Professional Documents
Culture Documents
Lampiran LG
Lampiran LG
Kalimat
Sumber dalam Manga Sumber dalam Manga Padanan dalam Bahasa
No. Shuujoshi Kategori Fungsi Penggunan Shuujoshi Contoh Kalimat
Bahasa Jepang Bahasa Indonesia Indonesia
あのゕーロンの巨体を吹き飛ばすなんて…!!並の
One Piece Vol. 10, Hal. 14 One Piece Vol. 10, Hal. 12 -
人間わざじゃないぞ
これであの傷が開いたりしようもんなら、兄貴間
One Piece Vol. 10 Hal. 68 One Piece Vol. 10 Hal. 66 ‐
違いなく死ぬぞ...
あの野郎回転に合わせて剣の上を転がりやがった
。おまけにおれの手を斬りつけるサービス、おれ One Piece Vol. 10 Hal. 80 One Piece Vol. 10 Hal. 78 ‐
は曲芸師じゃねェんだぞ!!
あんな所に噴水はねェぞ?! One Piece Vol. 10 Hal. 145 One Piece Vol. 10 Hal 143 Bukankah
な、なんでまっ暗なんだ。電気がつかんぞ! DC Vol. 8 Hal. 16 DC Vol. 8 Hal. 12 ‐
よし、おれもみならって、蘭のことを考えて生き
DC Vol. 8 Hal. 28 DC Vol. 8 Hal. 24 -
るぞ
そうか、わかったぞ DC Vol. 8 Hal. 121 DC Vol. 8 Hal 117 -
Berbicara atas pemikiran diri つたく、ガキの相手はつかれるぞ DC Vol. 9 Hal. 176 DC Vol. 9 Hal. 172 ‐
Nondialogis sendiri/ dapat pula seperti なんだよ、これ。また問題があるぞ DC Vol. 10 Hal. 45 DC Vol. 10 Hal. 41 -
bergumam やっぱりこの小屋が怪しいぞ DC Vol. 10 Hal. 118 DC Vol. 10 Hal. 114 ‐
そうか、地図!!読めだぞ!! DC Vol. 9 Hal. 184 DC Vol. 9 Hal. 180 -
くそ…。みんなおたがい見えるところにいるんだ
DC Vol. 10 Hal. 147 DC Vol. 10 Hal. 143 ‐
ぞ
こんなんじゃらちがあかないぞ。いつまで続ける
DC Vol. 10 Hal. 147 DC Vol. 10 Hal. 143 sih
気だ
おれたちは至高の種族だぞ!! OP Vol. 9 Hal. 19 OP Vol. 9 Hal. 17 ‐
何だ?!港の方ですごい音がしたぞ!! OP Vol. 9 Hal. 68 OP Vol. 9 Hal. 66 ‐
*あの野郎!!まだ何かやる気か!!海は大弱点のハズ
OP Vol. 8 Hal. 70 OP Vol. 8 Hal. 68 ‐
だぞ!!
さみしいぞ畜生!! OP Vol. 8 Hal. 122 OP Vol. 8 Hal. 120 nih
*おい!ゕーロンが村へ来るぞ! OP Vol. 8 Hal. 183 OP Vol. 8 Hal. 179 ‐
他の奴と遊びに行っちゃうぞ GK Vol. 4 Hal. 138 GK Vol. 4 Hal. 138 nih
動じるな!!海に入ればこいつらの思うツボだぞ One Piece Vol. 10, Hal. 45 One Piece Vol. 10, Hal. 43 -
何してるさっさと助けてやれあいつは浮いちゃ来
OP Vol. 8 Hal. 79 OP Vol. 8 Hal. 77 ‐
ねェぞ
*若松!!眠れないなら恋話とかするとよく眠れると
GK Vol. 4 Hal. 113 GK Vol. 4 Hal. 113 lho
思うぞ!!
おいやめろ!!てめェその体で海になんか入ったら
One Piece Vol. 10 Hal. 89 One Piece Vo. 10 Hal. 87 -
死んじまうぞ!!
遊びなら付き合うつもりはねェぞ One Piece Vol. 10 Hal. 178 One Piece Vol. 10 Hal. 176 ‐
ぼうず、軽はずみな言動はゆるさんぞ DC Vol. 9 Hal. 92 DC Vol. 9 Hal. 88 ‐
1 Zo
お…おい!!お前っ!!戻って来い死ぬぞ! OP Vol. 9 Hal. 10 OP Vol. 9 Hal. 8 ‐
お前は三島流だときいていたぞ One Piece Vol. 10 Hal. 55 One Piece Vol. 10 Hal. 53 -
Mengingatkan suatu hal おれはこんなやっら相手にしに来たんじゃねェぞ One Piece Vol. 10, Hal. 24 One Piece Vol. 10, Hal. 22 -
Dialogis これがこいつならの狙いなんだぞ!! One Piece Vol. 10 Hal. 91 One Piece Vol. 10 Hal. 89 ‐
別にかみつかなくても石は割れるぞ One Piece Vol. 10 Hal. 176 One Piece Vol. 10 Hal. 174 -
芸術の冒とくだぞ、だれが責任取るんだ!!この壁
DC Vol. 9 Hal, 50 DC Vol. 9 Hal. 46 ‐
画はざっと見積もっても 10 億はするぞ!!
おれたちは少年探偵団なんだぞ。あまくみるなよ!
DC Vol. 9 Hal. 57 DC Vol. 9 Hal. 53 ‐
!
いや、ガソリンによる放火の後では匂いは消えん
DC Vol. 9 Hal. 156 DC Vol. 9 Hal. 152 ‐
。一日たってもプンプンしとるぞ
よそ見してると寿命が縮むぞ!! One Piece Vol. 10, Hal. 52 One Piece Vol. 10, Hal. 50 -
おれたちは、ずっとここで祭りの準備をしてたん
Memberi/ menegaskan DC Vol. 10 Hal. 199 DC Vol. 10 Hal. 195 -
だぞ!
informasi dari ketidakpahaman
それに、部屋の中から出火したんだぞ DC Vol. 10 Hal. 213 DC Vol. 10 Hal. 209 ‐
lawan bicara
ーストブルーをまるごと「魚人の帝国」にする
気か!!。あれの👉った村だってあるんぞ!! One Piece Vol. 9 Hal. 8 One Piece Vol. 9 Hal. 6 ‐
Nondialogis Bentuk desakan yang tidak 言いたいこと言うってくれるぜ DC Vol. 10 Hal. 156 DC Vol. 10 Hal. 152 ‐
kuat 調子狂うぜ… One Piece Vol. 10, Hal. 54 One Piece Vol. 10 Hal. 52
いすがねェ?!...んなことあるかよレストランだぜ
OP Vol. 8 Hal. 98 OP Vol. 8 Hal. 96 ‐
ここは
*じゃあまくら投げしようぜ! GK Vol. 5 Hal. 78 GK Vol. 5 Hal. 78 dong
私今おまえの選んだだっせー下着つけてるぜ!! GK Vol. 5 Hal. 112 GK Vol. 5 Hal. 112 lho
やべーやべー消灯時間過ぎてたぜ GK Vol. 5 Hal. 115 GK Vol. 5 Hal. 115 ya
あんなに怒りのままに暴れられちゃ。このゕーロ
One Piece Vol. 10, Hal. 30 One Piece Vol. 10 Hal. 28
ン粉々に崩壊しちまうぜ
へへへどこへ行くんだ。まずはおれ達に話を通し
One Piece Vol. 10, Hal. 9 One Piece Vol. 10, Hal. 7
てもらわねェと困るぜ
おれほどの戦闘して平気なつらしてやがるからお
One Piece Vol. 10 Hal. 60 One Piece Vol. 10 Hal. 58 -
かしいと思ったぜ!!
でも悪いうわさもとんでるぜ。規定のヨーヨーじ
DC Vol. 8 Hal. 62 DC Vol. 8 Hal. 58 -
ゃなく細工してることか。
倉庫のテントにも鏡あったんだぜ DC Vol. 8 Hal. 156 DC Vol. 8 Hal. 152 -
まさかガキの手に渡っちゃまうとは…、まいった
DC Vol. 10 Hal. 61 DC Vol. 10 Hal. 57 ‐
ぜ
そこまでならおれにも解けたぜ DC Vol. 10 Hal. 62 DC Vol. 10 Hal. 58 -
それに遺体の血がふきとられていたのも、ころし
DC Vol. 10 Hal. 116 DC Vol. 10 Hal. 112 -
ながらもどっかいたわりの心を感じるぜ
うはああっ!!本とられたぜ兄貴!! One Piece Vol. 10 Hal. 176 One Piece Vol. 10 Hal. 174 -
おい見るよ。向こうに神社があるぜ! DC Vol. 10 Hal. 161 DC Vol. 10 Hal. 157 ‐
目撃者はいないが、第一発見者ならいるぜ! DC Vol. 10 Hal, 173 DC Vol. 10 Hal. 169 ‐
そいつを捕まえにココヤシ村へ行ったぜ!! OP Vol. 9 Hal. 31 OP Vol. 9Hal. 29 ‐
いい女になったもんだぜ!! OP Vol. 9 Hal. 64 OP Vol. 9 Hal. 62 -
*お…恐ろしい歯とゕゴだぜ!! OP Vol. 9 Hal. 77 OP Vol. 9 Hal. 75 ‐
幹部 3 人とは豪勢なケンカだぜ OP Vol. 9 Hal. 78 OP Vol. 9 Hal. 76 ‐
ゕーロンさん村の離れに家があるぜ!! OP Vol. 9 Hal 130 OP Vol. 9 Hal. 128 -
3 人分の食事が用意してあるぜ OP Vol. 9 Hal. 138 OP Vol. 9 Hal. 136 ‐
ゾロの?!それにしちゃあ弱すぎる殺す価値もねェ
OP Vol. 9 Hal. 204 OP Vol. 9 Hal. 202 ‐
ほどだぜ!?
Kalimat deklaratif/ 戦うことを…ああいうのを敵に回すと厄介なもん
mengungkapkan pemberitahuan OP Vol 8 Hal. 22 OP Vol. 8 Hal. 20 ‐
だぜ…
2.3 発くらっても立ってられる様なさっきまでのチ
OP Vol. 8 Hal. 31 OP Vol. 8 Hal. 29 ‐
ンケな槍とは訳が違うぜ
そういうのバカバカしく思えてくるぜその男見て
OP Vol. 8 Hal. 92 OP Vol. 8 Hal. 90 ‐
2 Ze ると…!!
でもおれもいつか行こうと思ってるぜ “グランド
OP Vol. 8 Hal. 95 OP Vol. 8 Hal. 93 ‐
ラン
ン ”
おれは世界の海で料理してきた男だぜ!! OP Vol. 8 Hal 103 OP Vol. 8 Hal. 101 ‐
男は黙って別れるもんだぜ OP Vol. 8 Hal. 123 OP Vol. 8 Hal. 121 ‐
しょってる?雷って元々は「神が鳴く」って書く
SD Vol. 1 Hal. 146 SD Vol. 1 Hal. 144 lho
んだぜ
乙女ゲームか…存在は知ってたがやるのは初めて
GK Vol. 4 Hal. 30 GK Vol. 4 Hal. 30 ‐
ぜ…
おい見るよ今から私達あの中心行くんだぜ GK Vol. 4 Hal. 133 GK Vol. 4 Hal. 133 lho
それにやっぱり佐倉はリボンが似合うぜ!! GK Vol. 4 Hal. 134 GK Vol. 4 Hal. 134 ya
Dialogis おれたちは蛭島を殺したヤシが捕まらないかぎり
DC Vol. 8 Hal. 175 DC Vol. 8 Hal 171 -
、ここを動かないぜ
なんか結構面白いって言ってたぜ GK Vol. 5 Hal. 25 GK Vol. 5 Hal. 25 tuh
*これ以上しらを切ると、こんどは子供たちまで
DC Vol. 8 Hal. 101 DC Vol. 8 Hal. 97 -
巻き込むことになるぜ
おれ達が行くぜ!! OP Vol. 9 Hal. 78 OP Vol. 9 Hal. 76 -
よ…しーゾロそのタコはお前に譲るぜ One Piece Vol. 10, Hal. 37 One Piece Vol. 10, Hal. 35 ‐
骨ごと喰いちぎられちまうぜ!! One Piece Vol. 10 Hal. 175 One Piece Vol. 10 Hal. 173 -
それよりみんな、ゕスくおーぜ! DC Vol. 10 Hal. 196 DC Vol. 10 Hal. 192 yuk
Bentuk ajakan/ ungkapan yang ためには飲んでけよ!!楽しく行こうぜ!! OP Vol. 8 Hal. 139 OP Vol. 8 Hal. 137 lah
tidak akan ditolak lawan たこ壺にのんな!!送るぜ!! OP Vol. 8 Hal. 140 OP Vol. 8 Hal. 138 ‐
bicara
じゃあしょうがねェな!!落として美味いもん食お
GK Vol. 4 Hal. 25 GK Vol. 4 Hal. 25 ‐
うぜ梅子!!
若ー若ー遊ぼうぜー GK Vol. 4 Hal. 53 GK Vol. 4 Hal. 53 ayo/yuk
休もうぜ、コナン。へとへとだよ DC Vol. 8 Hal. 96 DC Vol. 8 Hal. 96 yuk
若ー金魚すくいしようぜ GK Vol. 4 Hal. 138 GK Vol. 4 Hal. 138 yuk
ふふふっ、もう遅いわ。ラストを除いて、もう出
DC Vol. 10 Hal. 13 DC Vol. 10 Hal. 8 -
版社に渡ってる。
ほんと、小さな家だわ DC Vol 10 Hal. 44 DC Vol. 10 Hal. 40 -
小さな木の家、すっかり忘れたわ DC Vol. 10 Hal. 50 DC Vol. 10 Hal. 46 -
お父さんも名前がうれて善し悪しね。推理マニゕ
DC Vol. 10 Hal. 68 DC Vol. 10 Hal. 64 ‐
から謎解きの挑戦状がこんなにきてるわ
Mengungkapkan kesadaran
お母さんてやっぱりやさしいわ DC Vol. 10 Hal. 156 DC Vol. 10 Hal. 152 ‐
pemikiran/ seruan perasaan
pembicara yang kuat こいつらのために殺されるなんてゴメンだわ!! OP Vol. 9 Hal. 50 OP Vol. 9 Hal. 48 -
(bergumam)
潮風がとっても気持ちいいわ DC Vol. 9 Hal. 16 DC Vol. 9 Hal. 12 ya
わーわかりやすいわ GK Vol 5 Hal 67 GK Vol. 5 Hal. 67 ya
これならあっと言う間に日本中回れるわ DC Vol. 9 Hal. 108 DC Vol. 9 Hal. 104 sih
とんだ災難にまき込まれたわ DC Vol. 9 Hal. 161 DC Vol. 9 Hal. 157 sih
そうか、それじゃ気がつかないわけだわ Dc Vol. 10 Hal. 36 DC Vol. 10 Hal. 32 -
Nondialogis ねえ、カンの中に手紙があるわ DC Vol. 10 Hal. 65 DC Vol. 10 Hal. 61 ya..
*仲間?私は仲間なんていないわ OP Vol. 9 Hal. 61 OP Vol. 9 Hal. 59 -
もうあんたなんか知らない!!そんなに家がいやな
OP Vol. 9 Hal. 119 OP Vol. 9 Hal. 117 -
らどこへでも出て行くといいわ!!
*親父さん幅広く事業やっっちょーわ。家は代々
SD Vol. 2 Hal. 14 SD Vol.2 Hal. 12 ‐
続く名門だわ
Penekanan terhadap aktivitas あーもう、大悟といると血圧上がるわ SD Vol. 3 Hal. 44 SD Vol. 3 Hal. 42 -
perasaan saat menyadari
でも千代が毎日うるさいから私達まで覚えちゃっ
suatu hal (dari pembicara) GK Vol. 5 Hal. 133 GK Vol. 5 Hal. 133 deh
たわ
そのとおりですわ DC Vol. 9 Hal. 11 DC Vol. 9 Hal. 7 -
ちょっと有名になったからって、お客様を差別し
DC Vol. 9 Hal. 107 DC Vol. 9 Hal. 103 dong
ちゃいけないわ
3 Wa 編集の人に渡す原稿をとりに部屋にもどるわ。あ
DC Vol. 10 Hal. 12 DC Vol. 10 Hal. 7 -
とでここのバーで卒業祝いをしましょう
お嬢さまはくわしく話さなかったけど、この人達
の中にいくらことわってもしつこく交際を迫る人 DC Vol. 9 Hal. 21 DC Vol. 9 Hal. 17
がいるとこばしてましたわ
おあいにくさま。この湖の土地のほとんどは、私
が買いとったわ DC Vol. 10 Hal. 165 DC Vol. 10 Hal. 161 ‐
4 Sa Kesan seperti ingin 江戸川コナン、探偵さ! DC Vol. 10 Hal. 176 DC Vol. 10 Hal. 172 ‐
mengakhiri
kalimat
そして力ある者に逆らった奴は死ぬのさ OP Vol. 8 Hal. 58 OP Vol. 8 Hal. 56 ‐
Dialogis そう…あたしもナミも孤児でさ OP Vol. 8 Hal. 170 OP Vol. 8 Hal. 168 ‐
Bentuk penegasan untuk 冷血は魔女の様な女さ!! OP Vol. 8 Hal. 177 OP Vol. 8 Hal. 175 ‐
menyatakan penjelasan kepada
おれには莫大な資金が要るのさ!! OP Vol. 8 Hal. 187 OP Vol. 8 Hal. 185 ‐
lawan bicara
世界中の海の測量を終えたら自由にしてやるさ OP Vol. 9 Hal. 194 OP Vol. 9 Hal. 192 -
おれのことじゃねェよ…!!タコ助のことさ… One Piece Vol. 10 Hal. 159 One Piece Vol. 10 Hal. 157
Bentuk konfirmasi pembicara いや…風邪で喉やられちゃってさ… GK Vol. 5 Hal. 19 GK Vol. 5 Hal. 19 ‐
terhadap pendengar じきに大人しく死んでおくべきだったとお前は思
One Piece Vol. 10 Hal. 170 One Piece Vol. 10 Hal. 168 -
うさ