het monteren
van een ongeschikt gereedschap te voorkomen, de definitie van een rechts- of linksdraaiende
spindel goed te kennen, en ook om met zekerheid de draairichting van de spindels weten te
bepalen.

Definitie van rechts- of linksomdraaiende spindel


Een "rechtsomdraaiende spindel" (DX) is een spindel die met de klok mee draait, en een
"linksomdraaiende spindel" (SX) is een spindel die tegen de klok in draait.

Om de draairichting van een spindel vast te stellen moet hij worden bekeken in de richting A, zoals
aangegeven wordt op de volgende afbeelding.

boorspindels spindel voor


spantangspindel spindel van een
zaafschijf
aggregaat
A DX A
A

SX A
SX DX

DX
SX
DX
SX

Bepaling van de draairichting van de spindel


De informatie over de draairichting van de verschillende spindels is te vinden in het Aanhangsel A
“Technische eigenschappen”.
Er bestaan echter ook conventies aan de hand waarvan het mogelijk is om snel de draairichting
van een spindel vast te stellen:
„ Een groef aan de buitenkant van de spindel (raadpleeg voorbeeld in figuur ref. A) die aangeeft
dat het een linksom draaiende spindel is.

SX

SX A

„ De richting waarin de ringmoer of de spanflens van het gereedschap wordt aangehaald, is


gewoonlijk de richting die tegengesteld is aan de draairichting van de spindel.

BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


55
3 Essentiële begrippen

3.8 Slot, Tp
Met “slot” worden de zones bepaald waar de verschillende bewerkingsgroepen geïnstalleerd
worden (raadpleeg de woordenlijst).

In de software van de numerieke besturing worden de slots geïdentificeerd met de afkorting “Tp”,
gevolgd door het nummer van de overeenkomstige slot (b.v. voor een freesgroep die zich in slot 1
bevindt, wordt de afkorting Tp1 gebruikt). Dezelfde afkorting TP wordt ook gebruikt om de houder
voor de zaagschijf op de boorgroep te identificeren. Het nummer dat voor deze houder wordt
gebruikt varieert op basis van de configuratie van de bewerkingseenheid.

56 BIESSE S.p.A. © - a705k0064.fm100308


4 Bedoeld gebruik

4 Bedoeld gebruik

Dit hoofdstuk bevat de informatie die het juiste en veilige gebruik definieert waarvoor de machine
is gebouwd.

4.1 Laden en uitladen van het werkstuk


De machine is niet geschikt om te worden gebruikt in een lijn met andere machines. Het te
bewerken materiaal moet manueel of met behulp van speciale mechanismen worden gelost en
geladen.

Om de bewerkingstijden te verminderen (pendelbewerking) kunnen het laden en uitladen van het


werkstuk in een deel van de werktafel worden uitgevoerd, terwijl de bewerkingseenheid in het
tegenovergestelde deel werkt, dit enkel wanneer de afmetingen in X van het werkstuk dit toelaten
(raadpleeg paragraaf 4.2 op pag. 57).

4.2 Eigenschappen en afmetingen van het


bewerkbare materiaal
De volgende materialen kunnen worden bewerkt:
„ Hout (massief hout, gelaagd hout, meubelplaat, staafjeshout, multiplex, lamellenhout,
fineerhout).
„ Van hout afgeleide materialen (spaanplaat, MDF, OSB).

„ Materialen die worden gedefinieerd als kunststoffen en samenstellingen, d.w.z. polymeren


(bijvoorbeeld PVC, ABS, gegoten methacrylaat, lexan), hars (bijvoorbeeld fiberglas),
thermoplastics (d.w.z. het resultaat van de behandeling van polymeren) en rubber.
„ Aluminium en alucobond (de machine beschikt niet over vloeistofkoelsystemen).

Het wordt afgeraden gipskarton, ijzerachtige materialen en materialen die hier niet
zijn genoemd te bewerken.

BIESSE S.p.A. © - a703k0054.fm100308


57
4 Bedoeld gebruik

Onderstaande tabellen tonen de maximum afmetingen van de bewerkbare materialen. De


waarden X en Y stemmen overeen met de ondergrond van het werkstuk op de werktafel in de
richting van de respectieve cartesiaanse X- en Y-as; Xb stemt overeen met het oppervlak dat kan
worden verkregen in de richting van de cartesiaanse X-as, als er een werkstuk in de pendelwagen
geladen wordt (raadpleeg paragraaf 4.1 pag. 57). De waarde Z komt overeen met de maximum
dikte van het bewerkbare werkstuk.

Y X
Z

Tabel 1
Machinemodel Xb (mm)
X (mm)
EG niet-EG
Rover B X.40 conf. B1 3640 1245 950
Rover B X.40 conf. B2 3390 995 701
Rover B X.50 conf. B1 4850 1850 1555
Rover B X.50 conf. B2 4600 1600 1306
Rover B X.65 conf. B1 6450 2650 2355
Rover B X.65 conf. B2 6200 2400 2106
Rover B 7.40 R FT conf. B1 3685 1268 994
Rover B 7.40 R FT conf. B2 3397 998 726
Rover B 7.65 R FT conf. B1 6450 2650 2354
Rover B 7.65 R FT conf. B2 6162 2381 2066
Rover B 7.40 R FTK 3685 - -
Rover B 7.65 R FTK 6450 2650 2354

Tabel 2
Machinemodel Y (mm) Z (mm)
Rover B 4.X 1850 180
Rover B 7.X 2050 180
Rover B 7.X R FT 1560 195
Rover B 7.40 R FTK 1560 195

De minimale afmetingen die de werkstukken moeten hebben om correct met het


bevestigingssysteem met vacuüm geblokkeerd te worden kunnen niet gemakkelijk
vastgesteld worden, omdat de efficiëntie van de blokkering afhangt van de
poreusheid, de dikte en de afmeting van het werkstuk en van het type gereedschap

58 BIESSE S.p.A. © - a703k0054.fm100308


4 Bedoeld gebruik

dat voor de bewerking wordt gebruikt. In geval van twijfel omtrent de efficiëntie van
het standaard bevestigingssysteem, raadt men aan om de hulpblokkeersystemen te
gebruiken (klemaanslagen, frontale aandrukkers, enz.). In ieder geval is BIESSE
bereid tot alle nodige uitleg.

De gegevens over de bewerkbaarheid van het werkstuk variëren ten behoeve van het werkveld
van de bewerkingsgroep die bij de bewerking betrokken is (raadpleeg pag. 239 en 268), van de
positie van het werkstuk op de werktafel, van de afmetingen van het gereedschap en van het
werkstuk, en van de plaatsinnames van de andere bewerkingsgroepen.

4.3 Mogelijke bewerkingen


Hier worden alle bewerkingen die door de machine kunnen worden uitgevoerd beschreven en
geïllustreerd. Sommige bewerkingen zijn alleen mogelijk door gebruik te maken van optionele
groepen.
raadpleeg voor informatie over de eigenschappen van de gereedschappen die nodig zijn voor de
gewenste bewerkingen pag. 137.

Er mogen geen slijpbewerkingen met de machine worden uitgevoerd.

Boorbewerkingen
„ Verticale en horizontale boorbewerkingen in serie (doorlopende rijenboring).

„ Verticale A, horizontale B en gehelde boorbewerkingen C om bijvoorbeeld zittingen voor


pennen of ijzeren materialen te creëren.

A B C

BIESSE S.p.A. © - a703k0054.fm100308


59
4 Bedoeld gebruik

Freesbewerkingen
„ Het creëren van elk type profiel op de omtrek van de werkstukken met speciaal geprofileerde
frezen (profileren of rabatteren bij voorgemonteerde deuren).

„ Het creëren van de inklemmingen voor de elementen van het hang- en sluitwerk (pennen
maken).

„ Verticale A, horizontale B en gehelde insnijdingen C.


B C C
A

Sneden
„ Verticale A, horizontale B en gehelde zaagbewerkingen C.

A B C

60 BIESSE S.p.A. © - a703k0054.fm100308


4 Bedoeld gebruik

Schuurbewerkingen
„ Schuren van de randen van werkstukken met rechte of kromme profielen.

4.4 Werkplek
Met werkplek wordt de zone bedoeld waar het mogelijk is om zich tijdens de werking van de
machine te bevinden om zo de bedieningsmechanismen te kunnen activeren en controleren.
„ Zone A; voor de console, voor het gebruik van de NC en de bedieningen en om te controleren
of de machine correct functioneert.
„ Zone B; vóór de werktafel, voor de handelingen van het manueel blokkeren van de
werkstukken en voor het nemen van de werkstukken op het einde van de bewerking.

4.5 Gevaarlijk zone


De gevaarlijke zone correspondeert met het hele gebied waarin de machinedelen zich tijdens de
bewerking bewegen. Dit gebied wordt gepast afgebakend door de omheining en door de
veiligheidstapijten (raadpleeg pag. 96 en 94).

BIESSE S.p.A. © - a703k0054.fm100308


61
4 Bedoeld gebruik

62 BIESSE S.p.A. © - a703k0054.fm100308


5 Bedieningen en signaleringselementen

5 Bedieningen en
signaleringselementen

Dit hoofdstuk bevat de beschrijving van de bedieningen en de signaleringsmechanismen die


aanwezig zijn op de verschillende knoppenborden en/of het controlepaneel van de machine:
„ 5.1 “Bedieningspaneel” (pag. 63)

„ 5.2 “Hand-held terminal RM850” (pag. 67)

„ 5.3 “Knoppenbord van de uitlaadinrichting” (pag. 72)

„ 5.4 “Knoppenbord voor het werkgebied” (pag. 73)

5.1 Bedieningspaneel
A
B

C
BIESSE

A Noodstopknop (raadpleeg pag. 91)

B Basisbedieningsknoppen (raadpleeg pag. 64)


C Toetsenbord van de NC (raadpleeg pag. 66)

D Toetsenbord PLC (raadpleeg pag. 65)

BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


63
5 Bedieningen en signaleringselementen

Basisbedieningsknoppen
Met deze bedieningen kunnen de hoofdzakelijke functies van de machine gecontroleerd worden.
Stopzetting; (zwarte drukknop) wordt gebruikt om de machine te stoppen.

Machinevermogen; (witte verlichte drukknop) wordt gebruikt om de


bewegingsmechaniek te voorzien om elektrische energie te ontvangen.
• Brandt = functie is gesactiveerd.
Vacuümtekort; (rode verlichte controlelamp) het oplichten van deze controlelamp
geeft een onvoldoende vacuümgraad aan.

Uitsluiting deblokkering werkstuk; (witte verlichte keuzeschakelaar) belet dat het


werkstuk kan loskomen in geval van een noodstop. Deze functie is gewoonlijk actief
0 1
bij freeshandelingen, om niet het risico te lopen dat het werkstuk onbruikbaar wordt in
het geval van een onverwachte noodstop.
• Rechts = functie is gesactiveerd.
Desactivering van de rotatie van het gereedschap; (zwarte keuzeschakelaar)
desactiveert de rotatie van de spindels van elke groep van de bewerkingseenheid.
Deze functie is vooral van nut tijdens het uitproberen van een programma om de
diverse bewegingen die door de machine worden uitgevoerd beter te controleren,
aangezien de stroken niet dalen.
• Rechts = functie is gesactiveerd.
Outillage; (sleutelschakelaar) activeert de outillagemodus voor de voorbereiding van
de machine. Bij activering van deze functie is alleen de spanning beschikbaar (24 V)
0 1
die noodzakelijk is om de magneetkleppen te laten werken, zodat de handelingen in
veilige toestand kunnen worden verricht. Als de sleutel wordt weggehaald, kan de
keuzeschakelaar niet draaien.
• Rechts = functie is gesactiveerd.
Activering van de klemmen; (sleutelschakelaar) hiermee kunnen de klemmen
geactiveerd worden. Als de sleutel wordt weggehaald, kan de keuzeschakelaar niet
0 1
draaien.
• Rechts = functie is gesactiveerd.
Activering van de tafel CFT; (sleutelschakelaar) hiermee kan de tafel CFT
geactiveerd worden.
0 1
Sequentieelblokkering/vlakken FT; (sleutelschakelaar) hiermee kan de
sequentieelblokkering van het werkstuk geactiveerd worden (keuzeschakelaar naar
1 00 1
Links) en de modus van het vlakken van het ondergrondpaneel (keuzeschakelaar
naar Rechts). Met sequentieelblokkering van het werkstuk wordt de activering
bedoeld van een blokkeermodus in fasen, die afhangt van de positie waar de
bewerkingseenheid aan het handelen is.
• Centraal = functies gedesactiveerd;
Activering uitlaadinrichting; (keuzeschakelaar); hiermee kan het gebruik van de
uitlaadinrichting geactiveerd worden om het werkstuk uit te laden. Deze
0 1
bedieningsknop is enkel actief op machines met werktafel FT. Voor de
uitlaadprocedure van het werkstuk moet paragraaf 8.16 op pag. 121 geraadpleegd
worden.
• Rechts = functie is gesactiveerd.

64 BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


5 Bedieningen en signaleringselementen

Toetsenbord PLC
Met de bedieningen van de PLC kunnen de secundaire machinefuncties worden bestuurd en de
functies met betrekking tot enkele optionele mechanismen. Met elke actieve toets is een symbool
en een rode led geassocieerd, die de status van de corresponderende functie aangeeft. De
toetsen zonder symbolen zijn non-actief.

In de volgende beschrijving geven de oplichtende of knipperende woorden de staat van de rode


led aan, waarmee de functie van de geassocieerde toets kan worden bepaald.

Activeringaanslaglijnen; hiermee kan een aanslaglijn gesactiveerd worden. Met elke


1º toets zijn twee aanslaglijnen geassocieerd:
• 1°; activeert de eerste (led aan) of de vierde (led knippert) aanslaglijn.
2º • 2°; activeert de tweede (led aan) of de vijfde (led knippert) aanslaglijn.
• 3°; activeert de derde (led aan) of de zesde (led knippert) aanslaglijn.
• Om de vierde, de vijfde of de zesde aanslaglijn te activeren, drukt men twee maal op
3º de relatieve toets.
Activatie van de klemaanslag; activeert de blokkeerfunctie met de klemaanslagen
tijdens de uitvoering van het programma. Met deze bediening kan verder worden
gekozen of deze functie gesactiveerd moet worden samen met de blokkeerfunctie
door middel van zuignappen.
• Aan = functie actief samen met blokkering door middel van zuignappen.
• Knipperend = functie gesactiveerd zonder de blokkering met de zuignappen.
Besturing van de Presetter; hiermee kan het gebruik van het digitaal mechanisme
Presetter bestuurd worden. Voor de gedetailleerde beschrijving moet de paragraaf
6.14 “Gebruik van het mechanisme Presetter” op pagina 87 geraadpleegd worden.
• Aan = besturingsfuncties van het mechanisme Presetter actief.
Start transporteur van het afvalmateriaal; wordt gebruikt om de transporteur van
het afvalmateriaal te starten.

Activering van de onderdeelbewegingsmechanismen; wordt gebruikt voor het


activeren van eventuele mechanismen die nodig zijn voor de verplaatsing van het
werkstuk te vergemakkelijken, tijdens de los- en laadfasen (staafsupports,
elektroventilator ...).
• Brandt = functie is gesactiveerd.
Opening gereedschapsmagazijn; hiermee kunnen eventuele bedekkingen van het
gereedschapsmagazijn geopend worden.
• Brandt = functie is gesactiveerd.
Reset elektrospindel; wordt gebruikt om de elektrospindel weer naar boven te halen,
die beneden is gebleven door een plotselinge stopzetting van de machine.
• Knipperend = geeft aan dat de elektrospindel gereset moet worden.
TEST TEST; wordt gebruikt om een controlecyclus van de positie van de gereedschappen in
het magazijn te starten.

Ondergrondpaneel; hiermee kan op de software-interface van de numerieke


besturing het gegevensveld weergegeven worden voor de wijziging van de dikte van
het ondergrondpaneel (raadpleeg paragraaf 8.13 “Beheer van de dikte van het
ondergrondpaneel”, pag. 119).

BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


65
5 Bedieningen en signaleringselementen

Outillage van het Multistore-gereedschapsmagazijn; activeert de werkingsmodus


waarmee het Multistore-gereedschapsmagazijn kan worden voorbereid, terwijl de
machine in werking is.
Smeercyclus; hiermee kan een smeercyclus gestart worden van de delen die
aangesloten zijn op de smeerpomp (raadpleeg paragraaf 15.2 “Druksmering”, pag.
177).
Reset van de wagens; wordt gebruikt om de wagens van de werktafel te resetten.

Parkeermodus; wordt gebruikt om de parkeermodaliteit van de bewerkingseenheid te


beheren.
Voor de beschrijving van de staat van de rode led, raadpleeg de paragraaf 8.15
“Beheer van de parkeermodus van de bewerkingseenheid” op pagina 120.
Pick-up; wordt gebruikt om een gereedschapswisselcyclus te activeren tussen het
Pick-up-magazijn en de andere magazijnen.

Het uitladen van het werkstuk; hiermee kan het manueel uitladen van het bewerkte
werkstuk gestart worden, maar enkel wanneer deze functie gesactiveerd werd met de
keuzeschakelaar “Activering uitlaadinrichting”.
Verplaatsing van de uitlaadinrichting; hiermee kan de uitlaadinrichting omhoog of
omlaag gebracht worden (enkel op machines met werktafel FT).

Toetsenbord van de NC

JOG+ ; bedient de beweging van de machineassen in de positieve richting.

VEL; wordt gebruikt om de snelheid van de machineassen te verhogen tijdens de


beweging in de manuele modus. Deze moet tegelijk met de toets JOG+ of JOG-
ingedrukt worden.
JOG- ; bedient de beweging van de machineassen in de negatieve richting.

STOP; hiermee kan een handeling onderbroken worden.

START; hiermee kan een handeling gestart worden.

RESET; voert de reset uit van de numerieke besturing na een noodsituatie.

CLEAR; werkt de lijst van de fouten bij, die weergegeven worden in het daarvoor
bestemde venster van de software van de numerieke besturing.

66 BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


5 Bedieningen en signaleringselementen

5.2 Hand-held terminal RM850


Hiermee kunnen verschillende functies vanaf elk punt van de machine worden beheerd.
Voor de gebruiksprocedure van de terminal moet paragraaf 6.13 op pag. 86 geraadpleegd worden.

A Toetsenbord; (raadpleeg pag. 67).

B Display; visualiseert bepaalde functies van de terminal (raadpleeg pag. 69).

C Noodstopknop; (raadpleeg pag. 91).

D Override op afstand (assen); verandert de verplaatsingssnelheid van de assen van de


machine.
E Override op afstand (spindels); verandert de rotatiesnelheid van de spindels van de
bewerkingsgroepen.

Toetsenbord van de hand-held terminal


Out.tafels; visualiseert het menu “Out.tafels” (raadpleeg pag. 70). De led op de toets
geeft informatie in verband met de staat van het linker werkgebied:
• Uit = gebied vrij; als de veiligheidstapijten van het linker werkgebied worden betreden,
wordt de bewerking gewoon voortgezet.
• Knippert = gebied bezet; als de veiligheidstapijten van het linker werkgebied worden
betreden, wordt de bewerking onderbroken.
• Aan = gebied in gebruik; als de veiligheidstapijten van het linker werkgebied worden
betreden, voert de machine een noodstop uit.

BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


67
5 Bedieningen en signaleringselementen

Alg. functies; visualiseert het menu “Alg. functies” (raadpleeg pag. 70). De led op de
toets geeft informatie in verband met de staat van het rechter werkgebied:
• Uit = gebied vrij; als de veiligheidstapijten van het rechter werkgebied worden betreden,
wordt de bewerking gewoon voortgezet.
• Knippert = gebied bezet; als de veiligheidstapijten van het rechter werkgebied worden
betreden, wordt de bewerking onderbroken.
• Aan = gebied in gebruik; als de veiligheidstapijten van het rechter werkgebied worden
betreden, voert de machine een noodstop uit.
Reset groepen; zet de bewerkingsgroepen in de parkeerpositie.

STOP; onderbreekt een handeling.

Pijl op; selecteert de vorige regel.

RESET; voert de reset uit van de numerieke besturing na een noodsituatie.

Pijl links; verlaagt een waarde en bedient de verplaatsing van de machineassen in de


negatieve richting.
Enter; visualiseert de lijst van de bedieningen van het menu en activeert een functie.

Pijl rechts; verhoogt een waarde en bedient de verplaatsing van de machineassen in de


positieve richting.
Esc/Clear; door de toets in te drukken en snel weer los te laten, gaat men een niveau van
het bedieningenmenu terug; door de toets ingedrukt te houden wordt de lijst van de
fouten, gevisualiseerd in het softwarevenster van de numerieke besturing, bijgewerkt. De
knipperende led geeft aan dat er zich een nieuwe fout heeft voorgedaan.
Pijl neer; selecteert de volgende regel.

START; hiermee kan het bewerkingsprogramma worden gestart en meldt dat de machine
in bewerking is (led aan) of dat op de startbediening voor de bewerking wordt gewacht
(led knippert).

68 BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


5 Bedieningen en signaleringselementen

Menu van de bedieningen van de hand-held terminal


Omgeving; hiermee kunnen verschillende werkingsmodaliteiten van de machine worden
gesactiveerd.
Nulstelling; activeert de automatische nulstellingsmodaliteit van de machineassen.

Man. verplaatsingen; activeert de manuele verplaatsingen van de machineassen.

Gecoördineerde Verpl.; activeert de gecoördineerde verplaatsing (plaatsing op de


gespecificeerde coördinatie) van de machineassen.

Automatisch; activeert de uitvoering van de bewerkingsprogramma's.

Assen; hiermee kan men de te verplaatsen machineas selecteren.


Spindels T/TH; hiermee kunnen de spindels van de boorgroep omlaag of omhoog worden
gebracht. Deze functie kan alleen worden gebruikt als de manuele verplaatsingsmodus van de
machineassen is ingeschakeld (raadpleeg menu “Omgeving”).
Selectie T; visualiseert de verticale spindels en maakt het mogelijk om ze te selecteren met
de “Pijltoetsen”, en om ze te laten dalen en stijgen met de toets “Enter”.

Selectie TH; visualiseert de horizontale spindels en maakt het mogelijk om ze te selecteren


met de “Pijltoetsen”, en om ze te laten dalen en stijgen met de toets “Enter”.

Spindels TP; hiermee kunnen bedieningen worden verzonden die betrekking hebben op de
voorgeselecteerde bewerkingsgroep:
Omlaag; daling van de bewerkingsgroep.
Werkt alleen als de manuele verplaatsingsmodi van de machineassen (raadpleeg menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (raadpleeg keuzeschakelaar “Outillage” op pag.
64) zijn ingeschakeld.
In ruststand; stijging van de bewerkingsgroep.
Werkt alleen als de manuele verplaatsingsmodi van de machineassen (raadpleeg menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (raadpleeg keuzeschakelaar “Outillage” op pag.
64) zijn ingeschakeld.

Gereedschap Deblokkeren; deblokkering van het gereedschap vanuit de bewerkingsgroep.


Werkt alleen als de manuele verplaatsingsmodi van de machineassen (raadpleeg menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (raadpleeg keuzeschakelaar “Outillage” op pag.
64) zijn ingeschakeld.

Gereedschap Blokkeren; blokkering van het gereedschap op de bewerkingsgroep.


Werkt alleen als de manuele verplaatsingsmodi van de machineassen (raadpleeg menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (raadpleeg keuzeschakelaar “Outillage” op pag.
64) zijn ingeschakeld.

Step afzuigkap; verplaatsing van de afzuigkap naar de ingestelde positie (Step).


De positie kan worden ingesteld met de toetsen “Pijl op” en “Pijl neer” na de selectie van de
bediening.
Werkt alleen als de machine is ingeschakeld (knop “Machinevermogen”, pag. 64, aan) en als
de outillagemodus van de machine is ingeschakeld (raadpleeg keuzeschakelaar “Outillage”
op pag. 64).
Tijdens de bewerking kan de positie (Step) van de afzuigkap niet lager zijn dan de
automatisch door de machine ingestelde positie.

BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


69
5 Bedieningen en signaleringselementen

Gereedschap lossen; start van een loscyclus van het gereedschap.

Gereedschap laden; start van een laadcyclus van het gereedschap vanuit het magazijn. Het
te laden gereedschap (Pocket) wordt ingesteld met de toetsen “Pijl op” en “Pijl neer” na de
selectie van de bediening.
Als de machine over meerdere magazijnen beschikt, moet eerst het desbetreffende magazijn
worden geselecteerd.
Werkt alleen als de machine is ingeschakeld (knop “Machinevermogen”, pag. 64, aan).

Out.tafels; hiermee kan informatie over de plaatsing en de kenmerken van de verschillende


beweegbare elementen van de werktafel worden gevisualiseerd:
TABLE; hiermee kan het beweegbare support worden geselecteerd en kan de volgende
informatie over het geselecteerde element worden gevisualiseerd:
• X; plaatsing in richting X.

JIG; hiermee kan een wagen worden geselecteerd en kan de volgende informatie over het
geselecteerde element worden gevisualiseerd:
• Y; plaatsing in richting Y.
• ANG; invalshoek van de vervormbare zuignap.
• N; type van vervormbare zuignap.

STOP; hiermee kan een aanslaglijn worden geselecteerd en kan de volgende informatie over
het geselecteerde element worden gevisualiseerd:
• Y; plaatsing in richting Y.

Debug I/O; hiermee kan de staat van de input/output van de machine worden gecontroleerd, om
eventuele problemen op te lossen.
Modus bewegingen; hiermee kunnen enkele beschikbare functies in de opties van het
toepassingsprogramma Quote worden gesactiveerd (raadpleeg gebruiksaanwijzing van de
software).

Alg. functies; bevat verschillende functies:


Rij 1 aanslagen; activeert de eerste aanslaglijn.
Rij 2 aanslagen; activeert de tweede aanslaglijn.

Rij 3 aanslagen; activeert de derde aanslaglijn.

Versmallingen; activeert de blokkeerfunctie met de klemaanslagen tijdens de uitvoering van


het programma.
Spanenband; start of stopt de afvaltransportband.

Uitlaadinrichtingen; activeert of desactiveert eventuele mechanismen die nodig zijn voor het
vergemakkelijken van de verplaatsing van het werkstuk tijdens de los- en laadfasen
(staafsupports, elektroventilator ...).

bedekkingen Mag.; opent of sluit de bedekking van het gereedschapsmagazijn.


Smering; start een smeercyclus van enkele mechanismen waarmee de wagens van de
hoofdzakelijke machineassen kunnen worden verplaatst (glijschoenen, moerschroeven,
tandheugels...).

Referentie Laser; schakelt de laserprojector van de werkstukuitlijning aan of uit.

70 BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


5 Bedieningen en signaleringselementen

Verwijderbare steunen; hiermee kunnen de controlesensors van de positie van de


zijaanslagen met uitneembare steun worden gesactiveerd of gedesactiveerd. De sensoren
kunnen worden in- en uitgeschakeld met de “Enter”-toets. De aanslagen worden aangeduid
met de nummering van de oorsprongen (b.v. 2 stemt overeen met de zijaanslagen die de
oorsprong 2 vormen). Deze functie wordt gebruikt als de support voor zijdelingse aanslagen
wordt verwijderd of geïnstalleerd.

Blokkering; hiermee kunnen enkele elementen van de werktafel worden bestuurd, om


verschillende blokkeerconfiguraties te verkrijgen:
Aanslagen koppelen; hiermee kunnen koppelingen worden gecreëerd, zodat bepaalde
aanslaggroepen bij een selectie van een oorsprong stijgen:
• Zijkant links; koppelt alle zijdelingse aanslagen van het linker werkgebied (oorsprongen 1/
2).
• Zijkant rechts; koppelt alle zijdelingse aanslagen van het rechter werkgebied (oorsprongen
3/4).
• Zijkant extern; koppelt alle zijdelingse aanslagen rechts en links van de machine
(oorsprongen 1/4).
• Frontalen; laat de koppeling toe van bepaalde frontale aanslagen aan de eerste rij van
frontale aanslagen (eerste aanslaglijn), identificeerbaar op basis van onderstaand schema.

SX1 SX2 DX2 DX1 werkgebied

[0] [0] [0] [0] 1-2 aanslagen van de tweede aanslaglijn


[0] [0] [0] [0] 1-3 aanslagen van de derde aanslaglijn

De symbolen [0] en [1] geven de staat van de aanslagen weer (0 = uitgesloten, 1 =


gekoppeld). Om de toestand van de aanslag te wijzigen wordt de “Enter”-toets gebruikt.
Selectie zones; hiermee kunnen de blokkeerzones onafhankelijk van het werkstuk op de
werktafel worden gesactiveerd of gedesactiveerd, identificeerbaar op basis van een
aanpasbaar schema.
De symbolen [0] en [1] geven de toestand van de blokkeerzones weer (0 = uitgeschakeld, 1 =
ingeschakeld). Om de toestand van de blokkeerzones te wijzigen wordt de “Enter”-toets
gebruikt.

Sel. conf. zones; hiermee kan een bepaalde configuratie van de blokkeerzones worden
gesactiveerd. De inschakeling vindt plaats met de “Enter”-toets, nadat de keuze is gemaakt
met de toetsen “Pijl op” en “Pijl neer”.

BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


71
5 Bedieningen en signaleringselementen

Multistore: hiermee kunnen enkele bewegingen van het Multistore-gereedschapsmagazijn


worden beheerd:
Reset; hiermee kan het mechanisme voor de gereedschapswissel weer in de rustpositie
worden gebracht.

Deblokkering Gereedschap; deblokkeert het gereedschap op het mechanisme van de


gereedschapswissel. Deze functie kan alleen worden gesactiveerd na een reset van het
magazijn (raadpleeg de vorige functie). Werkt bovendien alleen als de manuele
verplaatsingsmodi van de machineassen (raadpleeg menu “Omgeving”) en de outillage van
de machine (raadpleeg keuzeschakelaar “Outillage” op pag. 64) zijn ingeschakeld.

Blokkering Gereedschap; sluit de klem voor de blokkering van het gereedschap. Deze
functie kan alleen worden gesactiveerd na een deblokkering van het gereedschap (raadpleeg
de vorige functie). Werkt bovendien alleen als de manuele verplaatsingsmodi van de
machineassen (raadpleeg menu “Omgeving”) en de outillage van de machine (raadpleeg
keuzeschakelaar “Outillage” op pag. 64) zijn ingeschakeld.

Step Multistore; draait de magazijnplaten met de gereedschappen voor 120°.

EPS; hiermee kan een te verplaatsen machineas worden geselecteerd, met betrekking tot de
EPS-werktafel.

Telling botsing; bediening niet actief.

5.3 Knoppenbord van de uitlaadinrichting


Met dit knoppenbord kan de uitlaadinrichting verplaatst worden op het einde van de bewerking
(enkel op machines met werktafel FT), wanneer gelijktijdig op de twee drukknoppen A en B wordt
gedrukt.

A B

Noodstopknop (raadpleeg pag. 91)

72 BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


5 Bedieningen en signaleringselementen

5.4 Knoppenbord voor het werkgebied


Met dit knoppenbord is het mogelijk enkele functies betreffende het werkgebied te beheren.

START (1, 2, 3, 4); (groene verlichte drukknop) wordt gebruikt om de oorsprong te selecteren en
om de bewerking te laten beginnen. De verschillende statussen van de drukknop geven de
volgende omstandigheden aan:
Uit = oorsprong kan niet worden geselecteerd voor de bewerking;
Aan = oorsprong kan worden geselecteerd voor de bewerking;
Knipperend (langzaam) = er is een werkstuk geblokkeerd op de oorsprong, de bewerking wordt
bevestigd door op de knop te drukken.
Knipperend (snel) = de oorsprong bevat een geblokkeerd werkstuk, dat gedeeltelijk bewerkt is; bij
de eerste druk op de knop verplaatst de bewerkingseenheid zich naar de parkeerpositie, terwijl bij
de tweede druk de bewerking begonnen wordt.

STD - AUX (SX1, SX2, DX2, DX1); (sleutelschakelaar) wordt gebruikt om het tegenprofiel op het
overeenkomstige werkgebied te blokkeren en om het hulpvacuümsysteem te activeren. Als de
blokkeermodus met de klemmen is ingeschakeld (raadpleeg keuzeschakelaar “Activering van de
klemmen” op pag. 64), wordt deze functie gebruikt om de sluiting van de klemmen in het
overeenstemmende werkgebied te forceren om bijvoorbeeld te verhinderen dat het werkstuk aan
het einde van de bewerking wordt gedeblokkeerd. Als de sleutel wordt weggehaald, kan de
keuzeschakelaar niet draaien.
Rechts (AUX) = functie actief.

BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


73
5 Bedieningen en signaleringselementen

74 BIESSE S.p.A. © - a704k0059.fm100308


Gebruik
6 Gebruik van de machine

6 Gebruik van de machine

In dit hoofdstuk worden de procedures in verband met het gebruik van de machine beschreven:
start, stop, uitschakeling van de machine, enz...

6.1 Inschakeling van de machine


1. Controleer of de deuren van de veiligheidsomheining gesloten zijn.

2. Draai de hoofdschakelaar van de machine (raadpleeg paragraaf 7.2, pag 92) in de positie
“1-on”.

3. Schakel de hoofdklep uit (raadpleeg paragraaf 7.7, pag. 97).

4. Schakel het spanenafzuigsysteem waarmee de machine verbonden is in, en ga na of de


afscheidingsschuif van de verbindingsleiding open is.

5. Controleer in de software-interface van de numerieke besturing de visualisering van eventuele


foutboodschappen. Voor de oplossing van de fouten, zoekt men de foutcode in de
gebruiksinstructies van de software en in de relatieve bijlagen, lees de beschrijving en de
oorzaak, en voer de aangeduide correcties uit.

6. Controleer of de volgende veiligheidsinrichtingen correct werken:


• noodstopknoppen: druk op de knop en verzeker u ervan dat het controlelampje op de knop
“Machinevermogen” uitgaat (voer deze handeling voor elke knop uit);
• schakelaars van de deuren van de veiligheidsomheining: open de deur van de
veiligheidsomheining en verzeker u ervan dat het controlelampje op de knop
“Machinevermogen” uitgaat (voer deze handeling voor elke deur uit);
• Veiligheidstapijt: raadpleeg paragraaf “Controle van de correcte werking van het
veiligheidstapijt”, pag. 95.

De waarschuwingen in verband met de veiligheidsinrichtingen worden


beschreven in het hoofdstuk 7.

7. Druk op de knop “Machinevermogen” (“Bedieningspaneel”, pag. 63). De knop moet oplichten.

8. Druk op de knop “RESET” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66).

9. Druk op de knop “CLEAR” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66).

10. Voer de globale reset van de machineassen uit (raadpleeg pag. 78).
11. Voer de opwarmcycli uit voor de groep van de bewerkingseenheid (raadpleeg pag. 80). Nadat
de opwarmcycli zijn voltooid, is de machine gereed voor het gebruik.

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


77
6 Gebruik van de machine

6.2 Reset van de machineassen


De reset is een procedure waarmee de machineassen een van te voren bepaalde en aan de NC
bekende positie bereiken. De reset van de assen kan “globaal” zijn, wanneer alle assen tegelijk
worden gereset, of “afzonderlijk”, wanneer de assen afzonderlijk op verschillende momenten
worden gereset.

Globale reset
Volg onderstaande instructies, om alle machineassen te resetten:

1. Activeer in de software-interface van de NC de globale opnulstellingsmodaliteit van de


machineas.

2. Druk op de toets “START” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66) om de procedure van de
nulstelling te starten.
Als de machine is uitgerust met de instelas, begint de nulstellingsprocedure niet meteen, maar
op de numerieke besturing verschijnt een bericht met het verzoek om de toestand van de
assen te controleren. Controleer in dat geval of niets de normale beweging van de assen kan
verhinderen en geef de opdracht voor het begin van de nulstelling door opnieuw op de toets
“START” te drukken.
De eerste assen die op nul worden gesteld zijn de Z-assen van de bewerkingsgroepen,
gevolgd door de overige assen.

In geval de vervormbare zuignappen gebruikt worden van 315 x 315 (raadpleeg par.
A.13), moeten deze zuignappen verwijderd worden van de wagens om correct de
globale nulstelling van de
machineassen WX# (beweegbare werkstuksupports) uit te voeren.

Afzonderlijke reset
Volg onderstaande instructies, om slechts één van de machineassen te resetten:

1. Activeer in de software-interface de enkele opnulstellingsmodaliteit van de machineas en


selecteer de op nul te zetten as.
2. Controleer of niets de regelmatige beweging van de assen kan hinderen, en bedien het begin
van de nulstelling door op de toets “START” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66) te drukken.

De enkele reset moet een specifieke volgorde voor de globale reset volgen.

78 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


6 Gebruik van de machine

6.3 Globale opnulstelling van de wagens


Met de globale opnulstelling van de wagens kan men door middel van de verplaatsing in Y van
een speciale sensor (ref. A) de plaats vaststellen van de wagens zelf, en deze onderscheidt zich
van diegene van de machineassen.
Wanneer men de machineassen op nul stelt, brengt de transmissieriem B van de WY# as de
sensorgroep C tegen het blokje D op het voorste uiteinde van het beweegbare support.
Deze opnulstelling geldt niet voor de wagens die op nul moeten worden gezet door middel van de
toets “Reset van de wagens” (raadpleeg pag. 66) op het toetsenbord van de PLC.

Als de sensor A stukgaat die aanwezig is op de sensorgroep (de slechte werking wordt gemeld in
de software-interface door een daarvoor bestemd foutbericht), wordt de nulstelling van de wagens
niet uitgevoerd (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).

6.4 Verplaatsing van de machineassen


Soms (bijvoorbeeld tijdens het outilleren) kan het nodig zijn om de machineassen manueel te
verplaatsen. Om de machineassen manueel te verplaatsen wordt gebruik gemaakt van de
numerieke besturing (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software) of van de hand-held
terminal (raadpleeg pag. 86).

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


79
6 Gebruik van de machine

6.5 Opwarmcycli voor de bewerkingseenheid


Elke dag moet men bij de eerste start de groepen waaruit de bewerkingseenheid bestaat een korte
opwarmcyclus laten uitvoeren, door als volgt te werk te gaan.

Verwarming van de freesgroep


Elke elektrospindel dient een korte opwarmcyclus uit te voeren zodat de lagers geleidelijk een
gelijkmatige bedrijfstemperatuur bereiken.
Hiervoor moet een programma worden gerealiseerd waarin elke elektrospindel als volgt wordt
gebruikt:
- 50% van de nominale max. snelheid gedurende 2 minuten.
- 75% van de nominale max. snelheid gedurende 2 minuten.
- 100% van de nominale max. snelheid gedurende 1 minuut.

Om beschadiging van de blokkeringsspantang te voorkomen, de elektrospindels met


koppeling van het type HSK F63 niet bedienen zonder dat eerst een spantangspindel
geïnstalleerd is.

Het wordt geadviseerd deze cyclus ook telkens te herhalen wanneer de machine zo lang
non-actief blijft dat de elektrospindel weer terugkeert op omgevingstemperatuur.

Verwarming van de boorgroep


Met het oog op een optimale nauwkeurigheid bij de bewerking is het uiterst belangrijk om de
boorgroep een opwarmcyclus van 15 minuten te laten uitvoeren. Aangezien er geen werkelijke
bediening tot inschakeling bestaat, moeten de volgende instructies worden gevolgd:
„ Maak een eenvoudig programma waarin de boor- en freesgroep wordt gebruikt, en voer dit uit.

„ Wanneer de motoren van de boor- en freesgroepen worden gestart, draait u de override naar
links (op nul) en wacht u de eerder genoemde tijd af.

80 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


6 Gebruik van de machine

6.6 Stopzetting van de machine


De machine stopt met werken wanneer de elektriciteit wordt onderbroken (raadpleeg paragraaf
“Stopzetting door een onderbreking van de elektriciteit”) of wanneer één van de
veiligheidsinrichtingen toevallig of opzettelijk wordt gebruikt: noodkabel of noodstopknop
(raadpleeg paragraaf “Noodstop”).

Wanneer de machine stopt met werken of bij een plotselinge stopzetting van de
bewerking, moet voordat de bewerkingseenheid wordt benaderd, gecontroleerd
worden of de gereedschappen stilstaan.

Noodstop
De “noodstop” wordt gebruikt in het geval dat de werking van de machine onmiddellijk moet
worden gestopt vanwege een gevaarlijke situatie of een onverwachte gebeurtenis.
Om dit type van stopzetting uit te voeren, moet op de dichtstbijzijnde noodstopknop gedrukt
worden (raadpleeg paragraaf 7.1, pag. 91) of moet de noodkabel geactiveerd worden (raadpleeg
paragraaf 7.3, pag. 93); het programma dat gestart werd, wordt onmiddellijk onderbroken, en de
machine blokkeert.

Ga te werk zoals op pag. 82 is beschreven om de machine weer te herstellen.

Als de functie die de rotatie van de gereedschappen verhindert uit wordt geschakeld
(raadpleeg keuzeschakelaar. “Desactivering van de rotatie van het gereedschap” op
pag. 64), dan komen de bewerkingsgroepen weer omhoog, ook als er een noodstop is
uitgevoerd. Reset de machine zo nodig (raadpleeg pag. 82), voordat u
bovengenoemde functie uitschakelt.

Stopzetting door een onderbreking van de elektriciteit


Wanneer de elektriciteit wordt onderbroken, wordt de machine uitgeschakeld, en in dat geval moet
voor de handelingen van de aanschakeling en de reset de paragraaf 6.7 “Terugstelling van de
machine” geraadpleegd worden.

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


81
6 Gebruik van de machine

6.7 Terugstelling van de machine


In geval van een plotselinge stopzetting van de functies van de machine (raadpleeg paragraaf
6.6), moet voor de reset als volgt gehandeld worden.

Alvorens de bewegingen van de machineassen, de gereedschapsmagazijnen en de


elektrospindels uit te laten voeren, dient men zich ervan te verzekeren dat er geen
gevaarlijke situaties bestaan en moeten eventuele obstakels worden verwijderd.

Reset in geval van een noodstop


1. Elimineer de oorzaak van de onverwachte stopzetting van de machine, en voer de reset uit
van eventueel gebruikte bedieningen of ingeschakelde veiligheidsinrichtingen (raadpleeg
paragraaf 7 “Gebruik van de veiligheidsinrichtingen”).

2. Druk op de knop “Machinevermogen” (“Bedieningspaneel”, pag. 63).

3. Druk op de knop “STOP” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66).

4. Druk op de knop “RESET” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66). In dergelijke gevallen kan een
resetcyclus van de bewerkingseenheid en het betrokken magazijn worden uitgevoerd, als de
stopzetting heeft plaatsgevonden tijdens de handelingen voor een automatische
gereedschapswissel.

5. Controleer de conditie van de rode led van de bediening “Reset elektrospindel”


(“Bedieningspaneel”, pag. 63). Wanneer de led knippert, moet de elektrospindel gereset
worden; in dit geval moet gecontroleerd worden of zijn beweging niet wordt gehinderd, en
moet op de toets “Reset elektrospindel” gedrukt worden.

6. Start de bewerking weer (raadpleeg paragraaf 6.10 op pag. 84).

Reset na een onderbreking van de elektriciteit


1. Draai de hoofdschakelaar van de machine in positie “0 off” en herhaal de procedure van de
aanschakeling van de machine wanneer de elektriciteit weer aanwezig is (raadpleeg pag. 77).

2. Neem het werkstuk van de werktafel wanneer de onderbreking van de elektriciteit gebeurde
wanneer het programma gestart was.

3. Voer de procedure van de bewerking weer uit (raadpleeg hoofdstuk 8 “Uitvoering van de
bewerking”).

82 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


6 Gebruik van de machine

6.8 Reset van het Multistore-gereedschapsmagazijn


Ga als volgt te werk om het Multistore-gereedschapsmagazijn manueel te herstellen:

1. Controleer de positie van het mechanisme van de gereedschapswissel (ref. A) en of tijdens de


beweging niet tegen de gereedschappen gebotst wordt. Om hem te bewegen moet de functie
van de manuele verplaatsing van de machineassen gebruikt worden (voor de naam van de as,
raadpleeg paragraaf “Hulp-machineassen”, pag. 48).

2. Plaats het mechanisme van de gereedschapswissel in de rustpositie, door gebruik te maken


van de optie “Reset” van het menu “Multistore” (raadpleeg “Hand-held terminal RM850”, pag.
72).

3. Deblokkeer eventueel het gereedschap door gebruik te maken van de optie “Deblokkering
Gereedschap” van het menu “Multistore” (raadpleeg “Hand-held terminal RM850”, pag. 72),
en plaats hem weer in de gereedschapshouder van het magazijn.

4. Sluit de spantang voor de blokkering van het gereedschap weer door de optie “Blokkering
Gereedschap” van het menu “Multistore” te selecteren (raadpleeg “Hand-held terminal
RM850”, pag. 72).

5. Controleer of de schikking van de gereedschappen op het magazijn overeenstemt met


diegene die in de software van de numerieke besturing is beschreven.

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


83
6 Gebruik van de machine

6.9 Onderbreking van het programma


Dit type van stopzetting wordt gebruikt om het programma dat in uitvoering is te stoppen, zonder
de machinefuncties helemaal tot stilstand te brengen (de spindels blijven draaien).
„ Druk op de toets “STOP” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66) om de bewerking tijdelijk te
onderbreken. Wanneer nogmaals op de knop “START” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66)
wordt gedrukt, wordt de bewerking hervat vanaf het punt waar ze werd onderbroken.
„ Om de bewerking definitief stop te zetten, moet op de toets “STOP” en de toets “RESET”
(“Toetsenbord van de NC”, pag. 66) gedrukt worden. In dit geval is het niet mogelijk om de
bewerking voort te zetten vanaf het punt waar ze werd onderbroken.

6.10 Hervatting van het programma na een noodstop


Als na de noodstop het werkstuk gedeblokkeerd wordt, moeten de functies van de machine
gereset worden (raadpleeg paragraaf 6.7, pag. 82) en moet de procedure van de uitvoering van
het bewerkingsprogramma weer uitgevoerd worden (raadpleeg paragraaf 8.4, pag.104).

Als de functie van het verbod van de deblokkering van het werkstuk geactiveerd werd (raadpleeg
keuzeschakelaar “Uitsluiting deblokkering werkstuk” op pag. 64) of als de klemmen werden
gebruikt, blijft het werkstuk in bewerking geblokkeerd; in dat geval moeten de procedures in de
volgende paragrafen gevolgd worden.

Hervatting van de bewerking vanaf het begin


Deze handeling wordt uitgevoerd in geval de functie geactiveerd werd die de deblokkering van het
werkstuk belet (keuzeschakelaar “Uitsluiting deblokkering werkstuk” actief).

1. Stel de machine terug zoals wordt aangegeven in de paragraaf 6.7 “Terugstelling van de
machine” (raadpleeg pag. 82).

2. Druk op de toets “START” (“Toetsenbord van de NC”, pag. 66) om het bewerkingsprogramma
te starten.
3. Druk op de knipperende knop “START (1, 2, 3, 4)” (“Knoppenbord voor het werkgebied”, pag.
73); de bewerkingseenheid verplaatst zich naar de parkeerpositie.

4. Druk opnieuw op de knop “START (1, 2, 3, 4)”; de bewerking wordt vanaf het begin hervat.

Hervatting van de bewerking vanaf het punt waar ze onderbroken werd


Deze handeling wordt uitgevoerd in geval de functie geactiveerd werd die de deblokkering van het
werkstuk belet (keuzeschakelaar “Uitsluiting deblokkering werkstuk” actief), of in geval van de
blokkering met klemmen (keuzeschakelaar “Activering van de klemmen” actief).
1. Druk op de knop “Machinevermogen” (“Bedieningspaneel”, pag. 63).

2. Druk op de knipperende knop “START (1, 2, 3, 4)” (“Knoppenbord voor het werkgebied”, pag.
73); de bewerking wordt hervat vanaf het punt waar ze onderbroken werd.

84 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


6 Gebruik van de machine

6.11 Uitschakeling van de machine


1. Verplaats de bewerkingseenheid naar het parkeergebied aan de linkerkant om te voorkomen
dat gereedschappen die eventueel op de groepen geïnstalleerd zijn tegen één van de
elementen van de werktafel kunnen botsen.

2. Verwijder de gereedschappen uit de elektrospindels, en bescherm de zone van de koppeling


tegen stof en/of onzuiverheden door middel van een dop of een reine spantangspindel.
3. Stop de machine na de werkcyclus, door op de zwarte knop “Stopzetting”
(“Bedieningspaneel”, pag. 63) te drukken.

4. Bereid de PC voor op de uitschakeling.

5. Draai de hoofdschakelaar van de machine (raadpleeg paragraaf 7.2, pag. 92) in de positie
“0-off”.

6. Sluit de persluchtinstallatie door de hoofdklep te activeren (raadpleeg paragraaf 7.7, pag. 97).

Eén van de zuigers die de elektrospindel in verticale richting verplaatsen blijft ook
onder druk staan nadat de hoofdklep is bediend. Om dus te voorkomen dat de
elektrospindel onverwachts daalt, mogen de respectieve pneumatische buizen niet
onklaar gemaakt worden.

6.12 Gebruik van de laserprojector voor


werkstukuitlijning
De laserprojector wordt gebruikt om werkstukken met bijzondere afmetingen en vormen uit te
lijnen, wanneer het werkstuk moet worden geblokkeerd op een punt van de werktafel zonder
frontale aanslagen. De plaatsingscoöridinaat van de laser wordt bepaald op het moment dat de
machine wordt geïnstalleerd.

Selecteer de bediening van de hand-held terminal om de laser in te schakelen.

De straal die door de laser wordt afgegeven en de straling zijn niet gevaarlijk; het is
echter raadzaam om te voorkomen om de straal op de ogen te richten, omdat de
sterkte van de straal normaal leidt tot een lichamelijke afweerreactie van de
oogleden, net als bij blootstelling aan het zonlicht.

Gebruik geen optische instrumenten (verrekijkers, telescopen, enz.) die de straling


kunnen concentreren.

Uitschakelen van de laserprojector voor werkstukuitlijning


Zo nodig kan de laserprojector van de werkstukuitlijning worden uitgeschakeld met de hand-held
terminal (raadpleeg pag. 86).

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


85
6 Gebruik van de machine

6.13 Gebruik van de hand-held terminal RM850


Met de hand-held terminal RM850 (raadpleeg pag. 67) kunnen verschillende functies worden
beheerd vanaf elk punt van de machine.
Deze functies kunnen vooral gebruikt worden tijdens de fase van de outillage of om handelingen
uit te voeren die voorbehouden zijn voor het bevoegd personeel van de assistentiedienst van
BIESSE.

Gebruik het menu van de bedieningen (raadpleeg pag. 86) en/of rechtstreeks de overeenkomstige
toets op het toetsenbord (raadpleeg paragraaf “Toetsenbord van de hand-held terminal”, pag. 67)
om een functie van de hand-held terminal in te schakelen.

Op het beweegbare werkstuksupport is een zone waarop de hand-held terminal kan worden
bevestigd met een magneet om de hand-held terminal beter te kunnen bedienen tijdens het
outilleren van de werktafel.

Ga op een passende afstand van de te verplaatsen onderdelen staan, voordat u een


functie met de hand-held terminal inschakelt.

Inschakelen van een functie met het menu van de bedieningen


1. Gebruik de toetsen “Pijl op”, “Pijl neer” en “Enter” om de bedieningen weer te geven en te
selecteren. De complete lijst van de bedieningen is weergegeven op pag. 69. Het symbool “>”
geeft de huidige selectie aan. Om naar het hoofdmenu terug te keren drukt u op de toets
“Esc/Clear”.
2. Druk op de toets “Enter” om de functie die aan de gekozen bediening is gekoppeld in te
schakelen.

86 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


6 Gebruik van de machine

6.14 Gebruik van het mechanisme Presetter


Met het digitale mechanisme Presetter kan de lengte van het gereedschap dat aanwezig is in de
elektrospindel gemeten worden (meetprecisie +/- 0,025 mm) en kan ze geregistreerd worden in de
daarvoor bestemde tabel van de gereedschappen van de NC (raadpleeg ook 14.4 “Regeling van
de Presetter”, pag. 176).

Om deze handeling uit te voeren, moet de volgende procedure gevolgd worden:

1. Controleer of de machine voorzien is om stroom te ontvangen (knop “Machinevermogen” en


toetsen “STOP” en “RESET” ingedrukt).

2. Activeer het gebied AUTOMATISCH in de software van de numerieke besturing (raadpleeg de


gebruiksaanwijzing van de software).
3. Druk op de toets “Besturing van de Presetter” (“Toetsenbord PLC”, pag. 65); in de software
van de numerieke besturing wordt een nieuw dialoogvenster weergegeven.

4. Kies in de daarvoor bestemde gegevensvelden de optie betreffende de meting van het


gereedschap (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).

Om te vermijden dat de bewerkingseenheid tegen de werktafel botst, wordt het gebruik van dit
mechanisme enkel toegelaten wanneer de gegevens gerespecteerd worden die aangeduid
worden in de tabel 3.

Tabel 3: L2 min = minimum lengte van het gereedschap; L2 max = maximum lengte van het gereedschap;
Sp = maximum dikte; A = werkstuk plus ondergrondpaneel.
Type van spantangspindel
L2 min L2 max Sp A
Koppeling Spantang
ISO 30 ERC 32 28 220 49
ISO 30 ERC 40 20 220 49
HSK F63 ERC 40 12 220 49

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


87
6 Gebruik van de machine

Type van spantangspindel


L2 min L2 max Sp A
Koppeling Spantang

L2 A

6.15 Gebruik van de streepjescodelezer


De optimale leesconditie is die waarbij de lezer gekanteld is ten opzichte van het vlak waarop de
code zich bevindt. Zodoende worden risico's van directe weerkaatsing, die het leesresultaat
zouden kunnen beïnvloeden, vermeden.
Als een code correct gelezen is, wordt dat gesignaleerd door een geluidssignaal en door een
groene vlek die de code verlicht.

OK

Opladen van de batterijen


Als de lezer op zijn basis wordt geplaatst, worden de batterijen opgeladen. Dit wordt gesignaleerd
doordat de rode led gaat branden. Als de batterijen helemaal opgeladen zijn, gaat de groene led
branden.

De autonomie van de batterijen kan afnemen na vele oplaadcycli. Voor een betere autonomie van
de batterijen moet de lezer op zijn basis worden gezet en moet de resettoets van de batterijen
worden ingedrukt (raadpleeg pag. 43).

88 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


6 Gebruik van de machine

Vervanging van de batterijen

BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


89
6 Gebruik van de machine

90 BIESSE S.p.A. © - a711k0169.fm100308


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7 Gebruik van de
veiligheidsinrichtingen

Dit hoofdstuk geeft de noodzakelijke informatie voor een correct gebruik van de
veiligheidsinrichtingen op de machine.

Als de genoemde mechanismen niet correct zouden werken, waarschuw dan de


onderhoudsmonteur of de assistentiedienst van BIESSE. Het is streng verboden de
machine te gebruiken als er veiligheidsvoorzieningen zijn die niet goed werken .

7.1 Noodstopknop
Met de (rode paddestoelvormige) noodstopknop kan de machine stilgelegd worden wanneer zich
een risicovolle situatie voordoet of iets onverwachts gebeurt, en bevindt zich op verschillende
plaatsen van de machine zodat hij voor zover mogelijk steeds beschikbaar is.

Wanneer op eender welke van de beschikbare noodstopknoppen gedrukt wordt, wordt de machine
onmiddellijk geblokkeerd.

De inschakeling van de knop isoleert niet alle delen van de machine op elektrische
wijze.

Om slijtage van de mechanismen van de knop tegen te gaan mag hij alleen worden
gebruikt om een noodstop uit te voeren (raadpleeg paragraaf 6.6, pag. 81).

Om het mechanisme uit te schakelen en de functies van de machine te kunnen herstellen moet de
knop in de richting van de pijlen op de knop zelf worden gedraaid.

BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


91
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.2 Elektrische scheidingsschakelaar


Met de elektrische scheidingsschakelaar kan de elektrische installatie van de machine worden
geïsoleerd om onderhouds- en reparatiehandelingen onder veilige omstandigheden uit te voeren.

Door de schakelaar in de stand “0-off” te draaien wordt de elektrische stroom van het voedingsnet
geblokkeerd.

Met de schakelaar in de stand 0-off blijven de klemmen waarop de voedingskabels


zijn aangesloten wel onder spanning staan.

Nadat de schakelaar in de stand 0-off is gedraaid, blijven de condensatoren nog


enkele minuten onder spanning staan.

Om te voorkomen dat de machine onbedoeld onder spanning wordt gezet tijdens de


handelingen moet de schakelaar met een hangslot worden afgesloten.

92 BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.3 Noodkabel
Met de noodkabel kan de machine bij gevaar onmiddellijk worden gestopt.
Raadpleeg voor het resetten van de werking van de machine de paragraaf 6.7 “Terugstelling van
de machine”, pag. 82.
„ Gebruik uw voet om de noodkabel in te schakelen; door de noodkabel in te schakelen stopt de
machine onmiddellijk.

„ Om het mechanisme uit te schakelen en de functies van de machine te kunnen herstellen,


moet de blauwe knop op de schakelaar die met de kabel verbonden is uitgetrokken worden.

BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


93
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.4 Veiligheidstapijt
Het veiligheidstapijt detecteert de aanwezigheid van personen die er op gaan staan, en stoppen
de machine onmiddellijk bij gevaar.
Het bestaat uit afzonderlijke tapijten die onderling verbonden zijn en onderverdeeld zijn in
groepen, zodat één of meerdere gebieden gevormd worden voor de detectie van de aanwezigheid
van personen. De ter beschikking staande gebieden zijn gescheiden door daarvoor bestemde gele
stroken (ref. A).

A A

SX CX DX
A = gele scheidingsstroken;
SX = linker gebied;
DX = rechter gebied;
CX = centrale zone, enkel aanwezig wanneer de tapijten in drie gebieden zijn verdeeld.

Het veiligheidstapijt is niet in staat de aanwezigheid van personen met een gewicht
van minder dan 35 kg (b.v. kinderen) te detecteren. De druk die minimaal nodig is
voor hun werking bedraagt 300 N, met een schijf met diameter van 80 mm, en tussen
300 en 600 N, met een schijf met diameter van 200 mm (raadpleeg UNI EN 1760-1).

De doorgang op het veiligheidstapijt wordt enkel toegelaten in de volgende gevallen:


• na de bewerking, wanneer de bewerkingseenheid zich in de parkeerpositie bevindt.
• tijdens de pendelbewerking, voor het laden of uitladen van het werkstuk, wanneer de
knoppen “START (1, 2, 3, 4)” (raadpleeg pag. 73) aan zijn of knipperen. In dit geval kunnen
enkel de tapijten van het rechter of linker gebied gepasseerd worden, maar niet die van het
centrale gebied indien aanwezig. Meer aanwijzingen in verband met de staat van de tapijten
in deze zones worden gegeven door de leds van de toetsen F1 en F2 op de hand-held
terminal (raadpleeg pag. 67).
In alle andere gevallen wordt wanneer het tapijt gepasseerd wordt de machine stilgelegd.

Wanneer de knop “START (1, 2, 3, 4)” snel knippert, is een bijzondere resetprocedure in
uitvoering; tijdens deze procedure kan een doorgang op de tapijten de machine stopzetten.

Wanneer het veiligheidstapijt wordt betreden, wanneer de machine in de noodstop wordt gesteld,
moeten de handelingen van de reset van de functies van de machine uitgevoerd worden
(raadpleeg paragraaf 6.7, pag. 82), anders moet enkel de functie van de tapijten gereset worden
door te drukken op de knop “START (1, 2, 3, 4)” (“Knoppenbord voor het werkgebied”, pag. 73) of
op de knop “Machinevermogen” (“Bedieningspaneel”, pag. 63).

94 BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

Controle van de correcte werking van het veiligheidstapijt


1. Plaats de bewerkingseenheid naar de achterkant van de machine, in de richting van de
cartesiaanse Y-as.
2. Verplaats de wagen X ongeveer in de helft van het rechter gebied van het veiligheidstapijt.

3. Stap op één van de tapijten van het rechter gebied, of van het centrale gebied in geval van
een tapijt met drie gebieden; de knop “Machinevermogen” (raadpleeg pag. 64) moet uitgaan.

4. Voer de reset uit van de werking van de machine (raadpleeg paragraaf 6.7, pag. 82).
5. In de richting van de cartesiaanse X-as: plaats de bewerkingseenheid ongeveer op de helft
van het linker gebied.

6. Stap op één van de tapijten van het linker gebied of van het centrale gebied; de knop
“Machinevermogen” (raadpleeg pag. 64) moet uitgaan.

7. Voer de reset uit van de werking van de machine (raadpleeg paragraaf 6.7, pag. 82).

7.5 Bescherming van de bewerkingseenheid


De bewerkingseenheid is voorzien van een bescherming die de bewerkingsgroep in beweging
afzondert, zodat het contact met de zones vermeden wordt die zich extern de werkzone bevinden,
die de lawaai-emissie beperkt en het risico op het wegschieten van de paanders of delen van het
gereedschap vermijdt. Is door middel van een stijve structuur verankerd aan de wagen die de
bewegingen in de richting van de cartesiaanse as X uitvoert, en is voorzien van doorzichtige
panelen van onbreekbaar materiaal en veiligheidsstroken in PVC (ref. A).

Steek geen handen of voorwerpen in het bovenste deel van de panelen van de
veiligheidsvoorziening van de bewerkingseenheid.

BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


95
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.6 Veiligheidsomheining
De veiligheidsomheining verhindert de toegang tot gevaarlijke zones tijdens de werking van de
machine.

Steek geen handen of voorwerpen in het bovenste deel van de panelen van de
veiligheidsomheining.
De veiligheidsomheining is voorzien van deuren, voor de toegang in geval van ingrepen op de
machine. Bij opening van de deuren stoppen de functies van de machine onmiddellijk dankzij de
aanwezigheid van een eindschakelaar.

Om de deur van de veiligheidsomheining te openen moet de sleutel in het slot van de


eindschakelaar worden gestoken en naar rechts worden gedraaid. Om de deur te doen glijden,
moet de hand op de staander A geplaatst worden en geduwd worden (raadpleeg figuur).

Om te voorkomen dat iemand onbedoeld de werking van de machine inschakelt dient


u de sleutel van het slot van de eindschakelaar weg te nemen en bij u te houden,
wanneer u het door de veiligheidsomheining beveiligde gebied betreedt.

Om de reset van de functies van de machine te kunnen uitvoeren: sluit de deuren, plaats de
sleutel in het slot en blokkeer de eindschakelaar door de sleutel naar links te draaien (de
handelingen van de reset worden beschreven op pagina 82, paragraaf 6.7).

96 BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.7 Hoofdklep van de perslucht


Met de hoofdklep van de FR groep kan men de persluchtinstallatie van de machine afsluiten, om
in alle veiligheid onderhoudshandelingen en/of herstellingen uit te voeren. Door de hoofdklep te
activeren wordt de aanwezige lucht in de installatie van de machine afgevoerd en wordt de
luchtstroom afkomstig van het externe voedingsnetwerk geblokkeerd.

Om de hoofdklep te activeren, moet ze in tegenwijzerszin gedraaid worden.

Door de hoofdklep te activeren, kunnen enkele groepen dalen door de zwaartekracht.


Blijf dus op een passende afstand van de beweegbare delen van de machine.

Enkele delen van de machine kunnen ook na de inschakeling van de hoofdklep onder
druk blijven staan. Maak alle delen die door de zwaartekracht kunnen bewegen zo
nodig vast.

Breng een hangslot aan op de hoofdklep, om te verhinderen dat de perslucht tijdens


de handelingen toevallig wordt ingeschakeld.

Om het mechanisme uit te schakelen en de functies van de machine te kunnen resetten, moet de
hoofdklep worden ingedrukt en in wijzerszin worden gedraaid.

7.8 Bedieningen met sleutel


Bepaalde bedieningen van de machine kunnen alleen worden ingeschakeld door de
desbetreffende sleutel in het slot te steken om te verhinderen dat iemand ze onbedoeld kan
inschakelen tijdens handelingen in gevaarlijke zones van de machine.

BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


97
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

98 BIESSE S.p.A. © - a711k0170.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

8 Uitvoering van de bewerking

De informatie betreffende de methodes en procedures voor de uitvoering van de bewerkingen die


hieronder worden beschreven gaat ervan uit dat de machine is voorbereid en gestart en dat de
bediener een goede kennis van de software heeft (raadpleeg de gebruiksinstructies van de
software).

8.1 Waarschuwingen voor een correcte bewerking


Vervolgens wordt de lijst met waarschuwingen getoond, die vóór, tijdens en na de bewerking
moeten gevolgd worden.
Het niet respecteren van de volgende aanduidingen zou schade aan voorwerpen of letsels aan
personen kunnen veroorzaken.

Vóór de bewerking:
„ Controleer of de kegelvormige koppeling van de spantangspindels (ISO 30 - HSK) en de
kegelvormige oppervlakken en van de aanslag van de elektrospindel goed rein zijn, zodat een
veilige blokkering wordt gegarandeerd (raadpleeg hoofdstuk 15 “Onderhoud”, paragraaf
15.12).
„ Bescherm de zone van de koppeling van de ongebruikte elektrospindels tegen stof, door
middel van het aanbrengen van een dop of een spantangspindel.
„ Voer de opwarmcycli van de frees- en boorgroepen uit (raadpleeg pag. 80).

„ Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt waardoor
het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


99
8 Uitvoering van de bewerking

„ Gebruik nooit gereedschappen boven de opgedrukte of door de fabrikant aangegeven


snelheidslimiet. Bepaalde gereedschappen kunnen breken als ze met een grotere snelheid
draaien dan voorzien, waardoor splinters kunnen wegschieten.
Hieronder worden enkele referentiewaarden vermeld met betrekking tot de maximum
draaisnelheid die dient te worden ingesteld voor de elektrospindel, afhankelijk van het gewicht
en de diameter van het gebruikte gereedschap.
Tabel 4
Gereedschapsdiameter Gewicht gereedschap Max. snelheid (toeren/min)*
(mm) (kg)
ISO 30 HSK F63 ISO 30 HSK F63 ISO 30 HSK F63
150 160 4 6 5000 ÷ 9000 5000 ÷ 9000
130 150 4 6 9000 ÷ 12000 9000 ÷ 12000
100 110 2,5 5 12000 ÷ 14000 12000 ÷ 14000
80 80 2,5 4 14000 ÷ 18000 14000 ÷ 18000
50 50 2 3 18000 ÷ 24000 18000 ÷ 24000
* De
waarden hebben betrekking op gereedschappen met een balanskwaliteit G. 2,5 volgens de norm ISO
1940.

„ Stel de tijden van de versnellings- en vertragingshelling correct in op basis van de diameter en


de massa van de gereedschappen die op de elektrospindels moeten worden gebruikt. De
waarden worden uitgedrukt in seconden en gelden voor een snelheid van 24000 toeren/min,
ook als deze snelheid niet bereikt kan worden door het gereedschap.
De waarden die bij eenzelfde gereedschap horen moeten altijd gelijk zijn.
Wanneer foute gegevens worden ingevoerd, kan het gereedschap verschillende minuten
blijven draaien door inertie, ook na een noodstop of het uitschakelen van de machine; dit kan
gevaarlijk zijn voor wie zich in de buurt van de bewerkingseenheid begeeft. Om de correctheid
van de gegevens te controleren, voert men enkele start- en stopcyclussen van de
elektrospindel uit, en controleert men of het gereedschap correct stopt en dat de NC geen
foutboodschappen heeft weergegeven.
Vervolgens vindt men ekele referentiewaarden die steeds op de machine moeten worden
gecontroleerd:
Tabel 5
Gereedschapsdiameter Gewicht Maximale snelheid Curvetijd
(mm) gereedschap (toeren/min) (sec)
(kg)
20 0,4 24000 2
140 3 12000 4
230 6 5000 9

„ Om projecten van “Nesting” uit te voeren op werkstukken in spaanplaat (enkel met tafels FT),
door bewerkingen met een hoge snelheid te gebruiken, moet de snelheidslimiet van 50 m/min
van het gereedschap gerespecteerd worden. Enkel wanneer geschikte gereedschappen
worden gebruikt, is het mogelijk om een goede bewerking te realiseren met goed
gedefinieerde werkstukken, en wordt de elektrospindel niet beschadigd.
Vervolgens worden, bijvoorbeeld, de kenmerken opgenoemd waarover een gereedschap
moet beschikken om dit type van bewerking te kunnen uitvoeren:

100 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

• diameter (D) 12 of 14 mm;


• lengte van het gereedschap (L1) 70/80 mm;
• lengte van de snijranden (L2) 25/30 mm;
• vier snijranden met ruime loopvlakken (A);

l1
• rotatiesnelheid 20000/24000 rpm. A

L2
D

„ Wanneer het aggregaat met kopieerapparaat wordt gebruikt, mag de ingang- en


uitgangsnelheid van het aggregaat niet te hoog zijn om te vermijden dat het tegen het
werkstuk stoot. De in te stellen snelheid mag niet groter zijn dan 6/8 m/min. Bovendien moet
gecontroleerd worden of de druk die de kopieerkracht regelt correct is (raadpleeg paragraaf
14.1, pag. 173).
„ Wanneer het aggregaat met kopieerapparaat wordt gebruikt, moet rekening gehouden worden
met de maximum en minimum diepte die kan bereikt worden, die wijzigt op basis van het type
van mechanisme: pneumatisch mechanisme of Instelas (raadpleeg de volgende tabel).
Tabel 6
Type van mechanisme Min. diepte (mm) Max. diepte (mm)
pneumatisch mechanisme 16 25
Instelas 1 10

Het niet respecteren van deze aanwijzingen zou onherstelbare schade kunnen
veroorzaken zowel aan de elektrospindel als aan het aggregaat.

„ Vooraleer men een bewerkingsprogramma uitvoert, moet een simulatie worden uitgevoerd om
te controleren of er geen interferenties zijn tijdens de bewegingen van de machine.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


101
8 Uitvoering van de bewerking

„ Om te vermijden dat het werkstuk gaat botsen met delen van de machine (magazijn,
steunbalk ... ) tijdens de blokkeerfase, wanneer men het voorste deel van het werkstuk doet
steunen tegen de frontale aanslag, controleert men of de lengte in Y zodanig is dat deze de
eerste aanslaglijn A niet kan overschrijden.
X
NEE JA

Y A

„ Bij de plaatsing van de wagens van de werktafels ATS/EPS moet beschouwd worden dat, in
geval de beweegbare werkstuksupports van 1575, de loop in Y van de eerste wagen van de
support van 1575 onderhevig is aan beperkingen (ref. C).
A A= support van 1575 met 3 wagens.0
0 0
1 1
B= maximum bereikbare 1
positie door wagen nummer 1, enkel voor de
188 188 188
2 support van 1575
2 met drie 2wagens.
320 320 320
3 3 3
452 452 452
4 4
584 584
In geval van de werktafels EPS is het verboden om de
eerste wagen over de limiet te bedienen en/of te
programmeren die hierboven (ref. B) aangeduid wordt,
omdat de besturing niet automatisch door de NC
B
uitgevoerd wordt.
1
1 1118
1 1200 2
1226 1250
2
2 1380
1438
3
1570
1575 3 3
1713 1713
4 4

102 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Tijdens de bewerking:
„ Vermijdt absoluut het contact tussen de roterende delen die niet snijden en het werkstuk in
bewerking.
„ Tijdens de handelingen van het laden of uitladen van het werkstuk is het verboden om op de
werktafel te leunen en/of om op de machine te klimmen, want het zou kunne dat het
veiligheidstapijt de aanwezigheid van een persoon niet meer waarneemt.
„ In geval van gebruik van de machine in pendelaar (raadpleeg pag. 57), beschouwt men de
veiligheidslimiet die ingesteld is in de numerieke besturing (enkel voor niet-EG versie), zodat
het werkstuk niet wordt beschadigd. Wanneer de bewerkingseenheid deze limiet bereikt terwijl
men bezig is met het laden of lossen van een werkstuk in de zone waar niet gewerkt wordt,
wordt de bewerking onderbroken. Om deze limiet te kennen, moet men het werkveld van de
machine raadplegen in het aanhangsel van deze handleiding of in de gebruiksinstructies van
de software.
„ Om de beschadiging van de blokkeertang te voorkomen, activeert men de elektrospindels met
koppeling van het type HSK F63 niet, zonder dat eerst een spantangspindel geïnstalleerd
wordt.
„ Wanneer een vertraging van de snelheid van de assen opgemerkt wordt, die zichtbaar is in de
software-interface door de vermindering van de snelheid van de assen (balk van override
assen), absorbeert de elektrospindel teveel stroom. In dit geval moet gecontroleerd worden of
de parameters in verband met de bewerking correct zijn (snelheid, enz..) en/of het
gereedschap niet versleten is; zowel moet het vervangen worden.

Na de bewerking:
„ Wanneer de machine voor lange tijd niet gebruikt wordt (bijvoorbeeld tijdens de nacht of op
dagen wanneer niet gewerkt wordt), moeten de gereedschappen uit de elektrospindels
verwijderd worden en vervangen worden met een dop of een reine spantangspindel.
„ Na de bewerking moet de spantangspindel steeds verwijderd worden uit de elektrospindel, en
vervangen worden met een reine spantangspindel die de omgevingstemperatuur heeft; dit om
het vastlijmen te vermijden. Aandacht! gebruik handschoenen om brandwonden te vermijden.

8.2 Verandering van de verplaatsingssnelheid van de


machineassen
De variatie van de verplaatsingssnelheid van de machine-assen vindt gewoonlijk plaats in de loop
van de proeven van een programma met het doel een goede snelheid te kiezen die geschikt is
voor het materiaal dat bewerkt wordt, of om de bewegingen op bijzonder kritische punten van het
programma beter te bekijken.
De snelheidswijziging wordt manueel uitgevoerd door aan de knop van de override op afstand
(raadpleeg pag. 67) op de hand-held terminal te draaien. Het percentage van de wijziging wordt
weergegeven in de software-interface van de NC in een daarvoor bestemd gegevensveld.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


103
8 Uitvoering van de bewerking

8.3 Verandering van de rotatiesnelheid van de


spindels
De rotatiesnelheid van de spindels van de bewerkingsgroepen wordt gewoonlijk veranderd tijdens
het testen van een programma met het doel een passende snelheid te kiezen voor het te
bewerken materiaal.
De snelheidswijziging wordt manueel uitgevoerd door aan de knop van de override op afstand
(raadpleeg pag. 67) op de hand-held terminal te draaien. De rotatiesnelheid van de spindels kan
tot een minimum van 50% van de geprogrammeerde snelheid worden teruggebracht. Als de
rotatiesnelheid van de spindels wordt verlaagd, geeft de numerieke besturing een waarschuwing
weer. Het percentage van de wijziging wordt weergegeven in de software-interface van de NC in
een daarvoor bestemd gegevensveld.

8.4 Procedure voor uitvoering van de bewerking


Om een werkcyclus uit te voeren, moet de volgende procedure gevolgd worden:

1. Stel een bewerkingsprogramma in werking (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de


software).

2. Voer indien nodig de outillage van de machine uit (raadpleeg het deel “Outillage” voor meer
informatie). Wanneer het ondergrondpaneel gebruikt wordt, moet voor het wijzigen van de
afmetingen paragraaf 8.15, pag. 120 geraadpleegd worden.

3. Start de afvaltransportband door op de toets “Start transporteur van het afvalmateriaal”


(raadpleeg pag. 65) op het toetsenbord van de PLC te drukken of met behulp van de hand-
held terminal (raadpleeg pag. 86).

4. Activeer de uitlaadinrichting (in geval van werktafels FT/FTK), door de keuzeschakelaar


“Activering uitlaadinrichting” te draaien (raadpleeg pag. 64).

5. Activeer de aanslaglijn die u wil gebruiken voor de bewerking (raadpleeg paragraaf 8.6
“Activering van de aanslaglijn” op pag. 106).

6. Lanceer vanaf de software-interface het bewerkingsprogramma dat eerder gerealiseerd werd


(raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software), en druk op de toets “START”
(“Toetsenbord van de NC”, pag. 66). Het bewerkingsprogramma zou instructies kunnen
bevatten waarmee de bewerking kan onderbroken worden (raadpleeg de daarvoor bestemde
gebruiksaanwijzing van de software).

7. Selecteer de oorsprong van de werktafel (raadpleeg paragraaf 8.7 “Selectie van de


oorsprong” op pag. 106).

8. Laadt het werkstuk en blokkeer het op de werktafel (raadpleeg par. 8.8, 8.9 en 8.10).
Controleer na de lading van het werkstuk en vóór de start van de bewerking steeds of
de positie van de wagens correct is.
9. Start de bewerking (raadpleeg paragraaf 8.12 “Start van de bewerking” op pag. 119).

10. Laad het werkstuk uit (raadpleeg paragraaf 8.16 “Het deblokkeren en uitladen van het
werkstuk” op pag. 121).

104 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Om een andere werkcyclus met hetzelfde programma uit te voeren, moet de procedure van fase 5
tot fase 10 herhaald worden.

8.5 Simulatie van het programma


Voordat het bewerkingsprogramma wordt gestart, is het mogelijk om het te simuleren om de
correctheid van de handelingen te controleren die de machine zal uitvoeren.
Deze handelingen kunnen op het beeldscherm worden gesimuleerd, en dus in de software-
interface van de PC worden weergegeven terwijl de machine niet werkt, of ze kunnen rechtstreeks
op de machine worden gesimuleerd.

Simulatie op het scherm


Om het bewerkingsprogramma in de software-interface van de PC te simuleren dient u te werk te
gaan zoals in de gebruiksinstructies van de software is beschreven.

Simulatie op de machine
Voor het direct op de machine simuleren van het programma moet de keuzeschakelaar
“Desactivering van de rotatie van het gereedschap” (raadpleeg pag. 64) op het bedieningspaneel
naar rechts worden gedraaid en ga verder alsof het om een normale bewerking gaat, maar zonder
het werkstuk op de werktafel te blokkeren.
Wanneer de bewerking gestart wordt terwijl deze functie gesactiveerd is, zullen de spindels niet
draaien en dalen de stroken op de bescherming van de bewerkingseenheid niet, zodat de
bewegingen van de bewerkingsgroepen beter te zien zijn.

Als de functie die de rotatie van de gereedschappen verhindert uit wordt geschakeld
(raadpleeg keuzeschakelaar “Desactivering van de rotatie van het gereedschap” op
pag. 64), dan komen de bewerkingsgroepen weer omhoog, ook als er een noodstop is
uitgevoerd. Reset de machine zo nodig (raadpleeg pag. 82), voordat u
bovengenoemde functie uitschakelt.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


105
8 Uitvoering van de bewerking

8.6 Activering van de aanslaglijn


Om een bewerking uit te voeren is het nodig een aanslagslijn te activeren (raadpleeg op pag. 54).
Voordat u deze activeert, moet u de oorsprong beschouwen van de werktafel die u wilt selecteren
(raadpleeg pag. 106), aangezien elke oorsprong zich in een bepaalde aanslagslijn bevindt.

De aanslaglijn kan op verschillende modi gesactiveerd worden:


• door middel van de daarvoor bestemde knop “Activeringaanslaglijnen” (“Toetsenbord PLC”,
pag. 65);
• door middel van de hand-held terminal (raadpleeg paragraaf 5.2 “Hand-held terminal
RM850”);
• door middel van het invoeren van een daarvoor bestemde instructie in het programma
(raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).

8.7 Selectie van de oorsprong


Om een bewerking uit te voeren is het nodig een oorsprong (welke dan ook) te selecteren van de
werktafel (raadpleeg pag. 50).

De oorsprong van de werktafel wordt geselecteerd door het indrukken van de corresponderende
knop “START (1, 2, 3, 4)” (raadpleeg pag. 73) op de knoppenborden voor de werkgebieden.

Tabel 7: tabel van de oorsprongen die geselecteerd kunnen worden met de STARTknoppen.
geselecteerde oorsprong: knop aanslaglijn gesactiveerd:
1 START 1 eerste (1)
2 START 2 eerste (1)
3 START 3 eerste (1)
4 START 4 eerste (1)
5 START 1 tweede (2)
6 START 2 tweede (2)
7 START 3 tweede (2)
8 START 4 tweede (2)
9 START 1 derde (3)
10 START 2 derde (3)
11 START 3 derde (3)
12 START 4 derde (3)
13 START 1 vierde (4)
14 START 2 vierde (4)
15 START 3 vierde (4)
16 START 4 vierde (4)

106 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Al naar gelang de afmeting van het werkstuk in de richting van de cartesiaanse X-as, die
gedefinieerd is in het programma dat wordt uitgevoerd, activeert de machine automatisch de
oorsprongen waarop de bewerking kan worden uitgevoerd, en laat de respectieve drukknoppen
branden “START (1, 2, 3, 4)”.

De oorsprong die geselecteerd moet worden kan ook in het programma worden gespecificeerd
door een instructie in te voeren (raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de software). In dat geval
laat de machine alleen de drukknop“START (1, 2, 3, 4)” branden die correspondeert met de
oorsprong die in het programma gespecificeerd wordt.
Nadat de oorsprong geselecteerd is, gaan de aanslagen omhoog, indien de blokkeringsfunctie
met platen voor klemaanslagen niet gesactiveerd is. Met een speciale functie in de hand-held
terminal kunnen koppelingen worden gemaakt zodat bepaalde aanslaggroepen bij de selectie van
een oorsprong omhoog gaan.

Wanneer de bewerkingseenheid zich in de buurt van de geselecteerde oorsprong bevindt, moet u


eerst op de verplaatsing ervan wachten en vervolgens op de stopzetting, alvorens in de buurt van
de werktafel te komen.

8.8 Blokkering van werkstuk op de werktafel


ATS - EPS
Op basis van de eigenschappen van het werkstuk kunnen verschillende blokkeermethoden
worden geselecteerd:
„ Standaard blokkering (raadpleeg pag. 108).

„ Blokkering met platen voor aanslagen met klem (raadpleeg pag. 109).

„ Blokkering met Uniclamp-klemmen (raadpleeg pag. 110).

„ Blokkering met horizontale klemmen (raadpleeg pag. 113).

„ Blokkering met behulp van de extra blokkeerinrichtingen (raadpleeg pag. 114).

„ Blokkering op de CFT plaat (raadpleeg pag. 115).

De uitvoering van de extra blokkeerinrichtingen die op de hulpconnector moeten


worden aangesloten moet voldoen aan de vereisten onder punt 5.2.8 van de norm
UNI EN-848/3. BIESSE is niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door
het gebruik van deze mechanismen.

Wanneer de machine hiervoor uitgerust is, kunnen tegelijkertijd meerdere werkstukken worden
geblokkeerd met één programma (raadpleeg paragraaf “Blokkering van meerdere werkstukken
per keer”, pag. 115).

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


107
8 Uitvoering van de bewerking

Standaard blokkering
De standaard blokkering wordt verricht door alleen gebruik te maken van de vervormbare
zuignappen. Hij wordt toegepast voor werkstukken die voldoende groot en vlak zijn, en
gemakkelijk kunnen worden geblokkeerd door gebruik te maken van het vacuümsysteem. Maak
het oppervlak van de betreffende zuignappen vòòr het blokkeren schoon, indien nodig.

1. Leg het werkstuk op de werktafel tegen de aanslagen.

2. Druk op het onderdeel om deze geheel aan de werktafel te doen aansluiten en deze te
blokkeren door op het pedaal te drukken.

3. Om de positie van het werkstuk te corrigeren nadat het geblokkeerd is, kan het tijdelijk worden
gedeblokkeerd door het pedaal ingetrapt te houden.

Controleer na de blokkering altijd of het werkstuk goed bevestigd is.

108 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met platen voor aanslagen met klem


Dit type blokkering wordt gewoonlijk gebruikt voor kleine werkstukken die niet voldoende kunnen
worden geblokkeerd met alleen de zuignappen.

Tijdens het blokkeren mag u nooit met uw handen in de buurt van de platen op de
aanslagen komen.

1. Installeer de platen voor de klemaanslagen (raadpleeg paragraaf 12.4 “Installatie van de


platen voor klemaanslagen” op pag. 147) en activeer ze met behulp van één van de volgende
bedieningen:
• de toets “Activatie van de klemaanslag” (“Toetsenbord PLC”, pag. 65);
• de daarvoor bestemde functie van de hand-held terminal (raadpleeg menu “Alg. functies”,
pag. 70);
• de daarvoor bestemde bediening van de gegevens van de software-interface van de
numerieke besturing (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).

2. Til de aanslagen op terwijl u het bevestigingspedaal dat bij de geselecteerde oorsprong hoort,
ingetrapt houdt.

3. Plaats het werkstuk tegen de opgetilde aanslagen.

4. Laat het pedaal los; de aanslagen dalen en blokkeren het werkstuk.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


109
8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met Uniclamp-klemmen


Dit type blokkering wordt gewoonlijk gebruikt voor smalle en dikke werkstukken van massief hout
(bijvoorbeeld werkstukken voor hang- en sluitwerk) die niet goed met de zuignappen kunnen
worden geblokkeerd.

Kom nooit met uw handen in de buurt van de klemmen tijdens de blokkeerfasen.

1. Installeer de klemmen zoals beschreven wordt in paragraaf 12.5 “Installatie en regeling van de
Uniclamp klemmen” (pag. 148).

2. Plaats het werkstuk op de verschillende referenties (aanslagen, stelen van de klemmen,


lasers), zoals op het onderstaande voorbeeld:
• Plaatsen van een lineair werkstuk.

• Plaatsen van een voorgeassembleerd kozijn.

110 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

• Plaatsen van een boogvormig werkstuk.

laser

3. Druk het blokkeerpedaal van het werkstuk in.

Controleer na de blokkering altijd of het werkstuk goed bevestigd is.

Blokkeersysteem voor een complete bewerking zonder verplaatsingen van het


werkstuk
Als het werkstuk wordt geblokkeerd met specifieke Uniclamp-klemmen (raadpleeg pag. 37), dan
kan een bewerking op de hele omtrek van het werkstuk worden uitgevoerd zonder het te
verplaatsen. Voor de machines met een EPS-werktafel wordt dit systeem automatisch door de
machine beheerd door speciale instructies in het programma in te voeren.
1. Blokkeer het werkstuk en verhinder met de keuzeschakelaar “STD - AUX (SX1, SX2, DX2,
DX1)” (raadpleeg pag. 73) dat het aan het einde van de bewerking wordt gedeblokkeerd.

2. Blokkeer het werkstuk en bewerk alle vrije zijden ervan.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


111
8 Uitvoering van de bewerking

3. Breng de klemmen aan het einde van de eerste bewerkingsfase dichterbij, blokkeer het
werkstuk aan de bewerkte zijde en verwijder de klemmen van de zijde die nog bewerkt moet
worden. Gebruik voor deze handelingen de plaatsingsknop van de wagen.

4. Voltooi de bewerking van het werkstuk.

112 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met horizontale klemmen


Dit type blokkering wordt gewoonlijk gebruikt voor smalle en dikke werkstukken van massief hout
(bijvoorbeeld werkstukken voor hang- en sluitwerk) die niet goed met de zuignappen kunnen
worden geblokkeerd.

Kom nooit met uw handen in de buurt van de klemmen tijdens de blokkeerfasen.

1. Installeer de klemmen zoals beschreven op pag. 152.

2. Plaats het werkstuk op de verschillende referenties (aanslagen, stelen van de klemmen,


lasers), zoals op het onderstaande voorbeeld:
• Plaatsen van een lineair werkstuk.

• Plaatsen van een kromlijnig werkstuk.

laser

3. Druk het blokkeerpedaal van het werkstuk in.

Controleer na de blokkering altijd of het werkstuk goed bevestigd is.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


113
8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met behulp van de extra blokkeerinrichtingen


Dit type blokkering wordt normaal gebruikt om speciale profielen te maken of om bewerkingen op
werkstukken met bijzondere vormen uit te voeren die het gebruik van extra blokkeerinrichtingen
vereisen.

Een extra blokkeerinrichting is bijvoorbeeld het tegenprofiel (ref. A) dat op de vervormbare


zuignappen moet worden geplaatst. Het tegenprofiel wordt verkregen uit de bewerking van een
onbewerkt werkstuk en moet het reliëf van het te bewerken profiel en de gaten voor de invoer van
de aansluitleiding (ref. B) op de hulpconnectoren hebben.
Volg de volgende procedure om de blokkering met behulp van het tegenprofiel uit te voeren:

1. Leg het tegenprofiel A op de werktafel in de desbetreffende zone en sluit het met een leiding
(ref. B) op het extra vacuümsysteem op het onderstel onder de werktafel aan.

2. Schuif het tegenprofiel tegen de aanslagen.


3. Blokkeer het tegenprofiel door de sleutelschakelaars “STD - AUX (SX1, SX2, DX2, DX1)”
(raadpleeg pag. 73) op de knoppenborden voor de werkgebieden naar rechts te draaien, en
haal de sleutel eruit om te voorkomen dat onbevoegden de schakelaars bedienen.

4. Het te bewerken werkstuk (ref. C) op het tegenprofiel plaatsen op het voorziene


blokkeringspunt.

5. Trap het pedaal in; het werkstuk wordt geblokkeerd.

114 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering op de CFT plaat


De blokkering op de CFT plaat voert men uit met behulp van het aanvullende vacuümsysteem (om
de plaat te verbinden met deze installatie, raadpleegt men paragraaf 12.7 op pag. 155), door de
werkstukken rechtstreeks op de geïnteresseerde plaat te plaatsen. De zone waarop men de
werkstukken plaatst moet begrensd zijn door de dichtingspakking. Maak het oppervlak van de
betreffende tafel indien nodig schoon, vooraleer men overgaat tot de blokkering.
Ga als volgt te werk voor de handelingen van de
blokkering:

1. Leg het werkstuk op de werktafel, en plaats


het indien nodig tegen de aanslagen.

2. Druk op het werkstuk om deze perfect aan


de werktafel te doen hechten, en blokkeer
het door op het pedaal te drukken. Na de
blokkering controleert men dat de dichting
perfect is.

Om het werkstuk momenteel te deblokkeren, blijft men op dit pedaal drukken om de positie ervan
te verbeteren.

Blokkering van meerdere werkstukken per keer


Als het werkgebied onafhankelijke blokkeerzones heeft (raadpleeg pag. 52) kunnen meerdere
werkstukken per keer worden geblokkeerd om ze met één programma te bewerken.

1. Schakel de zone in waarin u het eerste werkstuk wilt blokkeren met behulp van de optie Zones
selecteren van het menu Blokkeren in de hand-held terminal (raadpleeg pag. 86). Stel
bijvoorbeeld in het veld A de waarde [1] in.

[1] [0]
[0] [0]

2. Zet het eerste werkstuk in de gekozen blokkeerzone en blokkeer het met het pedaal.
Raadpleeg voor de plaatsing van het werkstuk de vorige paragrafen.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


115
8 Uitvoering van de bewerking

3. Schakel de zone waarin het eerste werkstuk is geplaatst uit om te voorkomen dat u het
deblokkeert en schakel de zone voor de blokkering van het tweede werkstuk in met behulp
van de optie Zones selecteren van het menu Blokkeren. Stel bijvoorbeeld in het veld A de
waarde [0] in en in het veld B de waarde [1].

[0] [0]
[1] [0]

A B

4. Zet het tweede werkstuk in de gekozen blokkeerzone en blokkeer het met het pedaal.

8.9 Blokkering van werkstuk op de werktafel FT


Op basis van de eigenschappen van het werkstuk kunnen verschillende blokkeermethoden
worden geselecteerd:
„ Standaard blokkering (raadpleeg pag. 116).

„ Blokkering met behulp van het ondergrondpaneel (raadpleeg pag. 117).

„ Blokkering met behulp van de steunen voor zuignappen (raadpleeg pag. 117).

Er is ook een systeem voorzien waarmee men meerdere werkstukken die tegelijkertijd bewerkt
moeten worden kan blokkeren met één enkel programma (raadpleeg pag. 118).

Standaard blokkering
De standaardblokkering wordt uitgevoerd met behulp van het vacuümsysteem, door de
werkstukken rechtstreeks te plaatsen op de geïnteresseerde plaat. De zone waarop men de
werkstukken plaatst moet begrensd zijn door de dichtingspakking. Maak het oppervlak van de
betreffende tafel indien nodig schoon, vooraleer men overgaat tot de blokkering.

Ga als volgt te werk voor de handelingen van de


blokkering:

1. Leg het werkstuk op de werktafel, en plaats


het indien nodig tegen de aanslagen.

2. Druk op het onderdeel om deze geheel aan


de werktafel te doen aansluiten en deze te
blokkeren door op het pedaal te drukken.
Na de blokkering controleert men dat de
dichting perfect is.

116 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

Om het werkstuk momenteel te deblokkeren, blijft men op dit pedaal drukken om de positie ervan
te verbeteren.

Blokkering met behulp van het ondergrondpaneel


Dit type van blokkering wordt uitgevoerd met behulp van het vacuümsysteem, door de
werkstukken op het ondergrondpaneel te plaatsen dat bevestigd is op de tafel. Reinig indien nodig
het oppervlak van het ondergrondpaneel voordat de blokkering uitgevoerd wordt.

Ga als volgt te werk voor de handelingen van de blokkering:

1. Leg het werkstuk op het paneel, en plaats het indien nodig tegen de aanslagen.
2. Druk op het werkstuk zodat het perfect aan het ondergrondpaneel hecht, en blokkeer het door
op het speciale pedaal te drukken. Na de blokkering controleert men dat de dichting perfect is.

Om het werkstuk momenteel te deblokkeren, blijft men op dit pedaal drukken om de positie ervan
te verbeteren.

Blokkering met behulp van de steunen voor zuignappen


Dit blokkeertype wordt normaalgezien gebruikt tijdens de doorgaande bewerkingen, om het
oppervlak van de plaat niet te beschadigen. In dit geval installeert men op de tafel de steunen en
de vervormbare zuignappen (raadpleeg hfdst. 13) op basis van de afmetingen en de vorm van het
te blokkeren werkstuk.

Ga als volgt te werk voor de handelingen van de


blokkering:

1. Controleer of de keuzeschakelaar Vlakken van het


ondergrondpaneel gedesactiveerd werd; zoniet
moet het gedesactiveerd worden.

1. Leg het werkstuk op de vervormbare zuignappen,


en plaats ze indien nodig tegen de aanslagen.

2. Druk op het werkstuk om het perfect aan de


vervormbare zuignappen te doen hechten, en
blokkeer het door op het speciale pedaal te
drukken. Na de blokkering controleert men dat de
dichting perfect is.

Om het werkstuk momenteel te deblokkeren, blijft men op dit pedaal drukken om de positie ervan
te verbeteren.

Er wordt aangeraden om het werkstuk te blokkeren, door de maximum mogelijke


vacuümwaarde te gebruiken. Wanneer de beschikbare waarde van vacuüm minder
dan -0,4 bar bedraagt, is het verboden om de supports te gebruiken.

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


117
8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering van meerdere werkstukken per keer, met één enkel programma
Als het werkgebied onafhankelijke blokkeerzones heeft (raadpleeg pag. 52) kunnen meerdere
werkstukken per keer worden geblokkeerd om ze met één programma te bewerken.
1. Schakel de zone in waarin u het eerste werkstuk wilt blokkeren met behulp van de optie Zones
selecteren van het menu Blokkeren in de hand-held terminal (raadpleeg pag. 86).

2. Zet het eerste werkstuk in de gekozen blokkeerzone en blokkeer het met het pedaal.
Raadpleeg de vorige paragrafen om het werkstuk te plaatsen.

3. Schakel de zone waarin het eerste werkstuk is geplaatst uit om te voorkomen dat u het
deblokkeert en schakel de zone voor de blokkering van het tweede werkstuk in met behulp
van de optie Zones selecteren van het menu Blokkeren.

4. Zet het tweede werkstuk in de gekozen blokkeerzone en blokkeer het met het pedaal.

8.10 Blokkering van het werkstuk op werktafel FTK


1. Leg het werkstuk op het ondergrondpaneel dat eerder op de tafel FTK werd bevestigd, en
plaats het tegen de aanslagen. Maak het oppervlak van het ondergrondpaneel indien nodig
schoon, vooraleer men overgaat tot de blokkering.

2. Druk op het werkstuk zodat het perfect aan de werktafel hecht, en blokkeer het door op het
speciale pedaal te drukken. Na de blokkering controleert men dat de dichting perfect is.
Om het werkstuk momenteel te deblokkeren, blijft men op dit pedaal drukken om de positie ervan
te verbeteren.

118 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

8.11 Inschakelen van de verplaatsingsmechanismen


van het werkstuk
De machine is voorzien van enkele mechanismen (staafsupporten, elektroventilator ...) die nodig
zijn voor het soepeler maken van de verplaatsing van het werkstuk tijdens de los- en laadfasen.
Deze mechanismen kunnen op verschillende modi geactiveerd worden: door middel van de
daarvoor bestemde toets “Activering van de onderdeelbewegingsmechanismen” (raadpleeg
“Toetsenbord PLC”, pag. 65), door gebruik te maken van de hand-held terminal (raadpleeg pag.
6.13) of door een daarvoor bestemde instructie in te voeren in het programma (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de software).

8.12 Start van de bewerking


Druk op de knipperende toets “START (1, 2, 3, 4)” (“Knoppenbord voor het werkgebied”, pag. 73)
om de bewerking te starten. Bij pendelbewerkingen begint de machine de nieuwe bewerking nadat
zij de bewerking die werd uitgevoerd, heeft voltooid.

Na de start van de bewerking, wanneer op het veiligheidstapijt gestapt wordt, moet een reset van
zijn functies uitgevoerd worden (raadpleeg paragraaf 7.4 “Veiligheidstapijt”, pag. 94).

8.13 Beheer van de dikte van het ondergrondpaneel


De besturing van de dikte van het ondergrondpaneel wordt standaard uitgevoerd door de daarvoor
bestemde gegevensvelden in te vullen in het bewerkingsprogramma (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de software).

Om de gegevens in verband met de dikte van het ondergrondpaneel snel te wijzigen, zonder het
bewerkingsprogramma te veranderen, moet de volgende procedure gevolgd worden:
1. Activeer het gebied MANUELE BEWEGINGEN in de software van de numerieke besturing
(raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).

2. Druk op de toets “Ondergrondpaneel” (“Toetsenbord PLC”, pag. 65); in de software van de


numerieke besturing wordt een nieuw dialoogvenster weergegeven.

3. Definieer de dikte van het ondergrondpaneel in het daarvoor bestemde veld (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de software).

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


119
8 Uitvoering van de bewerking

8.14 Het vlakmaken van het ondergrondpaneel en het


luchtpaneel
Om het ondergrondpaneel vlak te maken, moet de volgende procedure gevolgd worden:
1. Realiseer het bewerkingsprogramma, door de vlakcyclus van het ondergrondpaneel te
activeren tussen de parameters van het werkstuk, en door voor de bewerking een diepte van
maximum 10 millimeter in te voeren (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software). Bij
het realiseren van het programma mag de afmeting van Z van het werkstuk niet groter zijn dan
20 mm, terwijl de afmetingen van X/Y niet groter mogen zijn dan 1000 mm.

2. Draai de keuzeschakelaar “Sequentieelblokkering/vlakken FT” (Bedieningspaneel, pag. 64)


en lanceer het geproduceerde programma.

Om het luchtpaneel vlak te maken, moet de volgende procedure gevolgd worden:

1. Realiseer het bewerkingsprogramma door de in de parameters van het werkstuk de


vlakmaakcyclus van het ondergrondpaneel te activeren (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de software).

2. Draai de keuzeschakelaar “Sequentieelblokkering/vlakken FT” (Bedieningspaneel, pag. 50)


en lanceer het geproduceerde programma.

8.15 Beheer van de parkeermodus van de


bewerkingseenheid
Voor af na de bewerking wordt de bewerkingseenheid automatisch in de vooraf bepaalde
parkeerzones geplaatst. De machine kan voorzien zijn van meerdere parkeerzones op basis van
het aantal aanwezige werkgebieden:
• twee zones in geval van één werkgebied;
• drie zones in geval van meerdere werkgebieden.

De machine kiest de parkeerzone volgens een specifieke modaliteit die geselecteerd kan worden
met de toets “Parkeermodus” (“Toetsenbord PLC”, pag. 65).
„ Als de led van de toets uit is en het werkstuk in bewerking is kort of middellang*, en de
machine heeft meerdere werkgebieden, wordt de bewerkingseenheid geparkeerd volgens de
volgende modaliteiten:
• in de centrale zone, als de geselecteerde oorsprongen de zijdelingse zijn (b.v. de oorsprong
1 of 4);
• in de rechter zone, als de geselecteerde oorsprongen de centrale oorsprongen links zijn
(b.v. de oorsprong 2);
• in de linker zone, als de geselecteerde oorsprongen de centrale oorsprongen rechts zijn
(bijv. oorsprong 3);
„ Als de led van de toets uit is en het werkstuk in bewerking is kort of middellang*, en de
machine heeft één werkgebied, wordt de bewerkingseenheid geparkeerd op de
tegenovergestelde kant van de geselecteerde oorsprong.

*
Raadpleeg voor uitleg over de definitie van een kort, middellang of lang werkstuk de gebruiksaanwijzing
van de software.

120 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


8 Uitvoering van de bewerking

„ Als de led van de toets uit is en het werkstuk in bewerking lang* is, wordt aan de zijde
tegenover de zijde van de geselecteerde oorsprong geparkeerd.
„ Als de led van de toets brandt, dan wordt de bewerkingseenheid altijd in de zijdelingse zone
naast de laadzone geparkeerd.
„ Als de led van de toets knippert, wordt de bewerkingseenheid steeds in de centrale zone
geparkeerd (de functie is enkel actief op machines met meerdere werkgebieden).

8.16 Het deblokkeren en uitladen van het werkstuk


Het werkstuk wordt normaalgezien in automatisch gedeblokkeerd op het einde van de bewerking.
Indien het werkstuk niet wordt gedeblokkeerd, moet het blokkeerpedaal van het betreffende
werkgebied worden ingedrukt, of moeten de zones die bij de blokkering betrokken zijn geactiveerd
worden langs het menu Blokkering en de optie Selectie zone van de hand-held terminal
(raadpleeg pag. 67).

Het uitladen van het werkstuk na afloop van het bewerkingsprogramma


„ Neem het werkstuk van de werktafel om het uit te laden.

„ Om het werkstuk uit de tafel (FT, FTK) te laden en het over te brengen op de uitlaadbank,
moet als volgt gehandeld worden:
• na de bewerking moet de uitaadbank gedeblokkeerd worden door op de drukknop A te
drukken:

BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


121
8 Uitvoering van de bewerking

• verplaats de bank tot de positie B wordt bereikt, en blokkeer hem door de drukknop A los te
laten;
A

• start de uitlaadinrichting door gelijktijdig de twee drukknoppen op het knoppenbord van de


uitlaadinrichting in te drukken (raadpleeg 5.3, pag. 72) en ze ingedrukt te houden tot het
einde van het uitladen.

Manueel uitladen met de uitlaadinrichting en de uitlaadbank


Om het werkstuk uit de tafel (FT, FTK) te laden, door de uitlaadinrichting en de uitlaadbank te
gebruiken, moet de uitlaadbank geplaaatst worden (raadpleeg de vorige paragraaf), de
keuzeschakelaar “Activering uitlaadinrichting” gedraaid worden (pag. 64), op de drukknop “Het
uitladen van het werkstuk” gedrukt worden (pag. 66), gelijktijdig op de twee drukknoppen op het
knoppenbord van de uitlaadinrichting gedrukt worden (raadpleeg 5.3, pag. 72), en moeten ze
ingedrukt gehouden worden tot het einde van het uitladen.

122 BIESSE S.p.A. © - a711k0171.fm100308


9 Oplossen van problemen

9 Oplossen van problemen

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de problemen die zich tijdens het gebruik van de machine
kunnen voordoen kunnen worden opgelost.

9.1 Storingen, oorzaken en oplossingen


Controleer bij elke storing of er eventueel meldingen op het scherm van de numerieke besturing
staan; zijn die er niet, los de storing dan op aan de hand van de tabel die in dit hoofdstuk te vinden
is, of neem contact op met de BIESSE assistentiedienst als er geen aanwijzingen gegeven
worden.

Tabel 8
Storing Oorzaak Oplossing
De numerieke besturing gaat De elektrische voeding Controleer of de
niet aan. ontbreekt. hoofdschakelaar van de
machine in de stand 1 (ON)
staat.
Er is een thermische Stel de schakelaar terug.
schakelaar gesprongen in het
schakelpaneel.
De vermogensknop van de Noodstopmechanismen Controleer de noodstopknop.
machine op het ingedrukt. Controleer de noodkabels.
bedieningspaneel brandt niet.
Controleer de deuren van de
veiligheidsomheining.
Controleer de positie van de
hoofdklep van de groep FR.
De lamp is kapot. Vervang de lamp.

BIESSE S.p.A. © - a713k0043.fm100308


123
9 Oplossen van problemen

Storing Oorzaak Oplossing


Het paneel blijft niet De filters van het Maak de filters schoon.
geblokkeerd. vacuümsysteem of op de
vacuümpomp zijn vies.
De elektrokleppen zijn defect. Controleer de elektrokleppen.
De verbindingsleidingen van Als ze gevouwen zijn, hen
het vacuümsysteem zijn manueel recht leggen en
beschadigd. controleren of ze goed vast
zitten. Wanneer ze stuk zijn,
moeten ze vervangen worden.
Maak ze niet met plakband of
lijm.
De Uniclamp klemmen zijn vol Reinig de klemmen.
stof.
De motor van de Gebruik de machine niet, en
vacuümpomp draait in stel de assistentiedienst van
omgekeerde richting. BIESSE onmiddellijk op de
hoogte van het probleem.
De machineassen bewegen De knop van de override op Draai de knop langzaam tot
niet en er worden geen fouten afstand staat op het minimum. de correcte positie.
gemeld.
De bewerking begint niet. De functies van het Voer de handelingen van de
veiligheidstapijt werden niet reset van de functies van het
gereset. tapijt uit (raadpleeg het
hoofdstuk betreffende het
gebruik van de
veiligheidsmechanismen).
Tijdens de bewerkingscyclus De as van de spindel is vuil of Maak de as van de spindel
voeren enkele spindels van de geroest. Dit kan gebeuren als schoon.
boorgroep, die door het de spindels weinig worden
programma zijn opgeroepen, gebruikt.
de daling niet uit. Mogelijke problemen op de Raadpleeg de schema's van
elektrische of pneumatische de circuits of contacteer de
installatie. assistentiedienst van BIESSE.
Tijdens de werkcyclus Er zijn vuilafzettingen op de Verwijder de afzettingen met
plaatsen de aanslagen zich stangen ontstaan. een schone, droge doek of
niet of dalen niet. met een borstel met bronzen
haren.
Het paneel is te krachtig tegen Deblokkeer het paneel en
de aanslagen gedrukt. herhaal de plaatsing.
Mogelijke problemen op de Raadpleeg de schema’s van
elektrische of pneumatische de circuits.
installatie.
De spindels van de boorgroep De volgorde van de fasen op Schakel de machine uit en
draaien in tegengestelde de voedingsklemmen in de contacteer de
richting. schakelkast is verkeerd. assistentiedienst van BIESSE.

124 BIESSE S.p.A. © - a713k0043.fm100308


9 Oplossen van problemen

Storing Oorzaak Oplossing


De verkregen kwaliteit van de Het gereedschap is niet Vervang het gereedschap.
bewerking is slecht. geschikt voor het type
bewerking of is versleten.
De toevoersnelheid en/of de Stel de parameters van de
rotatiesnelheid van het toevoersnelheid en/of de
gereedschap zijn niet geschikt rotatiesnelheid van het
voor het type materiaal dat gereedschap bij.
bewerkt wordt.
De as heeft de eindaanslag Er werden foute handelingen Reset de machine.
bereikt en heeft tegen de uitgevoerd.
mechanische stopper Storing in het aandrijfsysteem Er wordt aangeraden om
gestoten. van de as. contact op te nemen met de
assistentiedienst van BIESSE.
De elektrospindel trilt De spantangspindel is niet Kies een spantangspindel op
gebalanceerd. basis van de aanduidingen in
bijlage, in het hoofdstuk in
verband met de technische
kenmerken van de
spantangspindels.
Het gereedschap is niet Kies een gereedschap op
gebalanceerd. basis van de aanduidingen in
het hoofdstuk van de
voorbereiding van de
bewerkingseenheid.
Vuil in de zone van de Verwijder eventuele
koppeling van de spindel en/of onzuiverheden zoals wordt
op de kegelvormige beschreven in het hoofdstuk
koppelingen met de van het onderhoud van de
spantangspindels. elektrospindels en de
spantangspindels.
De lagers zijn beschadigd. Gebruik de machine niet, en
contacteer onmiddellijk de
assistentiedienst van BIESSE.
De lagers van de De lagers zijn beschadigd. Gebruik de machine niet, en
elektrospindel maken lawaai contacteer onmiddellijk de
assistentiedienst van BIESSE.

BIESSE S.p.A. © - a713k0043.fm100308


125
9 Oplossen van problemen

126 BIESSE S.p.A. © - a713k0043.fm100308


Outillage
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

10 Voorbereiding van de
bewerkingseenheid

In dit hoofdstuk wordt alle informatie verstrekt die nodig is om een bewerkingseenheid gereed te
maken voor de bewerking.

10.1 Installatie van de gereedschappen


Zet de bewerkingseenheid op een punt die de beste toegankelijkheid biedt tot de desbetreffende
spindel en breng de groep of de spindel zo nodig naar beneden om de gereedschappen in de
bewerkingseenheid te installeren.

Op pagina 137 bevinden zich de hoofdzakelijke eigenschappen die de gereedschappen


moeten hebben opdat ze in de bewerkingsgroepen kunnen geïnstalleerd worden.

In de bijlage (raadpleeg “Technische eigenschappen”) wordt informatie gegeven over de


gereedschappen die van nut kan zijn tijdens het uitrusten van de groepen, zoals
bijvoorbeeld de draairichting van de spindel(s) en het/de sleutelnummer(s) dat/die moet(en)
worden gebruikt en, indien nodig, het type gebruikte spantang.
„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de
boorgroep de paragraaf “Installatie van de gereedschappen in de
boorgroep” op pag. 131.

„ Voor de installatie van de gereedschappen in de elektrospindel,


raadpleeg de paragrafen:
“Installatie van de gereedschappen in de elektrospindel” op pag.
132;
“Installatie van de aggregaten in de elektrospindel” op pag. 133.

BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


129
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de


horizontale freesgroep de paragraaf “Installatie van de
gereedschappen in de horizontale freesgroep” op pag. 134.

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de


multifunctionele groep de gebruiksaanwijzing van de aggregaten.

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de


spantangspindels de paragraaf “Installatie van de gereedschappen
op de spantangspindel” op pag. 134.

Voer na de outillage de gegevens in de software van de numerieke besturing in (raadpleeg de


gebruiksaanwijzing van de software).

130 BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Installatie van de gereedschappen in de boorgroep


Om de gereedschappen van de boorgroep makkelijker te bereiken, plaatst men de
bewerkingseenheid in één van de volgende coördinaten in Y:
1000 mm, voor Rover model B4;
1200 mm, voor Rover model B7.

1. Zet de machine stil.

2. Neem de gereedschappen en ga naar het betreffende magazijn.

3. Installeer de gereedschappen zoals hieronder wordt beschreven.

Boorgereedschappen
De boorgereedschappen kunnen op verschillende manieren worden bevestigd.

Bevestiging met koploze schroef:

1. Breng het gereedschap in de spindel aan door het bevestigingsvlak A in de richting van het
gat B te draaien.

2. Zet het gereedschap vast met de daarvoor bestemde blokkeerschroef C.

B
C

Bevestiging met bus voor de snelkoppeling:


1. Breng het gereedschap in het gat van de bus aan door het bevestigingsvlak A in de richting
van het gat B te draaien.

2. Zet het gereedschap vast met de daarvoor bestemde koploze blokkeerschroef C.

3. Laat de cilinder D naar boven schuiven, plaats de bus met het gereedschap en laat de cilinder
D los.

B D
C

BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


131
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Snijgereedschappen
Plaats het zaagblad A in de spindel en blokkeer ze met de speciale bouten B.

Installatie van de gereedschappen in de elektrospindel


Over het algemeen wordt de installatie van de gereedschappen in de elektrospindel automatisch
bestuurd tijdens de bewerking met het gereedschapsmagazijn (raadpleeg pag. 141).

Het is echter ook mogelijk een gereedschap manueel te monteren, zoals hieronder beschreven
wordt, door gebruik te maken van de hiervoor bestemde bediening op de hand-held terminal
(raadpleeg op pag. 132).

De elektrospindel kan enkel gereedschappen bevatten die een daarvoor bestemde


spantangspindel hebben (raadpleeg “Installatie van de gereedschappen op de
spantangspindel” op pag. 134).

Manuele installatie van de gereedschappen


1. De keuzeschakelaar naar rechts draaien “Outillage” (raadpleeg pag. 64) geplaatst op het
bedieningspaneel en de sleutel eruit halen om te voorkomen dat iemand de normale
functionering van de machine terug kan zetten.

2. Neem het gereedschap en de hand-held terminal, en bereik de gewenste elektrospindel.


3. Open de spantang van het gereedschap met de speciale functie in de hand-held terminal
(raadpleeg pag. 86). Als er een ander gereedschap aanwezig is in de elektrospindel, neem dit
dan vast alvorens de deblokkering bediend wordt.

Gezien de aanwezigheid van meerdere elektrospindels dient u bij bovenstaande


handeling op het volgende te letten: controleer of de te openen spantang de
juiste is; kom niet met uw lichaam onder de freesgroep.

132 BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

4. Plaats het gereedschap in de elektrospindel en blokkeer hem met de speciale functie in de


hand-held terminal.

Installatie van de aggregaten in de elektrospindel


Over het algemeen wordt de installatie van de aggregaten in de elektrospindel automatisch
bestuurd tijdens de bewerking met het gereedschapsmagazijn (raadpleeg pag. 141).

Voor de procedures betreffende de manuele installatie van de aggregaten moeten de daarvoor


bestemde aanwijzingen voor het gebruik van de aggregaten geraadpleegd worden.

De elektrospindel kan enkel aggregaten met koppeling ISO 30 of HSK F 63 bevatten.

BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


133
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Installatie van de gereedschappen in de horizontale freesgroep


1. Draai de keuzeschakelaar “Outillage” (raadpleeg pag. 64) op het hoofdbedieningspaneel naar
rechts, en haal de sleutel eruit om te voorkomen dat iemand de normale werking van de
machine kan hervatten.

2. Neem de gereedschappen en ga naar het betreffende magazijn.

3. Haal de ringmoer A weg door hem met de klok mee te draaien als de spindel linksom draait, of
in tegengestelde richting als de spindel rechtsom draait; gebruik voor het blokkeren van de as
de inkeping voor de sleutel B.

4. Plaats de spantang C in de daarvoor bestemde behuizing op de ringmoer A.


5. Steek het uiteinde van het gereedschap in de spantang en monteer de ringmoer A weer.

C
A

Installatie van de gereedschappen op de spantangspindel


Met het oog op de veiligheid mogen alleen door BIESSE S.p.A. geleverde
spantangspindels op de machine worden gebruikt.

Neem de volgende instructies in acht op basis van het type spantangspindel.

Spantangspindel ISO 30
1. Om de montagehandelingen te vergemakkelijken, wordt een uitrusting bijgeleverd (ref. A) die
aan een vaste ondergrond dient te worden bevestigd (bijv. een werkbank) door gebruik te
maken van de daarvoor bestemde gaten.

134 BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

2. Zet de koppeling van de spindel B in het gereedschap. Draai de beugel C totdat hij op de
spindel terecht komt en draai aan de schroeven D en E om hem te blokkeren.

C D
E

3. Verwijder de ringmoer F door hem met de klok mee te draaien als de spindel linksdraaiend is,
of in de andere richting als de spindel rechtsdraaiend is.

4. Plaats de spantang G in de daarvoor bestemde behuizing op de ringmoer F.

5. Steek het uiteinde van het gereedschap in de spantang en monteer de ringmoer F weer.

F
G

BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


135
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Spantangspindel HSK F63


1. Om de montagehandelingen te vergemakkelijken, wordt een uitrusting bijgeleverd (ref. A) die
aan een vaste ondergrond dient te worden bevestigd (bijv. een werkbank) door gebruik te
maken van de daarvoor bestemde gaten.

2. Plaats de koppeling van de spindel B in het gereedschap en draai de koploze schroef C vast
om de spindel te blokkeren.

3. Verwijder de ringmoer E door hem met de klok mee te draaien als de spindel linksdraaiend is,
of in de andere richting als de spindel rechtsdraaiend is.

4. Plaats de spantang F in de daarvoor bestemde behuizing op de ringmoer E.

5. Steek het uiteinde van het gereedschap in de spantang en monteer de ringmoer E weer.

E
F

136 BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

10.2 Eigenschappen van de installeerbare


gereedschappen
Op de bewerkingsgroepen kan een groot aantal gereedschappen met bepaalde eigenschappen
worden gebruikt:
„ Boorgereedschappen: verschillende soorten boorpunten voor boorbewerkingen (raadpleeg
pag. 137).
„ Freesgereedschappen: frezen met cilindrisch uiteinde (raadpleeg pag. 139) of met een
koppeling ISO 30 of HSK F63 (raadpleeg pag. 139) voor freesbewerkingen.
„ Snijgereedschappen: zaagschijven (raadpleeg pag. 140) voor het maken van groeven of
sneden.
raadpleeg deze paragraaf voor de gegevens over de gereedschappen die met de aggregaten
gebruikt moeten worden. De ontbrekende gegevens vindt u in de gebruiksaanwijzing van de
aggregaten.

Op de machine mogen alleen gereedschappen gebruikt worden die voldoen aan de


normen EN 847-1 en EN 847-2, met inachtneming van de door de producent gegeven
gebruikseisen.

Er mogen geen slijpstenen op de machine gebruikt worden.

Als u gebruik maakt van de spanenafbuiger, moeten de gereedschappen over


specifieke eigenschappen beschikken die beschreven zijn in paragraaf 10.3
“Installatie van de spanenafbuiger” op pag. 140.

Boorpunten
D1

D1 D1 D1
l1

l1

l1

l1
L2
L2

L2

L2

D2 D2 D2
D2

A B

BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


137
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Tabel 9: afmetingen van de boorpunten (mm) op basis van het type van gebruikte spindel.
Gegevens van de gereedschappen (mm)
Spindels
D1 max D2 max L1 min L2 max
spindels van de boorgroep 10 20* 20 57**
spindel van de aggregaten (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aggregaten).

A A
BH 23L BH 35L

A A
A

A = spindels waarop boorpunten kunnen geïnstalleerd worden met een grotere diameter (D2) dan
30 mm.

*
De gereedschappen van het type B mogen een maximale diameter van 35 mm hebben.
**
Voor sommige machineconfiguraties kan dit gegeven niet correct zijn, dus wordt aangeraden om steeds de
daarvoor bestemde lay-outs van de werkvelden te raadplegen (raadpleeg paragrafen A.18 en A.19).

138 BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Frezen met cilindrisch uiteinde


D1 l1
L2

D2

Tabel 10: afmetingen van de frezen met cilindervormige greep (mm) die geïnstalleerd kunnen worden in de
spantangspindels of in de spindels van de aggregaten. Frezen met koppeling ISO 30 of HSK F63

ISO 30*
min 45 mm

HSK F63*
min 52

max 275
max 282

max 250 mm

* Deze gegevens zijn in verband met de maximum afmetingen van de gereedschappen die geïnstalleerd kunnen
worden in de elektrospindels. Voor de maximum afmetingen van de gereedschappen die geïnstalleerd kunnen
worden in de elektrospindels moeten de technische gegevens geraadpleegd worden in de daarvoor bestemde lay-
outs van de magazijnen (raadpleeg bijlage A).

Gegevens van de gereedschappen (mm)


Spindels
D1 max D2 max L1 min L2 max
spantangspindel met koppeling ISO 30 en 20 120 40 110
spantang ERC 32
spantangspindel met koppeling ISO 30 en 25 160 46 130
spantang ERC 40
spantangspindel met koppeling HSK F63 en 25 160 46 130
spantang ERC 40
spindel van de aggregaten (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aggregaten).

BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


139
10 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Zaagschijven
Sd
1,05
Sc

Ø 5,5
Ø9
90°
Sb
De

Di

PRF
PANEL

Tabel 11: afmetingen van de zaagbladen (mm) op basis van het type van gebruikte spindel; Sd = maximum
dikte van de zaagkanten; PRF = maximum bewerkingsdiepte.
Gegevens van de gereedschappen (mm)
Spindels
De max Di Sb Sc Sd PRF*
spindel van de boorgroep 120 35 23 2÷6 4 26
spindel van de aggregaten (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aggregaten).
*
Deze waarden zijn van toepassing op een bewerking die is onderverdeeld in verschillende stadia, om te
voorkomen dat de groep of het aggregaat worden beschadigd.

10.3 Installatie van de spanenafbuiger


De spanenafbuiger moet in de speciale gereedschapshouder van het magazijn zijn geplaatst om
uit de elektrospindel gehaald te kunnen worden. Raadpleeg hiervoor hoofdstuk11 “Voorbereiden
van de magazijnen”.

Om interferenties te vermijden tijdens het gebruik van de spanenafbuiger moeten de


gereedschappen de eigenschappen hebben die aangeduid worden in de bijlage
(raadpleeg paragraaf A.8, pag. 222).

140 BIESSE S.p.A. © - a706k0175.fm100308


11 Voorbereiden van de magazijnen

11 Voorbereiden van de magazijnen

In dit hoofdstuk worden de procedures van de voorbereiding van het gereedschapsmagazijn


beschreven.

In de volgende magazijnen worden de gereedschappen ondergebracht die de daarvoor


bestemde spantangspindel bevatten (raadpleeg pagina 39) en/of de aggregaten die de
daarvoor bestemde koppeling hebben (raadpleeg de aanwijzingen voor het gebruik van de
aggregaten).

11.1 Voorbereiding van het wagenuselmagazijn


Om de gereedschappen/aggregaten in het magazijn onder te brengen, moeten de volgende
instructies worden opgevolgd:

1. Verplaats de bewerkingseenheid langs de negatieve Y-richting zodat men makkelijk het


magazijn kan bereiken.

2. Open de bedekking van het magazijn met behulp van de daarvoor bestemde toets “Opening
gereedschapsmagazijn” (raadpleeg pag. 65) op het toetsenbord van het PLC
bedieningspaneel of met behulp van de hand-held terminal.

3. De keuzeschakelaar naar rechts draaien “Outillage” (raadpleeg pag. 64) geplaatst op het
bedieningspaneel en de sleutel eruit halen om te voorkomen dat iemand de normale
functionering van de machine terug kan zetten.

4. Neem de gereedschappen/aggregaten en bereik het betreffende magazijn.

5. Plaats de gereedschappen/aggregaten in de gereedschapshouders zoals vervolgens


aangeduid wordt. Gebruik de speciale behuizingen voor de stekkers (ref.A) om de aggregaten
nauwkeurig te richten.

A A

A A

In geval van de aggregaten moet gecontroleerd worden of de blokkeerstift vooraf


geregeld werd zoals beschreven wordt in de daarvoor bestemde gebruiksaanwijzing.

BIESSE S.p.A. © - a706k0176.fm100308


141
11 Voorbereiden van de magazijnen

6. Voer de gegevens in de software van de numerieke besturing (raadpleeg de


gebruiksaanwijzing van de software).

Voor de gereedschappen/aggregaten die gebruikt kunnen worden op dit type van magazijn,
raadpleeg paragraaf 11.4 op pagina 144.

11.2 Voorbereiding van het pick-up-


gereedschapsmagazijn
Via het pick-up-magazijn is het ook mogelijk de andere magazijnen snel te outilleren, door een
speciale cyclus te activeren (raadpleeg pag. 143).
Om de gereedschappen/aggregaten in het magazijn onder te brengen, moeten de volgende
aanwijzingen gevolgd worden:

1. De keuzeschakelaar naar rechts draaien “Outillage” (raadpleeg pag. 64) geplaatst op het
bedieningspaneel en de sleutel eruit halen om te voorkomen dat iemand de normale
functionering van de machine terug kan zetten.

2. Open de bedekking van het magazijn met behulp van de daarvoor bestemde toets “Opening
gereedschapsmagazijn” (raadpleeg pag. 65) op het toetsenbord van het PLC
bedieningspaneel of met behulp van de hand-held terminal.

3. Til de gereedschapshouder op met de speciale functie in de software van de numerieke


besturing (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).

4. Neem de gereedschappen/aggregaten en bereik het betreffende magazijn.

5. Plaats het gereedschap/aggregaat in de gereedschapshouder zoals vervolgens aangeduid


wordt. Gebruik de speciale behuizingen voor de stekkers (ref.A) om de aggregaten
nauwkeurig te richten.

A A

A A

6. Voer de gegevens in de software van de numerieke besturing (raadpleeg de


gebruiksaanwijzing van de software).

Voor de gereedschappen/aggregaten die gebruikt kunnen worden op dit type van magazijn,
raadpleeg paragraaf 11.4 op pagina 144.

142 BIESSE S.p.A. © - a706k0176.fm100308


11 Voorbereiden van de magazijnen

Activering van de outillagecyclus van magazijnen


1. In de "automatische bedrijfswijze" (raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de software) druk op
de toets “Pick-up” (raadpleeg pag. 66) op het PLC-toetsenbord van het bedieningspaneel; de
numerieke besturing opent een dialoogvenster.

2. Vul de velden van het dialoogvenster in en bevestig; er wordt een cyclus gestart waarin de
machine de gereedschappen uit het pick-up-magazijn opneemt en in de andere
gespecificeerde magazijnen onderbrengt.

11.3 Voorbereiding van het Multistore-


gereedschapsmagazijn
Om de gereedschappen/aggregaten in het magazijn onder te brengen, moeten de volgende
aanwijzingen gevolgd worden:

1. Draai de keuzeschakelaar “Outillage” (raadpleeg pag. 64) op het hoofdbedieningspaneel naar


rechts, en haal de sleutel eruit om te voorkomen dat iemand de normale werking van de
machine kan hervatten. Indien men de machine wenst te stoppen, op de toets “Outillage van
het Multistore-gereedschapsmagazijn” (raadpleeg pag. 66) geplaatst op het toetsenbord van
de PLC drukken.

2. Neem de gereedschappen/aggregaten en bereik het betreffende magazijn.

3. Maak het deurtje open en plaats de gereedschappen op de respectieve


gereedschapshouders, zoals op de afbeelding.
Gebruik de speciale behuizingen voor de stekkers (ref.A) om de aggregaten nauwkeurig te
richten.
Om de rotatie van de platen van het magazijn uit te voeren, moet de hand-held terminal
gebruikt worden.

A A

A A

4. Voer de gegevens in de software van de numerieke besturing (raadpleeg de


gebruiksaanwijzing van de software).

Voor de gereedschappen/aggregaten die gebruikt kunnen worden op dit type van magazijn,
raadpleeg paragraaf 11.4 op pagina 144.

BIESSE S.p.A. © - a706k0176.fm100308


143
11 Voorbereiden van de magazijnen

11.4 Bruikbare gereedschappen en aggregaten en


hun richting
De gereedschappen en de aggregaten die in het magazijn kunnen worden geplaatst, worden
aangeduid in de daarvoor bestemde lay-outs in bijlage (raadpleeg de paragrafen: A.9
“Carousselmagazijn”; A.10 “Pick-up gereedschapsmagazijn”; A.11 “Multistore-
gereedschapsmagazijn”).

Voor de plaatsing van de gereedschappen/aggregaten moeten de volgende regels gerespecteerd


worden:
„ Respecteer de richting die aangeduid wordt in de daarvoor bestemde lay-outs betreffende het
aggregaat in de neempositie.
„ De gereedschappen/aggregaten mogen de maximum plaatsinname niet overschrijden die
aangeduid worden in de verschillende lay-outs, om te vermijden dat ze botsen met de delen
van de machine tijdens de rotatie van het magazijn .
„ Respecteer de posities die aangeduid worden in de lay-outs, omdat tijdens de installatie van
de aggregaten of de gereedschappen met grote afmetingen de plaatsing van de andere
gereedschappen/aggregaten in de naastgelegen, vorige of volgende positie onmogelijk zou
kunnen zijn .

144 BIESSE S.p.A. © - a706k0176.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12 Voorbereiding van de werktafel


ATS/EPS

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe men de verschillende elementen van de werktafel ATS en
EPS moet installeren en plaatsen.

12.1 Installatie van de vervormbare zuignappen


Om een vervormbare zuignap te installeren is het voldoende deze op één van de vrije wagens te
leggen zoals op de afbeelding, en hem in één van de 24 mogelijke posities te richten (met elke
positie correspondeert een hoek van 15°). Om de zuignap te richten, raadpleegt men paragraaf
“Invalshoek van de vervormbare zuignap”, pag. 163.

Voordat u de zuignap op de wagen plaatst, moet u controleren of deze schoon is.

Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt
waardoor het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

Tenslotte wordt geadviseerd na te gaan of er voldoende vervormbare zuignappen geplaatst zijn in


verhouding tot het werkstuk en het trajectorie van het gereedschap.

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


145
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.2 Installatie van de pakking op de vervormbare


zuignappen
Installeer de pakking in de kanalen van de zuignap, zodat er een gebied rondom de vacuümklep
wordt gevormd. Op onderstaande afbeelding zijn enkele voorbeelden te zien.

vacuümklep

OK

De pakking moet perfect aansluiten op het verbindingspunt, om te voorkomen dat


het werkstuk los kan komen van de tafel tijdens bewerking.

12.3 Installatie van de aanslagen voor werkstukken


met uitstekende bekleding
Als u werkstukken wilt bewerken die een uitstekende bekleding
hebben (raadpleeg afbeelding), dan kunnen zij alleen correct
worden geplaatst door dit type aanslagen te gebruiken.

Na installatie van deze mechanismen moeten de gegevens over


de oorsprongen worden gewijzigd met behulp van de software van
20 mm
de numerieke besturing (raadpleeg de gebruikshandleiding van de
software).

Om de installatie comfortabel en veilig te kunnen uitvoeren,


moeten de standaard aanslagen in hoge positie zijn en moet de
machine zich in een noodstoptoestand bevinden. Deze conditie wordt bereikt door te werk te gaan
zoals voor de uitvoering van een bewerking; wanneer de aanslagen omhoog gegaan zijn (na de
selectie van de oorsprong), moet op een noodstopknop worden gedrukt.

Ga als volgt te werk voor de installatie:


D
1. Verwijder van de standaard aanslag waarop u dit type A
aanslag wilt installeren de schroef A die als dop fungeert.

2. Steek het lichaam van de aanslag B op de steel C, en


plaats hem in de gewenste richting. Zet hem vervolgens B
vast met de schroef D.

C
Vergewis u ervan dat de zuignappen (of andere
elementen) niet storen bij de stijgende en dalende
bewegingen van de aanslag.

146 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.4 Installatie van de platen voor klemaanslagen


De installatie van de platen dient om de aanslagen te kunnen gebruiken als
werkstukblokkeringsmechanisme (raadpleeg hoofdstuk 8 op pag. 99). Gewoonlijk worden zij
geïnstalleerd wanneer men kleine werkstukken, of werkstukken die niet veilig kunnen worden
geblokkeerd met alleen de zuignappen, wil blokkeren.

Ga voor de installatie als volgt te werk:


1. Verwijder de dop van de aanslag A.

2. Assembleer de klem door de schroef B in te plaat C en in het afstandstuk D te steken.

3. Plaats de geassembleerde klem in de aanslag A en draai de schroef B aan.

A
D

Installeer de platen voor de klemaanslagen niet in de eerste aanslaglijn.

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


147
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.5 Installatie en regeling van de Uniclamp klemmen


De klem kan op een willekeurige vrije wagen worden geïnstalleerd.

De installatieprocedure varieert op basis van het koppelingstype van de klem, die met bouten kan
zijn (raadpleeg pag. 148) of met een snelkoppeling (raadpleeg pag. 149).

Na de installatie kan de afstand tussen de platen worden geregeld in functie van de dikte van het
werkstuk (raadpleeg pag. 151); indien nodig kan de diameter van de steel worden gewijzigd
(raadpleeg pag. 152).

Installatie van de klemmen met schroefverbinding


1. Controleer of de pakking A niet is verstopt, en reinig de klem. Alvorens de klem te plaatsen
moet de wagen indien nodig worden gereinigd met een stofzuiger, of als alternatief met
perslucht.

2. Leg de klem op de gewenste wagen en laat de pakking A samenvallen met de boring B op de


wagen.

3. Blokkeer de klem door de schroeven C aan te halen.

4. Activeer de klem door de klep D te openen door de keuzeschakelaar “Activering van de


klemmen” (raadpleeg pag. 64) geplaatst op het hoofdbedieningspaneel naar rechts te draaien.

5. Om de klem zodanig uit te lijnen dat de steel als referentie voor de plaatsing van het werkstuk
kan worden gebruikt moet de desbetreffende wagen op de aanslag E worden geduwd.
raadpleeg voor het plaatsen van de wagen pag. 160.

Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt
waardoor het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

C C

B A

148 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

6. Als er korte werkstukken geblokkeerd moeten worden, gebruik dan de plaat F om de stabiliteit
van de klem te vergroten.

Installatie van de klemmen met snelkoppeling


1. Sluit het bijgeleverde pistool aan op een persluchtvoedingssysteem. De machine is uitgerust
met een connector in de buurt van de FR-groep.

2. Reinig de klem en de gekozen wagen, en vooral de gaten A.

A
A

3. Steun de klem op de wagen door de basis zo te draaien als op het volgende voorbeeld is
weergegeven en verzeker u ervan dat het aantal streepjes op de voorkant van de klem (ref. B)
overeenstemt met het aantal streepjes op de voorkant van de wagen (ref. C). Er kunnen één
of twee streepjes zijn.

B
C

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


149
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

4. Verwijder de dop D van het deblokkeergat van de klem en plaats hem op de pen ernaast.

5. Steek het mondstuk van het pistool in het deblokkeergat van de klem, voer lucht in en draai de
klem in de correcte positie.

6. Stop de luchttoevoer; de klem wordt geblokkeerd.

7. Verwijder het tuitje van het pistool van de deblokkeerboring van de klem, en sluit de boring
met de dop D.

8. Activeer de klem door de klep E te openen door de keuzeschakelaar “Activering van de


klemmen” (raadpleeg pag. 64) op het hoofdbedieningspaneel naar rechts te draaien.

9. Om de klem zodanig uit te lijnen dat de steel als referentie voor de plaatsing van het werkstuk
kan worden gebruikt moet de desbetreffende wagen op de aanslag F worden geduwd.
raadpleeg voor het plaatsen van de wagen pag. 160.

Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt
waardoor het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

150 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Deblokkeren van de klemmen met snelkoppeling


1. Sluit de klep E.

2. Verwijder de dop D van het deblokkeergat van de klem en plaats hem op de pen ernaast.
3. Plaats het tuitje van het pistool in de deblokkeerboring van de klem, maak de klem vrij door de
plugs A te verwijderen van de zitten B, laat lucht binnen en draai de klem (onverschillig naar
rechts of naar links).

A
B

B
A

4. Stop de luchttoevoer.

Instellen van de Uniclamp-klemmen op basis van de werkstukdikte


De bovenste plaat van de klem (ref. A) moet op basis van de werkstukdikte worden afgesteld.

De afstand tussen de bovenste plaat A en de onderste plaat B wordt kleiner als de bovenste plaat
met de klok mee gedraaid wordt, en neemt toe als hij tegen de klok in gedraaid wordt.

De minimale en maximale afstanden tussen de bovenste plaat A en de onderste plaat B variëren


op basis van het type klem: 15÷55 mm, 40÷98 mm, 83÷140 mm.
De maximale regeling wordt aangegeven door de groef C die in de klem gemaakt is.

Om te vermijden dat u met uw vingers klem komt te zitten, moet de bovenste plaat
van de klem op een afstand van 3 - 5 mm tot het werkstuk worden geplaatst.

Er mag niet voorbij de groef C gegaan worden, om te voorkomen dat de klem breekt
tijdens het gebruik.

A
min (mm) max (mm)
15 - 40 - 83 mm 55 - 98 - 140
B

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


151
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Verandering van de diameter van de steel van de Uniclamp-klemmen


In geval het nodig is, is het mogelijk de diameter van de
steel van de klem te variëren, door de magnetische A
afstandstukken A te installeren of te verwijderen.
De diameters kunnen 42, 62 of 72 mm zijn.
Ø72
Ø62
Ø42

12.6 Installatie en regeling van de horizontale


klemmen
De klem kan op een willekeurige vrije wagen worden geïnstalleerd. raadpleeg voor de installatie
van de horizontale klem de installatieprocedure van de Uniclamp-klem met schroefverbinding
(raadpleeg pag. 148). Na de installatie regelt men de klem op basis van de eigenschappen van het
te blokkeren werkstuk.

Instellen van de horizontale klemmen op basis van de breedte van het


werkstuk
Voor het regelen van de klem moet de volgende procedure gevolgd worden.

1. Ontgrendel de zuiger A door de hendel B linksom te draaien.

2. Plaats de zuiger A op basis van de breedte van het te blokkeren werkstuk; de minimale
afmeting die het werkstuk moet hebben om te worden geblokkeerd is 30 mm, terwijl de
maximale afmeting 160 mm is.
min 30 mm
max 160 mm

3 - 5 mm

B
A

Om te vermijden dat u met uw vingers klem komt te zitten, moet de plaat van de
klem op een afstand van 3 - 5 mm tot het werkstuk worden geplaatst.

152 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Om de klem correct te regelen, moeten de speciale metrische latten C en D gebruikt worden.


Met de metrische lat C kan de klem op basis van de breedte van het werkstuk geregeld
worden, terwijl met de metrische lat D de klem op basis van de dikte van het werkstuk kan
geregeld worden (raadpleeg “Het lezen van de metrische latten”).
C

3. Vergrendel de zuiger A door de hendel B linksom te draaien.

Het lezen van de metrische latten


Om alle meeteenheden van de metrische lat C te zien, moet de zuiger E volledig gesloten worden,
moet als referentiepunt kant F bekeken worden, en moet de lat nabij de gewenste eenheid
geplaatst worden (bijv. 13, wat 130 mm aanduidt; ref. G).
Het leespunt van de metrische lat D is de bovenkant H van het blok J; in dit geval moet
gehandeld worden op de aanslag waarop de metrische lat geplaatst is, door ze te laten glijden
(raadpleeg paragraaf “Instellen van de aanslag”, pag. 154).

E G H
F

J
D

Draaien van de horizontale klemmen


1. Draai de schroef A los.
2. Draai de klem; gebruik de streepjes op de basis voor een nauwkeurige plaatsing.

3. Draai de schroef A aan om de klem te blokkeren.

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


153
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Installatie van de vulstukken


De horizontale klemmen zijn uitgerust met verschillende vulstukken die zo nodig op de steuntafel
van het werkstuk moeten worden geplaatst.

Installatie van de referentiestiften voor de plaatsing van het werkstuk


De horizontale klemmen zijn uitgerust met enkele stiften die op de steuntafel van het werkstuk
moeten worden geplaatst om een betere referentie te bieden voor de plaatsing van de
werkstukken (bijvoorbeeld bij de plaatsing van kromme werkstukken).

Instellen van de aanslag


1. Draai de schroeven A los.

2. Stel de hoogte van de aanslag B in.


B

3. Om de aanslag te blokkeren moeten de schroeven A worden aangedraaid.

154 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.7 Installatie van CFT plaat


Om de CFT plaat te installeren en ze te verbinden aan het aanvullende vacuümsysteem, volgt
men onderstaande procedure:

1. Plaats de plaat op vier wagentjes.

2. Verbindt de connector A, die men vindt onder de plaat, aan connector B, die men vindt op
verdeler C van het geïnteresseerde werkgebied.
B

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


155
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.8 Realisatie van de blokkeergebieden op de


CFT plaat
Om de werkstukken te kunnen blokkeren op de CFT plaat, moet men gebieden realiseren die de
vorm en de afmetingen van het te blokkeren werkstuk weerspiegelen. Deze gebieden worden
gecreëerd door de bijgevoegde speciale pakkingen A in de kanalen van de plaat te plaatsen, en
door elke dop B binnenin het gebied te verwijderen.

B A

OK
NEE

De pakking moet perfect aansluiten op het verbindingspunt, om te voorkomen dat


het werkstuk los kan komen van de tafel tijdens bewerking.

Verwijdering van de doppen B


Om de doppen B te verwijderen, handelt men als volgt:

1. Plaats de bijgeleverde speciale schroevendraaier in de dop.

2. Aan de schroevendraaier trekken.

1 2

156 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.9 Installatie van de kantelbare zijdelingse


aanslagen
De kantelbare zijdelingse aanslag (ref. A) wordt vastgezet op de stelen B van de standaard
zijdelingse aanslagen.
Om de installatie comfortabel en veilig te kunnen uitvoeren moeten de standaard aanslagen in
hoge positie zijn en moet de machine zich in een noodstoptoestand bevinden. Deze conditie wordt
bereikt door te werk te gaan zoals voor de uitvoering van een bewerking; wanneer de aanslagen
omhoog gegaan zijn (na de selectie van de oorsprong), moet op een noodstopknop worden
gedrukt.

Ga voor de installatie als volgt te werk:

1. Verwijder van de standaard aanslagen waarop u dit type aanslag wilt installeren de schroeven
D.

2. Leg de aanslag A op de steel B en zet hem vervolgens vast met de schroeven E.

D
B

12.10 Verwijderen van de supports voor zijdelingse


aanslagen
Beide supports voor zijdelingse aanslagen in de centrale zone van de werktafel kunnen zo nodig
gemakkelijk worden verwijderd.

1. Ontgrendel het support voor zijdelingse aanslagen door de knop A ingedrukt te houden.
2. Trek het support voor zijdelingse aanslagen naar u toe totdat de schuifplaten B op de
desbetreffende geleiders staan.

3. Laat de knop A los.

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


157
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

4. Verwijder het support voor zijdelingse aanslagen, nadat u de leidingen/kabels van de


aansluitpunten op het onderstel van de machine hebt losgekoppeld.

5. Desactiveer de veiligheidssensoren van de verwijderde aanslagen met de daarvoor bestemde


functie in de hand-held terminal.

Ga als volgt te werk om het support voor zijdelingse aanslagen opnieuw in zijn positie te zetten:

1. Sluit de leidingen/kabels op de aansluitpunten op het onderstel van de machine aan en plaats


het support voor zijdelingse aanslagen op het gewenste blokkeerpunt.

2. Houd de knop A ingedrukt om het blokkeersysteem te openen.

3. Duw het support voor zijdelingse aanslagen naar voren totdat de blokkeerinrichting C op zijn
plaatst is aangekomen.

4. Laat de knop A los om het support voor zijdelingse aanslagen te blokkeren.

5. Activeer de veiligheidssensoren van de verwijderde aanslagen die geïnstalleerd zijn, met de


daarvoor bestemde functie in de hand-held terminal.

158 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.11 Wijziging van de loop van de staafsupports


De loop die de staafsupports uitvoeren tijdens het laden en het lossen van het werkstuk, is
afhankelijk van de positie van de zuiger A, die manueel moet worden geregeld op basis van het
gebruikte type van blokkeermechanisme. Wanneer men het blokkeermechanisme met
vervormbare zuignappen gebruikt, moet de zuiger A worden geplaatst in overeenstemming met de
boring E, en wanneer men het blokkeersysteem met Uniclamp klemmen gebruikt, moet de zuiger
A worden geplaatst in overeenstemming met de boring D.

E A

Voor het plaatsen van de zuiger, handelt men volgens onderstaande procedure.

1. Deblokkeer en verwijder de plug B.

2. Plaats de boring op de vork C in overeenstemming met één van de twee boringen (D of E) op


de staaf.
3. Herplaats en blokkeer de plug B.

C
D

B E

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


159
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

12.12 Plaatsing van de beweegbare elementen van de


werktafel
Gewoonlijk worden de beweegbare elementen van de werktafel virtueel in de software van de
numerieke besturing geplaatst op basis van de eigenschappen van het bewerkingsprogramma,
voordat ze fysiek op de machine worden geplaatst. Na deze fase kan een configuratie worden
gegenereerd die aan het bewerkingsprogramma kan worden gekoppeld. Op deze manier kunnen
op de hand-held terminal of op de software-interface de posities voor de plaatsing van de
verschillende elementen worden gevisualiseerd, wanneer een bewerkingsprogramma in gebruik
wordt genomen.

Op de werktafel zijn millimeterlinialen aanwezig die u als referentie kunt gebruiken om een
element nauwkeurig te plaatsen.

Plaatsing van de zijdelingse aanslagen


Om de aanslag te plaatsen moeten alle bouten A iets worden losgedraaid. Versleep de aanslag en
blokkeer deze op het gewenste punt, door dezelfde bouten vast te draaien.

ATS/EPS

Automatische plaatsing van de beweegbare steunen en van de wagens


Bij een EPS-werktafel worden de beweegbare steunen en de wagens automatisch geplaatst
meteen na de ingebruikname van het bewerkingsprogramma.

160 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Manuele plaatsing van het beweegbare werkstuksupport


1. Pak de handgreep vast en ontgrendel de support door op de
knop A te drukken.
2. Plaats het werkstuksupport op het gewenste punt. De
referenties op het onderstel moeten worden gebruikt voor
het plaatsen van enkele beweegbare werkstuksupports,
wanneer de stelen van de Uniclamp-klemmen als oorsprong
van de bewerking worden gebruikt. Om het
plaatsingcoördinaat te visualiseren, gebruikt men de hand-
held terminal of het speciale deel van de software-interface.

3. Blokkeer de steun door de drukknop A los te laten.

Visualisering van het plaatsingscoördinaat van de hand-held terminal


1. Stel het bewerkingsprogramma in werking (raadpleeg
gebruiksaanwijzing van de software).

2. Selecteer in de hand-held terminal het menu Outillage tafels


en de optie TABLE.

3. Kies het gewenste support met de toetsen “Pijl links” en


“Pijl rechts” op het toetsenbord van de hand-held terminal;
de supports zijn oplopend genummerd vanaf de linkerkant.
De plaatsingscoördinaat van het gewenste support wordt
naast X weergegeven. De referentie op de millimeterliniaal
bestaat uit een goed geplaatste rode nonius.

4. Om de steun opnieuw te blokkeren, laat men drukknop A


los.
A
>TABLE 1 X=312
JIG 1 Y=243
ANG=0 N=132x54
STOP 1 Y=776

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


161
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Manueel plaatsen van de wagen


Bij een EPS-werktafel kan de machine na een manuele plaatsing de positie van de
wagens niet meer vinden, wanneer deze niet op nul worden gesteld.
1. Deblokkeer de wagen door op de knop A te
drukken.
ATS/EPS
2. Plaats de wagen op het gewenste punt. Om het
plaatsingcoördinaat te visualiseren, gebruikt men
de hand-held terminal of het speciale deel van de
software-interface.

3. Blokkeer de wagen door de drukknop A los te laten


of door de hendel B in wijzerszin te draaien. A B

Visualisering van het plaatsingscoördinaat van de hand-held terminal


1. Stel het bewerkingsprogramma in werking
(raadpleeg gebruiksaanwijzing van de software).

2. Selecteer in de hand-held terminal het menu


Outillage tafels en de optie JIG.

3. Kies de gewenste wagen met de toetsen “Pijl


links” en “Pijl rechts” op het toetsenbord van de
hand-held terminal; de wagens zijn oplopend B
genummerd beginnend aan de achterzijde van de
machine.
De plaatsingscoöridinaat van de geselecteerde
wagen wordt naast X weergegeven.
De referentie op de millimeterliniaal bestaat uit het
voorste oppervlak van de wagen (ref. B).

TABLE 1 X=312
>JIG 1 Y=243
ANG=0 N=132x54
STOP 1 Y=776

162 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

Invalshoek van de vervormbare zuignap


Om de vervormbare zuignap te richten in de gewenste positie, volgt men onderstaande
aanduidingen:
„ Om de zuignap op een hoek van 0° te plaatsen,
richt men deze zodanig dat ze uitsteekt aan de
linkerkant van het wagentje (raadpleeg figuur).
„ Om de zuignap te plaatsen, draait men ze
zodanig dat men de juiste invalshoek verkrijgt;
als referentie gebruikt men onderstaande figuur
en de streepjes op de wagen.

Visualisering van de invalshoek van de zuignap in de hand-held terminal


1. Stel het bewerkingsprogramma in werking
(raadpleeg gebruiksaanwijzing van de
software).

2. Selecteer in de hand-held terminal het menu


Outillage tafels en de optie JIG.

3. Kies de wagen waarop de zuignap is


geïnstalleerd met de toetsen “Pijl links” en “Pijl
rechts” op het toetsenbord van de hand-held
terminal; de wagens zijn oplopend genummerd
beginnend aan de achterzijde van de machine.
De hoek van de zuignap wordt naast ANG
weergegeven.

TABLE 1 X=312
>JIG 1 Y=243
ANG=0 N=132x54
STOP 1 Y=776

BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


163
12 Voorbereiding van de werktafel ATS/EPS

164 BIESSE S.p.A. © - a706k0177.fm100308


13 Voorbereiding van de werktafel FT/FTK

13 Voorbereiding van de werktafel


FT/FTK

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de verschillende elementen van de werktafel FT/FTK
geïnstalleerd en geplaatst moeten worden.

13.1 Installatie van de steunen voor de zuignappen


Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT

De steunen moeten rusten op de gewenste punten op de werktafel, in overeenstemming met de


verbindingsgaatjes aan het vacuümsysteem.

Voor de installatie van de steunen, volgt men onderstaande procedure:

1. Verwijder de doppen A van de verbindingsgaatjes aan het vacuümsysteem.

2. Plaats steun B, en let op dat de rubberen klem C perfect overeenkomt met de speciale groef
op de werktafel.

B
A
C

Na de installatie van de steunen, wijzigt men in de software-interface van de numerieke besturing


de gegevens van de beginplaats van de werktafel (raadpleeg de gebruiksinstructies van de
software).

BIESSE S.p.A. © - a706k0178.fm100308


165
13 Voorbereiding van de werktafel FT/FTK

13.2 Installatie van de vervormbare zuignappen


Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT

Voor de installatie van de vervormbare zuignappen, plaatst men ze op de steun voor de


zuignappen in één van de 24 mogelijke posities (elke positie komt overeen met een hoek van 15°).

Voordat men de zuignap op de steun plaatst, controleert men dat deze schoon is.

13.3 Installatie van de pakking op de vervormbare


zuignappen
Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT

Installeer de pakking in de kanalen van de zuignap, zodat er een gebied rondom de vacuümklep
wordt gevormd. Op onderstaande afbeelding zijn enkele voorbeelden te zien.

vacuümklep

OK

De pakking moet perfect aansluiten op het verbindingspunt, om te voorkomen dat


het werkstuk los kan komen van de tafel tijdens bewerking.

166 BIESSE S.p.A. © - a706k0178.fm100308


13 Voorbereiding van de werktafel FT/FTK

13.4 Realisatie van de blokkeergebieden van het


werkstuk
Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT

Om de werkstukken te kunnen blokkeren op de plaat van de werktafel, moet men gebieden


realiseren die de vorm en de afmetingen van het te blokkeren werkstuk weerspiegelen. Deze
gebieden worden gecreëerd door de bijgevoegde speciale pakkingen A in de kanalen van de plaat
te plaatsen, en door de doppen B binnenin het gebied te verwijderen.

B A

OK
NEE

De pakking moet perfect aansluiten op het verbindingspunt, om te voorkomen dat


het werkstuk los kan komen van de tafel tijdens bewerking.

Verwijdering van de doppen B


Ga als volgt te werk om de rubberen doppen van de zuignap te verwijderen:

1. Plaats de bijgeleverde speciale schroevendraaier in de dop.

2. Aan de schroevendraaier trekken.

1 2

BIESSE S.p.A. © - a706k0178.fm100308


167
13 Voorbereiding van de werktafel FT/FTK

13.5 Plaatsing van de aanslag


Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT

Om de beweegbare aanslag (enkel op vlakken FT) te plaatsen, moeten alle schroeven A lichtjes
losgedraaid worden. Sleep en blokkeer de aanslag in het gewenste punt, en draai opnieuw de
bouten vast.

13.6 Voorbereiding van het ondergrondpaneel

Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT
Werktafel FTK

Wanneer het ondergrondpaneel gebruikt wordt, moeten de volgende aanwijzingen gevolgd


worden:

1. Voer het bewerkingsprogramma uit om de gaten te produceren die in het ondergrondpaneel


moeten gemaakt worden, voor de bevestiging op de tafel.

2. Voer het geproduceerde bewerkingsprogramma uit (raadpleeg hoofdstuk8 “Uitvoering van de


bewerking”, pag. 99).
3. Voer een vlakmaakcyclus uit (raadpleeg paragraaf 8.14, pag. 120).

4. Bevestig het ondergrondpaneel op de tafel.

168 BIESSE S.p.A. © - a706k0178.fm100308


13 Voorbereiding van de werktafel FT/FTK

Bevestiging van het ondergrondpaneel aan de tafel FTK


Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FTK

Bevestig het ondergrondpaneel aan de tafel door de speciale boringen A te gebruiken die op de
tafel zelf aanwezig zijn.
A

13.7 Voorbereiding van het luchtpaneel


Geïnteresseerde werktafel
Werktafel FT

In het geval een luchtpaneel gebruikt wordt (ref. A), moeten de volgende aanwijzingen gevolgd
worden:

1. Realiseer het bewerkingsprogramma om de gaten te produceren die in het luchtpaneel


gemaakt moeten worden, door de posities te respecteren die aangeduid worden in de
daarvoor bestemde schema's in bijlage (raadpleeg paragraaf A.17 “Schema's voor de
realisatie van het luchtpaneel”, pag. 236). Het programma moet ook de gaten bevatten voor
de uitsteking van de steel van de frontale aanslagen.

Het materiaal van het luchtpaneel moet een paneel in MDF zijn.

2. Voer het geproduceerde bewerkingsprogramma uit (raadpleeg hoofdstuk 8 “Uitvoering van de


bewerking”, pag. 99).

3. Voer een vlakmaakcyclus uit (raadpleeg paragraaf 8.14, pag. 120).

4. Bevestig het luchtpaneel A op de tafel.

BIESSE S.p.A. © - a706k0178.fm100308


169
13 Voorbereiding van de werktafel FT/FTK

170 BIESSE S.p.A. © - a706k0178.fm100308


Werkzaamheden
14 Regelingen

14 Regelingen

In dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het uitvoeren van de regelingen op enkele
delen van de machine.

14.1 Regeling van de kracht van het kopiëren


Wanneer het aggregaat met kopieerapparaat wordt gebruikt (AGGRE58 of AGGRE60), zou het
absoluut noodzakelijk kunnen zijn om op basis van het type van bewerking de kopieerkracht te
regelen, door te handelen op de speciale regelaars (raadpleeg figuur).
De drukwijzigingen worden weergegeven op de manometers C en D, en de regeling wordt
uitgevoerd met de regelaars (knoppen) A en B.

Door de druk te verhogen met regelaar A, verhoogt de kracht die het kopieerapparaat uitoefent op
het werkstuk, en door de druk te verlagen wordt de kracht verlaagd. Tegenovergesteld, door de
druk te verlagen met regelaar B, verhoogt de kracht die het kopieerapparaat uitoefent op het
werkstuk, en door de druk te verhogen wordt de kracht verlaagd.

De volgende tabel bevat de waarden (maximum en minimum) die kunnen ingesteld worden op
basis van het mechanisme (pneumatisch of Instelas) dat gebruikt wordt om de daling van de
elektrospindel te bedienen:
Pneumatisch mechanisme Instelas
Regelaar A Regelaar B Regelaar A Regelaar B
(max. waarde) (min. waarde) (max. waarde) (min. waarde)
AGGRE58 4 bar 5 bar 3 bar 7 bar
AGGRE60 4 bar 5 bar 3 bar 7 bar

BIESSE S.p.A. © - a715k0009.fm100308


173
14 Regelingen

Het niet respecteren van deze aanwijzingen zou onherstelbare schade kunnen
veroorzaken zowel aan de elektrospindel als aan het aggregaat.

Voor het regelen van de druk moet de volgende procedure gevolgd worden:
1. Zet de machine stil.

2. Trek aan de knop (ref. A en B) tot hij deblokkeert.

3. Draai in wijzerszin om de druk te verhogen en in tegenwijzerszin om de druk te verlagen. Druk


de knop aan het einde van de regeling in, zodat hij geblokkeerd wordt.

14.2 Regeling van de uitlaadinrichting


In geval het ondergrondpaneel gebruikt wordt, moet om de werkstukken correct te kunnen uitladen
de regeling van de uitlaadinrichting uitgevoerd worden.
De regeling varieert op basis van de dikte van het gebruikte paneel, en wordt uitgevoerd door te
handelen op de schroef C (raadpleeg de lay-out van paragraaf A.15, pag. 235).

174 BIESSE S.p.A. © - a715k0009.fm100308


14 Regelingen

14.3 Het spannen van de noodkabel


Om de geloste noodkabel te spannen, moet de volgende procedure gevolgd worden:

1. Draai de moer A los.


2. Draai de moer B vast tot de gewenste spanning verkregen wordt. De kabel is gespannen
wanneer de zwarte pal C zich aan de helft van de groene strook D bevindt.

BIESSE S.p.A. © - a715k0009.fm100308


175
14 Regelingen

14.4 Regeling van de Presetter


Voor de correcte werking van het mechanisme Presetter moet het bord A regelmatig geregeld
worden.
A

Om deze handeling uit te voeren, moet de volgende procedure gevolgd worden:


1. Controleer of de machine voorzien is om stroom te ontvangen (knop “Machinevermogen” en
toetsen “STOP” en “RESET” ingedrukt).

2. Activeer het gebied AUTOMATISCH in de software van de numerieke besturing (raadpleeg de


gebruiksaanwijzing van de software).

3. Druk op de toets “Besturing van de Presetter” (“Toetsenbord PLC”, pag. 65); in de software
van de numerieke besturing wordt een nieuw dialoogvenster weergegeven.
4. Selecteer de opties betreffende de uitlijning en/ of de kalibrering van het mechanisme
Presetter (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software).
De uitlijning betreft de regeling in Z van het oppervlak van de plaat, terwijl de kalibrering de
regeling van de positie langs de Z-as van de plaat tegenover de oorsprongen van de werktafel
betreft.

176 BIESSE S.p.A. © - a715k0009.fm100308


15 Onderhoud

15 Onderhoud

In dit hoofdstuk wordt de informatie gegeven die onmisbaar is om de machine perfect efficiënt te
houden.

15.1 Waarschuwingen met betrekking tot het


onderhoud van de machine
Indien niet anders gespecificeerd, moeten alle onderhoudshandelingen worden uitgevoerd bij
uitgeschakelde machine.
Controleer vooral of de hoofdschakelaar (raadpleeg pag. 92) zich in positie “0 off” bevindt, en of
alle aanwezige lucht in de persluchtinstallatie wordt afgevoerd door middel van de activatie van de
hoofdklep (raadpleeg par. 7.7, pag. 97).
Zowel de hoofdschakelaar als de hoofdklep moeten worden geblokkeerd met hangsloten om te
verhinderen dat de machine opnieuw wordt ingeschakeld.

Eén van de zuigers die de elektrospindel in verticale richting verplaatsen blijft ook
onder druk staan nadat de hoofdklep is bediend. Dit kan in twee gevallen de daling
van de elektrospindel tot gevolg hebben:
- als er met de pneumatische leidingen is geknoeid;
- als er lucht uit de zuigers lekt, wanneer de machine voor een lange tijd niet gebruikt
wordt.

15.2 Druksmering
Het is op eender welk moment mogelijk om een smeercyclus te starten van de delen die
aangesloten zijn op de smeerpomp (raadpleeg ref. J op pag. 32), door op de daarvoor bestemde
toets “Smeercyclus” ( “Toetsenbord PLC”, pag. 66) te drukken of door de hand-held terminal te
gebruiken (raadpleeg pag. 67). Door de smeercyclus te starten wordt de teller van de verstreken
tijd sinds de laatste smeercyclus op nul gesteld.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


177
15 Onderhoud

15.3 Lijst van de onderhoudshandelingen die op de


machine moeten worden uitgevoerd
De volgende tabel toont de lijst van de voorziene onderhoudshandelingen (kolom Handeling), met
de frequentie waarmee elke handeling moet worden uitgevoerd (kolom Frequentie) en, voor de
handelingen die dit vereisen, de pagina waarin de uit te voeren handelingen worden beschreven.

Tabel 12
Frequentie Betreffende onderdeel Ingreep
De machine algemeen • Algemene reiniging van de machine - Pag. 180
Veiligheidsvoorzieninge • Controle van de conditie van de nokken en van de
n bijbehorende veiligheidsschakelaars. Vervang ze
zo nodig.
Werktafel • Controleer de condities van de pakkingen van de
tafel, van de zuignappen en van de tegenprofielen.
Vervang ze zo nodig.
Bewerkingeenheid • Controle van de condities van de stroken. Vervang
Elke dag ze zo nodig.
• Controle van de blokkering van het gereedschap
in de elektrospindel - Pag. 189
• Controle en reiniging van de spantangspindels -
Pag. 190
• Controle en reiniging van de elektrospindel - Pag.
191
Vacuümpomp Becker • Reiniging van de koelkanalen - Pag. 203
VTLF 250
De machine algemeen • Reiniging van de geleiders en van de tandheugels
van de machine - Pag. 180
• Controle van de drukken - Pag. 181
• Controle en reiniging van de filters die verbonden
zijn aan de vacuümpompen (voor FT) - Pag. 208
Werktafel • Reiniging van de filters van de wagens - Pag. 185
Bewerkingeenheid • Reiniging van de C-as - Pag. 192
• Reiniging en smering van de plugs van de
spanenafbuiger - Pag. 193
FR-groep • Reiniging van het filter - Pag. 198
Elke week
Vacuümpomp Becker • Reiniging - Pag. 200
Picchio
Vacuümpomp Becker • Reiniging van de filters - Pag. 204
VTLF 250
Vacuümpomp Busch • Reiniging en vervanging van de luchtfilters - Pag.
Mink 206
Koeler • Controle en bijvulling van de koelvloeistof - Pag.
210
Gereedschapsmagazijn • Smering van het Multistore-
gereedschapsmagazijn - Pag. 209

178 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Frequentie Betreffende onderdeel Ingreep


Bewerkingeenheid • Smeren van de freeshouder - Pag. 196
• Smering van de multifunctionele groep
(kogelomloopschoenen) - Pag. 197
• Smeren van de horizontale freesgroep
Om de 2 (kogelomloopschoenen) - Pag. 197
weken De machine algemeen • Smering van de verplaatsingsmechanismen in X
(glijschoenen en tandheugel)* - Pag. 182
• Smering van de verplaatsingsmechanismen in Y
en Z (glijschoenen en moerschroeven)** - Pag.
183
Werktafel • Smering van de kogelomloopschoenen van de
machineassen Wx# - Pag. 186
Bewerkingeenheid • Controle van de verbindingen van de
elektrospindels - Pag. 192
Elke maand • Smering van het deblokkeermechanisme van de
elektrospindel HSK F63 - Pag. 194
• Smeren en reinigen van de tandwielen van de
boorspindels - Pag. 195
Koeler • Reiniging van de koeler - Pag. 210
De machine algemeen • Smering van de tandwielen van de X-as va de
Om de 2 machine - Pag. 184
maanden Werktafel • Reiniging van de nokken voor de detectie van de
positie van de wagens - Pag. 188
Vacuümpomp Busch • Controleer of de pomp niet vuil of stoffig is; zowel
Om de 3 Mink moet ze gereinigd worden.
maanden Vacuümpomp Busch • Controle van het oliepeil - Pag. 207
Mink
Elke 1200 Werktafel • Regeling van de riem van de machineassen WY# -
uren Pag. 186
Elke 2000 Vacuümpomp Becker • Smering - Pag. 202
uren Picchio
Elke 2000 Vacuümpomp Busch • Reiniging van de schroeven en de koelbuizen -
uren of Mink Pag. 207
minstens
elke 6
maanden
Elke 3000 Vacuümpomp Becker • Smering van de lagers - Pag. 204
uren VTLF 250
Vacuümpomp Becker • Slijtagecontrole van de schoepen - Pag. 201
Elke 3000 Picchio
uren of elk
jaar Vacuümpomp Becker • Slijtagecontrole van de schoepen - Pag. 205
VTLF 250
Koeler • Vervanging van de koelvloeistof - Pag. 211
Elk jaar Vacuümpomp Busch • Reiniging van de netfilter - Pag. 206
Mink

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


179
15 Onderhoud

Frequentie Betreffende onderdeel Ingreep


FR-groep • Vervanging van het patroon van de scheidingsfilter
***
van de olie - Pag. 199
**** Smeerpomp • Bijvullen van de smeerpomp - Pag. 184
*
Deze functionaliteit moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van een automatisch
smeersysteem.
**
Deze functionaliteit moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van een automatisch
smeersysteem.
***
Raadpleeg de betreffende paragraaf.
****
De groep heeft een sensor die het niveau van het smeermiddel controleert. Wanneer het minimum peil wordt
bereikt, verschijnt op de monitor van de numerieke besturing een boodschap die meldt dat de handeling moet
uitgevoerd worden.

15.4 Algemene reiniging van de machine


Frequentie van handeling Elke dag (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Een goede reiniging van de machine en het gebied eromheen maakt het werkgebied gezonder en
veiliger, en maakt dat bedieningen en signaleren gemakkelijk en zonder fouten kunnen worden
waargenomen.

Om alle spanen te verwijderen, moet een stofzuiger worden gebruikt; om eventueel kleiner stof te
verwijderen moet een compressor gebruikt worden, die op de nodige afstand moet worden
gehouden. Om te voorkomen dat de vloer glad wordt, moeten spanen worden verwijderd met een
stofzuiger of een bezem.

Gebruik nooit perslucht om de schakelkast schoon te maken, maar gebruik een


stofzuiger of een doek, aangezien het verwijderde stof in de elektrische contacten
terecht zou kunnen komen en schade zou kunnen veroorzaken.

Om te vermijden dat de verschillende bedekkingen van de bewerkingseenheid (die


van PVC zijn) beschadigd worden, mogen deze alleen worden schoongemaakt met
water en zeep; het wordt afgeraden verdunningsmiddelen, ontvettingsmiddelen,
alcohol, wasbenzine of andere chemische producten te gebruiken.

15.5 Reiniging van de geleiders en van de


tandheugels van de machine
Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Verwijder eventuele afzettingen op de geleiders en tandheugels met een doek of een borstel met
bronzen haren.

Bedek elke tandheugel met een kwast met een dun laagje smeermiddel MOBILUX EP0.

180 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.6 Controle van de drukken


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Hieronder worden de manometers geïllustreerd en beschreven waarop de druk beslist periodiek


moet worden gecontroleerd.

In het geval dat de gemeten druk niet correct is, dient geen enkele regeling te worden
uitgevoerd, maar dient u de klantenservice van BIESSE te bellen.

A Manometer die de voedingsdruk aangeeft = 6,5 - 7,5 bar.


De voedingsdruk wordt gecontroleerd terwijl de machine in een noodstopconditie is, zonder
dat de hoofdklep is bediend.

B Manometers die de druk aangeven van het vacuümsysteem = - ongeveer 0,85 bar (- 12,5 psi,
- 65 cm Hg, - 85000 Pa).
De druk van het vacuümsysteem dient te worden gecontroleerd door een blokkering zonder
werkstuk te simuleren.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


181
15 Onderhoud

15.7 Smering van de verplaatsingsmechanismen in X


(glijschoenen en tandheugel)
Frequentie van handeling Om de 2 weken (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Deze functionaliteit moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van een
automatisch smeersysteem.
1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in één van de smeernippels op de verdeler A, en voer ongeveer 3 gram (4


keer pompen) smeermiddel in.

3. Herhaal deze handeling voor elk smeernippel op de verdeler A.

182 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.8 Smering van de verplaatsingsmechanismen in Y


en Z (glijschoenen en moerschroeven)
Frequentie van handeling Om de 2 weken (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Deze functionaliteit moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van een
automatisch smeersysteem.
1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in één van de smeernippels op de verdelers A en voer ongeveer 3 gram (4


keer pompen) smeermiddel in.

3. Herhaal deze handeling voor elk smeernippel op de verdelers A.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


183
15 Onderhoud

15.9 Smering van de tandwielen van de X-as va de


machine
Frequentie van handeling Om de 2 maanden (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Neem de volgende instructies in acht om de tandwielen van de X-as van de machine te smeren:
1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Plaats de pomp in de smeernippel A, en pomp het smeermiddel tot het uitstroomt.

15.10 Bijvullen van de smeerpomp


Als het peil van het smeermiddel in de pomp het minimumpeil heeft bereikt, verschijnt er een
melding op de numerieke besturing. In dit geval dient u vet bij te vullen zoals hieronder wordt
beschreven.

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en breng het smeermiddel in totdat het uit de


afvoeropening B stroomt, wat aangeeft dat het maximum peil bereikt is.

184 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.11 Handelingen op de werktafel


In de volgende paragraaf worden de onderhoudshandelingen uitgevoerd die voorzien zijn voor de
voorwerpen die de werktafel samenstellen.

Reiniging van de filters van de wagens


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Maak het filter A dat op elke wagen van de werktafel zit, schoon met perslucht. Voor een correcte
reiniging moet het filter van de wagen worden verwijderd en moet de lucht tegen de binnenkant
worden geblazen, zoals op de afbeelding hiernaast.

ATS-EPS

Om te veelvuldige verstoppingen van het filter te vermijden, mag de machine niet worden
gebruikt met wagens zonder deksels, zuignappen of klemmen.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


185
15 Onderhoud

Smering van de kogelomloopschoenen van de machineassen Wx#


Frequentie van handeling Elke maand (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Om de kogelomloopschoenen te smeren, moeten de volgende instructies worden opgevolgd:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.
2. Stop de pomp in de smeernippel A en pomp smeermiddel in totdat het aan de zijkanten van de
glijschoenen begint uit te stromen.

Regeling van de riem van de machineassen WY#


Frequentie van handeling Elke 1200 uren (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Voor de regeling van de riem voor de verplaatsing van de wagens moeten de volgende
aanwijzingen gevolgd worden:

1. Verwijder de kap A door de schroeven B te verwijderen.

B A

186 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

2. Plaats het bijgeleverde gereedschap C in het gat D. De interne pen E moet in de zitting F
geplaatst worden.

3. Draai de schroeven G los.

E
F

D
C

4. Draai het gereedschap vast door te handelen op de draaiknop H (gebruik de bijgeleverde


sleutel) tot de pen L die zich in de veer bevindt het oppervlak M raakt.

5. Sluit de schroeven G die eerder losgedraaid werden.

6. Verwijder het gereedschap C door de draaiknop H volledig los te draaien.


7. Monteer de kap A weer.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


187
15 Onderhoud

Reiniging van de nokken voor de detectie van de positie van de wagens


Frequentie van handeling Om de 2 maanden (raadpleeg de tabel op pag. 178)

1. Verwijder het kammenblok A door de schroeven B te verwijderen met behulp van de daarvoor
bestemde en bijgeleverde sleutel C.

A
D
B

Draai het kammenblok A lichtjes nadat het verwijderd werd (ref. D).

2. Verwijder de veer E en de zuiger F. Reinig de zuiger en de zitting G met een rein en zacht
doek.

F
G

3. Breng op de zitting G vet van het typeMOBILUX EP0 aan.

4. Hermonteer het kammenblok, en bevestig het op de wagen met behulp van de daarvoor
bestemde schroeven B.

188 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.12 Handelingen op de bewerkingseenheid


In de volgende paragraaf worden de onderhoudshandelingen uitgevoerd die voorzien zijn voor de
delen die de bewerkingseenheid samenstellen.
„ Controle van de blokkering van het gereedschap in de elektrospindel, pag. 189.

„ Controle en reiniging van de spantangspindels, pag. 190.

„ Controle en reiniging van de elektrospindel, pag. 191.

„ Controle van de verbindingen van de elektrospindels, pag. 192.

„ Reiniging van de C-as, pag. 192.

„ Reiniging en smering van de plugs van de spanenafbuiger, pag. 193.

„ Smering van het deblokkeermechanisme van de elektrospindel HSK F63, pag. 194.

„ Smeren en reinigen van de tandwielen van de boorspindels, pag. 195.

„ Smeren van de freeshouder, pag. 196.

„ Smering van de multifunctionele groep (kogelomloopschoenen), pag. 197.

„ Smeren van de horizontale freesgroep (kogelomloopschoenen), pag. 197.

Controle van de blokkering van het gereedschap in de elektrospindel


Frequentie van handeling Elke dag (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Voor deze controle moet een gereedschap in elke aanwezige elektrospindel worden gemonteerd
en moet manueel worden nagegaan, nadat de machine gestopt is, of dit perfect geblokkeerd is.
Controleer ook of er lucht uit het gebied van de koppeling van de elektrospindel komt.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


189
15 Onderhoud

Controle en reiniging van de spantangspindels


Frequentie van handeling Elke dag (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Vooraleer de spantangspindels worden gebruikt, moet gecontroleerd worden of de kegelvormige


koppeling A goed rein is, en dus vrij van stof, vet, koelvloeistof, olie, metalen deeltjes, kalksteen,
en sporen oxidatiemiddel.

Reinig de kegelvormige koppeling A en het aanslagvlak B zorgvuldig met een rein en zacht doek.
Het is abslouut verboden om agressieve producten zoals zuren of soortgelijk, en schurende
instrumenten te gebruiken: schuursponsen, metalen borstels, polijstlinnen, enz.

A
A

Voor veiligheidsredenen, om de precisie van de bewerking te garanderen en om de


slijtage van de spantangspindel te verminderen, wordt aangeraden om deze zones zo
rein mogelijk te houden.

Om na de reiniging te vermijden dat de koppeling in de elektrospindel geblokkeerd


blijft, waardoor het risico bestaat dat het gereedschapswisselmechanisme kapot
gaat, moeten de oppervlakken A van de koppelingen van het type HSK F63 worden
besproeid met het product KLÜBER LUSING PROTECT G 31, dat gelijkmatig moet
worden verdeeld met een reine en droge doek.

Na de bewerking moet de spantangspindel steeds verwijderd worden uit de


elektrospindel, en vervangen worden met een reine spantangspindel die de
omgevingstemperatuur heeft; dit om het vastlijmen te vermijden. Aandacht! gebruik
handschoenen om brandwonden te vermijden.

190 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Controle en reiniging van de elektrospindel


Frequentie van handeling Elke dag (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Vooraleer de elektrospindel wordt gebruikt, moet gecontroleerd worden of de kegelvormige


oppervlakken A en de aanslagoppervlakken B goed rein zijn, en dus vrij van stof, vet,
koelvloeistof, olie, metalen deeltjes, kalksteen en sporen van oxidatiemiddelen.
Reinig zorgvuldig de oppervlakken A en B met een rein en zacht doek. Het is abslouut verboden
om agressieve producten zoals zuren of soortgelijk, en schurende instrumenten te gebruiken:
schuursponsen, metalen borstels, polijstlinnen, enz.

ISO 30 HSK F63

A A

Voor veiligheidsredenen, om de precisie van de bewerking te garanderen en om de


slijtage van de elektrospindel te verminderen, wordt aangeraden om deze zones zo
rein mogelijk te houden.

Als er vuil binnendringt in het gebied van de koppeling, kan de elektrospindel


beschadigd raken. Wanneer u dus perslucht wil gebruiken om het externe oppervlak
van de elektrospindel te reinigen, moet deze zone beschermd worden met een dop of
een reine spantangspindel.

Richt de persluchtstraal niet intern de as van de elektrospindel wanneer de


spantangspindel niet aanwezig is.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


191
15 Onderhoud

Controle van de verbindingen van de elektrospindels


Frequentie van handeling Elke maand (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Voer de volgende controles uit:


„ Controleer de integriteit van de elektrische kabels.

„ Controleer of de connectoren goed bevestigd zijn (raadpleeg figuur).

A = pneumatische verbindingen.
B = elektrische verbindingen.

„ Controleer de dichting van de buizen voor de verbinding aan de pneumatische installatie en


aan het koelcircuit.

Reiniging van de C-as


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

„ Reinig zorgvuldig de zitten A.

„ Reinig de detectiesensor B met een doek of een kwastje,


zodat deze correct kan werken, door de aanwezigheid van
de spanenafbuiger en de rotatie van de blokkeerring te
melden.

192 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Reiniging en smering van de plugs van de spanenafbuiger


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Om de afbuiger te reingen, moet één van de volgende procedures gevolgd worden:


„ Reinig de plugs A met een doek. Indien nodig, gebruikt men een kwast en een verdunner.
Men raadt aan om geen perslucht te gebruiken, om te vermijden dat stofdeeltjes in de plugs
komen.
„ Verwijder de kap B, de rode pakking C, en dompel de afbuiger onder in een
verdunningsmiddel of in een elektrolytische oplossing. Wanneer de pakking C niet kan
verwijderd worden, is het mogelijk om de afbuiger toch onder te dompelen voor maximum 15
minuten, door voorzichtig te handelen; in dit geval is het niet mogelijk om alkalische
oplossingen, ketonoplosmiddelen (aceton), aromatische oplosmiddelen, chloriden,
zuuroplossingen en alcoholoplossingen te gebruiken.

C
A

Breng na de reiniging op de stiften A vet van het type KLÜBER LUSING PROTECT G31 aan.

Voor een hogere veiligheid bij het gebruik van de afbuiger, reinigt men eveneens de C-As
(raadpleeg pag. 192).

Wanneer de onderhoudshandelingen niet voldoende zijn om de correcte werking van de


spanenafbuiger te herstellen, desinstalleert men deze, en laat men hem revisioneren door
deskundig personeel.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


193
15 Onderhoud

Smering van het deblokkeermechanisme van de elektrospindel HSK F63


Frequentie van handeling Elke maand (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Om problemen tijdens het vervangen van het gereedschap te voorkomen, moet regelmatig vet
voor metaal van het type METAFLUX Fett-Paste Nr 70-8508 aangebracht worden op het
deblokkeermechanisme van de elektrospindel.

Gebruik uitsluitend bovengenoemd vet. Andere producten zijn niet compatibel met
diegene die door Biesse S.p.A. gebruikt worden tijdens de eerste invetting. Vetten die
onderling niet compatibel of gemengd zijn, of vervolgens gebruikt worden, vormen
stoffen die schadelijk zijn voor de werking van de deblokkeermechanismen, met
ernstige gevolgen voor de veiligheid.
Volg onderstaande procedure:

1. Breng vet aan in de uitwerper A en in de ruimte tussen de segmenten van de


blokkeerspantang B, met behulp van een rein en dun plastic gereedschap.

2. Verdeel het vet uniform, door gebruik te maken van een spantangspindel die voor ongeveer
tien keer in en uit het deblokkeermechanisme moet geplaatst worden.

3. Verwijder de spantangspindel en verwijder eventuele zichtbare klonten vet met een rein doek.

Het teveel aan vet is schadelijk omdat het spanen of andere residu's van materiaal
zou kunnen bevatten, zodat de blokkeerspantang, de kegelvormige oppervlakken en
de aanslagoppervlakken bevuild worden. Voor veiligheidsredenen, om de precisie
van de bewerking te garanderen en om de slijtage van zowel het
deblokkeermechanisme als de spantangspindel te verminderen, wordt aangeraden
om deze zones zo rein mogelijk te houden.

194 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Smeren en reinigen van de tandwielen van de boorspindels


Frequentie van handeling Elke maand (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Volg de volgende instructies om de tandwielen van de boorspindels te smeren:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILTEMP SHC 100.
2. Stop de pomp in de smeernippel A en voer 8 gram (ongeveer 10 keer pompen) smeermiddel
in.

BH 18B BH 23L BH 35L

A A A

Draai na elke 5 pompbewegingen manueel aan de spindels om het smeermiddel gelijkmatig te


verdelen. Ga voor deze handeling als volgt te werk:
• Laat een spindel dalen (zo mogelijk een spindel zonder gereedschap). Voor de boorgroep
met spindels met snelkoppelingen moet u 2 spindels laten dalen, één rechts en één links.
• Plaats de schroef in het bevestigingsgat van het gereedschap dat als aansluiting moet
worden gebruikt om de draaiing van de spindels te vergemakkelijken.
• Draai de spindels door ze 5 keer naar de ene kant en 5 keer naar de andere kant te draaien.

standaard spindel spindels met snelkoppeling

Weinig gebruikte spindels zouden kunnen oxideren en moeilijk kunnen dalen of blokkeren. Na de
smering van de boorgroep is het derhalve wenselijk de buitenkant van geroeste spindels schoon
te maken en er Teflon-spray op aan te brengen.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


195
15 Onderhoud

Smeren van de freeshouder


Frequentie van handeling Om de 2 weken (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Volg de volgende instructies om de freeshouder op de boorgroepen te smeren:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type KLÜBER ISOFLEX NBU 15.
2. Stop de pomp in de smeernippel A en voer 4 gram (ongeveer 5 keer pompen) smeermiddel in.

3. Stop de pomp in de smeernippel B en voer 8 gram (ongeveer 10 keer pompen) smeermiddel


in.

BH 23L BH 35L

A A

196 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Smering van de multifunctionele groep (kogelomloopschoenen)


Frequentie van handeling Om de 2 weken (raadpleeg de tabel op pag. 178)

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp smeermiddel in totdat het aan de zijkanten van
de glijschoenen begint uit te stromen.

Smeren van de horizontale freesgroep (kogelomloopschoenen)


Frequentie van handeling Om de 2 weken (raadpleeg de tabel op pag. 178)

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp smeermiddel in totdat het aan de zijkanten van
de glijschoenen begint uit te stromen.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


197
15 Onderhoud

15.13 Handelingen op de groep FR


In de volgende paragraaf worden de onderhoudshandelingen getoond die voorzien zijn voor de
groep FR.

Reiniging van het filter


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Om de filter te reinigen, handelt men als volgt:


1. Controleer of er geen druk staat op de installatie; de manometer van de voedingsdruk
(raadpleeg pag. 181) moet 0 bar aangeven.

2. Demonteer de beker van het filter A. Om deze handeling te verrichten moet de hendel B naar
beneden worden geduwd en moet de beker 45° worden gedraaid (om het even naar rechts of
naar links).

3. Schroef de afbuigingsgroep (ref. C) los.

4. Neem de patroon D weg en maak hem schoon met water, zeep en perslucht.

B
D C

198 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Vervanging van het patroon van de scheidingsfilter van de olie


Het patroon van de scheidingsfilter van de olie moet vervangen worden wanneer de rode
controlelamp A van peil verhoogt, tot de helft van de groene controlelamp B wordt overschreden.

Om het patroon te vervangen, moet als volgt gehandeld worden:


1. Controleer of er geen druk staat op de installatie; de manometer van de voedingsdruk
(raadpleeg pag. 181) moet 0 bar aangeven.

2. Demonteer de beker C door in tegenwijzerszin te draaien.

3. Draai het patroon D los en vervang het.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


199
15 Onderhoud

15.14 handelingen op de vacuümpomp


Becker Picchio 2200
In de volgende paragraaf worden de geplande onderhoudshandelingen voor de vacuümpomp
Becker Picchio 2200 van 90m³/h opgesomd.

Reiniging
Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

1. Haal de schroef A los om het resterende vacuüm uit de pomp te elimineren.

2. Verwijder de deksels B.

3. Verwijder alle luchtfilters C en maak hen van binnen naar buiten goed schoon met perslucht.
Vervang verstopte of vette filters.

4. Maak de koelgroeven D schoon met perslucht.

B C

A
D D
C
B

B C

200 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Slijtagecontrole van de schoepen


Frequentie van handeling Elke 3000 uren of elk jaar (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Doordat de schoepen voortdurend tegen de binnenkant van het omhulsel schuren, slijten ze.
Controleer de breedte van de schoepen en vervang hen als ze de minimumgrens van 26 mm
hebben bereikt. Controleer bij deze gelegenheid ook de conditie van het lager dat aan de
binnenkant van het deksel C zit, en smeer het met vet (KLÜBER AMBLYGON TA 15/2) uit de tube
E.

1. Haal de schroef A los om het resterende vacuüm uit de pomp te elimineren.


2. Demonteer de deksels B en C.

3. Haal de schoepen D weg en controleer de slijtagetoestand; indien nodig vervangen.

4. Als het lager aan de binnenkant van het deksel C droog is, smeer het dan met vet (KLÜBER
AMBLYGON TA 15/2) uit de tube E.

A
E

D B

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


201
15 Onderhoud

Smering
Frequentie van handeling Elke 2000 uren (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Om deze handeling uit te voeren moet het deksel A en het deksel B gedemonteerd worden, en
moet het vet (KLÜBER AMBLYGON TA 15/2) van de tube D (5 gr) op de lager C gesmeerd
worden.

A
C B

202 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.15 Handelingen op de vacuümpomp


Becker VTLF 250
In de volgende paragraaf worden de voorziene onderhoudshandelingen voor de vacuümpomp
Becker VTLF van 250m³/h opgesomd.

Reiniging van de koelkanalen


Frequentie van handeling Elke dag (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Om een goede ventilatie te garanderen moeten de koelkanalen A worden uitgeblazen met


perslucht.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


203
15 Onderhoud

Reiniging van de filters


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Verwijder de luchtfilters A en maak hen van binnen naar buiten schoon met perslucht. Vervang
verstopte of vette filters.

Smering van de lagers


Frequentie van handeling Elke 3000 uren (raadpleeg de tabel op pag. 178)

De lagers van de vacuümpomp moeten worden gesmeerd via de smeernippels A terwijl de pomp
in werking is. Maak hierbij gebruik van de bijgeleverde injectiespuit met vet van het type KLÜBER
AMBLYGON TA 15/2 (breng 10 gram vet in).

A
A

204 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Slijtagecontrole van de schoepen


Frequentie van handeling Elke 3000 uren of elk jaar (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Zorg voor een zo schoon mogelijke toestand tijdens de ingreep.

1. Verwijder het deksel A.

2. Verwijder het deksel B. Doe dit door twee bouten op gelijkmatige wijze in de gaten C te
schroeven nadat de bouten losgehaald zijn waarmee het deksel is vastgezet, erop lettend dat
het deksel niet schuin opzij gehouden wordt.
3. Verwijder de schoepen D en controleer of ze de minimumlimiet van 41 mm niet overschrijden.
Indien nodig moeten ze worden vervangen. Let erop dat de schoepen in de juiste richting
worden gemonteerd.

4. Controleer bij deze ingreep ook de staat van de pakkingen en het lager.

5. Demonteer het deksel B en centreer het perfect op de rotor en op de stiften, door de


bevestigingsbouten gelijkmatig aan te halen. Controleer aan het einde of de rotor gemakkelijk
kan draaien.

6. Monteer het deksel A.

D
C C

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


205
15 Onderhoud

15.16 Handelingen op de vacuümpomp Busch Mink


In de volgende paragraaf worden de voorziene onderhoudshandelingen voor de vacuümpomp
Busch type Mink MM 1322 AV van 300m³/h opgesomd.
Vooraleer men de onderhoudshandelingen uitvoert, schakelt men de vacuümpomp uit.

Reiniging van de netfilter


Frequentie van handeling Elk jaar (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Controleer de netfilter, en reinig hem (raadpleeg de daarvoor bestemde instructies die bij de
vacuümpomp gevoegd zijn).

Reiniging en vervanging van de luchtfilters


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Verwijder de luchtfilters A/B, en reinig ze door perslucht van de binnenkant naar de buitenkant te
blazen; wanneer ze verstopt zijn, moeten ze vervangen worden.

206 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Controle van het oliepeil


Frequentie van handeling Om de 3 maanden (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Het peil van de olie in de raderwerkdoos wordt gecontroleerd via het controlelampje A.
Wanneer het oliepeil onder het minimum gedaald is, is er een lek en moet de assistentiedienst van
Biesse gecontacteerd worden.

Reiniging van de schroeven en de koelbuizen


Frequentie van handeling Elke 2000 uren of minstens elke 6 maanden (raadpleeg de
tabel op pag. 178)

1. Verwijder de geluiddichte kap A.

2. Reinig de schroeven, de koelbuizen, de roosters en de koelschoepen (raadpleeg de daarvoor


bestemde instructies die bij de vacuümpomp gevoegd is).
3. Monteer de geluiddichte kap weer.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


207
15 Onderhoud

15.17 Controle en reiniging van de filters die


verbonden zijn aan de vacuümpompen (voor FT)
Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

In het vacuümsysteem (standaard en aanvullend) vindt men filters waarmee de aangezogen lucht
van de vacuümpomp wordt gefilterd.
Controleer de condities van de filter van het vacuümsysteem. Indien er vuil aanwezig is, reinigt
men de filter volgens de volgende instructies:

1. De ringmoer losdraaien met de bijgeleverde sleutel A.

2. De bak B verwijderen, het filtrerende patroon C eruit halen en ze beiden schoonmaken. Voor
de schoonmaak een doek gebruiken en samengeperste lucht. Om het filtrerende patroon C
niet te buigen, wordt aangeraden deze eruit te halen door deze aan de bovenkant vast te
pakken.

208 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.18 Smering van het Multistore-


gereedschapsmagazijn

Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Voor de smering van de kogelomloopschoen van het Multistore-gereedschapsmagazijn


(machineas ZM) moeten de volgende aanwijzingen gevolgd worden:
1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel van het type MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp smeermiddel in totdat het aan de zijkanten van
de glijschoenen begint uit te stromen.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


209
15 Onderhoud

15.19 Handelingen op de koeler


In de volgende paragraaf worden de voorziene onderhoudshandelingen voor de koeler getoond.

Controle en bijvulling van de koelvloeistof


Frequentie van handeling Elke week (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Controleer langs de aanwijzer A het peil van de koelvloeistof die aanwezig is in het reservoir van
de koeler. Als de koelvloeistof zich onder de minimum streep (B) bevindt, moet de dop D
verwijderd worden en moet het reservoir gevuld worden tot de maximum streep (C) bereikt wordt.

MAX C D

min B

Om beschadiging van de koeler te voorkomen, moet koelvloeistof met de naam Arti


Flu worden gebruikt (bestaande uit water met 10-15% glycol en corrosiewerende
additieven). Anders is het ook mogelijk een mengsel van water met 10-15% Paraflu of
een gelijkwaardig product te gebruiken.

Reiniging van de koeler


Frequentie van handeling Elke maand (raadpleeg de tabel op pag. 178)

Reinig de twee roosters A door gebruik te maken van perslucht.

210 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Vervanging van de koelvloeistof


Frequentie van handeling Elk jaar (raadpleeg de tabel op pag. 178)

1. Verzeker u ervan dat de koeler uit is en koppel de kabel ervan af van de elektrische voeding.

2. Controleer langs de daarvoor bestemde aanwijzer A of het peil van de koelvloeistof in het
reservoir de minimum streep overschrijdt.

Laat de vloeistof in het reservoir nooit onder het minimum peil dalen, anders
bestaat het gevaar dat de pomp kapot gaat.

3. Voorzie een recipiënt B voor de opvang van de te vervangen vloeistof.


4. Verwijder de dop C.

5. Koppel de buis D van de invoerkraan van de koelvloeistof los, en plaats deze in het recipiënt
B.

A
D
MAX

B
min C

6. Sluit de elektriciteitskabel aan, schakel de koeler in en controleer of de circulatiepomp van de


koelvloeistof in werking is.

7. Vul het reservoir van de koeler met water wanneer het koelvloeistofpeil daalt. De handeling is
voltooid wanneer uit de buis die in het recipiënt geplaatst werd enkel rein water uitstroomt.

8. Schakel de koeler uit en koppel de elektrische voedingskabel af.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


211
15 Onderhoud

9. Sluit de buis D weer aan op de kraan en blijf het reservoir bijvullen; het vloeistofpeil mag de
minimum streep niet bereiken, maar moet zich hieronder bevinden.

MAX

min

10. Giet de koelvloeistof in het reservoir (raadpleeg de kenmerken op pag. 210).

11. Schakel de koeler opnieuw in, en controleer of er geen lekkages zijn.

212 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

15.20 Smeermiddelen
Gebruik de smeermiddelen die gebruikt worden door de constructeur (raadpleeg de kolom
Aanbevolen smeermiddelen), en enkel in geval deze niet makkelijk verkrijgbaar zijn, mogen
gelijkwaardige producten gebruikt worden (raadpleeg de kolom Gelijkwaardige producten). Als
het aanbevolen smeermiddel moet worden vervangen door een ander, maar gelijkwaardig merk,
moeten alle mogelijke restanten van het vorige product van het desbetreffende onderdeel worden
verwijderd om chemische reacties die schadelijk zouden kunnen zijn voor de machine te
voorkomen.
Aanbevolen smeermiddelen Gelijkwaardige
Gebruik
naam eigenschappen producten
KLÜBER • Fysische staat bij product zonder lagers en
AMBLYGON TA omgevingstemperatuur (20°C): equivalenten draaipunten
15/2 deegachtig
• Kleur: beige
• Geur: kenmerkend
• Druppelpunt DIN ISO 2176:
>220°C
• Vlampunt ASTM D 92: niet van
toepassing
• Eplosielimiet (minimum -
maximum): het product is
explosieveilig
• Dichtheid bij 20°C (g/cm3) DIN
51757: ong. 0,93
• Oplosbaarheid in water:
onoplosbaar
• pH: niet van toepassing
• Kookpunt/interval °C: niet van
toepassing
• Explosieve eigenschappen: niet
van toepassing
• Brandbaarheid: niet van toepassing
• Dampdruk: niet van toepassing
• Verdeelcoëfficiënten (n-ottanol/
water): niet van toepassing
• Basis viscositeit olie DIN 51562: bij
40°C 220 bij 100°C 17
• Bewerkingspenetratie bij 25°C DIN
ISO 2137 0,1 mm: 285-315
• Klasse consistentie NLGI DIN
51818: niet van toepassing
• Waterbestendig DIN 51807 T 1 3h/
90°C: 0 bij 90
• Schuifdruk bij - 30°C DIN 51805
mbar: niet van toepassing
• Dampdichtheid: niet van toepassing
• Verdampingssnelheid: niet van
toepassing

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


213
15 Onderhoud

Aanbevolen smeermiddelen Gelijkwaardige


Gebruik
naam eigenschappen producten
KLÜBER - product zonder Tandwielen
BARRIERTA equivalenten
L55/2
KLÜBER • fysieke staat bij product zonder Tandwielen
ISOFLEX NBU omgevingstemperatuur (20°C): taai equivalenten
15 • kleur: ivoorbeige
• geur: waarneembaar
• dichtheid bij 20°C ASTM D-4052(g/
cm3): ca. 0,99
• ontvlambaarheid COC ASTM D-92
(°C): > 220°C
• oplosbaarheid in water:
onoplosbaar
KLÜBER • fysieke staat bij product zonder Bescherming
LUSING omgevingstemperatuur (20°C): equivalenten voor
PROTECT G31 aërosol koppelingen
• kleur: niet van toepassing HSK F63
• geur: waarneembaar, karakteristiek
• dichtheid bij 20°C ASTM D-4052(g/
cm3): ca. 0,6
• ontvlambaarheid COC ASTM D-92
(°C): ontvlambaar in aanwezigheid
van open vuur
• oplosbaarheid in water:
onoplosbaar
• druppelpunt DIN 51801/1 (°C): 3,2
(7,5 bij 50×C)
KLÜBER Polilub • Vorm: deegachtig product zonder algemeen
GA 352 P • Kleur: ambergeel equivalenten montagevet
• Geur: specifiek voor het product
• Druppelpunt DIN ISO 2176:
>220°C
• Ontvlambaarheidspunt: niet van
toepassing
• Explosiegevaar: niet-explosief
product
• Dichtheid bij 20°C: ong. 0,92 g/cm³
• Bewerkingspenetratie bij 25°C DIN
ISO 2137 0,1 mm: 280-310
• Oplosbaarheid in/mengbaarheid
met water: onoplosbaar
• Organische oplosmiddelen: 0,5%

214 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


15 Onderhoud

Aanbevolen smeermiddelen Gelijkwaardige


Gebruik
naam eigenschappen producten
METAFLUX Fett- • fysieke staat: taai product zonder Deblokkeer-
Paste Nr. 70- • geur: karakteristiek equivalenten mechanisme
8508 • kleur: grijs gereedschap
• ontvlambaarheid (°C): >150 op elektro-
spindels met
• dichtheid: ca. 1,09 (g/cm3), 20 °C
koppelingen
• oplosbaarheid in water: HSK F63
onoplosbaar
MOBILTEMP • categorie: VET • AGIP ROCOL Tandwielen
SHC 100 • volumemassa: 1,0 kg/dm3 bij 15 °C SAPPHIRE LO
• dampspanning: <0,1 mm Hg, bij 20 TEMP 2
°C • AGIP ROCOL
• viscositeit: 87 cSt, bij 40 °C SAPPHIRE HI-
13 cSt, bij 100 °C PRESSURE
• dauwpunt: >260 °C • MOBILTEMP
• kooktemperatuur: >315 °C SHC 32
• MOBILITH SHC
100
MOBILUX EP0 • Fysieke staat: vet • ESSO BEACON Glijschoenen,
• Kleur: lichtkleurig EP 0 geleiders en
• Geur: zwak • KLÜBER tandheugels
• Limietgeur: niet bepaald TRIBOSTAR 0
• pH: niet van toepassing EP*
• Kooktemperatuur C(F): > 316 (600) • KLÜBER
• Druppelpunt C(F): > 180 (356) CENTOPLEX 0
EP**
• Temperatuur van de
ontvlambaarheid C(F): > 204 (400)
(ASTM D-93)
• Ontvlambaarheid: niet bepaald
• Zelfontvlambaarheid: niet bepaald
• Explosieve eigenschappen: niet
van toepassing
• Oxiderende eigenschappen: niet
van toepassing
• Dampspanning-mm Hg 20 C: niet
bepaald
• Dampdichtheid: niet bepaald
• Verdampt deel: niet bepaald
• Relatieve dichtheid, 15/4 C: 1
• Stabiliteit in water: verwaarloosbaar
• Verdelingscoëfficiënt: > 3,5
• Viscositeit 40 C, cSt: 150,0
• Viscositeit 100 C, cSt: 16,0
• Vloeipunt C(F): niet van toepassing
• Vriespunt C(F): niet bepaald
* Beperkt
tot de Italiaanse markt.
**
Internationale markt.

BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


215
15 Onderhoud

216 BIESSE S.p.A. © - a714k0057.fm100308


Aanhangsels
A Technische eigenschappen

A Technische eigenschappen

A.1 Hoofdmachineassen X, Y, en Z
X-As Y-As Z-As
maximum programmeerbare snelheid - m/min (rpm) 75 (4500) 80 (5000) 31 (5000)
acceleratievermogen Rover B 4.X - m/s2 3,277 3,701 4,559
acceleratievermogen Rover B 7.X - m/s2
4,282 3,701 4,559

A.2 Extra machineassen WX, WY


WX-As WY-As
programmeerbare maximum snelheid (m/min) 15 15
acceleratievermogen Rover B 4.X - m/s2 1,5 1
acceleratievermogen Rover B 7.X - m/s2 1,5 1

A.3 Types van elektrospindels


maximum vermogen maximum
(type service S6) bij rotatiesnelheid
12000 toeren/min (toeren/min)
ES929 - ISO 30 (luchtgekoeld) 12 kW 24000
ES929 - HSK F63 (luchtgekoeld) 12 kW 24000
ES929 - HSK F63 (gekoeld met vloeistof) 18 kW 24000

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


219
A Technische eigenschappen

A.4 Boorgroep
BH 18B BH 23L BH 35L
draaisnelheid van de verticale spindels (toeren/min) 6000
rotatiesnelheid van de horizontale spindels (toeren/min) 4737
afstand tussen de assen van de spindels (mm) 32*
draairichting van de spindels voor boorgereedschappen raadpleeg figuur 1
gegevens van de spindel voor boorgereedschappen raadpleeg figuur 2
minimum rotatiesnelheid van de spindel voor de zaagschijf - 6500
(toeren/min)
maximum rotatiesnelheid van de spindel voor de zaagschijf - 7500
(toeren/min)
gegevens van de spindel van de zaagschijf - raadpleeg figuur 3
* De verklaarde waarde wordt enkel bereikt na een aangepaste opwarming (raadpleeg 6.5 “Opwarmcycli
voor de bewerkingseenheid” op pag. 80).

Afbeelding 1
: linker spindel BH 23L BH 35L BH 18B
: rechter spindel

Afbeelding 2
A: spindel met standaardkoppeling
A B
B: spindel met snelkoppeling M6
17

3
M6
Ø 10
3

Afbeelding 3
Ø59
Ø35

2,5

220 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A Technische eigenschappen

A.5 Horizontale freesgroep


motorvermogen (kW - HP) 3,5 - 4,7
maximum rotatiesnelheid (toeren/min) 24000
draairichting van de spindel rechtsom
eigenschappen van de spindel
32

ERC 32
maximum lengte van het gereedschap vanaf de spindelneus (mm) 170

A.6 Multifunctionele groep


motorvermogen (kW - HP) 3,5 - 4,7
maximum rotatiesnelheid (toeren/min) 12000

A.7 C-As
maximum rotatiesnelheid (toeren/min) 40,65
rotatiesnelheid bij snel werken (toeren/min) 34
rotatiesnelheid bij interpolatie (toeren/min) 23

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


221
A Technische eigenschappen

A.8 Spanenafbuiger
*45 A B
C

*45
Lut

Lut
Ldef

Ldef
84,5

84,5

Z
Z
11

• A; schema in geval van het gebruik van de


Uniclamp klemmen.
• B; schema in geval van het gebruik van de
vervormbare zuignappen.

* 45
• *; minimum waarde in mm.
• **; waarde en/of maximum diameter die niet

** 172
overschreden mag worden.
** 169

• Formule; Ldef - Lut + Z < 84,5 - 11 = 73,5


het resultaat van de berekening Ldef - Lut + Z moet
lager zijn dan 84,5 mm (Ldef = 170 mm); van het
resultaat van de vorige berekening moet 11 mm
afgetrokken worden als op de werktafel de
Ø 180 **
kantelbare zijaanslag C aanwezig is.

18°
180
Ø

Ø 280
113,5

26 °

222 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A Technische eigenschappen

A.9 Carousselmagazijn
„ Magazijn met 12 plaatsen, pag. 223

„ Magazijn met 8 posities, pag. 226

„ Magazijn met 6 plaatsen, pag. 228

Magazijn met 12 plaatsen


Ø 730
127

90
Ø 4

opnamepositie

maximum gewicht van een gereedschap compleet met spantangspindel of 7


aggregaat (kg)
maximum totaal gewicht van de gereedschappen compleet met spantangspindel 48
of aggregaten (kg)
maximum diameter van het gereedschap voor de plaatsing in het magazijn (mm) 240
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 218
ISO 30 (mm) koppeling
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 225
HSJK F63 (mm) koppeling

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


223
224
P M G XG A40 p1 A40 p2 A40 p3 A40 p4 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A41 p4 A46 p1 A46 p2 A46 p3 A46 p4 A46 p5 A46 p6 A44

Ø2
Ø 180 60

Ø 180

Ø1
Ø1
40
60
60
60

20
60
Ø6
0

magazijn*

Ø 160
Ø 180
Ø 180
60

40
40
60
Ø 180 Ø 180 Ø 180 Ø 215

A6/A30
A14 p1 A14 p2 * A14 p3 * A14 p4 A43 p1 A43 p2 A43 p3 A43 p4 A42 p1 A42 p2 A49 p1 A49 p2 * A58 A60 A48p1 A48p2
A31/A32
70

30
70 90 90
76

130

90
90
30 130 76

145
90

130

70

70
76

120
90

60
65
30
51
A Technische eigenschappen

Legende: A40 A40 A41 A41 A41 A41 A46 A46 A46 A46 A14 A14 A14 A43 A43 A43 A42 A49 A49 A6/30 A48
P M G XG A40 p1 p2/3 p4 p1 p2 p3 p4 p1 p2 p3 p4 A44 p1/4 p2 p3 p1 p2/4 p3 p1/2 p1 p2 A58 A60 31/32 p1/2
A = aggregaat. +1-1 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 -1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
P
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig M +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1-1 +1-1 -1 +1-1 +1-1
voor de aggregaten met ISO 30 koppeling. G +1-1
XG A46p6
p = richting van het aggregaat. A40 p1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
P = spantangspindel met een gereedschap A40 p2/3 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1 +1-1
met een diameter tot 60 mm. A40 p4 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
A41 p1 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 -1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
M = spantangspindel met een gereedschap A41 p2 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
met een diameter tussen 60 en 120 mm. A41 p3 +1-1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
G = spantangspindel met een gereedschap A41 p4 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
A46 p1 +1 +1 +1 +1
met een diameter tussen 120 en 160 mm. A46 p2 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1 -1 -1 +1-1 +1-1 +1-1
Xg = spantangspindel met een gereedschap A46 p3 -1
met een diameter tussen 160 en 240 mm. A46 p4 +1-1
A44 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
+1 = het gereedschap op de ordinaat A14 p1/4 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1 +1 +1 +1-1 +1 +1-1
A46 p5
tolereert het gereedschap op de abscis alleen A14 p2 +1 +1
indien het gemonteerd is op de volgende A14 p3 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
A43 p1
positie. A43 p2/4 +1-1 +1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1 +1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
-1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert A43 p3
het gereedschap op de abscis alleen indien A42 p1/2
A49 p1
het gemonteerd is op de vorige positie. A49 p2 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
A58 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1 +1 +1-1 +1 -1 +1-1 +1-1 +1-1
A60 +1-1 -1 -1
A6/30 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1-1 +1-1
31/32
A48 p1/2
Lay-out van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


P S M G A40 p1 A40 p2 A40 p3 A40 p4 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A46 p2

Ø
Ø
Ø

60

120
160
Ø 90 60
60

* De
Ø 160
Ø 180
60

40
141
68 Ø 180 Ø 180

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A6/A30
A46 p5 A46 p4 A44 A14 p1 A14 p2 * A14 p3 * A14 p4 A43 p2 A43 p4 A49 p2 * A58 A60
A31

Ø 180
80

137

130

70
60
magazijn voor afname met afbuiger

Ø 215
Legende: A = aggregaat.
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor de aggregaten met ISO 30 koppeling.
p = richting van het aggregaat. DEF SX DEF DX
P = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tot 60 mm.
M = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 60 en 120 mm.
G = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 120 en 160 mm.
+1 = de afbuiger kan het gereedschap nemen/zetten wanneer het aggregaat in abscis is geplaatst in

richting van de aggregaten verwijst naar de positie van afname.


de volgende positie.
-1 = de afbuiger kan het gereedschap nemen/zetten wanneer het aggregaat in abscis is geplaatst in
de vorige positie.

A40 A40 A14 A43 A49 A6/A30


P S/M G A40 p1 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A46 A44 A14 p2 A14 p3 A58 A60
p2/3 p4 p1/4 p2/4 p2 A31/A32

DEF SX +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1

DEF DX +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
Lay-out van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

225
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

Magazijn met 8 posities


In het magazijn met 8 plaatsen kan men geen gereedschapwissel met elektrospindel met
spanenafbuiger uitvoeren.

436
Ø 140
113,3

opnamepositie

maximum gewicht van een gereedschap compleet met spantangspindel of 7


aggregaat (kg)
maximum totaal gewicht van de gereedschappen compleet met spantangspindel 32
of aggregaten (kg)
maximum diameter van het gereedschap voor de plaatsing in het magazijn (mm) 140
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 218
ISO 30 (mm) koppeling
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 225
HSJK F63 (mm) koppeling

226 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


P M G A40 p1 A40 p2 A40 p3 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A41 p4 A44 p1 * A44 p2 * A44 p3
Ø 68 Ø 120 Ø 180 Ø 150
60

Ø
Ø

60
140

110
60

* De
Ø 120
Ø 120
Ø 120
Ø 120
141 60

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A6/A30
A14 p1 A14 p2 * A14 p3 * A43 p1 A43 p2 A43 p3 A49 p1 A49 p2 A58 A48p1 A48p2
A31/A32
70

20
70 25 80 80

70
85

85

80

70
70
15
85

10
70 130 130 30 70

Legende: A = aggregaat. P MG A40 A40 A40 A41 A41 A41 A41 A44 A44 A44 A44 A14 A14 A14 A43 A43 A43 A49 A49 A58 A6/30 A48
p1 p2 p3 p1 p2 p3 p4 p4 p1 p2 p3 p1 p2 p3 p1 p2 p3 p1 p2 31/32 p1/2
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor de P +1-1 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 -1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
aggregaten met ISO 30 koppeling. M +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1
p = richting van het aggregaat. G +1-1
A40 p1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
P = spantangspindel met een gereedschap met een A40 p2 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1
diameter tot 60 mm. A40 p3 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
M = spantangspindel met een gereedschap met een A41 p1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
diameter tussen 60 en 110 mm. A41 p2 +1-1
A41 p3 +1-1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
G = spantangspindel met een gereedschap met een A41 p4

richting van de aggregaten verwijst naar de positie van afname.


diameter tussen 110 en 140 mm. A44 p1 +1-1 +1
+1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het A44 p2 +1-1 -1
gereedschap op de abscis alleen indien het gemonteerd A44 p3
A14 p1 +1-1 +1 -1 +1 -1
is op de volgende positie. A14 p2 +1 +1 +1
-1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het A14 p3 -1 -1 -1
gereedschap op de abscis alleen indien het gemonteerd A43 p1
A43 p2 +1-1 +1 -1 +1 -1
is op de vorige positie.
A43 p3
A49 p1
A49 p2 +1-1 +1 -1 +1 -1
A58 +1-1 +1 -1 +1 -1
A6/30 +1-1
31/32 +1 -1 +1 -1
A48 p1/2
Lay-out van de plaatsinname en richting van gereedschappen/aggregaten in het magazijn*

227
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

Magazijn met 6 plaatsen

Ø100
0
Ø10
Ø90

Ø110

maximum gewicht van een gereedschap compleet met spantangspindel of 3


aggregaat (kg)
maximum totaal gewicht van de gereedschappen compleet met spantangspindel 18
of aggregaten (kg)
maximum diameter van het gereedschap voor de plaatsing in het magazijn (mm) 110
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 173
ISO 30 (mm) koppeling
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten in het magazijn met HSK 180
F63 (mm) koppeling

228 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A Technische eigenschappen

A.10 Pick-up gereedschapsmagazijn


configuratie P1 configuratie P2

215
152
215 152

Ø
Ø
A
B

A = aansluitingscoördinaat
B = plaatsinname van het werkstuk
C = plaatsinname van het onderstel

maximum hoogte van de gereedschappen met Ø 215 met HSK koppeling vanaf 225
de spindelneus (mm)
maximum hoogte van de gereedschappen met Ø 215 met ISO 30 koppeling 231
vanaf de spindelneus (mm)
maximum hoogte van de gereedschappen met kleinere diameter dan, of gelijk geen enkele
aan 180 limiet

Nota's:

Om het aggregaat A41p3 in het magazijn te kunnen plaatsen, moet de


subspindel een grotere invalshoek α hebben dan 30°.
Om het aggregaat A41p4 in het magazijn te kunnen plaatsen, moet de
subspindel een grotere invalshoek α hebben dan 40°.
De subspindel van het aggregaat A41p1 en p2 kan eender welke invalshoek
hebben.
De posities tussen de ronde haakjes zijn in verband met configuratie P2.
Het symbool “*” geeft aan dat de gespecificeerde richting enkel geldig is voor de aggregaten met
koppeling ISO 30.

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


229
230
G A40 p1 A40 p2 A40 p3 A40 p4 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A41 p4 A46 p1 A46 p2 A46 p3 A46 p4 A46 p5 A46 p6

Ø
Ø 180

Ø 180
Ø 180

215
60
60
60

magazijn

Ø 180
Ø 180
Ø 180
60 60 60

60
60
Ø 180 Ø 180

A44 p1* A44 p2 A44 p3* A44 p4 A45 p1* A45 p2 A45 p3* A45 p4 A14 p1 A14 p2 A14 p3* A43 p1 A43 p2 A43 p4

30 (25)
Ø 180 Ø 215
70 70 30 (25) 130 130 30 (25)

130
70

Ø 160

Ø 200
Ø 240
A Technische eigenschappen

130Ø 200
Ø 270(240)
Ø 215
30 (25)

A42 A49 p1 A49 p2 A60 A6 A30 A31 A32 A48p1 A48p2 DEF SX DEF DX

76 (70)
70 90(80)

90 (70)
90 (85)
80 66
80 90 (85) 66

90(80)
76(70)
Legende:
A = aggregaat.
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor de aggregaten met ISO 30 koppeling.
() = de coördinaten tussen haakjes zijn relatief aan het machinemodel met carousselmagazijn met 8 of 6
plaatsen.
p = richting van het aggregaat.
G = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tot 215 mm.
DEF = spanenafbuiger.
Lay-out van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A Technische eigenschappen

A.11 Multistore-gereedschapsmagazijn

maximum gewicht van een aggregaat of een gereedschap compleet met 7,5
spantangspindel (kg)
maximum totaal gewicht van de aggregaten of de gereedschappen compleet met 180
spantangspindel (kg)
maximum lengte van het gereedschap met HSK koppeling voor gereedschapsplaat 0 305
(mm)
maximum lengte van het gereedschap met ISO 30 koppeling voor 300
gereedschapsplaat 0 (mm)
maximum lengte van het gereedschap met HSK koppeling voor gereedschapsplaat 1 200
(mm)
maximum lengte van het gereedschap met ISO 30 koppeling voor 155
gereedschapsplaat 1 (mm)
maximum lengte van het gereedschap met HSK koppeling voor gereedschapsplaat 2 200
(mm)
maximum lengte van het gereedschap met ISO 30 koppeling voor 155
gereedschapsplaat 2 (mm)

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


231
A40 p2 A41 p2 A41 p2 A46 p1 A46 p4
P M G X A40 p1 A41 p1 A41 p1 A46 p2 A46 p3 A45 p1* A45 p2 A44 p1 A44 p2*
45°

232
25
45°

0
g 60 60

160
O 16

60

110
O 16

60
O 16
O 180
O 215

O 180
O 270
60
61

60

O 16
O 160

O 16
O 180 O 16 O 215 O 180
O 180

O 180
A14 p1* A14 p2 A43 p1 A43 p2 A6/A30 A49 O 16 A62
A42 p1 A42 p2* A58 O 10 A48 A60 A51 A69 A68 A65
A31/A32/26 A50 O 300

70

90
130 30 O 20 90

O 16
O 20
O 16

130

70
91

90
70
70

O 10
O 16
O 16

30
O 10 O 10 O 16
A Technische eigenschappen

Multistore-gereedschapsmagazijn

94
Legende:
A = aggregaat.
p = richting van het aggregaat.
P = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tot 60 mm.
M = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 60 en 110 mm.
G = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 110 en 160 mm.
Xg = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 160 en 250 mm.

Nota's:
- Het symbool “*” geeft aan dat de gespecificeerde richting enkel geldig is voor de aggregaten met
koppeling ISO 30.
Lay-out van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


Legende:
+1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het gereedschap in abscis enkel wanneer het geplaatst is op de volgende
positie.
-1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het gereedschap op de abscis alleen indien
A41 A41 A41 A46 A46 A44 A14 A14 A43 A43 A6/A30
A45 A45 p2 A44 A42 A42 A51 A69 A68 A65 A62
P M G Xg A40 A40 p2 A41
p1 p1 45° p2 p2 45° p1 p2 p1 p2* p1* p2 p1 p2
A58 A31/A32 A49 A48 A60 A50
p1 p1* p1 p2* /26
P +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 -1 -1 +1-1 -1 -1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1
M +1-1

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


G
Xg
A40 p1 +1-1 +1-1
A40 p2 +1-1 +1-1
A41 p1
A41 p1 45°
A41 p2 +1 +1
A41 p2 45° +1 +1
A46 p1 +1-1
A46 p2
A45 p1* +1
A45 p2
A44 p1
A44 p2* +1
A14 p1*
A14 p2 +1-1
A43 p1 +1-1
A43 p2
A42 p1
A42 p2* +1
A58
Tabel van de compatibiliteit van de gereedschappen

A6/A30
+1-1
A31/A32/26
A49
A48
A60
A50 +1-1 +1-1 +1-1 -1 -1 +1-1
A51 +1-1
A69
A68 -1
A65
A62

233
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

A.12 Spantangspindels
ISO 30 ISO 30 HSK F63

neus 63
3,2

3,2
elektrospindel

49

57

72
M40 M50

ERC 32 ERC 40 ERC 40

ISO 30 HSK F63


type spantang ERC 32 ERC 40 ERC 40
maximum rotatiesnelheid (toeren/min) 24000 24000 24000

A.13 Afmetingen van de vervormbare zuignappen


A B C D E

G
F

A vervormbare zuignap van 132 x 54 x 48 mm;

B vervormbare zuignap van 132 x 75 x 48 mm;

C gecentreerde vervombare zuignap van 132 x 75 x 48 mm;


D vervormbare zuignap van 132 x 146 x 48 mm;

E vervormbare zuignap van 132 x 146 x 48 mm met hulpinrichting voor het laden;

F vervormbare zuignap van 132 x 172 x 48 mm;

G vervormbare zuignap van 315 x 315 x 48 mm.

234 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A Technische eigenschappen

A.14 Afmetingen van de CFT plaat

„ CFT plaat van 630 x 775 x 48 mm.

„ CFT plaat van 630 x 930 x 48 mm.

„ CFT plaat van 775 x 775 x 48 mm.

„ CFT plaat van 775 x 930 x 48 mm.

A.15 Lay-out voor de regeling van de uitlaadinrichting


A = uitlaadinrichting
B = werktafel

A C = ondergrondpaneel
5 ±1

50

0
B
5÷25

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


235
A Technische eigenschappen

A.16 Afmetingen van het werkstuk/ondergrondpaneel


voor de uitlaadinrichting

ondergrond
werktafel paneel
D

50
B
D
A C
25

8
0 0
5

A = ondergrondpaneel voor het gebruik van de uitlaadinrichting


B = werkstuk in bewerking, zodat het kan uitgeladen worden met de uitlaadinrichting
C = minimum afmeting om de uitlaadinrichting te kunnen gebruiken
D = maximum afmeting om de uitlaadinrichting te kunnen gebruiken
De rechtlijnigheid voor de uitlijning van de frontale aanslagen = 0,25 mm
De maximum dikte die het werkstuk moet hebben zodat het tijdens de verplaatsingen niet interfereert met
de bewerkingseenheid = 100 mm

A.17 Schema's voor de realisatie van het luchtpaneel


1. “Rover B 7.40”, pag. 237.

2. “Rover B 7.65”, pag. 238.

236 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308
237
14
12 jj 1558
jj te verwijderen materiaal
689

959

1499
839

1259
539
389
89

1379
1109
239
0

0 0
A

65,5
155,5 185,5
305,5
A

395,5 425,5
Deel A-A

545,5
695,5 665,5
755,5
875,5
O 9 nr. 84 pos.
1840,5

965,5
O 25 nr. 84 pos.

995,5
1085,5
1175,5
1235,5
1295,5
1415,5
1475,5
1535,5
1655,5
1715,5
2 1775,5
2
3683

1907,5
7,5 1967,5
2027,5

O 9 nr. 352 pos.

O 50 nr. 352 pos.


2147,5
2207,5
2267,5
2387,5
2447,5
2507,5
2597,5
2687,5 2717,5
1840,5

2807,5
2927,5
2987,5 3017,5
3137,5
3287,5 3257,5
3377,5
3527,5 3497,5
3617,5
0
119

419

659

929

1169

1469
Rover B 7.40 1.
A Technische eigenschappen
BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308
238
14 1558
959
689

1499
839

1259
1379
539
389
89
239

1109
0

k 12 j
te verwijderen materiaal
0 0
66,5
156,5 186,5
246,5
A

366,5
426,5
486,5
606,5
A

666,5
726,5
846,5
936,5 966,5
1086,5
1236,5 1206,5
1326,5
Deel A-A

1446,5
O 9 nr. 144 pos.

1506,5
1566,5
O 25 nr. 144 pos.
3223

1656,5
1716,5
1776,5
1896,5
1986,5 2016,5
2136,5
2286,5 2256,5
2376,5
2496,5
2556,5
2616,5
2 2736,5
2796,5
2856,5
7,5 2976,5
3066,5 3036,5
3156,5
2

O 50 nr. 616 pos.


O 9 nr. 616 pos.
6448

3291,5
3381,5 3411,5
3471,5
3591,5
3651,5
3711,5
3831,5
3891,5
3951,5
4071,5
4161,5 4191,5
4311,5
4461,5 4431,5
4551,5
4671,5
4731,5
4791,5
3223

4881,5
4941,5
5001,5
5121,5
5211,5 5241,5
5361,5
5511,5 5481,5
5601,5
5721,5
5781,5
5841,5
5961,5
6021,5
6081,5
6201,5
6291,5 6261,5
0 6381,5
119

419

659

929

1169

1469
Rover B 7.65 2.
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

A.18 Werkveld in X-Y


Op de lay-outs in de volgende paragraaf wordt de positie van de bewerkingseenheid ten opzichte
van de oorsprongen van de werktafel, en de maximale slag die deze kan maken in de richting van
de cartesiaanse X-Y-assen, getoond.

Samenstelling van Rover B

Configuratie B1 Configuratie B2

P1 P1 P2

A1 A1 A2

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


239
A Technische eigenschappen

Legende

D
A C
B

F
E

G H I
@

A Freesgroep met C-as

B Freesgroep

C Multifunctionele groep

D Horizontale freesgroep

E Boorgroep BH23L

F Boorgroep BH35L

G Frontale aanslag

H Zijdelingse aanslag
I Veiligheidslimiet (software) voor het gebruik in pendelbewerking

240 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


A Technische eigenschappen

Lijst van de lay-out voor machines van de EG versie


1. “Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1”, pag. 242
2. “Rover B conf. B1 samenstelling A1/P1 om de kozijnen te bewerken”, pag. 243

3. “Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1”, pag. 244

4. “Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2”, pag. 245


5. “Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1”, pag. 246

6. “Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1 om de kozijnen te bewerken”, pag. 247

7. “Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2”, pag. 248

8. “Rover B7 R FT conf. B1, samenstelling A1/P1”, pag. 249

9. “Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P1”, pag. 250

10. “Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P1”, pag. 251

11. “Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P2”, pag. 252

12. “Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P2”, pag. 253

13. “Rover B 7.40 R FTK”, pag. 254

14. “Rover B 7.65 R FTK”, pag. 255

Lijst van de lay-out voor machines van de NIET EG versie


1. Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1, pag. 256

2. Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2, pag. 257

3. Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1, pag. 258

4. Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2, pag. 259

5. Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1, pag. 260

6. Rover B7 R FT conf. B1, samenstelling A1/P1, pag. 261

7. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P1, pag. 262

8. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P2, pag. 263

9. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P1, pag. 264

10. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P2, pag. 265

11. Rover B 7.40 R FTK, pag. 266


12. Rover B 7.65 R FTK, pag. 267

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


241
1.

242
A
B 1150 B CE

408

169

144
375
375
77

770
770
A Technische eigenschappen

150 220

1175 RVB4

1330 RVB4
292

1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
150
Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1

45
R1
RVB4 RVB7 220
292
1342 1552 1

1558 A B C MAX E
1768
1581 1791 RVB4.40 3640 1245 1342 1850 167
1645 1855
1709 1919 RVB4.50 4850 1850 1342 1850 167
Ø 120
RVB4.65 6450 2650 1342 1850 167
1894 2104 RVB7.40 3640 1245 1552 2050 132
RVB7.50 4850 1850 1552 2050 132

0
RVB7.65 6450 2650 1552 2050 132

33
72

148
177
220

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


2.
A
B 1150 B

CE

408

169

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


144
F
77

111
90
220

H
150

310

B4 1330
292

L (laser lineare)
C

B7 1575
90

MAX
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7

111
80
155

140
0 0 RVB4 0 RVB4 0 RVB4 0 RVB4

180
O 10 O 20

O
O 180 0
24

MAX
150

60
90
147
130
220

59,4
292
A40 A49 A43 A44 Xg D

O 42

45
45

R1
B4 B7 A B C MAX E
B4.40 3640 1245 1342 1850 167
B4.50 4850 1850 1342 1850 167
1342 1552 1 B4.65 6450 2650 1342 1850 167
Rover B conf. B1 samenstelling A1/P1 om de kozijnen te bewerken

1558 1768
B7.40 3640 1245 1552 2050 132
1581 1791 = DX B7.50 4850 1850 1552 2050 132
1645 1855
1709 1919 = SX B7.65 6450 2650 1552 2050 132
O 120
X
1894 2104 F G H L
Y B4 1330 500 900 1208 1238
B7 1575 700 1100 1408 1438

0
33
72

148
177
220

243
A Technische eigenschappen
3.
A

244
B 1400 B
CE

408

169
375
375
64

770
770
A Technische eigenschappen

400 220

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
556
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1

E
64

45
R1
RVB4 RVB7 220

1342 1552 1

1558 1768
1581 1791 A B C MAX E
1645 1855 RVB4.40 3390 995 1342 1850 167
1653 Ø 120 RVB4.50 4600 1600 1342 1850 167
1863
1783 1993 RVB4.65 6200 2400 1342 1850 167
RVB7.40 3390 995 1552 2050 132
RVB7.50 4600 1600 1552 2050 132

0
91
50

156
324

220
228
RVB7.65 6200 2400 1552 2050 132

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


4.
A
B 1400 B
CE

444

169

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


375
375
64

770
770
448
172
556

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
448

E
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2

64
172

0
288
327

R 130
327
46
RVB4 RVB7 0

R1
R7
3''
1306 1516 1 3 3' 1346 RVB4 1367 RVB4
1556 RVB7

170
1577 RVB7
1558 1768 A B C MAX E
1581 1791
RVB4.40 3390 995 1306 1850 131
1645 1855 RVB4.50 4600 1600 1306 1850 131
1653 1863 Ø 120
RVB4.65 6200 2400 1306 1850 131
1783 1993
RVB7.40 3390 995 1516 2050 96
RVB7.50 4600 1600 1516 2050 96

0
98
139
2050

108
172
RVB7.65 6200 2400 1516 96

372
276

245
A Technische eigenschappen
A

5.

246
B 1400 B
CE

408

51
375
375
140

770
770
327
400 220

1175 RVB4

1330 RVB4
A Technische eigenschappen

292

1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400

E
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1

220
292

45
R1
RVB4 RVB7

1342 1552 1
1558 1768
1581 1791 1587 RVB4

170
1645 1855 A B C MAX E
1699 RVB4 1677 RVB4 1797 RVB7
1709 1919 6 6'' RVB4.40 3390 995 1342 1850 167
1887 RVB7
1909 RVB7 RVB4.50 4600 1600 1342 1850 167
1894 2104 6'
191

Ø 120 RVB4.65 6200 2400 1342 1850 167


RVB7.40 3390 995 1552 2050 132
RVB7.50 4600 1600 1552 2050 132

0
33
72
259

148
177
220
259
RVB7.65 6200 2400 1552 2050 132

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


6.
A
B 1400 B

CE

408

51

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


F
140

327

111
90
220

H
400

310

B4 1330
292

L (laser lineare)

B7 1575
90

MAX
0 00 RVB7 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7

111
80
155

140
0 00 RVB4 0 RVB4 0 RVB4 0 RVB4

180
O 10 O 20 220

240
O 180

MAX

60
90
292

147
130
59,4
400

A40 A49 A43 A44 Xg D

O 42

45
A B C MAX E

R1
45
B4 B7 B4.40 3390 995 1342 1850 167
B4.50 4600 1600 1342 1850 167
1342 1552 1 B4.65 6200 2400 1342 1850 167
= DX
6'' = SX B7.40 3390 995 1552 2050 132
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1 om de kozijnen te bewerken

1558 1768
1581 1791 1587 B4 X B7.50 4600 1600 1552 2050 132

170
1645 1855 1797 B7 B7.65 6200 2400 1552 2050 132
1699 B4 1677 B4
1709 1919 6 1887 B7
1909 B7 Y
1894 2104 F G H L
191

O 120
6' B4 1330 500 900 1208 1238
B7 1575 700 1100 1408 1438

0
33
72
259

148
177
259

220

247
A Technische eigenschappen
A

7.

248
B 1400 B

CE

444

51
375
375

770
770
140
172
327
A Technische eigenschappen

1175 RVB4
292

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7
448

MAX
448

E
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2

172

0
288
292

327

327

327

R 130
46
RVB4 RVB7 0

R1
R7
3'' 3''
1306 1516 1 3 1346 RVB4 1367 RVB4 1367 RVB4
3' 1556 RVB7
130
1577 RVB7 1577 RVB7

170
1558 1768 A B C MAX E
1581 1791 1587 RVB4

170
130

1645 1855 1797 RVB7 RVB4.40 3390 995 1306 1850 131
1709 1919 1699 RVB4 1677 RVB4 1677 RVB4
6 6'' 1887 RVB7 RVB4.50 4600 1600 1306 1850 131
Ø 120 1909 RVB7 1887 RVB7
R1
46 RVB4.65 6200 2400 1306 1850 131
1894 2104 6'
239
6' RVB7.40 3390 995 1516 2050 96
RVB7.50 4600 1600 1516 2050 96
2050

0
RVB7.65 6200 2400 1516 96

15
100
172
129
120
307
307
307

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


D A
CE 8.
E B C

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


368

130
1208
698
1208 458

761
698 127
458
0 127 0

1369
1560
1592

MAX2090
222

32
Rover B7 R FT conf. B1, samenstelling A1/P1

222

5
294

R 14
A B C D E
RVB7.40 3685 1508 1389 103 31
1592 1 RVB7.65 6450 2891 2817 148 76
1808
1831
1895
1959 = DX
= SX
2144 X
O 120
Y

0
33
72

148
177
220

249
A Technische eigenschappen
9.

250
E A
D B C
CE
368

130

150
A Technische eigenschappen

1208
698
1208
458
698

761

960
458 127
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7
127

1260
1369
1560
1592

MAX2090
Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P1

222

32
288

65

5
222

R 14
A B C D E
RVB7.40 3397 1220 1389 391 547
1592
RVB7.65 6162 2603 2817 436 592
1
1808
1831 = DX
1895 = SX
1903 O 120 X
2033
Y

0
91
50

156
324

220
228

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


D A
E B C
CE

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


368

130

150
1208
1208 698
698 458

761
458 127

960
0 0
127

1260
1369
1560
1592

MAX2090
10. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P1

222

32
288

222

5
294

R 14
A B C D E
RVB7.40 3397 1220 1389 391 319
1592 1 RVB7.65 6162 2603 2817 436 364
1808 6
1831 R 14 1837

170
1895
1959 1949 1927 = DX
6 6'' = SX
2144 6' X

191
O 120
Y

0
259

33
72

148
177
259

220

251
A Technische eigenschappen
252
E A
D B C CE 404

130

150
1208
698
A Technische eigenschappen

1208 458

761
698

960
458 127

1260
127

1369
1556

1560
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7

MAX2090
4

186
11. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P2

288

65

0
288
173

327
327
A B C D E

R 13
0
RVB7.40 3397 1173 1438 440 547
R 70 6 RVB7.65 6162 2556 2866 485 592
R 14 3''
1556 3
1 3' 1596
1617

170
1808 = DX
1831 = SX
1895 X
1903 O 120
2033 Y

0
98
139

108
172
372
276

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


D A
E B C CE

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


404

130

150
1208
698
1208
458

761
698
127

960
458
127

1260
1369
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7
1556

1560

MAX2090
186
4
12. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P2

288

0
173

288
327
327
327
294

R 13
0
A B C D E
R 70 6
R 14 3'' 3'' RVB7.40 3397 1173 1438 440 319
1556 RVB7.65 6162 2556 2866 485 364
1 3 1596
3' 1617

170
1808 6
1831 1837

170
R 14
130 130

1895
1959 6 1949
6'' = DX
O 120 = SX
2144 6' 6' X

0
15

100
120

129
307
307
293
307

253
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

13. Rover B 7.40 R FTK


EG

368 1592

294
222

32

X
= DX
= SX
1560

Y
3685

2147

0
1687
1087

130
517
307

97

5
31

R 14
104

120
72
570 0
1

33

MAX2090 220
0

1831
1808
1895
1592

254 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


148 6450

76 2891 2817
CE

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


368

130
14. Rover B 7.65 R FTK

307 307

570
570
1087 1087
2137
2137
0 0

1560
1592

1687 1537

MAX2090
517 517
97 97

32

120
120

222
294

5
R 14
1592 1
1808
1831
1895
= DX
= SX
X

0
33
72

220

255
A Technische eigenschappen
A

1.

256
B 230 B

408

169
400

375
375
64

770
770
556
A Technische eigenschappen

220

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1

E
F

64
F 220

45
R1
RVB4 RVB7

1342 1552 1

1558 1768 A B C MAX E F


1581 1791 RVB4.40 3390 1580 1342 1850 167 701
1645 1855 RVB4.50 4600 2185 1342 1850 167 1306
Ø 120
1653 1863 RVB4.65 6200 2985 1342 1850 167 2106
1783 1993
RVB7.40 3390 1580 1552 2050 132 701
RVB7.50 4600 2185 1552 2050 132 1306

0
91
50

156
324
2050

220
228
RVB7.65 6200 2985 1552 132 2106

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


2.
A

B 230 B

444

169

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


375
375
64

770
770
448
172
556

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
448
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2

E
F

64

0
288
F 172

327

0
R 13
327
1 46
RVB4 RVB7 0

R
R7

1306 1516
1346 RVB4 1367 RVB4
1556 RVB7
170 1577 RVB7
1558 1768 A B C MAX E F
1581 1791 RVB4.40 3390 1580 1306 1850 131 701
1645 1855 RVB4.50 4600 2185 1306 1850 131 1306
1653 1863 Ø 120 RVB4.65 6200 2985 1306 1850 131 2106
1783 1993 RVB7.40 3390 1580 1516 2050 96 701
RVB7.50 4600 2185 1516 2050 96 1306

0
98
RVB7.65 6200 2985 1516 2050 96 2106

139

172
108
372
276

257
A Technische eigenschappen
3.
A

258
B 230 B

408

51
375
375
140
220

770
770
327
292
A Technische eigenschappen

1175 RVB4
400

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400

E
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1

F 220
292

45
R1
RVB4 RVB7

1342 1552

1558 1768 46 A B C MAX E F


R1
1581 1791 1587 RVB4 RVB4.40 3390 1580 1342 1850 167 701

170
1645 1855 1677 RVB4 1797 RVB7
1709 1919 1699 RVB4 RVB4.50 4600 2185 1342 1850 167 1306
1909 RVB7 1887 RVB7
RVB4.65 6200 2985 1342 1850 167 2106
1894 2104 RVB7.40 3390 1580 1552 2050 132 701
191

Ø 120
RVB7.50 4600 2185 1552 2050 132 1306

0
33
72
RVB7.65 6200 2985 1552 2050 132 2106

177
148
259

220
259

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


4.
A

B 230 B

444

51

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


140

375
375
770

770
327

1175 RVB4
448

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
0 172 0 4480
292
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2

E
F

172
F
292

0
288
327

327

R 130
327
46
RVB4 RVB7 0

R1
R7

1306 1516 1346 RVB4 1367 RVB4 1367 RVB4


1556 RVB7
130
1577 RVB7 1577 RVB7

170
1558 1768 A B C MAX E F
1581 1791 1587 RVB4

170
130

1645 1855 1797RVB7 RVB4.40 3390 1580 1306 1850 131 701
1709 1919 1699 RVB4 1677 RVB4 1677 RVB4
1887 RVB7 1887 RVB7 RVB4.50 4600 2185 1306 1850 131 1306
Ø 120 R 14 1909 RVB7 239
6 RVB4.65 6200 2985 1306 1850 131 2106
1894 2104
RVB7.40 3390 1580 1516 2050 96 701
RVB7.50 4600 2185 1516 2050 96 1306

0
15
100
172
129
120
2050

307
RVB7.65 6200 2985 1516 96 2106

307
307

259
A Technische eigenschappen
5.
A

260
B 230 B

408

144
77

375
375

770
770
220
A Technische eigenschappen

150

1175 RVB4

1330 RVB4
292

1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
150
Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1

E
F

F 220

45
292

R1
RVB4 RVB7

1342 1552 1

1558 1768
1581 1791 A B C MAX E F
1645 1855
1709 1919 RVB4.40 3640 1705 1342 1850 167 950
O 120 RVB4.50 4850 2310 1342 1850 167 1555
1894 2104 RVB4.65 6450 3110 1342 1850 167 2355
RVB7.40 3640 1705 1552 2050 132 950
RVB7.50 4850 2310 1552 2050 132 1555

0
33
72
RVB7.65 6450 3110 1552 2050 132 2355

148
177
220

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


6.
D A
E B C

368

130

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


1208
698
1208
458

761
698
127
458
127

1369
1560
1592

0 0

MAX2090
222

32
Rover B7 R FT conf. B1, samenstelling A1/P1

222
294

5
R 14
A B C D E
RVB7.40 3685 1236 1117 103 31
1592 1 RVB7.65 6450 2576 2502 148 76
1808
1831
1895
1959 = DX
= SX
2144 X
O 120
Y

0
33
72

148
177
220

261
A Technische eigenschappen
7.

262
E A
D B C

368

130

150
1208
1208 698
A Technische eigenschappen

698 458

761
458 127

960
127
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7

1260
1369
1560
1592

MAX2090
222

32
Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P1

288

5
65

R 14
A B C D E 222
RVB7.40 3397 948 1117 391 547
1592 1 RVB7.65 6162 2288 2502 436 592
1808
1831 = DX
1895 = SX
1903 O 120 X
2033
Y

0
91
50

156
324

220
228

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


8.
E A
D B C

404

130

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


150
1208
1208 698
458

761
698
127

960
458
127

1260
1369
1556

1560
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7

MAX2090
186

4
288
Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A1/P2

65

0
288
173

327
327
A B C D E

R 13
0
R 70 6
RVB7.40 3397 901 1164 440 547
R 14 3'' RVB7.65 6162 2241 2549 485 592
1556 3
1 3' 1596
1617

170
1808 = DX
1831 = SX
1895 X
1903 O 120
2033 Y

0
98
139

108
172
372
276

263
A Technische eigenschappen
9.

264
D A
E B C

368

130

150
1208
698
1208
458

761
698
127

960
458
A Technische eigenschappen

127

1260
1369
1560
1592

0 0

MAX2090
222

32
288
Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P1

222
294

5
R 14
A B C D E
RVB7.40 3397 948 1117 391 319
1592 1 RVB7.65 6162 2288 2502 436 364
1808 6
1831 R 14 1837

170
1895
1959 1949 1927 = DX
6 6'' = SX
2144 6' X

191
O 120
Y

0
259

33
72

148
177
259

220

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


D A
E B C

404

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


130

150
1208
1208 698

761
698 458
127

960
458
127

1260
1369
1556

1560
0 0 RVB7 0 RVB7 0 RVB7

MAX2090
186

4
288
10. Rover B7 R FT conf. B2, samenstelling A2/P2

173

0
294

288
327
327
327

R 13
0
A B C D E
R 70 6
R 14 3'' 3'' RVB7.40 3397 901 1164 440 319
1556 RVB7.65 6162 2241 2549 485 364
1 3 1596
3' 1617

170
1808 6
1831 1837

170
R 14
130 130

1895
1959 6 1949
6'' = DX
O 120 = SX
2144 6' 6' X

0
15

100
120

129
307
307
293
307

265
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

11. Rover B 7.40 R FTK

368 1592

294
222
32

X
= DX
= SX
1560

Y
3685

2147

0
1687
1087

130
517
307

97

5
31

R 14
104

120
72
570 0
1

33

MAX2090 220
0

1831
1808
1895
1592

266 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


148 6450

76 2576 2502

368

130

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


307 307

570
1087
570
1087
12. Rover B 7.65 R FTK

2137
2137
0 0
1592

1560
1687
1537
517
517

MAX 2090
97
97

120
120

32
222
294

45
R1
1592 1
1808
1831
1895
= DX
= SX
X

0
33
72

220

267
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

A.19 Werkveld in Z
De loop in de richting van de cartesiaanse Z-as van de wagen van de groepen van de
bewerkingseenheid is 225 mm.

lay-out van het werkveld in Z


De onderstaande lay-outs tonen de rust- en werkstanden van de bewerkingsgroepen ten opzichte
van de oorsprong van de werktafel.

1. “Lay-out Rover B R ATS/EPS”, pag. 269.

2. “Lay-out Rover B R FT/FTK”, pag. 271.

3. “Lay-out van de drukplaat voor elektrospindels”, pag. 273.

Legende:
A Freesgroep (pneumatische verplaatsing):
1 = rustpositie
2 = positie van de gereedschapswissel;
3 = hoge werkpositie;
4 = werkpositie.

B Horizontale freesgroep.

C Boorgroep.

D Multifunctionele groep.

E Aftasteenheid voor het verticaal en horizontaal aftasten (RENISHAW).

F Aftasteenheid voor het verticaal aftasten.

268 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


1.
SLOT 1/3 SLOT 3/6
A

ISO 30 HSK F63

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


C
E

F
Lay-out Rover B R ATS/EPS

558 1 564,9

481 2 487,9

B
353 3 359,9 368,5
314,5 322 323,7
276 4 282,9 281 281 279 320
263 263
222 219
O 12
0

181 181
149,5
0

98
55
55

269
A Technische eigenschappen
BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308
270
D

377,5
165
263 243
114

120
35
55 55

120
23 69 69
120
23 57 57
59,4

122
O 180
80
60

121
O 270
323
165

0
55
0
55
A Technische eigenschappen
2.
A
SLOT 1/3 SLOT 3/6

ISO 30 HSK F63

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


C
E

F
1
573 579,9
Lay-out Rover B R FT/FTK

2
496 502,9

B
3 374,9 383,5
368
329,5 337 338,7
291
4 297,9 296 296 294 335
278 278
O 1

237 234
20

196 196
164,5
0
55
55

113
40

0 0 0 0 0
10

271
A Technische eigenschappen
BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308
272
D

392,5
208,5
165
80 76,9

135 O 180
135
114

34
55 55

135
23
69 69
134
23
57 57
59,4

136
O 180 80
60

135
O 270
165
288
55
0
55
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

3. Lay-out van de drukplaat voor elektrospindels


40
170
130
70

O 190

BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


273
A Technische eigenschappen

A.20 Geluidsniveau
Het juiste geluidsdrukniveau op de operatorsplek is:
„ LP = 78 dB (A), tijdens het boren

„ LP = 78,5 dB (A), tijdens het boren

Het geluidsvermogensniveau is:


„ LWA = 93,5 dB, tijdens het boren

„ LWA = 95,5 dB, tijdens het frezen

Onzekerheidsfactor K = 4 dB, gemeten volgens de EN ISO 3746:1995


De aangegeven geluidswaarden zijn emissieniveaus en vormen niet noodzakelijkerwijs veilige
bedrijfsniveaus. Hoewel er een verband bestaat tussen emissieniveaus en blootstellingsniveaus,
is dit niet afdoende om vast te stellen of er extra voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn. De
factoren die het blootstellingsniveau bepalen waaraan de werkkrachten onderhevig zijn, omvatten
de duur van de blootstelling, de kenmerken van de werkruimte, andere stof- en geluidsbronnen,
enz., d.w.z. het aantal machines en andere processen in de nabijheid. In elk geval zal de gebruiker
van de machine aan de hand van deze gegevens het gevaar en de risico’s beter kunnen
beoordelen.

De meting is uitgevoerd met een fonometer Bruel Kjaer model Fon BK 2230, met inachtneming
van de normen: prEN 848-3, EN ISO 3743-1:1995.

Gegevens over de bewerking


Boren Frezen
bewerkt materiaal spaanplaat bedekt met
melaminelaag, dikte 16 mm
rotatiesnelheid gereedschap (toeren/min) 6000 18000
toevoersnelheid (m/min) 1 6
werkdiepte (mm) 10 5
voor de bewerking gebruikte gereedschappen (aant.) 10 (Ø8) 1 (Ø25)
snijranden gereedschap (aant.) - 2
lengte snijranden gereedschap (mm) - 40

274 BIESSE S.p.A. © - a724k0058.fm100308


B Transport

B Transport

De verzending kan worden aangepast aan verschillende transportoplossingen (over de weg, per
trein, over zee, per vliegtuig) en wordt gewoonlijk overeengekomen met de klant op het moment
van aanschaf van de machine. Om het transport mogelijk te maken wordt de machine
uiteengehaald in meerdere delen, en in dit aanhangsel vindt men een lijst van de te vervoeren
delen, met de respectieve gewichten.

B.1 Te transporteren delen


Om het transport uit te voeren, wordt de machine in de volgende delen uiteen gehaald.

Rover B X.40
Rover B 4.40

840 4750

2 6
1200

5
2075
1330

4
7 1
3 4

Rover B 7.40

4750
2275
1575

BIESSE S.p.A. © - a725k0055.fm100308


275
B Transport

Machinedeel Gewicht (kg)


1. Hoofdconstructie Rover B 4.40 4000
Rover B 7.40 4800
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balk Y 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130

Rover B X.40 met Multistore-magazijn en uitlaadbank


RoverROVER
B 4.40
B 4.40 4 2
4' 3 840 1200 4750

2075
1330
4'

1
7 8 5 9 6 10

RoverROVER
B 7.40
B 7.40 2 840 4750
4' 4 3 9
1200

2275
1575

4'

5
8 7 6 1 10
10

Machinedeel Gewicht (kg)


1. Hoofdconstructie Rover B 4.40 4000
Rover B 7.40 4800
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balk Y 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130

276 BIESSE S.p.A. © - a725k0055.fm100308


B Transport

Rover B X.50

Rover
ROVER B B
4.504.50
2770 4' 2
5 4
840 6000

1200

2075
1330
1590 9 7 1 6
3 4' 8

Rover
ROVER B B
7.507.50
4' 2
2770 5 4 840 1200 6000

2275
1575
1590 4'
9 3 8
7

Machinedeel Gewicht (kg)


1. Hoofdconstructie Rover B 4.50 5100
Rover B 7.50 5300
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balk Y 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130
8. Container 40 "Open Top"
9. Multistore-magazijn 330

BIESSE S.p.A. © - a725k0055.fm100308


277
B Transport

Rover B X.65
Rover
ROVER BB4.65
4.65

1170 4'
2
5 840 7600

1200

2075
1330
9

7 4 4'
3 6 1 8
Rover
ROVER BB7.65
7.65
4' 2 5 840 7600
1170
1200

2275
1575
9 4 4' 1
7 8
3 6

Machinedeel Gewicht (kg)


1. Hoofdconstructie Rover B 4.65 5600
Rover B 7.65 5800
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balk Y 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130
8. Container 40 "Open Top"
9. Multistore-magazijn 330

278 BIESSE S.p.A. © - a725k0055.fm100308


B Transport

B.2 Uitladen van de machine


De hef- en verplaatsingshandelingen die nodig zijn om de machine uit te laden en op
haar definitieve plaats te zetten, moeten worden uitgevoerd door personeel dat
beschikt over de nodige technische bekwaamheid, volgens de aanwijzingen die
hieronder gegeven worden.

Gebruik voor deze handelingen middelen en uitrustingen (stangen, kabels ...) met een
voldoende hefvermogen. Vooraleer elk onderdeel wordt opgehoffen, moet het
bevestigingsmateriaal (nagels, kabels, enz.) op de machine verwijderd worden.
Nadat de hoofdconstructie is uitgeladen, moeten de planken en de trillingdempende platen die
onder het onderstel worden geplaatst, worden verwijderd, zoals beschreven op pag. 280.

Opheffing van de machine


Pas de methode toe die hieronder is afgebeeld om de hoofdconstructie van de machine op te
tillen. Voor het optillen van de overige onderdelen zijn geen bijzondere procedures noodzakelijk.

C
E

E A
C

D
B

BIESSE S.p.A. © - a725k0055.fm100308


279
B Transport

Tabel 13: lijst van de materialen die gebruikt moeten worden voor het opheffen van de machine.
Materiaal Aantal Meegeleverd
A 1 ja

B 2 ja

C 2 nee

D 4 ja
2500 mm / 4000 kg
E 2 nee
1200 mm / 5000 kg

Het is verboden de bijgeleverde gereedschappen voor andere machines of voor


andere doeleinden te gebruiken.

Verwijdering van de planken en de trillingdempende platen


Draai alle bouten A los en verwijder de houten planken B en de trillingabsorberende platen C
onder het onderstel, alvorens de hoofdconstructie op de grond te zetten.

C
B

280 BIESSE S.p.A. © - a725k0055.fm100308


C Installatie

C Installatie

In dit aanhangsel worden aanwijzingen gegeven voor de installatie van de machine.

C.1 Waarschuwingen voor de installatie van de


machine
Lees de volgende waarschuwingen aandachtig door, alvorens verder te gaan:
„ De installatiezone van de machine moet verlicht zijn en geventileerd worden, en moet de
nodige afmetingen en punten hebben voor de aansluiting van de verschillende (elektrische,
pneumatische ...) installaties. Raadpleeg hiervoor paragraaf “Opstelling van de machine,
aansluitpunten en afmetingen van de plaatsinname” op pag. 282. De installaties waarop de
machine wordt aangesloten en de omgeving waarin zij opgesteld wordt, dienen te voldoen
aan de eisen die beschreven worden op pag. 293.
„ De machine mag niet in explosieve omgevingen worden geplaatst.

„ De machine mag uitsluitend worden geassembleerd, waterpas gezet en aangesloten worden


door het daartoe aangestelde personeel van de BIESSE assistentiedienst. Wacht daarom met
het openen van de verpakking en eventuele kisten met bijgeleverd materiaal, en vooral met
het inschakelen van de machine totdat u daarvoor toestemming heeft gekregen van ervaren,
gekwalificeerd personeel. Wanneer u opmerkt dat de veiligheidsverzegelingen op de kisten
van het bijgeleverde materiaal geopend zijn, is BIESSE niet aansprakelijk voor eventuele
ontbrekende voorwerpen.
„ Controleer of de dop A van de luchtfilter verwijderd werd; zoniet moet deze onmiddellijk
verwijderd worden.

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


281
C Installatie

C.2 Opstelling van de machine, aansluitpunten en


afmetingen van de plaatsinname
Hieronder staan de lay-outs van de machine met de aansluitpunten van de voedingsnetten en de
afmetingen van de plaatsinname.
De gegevens in verband met de afmetingen van de plaatsinname en de schikking van de
verschillende delen, afzonderlijk geplaatst aan de machine (schakelkast, vacuümpomp,
projectors...), vindt men in de paragraaf van de lay-outs van de machine.

Lay-out plaats machine en machinedelen


1. Lay-out Rover B 4.40, pag. 283
2. Lay-out Rover B 4.50, pag. 283

3. Lay-out Rover B 4.65, pag. 284

4. Lay-out Rover B 7.40, pag. 284


5. Lay-out Rover B 7.40 R FT/FTK, pag. 285

6. Lay-out Rover B 7.50, pag. 285

7. Lay-out Rover B 7.65, pag. 286


8. Lay-out Rover B 7.65 R FT/FTK, pag. 286

9. Lay-out Rover B 7.40 R FT/FTK met uitlaadinrichting en uitlaadbank, pag. 287

10. Lay-out van de schikking van de laserprojector voor de werkstukuitlijning, pag. 288

11. Lay-out van de schikking van de laserprojector voor de geometrische elementen , pag. 289

12. Lay-out plaats Multistore-magazijn, pag. 290

Legende
(*) Posities voor de gaten voor verankering van de machine aan de grond.
Aansluitpunt van de persluchtinstallatie koppeling 3/8;
buis met min. binnendiameter van 15 mm;
minimale druk 7,5 bar; hoogte vanaf de grond 500 mm.
Aansluitpunt van het afzuigsysteem
• B - hoofdcollector: diameter 250 mm; hoogte vanaf de grond 2550 mm;
• D - houder van het afvalmateriaal: hoogte vanaf de grond 490 mm.
• C - collector van de uitlaadinrichting: diameter 2350 mm.
Plaatsingsgebied van de vacuümpomp.

l1 Tapijt voor de machine niet-CE-uitvoering.

L2 Tapijt voor de machine CE-uitvoering.

282 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Lay-out Rover B 4.40


115 (*) 4890 (*) 965 (*)

907
1048
1798 (*)

1146

1536
226

B
698 (*)
4900

A
460 (*)

1425

1775
l1
L2
584
934

5759
83

6092

Lay-out Rover B 4.50

150 (*) 6140 (*) 973 (*)


907
1048

1194
1798 (*)

1536

274

B
698 (*)

A
4900
460 (*)

l1
1425

1775

L2
584
934

42 6969
7385

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


283
C Installatie

Lay-out Rover B 4.65


115 (*) 7740 (*) 951 (*)

907
1048

1172
1798 (*)

1536
252

B
698 (*)

A
4900
460 (*)

l1

1425
1775
L2
584
934
83

8589
8928

Lay-out Rover B 7.40


115 (*) 4890 (*) 965 (*)
907
1048

1146
1798 (*)

1536

226

B
698 (*)

A
4900
460 (*)

l1
1775

L2
730
83

5759
6092

284 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Lay-out Rover B 7.40 R FT/FTK


115 4890 (*) 962 (*)

700
1094
1838 (*)

1580
226
698 (*)

A
4976
460 (*)

l1

1775
L2
734
33

5759
6092

Lay-out Rover B 7.50


150 (*) 6140 (*) 973 (*)
907
1048
1798 (*)

1194
1536

274

B
698 (*)

A
4900
460 (*)

l1
1775

L2
730
83

42 6969
7385

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


285
C Installatie

Lay-out Rover B 7.65


115 (*) 7740 (*) 951 (*)
1048

1172
1798 (*)

1536
252

B
698 (*)

A
4900
460 (*)

l1

1775
L2
730

8589
8928

Lay-out Rover B 7.65 R FT/FTK


7740 (*) 980 (*)
80 (*)

1192
1094
1842 (*)

1580

252
698 (*)

A
4948
4976
460 (*)

l1
1775

L2
734

8589
8929

286 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Lay-out Rover B 7.40 R FT/FTK met uitlaadinrichting en uitlaadbank


10305
10080
3605 (*) 518 (*) 4890 (*) 962 (*) 358 (*) 3600 (*)

700
1192
1616
1927 (*)

1927 (*)
1936 (*)

1678
450

226

C A

460 (*) 698 (*)


1100 1100
5074
1365 (*)

1365 (*)
2184

l1

1775
4010
L2
734
33

5759
6092

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


287
C Installatie

Lay-out van de schikking van de laserprojector voor de werkstukuitlijning

1575
51

4
3
1

3
2
1
B

700
1100
1408
1438
C

E
140
80
200

1057 200

360 450

1330
51
2

4
3
1

3
2
1

D
A

500
900
1208
O 42
1238
45 45
C
140

80

132
200

860 200

A Rover B4 conf. B1/B2 met beweegbare werkstuksupports van 1330 mm.

B Rover B7 conf. B1/B2 met beweegbare werkstuksupports van 1575 mm.


C Laser.

D Mogelijke regelingen van de laser.

E Mogelijke rotaties van de laser.

288 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Lay-out van de schikking van de laserprojector voor de geometrische elementen

X
ROVER B .40 3250
ROVER B .50 3070
ROVER B .65 4670

1700
2530
500
300

600
400
50
0
0
750

250
50
550

Rover B .65

Rover B .50

Rover B .40
3910
3550
5430

3140
2850

2440
2140

1740
990

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


289
C Installatie

Lay-out plaats Multistore-magazijn

1940
355
823

825 (*)
159 (*)
2531
1798 (*)

971

49,68

Afmetingen van de plaatsinname van de schakelkast

5
67 12
00

23
5
1800

Aansluitpunt van de elektrische installatie.

290 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Afmetingen van de plaatsinname van de vacuümpompen

Becker Picchio 2200 Becker VTLF 250

0
36

800
71
700

0 Busch type Mink

850
120

785
0

70
12
51
5

Afmetingen van de plaatsinname van het knoppenbord voor het


werkgebied
1000

30 0
0 30

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


291
C Installatie

Afmetingen van de plaatsinname van het knoppenbord van de


uitlaadinrichting
1050

30 0
0 30

Afmetingen van de plaatsinname van de koeler


56
0
1000

0
71

Elektroventilator
8
41
793

79
3

292 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

C.3 Eisen aan het installatiegebied


Hieronder worden alle fundamentele eisen beschreven waaraan zowel de verschillende
installaties waarop de machine wordt aangesloten als de omgeving waarin de machine wordt
geplaatst moeten voldoen.

Eisen voor de elektrische installatie


De kwaliteit van de elektrische installatie moet aan de fundamentele eisen van de normen CEI
60204-1, IEC 204-1 voldoen, tenzij anders overeengekomen met de klant.
„ Voedingsspanning: (raadpleeg plaatje) met tolerantie ± 10%

„ Frequentie van de voedingsspanning: (raadpleeg plaatje) met tolerantie ± 2%

„ Maximaal geabsorbeerd elektrisch vermogen: (raadpleeg plaatje)

„ Harmonische distorsie: van de tweede tot de vijfde < 10% + van de zesde tot de dertigste
< 2%
„ Onevenwichtigheid van de driefase voedingsspanning: < 2%

„ Spanningsimpulsen: met een duur van minder dan 1,5 ms en < dan 200% van de
voedingsspanning
„ Spanningsonderbreking: duur < 3 ms; periode > 1 seconde

„ Gaten in de spanning: waarde < 20% van de piek-voedingsspanning; periode > 1 seconde

„ Normen waaraan de installatie voldoet: CEI 64-8, IEC 364

Voor netspanningen tot 400V kan de elektrische schakelkast van de machine aangesloten worden
in een punt van de installatie dat een kortsluitstroom heeft die lager is dan 10 kA R.M.S. (of 17 kA
op piek). Voor de netspanningen hoger dan 415V moet de kortsluitstroom in het aansluitpunt
minder dan 5 kA R.M.S.
Als de aangenomen kortsluitstroom in het voedingspunt groter blijkt, moet deze beperkt worden.

De elektrische uitrusting van de machine is niet beschermd tegen impulsieve overspanningen van
atmosferische aard.

De machine heeft geen correctiecondensator.

Differentiële bescherming
De elektrische installatie van de machine is niet voorzien van een differentieelbeveiliging. De
keuze van de differentieelbeveiliging mag niet in tegenstrijd zijn met de wetsvoorschriften, met de
plaatselijke normen, met de eigenschappen van de elektrische installatie van de fabriek en van de
machine.
Houd voor de juiste keuze rekening met de volgende eigenschappen van de machine:

1. De maatregelen voor beperking van elektromagnetische interferentie (netfilter en


afschermingen) kunnen hoogfrequente lekstromen en impulsieve lekstromen van meer dan 30
mA veroorzaken.
De differentieelschakelaars van 30 mA kunnen geen continuïteit in het bedrijf garanderen
onder alle omstandigheden.

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


293
C Installatie

2. Op de machine kunnen zich storingen naar de aarde voordoen, ook met gelijkstroom
(IEC 755).
Waar dit niet in tegenstrijd is met de plaatselijke wetsvoorschriften of met de eigenschappen
van de installatie, wordt het gebruik van differentieelschakelaars geadviseerd met regelbare
inschakelstroom en -tijd, die niet worden beïnvloed door de hoge frequentie.

Aanbevolen worden differentieelschakelaars met een hoge weerstand tegen impulsieve


overspanning van atmosferische oorsprong en door manoeuvres (EN 61008-1) en tegen de
golftest 8/20 µs >1000A (VDE 0432 T2).

Voeding via lokale elektrische generator


In het geval dat de elektrische energie die door een lokale generator en niet door het netwerk
verschaft wordt, moet de generator toch de eisen van de elektrische installatie garanderen die
hierboven genoemd worden, verder in beschouwing nemen dat de vereiste aanloopstroom bij het
opstarten van de vacuümpompen 8-10 keer de stroom is van de machinelabel.

Elektrische gegevens voor machines met een inverter


Tabel 14: gegevens voor de aansluiting op de elektrische installatie van de machine model ATS/CTS.
Min.verm.= noodzakelijk mininum vermogen; Verbr. = verbruik; Zek. = zekeringen; Min.d. = minimum
doorsnede; Max.d. = maximum doorsnede.
Min.verm. Verbr. Zek. Min.d. Max.d.
Vacuümpompen (m3/h)
(KW) (A) (A) (mm²-AWG) (mm²-AWG)
Netwerk op 200 V
1x90-2x90-1x250-1x300 21200 72 100 25 70
2x250-2x300 29444 100 125 50 70
3x300 37688 128 160 50 70
Netwerk op 220 V
1x90-2x90-1x250-1x300 21200 65,5 80 25-2 70-3/0
2x250-2x300 29444 90,9 100 35-1 70-3/0
3x300 37688 116,4 125 35-1 70-3/0
Netwerk op 380- 400- 415V
1x90-2x90-1x250-1x300 21200 36 63 16 35
2x250-2x300 29444 50 63 16 35
3x300 37688 64 80 16 35
Netwerk op 440- 460- 480 V
1x90-2x90-1x250-1x300 21200 32,7 50 16 - 4 35-1
2x250-2x300 29444 45,5 50 16 - 4 35-1
3x300 37688 58,2 70 16 - 4 35-1
Netwerk op 575600 V
1x90-2x90-1x250-1x300 21200 24 35 16 - 4 35-1
2x250-2x300 29444 24 35 16 - 4 35-1
3x300 37688 24 35 16 - 4 35-1

294 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Tabel 15: gegevens voor de aansluiting op de elektrische installatie van de machine model FT/FTK.
Min.verm.= noodzakelijk mininum vermogen; Verbr. = verbruik; Zek. = zekeringen; Min.d. = minimum
doorsnede; Max.d. = maximum doorsnede.
Min.verm. Verbr. Zek. Min.d. Max.d.
Vacuümpompen (m3/h)
(KW) (A) (A) (mm²-AWG) (mm²-AWG)
Netwerk op 200 V
1x90-2x90-1x250-1x300 17078 58 100 25 70
2x250-2x300 21200 72 100 25 70
3x300 29444 100 125 50 70
Netwerk op 220 V
1x90-2x90-1x250-1x300 17078 52,7 80 25-2 70-3/0
2x250-2x300 21200 65,5 80 25-2 70-3/0
3x300 29444 90,9 100 35-1 70-3/0
Netwerk op 380- 400- 415V
1x90-2x90-1x250-1x300 17078 29 63 16 35
2x250-2x300 21200 36 63 16 35
3x300 29444 50 63 16 35
Netwerk op 440- 460- 480 V
1x90-2x90-1x250-1x300 17078 26,4 50 16 - 4 35-1
2x250-2x300 21200 32,7 50 16 - 4 35-1
3x300 29444 45,5 50 16 - 4 35-1
Netwerk op 575600 V
1x90-2x90-1x250-1x300 17078 19,3 35 16 - 4 35-1
2x250-2x300 21200 24 35 16 - 4 35-1
3x300 29444 33,3 40 16 - 4 35-1

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


295
C Installatie

Elektrische gegevens voor machines Rover B met twee inverters


Tabel 16: gegevens voor de aansluiting op de elektrische installatie van de machine model ATS/CTS.
Min.verm.= noodzakelijk mininum vermogen; Verbr. = verbruik; Zek. = zekeringen; Min.d. = minimum
doorsnede; Max.d. = maximum doorsnede.
Min.verm. Verbr. Zek. Min.d. Max.d.
Vacuümpompen (m3/h)
(W) (A) (A) (mm²-AWG) (mm²-AWG)
Netwerk op 200 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 102 125 50 70
2x250-2x300 42399 144 160 70 \
3x300 50644 172 200 95 \
Netwerk op 220 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 92,7 125 35-1 70-3/0
2x250-2x300 42399 130,9 160 70-3/0 70-3/0
3x300 50644 156,4 200 70-3/0 \
Netwerk op 380- 400- 415V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 51 63 16 35
2x250-2x300 42399 72 100 25 70
3x300 50644 86 100 25 70
Netwerk op 440- 460- 480 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 46,4 70 16 - 4 35-1
2x250-2x300 42399 65,5 80 25-2 70-3/0
3x300 50644 78,2 90 25-2 70-3/0
Netwerk op 575600 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 34 50 16 - 4 35-1
2x250-2x300 42399 48 60 16 - 4 35-1
3x300 50644 57,3 60 16 - 4 35-1

296 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Tabel 17: gegevens voor de aansluiting op de elektrische installatie van de machine model FT/FTK.
Min.verm.= noodzakelijk mininum vermogen; Verbr. = verbruik; Zek. = zekeringen; Min.d. = minimum
doorsnede; Max.d. = maximum doorsnede.
Min.verm. Verbr. Zek. Min.d. Max.d.
Vacuümpompen (m3/h)
(KW) (A) (A) (mm²-AWG) (mm²-AWG)
Netwerk op 200 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 102 125 50 70
2x250-2x300 42399 144 160 70 -
3x300 50644 172 200 95 -
Netwerk op 220 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 92,7 125 35-1 70-3/0
2x250-2x300 42399 130,9 160 70-3/0 70-3/0
3x300 50644 156,4 200 70-3/0 -
Netwerk op 380- 400- 415V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 51 63 16 35
2x250-2x300 42399 72 100 25 70
3x300 50644 86 100 25 70
Netwerk op 440- 460- 480 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 46,4 70 16 - 4 35-1
2x250-2x300 42399 65,5 80 25-2 70-3/0
3x300 50644 78,2 100 25-2 70-3/0
Netwerk op 575600 V
1x90-2x90-1x250-1x300 30033 34 50 16 - 4 35-1
2x250-2x300 42399 48 60 16 - 4 35-1
3x300 50644 57,3 60 16 - 4 35-1

Geïnstalleerd elektrisch vermogen

Het geïnstalleerde elektrische vermogen hangt af van het aantal en van het draagvermogen van
de vacuümpompen zoals weergegeven in tabel. Het minimaal geïnstalleerd vermogen dat op het
plaatje van de machine wordt aangegeven omvat altijd het benodigde vermogen voor 2
vacuümpompen van 90 m3/h (of één van 250 m3/h), ook als deze niet op de machine aanwezig
zijn.
De beschouwde vermogensfactor is 0,85.

Zekeringen

In het aansluitpunt aan het netwerk moet een bescherming aanwezig via zekeringen voor de
aansluitkabel, voor de keuzeschakelaar en voor een eventuele autotransformator. Zekeringen van
het type Gl/Gg gebruiken, voor IEC-normen, of van het type J, voor de UL- en CSA-normen (of
soortgelijken). De maten van de zekeringen staan in de vorige tabel.

Het is mogelijk de aansluitkabel op het elektriciteitsnet, de hoofdschakelaar van de schakelkast en


een eventuele autotransformator ook te beschermen met automatische schakelaars. Bij de keuze
van de automatische schakelaar moet rekening worden gehouden met de volgende condities:
„ de juiste thermische afstelling van de automatische schakelaar moet gelijk zijn aan die van de
scheidingsschakelaar;

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


297
C Installatie

„ de afstelling van de magnetische stroom moet tussen 7 en 12 keer de nominale thermische


stroom zijn;
„ de automatische schakelaar moet een onderbrekingsvermogen hebben dat groter is dan de
kortsluitstroom op het installatiepunt;
„ de stroom die begrensd wordt door de schakelaar moet lager zijn dan 10 kA (5kA voor
spanningen >415 V), met een kortsluitstroom die gelijk is aan die van het installatiepunt
(raadpleeg de begrenzingseigenschap van de schakelaar).

Aansluitkabel

De doorsnede van de aansluitkabel op het elektriciteitsnet moet worden gekozen op grond van de
maat van de zekeringen of de automatische schakelaars, en de lengte van de verbinding. De
minimum en maximum secties staan in de vorige tabel.
Het is wenselijk dat de aansluitkabel afgeschermd is of dat deze in een metalen leiding passeert,
om zo de elektromagnetische interferenties te reduceren. De afscherming of de metalen leiding
moeten geaard zijn.

Vereisten van de persluchtinstallatie


„ De persluchtinstallatie moet een voedingsdruk garanderen van minstens 7,5 bar.

„ De machine heeft een gemiddeld persluchtverbruik van ongeveer 400 NL/min.

„ Volgens de norm ISO 8573-1 moet de perslucht die wordt binnengelaten in de machine
onderstaande zuiverheidsvereisten hebben:
• vaste deeltjes Klasse 7: grootte < 40 micron; concentratie < 10mg/m³;
• vochtigheid Klasse 4: waarde van het dauwpunt < 3°C;
• olie Klasse 4: concentratie < 5 mg/m³.

Eisen aan het afzuigsysteem


„ Het afzuigsysteem moet permanent verbonden zijn met de machine en altijd werken wanneer
de machine werkt. Het moet in staat zijn voortdurend een minimum stroomsnelheid van
30 m/sec te kunnen leveren.
„ De statische druk op het aansluitpunt op de bewerkingseenheid (hoofdcollector) bedraagt
3500 Pa.
„ Het luchtverbruik voor de afzuiging bedraagt 5300 m3/h.

„ Op de verbindingsbuis van het afzuigsysteem met de machine moet een mechanisme met
afscheidingsschuif worden geplaatst, voor eventuele uitsluiting van de machine uit het
algemene systeem. Deze moet zich op een gemakkelijk te bereiken plaats bevinden en goed
zichtbaar zijn voor de operator.

Als het systeem onvoldoende afzuigt, kan dat de gezondheid schaden.

298 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


C Installatie

Vereisten voor de verankering van de machine aan de vloer


Doorsnede van de vloer

30
A - Beton.
B
B - Rooster.

300
A
B

30
B

Ø10
250
250

Verticale krachten
„ Maximale statische belasting voor zijpoten: 2000 kg.

„ Maximale unitaire statische belasting voor zijpoot: 6,5 N/mm2

„ Maximale statische belasting voor interne poten: 1200 kg.

„ Maximale unitaire statische belasting voor interne poot: 4 N/mm2

„ Maximale dynamische belasting per poot: 150 kg.

„ Maximale unitaire dynamische belasting per poot: 0,5 N/mm2

„ Maximale statische belasting door de trekstang voor zijpoten: 2200 kg.

„ Maximale unitaire statische belasting door de trekstang voor zijpoten: 7,2 N/mm2

„ Maximum unitaire belasting per interne poot: (6,5 + 0,5) = 7 N/mm2

„ Maximum unitaire belasting voor zijpoot: (4 + 0,5 + 7,2) = 11,7 N/mm2

Horizontale krachten
„ Dynamische tangentiële belasting per poot: 240 kg.

Waterpas
„ Maximum afwijking in vlakheid van de vloer: 25 mm/m (niet cumulatief).

„ Maximum horizontale afwijking van de vloer in elke richting: 0,4%.

Eisen voor de omgeving


„ Temperatuur: van 0 tot +35 °C (met airconditioner van 0 tot +50 °C, met koeler
van 0 tot +43 °C)
„ Max. relatieve vochtigheid: 90% (niet gecondenseerd)

„ Max. hoogte: 1000 m (tenzij anders overeengekomen met de klant)

BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


299
C Installatie

300 BIESSE S.p.A. © - a726k0084.fm100308


D Deïnstallatie - Sloop

D Deïnstallatie - Sloop

D.1 Deïnstallatie
Tijdens de levenscyclus van de machine kan een verplaatsing naar een andere standplaats nodig
zijn. Neem in dat geval eerst contact op met de klantenservice van BIESSE.

D.2 Vernietiging
Aan het einde van de technische levensduur moet de machine zodanig buiten bedrijf worden
gesteld dat ze niet meer gebruikt kan worden voor de doeleinden waarvoor ze ontworpen en
vervaardigd is. Zorg er hierbij wel voor dat de onderdelen en de grondstoffen waaruit de machine
bestaat hergebruikt kunnen worden. Deze onderdelen moeten in elk geval op een andere wijze en
voor andere functies worden hergebruikt dan waarvoor de afzonderlijke onderdelen en de
machine in zijn geheel zijn ontworpen en vervaardigd.

Wend u voor de sloop van de machine tot gespecialiseerde bedrijven.

Enkele delen van de machine kunnen onder druk staan. Zet alle delen die bewegen
door de zwaartekracht vast.
De machine gebruikt smeerolie en -vet. Gebruik gekeurde, afbreekbare oplosmiddelen om deze
niet opvangbare vloeistoffen in bepaalde delen te neutraliseren. De smeervloeistoffen die wel
kunnen worden opgevangen moeten uit de reservoirs worden afgetapt en bij het verplichte
consortium van afgewerkte olie worden ingeleverd. Verwerk bovendien eventuele batterijen,
accumulatoren, bufferbatterijen van de elektronische kaarten en conditioners op de machine op
passende wijze.
BIESSE is niet aansprakelijk voor letsel of schade als gevolg van het hergebruik van afzonderlijke
onderdelen van de machine voor andere functies of in andere montagesituaties dan de originele.
BIESSE geeft geen verklaring af (impliciet of expliciet) met betrekking tot de geschiktheid van de
onderdelen die na de definitieve buitenbedrijfstelling van de machine met het oog op de sloop
hergebruikt zijn.

BIESSE S.p.A. © - a727k0001.fm100308


301
D Deïnstallatie - Sloop

302 BIESSE S.p.A. © - a727k0001.fm100308


E Garantie en servicedienst

E Garantie en servicedienst

E.1 Garantie
Voor informatie over de garantie, raadpleeg de documentatie die wordt afgegeven bij aanschaf
van de machine.

E.2 Klantenservice
BIESSE S.p.A. heeft assistentiediensten tot haar beschikking verspreid over de hele wereld. De
hele structuur vormt een zeer efficiënt, geïntegreerd netwerk, waarnaar de klant zich kan wenden
voor alle informatie, adviezen, of andere behoeften.
De servicedienst beschikt over technisch personeel dat in het bezit is van de kennis en ervaring op
de geproduceerde modellen en door training in de fabriek in staat is zich naar de plaats te
begeven waar de assistentie nodig is.

Een lijst van de erkende BIESSE servicecentra is te vinden op de cd-rom InDocs.

BIESSE S.p.A. © - a728k0003.fm100308


303
E Garantie en servicedienst

304 BIESSE S.p.A. © - a728k0003.fm100308


Alfabetische Inhoudsopgave

Alfabetische aggregaat met kopieerapparaat


waarschuwingen voor een correcte bewerking, 101
aggregaten, 41

Inhoudsopgave
aggregaten met kopieerapparaat
regeling van de kracht van het kopiëren, 173
assemblage
waarschuwingen, 281
assistentie voor klanten, 303
ATS
(raadpleeg werktafel)
AUX, 73

B
A balluff, 31
aanslagen voor wagen, 37 bedieningspaneel
aanslagen voor werkstukken met uitstekende bekleding, beschrijving van het paneel, 63
36 lijst en beschrijving van de drukknoppen, 63
installatie, 146 lijst en beschrijving van de keuzeschakelaars, 63
aanslaglijnen, 54 toetsenbord van de NC, 66
activering, 106 toetsenbord van de PLC, 65
aansluiting belangrijkste delen van de machine, 30
aansluitpunt aan de persluchtinstallatie, 282 beschrijving
aansluitpunt van de elektrische installatie, 290 keuzeschakelaars van het bedieningspaneel, 64
aansluitpunten van het afzuigsysteem, 282 knoppen van het bedieningspaneel, 64
waarschuwingen, 281 machine, algemeen aanzicht, 29
aansluitpunten op de machine, 282 toetsen van het toetsenbord van de NC, 66
aanvullend vacuümsysteem toetsen van het toetsenbord van de PLC
bediening voor activering, 73 beweegbare werkstuksupports, 36
extra connector, 37 bewegingsassen, 48
raadpleeg verdeler plaatsing, 161
aanvullende zuignappen regeling riem, 186
periodieke controle van de pakking, 178 reiniging van de nokken van de wagens, 188
aanwijzingen voor de oriëntatie, 45 smering van de geleiders, 186
activering bewegingssnelheid van de assen
van de aanslaglijnen, 106 bediening Vel van de NC, 66
adres van de fabrikant, 44 bewerkbare materialen, 57
afmetingen bewerking
van de elektroventilator, 292 activering van de aanslaglijnen, 106
afmetingen van de machine, 282 bewerkbare materialen, 57
afmetingen van het werkstuk, 57 blokkering van het werkstuk (CTS/ATS/EPS), 107
afstandstukken voor Uniclamp-klemmen, 152 blokkering van het werkstuk (FT), 116
installatie, 152 blokkering van het werkstuk (FTK), 118
aftasteenheid, 42 boren, 59
afzuiglucht (raadpleeg afzuigsysteem) frezen, 60
afzuigsysteem gebruik van de machine, 57
aansluitpunten, 282 hervatting van het programma, 84
behoefte aan afzuiglucht, 298 het vlakken van het ondergrondpaneel, 120
eisen aan het systeem, 298 het vlakmaken van het luchtpaneel, 120
snelheid van de afzuigstroom, 44 limieten voor de plaatsing van de wagens, 102
AGGRE58 mogelijke types bewerkingen, 59
waarschuwingen voor gebruik, 101 onderbreking van het programma, 104
AGGRE60 pennen maken, 60
waarschuwingen voor gebruik, 101 procedure voor uitvoering van de bewerking, 104

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


305
Alfabetische Inhoudsopgave

profileren, 60 BH 18B, BH 23L, BH 35L


rabatteren, 60 (raadpleeg de boorgroep)
schuren, 61 blokkering van het werkstuk, 107, 116, 118
selectie van een oorsprong van de werktafel, 106 blokkering met de steunen voor klemmen, 116
simulatie van het programma, 105 blokkering met de steunen voor zuignappen, 116
snede, 60 blokkering met horizontale klemmen, 107
start, 119 blokkering met hulpblokkeermechanismen, 107
startcommando, 73 blokkering met klemaanslagen, 107
verandering van de verplaatsingssnelheid van de ma- blokkering met Uniclamp-klemmen, 107
chineassen, 103 blokkering op de CFT plaat, 107
volledige bewerking zonder het werkstuk te verplaat- blokkering op het ondergrondpaneel, 116
sen, 111 blokkering van meerdere werkstukken per keer, 115
waarschuwingen, 99 onafhankelijke blokkeerzones, 52
waarschuwingen m.b.t. de machine in pauze, 103 pedaal voor werkstukblokkering, 33
waarschuwingen na de bewerking, 103 waarschuwingen, 102
waarschuwingen tijdens de bewerking, 103 blokkering van het werkstuk op tafel FT
waarschuwingen vóór de bewerking, 99 blokkering van meerdere werkstukken per keer, 118
waarschuwingen voor de blokkering van het werk- boorgereedschappen
stuk, 102 technische eigenschappen, 137
werkplek, 61 boorgroep, 40
werkveld in X-Y, 239 (raadpleeg ook bewerkingsgroepen)
werkveld in Z, 268 procedure voor het installeren van de gereedschap-
bewerking met kopieeraggregaat pen, 131
waarschuwingen voor gebruik, 101 reiniging, 195
bewerkingen van “Nesting” smering van de freeshouder, 196
waarschuwingen, 100 smering van de raderwerken van de boorspindels,
bewerkingseenheid, 30 195
bediening van de verplaatsing, 66 technische gegevens (snelheid, vermogen...), 220
beheer van de parkeermodus, 120 boren, 59
beschrijving, 39 bouwjaar van de machine, 44
beschrijving bewerkingsgroepen, 40
bewegingsassen, 47 C
controle van de druk, 181
C#, machineas, 48
draairichting van de spindels, 55
cartesiaanse coördinaten, 46
installatie van de gereedschappen, 129
cartesiaanse X-, Y-, Z-assen, 46
opwarmcycli, 80
vlakken van de cartesiaanse assen, 46
reset, 78
C-as, 42
spantangspindels, 39
reiniging, 192
verandering van de verplaatsingssnelheid, 103
technische gegevens, 221
verplaatsing, 79
CE, merkteken, 44
waarschuwingen m.b.t. de rotatiesnelheid, 100
CE-merkteken, 44
werkveld in X-Y, 239
CFT plaat, 36
werkveld in Z, 268
gebruik, 107
bewerkingsgroepen, 40
installatie, 155
(raadpleeg ook bewerkingseenheid)
installatie van de pakking, 156
beschrijving van de extra mechanismen, 41
realisatie van de blokkeergebieden, 156
beschrijving van de verplaatsingsassen, 47
technische gegevens (afmetingen, types...), 235
identificatie, 56
verwijdering van de doppen, 156
installatie van de spanenafbuiger, 140
clear
opwarmcycli, 80
beschrijving van de bediening, 66
verandering van de rotatiesnelheid van de spindels,
CN#, machineas, 48
104
CrM, machineas, 48
waarschuwingen m.b.t. de rotatiesnelheid, 100

306 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


Alfabetische Inhoudsopgave

D EPS
(raadpleeg werktafel)
de machine inschakelen, 77
machineas WX#, 49
deblokkering van het werkstuk, 121
machineassen WY#, 49
deïnstallatie, 301
extra blokkeerinrichtingen
deksel voor vervormbare zuignappen
blokkering van het werkstuk, 107
gebruik, 145
extra connector, 37
door de machine geproduceerd lawaai, 274
extra mechanismen voor bewerkingsgroepen
draairichting van de spindels, 55
aftasteenheid, 42
druk
aggregaten, 41
controle van de druk, 181
C-as, 42
voedingsdruk, 298
drukplaat, 42
drukknoppen
lijst en beschrijving van de mechanismen, 41
beschrijving van de knoppen van het bedieningspa-
spanenafbuiger, 42
neel, 64
drukplaat, 42
F
E fabrikant
adres, 44
eigenschappen van de bewerkbare materialen, 57
logo, 44
eigenschappen van de gereedschappen, 137
filters van het vacuümsysteem
eisen aan het installatiegebied, 293
onderhoud, 208
elektriciteitsverbruik, 294
freesgereedschappen
elektrisch schema, 44
technische eigenschappen, 137
elektrische installatie
freesgroep, 40
aansluitpunt, 290
(raadpleeg ook bewerkingsgroepen)
differentiële bescherming, 293
C-as, 42
eisen aan het systeem, 293
drukplaat, 42
elektrische gegevens voor de aansluiting aan het
koeler, 33
netwerk, 294
procedure voor het installeren van de gereedschap-
frequentie, 44
pen, 132
nominale stroom, 44
referentiewaarden voor de rotatiesnelheid, 100
nummer van het elektrisch schema, 44
regeling van de kracht van het kopiëren, 173
onderbrekingsvermogen van de kortsluiting op de vo-
technische gegevens (snelheid, vermogen), 219
edingsspanning, 44
frequentie
vermogen, 44
van de elektrische installatie, 44
voeding via lokale elektrische generator, 294
frezen, 60
voedingsfasen, 44
FR-groep, 32
voedingsspanning, 44
activatie van de hoofdklep, 97
elektrospindel
controle van de druk, 181
(raadpleeg ook freesgroep)
reiniging van de filter, 198
controle van de blokkering van het gereedschap, 189
vervanging van het patroon van de scheidingsfilter
periodieke controle van de connectoren, 192
van de olie, 199
procedure voor het installeren van de aggregaten,
frontale aanslagen, 36
133
activering van de aanslaglijnen, 106
procedure voor het installeren van de gereedschap-
identificatie van de aanslaglijnen, 54
pen, 132
plaatsing, 168
regeling van de kracht van het kopiëren, 173
FT
smering van het deblokkeermechanisme, 194
(raadpleeg werktafel)
technische gegevens (snelheid, vermogen), 219
FTK
waarschuwingen, 103
(raadpleeg werktafel)
waarschuwingen in geval van onbruik, 99
elektroventilator, 33
afmetingen, 292 G
garantie, 303

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


307
Alfabetische Inhoudsopgave

gaten voor verankering aan de vloer, 282 bekleding, 146


gebruik van de machine, 57 van de afstandstukken voor Uniclamp-klemmen, 152
geleiders van de CFT plaat, 155
reiniging, 180 van de gereedschappen, 129
geluidsniveau, 274 van de horizontale klemmen, 152
gereedschappen van de kantelbare zijdelingse aanslagen, 157
beschrijving van de Presetter, 37 van de pakking op de vervormbare zuignappen, 146
gebruik van het mechanisme Presetter, 87 van de platen voor klemaanslagen, 147
informatie betreffende de veiligheid, 26 van de spanenafbuiger, 140
installatie op de bewerkingseenheid, 129 van de Uniclamp-klemmen, 148
rotatiesnelheid op de elektrospindel, 100 van de vervormbare zuignappen, 145
variatie van de rotatiesnelheid, 104 installatie van de machine
waarschuwingen voor gebruik, 100 eisen aan het installatiegebied, 293
gereedschappenmagazijnen eisen voor de omgeving (temperatuur, vochtigheid
richting van de gereedschappen/aggregaten, 144 ...), 299
types van bruikbare gereedschappen/aggregaten, heffen van de machine, 279
144 informatie betreffende de veiligheid, 27
gevaaraanduidingen, 27 lay-out van de machine, 282
gevaarlijk gebied, 61 uitladen van de machine, 279
gewicht van de machine, 44 verplaatsing van de machine, 279
gewicht van de schakelkast, 44 waarschuwingen, 281
installatiegebied
H waarschuwingen, 281
hand-held terminal
beschrijving van het knoppenbord, 67 J
beschrijving van het menu, 69 JOG-
hand-held terminal RM850, 33 beschrijving van de bediening, 66
gebruik, 86 JOG+
heffen van de machine, 279 beschrijving van de bediening, 66
het vlakken van het ondergrondpaneel, 120
het vlakmaken van het luchtpaneel, 120 K
hoofdklep (FR) kabel voor aansluiting aan het elektrische netwerk, 294
het gebruik van de klep, 97 kantelbare zijdelingse aanslagen, 37
hoofdschakelaar, 30 installatie, 157
Gebruik, 92 keuzeschakelaars
horizontale freesgroep, 40 beschrijving van de keuzeschakelaars van het bedie-
(raadpleeg ook bewerkingsgroepen) ningspaneel, 64
procedure voor het installeren van de gereedschap- klantenservice, 303
pen, 134
klemaanslagen, 37
smering van de kogelomloopglijschoenen, 197
knoppenbord van de uitlaadinrichting
technische gegevens (snelheid, vermogen...), 221
afmetingen van de plaatsinname, 292
horizontale klemmen, 37
beschrijving, 72
gebruik, 107
knoppenbord voor werkgebied, 33
installatie, 152
afmetingen van de plaatsinname, 291
installatie van de referentiestiften, 154
beschrijving, 73
installatie van de vulstukken, 154
koeler, 33
instellen van de aanslag, 154
afmetingen van de plaatsinname, 292
regeling op grond van de werkstukbreedte, 152
controle van de koelvloeistof, 210
rotatie, 153
reiniging, 210
vervanging van de vloeistof, 211
I kortsluiting
installatie onderbrekingsvermogen van de kortsluiting op de vo-
van de aanslagen voor werkstukken met uitstekende edingsspanning, 44

308 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


Alfabetische Inhoudsopgave

L verandering van de snelheid, 103


verplaatsing, 79
laden van het werkstuk, 57
WX#, 49
laden/lossen van het werkstuk
WY#, 49
waarschuwingen, 103
X, 47
laser (raadpleeg laserprojector)
Y, 47
laserprojector van geometrische elementen, 32
Y1, 47
lay-out, 289
Z, 47
laserprojector van werkstukuitlijning, 32
Z#, 48
gebruikstips, 85
ZM, 49
lay-out, 288
machinemodellen
uitschakeling, 85
identificatie van het model in uw bezit, 44
lay-out
manometer, 32
gereedschappen/aggregaten in het carousselmaga-
mechanisme Presetter
zijn met 8 posities, 227
gebruik, 87
gereedschappen/aggregaten in het carousselmaga-
regeling, 176
zijn van 12 plaatsen, 224
mechanismen voor bewerkingsgroepen
gereedschappen/aggregaten in het Pick-up gereed-
beschrijving van de verplaatsingsassen, 47
schapsmagazijn, 230
mechanismen voor de verplaatsing
laserprojector van geometrische elementen, 289
activering, 119
laserprojector van werkstukuitlijning, 288
multifunctionele groep, 41
lay-out van de machine, 282
(raadpleeg ook bewerkingsgroepen)
lijst van de lay-out van het werkveld in X-Y, 241
smering van de kogelomloopglijschoenen, 197
lijst van de lay-out van het werkveld in Z, 268
technische gegevens (snelheid, vermogen...), 221
technische gegevens voor de regeling van de uitlaa-
Multistore-gereedschapsmagazijn, 32
dinrichting, 235
technische gegevens (gewicht ...), 231
logo van de fabrikant, 44
terugstelling, 83
lokale elektrische generator
voorbereiding, 143
eisen, 294
multizone, 52
luchtpaneel, 36
bevestiging op de tafel, 169
boorschema's van het luchtpaneel, 236 N
het vlakmaken, 120 nesting
voorbereiding van het luchtpaneel, 169 waarschuwingen voor een correcte bewerking, 100
nominale stroom van de elektrische installatie, 44
M noodkabel, 33
Gebruik, 93
machine
procedure voor de spanning van de kabel, 175
eisen voor de omgeving voor het installeren van de
resetknop, 93
machine, 299
noodstop
noodstop, 81
(raadpleeg reset van de functies van de machine)
machineassen, 47
bediening uitsluiting deblokkering werkstuk in nood-
bediening van de variatie van de snelheid, 66
geval, 84
bediening van de verplaatsing, 66
hervatting van het programma na een stopzetting, 84
C#, 48
stopzetting van de machine in geval van nood, 81
CN#, 48
terugstelling van de machine na een noodstop, 82
coördinaatassen, 47
waarschuwingen, 81
CrM, 48
noodstopknop
hulp-machineassen, 48
drukknop van de hand-held terminal, 67
reset, 78
drukknop van het bedieningspaneel, 63
smeren van de machineas ZM, 209
drukknop van het knoppenbord van de uitlaadinri-
smering raderwerken machineassen X, 184
chting, 72
technische gegevens (snelheid, acceleratievermo-
Gebruik, 91
gen...), 219

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


309
Alfabetische Inhoudsopgave

O werktafel, smering van de glijschoenen van de WX#-


assen, 186
onafhankelijke blokkeerzones, 52
X-as van de machine, smering van de tandwielen,
gebruik, 115
184
onderbreking van de elektriciteit
onderstel, 30
(raadpleeg reset van de functies van de machine)
oorsprongen, 50
(raadpleeg stopzetting van de machine)
absolute oorsprong, 50
onderbreking van het programma, 104
bediening selectie, 73
ondergrondpaneel
gespiegelde (of symmetrische) oorsprongen, 51
afmetingen voor de uitlaadinrichting, 236
machine-oorsprong, 50
beheer van de dikte van het ondergrondpaneel, 119
oorsprongen van de werktafel, 50
bevestiging op de tafel, 168
rechte oorsprongen, 51
blokkering van het werkstuk, 116
selectie, 106
het vlakmaken, 120
verschoven gespiegelde oorsprongen, 51
voorbereiding van het paneel, 168
verschoven rechte oorsprongen, 51
onderhoud
opstelling van de machine, 282
afbuiger, reiniging/smering van de plugs, 193
opwarmcycli, 80
boorgroep, smering van de freeshouder, 196
waarschuwingen, 99
boorspindels, reiniging, 195
opwarmen van de bewerkingseenheid, 80
boorspindels, smering van de tandwielen, 195
oriëntatie, 45
C-as, reiniging, 192
outillage
elektrospindel, controle van de blokkering van het ge-
informatie betreffende de veiligheid, 26
reedschap, 189
override op afstand
elektrospindel, regelmatige controle van de con-
gebruik, 103
nectoren, 192
elektrospindel, reiniging van het deblokkeermechani-
sme, 194 P
Filters die verbonden zijn aan de vacuümpompen, parkeren van de bewerkingseenheid, 120
208 pauze van de bewerking, 103
geleiders, reiniging en smering, 180 pedaal voor werkstukblokkering, 33
groep FR, reiniging van de filter, 198 pendel
groep FR, vervanging van het patroon, 199 waarschuwingen voor gebruik, 103
horizontale freesgroep, smering van de glijschoenen, pendelbewerking
197 waarschuwingen, 103
informatie betreffende de veiligheid, 26 pendelbewerking (raadpleeg gebruik van de machine)
koeler, controle van de koelvloeistof, 210 pennen maken, 60
koeler, reiniging, 210 perslucht (raadpleeg pneumatische installatie)
koeler, vervanging van de vloeistof, 211 persluchtinstallatie
lijst van de onderhoudshandelingen, 178 aansluitpunt, 282
machine, algemene reiniging, 180 eisen aan het systeem, 298
multifunctionele groep, smering van de glijschoenen, Pick-up-magazijn, 32
197 activering van de outillagecyclus van magazijnen,
schakelkast, reiniging, 180 143
smeerpomp, 32 technische gegevens, 229
smeerpomp, vet bijvullen, 184 voorbereiding, 142
spantangspindels, reiniging, 190 plaat van de tafel FT
spantangspindels, smering, 190 afdichtingspakking vacuüm, 167
tandheugels, reiniging en smering, 180 installatie van de pakking, 167
verplaatsingsmechanismen in X, smering, 182 realisatie van de blokkeergebieden, 167
verplaatsingsmechanismen in Y/Z, smering, 183 verwijdering van de doppen, 167
waarschuwingen, 177 plaatjes
wagens reiniging nokken, 188 gevaaraanduidingen, 27
wagens, reiniging van de filters, 185 identificatieplaatje van de fabrikant, 44
werktafel, regeling riem assen WY#, 186 identificatieplaatje van de machine, 44

310 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


Alfabetische Inhoudsopgave

platen voor klemaanslagen, 37 serienummer van de machine, 44


gebruik, 107 simulatie van het programma, 105
installatie, 147 slot, 56
PLC (raadpleeg toetsenbord van de PLC) smeermiddelen, 213
plotselinge stopzetting van de bewerking smeerpomp, 32
waarschuwingen, 81 vet bijvullen, 184
pneumatische installatie smering
controle van de druk, 181 eigenschappen van de smeermiddelen, 213
FR-groep (filter, regelaar), 32 start smeercyclus, 177
voedingsdruk, 44, 298 van de machineas ZM, 209
Presetter, 37 snede, 60
gebruik, 87 snijgereedschappen
regeling, 176 technische eigenschappen, 137
profileren, 60 spanenafbuiger, 42
programma eigenschappen van de gereedschappen, 140
hervatting na een noodstop, 84 installatie, 140
onderbreking, 104 reiniging/smering van de plugs, 193
simulatie, 105 technische gegevens, 222
stopzetting van het programma in uitvoering, 84 spantangspindels, 39
procedure voor het installeren van de gereedschap-
R pen, 134
reiniging en smering, 190
rabatteren, 60
technische gegevens (rotatiesnelheid...), 234
referenties voor de oriëntatie, 45
waarschuwingen, 103
regeling
spindels
lay-out voor de regeling van de uitlaadinrichting, 235
draairichting van de spindels, 55
procedure voor de regeling van de uitlaadinrichting,
variatie van de rotatiesnelheid, 104
174
staafsupports, 37
procedure voor de spanning van de noodkabel, 175
wijziging van de slag, 159
regeling van het mechanisme Presetter, 176
START
van de horizontale klemmen op basis van de breedte
beschrijving van de bediening, 66
van het werkstuk, 152
start
van de Uniclamp-klemmen op basis van de werk-
van de bewerking, 119
stukdikte, 151
START (1, 2, 3, 4), 73
reparatie
start van de machine, 77
informatie betreffende de veiligheid, 26
STD, 73
reset
steun voor zuignappen, 37
beschrijving van de bediening, 66
steunen voor klemmen
reset van de machineassen, 78
blokkering van het werkstuk, 116
afzonderlijke reset, 78
steunen voor zuignappen
globale reset, 78
blokkering van het werkstuk, 116
reset van de wagens
installatie, 165
globale reset, 79
stiften voor horizontale klemmen, 154
restrisico's, 28
stop
richtlijn 98/37, 44
beschrijving van de bediening, 66
rotatiesnelheid
stopzetting
waarschuwingen, 100
bediening Stop van de NC, 66
noodstop, 81
S stopzetting door een onderbreking van de elektrici-
schakelkast, 31 teit, 81
afmetingen van de plaatsinname, 290 stopzetting van het programma, 84
gewicht, 44 stopzetting van de machine, 81
reiniging, 180 storingen, 123
schuren, 61

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


311
Alfabetische Inhoudsopgave

streepjescodelezer, 33 uitlaadinrichting, 33
beschrijving, 43 afmetingen van het ondergrondpaneel, 236
gebruik, 88 beschrijving van de bedieningen, 72
opladen van de batterijen, 88 gebruik om het werkstuk uit te laden, 121
stroken lay-out voor de regeling van de uitlaadinrichting, 235
periodieke controle, 178 regeling, 174
supports voor de zijdelingse aanslagen, 36 uitladen van de machine, 279
verwijdering, 157 uitladen van het werkstuk, 57, 121
gebruik van de uitlaadbank, 121
T uitladen met uitlaadinrichting, 121
uitschakeling van de machine, 85
tafel, 36
uitvoering van de bewerking, 104
periodieke controle van de pakking, 178
waarschuwingen, 101
tandheugels
uitvoering van het programma
reiniging en smering, 180
waarschuwingen, 101
tangen
Uniclamp-klemmen, 37
waarschuwingen voor gebruik, 103
beschrijving van de klemmen, 38
technische eigenschappen
gebruik, 107
eigenschappen van de smeermiddelen, 213
installatie, 148
van de boorgroep, 220
regeling op grond van de werkstukdikte, 151
van de C-as, 221
verandering van de diameter van de steel, 152
van de CFT plaat, 235
van de freesgroep, 219
van de horizontale freesgroep, 221 V
van de machineassen, 219 vacuümpomp, 32
van de multifunctionele groep, 221 afmetingen van de plaatsinname, 291
van de spanenafbuiger, 222 controle van de druk, 181
van de spantangspindel, 234 plaatsingsgebied, 282
van de vervormbare zuignappen, 234 vacuümpomp (Becker Picchio 2200)
van het Multistore-gereedschapsmagazijn, 231 onderhoudshandelingen, 200
van het pick-up-magazijn, 229 vacuümpomp (Becker VTLF 250)
van het wagenuselmagazijn, 223 onderhoudshandelingen, 203
tegenprofiel, 107 vacuümpomp (Busch Mink)
terugstelling onderhoudshandelingen, 206
herstelbediening noodkabel, 93 vacuümpomp Busch Mink
reset in geval van een noodstop, 82 waarschuwingen, 281
reset na een onderbreking van de elektriciteit, 82 vacuümsysteem
van de machine, 82 controle van de druk, 181
toetsen van het toetsenbord van de NC, 66 onderhoud van de filters, 208
toetsenbord van de NC veiligheid, 25
lijst en beschrijving van de toetsen, 66 gevaaraanduidingen, 27
toetsenbord van de PLC restrisico's, 28
lijst en beschrijving van de toetsen, 65 veiligheidsnokken
Tp, 56 controle van de conditie, 178
transport van de machine veiligheidsomheining, 33
te transporteren delen, 275 Gebruik, 96
verzendwijze van de machine, 275 veiligheidsschakelaars
transporteur van het afvalmateriaal, 32 controle van de conditie, 178
trillingdempende platen veiligheidstapijt, 33
verwijdering, 280 controle van de juiste werking, 95
Gebruik, 94
U reset van de functie van het tapijt, 94
veiligheidsvoorzieningen
uitlaadbank, 33
bedieningen met sleutel, 97
gebruik om het werkstuk uit te laden, 121

312 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


Alfabetische Inhoudsopgave

bescherming van de bewerkingseenheid, 95 waarschuwingen, 281


controle van de conditie, 178 werkgebieden, 52
controle van de veiligheidsinrichtingen, 77 werking
hoofdklep, 97 onderbreking van het programma, 104
hoofdschakelaar, 92 simulatie van het programma, 105
noodkabel, 93 werkplek, 61
noodstopknop, 91 werkstuk
veiligheidsomheining, 96 afmetingen voor de uitlaadinrichting, 236
veiligheidstapijt, 94 bediening van uitsluiting deblokkering in noodgeval,
vel 84
beschrijving van de bediening, 66 blokkeerpedaal, 33
verankering blokkering op de werktafel, 107
afstanden tussen de assen van de gaten, 282 blokkering op het ondergrondpaneel, 116
verbruik blokkering op werktafel FT, 116
afzuiglucht, 298 blokkering op werktafel FTK, 118
verdeler deblokkering van het werkstuk, 121
vermogen van de elektrische installatie, 44, 294 eigenschappen, 57
vernietiging, 301 laden, 107, 116
verplaatsing laserprojector van werkstukuitlijning, 32
van de machine, 279 manier van laden/uitladen, 57
verplaatsingssnelheid minimum- en maximumafmetingen, 57
verandering van de snelheid van de machineassen, uitladen van het werkstuk, 121
103 volledige bewerking zonder het werkstuk te verplaat-
versnellings- en vertragingshelling sen, 111
waarschuwingen en tijden, 100 werktafel, 30
vervormbare zuignappen, 37 aanslaglijnen, 54
deksels, 145 activering klemaanslagen, 107
installatie, 145, 166 bediening activering van de extra vacuümsysteem,
installatie van de pakking, 146, 166 73
invalshoek, 163 bediening selectie oorsprongen, 73
technische gegevens (afmetingen, types...), 234 bediening van de verplaatsing, 66
verwijdering beschrijving, 34
van de trillingdempende platen, 280 beschrijving van het knoppenbord per werkgebied,
verzending van de machine, 275 73
vlakken van de cartesiaanse assen, 46 bevestiging van het luchtpaneel op de tafel, 169
vloer op de installatieplek, 299 bevestiging van het ondergrondpaneel op de tafel,
voedingsfasen van de elektrische installatie, 44 168
voedingsspanning van de elektrische installatie, 44 bewegingsassen, 48
vulstukken voor horizontale klemmen, 154 blokkering met het ondergrondpaneel, 116
blokkering met horizontale klemmen, 107
W blokkering met tegenprofielen, 107
blokkering met Uniclamp-klemmen, 107
waarschuwingen met betrekking tot de bewerking, 99
blokkering op de CFT plaat, 107
wagens, 37
blokkering van het werkstuk, 107
bewegingsas, 48
CFT plaat, 36
globale reset, 79
controle van de druk, 181
plaatsing, 162
deblokkeren/uitladen van het werkstuk, 121
reiniging van de filters, 185
elektroventilator, 33
waarschuwingen, 99
het vlakken van het ondergrondpaneel, 120
wagenuselmagazijn, 31
het vlakmaken van het luchtpaneel, 120
draaias gereedschaphouderplaat, 48
installatie van de aanslagen voor werkstukken met ui-
technische gegevens (gewicht ...), 223
tstekende bekleding, 146
voorbereiding, 141
installatie van de CFT plaat, 155
waterpas zetten

BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


313
Alfabetische Inhoudsopgave

installatie van de horizontale klemmen, 152 X


installatie van de pakking op de vervormbare zui-
X, cartesiaanse as, 46
gnappen, 146, 166
X, machineas, 47
installatie van de platen voor klemaanslagen, 147
installatie van de steunen, 165
installatie van de Uniclamp-klemmen, 148 Y
installatie van de vervormbare zuignappen, 145, 166 Y, cartesiaanse as, 46
invalshoek van de vervormbare zuignappen, 163 Y, machineas, 47
laserprojector van werkstukuitlijning, 32 Y1, machineas, 47
limieten voor de plaatsing van de wagens, 102
luchtpaneel, 36 Z
onafhankelijke blokkeerzones, 52
Z#, machineas, 48
oorsprongen van de werktafel, 50
Z, cartesiaanse as, 46
pedaal voor werkstukblokkering, 33
Z, machineas, 47
plaatsing van de beweegbare elementen, 160
zekeringen
plaatsing van de beweegbare steunen, 161
eisen, 294
plaatsing van de wagens, 162
zijdelingse aanslagen, 36
plaatsing van de zijdelingse aanslagen, 160
plaatsing, 160, 168
positionering van de aanslagen, 168
zijden van de machine, 45
regeling riem assen WY#, 186
zijden van het werkstuk, 45
reiniging van de nokken van de wagens, 188
ZM, machineas, 49
reset van de wagens, 79
schema's om het luchtpaneel te doorboren, 236
selectie van een oorsprong, 106
smering van de glijschoenen van de WX#-assen, 186
tafel, 36
transporteur van het afvalmateriaal, 32
uitschakelen laser, 85
verandering van de verplaatsingssnelheid, 103
verplaatsing, 79
voorbereiding van de CFT plaat, 156
voorbereiding van de plaat, 167
voorbereiding van het luchtpaneel, 169
voorbereiding van het ondergrondpaneel, 168
voorbereiding van het werktafel FT/FTK, 165
werkgebieden, 52
werkveld in X-Y, 239
werkveld in Z, 268
wijziging van de afmetingen van het ondergrondpa-
neel, 119
werktafel FT
blokkering met de steunen voor zuignappen, 116
blokkering van het werkstuk, 116
voorbereiding van de plaat, 167
werktafel FTK
blokkering van het werkstuk, 118
werkveld in X-Y, 239
lijst van de lay-out, 241
werkveld in Z, 268
lijst van de lay-outs, 268
WX# , machineas, 49
WY#, machineas, 49

314 BIESSE S.p.A. © - 5801a0337IX.fm100308


Copertina retro
BIESSE S.p.A.
Sede legale:
Via della Meccanica, 16
61100 Pesaro (PU) Italy
Tel. +39 0721 439100
Fax +39 0721 439150
sales@biesse.it
www.biesse.com

You might also like